Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,450 --> 00:00:10,935
♪ I put a spell on you
2
00:00:15,008 --> 00:00:18,425
♪ Because you're mine
3
00:00:22,878 --> 00:00:24,224
♪ You better stop
4
00:00:24,259 --> 00:00:27,469
♪ The thing that you're doin'
5
00:00:28,539 --> 00:00:30,299
♪ I said, "Watch out,
6
00:00:30,334 --> 00:00:32,163
♪ I ain't lyin'"
7
00:00:35,718 --> 00:00:37,789
♪ Yeah
8
00:00:38,928 --> 00:00:42,587
♪ I ain't gonna take
none of your ♪
9
00:00:42,622 --> 00:00:44,210
♪ Foolin' around
10
00:00:45,901 --> 00:00:47,316
♪ I ain't gonna take
11
00:00:47,351 --> 00:00:49,629
♪ None of your
12
00:00:49,663 --> 00:00:50,906
♪ Puttin' me down
13
00:00:50,940 --> 00:00:54,392
♪ I put a spell on you
14
00:00:58,362 --> 00:01:00,950
♪ Because you're mine
15
00:01:00,985 --> 00:01:03,263
♪ All right!
16
00:01:08,165 --> 00:01:10,719
EDWARDS:
Ah, John Bentley.
17
00:01:10,753 --> 00:01:12,203
Nasty piece of work.
18
00:01:12,238 --> 00:01:14,585
You sure it was his voice
on the tape?
19
00:01:14,619 --> 00:01:16,138
I think so.
20
00:01:16,173 --> 00:01:18,347
And that's his brother?Mm.
21
00:01:18,382 --> 00:01:19,555
Why is he on crutches?
22
00:01:19,590 --> 00:01:20,970
It was years ago,
23
00:01:21,005 --> 00:01:22,524
him and John were breaking
into a bookie's,
24
00:01:22,558 --> 00:01:23,870
going in
through the roof.
25
00:01:23,904 --> 00:01:26,666
Old Bill turned up,
they legged it.
26
00:01:26,700 --> 00:01:28,978
Only David lost
his footing and fell,
27
00:01:29,013 --> 00:01:31,878
broke both his legs.
28
00:01:31,912 --> 00:01:33,293
If they're up
to something,
29
00:01:33,328 --> 00:01:34,915
you can bet their
old man's behind it.
30
00:01:34,950 --> 00:01:36,227
Tennison,
31
00:01:36,262 --> 00:01:38,298
what are you doing? Why aren't
you at the front desk?
32
00:01:38,333 --> 00:01:40,369
Ashley Brennan's recording,
Sarge.
33
00:01:40,404 --> 00:01:43,614
D.C. Edwards was just filling me
in on the Bentleys.
34
00:01:43,648 --> 00:01:46,064
I'm sure D.C. Edwards
has better things to do.
35
00:01:48,308 --> 00:01:49,861
I also suggested
that D.I. Bradfield
36
00:01:49,896 --> 00:01:51,242
should listen
to the tapes.
37
00:01:51,277 --> 00:01:53,520
[tape rewinding]
38
00:01:53,555 --> 00:01:55,246
Sarge, that's backwards,
you're meant to go forward.SERGEANT: Yeah...
39
00:01:55,281 --> 00:01:56,765
Thank you, Tennison.
40
00:01:56,799 --> 00:01:58,801
Sergeant Harris doesn't like
women telling him what to do.
41
00:01:58,836 --> 00:02:00,182
Especially probationers.
42
00:02:01,425 --> 00:02:02,943
CLIFFORD:
Eagle's Nest, come in.
43
00:02:02,978 --> 00:02:05,256
We need an eyeball. Over.[radio crackling]
44
00:02:05,291 --> 00:02:06,533
It's Clifford Bentley.
45
00:02:06,568 --> 00:02:08,190
JOHN:
Eagle's Nest, come in. Over.
46
00:02:08,225 --> 00:02:09,950
Eagle's Nest come in.
47
00:02:09,985 --> 00:02:11,124
When was this recorded?
48
00:02:11,159 --> 00:02:12,677
Three nights ago.
49
00:02:12,712 --> 00:02:14,714
JOHN:
David? David!
50
00:02:14,748 --> 00:02:17,924
Want to tell me why we've got
the Old Bill snooping about?
51
00:02:17,958 --> 00:02:19,615
They're clearly rattled.
52
00:02:19,650 --> 00:02:21,134
It's the only time
on the recording
53
00:02:21,169 --> 00:02:23,516
where they use
their real names.
54
00:02:23,550 --> 00:02:25,552
Let's find out
what they're up to.
55
00:02:25,587 --> 00:02:27,002
We're putting them
under surveillance.
56
00:02:27,036 --> 00:02:28,314
Can you spare
the men?
57
00:02:28,348 --> 00:02:29,625
Course.
58
00:02:29,660 --> 00:02:31,765
What, with a double
murder investigation?
59
00:02:31,800 --> 00:02:33,388
We have a suspect
in the cells.
60
00:02:33,422 --> 00:02:35,873
Listen, are we on firmer ground
with the Julie Ann Collins case?
61
00:02:35,907 --> 00:02:38,082
Got some leads and we
will make them stick.
62
00:02:38,116 --> 00:02:41,534
When was the last time you
heard Clifford Bentley speak?
63
00:02:41,568 --> 00:02:42,535
Recent, was it?
64
00:02:42,569 --> 00:02:45,296
No. That's why
I need to be sure.
65
00:02:47,022 --> 00:02:48,541
Okay then.
66
00:02:54,443 --> 00:02:56,273
Jane.
67
00:02:57,826 --> 00:02:59,759
No one's ever listened
to Ashley Brennan before.
68
00:02:59,793 --> 00:03:03,003
We always thought he was just
a nosy prat with a CB radio.
69
00:03:06,490 --> 00:03:09,078
So, it's your
sister's wedding?
70
00:03:09,113 --> 00:03:10,908
Thought I'd kept that quiet.
71
00:03:10,942 --> 00:03:13,842
Will you be accompanied
by an eligible bachelor?
72
00:03:15,153 --> 00:03:17,880
I really don't think that's
any of your business, sir.
73
00:03:26,199 --> 00:03:30,065
CLAY: Just wondered how things
were going, Clifford?
74
00:03:30,099 --> 00:03:32,205
CLIFFORD:
Um, well, the thing is,
75
00:03:32,240 --> 00:03:33,689
the police have been
sniffing around,
76
00:03:33,724 --> 00:03:36,485
so we might have to postpone
a few days.
77
00:03:36,520 --> 00:03:37,659
You what?
78
00:03:37,693 --> 00:03:39,868
A couple of days at most.
79
00:03:39,902 --> 00:03:41,870
I'll get it done
as agreed, but...
80
00:03:41,904 --> 00:03:43,527
If the rozzers are giving
you a headache,
81
00:03:43,561 --> 00:03:45,977
buy yourself some aspirin, yeah?
82
00:03:46,012 --> 00:03:49,360
Your wife has that asthma,
doesn't she?
83
00:03:49,395 --> 00:03:51,224
I bet she can't run very far.
84
00:03:51,259 --> 00:03:53,916
You get it done. Tonight.
85
00:03:53,951 --> 00:03:55,539
[phone hangs up]
86
00:03:57,126 --> 00:03:59,197
[hangs up phone]
87
00:04:04,755 --> 00:04:07,275
[dog barking in distance]
88
00:04:15,697 --> 00:04:17,561
Either of you
got any ciggies?
89
00:04:25,327 --> 00:04:28,088
Always thought
you'd suit a pipe, Sarge.
90
00:04:28,123 --> 00:04:30,056
Big one, like Sherlock Holmes.
91
00:04:30,090 --> 00:04:31,264
Piss off.
92
00:04:34,578 --> 00:04:35,924
BRADFIELD:
Right, we've got movement.
93
00:04:40,446 --> 00:04:43,449
Hudson, when it's clear, I want
you to follow David Bentley,
94
00:04:43,483 --> 00:04:45,174
see where those crutches
take him.
95
00:04:48,074 --> 00:04:49,972
We'll follow the van.
96
00:05:17,517 --> 00:05:20,002
♪
97
00:05:36,364 --> 00:05:38,055
What you doing?What are you trying
to do, kill us?
98
00:05:38,089 --> 00:05:40,126
Oh, for crying out loud.
99
00:05:41,369 --> 00:05:44,199
Come on then, let's do this.
100
00:05:44,233 --> 00:05:46,822
Could be a legit job
through Bentley's business.
101
00:05:46,857 --> 00:05:49,238
Since when do you need
blowtorches to rewire a plug?
102
00:05:49,273 --> 00:05:51,896
They've got enough fuel to cut
through the hull of a ship.
103
00:05:51,931 --> 00:05:53,519
[chuckles]
104
00:05:53,553 --> 00:05:55,624
Can't argue
with that.
[engine starting]
105
00:06:23,790 --> 00:06:25,930
[breathing heavily]
106
00:06:53,510 --> 00:06:54,649
MAN [distantly]:
It's here!
107
00:06:54,683 --> 00:06:56,029
[inhales sharply]
108
00:06:56,996 --> 00:06:58,860
MAN:
I told you it was in here.
109
00:07:14,600 --> 00:07:16,533
JOHN:
Silas.
110
00:07:16,567 --> 00:07:19,156
BRADFIELD: Still think
what they're doing is legit?
111
00:07:19,190 --> 00:07:22,193
GIBBS:
This is definitely not legit.
112
00:07:22,228 --> 00:07:25,749
I want a layout plan
of those row of shops.
113
00:07:25,783 --> 00:07:27,440
GIBBS: Thinking they're gonna
go in through the roof,
114
00:07:27,475 --> 00:07:28,406
drop down in.[door opens]
115
00:07:28,441 --> 00:07:29,477
HUDSON:
Better shift the van, sir.
116
00:07:29,511 --> 00:07:31,444
David Bentley's
keeping lookout
117
00:07:31,479 --> 00:07:32,963
from the multistory
up there.
118
00:07:32,997 --> 00:07:34,620
Up there in his
eagle's nest, is he?
119
00:07:34,654 --> 00:07:36,000
Looks like it.
120
00:07:36,035 --> 00:07:37,864
Hmm.What do you reckon
they're up to then?
121
00:07:37,899 --> 00:07:39,314
[engine in the distance starts]
122
00:07:39,348 --> 00:07:40,798
GIBBS:
Looks like we've struck gold.
123
00:07:40,833 --> 00:07:42,628
HUDSON: What,
they're turning over the cafe?
124
00:07:42,662 --> 00:07:44,975
GIBBS:
Next door, you pillock.
125
00:07:45,009 --> 00:07:46,632
Oh, bloody hell.
126
00:07:46,666 --> 00:07:48,806
[drilling and hammering]
127
00:07:54,156 --> 00:07:56,504
[groans]
128
00:07:56,538 --> 00:07:58,367
Mr. Bentley.
129
00:07:58,402 --> 00:08:00,542
What's that for?
130
00:08:00,577 --> 00:08:02,130
You a superstitious man, Silas?
131
00:08:02,164 --> 00:08:04,097
I believe only in God's will.
132
00:08:04,132 --> 00:08:05,961
[laughs]CLIFFORD:
I wish I did.
133
00:08:05,996 --> 00:08:07,825
Now, I trust
me, uh...
134
00:08:07,860 --> 00:08:10,172
me water,
if you want to call it that.
135
00:08:10,207 --> 00:08:12,485
We shouldn't
be doing this.
136
00:08:13,521 --> 00:08:14,763
Wha-What do you mean?
137
00:08:14,798 --> 00:08:18,215
Already had the filth
poking their snouts in.
138
00:08:19,112 --> 00:08:20,493
JOHN:
Through to the steel.
139
00:08:20,528 --> 00:08:21,770
Oh, come on,
you're meant to be
140
00:08:21,805 --> 00:08:24,186
setting up the tanks,
not gassing like women.
141
00:08:25,429 --> 00:08:26,879
Danny, give us a hand,
will you?
142
00:08:26,913 --> 00:08:28,432
Ready for later.Right.
143
00:08:28,466 --> 00:08:29,778
Hurry up.
144
00:08:37,683 --> 00:08:39,339
And you.
145
00:08:39,374 --> 00:08:41,652
Stop scaring the troops, eh?
146
00:08:56,218 --> 00:08:57,357
JANE:
Sorry.
147
00:08:57,392 --> 00:08:59,567
At last.
148
00:08:59,601 --> 00:09:01,051
Bloody hell, Pam,
you look gorgeous.
149
00:09:01,085 --> 00:09:02,224
Doesn't she?
150
00:09:02,259 --> 00:09:03,329
I love this dress.
151
00:09:03,363 --> 00:09:05,365
So do I.[Jane chuckles]
152
00:09:05,400 --> 00:09:07,575
Mum said she made
all of Alma Cogan's.
153
00:09:07,609 --> 00:09:09,507
JOYCE:
Your dress is in your room.
154
00:09:09,542 --> 00:09:10,957
Your old room.
155
00:09:10,992 --> 00:09:12,234
Please hurry up,
156
00:09:12,269 --> 00:09:13,891
the car's going to
be here any minute.
157
00:09:13,926 --> 00:09:15,479
Morning, Mum.
158
00:09:15,513 --> 00:09:17,964
♪
159
00:09:47,822 --> 00:09:50,100
[sighs]
160
00:09:54,207 --> 00:09:56,900
GIBBS: Between the bank's old
cellar and the cafe's basement
161
00:09:56,934 --> 00:09:58,384
is a dividing wall.
162
00:09:58,418 --> 00:10:01,421
Bank's basement is then
separated into two areas.
163
00:10:01,456 --> 00:10:04,355
Between the accessible part here
and the sealed-off section here,
164
00:10:04,390 --> 00:10:06,979
is an alarmed mesh,
and then concrete and steel
165
00:10:07,013 --> 00:10:08,739
between this
second basement area
166
00:10:08,774 --> 00:10:10,154
and the vault above.
167
00:10:10,189 --> 00:10:12,087
EDWARDS: Got to be mad to
try something like this.
168
00:10:12,122 --> 00:10:13,813
No, with the right
equipment, it's doable.
169
00:10:13,848 --> 00:10:15,953
We saw them carry in tanks
and hoses for blowtorches.
170
00:10:15,988 --> 00:10:17,127
Heavy duty.
171
00:10:17,161 --> 00:10:18,887
Sir, I tracked
down the plod
172
00:10:18,922 --> 00:10:20,648
who responded to
the noise complaint.
173
00:10:20,682 --> 00:10:22,477
Said he was shown a permit
for the refurbishment,
174
00:10:22,511 --> 00:10:24,790
but I spoke to the council
and they didn't issue one.
175
00:10:24,824 --> 00:10:26,619
[chuckles]
176
00:10:26,654 --> 00:10:28,207
[sniffs]
Right.
177
00:10:28,241 --> 00:10:30,588
I want 'round the clock
surveillance of the Bentleys.
178
00:10:30,623 --> 00:10:33,039
Who else is involved,
and how far along they are.
179
00:10:33,074 --> 00:10:34,213
Go on, get to it.
180
00:10:34,247 --> 00:10:36,077
[murmuring]
181
00:10:36,111 --> 00:10:37,526
Looks like Tennison
was right.
182
00:10:37,561 --> 00:10:39,667
Yeah, I should congratulate her.
183
00:10:39,701 --> 00:10:40,909
Is she in comms?
184
00:10:40,944 --> 00:10:42,428
Oh, no, she's in church, sir.
185
00:10:42,462 --> 00:10:44,499
It's her sister's wedding.Yeah, well,
186
00:10:44,533 --> 00:10:47,053
of course she is. [organ music playing]
187
00:10:47,088 --> 00:10:49,193
[organ music continues]
188
00:10:55,855 --> 00:10:57,857
[sniffs]:
Oh...
189
00:10:57,892 --> 00:11:01,896
You look so pretty
in that dress.
190
00:11:01,930 --> 00:11:03,725
Honestly...
191
00:11:03,760 --> 00:11:06,038
you nearly upstaged
your sister.
192
00:11:06,072 --> 00:11:07,729
Oh, thanks, Mum.
193
00:11:07,764 --> 00:11:09,213
[sighs]:
Although,
194
00:11:09,248 --> 00:11:12,423
something not quite
right around the bust.
195
00:11:12,458 --> 00:11:16,048
[sighs]: I think
you all look smashing.
196
00:11:16,082 --> 00:11:18,119
Oh...
197
00:11:18,153 --> 00:11:19,810
The photographer wants
one of the family
198
00:11:19,845 --> 00:11:21,018
just in front of the church.
199
00:11:21,053 --> 00:11:21,916
Come on.
200
00:11:21,950 --> 00:11:23,883
Oh, put those
in front of you
201
00:11:23,918 --> 00:11:25,195
for the photos.
202
00:11:25,229 --> 00:11:26,714
Okay?
203
00:11:27,749 --> 00:11:30,234
[camera shutter clicks,
cheering]
204
00:11:34,100 --> 00:11:36,240
[indistinct conversations
nearby]
205
00:11:43,627 --> 00:11:45,594
What are you playing at?
206
00:11:47,148 --> 00:11:48,356
Okay, I'll tidy up.
207
00:11:48,390 --> 00:11:50,151
I'm not talking
about the room.
208
00:11:50,185 --> 00:11:52,636
The state of you.
209
00:11:55,018 --> 00:11:57,848
That girl on the Kingsmead...
210
00:11:57,883 --> 00:11:59,919
What about her?
211
00:11:59,954 --> 00:12:01,645
Julie Ann.
212
00:12:01,679 --> 00:12:04,199
You were close, weren't you?
213
00:12:04,234 --> 00:12:06,995
Not really.
214
00:12:13,277 --> 00:12:15,693
Stop lying, David.
215
00:12:15,728 --> 00:12:18,904
You can talk to me
about anything.
216
00:12:27,119 --> 00:12:29,362
[knock on door]Enter.
217
00:12:29,397 --> 00:12:31,261
Hello, sir.
218
00:12:31,295 --> 00:12:33,125
This O'Duncie downstairs,
have you charged him yet?
219
00:12:33,159 --> 00:12:34,298
Yes, for both murders.
220
00:12:34,333 --> 00:12:36,680
And you've all
the evidence we need?
221
00:12:36,714 --> 00:12:37,785
If I could just show you...
222
00:12:37,819 --> 00:12:38,820
Help me to understand,
Bradfield,
223
00:12:38,855 --> 00:12:40,546
why you have
diverted your team
224
00:12:40,580 --> 00:12:42,306
from finishing off this case.
225
00:12:42,341 --> 00:12:44,377
Hand the bank job
to Flying Squad.
226
00:12:44,412 --> 00:12:46,966
Let them make a judgment
on whether to proceed with it
227
00:12:47,001 --> 00:12:49,175
while you concentrate
on closing
228
00:12:49,210 --> 00:12:51,522
the Julie Ann Collins case.
229
00:12:51,557 --> 00:12:53,007
It's all in hand, sir.
230
00:12:53,041 --> 00:12:56,217
That's not a suggestion,
Bradfield.
231
00:12:56,251 --> 00:12:57,977
Yes, sir.Good.
232
00:13:07,124 --> 00:13:10,818
♪ It's all too beautiful
233
00:13:10,852 --> 00:13:13,993
♪ It's all too beautiful
234
00:13:14,028 --> 00:13:17,825
♪ It's all too beautiful
235
00:13:17,859 --> 00:13:21,035
♪ It's all too beautiful
236
00:13:21,069 --> 00:13:24,176
♪ I feel inclined
to blow my mind ♪
237
00:13:24,210 --> 00:13:27,179
♪ Get hung up,
feed the ducks with a bun ♪
238
00:13:27,213 --> 00:13:28,801
[cheers and applause]
239
00:13:28,836 --> 00:13:32,770
♪ They all come out
to groove about ♪
240
00:13:32,805 --> 00:13:34,703
♪ Be nice and have fun
in the sun ♪
241
00:13:34,738 --> 00:13:36,050
You're the next.
242
00:13:36,084 --> 00:13:38,431
[laughter]
243
00:13:38,466 --> 00:13:40,226
[cabinet slams loudly]
244
00:13:40,261 --> 00:13:41,469
[static crackling]
245
00:13:41,503 --> 00:13:44,230
Again, sir,
can you do that quieter?
246
00:13:44,265 --> 00:13:46,888
I would make less noise
if your aerial transmitter
247
00:13:46,923 --> 00:13:49,753
was as powerful
as the RCA 88.
248
00:13:49,787 --> 00:13:52,894
But we can't have
everything, can we?
249
00:13:52,929 --> 00:13:56,070
[phone ringing]
250
00:13:56,104 --> 00:13:59,176
WPC Kath Morgan,
Hackney police station.
251
00:13:59,211 --> 00:14:00,591
JANE: Kath, it's me, Jane.
252
00:14:00,626 --> 00:14:01,903
Oh, right.
253
00:14:01,938 --> 00:14:03,905
Just checking in.
254
00:14:03,940 --> 00:14:05,769
See what the latest is
on the Bentleys.
255
00:14:05,803 --> 00:14:07,736
Apparently, they're going
to rob a bank.
256
00:14:07,771 --> 00:14:09,600
Seriously?
257
00:14:09,635 --> 00:14:10,981
Should I come in?
258
00:14:11,016 --> 00:14:12,845
Are you mad?
You're at your sister's wedding.
259
00:14:12,880 --> 00:14:15,330
Get off the phone and go
and get some Babycham down you.
260
00:14:15,365 --> 00:14:16,435
Go on.
261
00:14:16,469 --> 00:14:18,851
Kath?[dial tone]
262
00:14:20,232 --> 00:14:22,303
[hangs up phone]
263
00:14:34,971 --> 00:14:37,007
[buzzing]
264
00:14:40,528 --> 00:14:43,393
[sighs]:
Clearance for security.
265
00:14:44,187 --> 00:14:45,982
[phone rings]
266
00:14:46,016 --> 00:14:47,707
Dunsford.MAN: Passcode, please.
267
00:14:47,742 --> 00:14:48,916
276.
268
00:14:48,950 --> 00:14:50,193
MAN [on phone]:
Thank you.
269
00:14:56,889 --> 00:14:59,098
[metallic squeaking]
270
00:15:08,866 --> 00:15:11,524
What's the contents
of these boxes in this safe?
271
00:15:11,559 --> 00:15:13,216
You would need
a court order
272
00:15:13,250 --> 00:15:15,011
for me to show you
what's inside.
273
00:15:15,045 --> 00:15:18,117
Or a bloody big blowtorch
and some jemmies.
274
00:15:18,152 --> 00:15:21,396
[phone ringing]
275
00:15:21,431 --> 00:15:24,330
Dunsford.
276
00:15:24,365 --> 00:15:26,125
[speaks indistinctly]
277
00:15:29,059 --> 00:15:32,269
I shouldn't think any
longer than ten minutes.
278
00:15:32,304 --> 00:15:34,030
We've got their
van and lockup.
279
00:15:34,064 --> 00:15:35,997
I say we go in now.
No.
280
00:15:36,032 --> 00:15:37,343
No, we let them
go through with it.
281
00:15:37,378 --> 00:15:39,000
DUNSFORD: 825.You what?
282
00:15:39,035 --> 00:15:40,657
I'm not giving
Clifford Bentley any excuse.
283
00:15:40,691 --> 00:15:41,830
But surely we should...
284
00:15:41,865 --> 00:15:44,109
I said we let them
go through with it.
285
00:15:45,489 --> 00:15:47,353
DUNSFORD:
Great.
286
00:15:47,388 --> 00:15:49,804
How's it feel,
Mrs. Bailey?
287
00:15:49,838 --> 00:15:51,495
Still waiting for it
to sink in.
288
00:15:51,530 --> 00:15:53,911
You seen him, or has he
fled for the hills already?
289
00:15:53,946 --> 00:15:56,052
He's in the kitchen.
290
00:15:56,086 --> 00:15:58,986
Uncle Roy's boring him
about motorways.
291
00:15:59,020 --> 00:16:01,609
We should go save him.
Come on.
292
00:16:01,643 --> 00:16:05,785
There's something
going on at the station.
293
00:16:05,820 --> 00:16:08,754
Yeah? And?
294
00:16:08,788 --> 00:16:11,239
[Elton John's "Daniel" playing]
295
00:16:11,274 --> 00:16:13,759
Oh.♪ I can see Daniel
296
00:16:13,793 --> 00:16:17,038
♪ Waving good-bye You'd rather be there.
297
00:16:17,073 --> 00:16:18,626
Oh, no, of course not.
298
00:16:18,660 --> 00:16:21,422
♪ God, it looks like Daniel...
299
00:16:23,458 --> 00:16:26,599
When you first said you wanted
to be a policewoman,
300
00:16:26,634 --> 00:16:29,499
I thought you'd gone cuckoo.
301
00:16:29,533 --> 00:16:32,019
But it suits you.
302
00:16:32,916 --> 00:16:35,229
Unlike being a bridesmaid.
303
00:16:35,263 --> 00:16:36,609
[both laugh]
304
00:16:36,644 --> 00:16:39,992
God, I know, I haven't
breathed out since noon.
305
00:16:41,890 --> 00:16:43,099
You can leave.
306
00:16:43,133 --> 00:16:45,584
I mean, if you have to.
307
00:16:45,618 --> 00:16:48,828
No, I can't.
You'd be mad at me.
308
00:16:48,863 --> 00:16:50,071
I would be.
309
00:16:50,106 --> 00:16:52,970
[scoffs]:
I'll get over it.
310
00:16:53,005 --> 00:16:56,284
Really, Jane, go.
311
00:16:56,319 --> 00:16:59,287
♪ Lord, I miss Daniel Yes.
312
00:16:59,322 --> 00:17:01,634
♪ Oh, I miss him so much
313
00:17:01,669 --> 00:17:03,050
I'm proud of you.
314
00:17:05,259 --> 00:17:09,194
♪ Oh, Daniel, my brother
315
00:17:09,228 --> 00:17:11,437
♪ You are older than me
316
00:17:11,472 --> 00:17:15,407
♪ Do you still feel the pain
317
00:17:15,441 --> 00:17:16,822
How are you?
Hello.
318
00:17:16,856 --> 00:17:19,687
Have a drink.Thank you.
319
00:17:19,721 --> 00:17:22,138
Jane?
320
00:17:23,311 --> 00:17:26,038
I know, I know,
I'm a crap sister
321
00:17:26,073 --> 00:17:27,419
and an even worse daughter.
322
00:17:29,904 --> 00:17:31,837
It must be very important.
323
00:17:34,633 --> 00:17:39,016
That man who killed
the girl--
324
00:17:39,051 --> 00:17:41,571
the newspaper said
that they caught him.
325
00:17:43,780 --> 00:17:46,438
And...
326
00:17:46,472 --> 00:17:49,096
you played a part.
327
00:17:49,130 --> 00:17:52,029
I was part of the team
that arrested him.
328
00:17:54,377 --> 00:17:57,173
Well, it's good that's over.Yes.
329
00:17:57,207 --> 00:17:59,313
I hope so.
330
00:18:03,075 --> 00:18:04,594
Mum, if you want me to stay...
331
00:18:04,628 --> 00:18:07,148
[sighs]:
Mm.
332
00:18:10,186 --> 00:18:11,877
If you've got to go...
333
00:18:13,292 --> 00:18:16,330
But they do have telephones
at the section house,
334
00:18:16,364 --> 00:18:17,710
so you could call.
335
00:18:17,745 --> 00:18:21,058
♪ Of the scars
that won't heal ♪
336
00:18:21,093 --> 00:18:23,199
♪ Your eyes have died...
337
00:18:26,202 --> 00:18:28,238
Come on.
338
00:18:28,273 --> 00:18:30,930
Right this way.[woman sighs]
339
00:18:32,311 --> 00:18:33,657
There we go.
340
00:18:44,806 --> 00:18:45,980
Afternoon, sir.
341
00:18:46,014 --> 00:18:48,293
Tennison.
Nice dress.
342
00:18:48,327 --> 00:18:50,087
You drop your glass slipper
on the way in?
343
00:18:50,122 --> 00:18:52,849
Very funny, Sarge.[chuckles]
344
00:19:02,272 --> 00:19:04,723
[opens bottle]
345
00:19:04,757 --> 00:19:07,001
[gulping]
346
00:19:08,692 --> 00:19:09,797
[sighs]
347
00:19:13,007 --> 00:19:14,457
What's wrong?
348
00:19:15,699 --> 00:19:17,770
[sighs roughly]
349
00:19:17,805 --> 00:19:20,359
It's this job.
It's making me nervous.
350
00:19:20,394 --> 00:19:22,223
Is there trouble?
351
00:19:22,258 --> 00:19:23,707
Anything I need to know?
352
00:19:23,742 --> 00:19:27,194
The less you know,
the better.
353
00:19:30,990 --> 00:19:32,302
Cliff?
354
00:19:35,788 --> 00:19:37,204
What is it, love?
355
00:19:38,998 --> 00:19:40,931
Look, you don't need
to worry about this.
356
00:19:40,966 --> 00:19:44,797
This is my business.
I'll deal with it.
357
00:19:44,832 --> 00:19:48,249
I think David's
mixed up in something.
358
00:19:48,284 --> 00:19:50,286
Like what? Drugs?
359
00:19:50,320 --> 00:19:52,426
Something worse.
360
00:19:52,460 --> 00:19:53,634
That girl they found
361
00:19:53,668 --> 00:19:55,049
in the Kingsmead.
362
00:19:55,083 --> 00:19:56,499
David?
363
00:19:56,533 --> 00:19:59,122
Aw, come on.
[sputters]
364
00:19:59,156 --> 00:20:00,572
[chuckles]
365
00:20:02,505 --> 00:20:05,956
This bloody job's
getting to us all.
366
00:20:05,991 --> 00:20:08,096
After this, we're
hanging up our boots.
367
00:20:08,131 --> 00:20:11,307
Somewhere warm.
Fresh start.
368
00:20:19,211 --> 00:20:21,006
I thought you were
at your sister's wedding.
369
00:20:21,040 --> 00:20:22,663
I was.
370
00:20:22,697 --> 00:20:25,010
I wanted to be here
when you arrest the Bentleys.
371
00:20:31,188 --> 00:20:33,052
That much?
372
00:20:33,087 --> 00:20:35,917
And there weren't any
eligible bachelors.
373
00:20:35,952 --> 00:20:38,195
Pity.
374
00:20:40,370 --> 00:20:41,923
I'm glad you came.
375
00:20:58,630 --> 00:21:00,114
BRADFIELD:
Jane, there's something...JANE: Yes?
376
00:21:00,148 --> 00:21:01,874
[gasps]
377
00:21:01,909 --> 00:21:05,050
Sir, someone wants to
see you, says it's urgent.
378
00:21:20,859 --> 00:21:22,999
Morgan said there's
someone here to see me.
379
00:21:23,033 --> 00:21:24,932
Yeah, I think you're
gonna like this.
380
00:21:24,966 --> 00:21:27,037
Gentleman's come in,
says he's got a problem
381
00:21:27,072 --> 00:21:29,108
with vermin in his basement.
382
00:21:29,143 --> 00:21:31,352
Sir?
383
00:21:35,598 --> 00:21:37,600
It was John Bentley
who approached you?
384
00:21:37,634 --> 00:21:39,256
Initially.
385
00:21:39,291 --> 00:21:43,226
He offered me 5,000 pounds for
access to my cafe's basement.
386
00:21:43,260 --> 00:21:46,574
Under the condition
that I keep my mouth shut
387
00:21:46,609 --> 00:21:48,749
and that my family
and I disappear
388
00:21:48,783 --> 00:21:51,855
once the job is complete.
389
00:21:51,890 --> 00:21:54,962
Five grand's a lot of notes.
Why are you here now?
390
00:21:54,996 --> 00:21:57,758
I have been naive.
391
00:21:59,863 --> 00:22:01,382
Do you know what kind of man
392
00:22:01,417 --> 00:22:04,212
Clifford Bentley is?
393
00:22:04,247 --> 00:22:07,595
He's losing his grip
on this job.
394
00:22:07,630 --> 00:22:10,115
He's getting very nervous.
395
00:22:10,149 --> 00:22:11,944
And this job?
396
00:22:11,979 --> 00:22:13,601
They're cutting a hole
in the basement wall,
397
00:22:13,636 --> 00:22:15,085
through to the bank
398
00:22:15,120 --> 00:22:16,224
and then, up
into the vault?
399
00:22:16,259 --> 00:22:18,123
Yes.
400
00:22:18,157 --> 00:22:19,504
BRADFIELD:
Can you give us an idea
401
00:22:19,538 --> 00:22:20,953
on the state of
their progress?
402
00:22:20,988 --> 00:22:22,092
Have they started?
403
00:22:22,127 --> 00:22:24,647
Yes. It's underway.
404
00:22:24,681 --> 00:22:27,408
When are they planning
on accessing the vault?
405
00:22:27,443 --> 00:22:29,824
Tonight.
406
00:22:34,726 --> 00:22:36,210
What you doing here?
407
00:22:36,244 --> 00:22:37,867
Silas,
he's disappeared.
408
00:22:37,901 --> 00:22:40,594
I woke up and that Greek
wasn't in his flat.
409
00:22:40,628 --> 00:22:42,906
The cafe's still closed.
There's no sign of him.
410
00:22:42,941 --> 00:22:44,805
Did you say something to him?
411
00:22:44,839 --> 00:22:46,634
Like what?
412
00:22:46,669 --> 00:22:48,222
Well, I don't know.
413
00:22:48,256 --> 00:22:50,604
He's a nervous sort,
maybe you spooked him.
414
00:22:50,638 --> 00:22:52,606
You're meant to be
keeping an eye on him.
415
00:22:52,640 --> 00:22:53,572
What's going on?
416
00:22:53,607 --> 00:22:55,332
Silas has gone missing.
417
00:22:55,367 --> 00:22:58,163
Go back to the cafe,
in case he turns up.
418
00:22:58,197 --> 00:23:00,130
Well, come on!
419
00:23:00,165 --> 00:23:01,684
[Danny sighs]
420
00:23:04,238 --> 00:23:06,274
This is all we need.
421
00:23:06,309 --> 00:23:08,967
This is all we bloody need.
422
00:23:13,178 --> 00:23:15,456
My written English
is not so good.
423
00:23:15,491 --> 00:23:16,630
What's this?
424
00:23:16,664 --> 00:23:19,874
It's to register you
as an informant.
425
00:23:19,909 --> 00:23:21,358
An informant?
426
00:23:21,393 --> 00:23:22,705
I don't understand.
427
00:23:22,739 --> 00:23:25,293
We need you to go back and
go through with the job.
428
00:23:26,260 --> 00:23:27,192
I can't.
429
00:23:27,226 --> 00:23:28,504
If you're absent
or they suspect
430
00:23:28,538 --> 00:23:30,782
you've spoken to us,
they'll call it off.
431
00:23:33,370 --> 00:23:36,373
[scoffs]
Wh-What... what is it called
432
00:23:36,408 --> 00:23:38,755
when y-you can't be arrested
for something?
433
00:23:38,790 --> 00:23:39,998
Immunity.
434
00:23:40,032 --> 00:23:42,172
Will I get that?
435
00:23:42,207 --> 00:23:43,380
SERGEANT:
No.
436
00:23:43,415 --> 00:23:44,865
But providing you
437
00:23:44,899 --> 00:23:46,487
admit your part in the bank job
438
00:23:46,522 --> 00:23:47,833
and stand
as a prosecution witness,
439
00:23:47,868 --> 00:23:49,145
we can put you into
protective custody.
440
00:23:49,179 --> 00:23:52,735
And all I have to do
is let them into the cafe?
441
00:23:52,769 --> 00:23:54,668
Yes.
BRADFIELD:
No. We need them
442
00:23:54,702 --> 00:23:56,117
to complete work
on accessing the vault.
443
00:23:56,152 --> 00:23:57,636
Once they're
inside, you will
444
00:23:57,671 --> 00:23:59,017
give us a signal
and we'll move in.
445
00:23:59,051 --> 00:24:00,225
D.I. Bradfield,
446
00:24:00,259 --> 00:24:02,296
a word, please.
Silas?
447
00:24:02,330 --> 00:24:04,263
Are you in?
448
00:24:04,988 --> 00:24:07,439
[door opens]
449
00:24:07,474 --> 00:24:10,028
[door closes]
450
00:24:14,135 --> 00:24:15,930
SERGEANT: I've bitten my tongue
long enough.
451
00:24:15,965 --> 00:24:17,207
In Terrence O'Duncie,
452
00:24:17,242 --> 00:24:19,555
we have a prime suspect
in the Julie Ann Collins case
453
00:24:19,589 --> 00:24:21,142
that we should be questioning.
454
00:24:21,177 --> 00:24:23,213
BRADFIELD: And miss our chance
to arrest Clifford Bentley?
455
00:24:23,248 --> 00:24:24,560
You heard him, it's
happening tonight.
456
00:24:24,594 --> 00:24:25,975
SERGEANT:
The super's orders were
457
00:24:26,009 --> 00:24:27,459
hand this to Flying Squad.
458
00:24:27,494 --> 00:24:28,978
Thank you for
that intervention.
459
00:24:29,012 --> 00:24:30,220
SERGEANT:
This is reckless.
460
00:24:30,255 --> 00:24:31,705
You're placing that
man's safety at risk.
461
00:24:31,739 --> 00:24:33,051
BRADFIELD:
He came to us.
462
00:24:33,085 --> 00:24:34,708
I didn't pluck him
out of the streets.
463
00:24:34,742 --> 00:24:38,090
This isn't like you, Len.
Take a deep breath.
464
00:24:38,125 --> 00:24:39,540
Think about
what you're doing.
465
00:24:39,575 --> 00:24:41,542
If we catch Clifford Bentley
on the plot,
466
00:24:41,577 --> 00:24:43,820
he'll get another ten,
maybe 20 years.
467
00:24:43,855 --> 00:24:46,720
The moment they enter the cafe,
make the arrests.
468
00:24:46,754 --> 00:24:49,481
No, all that gives me is
a conspiracy to steal charge,
469
00:24:49,516 --> 00:24:50,551
he'll be out in two.
470
00:24:50,586 --> 00:24:52,519
I'm not having that
on my conscience.
471
00:24:52,553 --> 00:24:54,521
[sighs]
472
00:25:30,971 --> 00:25:33,283
Kath?
473
00:25:33,318 --> 00:25:36,528
What if O'Duncie had nothing
to do with Julie Ann's death?
474
00:25:36,563 --> 00:25:37,356
What?
475
00:25:37,391 --> 00:25:39,289
If we didn't
have him downstairs,
476
00:25:39,324 --> 00:25:40,774
would all the evidence
still point to him?
477
00:25:40,808 --> 00:25:42,845
Jane, it's not always clear-cut.
478
00:25:42,879 --> 00:25:45,710
I just think...
479
00:25:45,744 --> 00:25:48,471
if Bradfield didn't have
Clifford Bentley in his sights,
480
00:25:48,505 --> 00:25:50,922
he would consider that,
wouldn't he?
481
00:25:50,956 --> 00:25:53,752
I don't know what goes on
inside his head.
482
00:25:55,443 --> 00:25:58,585
You know,
I saw you both earlier.
483
00:26:00,345 --> 00:26:02,830
It's okay. I'm not mad.
484
00:26:02,865 --> 00:26:04,901
You're both grown-ups.
485
00:26:04,936 --> 00:26:07,007
Maybe I would be mad
on any other day.
486
00:26:07,041 --> 00:26:09,596
I was gonna tell you.
487
00:26:09,630 --> 00:26:11,218
They've offered me the TDC role.
488
00:26:12,840 --> 00:26:14,773
[chuckles]You're joining CID?
489
00:26:14,808 --> 00:26:16,292
Oh, that's great news,
Kath.
490
00:26:16,326 --> 00:26:17,638
Well, not till
next month,
491
00:26:17,673 --> 00:26:19,675
but, you know, I'll get
out of this uniform.
492
00:26:20,641 --> 00:26:22,643
Who's gonna look after me now?
493
00:26:22,678 --> 00:26:25,025
Oh, like I'm doing
such a good job
494
00:26:25,059 --> 00:26:26,613
of keeping you out of trouble.
495
00:26:28,580 --> 00:26:30,651
But seriously...
496
00:26:30,686 --> 00:26:32,273
you should speak to him.
497
00:26:32,308 --> 00:26:34,206
If you're serious.
498
00:26:37,451 --> 00:26:39,108
About what?
499
00:26:43,284 --> 00:26:45,528
He's got cold feet.
500
00:26:45,562 --> 00:26:47,150
We never should've
trusted him.
501
00:26:47,185 --> 00:26:49,946
Oh, shut up.
He'll show.
502
00:26:49,981 --> 00:26:52,224
CLIFFORD:
Nobody's seen him.
503
00:26:52,259 --> 00:26:53,501
Maybe he's laying low
somewhere.
504
00:26:53,536 --> 00:26:54,571
CLIFFORD:
No.
505
00:26:54,606 --> 00:26:57,229
Something's wrong.
506
00:26:59,093 --> 00:27:00,681
We can still go?
507
00:27:00,716 --> 00:27:03,684
Tonight. Catch the ferry?
508
00:27:03,719 --> 00:27:04,581
What?
509
00:27:04,616 --> 00:27:06,169
We can't not do this.
510
00:27:06,204 --> 00:27:07,481
Why not?
511
00:27:07,515 --> 00:27:08,862
CLIFFORD:
Well, for a start,
512
00:27:08,896 --> 00:27:10,311
Clay Whitely.
513
00:27:10,346 --> 00:27:12,072
He'd come after us.
514
00:27:12,106 --> 00:27:13,694
It's happening.
515
00:27:13,729 --> 00:27:16,317
We can't pull out now.
516
00:27:33,093 --> 00:27:35,923
I knew you'd only piss it
up the wall, so I hid it.
517
00:27:35,958 --> 00:27:37,269
What, is this mine?
518
00:27:37,304 --> 00:27:39,582
From the airing cupboard?
519
00:27:39,616 --> 00:27:40,859
How much is left?
520
00:27:40,894 --> 00:27:42,033
RENEE:
Just over a grand.
521
00:27:42,067 --> 00:27:43,759
That's enough, isn't it?
522
00:27:43,793 --> 00:27:45,277
Get us away from here.
523
00:27:45,312 --> 00:27:47,003
And then what?
524
00:27:47,038 --> 00:27:49,350
If we see this through,
we'll walk away with at least
525
00:27:49,385 --> 00:27:50,317
a hundred times that.
526
00:27:50,351 --> 00:27:52,629
Yeah, we don't
know that.
527
00:27:53,872 --> 00:27:57,738
Then let's take everything,
keep it all for ourselves.
528
00:27:57,773 --> 00:27:59,602
You what?
JOHN:
We'll have enough money.
529
00:27:59,636 --> 00:28:02,639
By the time Whitely hears
about it, we'll be long gone.
530
00:28:06,264 --> 00:28:09,370
Oh, for God's sake. Before,
you weren't afraid of no one.
531
00:28:10,578 --> 00:28:13,650
I thought he'd be
the liability, not you.
532
00:28:13,685 --> 00:28:16,343
Am I the only one prepared
to make sacrifices
533
00:28:16,377 --> 00:28:18,932
to keep this job
on track?
534
00:28:18,966 --> 00:28:21,313
What sacrifices have you made?
535
00:28:21,348 --> 00:28:23,695
CLIFFORD:
All right! All right!
536
00:28:24,627 --> 00:28:28,044
John's right.
537
00:28:28,079 --> 00:28:29,908
We ain't got a choice.
538
00:28:32,566 --> 00:28:35,396
Let's just get it done.
539
00:28:37,605 --> 00:28:39,711
BRADFIELD:
Everyone here? Right.
540
00:28:39,746 --> 00:28:43,508
We've secured the use of a flat
near the bank as a command post.
541
00:28:43,542 --> 00:28:45,648
Gibbs, you'll be
with OP One there.
542
00:28:45,682 --> 00:28:47,857
[chuckles]
I'm in the obo van.
543
00:28:47,892 --> 00:28:50,895
Mm. Make sure
you have a pee before you go.
544
00:28:50,929 --> 00:28:53,000
And take a clothes peg,
you'll need it.
545
00:28:53,035 --> 00:28:54,830
Edwards, you'll be with OP Two,
around the corner,
546
00:28:54,864 --> 00:28:57,246
on Marlowe Place,
waiting for the green light.
547
00:28:57,280 --> 00:29:00,283
Now, once the targets
are inside the vault,
548
00:29:00,318 --> 00:29:03,528
our cafe owner will give us
a signal and we'll move in.
549
00:29:03,562 --> 00:29:05,012
Any questions?
550
00:29:09,534 --> 00:29:11,087
Good.
551
00:29:11,122 --> 00:29:12,054
Get ready.
552
00:29:12,088 --> 00:29:13,572
MAN:
Yes, governor.
553
00:29:19,130 --> 00:29:21,511
Sir?
554
00:29:21,546 --> 00:29:24,273
I know
it's not my place.
555
00:29:24,307 --> 00:29:25,826
What is it?
556
00:29:25,861 --> 00:29:30,451
It was Clifford Bentley who
ran down that P.C., wasn't it?
557
00:29:32,626 --> 00:29:33,869
Yes.
558
00:29:35,284 --> 00:29:37,596
Shouldn't you be in the obo van?
559
00:29:37,631 --> 00:29:39,702
What do I do
the next time you push me
560
00:29:39,736 --> 00:29:41,393
to be a better
police officer?
561
00:29:41,428 --> 00:29:43,982
Do I remind you of this?
562
00:29:44,017 --> 00:29:45,708
The time you let
a murder suspect
563
00:29:45,742 --> 00:29:47,020
slip through
your fingers?
564
00:29:47,054 --> 00:29:50,161
Julie Ann Collins doesn't care
about your score
565
00:29:50,195 --> 00:29:52,025
with Clifford Bentley.
Score?
566
00:29:52,059 --> 00:29:53,923
Every August for
the past eight years,
567
00:29:53,958 --> 00:29:55,580
I've attended P.C. Hopkins'
memorial service
568
00:29:55,614 --> 00:29:57,720
and I've had to look into
the eyes of his widow
569
00:29:57,754 --> 00:29:59,860
and tell her I'm sorry
we couldn't do any more.
570
00:29:59,895 --> 00:30:02,104
Well, now we can.
571
00:30:02,138 --> 00:30:04,037
And I owe it
to Mrs. Hopkins.
572
00:30:04,071 --> 00:30:06,211
We owe
Julie Ann's parents.
573
00:30:06,246 --> 00:30:08,006
We've got O'Duncie.
He's going nowhere.
574
00:30:08,041 --> 00:30:10,837
Just wait
another 24 hours.
575
00:30:23,677 --> 00:30:25,472
[static crackles]
576
00:30:32,030 --> 00:30:35,447
SERGEANT: Is this equipment
of yours even working?
577
00:30:40,073 --> 00:30:41,695
[sighs]
578
00:31:02,681 --> 00:31:06,651
DANNY: Hey, where the
bloody hell you been?
579
00:31:06,685 --> 00:31:09,033
I had to run some errands.
580
00:31:09,067 --> 00:31:10,758
DANNY:
Whoa, whoa, whoa.
581
00:31:10,793 --> 00:31:11,794
What errands?
582
00:31:17,800 --> 00:31:21,010
I went to see
a travel agent.
583
00:31:22,632 --> 00:31:24,220
[paper rustles]
584
00:31:30,019 --> 00:31:31,779
JANE:
Here they come.
585
00:31:31,814 --> 00:31:34,299
JOHN:
David, come back here.
586
00:31:34,334 --> 00:31:37,475
DAVID: You stay away.JOHN: Don't wave those bloody
things at me.
587
00:31:37,509 --> 00:31:40,823
[grunting]
588
00:31:40,857 --> 00:31:43,032
DAVID:
Pushing your luck.
589
00:31:43,067 --> 00:31:45,414
JANE: There's something going
on between those brothers.
590
00:31:47,312 --> 00:31:48,348
4-5 to OP One.
591
00:31:48,382 --> 00:31:50,971
We have movement
at the Pembridge.
592
00:31:51,006 --> 00:31:53,663
BRADFIELD: Right, get ready.
They'll be here any minute.
593
00:32:01,326 --> 00:32:03,708
JANE:
Three targets heading out. Over.
594
00:32:03,742 --> 00:32:05,503
EDWARDS:
Received.
595
00:32:18,792 --> 00:32:20,449
ASHTON:
Let's go over there.
596
00:32:27,042 --> 00:32:29,561
All right, here they come.
597
00:32:33,634 --> 00:32:35,188
[brakes squeaking]
598
00:32:35,222 --> 00:32:37,155
[radio crackling]
599
00:32:42,850 --> 00:32:43,920
[distorted voices]
600
00:32:45,577 --> 00:32:47,165
CLIFFORD [over radio]:
Eagle One...
601
00:32:47,200 --> 00:32:50,237
Hey, hey, Sergeant, Sergeant!
602
00:32:50,272 --> 00:32:53,378
DAVID:
Eagle's Nest to Eagle One.
603
00:32:53,413 --> 00:32:57,106
Eagle's Nest to Eagle One,
I'm in place.
604
00:32:57,141 --> 00:32:58,245
Over.
605
00:32:58,280 --> 00:33:00,178
Golf Hotel to all units,
606
00:33:00,213 --> 00:33:01,524
we have radio activity.
607
00:33:01,559 --> 00:33:04,044
Operation is active. Over.
608
00:33:06,426 --> 00:33:08,876
ASHTON:
This is it, Jane.
609
00:33:12,984 --> 00:33:15,090
[whirring, cracking]
610
00:33:35,593 --> 00:33:37,526
♪
611
00:33:49,193 --> 00:33:51,126
[crying quietly]
612
00:33:59,065 --> 00:34:00,963
[grunting]
613
00:34:00,997 --> 00:34:02,482
We're in.
614
00:34:02,516 --> 00:34:04,139
[panting]
615
00:34:17,945 --> 00:34:19,154
We're bloody in.
616
00:34:19,188 --> 00:34:21,846
We did it.Pass the gas tanks
and the blowtorch.
617
00:34:21,880 --> 00:34:25,677
This safe's not
gonna open itself.
618
00:34:32,615 --> 00:34:34,755
[grunts]
619
00:34:58,400 --> 00:34:59,470
[radio crackling]
620
00:34:59,504 --> 00:35:03,059
Silas, what are you doing?
621
00:35:03,094 --> 00:35:05,027
Silas!
622
00:35:09,031 --> 00:35:10,929
What are you doing?
623
00:35:10,964 --> 00:35:12,655
I needed some air.
624
00:35:12,690 --> 00:35:13,760
Yeah, we all do.
625
00:35:13,794 --> 00:35:15,037
Come on, we're in.
626
00:35:15,071 --> 00:35:16,625
It's all hands on deck.
627
00:35:19,455 --> 00:35:22,217
[crackling]
628
00:35:22,251 --> 00:35:23,356
[bells chime]
629
00:35:26,290 --> 00:35:27,429
Shit.
630
00:35:27,463 --> 00:35:28,947
Who's that?
631
00:35:28,982 --> 00:35:30,052
[tapping on glass]
632
00:35:30,086 --> 00:35:31,433
Silas!
633
00:35:31,467 --> 00:35:32,744
I've had enough of this.
634
00:35:32,779 --> 00:35:33,952
I can't sleep!
635
00:35:36,921 --> 00:35:38,094
Come on, open up.
636
00:35:38,129 --> 00:35:40,580
I know you're in there.
637
00:35:40,614 --> 00:35:43,169
Go on, love, piss off.
638
00:35:43,203 --> 00:35:46,931
Do you want me
to pop down there?
639
00:35:46,965 --> 00:35:48,450
Ashton, get that woman
out of there.
640
00:35:48,484 --> 00:35:49,796
ASHTON:
Yes, sir.
641
00:35:53,489 --> 00:35:55,698
[knocking]Silas, please!
642
00:35:55,733 --> 00:35:57,976
Come on!
643
00:36:00,703 --> 00:36:02,429
[knocking]
644
00:36:03,568 --> 00:36:05,225
Excuse me, madam,
can you stop that please?
645
00:36:05,260 --> 00:36:06,226
Excuse me?
646
00:36:06,261 --> 00:36:07,779
I'm gonna need you to stop that.Who are you?
647
00:36:07,814 --> 00:36:09,298
I'm a police officer.
648
00:36:09,333 --> 00:36:10,886
I'm gonna need you stop that
and step back inside.
649
00:36:10,920 --> 00:36:13,233
I've called you lot
before about this.
650
00:36:20,206 --> 00:36:21,966
[bell jingles]
651
00:36:28,731 --> 00:36:30,250
Good work.
652
00:36:30,285 --> 00:36:33,460
Now don't go back
to the obo van.
653
00:36:40,467 --> 00:36:41,779
[van door closes]
654
00:37:07,287 --> 00:37:08,978
OP Three to OP One.
655
00:37:09,013 --> 00:37:12,430
David Bentley's left his post
and is on the move.
656
00:37:12,465 --> 00:37:14,398
Maybe headed back to the bank.
657
00:37:14,432 --> 00:37:16,572
BRADFIELD:
Don't let him out of your sight.
658
00:37:16,607 --> 00:37:17,711
I'll do it.
659
00:37:17,746 --> 00:37:19,403
He's already seen you.
660
00:37:22,164 --> 00:37:23,786
[door opens]
661
00:37:33,520 --> 00:37:35,453
♪
662
00:37:46,222 --> 00:37:48,294
♪
663
00:38:01,928 --> 00:38:04,068
♪
664
00:38:24,468 --> 00:38:25,365
Silas.
665
00:38:25,400 --> 00:38:28,334
Yes, yes, I-I'm here.
666
00:38:28,368 --> 00:38:30,197
HUDSON:
OP two to OP one.
667
00:38:30,232 --> 00:38:31,751
Dunsford is now in place. Over.
668
00:38:31,785 --> 00:38:34,098
KATH:
Confirmation is through, sir.
669
00:38:34,132 --> 00:38:36,342
The bank manager's in place,
ready to let us in.
670
00:38:36,376 --> 00:38:37,584
Right, we're going in.
671
00:38:37,619 --> 00:38:38,689
Get everyone ready.
672
00:38:38,723 --> 00:38:39,690
GIBBS:
All units stand by,
673
00:38:39,724 --> 00:38:41,692
we're going into the bank.
674
00:38:41,726 --> 00:38:43,003
Right, you heard the man.
675
00:38:43,038 --> 00:38:44,660
Look lively, boys.
676
00:39:04,059 --> 00:39:05,992
♪
677
00:39:21,248 --> 00:39:23,181
♪
678
00:39:42,304 --> 00:39:43,926
[knocks on door]
679
00:39:45,997 --> 00:39:47,827
BRADFIELD:
Come on man, open the door.
680
00:39:51,796 --> 00:39:53,936
[knocks]Come on, come on.
681
00:40:05,154 --> 00:40:06,742
How you doing, John?
682
00:40:06,777 --> 00:40:07,847
Nearly there.
683
00:40:28,592 --> 00:40:29,903
[beeps]
684
00:40:32,665 --> 00:40:34,356
I have to wait for the...
685
00:40:34,390 --> 00:40:37,152
[muffled banging]
686
00:40:37,186 --> 00:40:39,292
They're in there.
687
00:40:40,500 --> 00:40:41,812
[phone ringing]
688
00:40:43,814 --> 00:40:44,642
Dunsford.
689
00:40:44,677 --> 00:40:46,886
MAN: Passcode, please.276.
690
00:40:46,920 --> 00:40:48,163
JOHN:
Nearly there.
691
00:40:48,197 --> 00:40:49,267
Hold up, wait!
692
00:40:49,302 --> 00:40:50,959
What's that noise?
693
00:40:50,993 --> 00:40:52,823
Shh!Just give me a minute.
694
00:40:52,857 --> 00:40:54,928
No, turn it off!
695
00:40:57,241 --> 00:40:59,485
[dial clicking]
696
00:41:04,420 --> 00:41:07,458
[dial clicking]
697
00:41:15,328 --> 00:41:16,225
[groans]
698
00:41:16,260 --> 00:41:18,331
Oh, come on, man.
699
00:41:19,608 --> 00:41:20,851
Jane.
700
00:41:20,885 --> 00:41:22,784
Thank goodness.
Um, he's this way.
701
00:41:22,818 --> 00:41:24,233
All right.
702
00:41:24,268 --> 00:41:25,925
I'll have to reset.
703
00:41:27,098 --> 00:41:28,479
John, we got to go!
704
00:41:28,514 --> 00:41:30,688
I'm almost there!Come on!
705
00:41:35,141 --> 00:41:36,349
John, leave it.
706
00:41:36,383 --> 00:41:38,144
Just go, I'll catch you up!
707
00:41:38,178 --> 00:41:40,526
Is everything all right?
708
00:41:40,560 --> 00:41:42,148
No. Come on, let's go.
709
00:41:42,182 --> 00:41:43,218
Move it.
710
00:41:59,234 --> 00:42:00,891
He's gone.
711
00:42:07,622 --> 00:42:09,347
[dial clicking faintly]
712
00:42:13,973 --> 00:42:16,838
There's nothing like catching
them on the plot.
713
00:42:20,151 --> 00:42:22,291
Mate, we've got to fly.
714
00:42:24,397 --> 00:42:26,192
John, police!I'm not leaving this!
715
00:42:26,226 --> 00:42:28,366
I'll catch you up.
716
00:42:45,660 --> 00:42:48,248
Oh, my God.
717
00:42:51,838 --> 00:42:55,221
♪
718
00:43:04,644 --> 00:43:07,060
[explosion]
719
00:43:07,095 --> 00:43:08,752
[alarm ringing]
720
00:43:08,786 --> 00:43:09,787
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
48481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.