Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,913 --> 00:00:07,637
But Thomas, I am the one
He looks to first.
2
00:00:07,671 --> 00:00:08,913
Tell him, Simon Peter.
3
00:00:08,947 --> 00:00:10,740
Jesus speaks to me like a
father to his son.
4
00:00:10,775 --> 00:00:13,533
You are both wrong.
I am the one Jesus favors!
5
00:00:13,568 --> 00:00:15,533
Simon Peter, how can you say that?
6
00:00:15,568 --> 00:00:18,051
What makes you think you are
that important to Jesus?
7
00:00:19,361 --> 00:00:20,637
In this world,
8
00:00:20,671 --> 00:00:23,602
the kings and great men lord it
over their people,
9
00:00:23,637 --> 00:00:26,085
yet they are called
'friends' of the people.
10
00:00:26,120 --> 00:00:29,051
But among you
it will be different.
11
00:00:29,085 --> 00:00:33,706
Those who are the greatest among
you should take the lowest rank,
12
00:00:33,740 --> 00:00:36,982
and the leader should be
like a servant.
13
00:00:37,016 --> 00:00:38,809
Who is more important,
14
00:00:38,844 --> 00:00:43,465
the one who sits at the table
or the one who serves?
15
00:00:43,499 --> 00:00:46,533
The one who sits at the table,
of course.
16
00:00:46,568 --> 00:00:48,292
But not here!
17
00:00:48,327 --> 00:00:50,878
For I am among you
as one who serves.
18
00:00:50,913 --> 00:00:54,223
And just as my father
has granted me a Kingdom,
19
00:00:54,258 --> 00:00:57,775
I now grant you the right
to eat and drink at my table
20
00:00:57,809 --> 00:01:01,120
in my Kingdom.
And you will sit on thrones,
21
00:01:01,154 --> 00:01:03,637
judging the twelve
tribes of Israel.
22
00:01:11,085 --> 00:01:15,120
Simon. Simon!
23
00:01:15,154 --> 00:01:20,878
Indeed, Satan has asked for you,
that he may sift you as wheat.
24
00:01:20,913 --> 00:01:25,533
But I have prayed for you, that
your faith should not fail;
25
00:01:25,568 --> 00:01:27,947
and when you have
returned to Me,
26
00:01:27,982 --> 00:01:30,189
strengthen your brethren.
27
00:01:31,223 --> 00:01:34,120
Lord, I am ready
to go to prison with you,
28
00:01:34,154 --> 00:01:35,982
and even to die with you!
29
00:01:38,154 --> 00:01:42,189
Peter... before the rooster
crows tomorrow morning,
30
00:01:42,223 --> 00:01:45,878
you will deny three times
that you even know me.
31
00:01:53,637 --> 00:01:57,430
♪
32
00:01:59,051 --> 00:02:01,430
♪ It's the Word for all time
33
00:02:01,465 --> 00:02:04,568
♪ The Word for all the world
34
00:02:04,602 --> 00:02:09,051
♪ The Story's forever alive
35
00:02:09,085 --> 00:02:10,499
♪ Superbook
36
00:02:10,533 --> 00:02:12,085
♪ Hosanna, sing hosanna
37
00:02:12,120 --> 00:02:14,499
♪ The Word... Superbook
38
00:02:14,533 --> 00:02:16,844
♪ Hosanna, sing hosanna
39
00:02:16,878 --> 00:02:19,292
♪ The Word... Superbook ♪
40
00:02:23,637 --> 00:02:25,775
I'm just saying, I'd like to,
41
00:02:25,809 --> 00:02:28,120
you know,
maybe get into one of your pick-up games
42
00:02:28,154 --> 00:02:29,292
after school some time?
43
00:02:29,327 --> 00:02:32,740
Heh, Quantum,
our game's "Invite Only."
44
00:02:33,602 --> 00:02:35,533
Well, everybody knows that.So...
45
00:02:35,568 --> 00:02:37,568
what's it take toget an invite?
46
00:02:37,602 --> 00:02:40,051
We don't hang with guys
like you, Quantum.
47
00:02:40,085 --> 00:02:42,120
Not cool and too short.
48
00:02:43,465 --> 00:02:44,602
Oh, I don't know.
49
00:02:44,637 --> 00:02:47,396
I heard Quantum here has a
wicked little jump shot.
50
00:02:47,430 --> 00:02:49,465
Yeah, "little" is right.
51
00:02:54,396 --> 00:02:56,637
Oh, can't touch me.
I got game.
52
00:02:56,671 --> 00:02:59,602
Look out. Coming through.
Ha! Here it comes!
53
00:02:59,637 --> 00:03:01,844
I call it the Quantum Corkscrew.
54
00:03:01,878 --> 00:03:04,982
Ha!!! Awright!!!
55
00:03:05,016 --> 00:03:07,327
Do that again so we know
it's not a fluke!
56
00:03:07,361 --> 00:03:10,568
Heh... I drop that
shot in my sleep.
57
00:03:10,602 --> 00:03:13,154
Chris! Chris, you'll never
guess what!
58
00:03:13,189 --> 00:03:15,740
I got elected
President of the Chess Club!
59
00:03:17,947 --> 00:03:22,844
Seriously? Chess club?
Oh, my gosh... I'm president!
60
00:03:22,878 --> 00:03:25,637
Quantum, you know
this chess-nut?
61
00:03:30,120 --> 00:03:34,327
Uh.....never seen her before.
Uh check this out, guys!
62
00:03:35,292 --> 00:03:36,292
Chris?
63
00:03:44,533 --> 00:03:46,327
Personal invite to the game.
64
00:03:46,361 --> 00:03:48,499
Huh? Oh... Pkhoo tshew!
65
00:03:48,533 --> 00:03:50,120
Meet you at River Park.
66
00:03:50,154 --> 00:03:51,154
Yes!!!!
67
00:03:51,189 --> 00:03:52,465
Chris! Oh, Chris!!
68
00:03:52,499 --> 00:03:55,016
I have brought your athletic
shoes from home like you asked.
69
00:03:55,051 --> 00:03:58,430
I'm gonna be hanging out with
the coolest kids at Valley View!
70
00:03:58,465 --> 00:04:01,396
I am very glad for you,
Chris. But... uh...
71
00:04:01,430 --> 00:04:03,189
what is the matter with Joy?
72
00:04:08,051 --> 00:04:11,189
Chris... how could
you do that?
73
00:04:11,223 --> 00:04:13,878
Joy, those guys don't think
the Chess Club is very cool,
74
00:04:13,913 --> 00:04:15,430
and you know how
much I want to -...
75
00:04:15,465 --> 00:04:19,844
And that makes it okay to
pretend you don't... know me?
76
00:04:19,878 --> 00:04:22,568
Joy... you know
I'm your friend.
77
00:04:23,533 --> 00:04:25,533
I thought I knew.
78
00:04:25,568 --> 00:04:28,223
Joy!...Jo... oooy.
79
00:04:30,292 --> 00:04:31,809
Superbook!
80
00:04:31,844 --> 00:04:33,499
♪
81
00:04:33,533 --> 00:04:34,568
Oh no.
82
00:04:34,602 --> 00:04:35,982
Not again!
83
00:04:36,016 --> 00:04:39,499
Not a Superbook tripno-o-o-owww!
84
00:04:42,292 --> 00:04:46,775
I am going to show
you the power of forgiveness.
85
00:04:48,000 --> 00:04:54,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
86
00:05:05,499 --> 00:05:07,878
Oh man! Just when I was
going to get to...
87
00:05:07,913 --> 00:05:09,637
Huh?
What's going on?
88
00:05:11,016 --> 00:05:12,258
Out of the way!
89
00:05:12,292 --> 00:05:14,092
I say we listen to the
big man with the torch!
90
00:05:14,120 --> 00:05:15,982
Joy! Gizmo!!
91
00:05:17,499 --> 00:05:18,775
Open the gate!
92
00:05:18,809 --> 00:05:21,396
We're taking Jesus to be
questioned by Caiaphas!
93
00:05:21,430 --> 00:05:22,465
What's going on?
94
00:05:22,499 --> 00:05:24,465
This man, Jesus of Nazareth,
95
00:05:24,499 --> 00:05:26,533
is stirring up all
kinds of trouble
96
00:05:26,568 --> 00:05:28,947
claiming he's the son of God!
97
00:05:28,982 --> 00:05:32,120
The High Priest, Caiaphas,
will determine his fate.
98
00:05:32,154 --> 00:05:33,844
We must get to Chris!
99
00:05:36,602 --> 00:05:38,258
Move inside!
100
00:05:38,292 --> 00:05:39,982
Hey, wait!
101
00:05:41,465 --> 00:05:43,258
John!
102
00:05:44,637 --> 00:05:45,982
What are you...
103
00:05:49,154 --> 00:05:50,258
Hurry, Peter!
104
00:05:50,292 --> 00:05:51,327
John!
105
00:05:54,327 --> 00:05:56,327
Please.
Let my friend in.
106
00:06:00,878 --> 00:06:03,016
Peter! Come with me!
107
00:06:03,051 --> 00:06:04,878
John, this is allgoing badly.
108
00:06:04,913 --> 00:06:06,706
Hurry! There is no time
to...
109
00:06:06,740 --> 00:06:08,258
Listen to me!
110
00:06:09,913 --> 00:06:11,637
Jesus just let them
arrest him...
111
00:06:11,671 --> 00:06:12,775
You tried to stop them!
112
00:06:12,809 --> 00:06:14,637
Maybe that's not the way
Jesus wants it to be.
113
00:06:14,671 --> 00:06:17,189
What does he want?
This whole night makes no sense.
114
00:06:17,223 --> 00:06:19,878
It's all going wrong.
How will Jesus become king?
115
00:06:19,913 --> 00:06:21,671
He's being arrested by the officials
116
00:06:21,706 --> 00:06:23,740
of the very peoplethat he's meant to lead!
117
00:06:26,878 --> 00:06:30,120
Peter, remember what Jesus said!
118
00:06:30,154 --> 00:06:32,671
We must go! Follow me!
119
00:06:52,533 --> 00:06:54,154
Gizmo, what are you doing?
120
00:06:54,189 --> 00:06:56,844
Chris might be
in trouble in there.
121
00:06:56,878 --> 00:07:00,533
Maybe I can locate
him with my scan-cam.
122
00:07:00,568 --> 00:07:02,051
Forget about him, Gizmo.
123
00:07:02,085 --> 00:07:03,775
If he doesn't wantto be with me,
124
00:07:03,809 --> 00:07:05,430
then I don't want
to be with him.
125
00:07:32,637 --> 00:07:34,671
What do you think Caiaphas will do
126
00:07:34,706 --> 00:07:36,085
with this Jesus of Nazareth?
127
00:07:36,120 --> 00:07:39,775
Oh, he will get his due,
along with all his followers.
128
00:07:43,533 --> 00:07:47,120
You were one of
those with Jesus the Galilean.
129
00:07:51,223 --> 00:07:53,947
I don't know what
you're talking about.
130
00:08:02,706 --> 00:08:05,637
This man was
with Jesus of Nazareth.
131
00:08:05,671 --> 00:08:08,533
I swear I don't even
know the man!
132
00:08:10,499 --> 00:08:11,947
You must be one of them.
133
00:08:11,982 --> 00:08:14,327
We can tell by your
Galilean accent.
134
00:08:14,361 --> 00:08:18,809
A curse on me if I'm lying.
I don't know the man!!!
135
00:08:22,878 --> 00:08:25,809
Before the rooster crows
tomorrow morning,
136
00:08:25,844 --> 00:08:28,602
you will deny three times
that you even know me.
137
00:08:54,361 --> 00:08:57,430
Chris! Where are
they taking Jesus?
138
00:08:57,465 --> 00:08:59,568
They're saying
the... Praetorium,
139
00:08:59,602 --> 00:09:02,878
so some guy named Pontius Pilate
can judge him now!
140
00:09:07,396 --> 00:09:09,223
Who is that man?
141
00:09:10,120 --> 00:09:11,499
That's Peter.
142
00:09:15,189 --> 00:09:17,258
What is the matter with him?
143
00:09:17,292 --> 00:09:20,706
Uh, he's... he's probably,
you know, upset
144
00:09:20,740 --> 00:09:24,085
because they're taking his
friend Jesus away.
145
00:09:27,051 --> 00:09:28,878
Superbook!
146
00:09:46,016 --> 00:09:48,465
So, where are we now, Giz?
147
00:09:51,706 --> 00:09:53,533
We have arrived at
the Sea of Galilee.
148
00:09:55,361 --> 00:09:57,533
It also appears
Superbook has taken us
149
00:09:57,568 --> 00:09:59,913
approximately three
weeks forward in time.
150
00:09:59,947 --> 00:10:01,992
Man, we've gotta get home
soon or I'll miss my chance
151
00:10:02,016 --> 00:10:05,085
to play basketball with the
coolest guys in school.
152
00:10:05,120 --> 00:10:08,706
They're not cool.
Giz, a pair of binoculars, please.
153
00:10:08,740 --> 00:10:09,913
What did you say?
154
00:10:09,947 --> 00:10:12,258
Giz, a pair of binoculars,
please.
155
00:10:12,292 --> 00:10:15,706
No, before that. You said,
"They're not cool."
156
00:10:15,740 --> 00:10:19,051
Just shows what you know, Joy.
Ask anybody at school.
157
00:10:19,085 --> 00:10:21,499
It's taken me all year to prove
I've got what it takes
158
00:10:21,533 --> 00:10:23,809
to hang with them, and now
they're going to let me.
159
00:10:23,844 --> 00:10:24,706
So that makes me...
160
00:10:24,740 --> 00:10:26,568
Totally uncool, too.
161
00:10:26,602 --> 00:10:28,740
What?! Wait...
162
00:10:28,775 --> 00:10:30,016
I-I told you, Joy,
163
00:10:30,051 --> 00:10:32,671
if I said I hung out with the
new president of the Chess Club,
164
00:10:32,706 --> 00:10:35,361
do you know how much they'dmake fun of me?
165
00:10:36,533 --> 00:10:38,706
Fine! If Joy doesn't want tohang with me,
166
00:10:38,740 --> 00:10:40,396
I don't want tohang with her!
167
00:10:40,430 --> 00:10:42,223
I'll just work on myQuantum Corkscrew
168
00:10:42,258 --> 00:10:47,085
until Superbook takes us back.
Giz, basketball mode.
169
00:10:51,533 --> 00:10:52,568
Chris...
170
00:10:52,602 --> 00:10:55,016
Joy has been your friend
a lot longer
171
00:10:55,051 --> 00:10:56,602
than those boys at school.
172
00:10:58,809 --> 00:11:00,947
Well, I can be her friend
when I'm with her,
173
00:11:00,982 --> 00:11:02,947
and I can be their friend
when I'm with them.
174
00:11:02,982 --> 00:11:04,809
They never have
to know about each other.
175
00:11:12,947 --> 00:11:15,430
Hi! I'm Joy and I...
176
00:11:15,465 --> 00:11:17,637
wait... you're Peter.
177
00:11:17,671 --> 00:11:21,016
You were with Jesus at
the house of Caiaphas.
178
00:11:28,120 --> 00:11:33,396
We're all followers of
Jesus. Or... we were.
179
00:11:33,430 --> 00:11:35,602
What do you mean... "were"?
180
00:11:35,637 --> 00:11:37,809
If you were at the
house of Caiaphas,
181
00:11:37,844 --> 00:11:40,982
how have you not heard?
Jesus was crucified!
182
00:11:42,361 --> 00:11:45,637
After he died, we
were all so fearful.
183
00:11:45,671 --> 00:11:48,602
Most of the disciples hid
from the Romans or the mob.
184
00:11:48,637 --> 00:11:51,602
Others simply... ran away.
185
00:11:51,637 --> 00:11:54,154
But then the most amazing
miracle happened!
186
00:11:54,189 --> 00:11:56,258
Jesus rose from the dead!
187
00:11:56,292 --> 00:11:59,671
What? I remember...
188
00:11:59,706 --> 00:12:03,051
I mean... if he's alive,
where is he?
189
00:12:04,844 --> 00:12:07,327
He has come to us
several times, but
190
00:12:07,361 --> 00:12:09,844
he has been... different.
191
00:12:09,878 --> 00:12:13,361
I saw him... and was not
certain it was him.
192
00:12:17,051 --> 00:12:20,844
Put your finger here,
and look at my hands.
193
00:12:20,878 --> 00:12:24,189
Put your hand into the
wound in my side.
194
00:12:24,223 --> 00:12:27,327
Do not be faithless any longer.
195
00:12:27,361 --> 00:12:28,878
Believe!
196
00:12:33,396 --> 00:12:36,671
My Lord and my God!
197
00:12:36,706 --> 00:12:40,016
You believe because
you have seen me.
198
00:12:40,051 --> 00:12:43,361
Blessed are those
who believe without seeing me.
199
00:12:45,706 --> 00:12:48,016
That's... amazing!
200
00:12:49,085 --> 00:12:51,085
Why did I ever doubt him?
201
00:12:58,982 --> 00:13:01,051
I'm going fishing.
202
00:13:01,809 --> 00:13:03,430
We'll come, too.
203
00:13:07,533 --> 00:13:09,602
He cannot forgive himself.
204
00:13:09,637 --> 00:13:11,671
For... what?
205
00:13:11,706 --> 00:13:14,430
He deniedeven knowing Jesus.
206
00:13:25,085 --> 00:13:29,292
And some people don't even
feel bad for what they did.
207
00:13:39,223 --> 00:13:41,120
I'll take this small boat.
208
00:13:41,154 --> 00:13:44,051
I don't think Chris wants to
be around me anyway.
209
00:13:50,947 --> 00:13:55,223
Peter, that night they
arrested Jesus...
210
00:13:55,258 --> 00:13:58,085
I-I understand why you had to
say you didn't know him.
211
00:13:58,120 --> 00:14:00,602
I mean, they could have
arrested you!
212
00:14:00,637 --> 00:14:02,947
Who knows what everyone was
thinking that night?
213
00:14:02,982 --> 00:14:05,809
You had to protect
yourself... didn't you?
214
00:14:09,051 --> 00:14:13,016
Jesus knew Satan was
about to test me... and I failed.
215
00:14:14,292 --> 00:14:17,085
Never let down your guard,
Chris.
216
00:14:17,120 --> 00:14:20,982
The devil is like a roaring lion,
sneaking around
217
00:14:21,016 --> 00:14:23,051
to find someone to attack.
218
00:15:01,740 --> 00:15:04,327
Chris, I have been
checking this area with sonar
219
00:15:04,361 --> 00:15:07,258
and perhaps the disciples should
move to another location.
220
00:15:07,292 --> 00:15:09,775
There are no fish in the vicinity.
221
00:15:11,085 --> 00:15:14,051
I think they kinda figured
that out already, Giz.
222
00:15:14,085 --> 00:15:15,533
Keep looking.
223
00:15:30,361 --> 00:15:32,051
Good morning!!!
224
00:15:32,085 --> 00:15:35,258
- Huh?!!
- Uhh, who is that?
225
00:15:35,292 --> 00:15:37,602
Who is that?
Who is calling out?
226
00:15:40,533 --> 00:15:42,809
Have youcaught anything?
227
00:15:42,844 --> 00:15:46,499
Nothing all night.
We haven't caught a single fish!
228
00:15:46,533 --> 00:15:49,154
Cast the net on the
RIGHT side of the boat,
229
00:15:49,189 --> 00:15:51,051
and you will find some.
230
00:15:51,085 --> 00:15:52,499
What is he talking about?
231
00:15:52,533 --> 00:15:54,223
We've been fishing all night...
232
00:15:54,258 --> 00:15:57,533
apparently off the
wrong side of the boat.
233
00:15:57,568 --> 00:15:59,775
There is nothing to lose.
234
00:16:09,016 --> 00:16:11,706
What makes him think
this is going to work?
235
00:16:11,740 --> 00:16:13,809
I have been running
the sonar all night
236
00:16:13,844 --> 00:16:17,120
and there are no fish anywhere
near here. That is a fact!
237
00:16:23,327 --> 00:16:25,327
Gizmo...
238
00:16:32,120 --> 00:16:33,637
Gizmo!
239
00:16:57,533 --> 00:16:59,982
Gizmo! Get Chris!
240
00:17:00,016 --> 00:17:01,982
Joy, if you do not want
to be with Chris,
241
00:17:02,016 --> 00:17:04,016
what makes you think he now
wants to be with you?
242
00:17:04,051 --> 00:17:05,361
GET HIM!!!!
243
00:17:05,396 --> 00:17:06,740
AAAGHHHH!
244
00:17:35,085 --> 00:17:37,085
Aaaaa!
245
00:17:38,706 --> 00:17:41,292
Chris! I got you!
246
00:17:44,809 --> 00:17:46,396
Agghhhh!
247
00:18:05,775 --> 00:18:07,913
Peter! It's...
248
00:18:07,947 --> 00:18:09,085
Jesus!
249
00:18:09,120 --> 00:18:10,430
What?
250
00:18:10,465 --> 00:18:12,465
Teacher!
251
00:18:21,327 --> 00:18:25,706
Master! I... it... I don't...
252
00:18:25,740 --> 00:18:28,533
Bring some of the fish
you have just caught.
253
00:18:42,775 --> 00:18:44,878
Ah, I tell ya, that
was just great
254
00:18:44,913 --> 00:18:47,775
the way Joy saved you from
the water; wasn't it, Chris?
255
00:18:50,913 --> 00:18:53,361
Looks like Jesus isn't
angry with Peter.
256
00:18:53,396 --> 00:18:56,740
Which is great, y'know,
especially after what happened.
257
00:18:56,775 --> 00:19:00,189
Of course, it helps that
Peter was really sorry
258
00:19:00,223 --> 00:19:01,568
for what he did.
259
00:19:01,602 --> 00:19:05,499
Yeah! Boy, sure would be nice
if we could be more like that...
260
00:19:05,533 --> 00:19:08,637
forgiving and everything... right?
261
00:19:08,671 --> 00:19:12,396
'Course, Jesus wouldn't hurt
the people who care about him.
262
00:19:14,223 --> 00:19:17,154
I guess that's why he's Jesus,
and we're...
263
00:19:17,189 --> 00:19:18,982
you know... us.
264
00:19:42,154 --> 00:19:43,396
Lord, I...
265
00:19:43,430 --> 00:19:48,637
Simon, son of Jonah, do
you love me more than these?
266
00:19:48,671 --> 00:19:51,809
Yes, Lord, you know
that I love you.
267
00:19:51,844 --> 00:19:54,016
Then feed my lambs.
268
00:19:58,189 --> 00:20:02,671
Simon, son of Jonah, do you love me?
269
00:20:06,189 --> 00:20:10,327
Yes, Lord.
You know I love you.
270
00:20:10,361 --> 00:20:13,016
Then take care of my sheep.
271
00:20:19,361 --> 00:20:24,189
Simon, son of Jonah, do you love me?
272
00:20:30,775 --> 00:20:34,120
Lord, you know everything!
273
00:20:35,189 --> 00:20:37,947
You know that I love you!
274
00:20:42,016 --> 00:20:46,051
Then feed my sheep. And follow me.
275
00:20:52,982 --> 00:20:55,602
Peter denied Jesus three times,
276
00:20:55,637 --> 00:20:58,499
so Jesus is restoring
him three times.
277
00:21:07,120 --> 00:21:08,533
Joy... I...
278
00:21:08,568 --> 00:21:09,947
Superbook!
279
00:21:17,706 --> 00:21:19,637
Joy, I want to say...
280
00:21:19,671 --> 00:21:21,568
Look, I messed up.
281
00:21:21,602 --> 00:21:24,809
Sometimes... people
make mistakes.
282
00:21:24,844 --> 00:21:27,499
They get
overwhelmed... or afraid.
283
00:21:27,533 --> 00:21:29,120
Or selfish.
284
00:21:30,396 --> 00:21:32,499
But mostly afraid.
285
00:21:32,533 --> 00:21:34,568
I never should have denied
that I knew you
286
00:21:34,602 --> 00:21:36,051
in front of those guys, Joy.
287
00:21:36,085 --> 00:21:38,258
I mean it.
I'm sorry.
288
00:21:42,085 --> 00:21:44,499
I forgive you, Chris. And...
289
00:21:44,533 --> 00:21:47,809
I'm sorry if I overreacted...
290
00:21:47,844 --> 00:21:49,396
a little.
291
00:21:49,430 --> 00:21:50,671
Hey, Quantum!
292
00:21:50,706 --> 00:21:52,775
You gonna play with us or not?
293
00:21:54,740 --> 00:21:58,292
You know what? I'm not gonna.
Nope. I gotta go.
294
00:21:58,327 --> 00:21:59,465
Go where?
295
00:21:59,499 --> 00:22:00,982
Coolest thing just happened.
296
00:22:01,016 --> 00:22:03,465
Joy was just made President
of the Chess Club,
297
00:22:03,499 --> 00:22:06,775
so I'm going to gocelebrate...
with my friends.
298
00:22:06,809 --> 00:22:10,396
Checkmate. Game over.
You lose! Hoo-hoo!
299
00:22:10,430 --> 00:22:12,775
Besides, who needs the
Quantum Corkscrew
300
00:22:12,809 --> 00:22:14,878
when I've got the
Gizmo Gut Shot!
301
00:22:22,913 --> 00:22:26,258
Ooohhhhh...
302
00:22:26,292 --> 00:22:29,292
Whoa-whoa-whoa....oh boy!
303
00:22:29,327 --> 00:22:30,844
Oh no!!!
304
00:22:52,809 --> 00:22:57,120
♪ Jesus, You died
upon a cross
305
00:22:57,154 --> 00:23:02,361
♪ and rose again
to save the lost.
306
00:23:02,396 --> 00:23:06,602
♪ Forgive me now of all my sin
307
00:23:06,637 --> 00:23:12,051
♪ Come be my Savior,
Lord and friend.
308
00:23:13,223 --> 00:23:17,499
♪ Change my life
and make it new
309
00:23:17,533 --> 00:23:22,637
♪ and help me, Lord,
to live for You.
310
00:23:22,671 --> 00:23:27,292
♪ Change my life
and make it new
311
00:23:27,327 --> 00:23:33,982
♪ and help me, Lord,
to live for You.
312
00:23:42,016 --> 00:23:46,327
♪ Jesus, You died
upon a cross
313
00:23:46,361 --> 00:23:51,671
♪ and rose again
to save the lost.
314
00:23:51,706 --> 00:23:55,844
♪ Forgive me now
of all my sin
315
00:23:55,878 --> 00:24:01,085
♪ Come be my Savior,
Lord and friend.
316
00:24:02,396 --> 00:24:06,740
♪ Change my life
and make it new
317
00:24:06,775 --> 00:24:11,913
♪ and help me, Lord,
to live for You.
318
00:24:11,947 --> 00:24:16,189
♪ Change my life
and make it new
319
00:24:16,223 --> 00:24:23,878
♪ and help me, Lord,
to live... for You.
320
00:24:31,120 --> 00:24:36,223
♪ Change my life
and make it new
321
00:24:36,258 --> 00:24:40,706
♪ Help me, Lord,
to live for You.
322
00:24:40,740 --> 00:24:46,258
♪ Change my life
and make it new
323
00:24:46,292 --> 00:24:48,947
♪ Won't You make it new?
324
00:24:48,982 --> 00:24:54,947
♪ And help me,
Lord, to live
325
00:24:54,982 --> 00:24:59,671
♪ to live for You. ♪
326
00:25:12,671 --> 00:25:17,154
♪ You and I
Just imagine
327
00:25:17,189 --> 00:25:23,327
♪ What can happen
Traveling through history
328
00:25:26,189 --> 00:25:33,258
♪ Flying high on a journey
Within a mystery
329
00:25:33,292 --> 00:25:37,499
♪ Seeing as we're meant to see
330
00:25:38,878 --> 00:25:43,327
♪ Wisdom that's so clear
331
00:25:43,361 --> 00:25:46,809
♪ If we have the ears to hear
332
00:25:46,844 --> 00:25:48,016
♪ It's the Word for all time
333
00:25:48,051 --> 00:25:49,465
♪ It's the Word for all time
334
00:25:49,499 --> 00:25:52,465
♪ The Word for all the world
335
00:25:52,499 --> 00:25:55,775
♪ The Story that's forever true
336
00:25:55,809 --> 00:25:58,051
♪ It's the Word that shines
337
00:25:58,085 --> 00:26:01,809
♪ with the light from above
338
00:26:01,844 --> 00:26:06,189
♪ that God in His love
gives to you
339
00:26:06,223 --> 00:26:10,913
♪ So come take a ride
There are wonders to see
340
00:26:10,947 --> 00:26:15,396
♪ Adventures inside
For you and for me
341
00:26:15,430 --> 00:26:19,533
♪ His Word is forever alive
342
00:26:19,568 --> 00:26:21,051
♪ Superbook
343
00:26:21,085 --> 00:26:22,568
♪ Hosanna, sing hosanna
344
00:26:22,602 --> 00:26:25,016
♪ The Word... Superbook
345
00:26:25,051 --> 00:26:27,361
♪ Hosanna, sing hosanna
346
00:26:27,396 --> 00:26:29,637
♪ The Word... Superbook
347
00:26:29,671 --> 00:26:31,982
♪ Hosanna, sing hosanna
348
00:26:32,016 --> 00:26:33,913
♪ The Word... Superbook
348
00:26:34,305 --> 00:27:34,195
OpenSubtitles.org API service shuts down, but not
for VIP. Enjoy 20% off Black Friday -> osdb.link/vip
25391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.