Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,247 --> 00:01:54,805
Come on.
2
00:02:09,127 --> 00:02:13,439
- I am exhausted. I can't go on.
- You're totally missing the point here.
3
00:02:13,607 --> 00:02:15,723
My knees hurt. My feet hurt.
4
00:02:15,887 --> 00:02:18,481
But it's to keep you
from thinking about Keith.
5
00:02:18,647 --> 00:02:20,842
Why do you keep
bringing up his name?
6
00:02:21,007 --> 00:02:23,475
One relationship
is not the end of the world.
7
00:02:23,647 --> 00:02:26,525
You just forge ahead
and put the mess behind you.
8
00:02:26,687 --> 00:02:30,157
I don't know which is more exhausting,
jogging or you.
9
00:02:30,327 --> 00:02:34,081
- I'm just trying to be helpful.
- Well, then let me be miserable.
10
00:02:34,247 --> 00:02:37,000
That's what it said not to do
in that article.
11
00:02:37,167 --> 00:02:39,681
Not the article again.
12
00:02:41,847 --> 00:02:45,396
Twelve Steps to Beating the Blues.
Step three is take a jog.
13
00:02:45,567 --> 00:02:47,717
Step four, crawl into a hole and die.
14
00:02:47,887 --> 00:02:53,041
No, step four is rent a movie.
Or eating binge?
15
00:02:53,207 --> 00:02:58,804
- I'm throwing out all of my magazines.
- Good, cos step six is clean house.
16
00:02:58,967 --> 00:03:03,882
Wait, wait, wait.
There's six more steps, OK?
17
00:03:22,767 --> 00:03:25,679
I mean, come on, Michael,
a decorating committee?
18
00:03:25,847 --> 00:03:29,522
I mean, seriously, what do I know
about decorating for a party?
19
00:03:29,687 --> 00:03:33,475
You've got that strong right-side brain.
The creative side.
20
00:03:33,647 --> 00:03:37,560
It's gonna be blue-hair city,
a bunch of old-biddy doctors' wives.
21
00:03:37,727 --> 00:03:40,082
I missed the first two
planning sessions.
22
00:03:40,247 --> 00:03:44,001
I'm getting the distinct impression
you don't want to do this.
23
00:03:44,167 --> 00:03:47,284
Michael, I'm just asking,
is it really that important?
24
00:03:47,447 --> 00:03:50,325
Hey, I told you.
25
00:03:50,487 --> 00:03:55,322
This interns mixer is our first chance
to mingle with the board of directors.
26
00:03:55,487 --> 00:03:57,842
We've got to making contacts
to ensure...
27
00:03:58,007 --> 00:04:01,124
"A place in a good practice."
28
00:04:01,287 --> 00:04:03,847
OK, look, I realize
I sprang this on you.
29
00:04:04,007 --> 00:04:06,282
If you really don't want to go, don't.
30
00:04:06,447 --> 00:04:09,484
You talk about the hospital
as this other world,
31
00:04:09,647 --> 00:04:13,117
and if you met some people,
maybe you wouldn't feel that way.
32
00:04:13,287 --> 00:04:16,723
Tell you what.
I'll buy you lunch after the meeting.
33
00:04:16,887 --> 00:04:18,878
Bribed again.
34
00:04:19,607 --> 00:04:22,326
- Why are you wearing this to work?
- Scott has a boat.
35
00:04:22,487 --> 00:04:25,285
We're going sailing before rounds.
He's amazing.
36
00:04:25,447 --> 00:04:28,883
One of the top pediatric guys,
and still manages to have a life.
37
00:04:30,367 --> 00:04:31,880
Oh, great.
38
00:04:35,087 --> 00:04:38,443
- Hello, can I help you?
- That depends. Are you the super?
39
00:04:38,607 --> 00:04:41,804
- The manager. Same.
- I read about the apartment for rent.
40
00:04:41,967 --> 00:04:43,719
Right, would you like to see it?
41
00:04:43,887 --> 00:04:47,766
Anything to get out of this heat.
I think the sun's smaller in New York.
42
00:04:48,327 --> 00:04:51,239
- It's got two bedrooms?
- Sorry, a single.
43
00:04:51,407 --> 00:04:52,920
Wait, hold everything.
44
00:04:53,087 --> 00:04:55,317
I'm looking for a roommate, so...
45
00:04:55,487 --> 00:04:58,365
No, thanks. No offence.
I just prefer to live alone.
46
00:04:58,527 --> 00:05:01,439
Then we could swap.
You take my two-bedroom.
47
00:05:01,607 --> 00:05:04,121
- Cool by you, Michael?
- I don't see why not.
48
00:05:04,287 --> 00:05:07,757
Wait, before you move me in,
seeing the place would be nice.
49
00:05:07,927 --> 00:05:10,077
Sure, I'm sorry. Jane can help you.
50
00:05:10,247 --> 00:05:11,396
I'll see you at lunch.
51
00:05:11,567 --> 00:05:12,556
- Bye.
- Take care.
52
00:05:12,727 --> 00:05:14,285
You'll flip over the place.
53
00:05:14,447 --> 00:05:17,041
The decoration's funky,
that'll leave when I do.
54
00:05:17,207 --> 00:05:20,324
I'm Rhonda, that was Michael,
and this is Jane, his wife.
55
00:05:20,487 --> 00:05:24,719
- Hi.
- Hi. Jo Reynolds. No "E."
56
00:05:26,207 --> 00:05:30,200
My roommate moved to New York,
so it's been a bitch finding a new one.
57
00:05:30,367 --> 00:05:34,565
See, you got your nice southern
exposure here.
58
00:05:34,727 --> 00:05:36,479
Hardwood floors...
59
00:05:36,647 --> 00:05:39,366
And you'll find the neighbors
here are great.
60
00:05:39,607 --> 00:05:42,246
Cook's paradise, this kitchen...
61
00:05:47,327 --> 00:05:52,606
- So, Jo, who's the other bedroom for?
- Darkroom. I'm a photographer.
62
00:05:52,767 --> 00:05:56,157
A lot of us in the building
are into the creative stuff.
63
00:05:56,327 --> 00:05:58,318
There'll always be someone around.
64
00:05:58,487 --> 00:06:01,957
- Nice friendly building?
- Exactly. Like one big family.
65
00:06:02,847 --> 00:06:06,157
How cosy. Yeah, in New York
we all live vertically.
66
00:06:06,327 --> 00:06:09,842
Here, it's horizontal.
I can't find elevators anywhere.
67
00:06:12,927 --> 00:06:16,442
We'll need you to fill out
an application and make a deposit.
68
00:06:16,607 --> 00:06:18,837
- How soon can you be out?
- Let's see...
69
00:06:19,007 --> 00:06:20,998
I can get some guys to help me pack...
70
00:06:21,407 --> 00:06:23,796
- Today?
- Yeah, sure.
71
00:06:23,967 --> 00:06:27,960
- If you're in that much of a hurry.
- OK, it's all settled.
72
00:06:34,047 --> 00:06:36,686
You think she always gets her way?
73
00:06:42,367 --> 00:06:46,155
First thing you learn in pediatrics
is kid gloves with the parents.
74
00:06:46,327 --> 00:06:49,763
Sending a child into surgery,
whether it's necessary or not,
75
00:06:49,927 --> 00:06:51,997
is the hardest thing they'll ever do.
76
00:06:52,167 --> 00:06:54,556
Sometimes the heartbreak...
77
00:06:54,727 --> 00:06:57,525
Plastic surgery's the best bet.
Get rich, retire.
78
00:06:57,687 --> 00:07:00,360
- Patients rarely die.
- You're great with kids.
79
00:07:00,527 --> 00:07:03,564
That's why I do it. The kids.
Makes it all worth it.
80
00:07:03,727 --> 00:07:08,243
You've got a lot of promise. If this
is what you want to do, I'll help.
81
00:07:08,407 --> 00:07:11,604
- I'd appreciate it.
- What are fellow doctors for?
82
00:07:11,767 --> 00:07:14,645
- Could you get that bumper down there?
- Sure.
83
00:07:20,967 --> 00:07:22,161
Thanks.
84
00:07:22,527 --> 00:07:26,679
Look, tonight at the mixer,
I'll introduce you around.
85
00:07:26,847 --> 00:07:31,045
- You might make some good connections.
- That'd be great, thanks.
86
00:07:32,207 --> 00:07:33,196
Rounds.
87
00:07:36,167 --> 00:07:38,840
Last time I was on a committee
was in high school.
88
00:07:39,007 --> 00:07:42,283
Well, I am sure they gave you
a better budget than this.
89
00:07:44,127 --> 00:07:45,799
- Hi, honey.
- How you doing?
90
00:07:45,967 --> 00:07:48,561
- I'd like you to meet Liz McBain.
- Hello.
91
00:07:48,727 --> 00:07:52,356
- Scott McBain, Liz's husband.
- Jane Mancini, Michael's wife.
92
00:07:52,527 --> 00:07:55,405
Jane and I met at the meeting.
Hi. How was sailing?
93
00:07:55,567 --> 00:07:57,398
Terrific. Michael's a natural.
94
00:07:57,567 --> 00:08:00,286
Honey, Liz and I have so much in common.
95
00:08:00,447 --> 00:08:03,484
- We work. Both new to L.A.
- Both don't know anyone.
96
00:08:03,647 --> 00:08:06,366
- Instant friendship.
- Sounds like a conspiracy.
97
00:08:06,527 --> 00:08:08,677
Should we put an end to this
here and now?
98
00:08:08,847 --> 00:08:11,964
- Absolutely.
- Too late. We're all going out tonight.
99
00:08:12,127 --> 00:08:17,042
We checked your schedule. You're both
off rotation for the next 12 hours.
100
00:08:17,207 --> 00:08:20,040
Imagine, dinner out
with another couple.
101
00:08:28,247 --> 00:08:30,477
Photographic equipment.
102
00:08:31,607 --> 00:08:35,316
So you're a photographer then.
103
00:08:35,487 --> 00:08:40,402
And so you're CIA or KGB
or just nosy?
104
00:08:40,567 --> 00:08:43,206
Well, the box was in front
of my door, wasn't it?
105
00:08:43,367 --> 00:08:45,278
I'm Jake Hanson.
I live right there.
106
00:08:45,447 --> 00:08:48,757
The motorcycle aficionado.
107
00:08:48,927 --> 00:08:51,361
Rhonda gave me reviews
on all the neighbors.
108
00:08:51,527 --> 00:08:54,121
There's Billy the writer,
Michael the doctor,
109
00:08:54,287 --> 00:08:57,245
and there's Jake, the silent type.
110
00:08:57,407 --> 00:09:00,683
- And you're?
- Jo. The private type.
111
00:09:01,647 --> 00:09:05,037
Here, let me get that.
No, I got it, really.
112
00:09:08,207 --> 00:09:11,722
- You got the best unit in the building.
- So I've been told.
113
00:09:11,887 --> 00:09:13,718
Your apartment...
114
00:09:13,887 --> 00:09:15,400
...it's right above mine.
115
00:09:15,567 --> 00:09:17,603
- Is it, really?
- Yeah.
116
00:09:25,327 --> 00:09:28,160
Careful, careful.
117
00:09:29,567 --> 00:09:31,717
- OK?
- Yeah.
118
00:09:35,087 --> 00:09:39,444
You gotta watch the water around here.
The plumbing's kind of weird, you know.
119
00:09:39,607 --> 00:09:43,600
You turn on hot, I get cold.
That kind of thing.
120
00:09:43,767 --> 00:09:46,759
What are you saying?
I have to call you before I shower?
121
00:09:46,927 --> 00:09:50,442
No, no. Just if you hear
my shower going, wait.
122
00:09:51,607 --> 00:09:55,520
- Generally, I take short showers.
- Oh, I'm so relieved.
123
00:09:56,447 --> 00:09:59,200
- So...
- So thank you very much.
124
00:09:59,367 --> 00:10:03,280
Glad to see those muscles are more
than just show, and I can get the rest.
125
00:10:03,447 --> 00:10:04,721
Right.
126
00:10:04,887 --> 00:10:09,722
There's no welcome wagon here, so if you
want someone to show you around town...
127
00:10:09,887 --> 00:10:12,481
- I'll call a cab.
- Remember, I'm downstairs.
128
00:10:12,887 --> 00:10:16,482
- I'll think of you every time I shower.
- Yeah.
129
00:10:42,127 --> 00:10:44,925
Please leave a message at the tone.
130
00:10:45,087 --> 00:10:49,603
Hi, Dad? It's me.
131
00:10:49,767 --> 00:10:55,603
I just wanted you to know
that I'm fine. Everything's great.
132
00:10:55,767 --> 00:10:59,521
Don't worry. I'm in L.A.
133
00:10:59,687 --> 00:11:03,236
And I'll write to you
and explain everything soon.
134
00:11:03,407 --> 00:11:05,159
I miss you.
135
00:11:12,487 --> 00:11:16,605
Scott's useless around the house.
We have this old place...
136
00:11:16,767 --> 00:11:18,325
Always something wrong.
137
00:11:18,487 --> 00:11:20,284
The woman is gifted in plumbing.
138
00:11:20,447 --> 00:11:22,597
Plugged drains, my specialty.
139
00:11:22,767 --> 00:11:26,646
- We could use you around our building.
- Not when I'm in a rush. Like today.
140
00:11:26,807 --> 00:11:29,480
The tub goes out, then the shower,
then the sink.
141
00:11:29,647 --> 00:11:32,559
I've got 20 minutes,
so I'm under the sink...
142
00:11:32,727 --> 00:11:36,117
Completely naked.
This is how I find her when I come home.
143
00:11:36,287 --> 00:11:38,517
Like you don't like it, what?
144
00:11:38,687 --> 00:11:41,076
Let me tell it.
So I'm completely naked,
145
00:11:41,247 --> 00:11:44,444
and I've got this wrench wrapped
around this rusted pipe,
146
00:11:44,607 --> 00:11:47,167
and I'm seriously putting
all my weight into it,
147
00:11:47,327 --> 00:11:51,684
- and it just kind of...
- And it seriously breaks. Seriously.
148
00:11:52,367 --> 00:11:54,722
Pow! Face-first
into the shut-off valve.
149
00:11:54,887 --> 00:11:58,163
- Lucky you married a doctor.
- It's one of the few benefits.
150
00:11:58,327 --> 00:12:00,557
It's not that bad.
I can hardly see it.
151
00:12:00,727 --> 00:12:03,321
- Levin would've operated.
- No kidding.
152
00:12:03,487 --> 00:12:07,002
- Complete workup, overnight stay.
- Buff that chart!
153
00:12:07,167 --> 00:12:10,398
Hold it right there.
No hospital gab. You promised.
154
00:12:10,567 --> 00:12:13,877
I told him we would eat
at a separate table.
155
00:12:14,047 --> 00:12:15,878
Good.
156
00:12:18,887 --> 00:12:22,084
Come on, there must be something
you guys can talk about.
157
00:12:22,247 --> 00:12:25,125
- Well, nice weather we're having.
- Yeah.
158
00:12:25,727 --> 00:12:29,242
Flu season, though.
Admissions will be way up this month.
159
00:12:30,007 --> 00:12:32,601
- Just kidding, just kidding.
- No, you're not.
160
00:12:37,447 --> 00:12:40,519
What am I doing? I'm not hungry.
161
00:12:42,727 --> 00:12:45,525
- I'm tired.
- You're always tired.
162
00:12:45,687 --> 00:12:49,362
- I think I'll go to bed.
- Alison, it's 8.30.
163
00:12:50,167 --> 00:12:52,886
This is not a sign of depression,
OK, doctor?
164
00:12:53,047 --> 00:12:55,686
It's plain and simple, normal fatigue.
165
00:12:55,847 --> 00:12:59,726
You've been sleeping 15 hours a day
ever since you broke up with Keith.
166
00:12:59,887 --> 00:13:03,004
Come on, let's get out of here.
We'll get a cappuccino.
167
00:13:03,167 --> 00:13:05,442
- Good night, Billy.
- Let me ask you,
168
00:13:05,607 --> 00:13:09,805
are you crying in there and dealing
with your emotions or just sleeping?
169
00:13:09,967 --> 00:13:13,437
You have crossed the line.
This is no longer charming.
170
00:13:13,607 --> 00:13:16,360
- This is nosy and annoying.
- I'm just worried.
171
00:13:16,527 --> 00:13:18,802
If this continues, you'll probably...
172
00:13:19,127 --> 00:13:22,358
- What?
- I'm just scared you're gonna call him.
173
00:13:22,527 --> 00:13:25,200
It's over between me and Keith.
You know that.
174
00:13:25,367 --> 00:13:28,325
It'll be over when you get back
to your old self.
175
00:13:28,487 --> 00:13:32,082
Has it occurred to you that maybe
this experience has changed me,
176
00:13:32,247 --> 00:13:35,080
and I will never be my old self again?
177
00:13:37,447 --> 00:13:40,757
For the last time. Good night, Billy.
178
00:13:45,567 --> 00:13:47,922
Scott says Michael's
the best new intern.
179
00:13:48,087 --> 00:13:52,160
Oh, really. Well, I won't tell him.
I'm sure it'd go straight to his head.
180
00:13:52,607 --> 00:13:54,882
Well, I heard Scott's a terrific doctor.
181
00:13:55,047 --> 00:13:57,515
- Michael says he has a way with kids.
- Yeah.
182
00:13:57,687 --> 00:14:00,520
- You don't have any of your own?
- I'm too busy.
183
00:14:00,687 --> 00:14:03,804
Between my career at the college
and his at the hospital...
184
00:14:03,967 --> 00:14:07,277
Until kids can raise themselves,
those plans are on hold.
185
00:14:07,447 --> 00:14:08,516
Yeah.
186
00:14:10,167 --> 00:14:13,239
- Oh, your jacket. What's this?
- What?
187
00:14:13,407 --> 00:14:15,602
You have a stain. Here, let me get it.
188
00:14:15,767 --> 00:14:17,644
- No, it's fine.
- It's no problem.
189
00:14:17,807 --> 00:14:19,684
- You don't have to.
- Let's see...
190
00:14:23,207 --> 00:14:25,118
Looks like it hurts.
191
00:14:25,287 --> 00:14:27,926
It's nothing, really. It's...
192
00:14:30,207 --> 00:14:32,926
Really. We better get back.
193
00:14:47,607 --> 00:14:50,041
Oh, Jane... Jane, that is ridiculous.
194
00:14:50,207 --> 00:14:53,165
Fine, but you weren't there.
You didn't see her look.
195
00:14:53,327 --> 00:14:56,558
We finally meet another couple,
everybody likes everybody,
196
00:14:56,727 --> 00:15:01,278
- and you start this wild speculation.
- I just mopped.
197
00:15:03,487 --> 00:15:05,717
You have never seen Scott
with those kids.
198
00:15:05,887 --> 00:15:10,199
I mean, this guy,
he's patient, he's gentle...
199
00:15:10,367 --> 00:15:12,835
I don't know.
To say this... To even think it...
200
00:15:13,007 --> 00:15:15,999
What if he has hit his wife?
If there's even a chance...
201
00:15:16,167 --> 00:15:21,560
Stop. OK? He didn't hit his wife.
They obviously love each other.
202
00:15:22,647 --> 00:15:24,285
When did you get so nosy?
203
00:15:24,567 --> 00:15:27,001
I don't know.
When did you get so political?
204
00:15:34,367 --> 00:15:35,720
A couple of bruises.
205
00:15:36,527 --> 00:15:40,202
OK, maybe she banged her face,
her arm, but...
206
00:15:40,367 --> 00:15:43,120
I think you're seeing things
that aren't there.
207
00:15:43,287 --> 00:15:47,644
It was probably that movie of the week
I saw last week when you were working.
208
00:15:47,807 --> 00:15:49,001
That's the culprit.
209
00:15:49,167 --> 00:15:51,317
It was very good,
based on a true story.
210
00:15:51,487 --> 00:15:54,718
I'm sure it was, but not this story.
211
00:15:55,327 --> 00:15:57,045
OK, just...
212
00:15:59,447 --> 00:16:03,042
That's a perfect spot.
It should flourish in all that sunlight.
213
00:16:03,207 --> 00:16:05,323
You know where the laundry room is?
214
00:16:05,487 --> 00:16:08,320
Basement. But warning,
the dryer eats quarters.
215
00:16:08,487 --> 00:16:10,159
OK, I'll keep that in mind.
216
00:16:10,327 --> 00:16:13,205
You're a photographer.
Professional or amateur?
217
00:16:13,367 --> 00:16:15,517
Amateur, hoping to be professional.
218
00:16:15,687 --> 00:16:19,316
Oh, then we're in sort of
related fields. I'm a writer.
219
00:16:19,487 --> 00:16:23,082
Oh, really? I didn't know there
were any real writers in L.A.
220
00:16:23,247 --> 00:16:25,636
God, not that attitude.
I'm so sick of that.
221
00:16:25,807 --> 00:16:30,437
If you people from New York hate L.A.
So much, why do you all move out here?
222
00:16:33,287 --> 00:16:36,165
I guess some of us just need a change.
223
00:16:36,327 --> 00:16:38,318
Yeah. I know how that is.
224
00:16:42,767 --> 00:16:45,839
A call. I didn't get any calls
for two weeks.
225
00:16:48,607 --> 00:16:50,199
- You're not gonna?
- No.
226
00:16:50,367 --> 00:16:53,439
Just plugged it in.
Probably a salesman or a wrong number.
227
00:16:55,087 --> 00:16:58,284
Anyway, I'll see you around.
228
00:16:58,847 --> 00:17:00,405
I guess.
229
00:17:00,967 --> 00:17:02,559
Thanks, Bill.
230
00:17:11,447 --> 00:17:14,166
I never dreamed this could
actually be fun.
231
00:17:22,367 --> 00:17:23,356
Liz...
232
00:17:25,807 --> 00:17:28,799
I teach classical, and this is for fun.
233
00:17:28,967 --> 00:17:31,117
You play beautifully.
234
00:17:32,727 --> 00:17:34,001
Thanks.
235
00:17:34,447 --> 00:17:37,883
- It's a nice escape.
- I need something like that.
236
00:17:38,047 --> 00:17:39,844
I think all we doctors' wives do.
237
00:17:40,007 --> 00:17:44,717
With Michael, some nights he gets home,
he's a complete wreck. Totally drained.
238
00:17:44,887 --> 00:17:47,924
I can't think of another profession
that tough.
239
00:17:48,087 --> 00:17:50,043
They work hard, all right.
240
00:17:50,727 --> 00:17:53,878
Yeah, it's not easy on us, either.
241
00:17:54,647 --> 00:17:57,115
No. It's not.
242
00:17:59,447 --> 00:18:01,802
I can't even go near the piano
when he's home.
243
00:18:01,967 --> 00:18:05,118
I have to go to the practice room
at the community college.
244
00:18:05,287 --> 00:18:08,996
Sorry. Of course, when we were
first married like you guys,
245
00:18:09,167 --> 00:18:14,082
he'd sit there for hours listening
to my concertos, sonatas, Chopsticks.
246
00:18:14,247 --> 00:18:16,363
The hospital changes them.
247
00:18:16,527 --> 00:18:19,963
I really try, you know?
To be there for him.
248
00:18:20,767 --> 00:18:22,485
To be understanding.
249
00:18:22,647 --> 00:18:28,438
But sometimes, no matter what I do,
it's... It's just not right.
250
00:18:29,567 --> 00:18:31,762
He gets angry?
251
00:18:31,927 --> 00:18:33,804
Very angry.
252
00:18:35,287 --> 00:18:38,199
I look at you and Michael,
and I remember what we had
253
00:18:38,567 --> 00:18:41,639
in the beginning
before all the pressure.
254
00:18:43,527 --> 00:18:46,917
- That's why I'm glad we met.
- Me too.
255
00:18:48,367 --> 00:18:49,356
OK.
256
00:18:52,807 --> 00:18:55,401
You know what?
We're almost done here.
257
00:18:57,087 --> 00:18:58,998
I'm taking you out to lunch.
258
00:18:59,167 --> 00:19:00,566
OK.
259
00:19:18,087 --> 00:19:19,566
- Hi.
- Oh, hi.
260
00:19:35,447 --> 00:19:37,483
Oh, damn!
261
00:19:38,007 --> 00:19:39,884
You have to kick it.
262
00:19:44,967 --> 00:19:46,798
On the side.
263
00:19:50,647 --> 00:19:53,639
The other side. Here, like this.
264
00:19:59,527 --> 00:20:01,483
Come on!
265
00:20:10,167 --> 00:20:12,123
- Alison, right?
- Yeah.
266
00:20:14,087 --> 00:20:17,523
- We gotta do that more often.
- It felt great, didn't it?
267
00:20:18,007 --> 00:20:19,406
Yeah.
268
00:20:20,687 --> 00:20:24,123
Well, I just broke up with my husband.
What's your excuse?
269
00:20:24,287 --> 00:20:28,075
I just broke up
with somebody else's husband.
270
00:20:31,167 --> 00:20:32,839
His shirt.
271
00:20:34,087 --> 00:20:36,647
I'm still not quite over him.
272
00:20:37,087 --> 00:20:40,602
Well, you never will be
if you keep doing his laundry.
273
00:20:42,407 --> 00:20:46,082
We haven't been formally introduced,
but as two women on the rebound,
274
00:20:46,247 --> 00:20:47,316
it's only fitting.
275
00:20:47,487 --> 00:20:50,604
- Jo Reynolds.
- Alison Parker.
276
00:21:05,887 --> 00:21:11,120
This isn't a gut feeling anymore.
She's in pain. Physical and emotional.
277
00:21:11,287 --> 00:21:14,802
- She'd ask for help.
- That's what this friendship is.
278
00:21:14,967 --> 00:21:18,198
- A cry for help.
- She's an intelligent, educated woman.
279
00:21:18,367 --> 00:21:20,961
- What's the difference?
- She'd know what to do.
280
00:21:21,127 --> 00:21:25,678
Unless she's in denial or disbelief.
Honey, she's scared. She's terrified.
281
00:21:25,847 --> 00:21:29,123
Think about it. You won't talk
about it or consider it.
282
00:21:29,287 --> 00:21:31,357
Imagine how she feels.
283
00:21:31,527 --> 00:21:33,722
- You think she's a battered wife?
- Yes.
284
00:21:33,887 --> 00:21:35,320
- What proof?
- I told you.
285
00:21:35,487 --> 00:21:38,126
Yeah, but what concrete proof?
286
00:21:38,287 --> 00:21:41,040
And even if he were,
what are we supposed to do?
287
00:21:41,207 --> 00:21:43,198
Call the police. Go to the hospital.
288
00:21:43,367 --> 00:21:46,040
Yeah, but over what?
A couple of bruises?
289
00:21:46,207 --> 00:21:48,675
A look in her eye? A look only you see.
290
00:21:48,847 --> 00:21:51,725
If we're wrong,
Scott's career could be destroyed.
291
00:21:53,647 --> 00:21:56,923
If there's a problem,
it's between him and her.
292
00:21:57,087 --> 00:22:00,557
- If there's a problem.
- I don't believe what I'm hearing.
293
00:22:01,327 --> 00:22:04,717
Honey, until she asks for help,
there's nothing you can do.
294
00:22:04,887 --> 00:22:06,684
Especially not tonight.
295
00:22:07,927 --> 00:22:10,043
There's nothing we can do.
296
00:22:10,207 --> 00:22:11,242
I'm sorry.
297
00:22:17,967 --> 00:22:20,037
Michael, come here. Michael.
298
00:22:20,207 --> 00:22:21,720
This is Doug Robinson.
299
00:22:21,887 --> 00:22:24,924
- This is a good friend of mine.
- Nice to meet you.
300
00:22:25,087 --> 00:22:27,043
- I'm gonna go talk to Liz.
- OK.
301
00:22:27,207 --> 00:22:30,961
This is Michael. He's gonna be
a very important doctor someday.
302
00:22:31,127 --> 00:22:34,199
Liz, there you are.
I've been looking for you.
303
00:22:34,367 --> 00:22:37,165
Really? I've been right here.
304
00:22:37,327 --> 00:22:41,639
All I've heard are raves for the food.
No one has mentioned our decorating.
305
00:22:41,807 --> 00:22:46,676
They're running low on nametags.
I'm gonna go see if I can find some.
306
00:22:49,287 --> 00:22:52,085
Liz, if you don't wanna talk about it,
just tell me,
307
00:22:52,247 --> 00:22:54,761
- and I won't bother you.
- Talk about what?
308
00:22:54,927 --> 00:22:56,280
He's hit you, hasn't he?
309
00:22:58,207 --> 00:23:00,402
The bruises, what you said...
310
00:23:00,567 --> 00:23:04,242
- Don't. Please.
- You can't keep denying it.
311
00:23:06,247 --> 00:23:09,398
- It was one time, that's it. It's over.
- Liz, come on.
312
00:23:09,567 --> 00:23:12,559
Please, I don't want to make him angry.
313
00:23:12,727 --> 00:23:14,285
But I can be there for you.
314
00:23:14,447 --> 00:23:17,803
Please. Just leave me alone.
315
00:23:25,527 --> 00:23:26,516
Hi, Scott.
316
00:23:26,687 --> 00:23:29,201
Jane. Where have you been?
How have you been?
317
00:23:29,367 --> 00:23:31,597
- I'm fine.
- Great party, huh?
318
00:23:31,767 --> 00:23:35,123
- Yeah, it is.
- Where'd Liz run off to?
319
00:23:35,287 --> 00:23:36,925
I don't know.
320
00:23:37,087 --> 00:23:40,557
You women, you're great,
the way they can talk to each other.
321
00:23:40,727 --> 00:23:42,604
Men aren't like that.
322
00:23:42,767 --> 00:23:46,840
We're just not born with whatever
it takes, that ability.
323
00:23:48,207 --> 00:23:50,801
Oh, to be a fly on the wall...
324
00:23:52,927 --> 00:23:56,840
- I better get back to the party.
- Jane, everything's OK, right?
325
00:24:00,007 --> 00:24:01,281
What are you saying?
326
00:24:03,367 --> 00:24:06,245
I don't know. I've had five drinks.
What am I saying?
327
00:24:06,407 --> 00:24:08,967
- Hey, guys, join the party.
- You're right.
328
00:24:09,127 --> 00:24:12,119
You haven't met Marinello.
Major pediatric surgeon,
329
00:24:12,287 --> 00:24:15,085
die-hard Italian.
He's gonna love you.
330
00:24:17,247 --> 00:24:20,080
Jane, if you see Liz,
tell her I'm looking for her.
331
00:24:37,767 --> 00:24:40,201
- Hey.
- Hey, Mancini.
332
00:24:41,367 --> 00:24:44,325
- You avoiding me?
- No. Of course not.
333
00:24:44,487 --> 00:24:49,038
Look, Liz told me what Jane,
shall we say, insinuated?
334
00:24:49,367 --> 00:24:51,835
- I can explain.
- Pretty weird accusations.
335
00:24:52,007 --> 00:24:55,044
- I know.
- They are just your wife's, right?
336
00:24:55,207 --> 00:24:57,721
Your life is none of my business,
or Jane's.
337
00:24:58,727 --> 00:25:02,163
If I agreed, that would be admitting
I was doing something wrong.
338
00:25:02,567 --> 00:25:04,762
Like I said,
it's none of our business.
339
00:25:06,007 --> 00:25:09,044
I want you to know
I have never struck my wife.
340
00:25:09,207 --> 00:25:10,276
I never would.
341
00:25:11,047 --> 00:25:14,278
Now, whatever Jane said
has Liz extremely upset.
342
00:25:14,447 --> 00:25:16,961
And as for me, well,
a rumor like this...
343
00:25:17,127 --> 00:25:20,483
I don't have to tell you
how damaging that can be.
344
00:25:25,887 --> 00:25:29,800
I'm a doctor. I love my job.
Helping these kids.
345
00:25:31,447 --> 00:25:35,645
I love my wife. Do you really believe
I could do something like this?
346
00:25:35,807 --> 00:25:38,321
- No. Of course I don't.
- I didn't think so.
347
00:25:39,207 --> 00:25:42,995
Look, Liz and I, we have our problems,
like everybody else.
348
00:25:43,167 --> 00:25:46,762
- But I would never...
- I know. I know.
349
00:25:49,687 --> 00:25:52,121
Valve replacement at 1.00.
Wanna observe?
350
00:25:52,287 --> 00:25:54,323
- Sure. I'd love to.
- All right.
351
00:26:11,567 --> 00:26:15,003
Here's to all the good men
everywhere, anywhere.
352
00:26:15,167 --> 00:26:18,876
- Are there any good men out there?
- I don't need them.
353
00:26:19,047 --> 00:26:22,756
- Who wants them?
- You're right, exactly.
354
00:26:23,207 --> 00:26:25,277
We're on our own, Alison.
355
00:26:26,047 --> 00:26:29,562
And they don't think we can cut it,
those boys out there.
356
00:26:29,727 --> 00:26:31,240
Well, they're wrong.
357
00:26:31,407 --> 00:26:36,606
Cos I not only intend to survive,
I personally intend to flourish.
358
00:26:36,767 --> 00:26:42,603
- Now, that says "bleak."
- It's supposed to say "repressed."
359
00:26:43,647 --> 00:26:46,923
- Who is it?
- Me.
360
00:26:48,887 --> 00:26:50,764
Sure.
361
00:26:50,927 --> 00:26:51,916
I couldn't tell.
362
00:26:53,647 --> 00:26:55,638
The married me.
363
00:26:55,807 --> 00:26:57,798
The depressed me.
364
00:26:58,767 --> 00:27:01,486
Repressed and depressed go together,
365
00:27:01,647 --> 00:27:05,765
like your tequila and limes.
366
00:27:05,927 --> 00:27:09,158
How can love turn into something
so terrible?
367
00:27:09,327 --> 00:27:11,966
Whoever said it was love?
368
00:27:12,647 --> 00:27:15,764
I might've talked myself
into it at first.
369
00:27:15,927 --> 00:27:20,000
But it was never love.
Never the real kind.
370
00:27:21,127 --> 00:27:24,722
Nothing close to what
you might've had with Keith.
371
00:27:25,727 --> 00:27:27,763
Why'd you marry him?
372
00:27:29,127 --> 00:27:32,278
Well, there you have
the million-dollar question.
373
00:27:32,447 --> 00:27:36,884
I guess I just ended up mistaking
security for love.
374
00:27:37,727 --> 00:27:40,161
I was 20 when I got married.
375
00:27:40,807 --> 00:27:45,039
And we lived in this penthouse
that his parents bought him.
376
00:27:46,207 --> 00:27:48,198
Upper East Side.
377
00:27:49,047 --> 00:27:51,356
Beautiful view of the river.
378
00:27:52,607 --> 00:27:56,441
And one day I just woke up
and literally,
379
00:27:56,607 --> 00:27:59,280
I said, "I have to be irresponsible."
380
00:28:00,527 --> 00:28:02,836
You think that's irresponsible of me?
381
00:28:03,367 --> 00:28:06,404
No. I think it's really healthy.
382
00:28:06,967 --> 00:28:11,483
This place is getting really depressing.
Where's the nearest hot spot?
383
00:28:16,487 --> 00:28:19,240
Our game. Again.
384
00:28:21,207 --> 00:28:24,916
- That's four in a row, ladies.
- You guys are really incredible.
385
00:28:25,087 --> 00:28:27,840
It's worth every dime
just watching you play.
386
00:28:28,727 --> 00:28:31,446
- One more?
- If we can raise the stakes.
387
00:28:31,607 --> 00:28:35,361
- What'd you have in mind?
- A night out.
388
00:28:35,527 --> 00:28:37,563
The four of us. Tonight.
389
00:28:37,927 --> 00:28:43,445
- And in the unlikely event that we win?
- Name your price.
390
00:28:45,167 --> 00:28:49,524
Well, the 20 that you just won
from us and 50?
391
00:28:50,807 --> 00:28:52,286
You got it.
392
00:28:52,447 --> 00:28:55,166
Go ahead, honey, break 'em.
393
00:28:56,527 --> 00:28:58,802
Why, thanks, Duane.
394
00:29:14,927 --> 00:29:16,997
Ready, Thelma?
395
00:29:51,927 --> 00:29:55,966
Yeah, that's 70 bucks. Unless you guys
want to go double or nothing.
396
00:29:56,127 --> 00:29:57,116
Hustled.
397
00:29:57,287 --> 00:30:01,963
- Wasn't that what you were doing to us?
- You know, you're not very ladylike.
398
00:30:03,207 --> 00:30:08,361
- A gentleman always pays his debt.
- Forget it. Let's get out of here.
399
00:30:08,527 --> 00:30:09,676
Our money first.
400
00:30:18,127 --> 00:30:20,516
- Thanks.
- Bitches.
401
00:30:23,967 --> 00:30:28,358
That may be, but this bitch
just beat your pants off.
402
00:30:30,767 --> 00:30:31,802
Incredible.
403
00:30:31,967 --> 00:30:35,562
We had a billiards room in
the penthouse. I used to play for hours.
404
00:30:36,807 --> 00:30:38,365
What are you looking at?
405
00:30:40,167 --> 00:30:42,681
The movie starts in 10 minutes.
Are we going?
406
00:30:42,847 --> 00:30:44,519
You won't even talk about it.
407
00:30:44,687 --> 00:30:47,918
An hour ago, a movie sounded
like a great idea.
408
00:30:51,127 --> 00:30:53,083
You're not on call.
409
00:30:54,087 --> 00:30:56,442
- Come on, let's just go.
- No.
410
00:30:58,767 --> 00:31:00,280
Hello.
411
00:31:01,167 --> 00:31:05,922
- Is someone there?
- Michael, it's Liz.
412
00:31:06,087 --> 00:31:08,806
Please, I need to talk to Jane.
413
00:31:26,407 --> 00:31:28,523
There she is, honey, right there.
414
00:31:40,847 --> 00:31:43,077
Come on. Are you OK?
415
00:31:43,247 --> 00:31:45,363
We'll get you back to our place.
416
00:32:17,647 --> 00:32:22,767
This is usually Scott's job.
Beats me up, then patches me up.
417
00:32:25,487 --> 00:32:28,081
Sorry. It's just so absurd.
418
00:32:29,807 --> 00:32:33,516
Tomorrow he'll come and find me.
He'll apologize.
419
00:32:33,687 --> 00:32:37,077
Beg forgiveness. Whatever it takes.
420
00:32:37,247 --> 00:32:42,605
But I'm not going
back there, ever. That's it.
421
00:32:42,767 --> 00:32:44,837
You can stay here as long as you like.
422
00:32:45,007 --> 00:32:48,283
Afterwards, there are shelters,
places you can go.
423
00:32:48,807 --> 00:32:52,402
- Your family, maybe?
- My family.
424
00:32:52,567 --> 00:32:55,684
I've wanted to say something,
but it's too humiliating.
425
00:32:55,847 --> 00:32:57,758
They'll understand.
426
00:32:57,927 --> 00:33:02,762
Liz, this has nothing to do with you.
It's him. He's the one with the problem.
427
00:33:04,087 --> 00:33:07,124
Hold still. Hold still. Almost done.
428
00:33:08,207 --> 00:33:12,723
It must be impossible to understand
for anyone else.
429
00:33:14,287 --> 00:33:18,565
Every time I'd say, "OK, this is it.
This is the last time."
430
00:33:19,167 --> 00:33:21,556
And then there'd be some excuse.
431
00:33:22,287 --> 00:33:24,721
Some apology.
432
00:33:25,447 --> 00:33:30,475
A patient he'd lost at the hospital or
something that happened at the hospital.
433
00:33:30,647 --> 00:33:33,764
Had a few drinks,
he didn't know what he was doing.
434
00:33:34,367 --> 00:33:38,519
And then a week would go by,
a whole month,
435
00:33:38,687 --> 00:33:40,996
and I would just walk on tiptoes.
436
00:33:43,087 --> 00:33:45,476
And it would happen all over again.
437
00:33:47,047 --> 00:33:49,766
It wasn't always like this,
not in the beginning.
438
00:33:49,927 --> 00:33:51,724
It was later.
439
00:33:51,887 --> 00:33:54,959
It was the hospital
and everything that came with it.
440
00:33:55,127 --> 00:33:58,199
I don't know why I'm talking
so rationally about this.
441
00:33:59,487 --> 00:34:02,479
Years of rationalizing, I guess. God.
442
00:34:02,647 --> 00:34:07,721
Some of the excuses I came up with.
The pipe, that was a good one.
443
00:34:07,887 --> 00:34:11,243
Doors. Stairs.
444
00:34:11,407 --> 00:34:15,320
Slippery anything, you know.
Marble, linoleum.
445
00:34:16,647 --> 00:34:20,959
There must be people who think
I'm the clumsiest person alive.
446
00:34:21,727 --> 00:34:23,922
I'm sorry, Michael.
447
00:34:24,087 --> 00:34:26,601
I didn't know where else to go.
448
00:34:27,807 --> 00:34:29,923
- You're all done for now.
- OK.
449
00:34:30,087 --> 00:34:33,557
I'll check your bath, find you a robe.
450
00:34:40,647 --> 00:34:41,636
Thanks.
451
00:34:43,727 --> 00:34:47,959
- I don't know what to say.
- You've been very kind.
452
00:34:48,127 --> 00:34:50,687
No, no.
453
00:34:50,847 --> 00:34:51,996
No.
454
00:34:52,167 --> 00:34:57,605
I mean, after what Jane said to me,
the things you told her...
455
00:34:57,767 --> 00:35:00,884
I could've... I should've done more.
456
00:35:08,247 --> 00:35:09,646
Look...
457
00:35:10,407 --> 00:35:14,764
...I didn't want to believe that Scott
could do something like this.
458
00:35:15,367 --> 00:35:17,278
Neither did I.
459
00:35:18,167 --> 00:35:20,397
See...
460
00:35:20,567 --> 00:35:22,717
The worst part is...
461
00:35:24,367 --> 00:35:25,846
...I love him.
462
00:35:38,407 --> 00:35:41,160
Well, what do you think?
463
00:35:41,847 --> 00:35:43,565
Wow!
464
00:35:47,567 --> 00:35:52,197
This is it.
This is what I came here for.
465
00:35:52,367 --> 00:35:54,278
This whole feeling.
466
00:35:54,447 --> 00:35:58,042
What happened at Shooters tonight,
I feel like Thelma or Louise.
467
00:35:58,207 --> 00:35:59,765
No, it's not that.
468
00:35:59,927 --> 00:36:05,126
It's that I don't know what's gonna
happen tomorrow, and I don't care.
469
00:36:05,287 --> 00:36:08,916
This total freedom to be whoever
I want to be!
470
00:36:11,127 --> 00:36:15,439
It's liking the fear,
instead of fearing it.
471
00:36:21,967 --> 00:36:23,764
I owe that all to you, Al.
472
00:36:25,527 --> 00:36:28,997
What'd I do,
except maybe tag along?
473
00:36:29,647 --> 00:36:32,320
No, you helped me kick the hell
out of that dryer.
474
00:36:41,687 --> 00:36:45,282
- I've alienated everyone, haven't I?
- No.
475
00:36:46,407 --> 00:36:49,365
Well, just about, but not me.
476
00:36:51,647 --> 00:36:54,605
I was so scared to move out here.
477
00:36:54,767 --> 00:36:57,440
Leaving the city behind...
478
00:36:58,687 --> 00:37:01,281
...the few friends that I had.
479
00:37:01,567 --> 00:37:05,845
Terrified to think I couldn't live
without a man in my life,
480
00:37:06,007 --> 00:37:08,521
and knowing how bad I was
at making friends.
481
00:37:09,167 --> 00:37:11,601
Oh, come on, I was just kidding.
482
00:37:13,007 --> 00:37:17,842
When you're scared of so many things,
especially change,
483
00:37:18,007 --> 00:37:22,478
you end up falling back on safety nets.
484
00:37:25,047 --> 00:37:29,006
My shrink, or I would say the shrink
my husband provided,
485
00:37:29,167 --> 00:37:32,637
insisted that I bring out
a whole order, just in case.
486
00:37:33,807 --> 00:37:36,162
I don't think I'm going
to need them anymore.
487
00:37:36,327 --> 00:37:38,716
- Good for you.
- Great for me.
488
00:37:40,167 --> 00:37:42,806
- You know what?
- What?
489
00:37:50,927 --> 00:37:53,441
That's it, no more safety nets!
490
00:37:59,607 --> 00:38:04,283
- Waiting up for me?
- So how did it go?
491
00:38:04,447 --> 00:38:08,679
We talked. Goofed around.
She is really a great woman.
492
00:38:08,847 --> 00:38:13,557
I still think she's weird. I really do.
I mean, if a phone rings, you answer it.
493
00:38:13,727 --> 00:38:17,402
Well, don't worry, Billy.
You're still my best friend.
494
00:38:18,207 --> 00:38:22,086
- What're you doing with my magazines?
- More broken-heart research.
495
00:38:22,247 --> 00:38:26,445
Oh, I've dealt with it. I'm fine, OK?
Back to my old self. See?
496
00:38:26,607 --> 00:38:30,566
- You can throw the magazines away.
- There's a lot of good stuff in here.
497
00:38:32,167 --> 00:38:34,920
Is He the Perfect Guy?.
498
00:38:35,087 --> 00:38:38,796
- You actually took this test.
- Did extremely well, thank you.
499
00:38:38,967 --> 00:38:41,322
- Top five percent.
- You were honest?
500
00:38:41,487 --> 00:38:42,715
- Of course.
- Really?
501
00:38:42,887 --> 00:38:44,843
- I just said...
- Really?
502
00:38:45,007 --> 00:38:47,885
OK, so I built myself up a little.
503
00:38:48,647 --> 00:38:51,923
You are terrible.
You know that, don't you?
504
00:38:52,087 --> 00:38:57,002
Well, I still would've been in the top
ten percent, even without the cheating,
505
00:38:57,167 --> 00:39:01,479
which would make me, at the very least,
an almost perfect guy.
506
00:39:03,207 --> 00:39:05,038
Almost.
507
00:39:06,207 --> 00:39:09,244
- Good night, Billy.
- Good night, Alison.
508
00:39:20,407 --> 00:39:22,284
I saw you with Williams.
509
00:39:23,207 --> 00:39:24,959
I didn't say anything.
510
00:39:31,327 --> 00:39:33,921
But I've got an appointment with Levin.
511
00:39:34,087 --> 00:39:37,875
Gonna tell him what happened,
Scott, everything I know.
512
00:39:39,567 --> 00:39:42,923
I saw what you did to her.
I saw Liz's face.
513
00:39:43,087 --> 00:39:47,956
It's sick, man. You need help.
She needs help. Therapy, something.
514
00:39:51,887 --> 00:39:54,037
I looked up to you, man. I trusted you.
515
00:39:54,207 --> 00:39:58,200
- Look, it's not gonna happen again.
- That's what she said you'd say.
516
00:39:58,367 --> 00:40:01,598
- And you believe her over me?
- Yeah. Yeah, I do.
517
00:40:01,767 --> 00:40:03,166
I've seen your work.
518
00:40:04,607 --> 00:40:08,759
Go on, go on! Hit me!
Fine! Better me than Liz.
519
00:40:12,767 --> 00:40:16,965
They're gonna throw me out.
The hospital, the practice, finished!
520
00:40:17,127 --> 00:40:18,526
You should get some help.
521
00:40:18,687 --> 00:40:22,600
How the hell did this happen?
I never wanted it to.
522
00:40:23,247 --> 00:40:26,842
I don't want to lose her.
Look, if I could just talk to her.
523
00:40:27,007 --> 00:40:29,282
- I love her.
- No.
524
00:40:29,447 --> 00:40:33,360
She left this morning. She made us
promise not to tell you where.
525
00:40:37,927 --> 00:40:40,361
You know how it is, Michael.
526
00:40:41,847 --> 00:40:44,315
I mean, you lose a patient.
527
00:40:46,167 --> 00:40:50,479
- You watch some kid slipping away.
- That is no excuse, man.
528
00:40:50,647 --> 00:40:54,879
That is no excuse to inflict that kind
of violence on a woman or anyone.
529
00:40:55,047 --> 00:40:57,117
- I gotta go.
- It won't help anything.
530
00:40:57,287 --> 00:40:59,960
- What do you want me to do?
- Go to Levin yourself.
531
00:41:00,127 --> 00:41:02,277
Tell him! Admit it.
532
00:41:05,727 --> 00:41:07,365
Come with me.
533
00:41:09,247 --> 00:41:11,124
Come with me.
534
00:42:08,967 --> 00:42:10,559
Yes?
535
00:42:14,487 --> 00:42:15,920
The water?
536
00:42:16,087 --> 00:42:19,636
- I was taking a shower?
- I was brushing my teeth.
537
00:42:20,847 --> 00:42:25,125
That's right. The hot-cold thing.
When you're hot, I'm cold.
538
00:42:25,287 --> 00:42:27,118
How unfortunate.
539
00:42:32,527 --> 00:42:34,085
Have a nice day.
540
00:42:34,567 --> 00:42:36,444
I'll do my best.
541
00:42:47,167 --> 00:42:49,442
So, what do you think?
542
00:42:50,287 --> 00:42:52,642
Definite possibilities.
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
44161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.