Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,447 --> 00:01:33,883
What a beautiful day.
It's Rick Dees in the morning.
2
00:01:34,047 --> 00:01:36,242
And did you know
the acid in your stomach
3
00:01:36,407 --> 00:01:38,796
is strong enough to melt steel?
4
00:01:38,967 --> 00:01:43,404
And that the average American spends
24 years of their life sleeping?
5
00:01:43,567 --> 00:01:48,357
And I got a fax from Ellen Thoe,
who wants to know...
6
00:01:48,527 --> 00:01:51,644
"What do you think of
the new leader in the White House?"
7
00:01:51,807 --> 00:01:53,877
I think she's gonna be fine.
8
00:01:54,887 --> 00:01:59,483
What little kid wouldn't want to jump
on my lap and tell me his fondest wish?
9
00:01:59,647 --> 00:02:03,003
I have ten times more childish wonder
than those old Santas.
10
00:02:03,167 --> 00:02:06,284
- Like. Childlike.
- Whatever.
11
00:02:06,447 --> 00:02:08,915
It's the only Christmas job open.
12
00:02:11,327 --> 00:02:14,763
You know, in a funny way,
it actually connects me to my writing.
13
00:02:14,927 --> 00:02:17,839
You got Father Christmas,
and then Papa Hemingway.
14
00:02:18,927 --> 00:02:22,203
I think I could mix it up
and do something seriously deep
15
00:02:22,367 --> 00:02:25,006
about department store Santas.
16
00:02:29,007 --> 00:02:30,076
Or not.
17
00:02:30,247 --> 00:02:31,919
Maybe I'll grab an M-16 and...
18
00:02:32,087 --> 00:02:36,080
...blow everybody away at the
Beverly Centre the day before Christmas.
19
00:02:36,247 --> 00:02:40,763
- Hey, you OK?
- Yeah, I'm sorry, Billy.
20
00:02:41,607 --> 00:02:43,882
So Santa interview today?
21
00:02:44,047 --> 00:02:47,403
What do you think I've been
jabbering about for five minutes?
22
00:02:47,567 --> 00:02:49,444
You got something on your mind?
23
00:02:50,767 --> 00:02:52,598
Work, that's all.
24
00:02:52,767 --> 00:02:55,122
Forget about work,
Christmas is coming.
25
00:02:55,287 --> 00:02:57,642
Aren't you looking forward
to going home?
26
00:02:57,807 --> 00:03:02,278
Yeah, I better get going.
I'll see you later.
27
00:03:06,727 --> 00:03:09,958
This is amazing. We're going away
together for two nights,
28
00:03:10,127 --> 00:03:13,722
to a romantic city, we'll eat together,
be home at night together,
29
00:03:13,887 --> 00:03:17,163
- actually be like real married people.
- Yeah.
30
00:03:17,327 --> 00:03:21,366
I can't believe Levin recommended me
for the Family Practice Seminar.
31
00:03:21,527 --> 00:03:24,644
Now I know this sounds crazy,
but last night I was thinking
32
00:03:24,807 --> 00:03:27,037
it could be to get me out of rotations.
33
00:03:27,207 --> 00:03:29,357
- Honey.
- Maybe he thinks I'm slipping.
34
00:03:29,527 --> 00:03:33,236
You don't look a gift horse
in the mouth, you x-ray the damn thing.
35
00:03:33,407 --> 00:03:36,558
Sweetheart, you're a terrific doctor.
Accept the reward.
36
00:03:36,727 --> 00:03:40,003
Yeah, I just feel like
I'm ditching school or something.
37
00:03:40,167 --> 00:03:41,600
You are unbelievable.
38
00:03:41,767 --> 00:03:45,282
I talk Kay into letting me go
to San Francisco to be a secret shopper
39
00:03:45,447 --> 00:03:50,646
just so I could be in the
City by the Bay with the man I love,
40
00:03:50,807 --> 00:03:54,959
but you are being too neurotic
to appreciate it.
41
00:03:55,127 --> 00:03:57,038
Take your pants off, doctor.
42
00:03:57,207 --> 00:03:59,084
- Jane... cut it out.
- I think...
43
00:03:59,247 --> 00:04:03,001
...that you need
a little taste of romance.
44
00:04:03,167 --> 00:04:06,079
- We'll be late for the plane.
- It won't take long.
45
00:04:07,047 --> 00:04:09,561
We'll get right to the point.
46
00:04:22,447 --> 00:04:23,766
Hey, Billy.
47
00:04:23,927 --> 00:04:27,078
- Spot me 20, would you?
- Twenty? What for?
48
00:04:27,247 --> 00:04:30,364
This old girlfriend called.
I haven't seen her for years.
49
00:04:30,527 --> 00:04:34,281
- She wants to have lunch and I'm broke.
- Shooters has a two for one deal.
50
00:04:34,447 --> 00:04:39,043
She's staying at a great hotel.
I don't want to look like a deadbeat.
51
00:04:40,887 --> 00:04:44,800
- You guys must have been tight?
- This is the one that got away.
52
00:04:47,247 --> 00:04:50,080
Alison, you do have
some enlargement of your uterus,
53
00:04:50,247 --> 00:04:52,522
which would account
for your discomfort.
54
00:04:52,687 --> 00:04:54,962
What do you mean "enlargement"?
55
00:04:55,127 --> 00:04:58,278
You shouldn't be worried.
It can mean any number of things.
56
00:04:58,447 --> 00:05:01,086
Have you been sexually active recently?
57
00:05:01,247 --> 00:05:04,762
Well, I was seeing somebody,
but that ended about a month ago.
58
00:05:04,927 --> 00:05:07,316
Is there any possibility
you're pregnant?
59
00:05:08,687 --> 00:05:11,884
Well, we used protection
and I haven't missed my period.
60
00:05:12,047 --> 00:05:14,242
That's no guarantee, unfortunately.
61
00:05:14,407 --> 00:05:16,967
We'll run some tests
to make sure, all right?
62
00:05:17,127 --> 00:05:20,005
Wait, do you really think
I might be pregnant?
63
00:05:20,727 --> 00:05:23,685
Just wait here for the nurse.
She'll set you up.
64
00:05:30,287 --> 00:05:31,845
Strawberries.
65
00:05:34,727 --> 00:05:36,763
We're short a flat of strawberries.
66
00:05:36,927 --> 00:05:38,599
OK, I'll go.
67
00:05:41,287 --> 00:05:43,881
Excuse me, miss,
I believe you have my berries.
68
00:05:44,047 --> 00:05:46,481
Can I have them back?
These are special order.
69
00:05:46,647 --> 00:05:50,003
- Marsha said they're mine.
- I don't have time to mess around.
70
00:05:50,167 --> 00:05:52,761
Then don't.
I'm working with a halfway house
71
00:05:52,927 --> 00:05:55,999
and these are donated berries
for street kids.
72
00:05:56,167 --> 00:05:59,443
I paid for the damn things
and they're mine!
73
00:05:59,607 --> 00:06:02,679
I don't care, they're mine!
What is your problem?
74
00:06:02,847 --> 00:06:05,281
- You a natural born bully or what?
- Rhonda...
75
00:06:05,447 --> 00:06:08,439
...I found our strawberries
on the front seat of the van.
76
00:06:08,607 --> 00:06:10,484
I'm sorry.
77
00:06:12,367 --> 00:06:14,801
- It's all right.
- No, it's not all right.
78
00:06:14,967 --> 00:06:17,765
- You're rude, mister.
- It's my fault really.
79
00:06:17,927 --> 00:06:22,125
- Hey, my name's Terrence Haggard.
- Get out of my face!
80
00:06:22,287 --> 00:06:26,200
Maybe I was a little bit out of line.
Maybe I was a lot out of line.
81
00:06:26,367 --> 00:06:28,756
- Maybe I was an idiot.
- Yeah, so?
82
00:06:28,927 --> 00:06:33,239
I'd like to make it up to you,
take you out to dinner or a movie.
83
00:06:33,407 --> 00:06:37,241
Look, I must've been nuts or I would
have shut up about the damn berries
84
00:06:37,407 --> 00:06:41,764
and told you how great you are.
Your look, your spirit, the temper...
85
00:06:42,607 --> 00:06:44,245
I can be interesting,
86
00:06:44,407 --> 00:06:48,082
or at least tolerable
as long as we're not fighting over food.
87
00:06:48,247 --> 00:06:50,078
I'm actually kind of shy.
88
00:06:50,807 --> 00:06:53,765
Here, here you take these
and give 'em to the kids.
89
00:06:53,927 --> 00:06:55,838
Keep your strawberries, shy boy.
90
00:06:56,007 --> 00:06:59,124
Thank you We can always
use another donation, thanks.
91
00:07:06,527 --> 00:07:09,280
Well, Alison, you're not pregnant.
92
00:07:10,447 --> 00:07:13,280
But if you can call your job
and stay a little longer,
93
00:07:13,447 --> 00:07:16,519
I'd like to take some blood
and do a sonogram.
94
00:07:18,007 --> 00:07:21,283
Is it serious?
What's wrong with me?
95
00:07:21,447 --> 00:07:24,757
I really don't know,
that's why we need to do the tests.
96
00:07:24,927 --> 00:07:28,044
Listen, there's some good news here.
97
00:07:28,847 --> 00:07:32,283
You had your regular exam
just two months ago and you were fine.
98
00:07:32,447 --> 00:07:35,757
So we know the time frame
of whatever is going on.
99
00:07:35,927 --> 00:07:40,443
And you are a responsible young woman
and that helps us take care of you.
100
00:07:41,607 --> 00:07:43,199
All right.
101
00:07:43,367 --> 00:07:47,246
- Do you have any idea what's going on?
- I don't want to speculate.
102
00:07:47,407 --> 00:07:49,159
It could be any number of things.
103
00:07:49,327 --> 00:07:53,320
Why don't we just see what it is
and then take care of it, all right?
104
00:07:55,487 --> 00:08:00,242
I almost forgot, the lab needs
your insurance number for processing.
105
00:08:00,407 --> 00:08:03,240
- Can't they just bill me?
- It's a hospital lab.
106
00:08:03,407 --> 00:08:05,716
You do have hospitalization insurance?
107
00:08:05,887 --> 00:08:09,766
- No. Not really.
- Oh, I see.
108
00:08:09,927 --> 00:08:14,159
Well, I don't want to alarm you, Alison,
but you might very well need it.
109
00:08:20,407 --> 00:08:24,195
Seattle? Well, I guess we both
had to get out of the boondocks.
110
00:08:25,007 --> 00:08:28,158
Do you remember that summer
we both worked at the truck stop?
111
00:08:28,327 --> 00:08:33,196
Months of throwing ham and pancakes in
front of long-haulers fried on bennies.
112
00:08:35,047 --> 00:08:37,117
Didn't you get into a fight with one?
113
00:08:37,287 --> 00:08:39,118
- No.
- Yes, you did.
114
00:08:39,287 --> 00:08:42,199
Yeah, well you know,
I did that kind of thing back then.
115
00:08:42,367 --> 00:08:44,835
- Yeah.
- I've changed a little.
116
00:08:47,127 --> 00:08:49,925
As you can see, I'm married.
Three years, now.
117
00:08:50,727 --> 00:08:54,322
- Yeah. Congratulations.
- Thanks.
118
00:08:55,927 --> 00:09:00,637
It's hard to imagine you in a t-shirt
and cut-offs, on the back of my bike.
119
00:09:00,807 --> 00:09:02,798
- It was a long time ago.
- It wasn't.
120
00:09:02,967 --> 00:09:05,242
What was it, five years?
121
00:09:05,407 --> 00:09:07,716
Yeah, about that.
122
00:09:07,887 --> 00:09:09,445
Are you ready to order yet?
123
00:09:09,607 --> 00:09:11,404
Could you just give us a minute?
124
00:09:11,567 --> 00:09:13,080
- Sure.
- Thanks.
125
00:09:15,567 --> 00:09:19,719
Jake, I'm here on business
and my husband and my son are with me.
126
00:09:20,767 --> 00:09:23,486
- You have a kid?
- Yeah, I do.
127
00:09:24,607 --> 00:09:27,485
And the business involves him, actually.
128
00:09:27,647 --> 00:09:30,480
His name is David
and he's four and a half years old,
129
00:09:30,647 --> 00:09:32,319
and...
130
00:09:36,647 --> 00:09:40,845
...biologically, at least,
you're the father.
131
00:09:42,447 --> 00:09:44,278
We were having a hard time then,
132
00:09:44,447 --> 00:09:49,475
and when you told me you were coming
out to California, I couldn't...
133
00:09:49,647 --> 00:09:52,798
I couldn't bring myself
to tell you I was pregnant.
134
00:09:53,407 --> 00:09:57,320
- Why not? I mean, I could've helped.
- No, Jake, you had to go then.
135
00:09:57,487 --> 00:10:00,479
I understood, I still understand.
136
00:10:01,207 --> 00:10:03,516
But then Robert came along
137
00:10:03,687 --> 00:10:06,645
and he turned my life around.
He's a good man, Jake.
138
00:10:07,567 --> 00:10:09,080
He's also...
139
00:10:09,247 --> 00:10:13,957
Lucky for us, he's also very successful.
He's the only father David's ever known.
140
00:10:14,127 --> 00:10:16,357
I was not given a chance,
you never told me.
141
00:10:16,527 --> 00:10:18,563
I know, I know.
142
00:10:21,127 --> 00:10:23,516
But now you can do something for David,
143
00:10:23,687 --> 00:10:26,645
if you want, and for me.
144
00:10:31,207 --> 00:10:35,883
If you sign these papers, it means
that Robert will legally be David's dad.
145
00:10:38,727 --> 00:10:41,321
It would mean a lot to us.
146
00:10:42,127 --> 00:10:43,606
That's your business?
147
00:10:43,767 --> 00:10:47,157
You tell me I have a son,
and then you tell me to give him away?
148
00:10:47,327 --> 00:10:51,286
Jake, when David was born
I was thinking about you. I loved you.
149
00:10:54,127 --> 00:10:58,405
Your name is on his birth certificate
as the biological father.
150
00:10:58,567 --> 00:11:00,159
What's he like?
151
00:11:01,287 --> 00:11:03,642
Is he a nice kid?
Is he a smart kid?
152
00:11:03,807 --> 00:11:06,924
He's great. He's...
153
00:11:08,407 --> 00:11:10,159
He's a great kid.
154
00:11:12,887 --> 00:11:16,118
Please do this for him, Jake.
155
00:11:16,287 --> 00:11:17,402
Please?
156
00:11:19,607 --> 00:11:21,040
No.
157
00:11:23,047 --> 00:11:24,719
This isn't right.
158
00:11:29,247 --> 00:11:33,365
If I'm the father, then that's
the way it is and I'm not going away.
159
00:11:34,287 --> 00:11:36,118
That's what I can do for David.
160
00:11:51,487 --> 00:11:54,160
What is it about this place
that sucks us all in?
161
00:11:55,807 --> 00:11:59,482
I got some things on my mind.
I'd kinda like to be left alone.
162
00:11:59,647 --> 00:12:02,320
I can see that.
Sometimes it helps to air things out
163
00:12:02,487 --> 00:12:04,523
with someone who isn't so honest.
164
00:12:04,687 --> 00:12:09,124
I mean, just because I can't be trusted
doesn't mean I can't be a good listener.
165
00:12:09,287 --> 00:12:10,561
Come here.
166
00:12:11,647 --> 00:12:13,558
Yeah, that makes a lot of sense.
167
00:12:15,047 --> 00:12:17,003
- So.
- So.
168
00:12:19,887 --> 00:12:23,482
I had this girlfriend back in Washington
who showed up today
169
00:12:25,927 --> 00:12:29,556
and she told me that...
170
00:12:32,687 --> 00:12:35,076
...I have a kid.
171
00:12:36,247 --> 00:12:38,124
A little boy.
172
00:12:39,607 --> 00:12:41,996
God, Jake.
173
00:12:42,847 --> 00:12:45,884
Wait, is this a situation
where you know it's yours?
174
00:12:46,047 --> 00:12:48,959
Colleen wouldn't lie to me
about something like this.
175
00:12:49,927 --> 00:12:53,681
She doesn't want me in the picture,
she wants me out of the picture.
176
00:12:53,847 --> 00:12:56,964
She wants me to sign something
so her husband can adopt him.
177
00:12:57,127 --> 00:13:01,006
- He's the only father the boy's known.
- Oh, this is tough.
178
00:13:02,207 --> 00:13:04,562
I didn't know about the kid.
179
00:13:04,727 --> 00:13:08,640
- Would it have made a difference?
- It makes a difference to me now.
180
00:13:10,807 --> 00:13:14,800
How am I supposed to go on knowing
that there's a piece of me out there?
181
00:13:15,567 --> 00:13:18,035
That I have a son out there.
182
00:13:19,607 --> 00:13:23,600
I want him and I want him
to know that I want him.
183
00:13:23,767 --> 00:13:25,758
I want to bring him home with me.
184
00:13:29,087 --> 00:13:30,918
You think I'm crazy?
185
00:13:31,087 --> 00:13:32,315
No.
186
00:13:32,487 --> 00:13:34,796
I think you might be wrong.
187
00:13:34,967 --> 00:13:37,242
I mean, I know this is painful for you,
188
00:13:37,407 --> 00:13:40,399
but what about the family
you're going to be blowing up?
189
00:13:40,567 --> 00:13:43,161
Stop calling them a family,
they are not a family.
190
00:13:43,327 --> 00:13:45,761
I'm the father. He's my son.
191
00:13:45,927 --> 00:13:48,600
You know, I will never
understand you guys
192
00:13:48,767 --> 00:13:51,998
who think just because you love somebody
you have to own them.
193
00:13:52,167 --> 00:13:54,283
That's not what I'm talking about.
194
00:13:54,447 --> 00:13:55,960
But let me tell you this.
195
00:13:56,127 --> 00:13:59,358
I don't want to talk to you, all right?
I do wanna be alone.
196
00:14:00,007 --> 00:14:03,238
Hey, it's your call.
197
00:14:11,567 --> 00:14:15,082
I understand, Dr Miller.
198
00:14:17,207 --> 00:14:19,641
Thanks. I'm fine.
199
00:14:20,527 --> 00:14:21,926
Thank you for calling.
200
00:14:22,087 --> 00:14:24,157
I'll work it out.
201
00:14:24,327 --> 00:14:26,602
All right.
202
00:14:26,767 --> 00:14:29,440
OK, goodbye.
203
00:14:31,567 --> 00:14:33,159
What was that about?
204
00:14:34,647 --> 00:14:39,038
Nothing, I mean,
nothing to worry about.
205
00:14:39,207 --> 00:14:43,564
- Something I have to take care of.
- What do you have to take care of?
206
00:14:43,727 --> 00:14:47,845
- You've been acting weird.
- Nothing you can do anything about.
207
00:14:48,007 --> 00:14:51,477
I can do a lot of things,
including being a friend, if you let me.
208
00:14:55,447 --> 00:14:57,961
You drank the last soda.
209
00:14:58,127 --> 00:15:00,595
You want to do something?
Go buy some more.
210
00:15:09,127 --> 00:15:10,719
Haggard for two, please.
211
00:15:11,967 --> 00:15:14,117
- I hate it when they do that.
- Do what?
212
00:15:14,287 --> 00:15:16,005
Hardly look at you.
213
00:15:16,167 --> 00:15:19,523
If you're not wearing Armani,
you've got some kind of disease.
214
00:15:20,167 --> 00:15:23,125
It's not his fault.
Maitre d's are born that way.
215
00:15:23,647 --> 00:15:25,922
Still, I'd like to poke
his little eyes out.
216
00:15:26,087 --> 00:15:28,521
That's kind of drastic,
don't you think?
217
00:15:28,687 --> 00:15:30,678
See what I'm saying?
218
00:15:30,847 --> 00:15:33,964
You think they could have stuck us
further back in the bus?
219
00:15:34,127 --> 00:15:37,836
It's not that bad. The food is the same
all over the restaurant.
220
00:15:38,007 --> 00:15:43,479
But do you think this is a racial thing,
or cos we look like we don't have money?
221
00:15:43,647 --> 00:15:45,319
Probably both.
222
00:15:46,287 --> 00:15:49,245
Why don't we go over to Pink's,
pick up a couple of dogs
223
00:15:49,407 --> 00:15:51,602
and drive over to the beach?
224
00:15:54,767 --> 00:15:57,076
- Now what?
- I'm sorry.
225
00:15:57,247 --> 00:16:00,319
The chef wants to talk to the owner
about our dinner.
226
00:16:01,807 --> 00:16:04,321
And I'm the owner.
227
00:16:30,087 --> 00:16:31,759
Are you gonna jump now?
228
00:16:37,607 --> 00:16:39,563
- You gonna jump?
- Superman!
229
00:16:43,207 --> 00:16:45,084
One, two, now!
230
00:16:55,687 --> 00:16:58,485
- Wait over here.
- OK.
231
00:17:06,167 --> 00:17:07,919
What are you doing here?
232
00:17:09,447 --> 00:17:12,007
- I came to see him, I guess.
- Save it, all right?
233
00:17:12,167 --> 00:17:15,204
I tried talking to you yesterday,
you wouldn't listen.
234
00:17:15,367 --> 00:17:18,677
What now? You going to break something,
throw a punch?
235
00:17:18,847 --> 00:17:21,839
- I'm not hurting anybody.
- You and I have a big problem.
236
00:17:22,007 --> 00:17:25,204
You want to help figure it out?
Pick up the phone and call me.
237
00:17:25,367 --> 00:17:28,916
But don't pull this macho crap, Jake.
It won't work.
238
00:17:45,047 --> 00:17:47,197
Rhonda, I've been looking for you.
239
00:17:47,367 --> 00:17:50,279
Hi, I said I might
see you again, but...
240
00:17:50,447 --> 00:17:53,917
I dropped by on a whim to see if
you wanted to go with me for a picnic.
241
00:17:54,087 --> 00:17:58,285
Your friend Matt said you were
walking down this way, so would you?
242
00:17:58,447 --> 00:18:00,881
Would I what?
243
00:18:07,047 --> 00:18:08,799
Go with me to Catalina.
244
00:18:09,727 --> 00:18:13,037
It's beautiful now.
There's no tourists, great air...
245
00:18:13,207 --> 00:18:16,677
...dramatic ocean.
- I'd love to,
246
00:18:16,847 --> 00:18:20,123
but I've got errands to run
and a Saturday class to teach.
247
00:18:20,287 --> 00:18:21,481
All right.
248
00:18:21,647 --> 00:18:25,003
Well then, allow me
to be your chauffeur.
249
00:18:25,167 --> 00:18:28,079
This isn't the same car
you were driving last night.
250
00:18:28,247 --> 00:18:30,761
The Toyota is for schlepping produce.
251
00:18:30,927 --> 00:18:32,997
This is my town car.
252
00:18:35,607 --> 00:18:40,044
- I told Matt you weren't pretentious.
- Well, I am.
253
00:18:44,207 --> 00:18:46,880
- Where to?
- Just to the corner and make a right.
254
00:18:50,447 --> 00:18:52,836
So, you still want to
go out tomorrow night?
255
00:18:58,087 --> 00:19:00,043
- You bet.
- Good.
256
00:19:10,327 --> 00:19:11,646
Little girl,
257
00:19:11,807 --> 00:19:14,640
you think Santa needs
another pillow for his belly
258
00:19:14,807 --> 00:19:17,002
so it jiggles like a bowl full of jelly?
259
00:19:17,167 --> 00:19:19,476
Oh good, you got the job.
260
00:19:21,207 --> 00:19:24,677
Santa works every day of the year,
261
00:19:24,847 --> 00:19:30,444
so that he can make good little
children have a merry Christmas.
262
00:19:31,727 --> 00:19:35,083
And what about you?
What do you want for Christmas?
263
00:19:40,847 --> 00:19:42,246
What's wrong?
264
00:19:44,967 --> 00:19:48,084
Do you have a bad Santa in your past?
265
00:19:48,527 --> 00:19:50,961
God, this is so embarrassing.
266
00:19:55,487 --> 00:19:57,921
I'm sorry. No more jokes.
267
00:19:58,087 --> 00:20:00,601
What is it?
268
00:20:06,967 --> 00:20:10,277
- I have a tumor.
- What?
269
00:20:11,087 --> 00:20:15,683
It's not cancer.
It's a benign one.
270
00:20:19,007 --> 00:20:22,044
A fibroid in my uterus,
271
00:20:24,447 --> 00:20:26,722
and it's growing fast.
272
00:20:26,887 --> 00:20:29,560
And they don't know why
273
00:20:29,727 --> 00:20:33,117
and they want me to have it out,
in an operation.
274
00:20:33,287 --> 00:20:37,200
Oh, God. Are you sure
they have to operate?
275
00:20:37,367 --> 00:20:40,598
Maybe they could give you medicine
or something.
276
00:20:40,767 --> 00:20:45,363
Sometimes they grow too fast for that.
277
00:20:48,047 --> 00:20:52,165
And where this one is, it could
mess up my chances of having children.
278
00:21:00,407 --> 00:21:03,717
Listen, I know it's scary
279
00:21:04,727 --> 00:21:08,037
but I will be there for you.
280
00:21:08,207 --> 00:21:11,916
I will take you there
and I will take care of this.
281
00:21:12,087 --> 00:21:14,043
I will take care of you.
282
00:21:16,967 --> 00:21:18,798
That's just it, Billy.
283
00:21:20,367 --> 00:21:22,278
I don't have health insurance.
284
00:21:22,447 --> 00:21:25,359
And I can't pay for the hospital,
285
00:21:26,687 --> 00:21:31,158
or the operation, or anything.
286
00:21:31,327 --> 00:21:33,557
Can't you call your parents?
287
00:21:33,727 --> 00:21:35,683
I can't ask them.
288
00:21:36,327 --> 00:21:41,037
My father is out of work.
They're living off savings.
289
00:21:41,207 --> 00:21:44,597
And the stupid thing is,
I was saving up for health insurance.
290
00:21:44,767 --> 00:21:47,235
It was the first thing on my list.
291
00:21:47,407 --> 00:21:50,240
OK. OK.
292
00:21:51,367 --> 00:21:54,086
There is a way, OK?
293
00:21:54,247 --> 00:21:58,035
I mean, there has to be.
294
00:22:05,247 --> 00:22:08,922
Somehow, Santa, when it comes
from you, I almost believe it.
295
00:22:09,967 --> 00:22:12,925
Believe it.
It's gonna be all right.
296
00:22:42,607 --> 00:22:47,283
Hi, I came to apologize
for last night at Shooters.
297
00:22:47,447 --> 00:22:51,235
Sometimes I go off the handle
about stuff that's none of my business.
298
00:22:52,407 --> 00:22:55,763
Yeah, well, it's OK.
299
00:22:55,927 --> 00:22:58,646
Do you mind if I bring in
my peace offerings?
300
00:22:58,807 --> 00:23:00,957
You look like you could use a snack.
301
00:23:01,127 --> 00:23:03,880
We don't have to talk about anything.
302
00:23:12,527 --> 00:23:15,200
I've been thinking
303
00:23:15,367 --> 00:23:20,077
that I should see a lawyer and try to
get joint custody, if not full custody.
304
00:23:20,807 --> 00:23:25,278
I don't care how you look at it,
Colleen lied to me.
305
00:23:29,127 --> 00:23:31,641
- Is this for your son?
- Yep.
306
00:23:32,807 --> 00:23:37,085
I tried to see him today.
That didn't go over very well.
307
00:23:40,447 --> 00:23:42,836
I know you don't think
that this is right.
308
00:23:43,007 --> 00:23:47,797
I know you don't agree with me,
but I could be a good dad.
309
00:23:49,967 --> 00:23:53,198
You know, my mom came down here
a couple of months ago,
310
00:23:53,367 --> 00:23:55,835
and it was pathetic.
311
00:23:56,007 --> 00:24:01,001
Suddenly she wants to be my mom,
and all I'm feeling is sorry for her.
312
00:24:02,687 --> 00:24:04,837
Is that gonna be David and me?
313
00:24:06,207 --> 00:24:10,120
He's gonna think I don't care for him,
I just ran off.
314
00:24:10,287 --> 00:24:13,916
No, this is you and David.
Not you and your mother.
315
00:24:14,087 --> 00:24:16,203
It's a whole different situation.
316
00:24:16,367 --> 00:24:20,326
I don't know.
Sometimes I feel like...
317
00:24:20,487 --> 00:24:25,356
...I am a good enough mechanic,
but that's it.
318
00:24:28,687 --> 00:24:31,042
I'm not good enough to be a dad.
319
00:24:33,327 --> 00:24:36,763
Or a husband,
or anything else that's...
320
00:24:38,807 --> 00:24:41,401
...adult.
321
00:24:44,567 --> 00:24:47,035
I want to do something right.
322
00:24:47,207 --> 00:24:50,916
I want to take care of that kid.
323
00:24:56,527 --> 00:24:59,405
What are you going to do?
I mean, really.
324
00:24:59,567 --> 00:25:02,001
I told you.
325
00:25:03,567 --> 00:25:07,196
Have you thought about what it would
be like to have a kid in your life?
326
00:25:07,367 --> 00:25:09,881
And what that life
would be like for him?
327
00:25:10,047 --> 00:25:13,596
- And the expense, if nothing else.
- Thanks for the wine, Jo.
328
00:25:16,247 --> 00:25:20,638
Listen, I'm not trying to lecture you.
I think I understand how you feel.
329
00:25:20,807 --> 00:25:23,321
- I just have to be honest with you.
- I know.
330
00:25:23,487 --> 00:25:27,400
But you don't understand this
and you don't understand me.
331
00:25:40,927 --> 00:25:42,679
This is very sweet of you, Billy.
332
00:25:42,847 --> 00:25:45,156
I don't know what good
this is going to do.
333
00:25:45,327 --> 00:25:48,239
You've got to deal
with bureaucrats face-to-face.
334
00:25:48,407 --> 00:25:50,921
My dad still pays for his utilities
in person.
335
00:25:51,087 --> 00:25:54,045
We want to make them deal
with a human being.
336
00:25:54,207 --> 00:25:56,004
Parker, Alison.
337
00:26:02,327 --> 00:26:06,366
Admission to the hospital without
proper insurance is against policy,
338
00:26:06,527 --> 00:26:09,200
unless you are on some kind
of public assistance.
339
00:26:09,367 --> 00:26:11,801
- No, I'm not. I work.
- I see.
340
00:26:11,967 --> 00:26:15,198
But no medical insurance
of any kind?
341
00:26:15,367 --> 00:26:18,404
- No.
- You really should look into that.
342
00:26:18,567 --> 00:26:21,286
Another option of course,
is pre-payment.
343
00:26:21,447 --> 00:26:23,722
Myomectomy, let me see...
344
00:26:26,247 --> 00:26:30,206
Yes, here we are.
Eleven for the procedure,
345
00:26:30,367 --> 00:26:34,076
room cost, three nights,
anticipated medications.
346
00:26:34,247 --> 00:26:37,637
That is 15 thousand prepaid,
347
00:26:37,807 --> 00:26:40,526
and we just deduct the fees
as they occur.
348
00:26:41,287 --> 00:26:43,847
- What about a payment plan?
- Don't have them.
349
00:26:44,007 --> 00:26:47,761
If she had that kind of money,
she'd have insurance, wouldn't she?
350
00:26:47,927 --> 00:26:51,715
I know that,
but I don't make the rules.
351
00:26:51,887 --> 00:26:55,004
Billy, it's OK, let's just
go to another hospital.
352
00:26:55,167 --> 00:26:58,637
You can try, but we all have
the same rules.
353
00:26:58,807 --> 00:27:03,119
Thank you. But you don't mind if we
don't take your word for it, do you?
354
00:27:08,247 --> 00:27:10,203
We must've hit every hospital in LA.
355
00:27:10,367 --> 00:27:12,597
They had the same clerk,
the same answer.
356
00:27:12,767 --> 00:27:14,644
It was like The Twilight Zone.
357
00:27:14,807 --> 00:27:17,321
Is this where we parked?
Someone steal the car?
358
00:27:17,487 --> 00:27:20,718
- It's down there, I can see it.
- Great. Another half a mile.
359
00:27:20,887 --> 00:27:24,118
Maybe I'll just take a chance
and not have the surgery.
360
00:27:24,287 --> 00:27:27,404
Dr Miller said sometimes fibroids
go away by themselves.
361
00:27:27,567 --> 00:27:31,116
You had a second opinion and they both
said you have to have it out.
362
00:27:31,287 --> 00:27:33,926
- And soon.
- Billy, I'm tired. Don't yell at me.
363
00:27:34,087 --> 00:27:35,839
I'm sorry.
364
00:27:36,007 --> 00:27:38,840
If we haven't figured out
something by tomorrow,
365
00:27:39,007 --> 00:27:43,319
- then I will borrow from my parents.
- Oh, Billy.
366
00:27:44,927 --> 00:27:48,283
You're a great friend,
but you're not really Santa Claus.
367
00:27:48,447 --> 00:27:52,156
- This is my problem.
- Hey, you are my best friend.
368
00:27:52,327 --> 00:27:53,806
OK, I care about you,
369
00:27:53,967 --> 00:27:57,118
and I'm going to do everything
I can to help you. Everything.
370
00:27:57,287 --> 00:28:00,643
So get used to it. Including
driving you home. Give me the keys.
371
00:28:07,007 --> 00:28:09,919
We're still not borrowing money
from your parents.
372
00:28:10,087 --> 00:28:11,679
Take the umbrella.
373
00:28:19,887 --> 00:28:22,401
'Tis the season already.
Can you believe it?
374
00:28:22,567 --> 00:28:26,765
- My first Christmas with palm trees.
- Pine, palm, what's the difference?
375
00:28:26,927 --> 00:28:28,918
You should have seen San Francisco.
376
00:28:29,087 --> 00:28:31,043
The decorations on Geary Street...
377
00:28:31,207 --> 00:28:32,845
And it was beautiful.
378
00:28:33,007 --> 00:28:36,682
When you were up there hobnobbing
with your medical thieves.
379
00:28:36,847 --> 00:28:39,600
- What's wrong with you?
- Nothing.
380
00:28:39,767 --> 00:28:43,157
I'm sick of doctors, their insurance,
rules and regulations.
381
00:28:43,327 --> 00:28:46,160
- Billy.
- I'll try not to take it personally.
382
00:28:46,327 --> 00:28:48,966
That's what the conference was about.
383
00:28:49,127 --> 00:28:53,200
Some of these people are very concerned
with improving health care.
384
00:28:53,367 --> 00:28:56,200
You're in this business
to make a very big buck.
385
00:28:56,367 --> 00:29:00,121
The rest is so we don't notice
you putting it in your pocket.
386
00:29:00,287 --> 00:29:01,879
Excuse me.
387
00:29:12,367 --> 00:29:14,756
Wow, look at that.
388
00:29:16,847 --> 00:29:20,362
Don't laugh, you guys.
But we're going to the symphony.
389
00:29:20,527 --> 00:29:23,405
- Who's laughing? We're jealous.
- You are beautiful.
390
00:29:23,567 --> 00:29:25,558
My God, it's Cinderella.
391
00:29:25,727 --> 00:29:27,957
Where did you get that dress?
392
00:29:28,127 --> 00:29:32,040
- I had to twist her arm a little bit.
- No, not really.
393
00:29:32,207 --> 00:29:36,200
Terrence, these are my friends.
Alison, you know Matt, Jane, Michael.
394
00:29:36,367 --> 00:29:39,040
- How do you do?
- This is Terrence Haggard.
395
00:29:39,207 --> 00:29:41,038
- Good to meet you.
- We have to go.
396
00:29:41,207 --> 00:29:43,482
Our pumpkin awaits.
397
00:29:43,647 --> 00:29:44,875
- See you.
- Have fun.
398
00:29:45,047 --> 00:29:46,844
- OK.
- Bye-bye.
399
00:29:49,287 --> 00:29:50,800
She looks beautiful.
400
00:29:52,447 --> 00:29:56,122
- Good night, guys.
- Hey, Alison, what's eating Billy?
401
00:29:57,327 --> 00:30:00,797
Nothing. He's trying to help me out
and it's been a long day.
402
00:30:00,967 --> 00:30:03,117
Well, is it a medical problem?
403
00:30:03,287 --> 00:30:06,996
Yeah, but it's a long story
and I'm exhausted.
404
00:30:07,167 --> 00:30:10,079
- Can we talk about this tomorrow?
- No, let's talk now.
405
00:30:10,247 --> 00:30:12,886
Maybe I can help.
406
00:30:14,007 --> 00:30:15,565
Thanks.
407
00:30:15,727 --> 00:30:18,036
After Dr Miller
you got a second opinion?
408
00:30:18,207 --> 00:30:20,243
Yeah, and he said the same thing.
409
00:30:20,407 --> 00:30:24,366
The fibroid is growing fast and
they're afraid it could do some damage.
410
00:30:25,007 --> 00:30:28,886
God, it is so disgusting having
something growing inside your body.
411
00:30:29,047 --> 00:30:32,562
So no medical insurance
and no way your parents can help?
412
00:30:32,727 --> 00:30:34,604
Weren't you just listening to her?
413
00:30:34,767 --> 00:30:36,883
Billy, would you calm down, please?
414
00:30:37,047 --> 00:30:40,164
Sorry, my feet hurt
and I hate everybody right now.
415
00:30:40,327 --> 00:30:42,124
It's all right. It's all right.
416
00:30:42,287 --> 00:30:44,323
Look, I'll get into this tomorrow.
417
00:30:44,487 --> 00:30:48,162
I'm not exactly sure what I can do,
but I might be able to get you in.
418
00:30:48,327 --> 00:30:50,363
- Thanks, Michael.
- OK.
419
00:30:51,127 --> 00:30:53,516
Now get some sleep.
Both of you.
420
00:30:53,687 --> 00:30:55,439
Thank you, doctor.
421
00:31:05,567 --> 00:31:08,445
Oh, you got sodas.
422
00:31:08,607 --> 00:31:11,201
At least I can do something for you.
423
00:31:11,367 --> 00:31:16,646
Listen, I'm not going to do
the Santa thing.
424
00:31:16,807 --> 00:31:20,925
- I'm gonna stick by you through this.
- You don't have to do that.
425
00:31:21,087 --> 00:31:22,884
I know.
426
00:31:23,047 --> 00:31:27,359
Whatever happens in all this,
there is one great thing.
427
00:31:28,647 --> 00:31:30,319
I got a real best friend.
428
00:31:30,967 --> 00:31:34,039
- Good night.
- Good night.
429
00:31:52,367 --> 00:31:55,757
- What are you doing here?
- I tracked you down.
430
00:31:55,927 --> 00:31:58,236
I was always pretty good at that.
431
00:31:59,327 --> 00:32:01,887
I thought maybe we could talk.
Can we?
432
00:32:02,047 --> 00:32:04,356
No. I've got to finish this bike
by morning.
433
00:32:04,527 --> 00:32:06,165
I could help.
434
00:32:06,327 --> 00:32:09,319
I know my way around a bike.
I don't mind getting dirty.
435
00:32:12,167 --> 00:32:14,806
'72 Electra Glide?
436
00:32:15,807 --> 00:32:17,843
'70.
437
00:32:18,727 --> 00:32:21,036
I always loved Harleys.
438
00:32:24,927 --> 00:32:27,760
Everything's pretty much
cleaned up, but...
439
00:32:28,407 --> 00:32:30,557
Some of the parts are a little dinged.
440
00:32:30,727 --> 00:32:34,356
You have heads for a '92 XLH?
441
00:32:34,527 --> 00:32:36,995
- They'll match.
- Yeah, I know.
442
00:32:37,167 --> 00:32:39,840
Well, let's get started.
443
00:32:40,007 --> 00:32:43,204
Look, Colleen, I really don't need
any help with this.
444
00:32:44,167 --> 00:32:46,522
I'm sorry things turned out
the way they did.
445
00:32:46,687 --> 00:32:48,723
I'm sorry we didn't get to settle down.
446
00:32:48,887 --> 00:32:52,084
I would've been happy in a trailer.
You wouldn't have been.
447
00:32:52,247 --> 00:32:55,717
That was four years ago.
This is now. It's not about you and me.
448
00:32:55,887 --> 00:32:57,206
No, it's about family.
449
00:32:57,367 --> 00:32:59,517
And I have one now,
so does David.
450
00:32:59,687 --> 00:33:01,325
Jake, he's so happy.
451
00:33:01,487 --> 00:33:04,718
My kid doesn't need me? Nobody does.
You want me out of the way.
452
00:33:04,887 --> 00:33:08,641
Stop feeling sorry for yourself.
Think about what you can do for David.
453
00:33:08,807 --> 00:33:12,356
By signing your name you can give him
what you and I never had, a home.
454
00:33:12,527 --> 00:33:16,406
A mom and dad living in the same house,
loving him and each other.
455
00:33:16,567 --> 00:33:19,957
You know how much you wanted
a solid home. Give that to your son.
456
00:33:20,127 --> 00:33:23,403
You can't build a life on lies.
Does he know I'm his father?
457
00:33:23,567 --> 00:33:26,001
He knows Robert
isn't his biological father.
458
00:33:26,167 --> 00:33:29,842
He also knows when he grows up
he can meet his biological father.
459
00:33:30,007 --> 00:33:33,397
But understand me, Jake.
Robert is his "real" father.
460
00:33:33,567 --> 00:33:36,957
He's there for him every day.
He's devoted his life to him.
461
00:33:37,127 --> 00:33:39,516
Did you think you could
just come down here
462
00:33:39,687 --> 00:33:42,155
and I would just sign away
and not give a damn?
463
00:33:42,327 --> 00:33:46,639
Maybe I want a son in my life, maybe
I need direction and responsibility.
464
00:33:46,807 --> 00:33:50,436
You don't need David for that Jake.
You can do that for yourself.
465
00:33:50,607 --> 00:33:54,805
There's just so many damn things
I want out of life that don't fit.
466
00:33:56,207 --> 00:33:58,516
I'm pissed off at you.
You got what you want.
467
00:33:58,687 --> 00:34:02,600
Somehow it feels like you
took that away from me and...
468
00:34:02,767 --> 00:34:04,678
And that's it.
469
00:34:07,367 --> 00:34:11,963
Boy, I am just always pissed off
about something though, aren't I?
470
00:34:13,727 --> 00:34:18,755
I guess it's just part of your
natural animal magnetism.
471
00:34:21,527 --> 00:34:24,041
I've got to finish this
so I'll see you later.
472
00:34:24,207 --> 00:34:26,596
Come on, Jake,
we haven't finished talking.
473
00:34:26,767 --> 00:34:31,841
Colleen, I'm trying, OK?
Back off a little bit.
474
00:34:32,807 --> 00:34:34,923
I'll call you tomorrow.
475
00:34:36,687 --> 00:34:37,836
OK.
476
00:35:13,247 --> 00:35:15,203
Colleen Patterson's room please.
477
00:35:17,327 --> 00:35:18,760
Hi.
478
00:35:20,207 --> 00:35:23,005
Is your mommy there?
479
00:35:25,727 --> 00:35:27,479
Hi, it's Jake.
480
00:35:27,647 --> 00:35:31,720
Look, let's work something out.
481
00:35:34,687 --> 00:35:38,123
I just want to spend a little time
with David, that's all.
482
00:35:38,287 --> 00:35:42,883
You don't have to tell him who I am.
I just want to see him up close.
483
00:35:53,087 --> 00:35:54,076
No.
484
00:35:58,167 --> 00:35:59,600
Good, good.
485
00:36:04,607 --> 00:36:06,279
Over the top.
486
00:36:12,567 --> 00:36:14,285
Yeah, fine.
487
00:36:16,047 --> 00:36:17,116
Yeah, fine.
488
00:36:21,287 --> 00:36:25,565
- Where are you going all duded up?
- I got a lunch with my kid.
489
00:36:25,727 --> 00:36:28,195
Don't let it go to your head.
You might be right.
490
00:36:28,367 --> 00:36:30,835
- It will. Have a good time.
- I'll see you soon.
491
00:36:39,447 --> 00:36:42,359
Honey, sit up.
This is a grown-up lunch. Sit up.
492
00:36:43,207 --> 00:36:45,323
You want me to cut that cheeseburger?
493
00:36:45,487 --> 00:36:46,840
No.
494
00:36:49,567 --> 00:36:53,242
- The silly man forgot the french fries.
- He's not a silly man.
495
00:36:53,407 --> 00:36:55,796
They'll be here soon.
Just be patient.
496
00:36:58,007 --> 00:37:02,205
You and my mom were yelling
at each other yesterday, right?
497
00:37:03,127 --> 00:37:06,802
- Right. It didn't mean anything.
- We were just having an argument
498
00:37:06,967 --> 00:37:09,401
the way you and I have
arguments sometimes.
499
00:37:10,487 --> 00:37:13,559
My dad's big like Batman,
so you can't hurt him.
500
00:37:13,727 --> 00:37:15,877
But he just can't fly like Batman.
501
00:37:16,047 --> 00:37:18,686
Superman flies.
Batman swings around on a rope.
502
00:37:18,847 --> 00:37:23,443
No! They all fly except Spiderman,
cos spiders don't fly.
503
00:37:23,607 --> 00:37:26,280
- David, calm down.
- We're having an argument.
504
00:37:26,447 --> 00:37:29,245
- Aren't we?
- Yeah, sure, we are.
505
00:37:29,407 --> 00:37:32,160
We can argue because
you're my mom's friend.
506
00:37:34,047 --> 00:37:37,164
- Here you are, sir.
- The fries.
507
00:37:44,287 --> 00:37:48,678
Do you and Robert
dip your fries in mayonnaise?
508
00:37:49,607 --> 00:37:51,404
No, just David.
509
00:37:52,567 --> 00:37:55,161
It's pretty gross, if you ask me.
510
00:38:06,767 --> 00:38:09,679
Where's Dad, Mom?
Is he gonna have lunch, too?
511
00:38:16,087 --> 00:38:17,839
No, sweetheart.
512
00:38:26,927 --> 00:38:31,921
So... you have some papers
for me to sign, don't you?
513
00:38:46,967 --> 00:38:50,721
- Michael, hi. Did you find something?
- Maybe. Do you have a second?
514
00:38:52,647 --> 00:38:55,207
D & D, would you hold one minute?
Thank you.
515
00:38:56,287 --> 00:38:59,279
Ken, would you watch the phones
for a minute?
516
00:38:59,447 --> 00:39:01,085
Thanks.
517
00:39:01,247 --> 00:39:02,999
I have some great news.
518
00:39:03,167 --> 00:39:05,635
I can get you admitted
as a teaching patient.
519
00:39:05,807 --> 00:39:07,763
There will be some inconvenience,
520
00:39:07,927 --> 00:39:11,602
students taking your blood pressure,
doctors asking questions,
521
00:39:11,767 --> 00:39:15,282
but there's no charge.
522
00:39:15,447 --> 00:39:19,281
Except for the room, of course,
which is not chicken feed.
523
00:39:19,447 --> 00:39:22,678
God. Thanks, Michael.
I can't believe you pulled this off.
524
00:39:22,847 --> 00:39:26,601
- What would I do if I didn't know you?
- You do, so take advantage of it.
525
00:39:26,767 --> 00:39:29,122
Sign these forms where they're marked.
526
00:39:29,287 --> 00:39:31,437
Get them back to admissions by 5.00.
527
00:39:31,607 --> 00:39:33,677
I gotta get back,
it's my lunch minute.
528
00:39:33,847 --> 00:39:36,122
Michael, one thing.
529
00:39:37,127 --> 00:39:41,040
Do you know what they're
going to do to me, really?
530
00:39:41,207 --> 00:39:45,166
- Do you think it's going to be OK?
- Dr Miller has a good rep.
531
00:39:45,327 --> 00:39:48,478
I spoke to her this morning.
You're in good hands.
532
00:39:48,647 --> 00:39:50,922
You're scheduled for surgery next week.
533
00:39:58,887 --> 00:40:00,843
I don't know how to thank you, Jake.
534
00:40:01,007 --> 00:40:06,081
I always knew you were a terrific guy,
I guess I just didn't know how terrific.
535
00:40:06,247 --> 00:40:09,239
Yeah, well...
536
00:40:09,407 --> 00:40:12,956
you take care of,
you know, everything.
537
00:40:15,407 --> 00:40:18,319
- Say goodbye to Jake, David.
- Is this yours?
538
00:40:18,487 --> 00:40:21,365
- Yep.
- Can I sit on it?
539
00:40:24,127 --> 00:40:25,606
Sure.
540
00:40:26,887 --> 00:40:28,286
There you go.
541
00:40:29,567 --> 00:40:33,799
- This is neat.
- Oh God, now we're in trouble.
542
00:40:34,727 --> 00:40:38,242
Come on, sweetheart,
give Jake a hug goodbye.
543
00:40:53,527 --> 00:40:55,597
Bye, motorcycle man.
544
00:41:38,007 --> 00:41:39,725
I brought you a gift.
545
00:41:54,127 --> 00:41:56,561
I...
546
00:41:58,047 --> 00:42:00,607
I don't know what to say...
547
00:42:00,767 --> 00:42:03,156
"Thank you" would be enough.
548
00:42:03,327 --> 00:42:05,761
Yeah, thanks. Wow.
549
00:42:07,727 --> 00:42:09,763
How'd you get this?
550
00:42:10,847 --> 00:42:14,476
I followed you
and scoped out the place.
551
00:42:14,647 --> 00:42:17,445
What can I say? I'm a snoop.
552
00:42:20,207 --> 00:42:22,402
I owe you big time for this.
553
00:42:23,647 --> 00:42:25,956
I'll collect later.
554
00:42:28,247 --> 00:42:29,999
Bye.
555
00:43:00,727 --> 00:43:02,843
You're gonna be OK, kid.
556
00:43:03,807 --> 00:43:05,525
You're gonna be OK.
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
45417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.