All language subtitles for Melrose Place - 1x14 - Drawing the Line.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,447 --> 00:01:52,042 Alison, you're making me a little nervous here. 2 00:01:52,207 --> 00:01:53,640 Sorry. 3 00:01:54,607 --> 00:01:56,677 Isn't this what you want? 4 00:01:58,727 --> 00:02:01,366 I know you're what I want. 5 00:02:02,927 --> 00:02:07,284 I've never been with a man I was more comfortable with, 6 00:02:07,447 --> 00:02:10,757 who made me feel as comfortable with myself. 7 00:02:12,927 --> 00:02:14,918 So, what's the problem? 8 00:02:17,167 --> 00:02:20,239 It just all feels so complicated. 9 00:02:21,527 --> 00:02:22,562 And messy. 10 00:02:22,727 --> 00:02:26,037 It's not. It won't have anything to do with you. 11 00:02:26,207 --> 00:02:30,086 - I'm sorry. - Well, what's wrong? 12 00:02:33,047 --> 00:02:36,005 I just never thought this would happen to me. 13 00:02:38,807 --> 00:02:41,799 I never thought I'd really fall in love. 14 00:02:43,807 --> 00:02:47,038 Or that somebody would really love me back. 15 00:02:47,607 --> 00:02:49,723 Someone does. 16 00:02:55,487 --> 00:02:59,196 I feel so stupid. I can't believe I'm crying. 17 00:03:22,287 --> 00:03:24,642 - What are you doing up so early? - Beats me. 18 00:03:24,807 --> 00:03:27,480 I waited till after one for you last night. 19 00:03:27,647 --> 00:03:30,081 Thought you might need a shoulder to cry on. 20 00:03:30,247 --> 00:03:32,966 Well, it didn't exactly go the way I expected. 21 00:03:33,127 --> 00:03:37,643 - Oh? How exactly did it go? - He's leaving his wife. 22 00:03:37,807 --> 00:03:42,039 For me. I mean he's brilliant, committed, the best in bed, 23 00:03:42,207 --> 00:03:45,995 and we are totally in love with each other. 24 00:03:47,047 --> 00:03:49,607 I know you're thinking, "famous last words." 25 00:03:49,767 --> 00:03:52,600 Actually, I was still working on "the best in bed." 26 00:03:53,367 --> 00:03:55,676 I can't expect you to understand, Billy. 27 00:03:55,847 --> 00:03:58,441 Life doesn't always come neatly packaged. 28 00:03:58,607 --> 00:04:00,563 And neither does love. 29 00:04:01,327 --> 00:04:05,206 Listen to yourself. You sound like a dysfunctional Hallmark card. 30 00:04:05,367 --> 00:04:09,599 I'm in love. And somebody I'm in love with is in love with me. 31 00:04:09,767 --> 00:04:14,966 I'm sorry if you're too jaded or cynical to understand that simple truth. 32 00:04:24,207 --> 00:04:25,196 - Hi. - Hi. 33 00:04:25,367 --> 00:04:26,720 - Are you Rhonda? - Yeah. 34 00:04:26,887 --> 00:04:29,924 - I'm Carrie. Carrie Fellows. - Oh, hi. 35 00:04:30,087 --> 00:04:32,647 - Come in, come in, please. - Thank you. 36 00:04:32,807 --> 00:04:35,241 - What a great place. - Oh, thanks. 37 00:04:35,407 --> 00:04:38,604 It seems like a palace since Sandy moved out. 38 00:04:38,767 --> 00:04:40,723 My old roommate. She's an actress. 39 00:04:40,887 --> 00:04:44,243 She flew off to New York to star in Forever and Tomorrow. 40 00:04:44,727 --> 00:04:48,515 - The soap. - Oh, I'm sorry. I don't follow those. 41 00:04:49,047 --> 00:04:52,881 Oh, that's OK. So let's get down to business, shall we? 42 00:04:53,047 --> 00:04:55,607 - I just have a few questions. - Of course. 43 00:04:55,767 --> 00:04:59,077 My God, you have great taste. Are you an interior designer? 44 00:04:59,247 --> 00:05:04,526 - No. An aerobics instructor. - Explains the fabulous bod. 45 00:05:04,687 --> 00:05:10,000 What a dream, getting paid to exercise and help people realize their potential. 46 00:05:10,167 --> 00:05:14,206 - Wow, you've really got it together. - Thanks. 47 00:05:14,927 --> 00:05:17,122 Would this be my room? 48 00:05:17,287 --> 00:05:20,165 Yeah. I just shipped the last of Sandy's things out. 49 00:05:20,327 --> 00:05:22,477 Do you mind if I ask you a few questions? 50 00:05:22,647 --> 00:05:24,524 Here's my resume and references. 51 00:05:24,687 --> 00:05:29,078 I don't smoke, I don't drink. I don't have pets or a boyfriend. 52 00:05:29,247 --> 00:05:31,807 I love to cook, and I have a steady job. 53 00:05:31,967 --> 00:05:34,527 - Oh, what do you do? - I'm an O.P. 54 00:05:34,687 --> 00:05:38,760 - You mean someone who delivers babies? - No, that's an O.B., silly. 55 00:05:38,927 --> 00:05:42,363 I'm an O.P. An organizational professional. 56 00:05:42,527 --> 00:05:45,280 I help arrange people's lives for them. 57 00:05:45,447 --> 00:05:46,436 How cool. 58 00:05:46,607 --> 00:05:48,245 I also own my own car. 59 00:05:48,407 --> 00:05:52,320 My parents live out of town so there won't be any unannounced visits. 60 00:05:52,487 --> 00:05:56,036 And I believe toothpaste belongs on a brush and not in the sink. 61 00:05:56,207 --> 00:05:58,721 Is there anything else you need to know? 62 00:05:58,887 --> 00:06:01,196 Just one thing: How soon can you move in? 63 00:06:01,367 --> 00:06:04,006 Really? Just like that? 64 00:06:04,167 --> 00:06:07,045 If you only knew the losers I've been interviewing. 65 00:06:07,207 --> 00:06:10,517 I trust my instincts. I got a good feeling about you, Carrie. 66 00:06:10,687 --> 00:06:13,360 And I have a good feeling about you, too, Rhonda. 67 00:06:17,447 --> 00:06:19,438 Have a seat, Matt. 68 00:06:23,847 --> 00:06:28,477 Well, I manage, or used to manage, a halfway house in Hollywood. 69 00:06:30,847 --> 00:06:34,237 - I was fired because I'm gay. - You're sure that's the reason? 70 00:06:34,407 --> 00:06:38,116 I didn't hear any complaints when they thought I was straight. 71 00:06:38,287 --> 00:06:41,677 And there were no extenuating circumstances, 72 00:06:41,847 --> 00:06:44,919 - no budget cuts, anything like that? - No, nothing. 73 00:06:45,087 --> 00:06:49,126 One day they love me, the next day I'm untouchable. 74 00:06:49,287 --> 00:06:54,407 It's discrimination, pure and simple. And I just want to make them admit that. 75 00:06:54,567 --> 00:06:58,003 Exactly how far are you willing to go to win that admission? 76 00:06:59,487 --> 00:07:01,955 You don't know "invasion of privacy" 77 00:07:02,127 --> 00:07:05,597 until you've had your personal life on display in a courtroom. 78 00:07:05,767 --> 00:07:08,998 I can practically guarantee it will get ugly. 79 00:07:09,167 --> 00:07:10,646 I can handle it. 80 00:07:12,047 --> 00:07:14,481 So you'll take my case? 81 00:07:15,527 --> 00:07:17,961 I wanna know all the details. 82 00:07:18,127 --> 00:07:21,324 But, yes, I think we can work together. 83 00:07:21,487 --> 00:07:23,443 There's one thing you need to know. 84 00:07:23,607 --> 00:07:26,167 I didn't have a lot of money before, and now... 85 00:07:26,327 --> 00:07:31,082 Look, Matt, I'd be willing to work on contingency. 86 00:07:31,247 --> 00:07:33,283 - Which means? - I put my fees on hold. 87 00:07:33,447 --> 00:07:35,677 Well, then we're in business. 88 00:07:35,847 --> 00:07:39,283 Yeah, I just need $5,000 for costs up front, though. 89 00:07:42,207 --> 00:07:44,516 Five thousand bucks? 90 00:07:44,687 --> 00:07:49,841 Well, the partners are gonna insist, and it's just standard procedure. 91 00:07:51,207 --> 00:07:54,279 - Caulking gun. - What, Alison broke up their marriage? 92 00:07:54,447 --> 00:07:57,086 Yeah, you think you know somebody... 93 00:07:57,247 --> 00:07:58,236 Hammer. 94 00:07:58,407 --> 00:08:01,126 - Wow, how could she be so selfish? - She's in love. 95 00:08:01,287 --> 00:08:04,882 But that is flat-out wrong. Does she realize what she's doing? 96 00:08:05,047 --> 00:08:07,720 - Tiles, please. - I got them. 97 00:08:09,207 --> 00:08:11,402 The point is that Alison's changed. 98 00:08:11,567 --> 00:08:15,799 It's like she's trying to cut loose, and Keith was the one who set her free. 99 00:08:15,967 --> 00:08:20,518 The wife was the one set free. I doubt anyone asked her opinion. 100 00:08:20,687 --> 00:08:23,724 You just don't get involved with a married man. 101 00:08:24,287 --> 00:08:27,165 Love can change people. Look at me. 102 00:08:27,327 --> 00:08:30,478 I used to be a promising surgeon, now I operate on roofs. 103 00:08:30,647 --> 00:08:34,356 It's funny, but I just don't picture Alison as a homewrecker, 104 00:08:34,527 --> 00:08:36,085 no matter how in love she is. 105 00:08:36,527 --> 00:08:39,485 A homewrecker, honey? Please don't overdramatize. 106 00:08:40,647 --> 00:08:42,603 I just call 'em as I see 'em. 107 00:08:45,447 --> 00:08:48,644 - Another tile. - Another tile. 108 00:08:51,407 --> 00:08:54,683 Don't forget: Hang your grill orders, call in your shakes. 109 00:08:54,847 --> 00:08:56,405 OK, I think I can handle it. 110 00:08:56,567 --> 00:08:59,843 What can I expect on a good day? When we're not expecting rain. 111 00:09:00,007 --> 00:09:03,158 Fifty, 75. Depends how fast you turn your tables. 112 00:09:03,327 --> 00:09:07,161 And it doesn't hurt to be cute, of course, so I think you'll do fine. 113 00:09:07,327 --> 00:09:10,717 Here you go. Why don't you start on table four over there? 114 00:09:16,607 --> 00:09:21,635 It's nice. It's nice outside. You can walk to work. Give you great clothes. 115 00:09:21,807 --> 00:09:25,766 It's a living. I don't know how I'll score five grand pushing burgers. 116 00:09:25,927 --> 00:09:27,565 Lot of grease on the griddle. 117 00:09:27,727 --> 00:09:31,481 I'm not gonna be able to afford my attorney until the year 2012. 118 00:09:31,647 --> 00:09:34,684 - Thinking of hitting up my parents. - What's the problem? 119 00:09:34,847 --> 00:09:37,998 They don't know the meaning of "no strings attached." 120 00:09:38,167 --> 00:09:42,285 Oh, right, those kinds of parents. Did you tell them what happened? 121 00:09:42,447 --> 00:09:45,086 - Do they know you're gay? - They know all right. 122 00:09:45,247 --> 00:09:48,876 Although I'm sure they'd prefer not to. It's seldom discussed. 123 00:09:49,047 --> 00:09:51,356 Maybe now's a good time to bring it up. 124 00:09:51,527 --> 00:09:54,724 Hey, cutie, you got a nice tip on table five. 125 00:09:57,087 --> 00:09:59,157 I think you've got an admirer here. 126 00:09:59,807 --> 00:10:01,843 Can I take your order, please? 127 00:10:20,927 --> 00:10:24,363 - God, what a night, huh? - Yeah, we certainly needed the rain. 128 00:10:24,527 --> 00:10:25,880 Yeah, but all at once? 129 00:10:26,047 --> 00:10:29,039 I wouldn't think anything could dampen your spirits. 130 00:10:29,207 --> 00:10:32,404 - You heard the latest? - Yeah, Billy told me the good news. 131 00:10:32,567 --> 00:10:37,038 - Congratulations, I guess. - You don't sound very sincere. 132 00:10:39,447 --> 00:10:42,484 I'm sorry. What do you want me to say? 133 00:10:43,007 --> 00:10:46,556 I'd just like my friends to be happy for me. 134 00:10:47,207 --> 00:10:49,721 - If you're happy, I'm happy. - But? 135 00:10:49,887 --> 00:10:51,605 Come on, it's freezing out here. 136 00:10:51,767 --> 00:10:54,804 No, come on, Jane. Tell me what you really think. 137 00:10:54,967 --> 00:10:57,686 I can't help thinking other people are involved. 138 00:10:57,847 --> 00:11:01,123 - You don't think I've considered that? - No, not enough. 139 00:11:01,807 --> 00:11:03,320 God, Jane. 140 00:11:03,487 --> 00:11:06,684 You've taken this so personally from the very beginning. 141 00:11:06,847 --> 00:11:08,883 You'd think you were losing a husband. 142 00:11:09,047 --> 00:11:14,644 It's the way you talk about this other woman like she's just an obstacle. 143 00:11:15,247 --> 00:11:19,479 Well, thank you for being such a nice and supportive friend. 144 00:11:21,767 --> 00:11:24,440 I was just being honest. That's what you wanted. 145 00:11:24,607 --> 00:11:26,518 Look, Keith loves me. 146 00:11:26,687 --> 00:11:30,157 I'm sorry if the fact he's leaving his wife makes you insecure. 147 00:11:30,327 --> 00:11:33,478 If you understood marriage, you'd understand 148 00:11:33,647 --> 00:11:36,525 that if Keith can leave his wife, he'll leave you too. 149 00:11:36,687 --> 00:11:39,155 The storm should continue through evening, 150 00:11:39,327 --> 00:11:41,682 with heavy rainfall expected in the area. 151 00:11:41,847 --> 00:11:46,125 As we move toward the morning hours, the storm should move northeast... 152 00:11:47,767 --> 00:11:50,884 Did I mention that it was supposed to rain today? 153 00:11:51,367 --> 00:11:55,155 Since you're a little damp already, how about getting some takeout? 154 00:11:55,327 --> 00:11:57,716 There's zip in the fridge, and I'm starved. 155 00:11:57,887 --> 00:11:59,843 Not tonight, Billy. I have plans. 156 00:12:00,007 --> 00:12:03,283 You're going out in the weather, huh? Must be love. 157 00:12:04,567 --> 00:12:06,125 I got it. 158 00:12:08,047 --> 00:12:09,241 - Hello? - Hi. 159 00:12:09,407 --> 00:12:11,796 Perfect timing, I just got back from work. 160 00:12:11,967 --> 00:12:14,640 Listen, I'll be over in 20 minutes. 161 00:12:14,807 --> 00:12:18,083 We can sit in front of a fire, listen to the rain and the surf. 162 00:12:18,247 --> 00:12:23,037 I'd love to. It's just that... I don't think I can make it tonight. 163 00:12:23,207 --> 00:12:25,323 Something's come up. 164 00:12:25,887 --> 00:12:28,959 Like what? Work stuff? 165 00:12:29,367 --> 00:12:32,962 How about if I try to call you later? Tomorrow? 166 00:12:33,127 --> 00:12:34,276 I gotta go. 167 00:12:36,687 --> 00:12:39,724 Sure, fine. Whatever. 168 00:12:53,007 --> 00:12:56,124 No concrete reason, just "something came up?" 169 00:12:56,287 --> 00:12:57,276 Yes. 170 00:12:57,447 --> 00:13:00,996 I don't like the smell of this. But then again, I never did. 171 00:13:01,167 --> 00:13:05,479 You've already given indicated how supportive you are of this relationship. 172 00:13:05,647 --> 00:13:09,925 If you don't have something nice to say, then shut your mouth. 173 00:13:10,087 --> 00:13:13,318 Don't take it out on me. I'm not the guy who stood you up. 174 00:13:14,127 --> 00:13:18,962 He probably just had to work late. I'm sure I'll see him tomorrow. 175 00:13:19,127 --> 00:13:20,116 Or sooner. 176 00:13:20,927 --> 00:13:24,636 Oh, my God, look at you! 177 00:13:24,807 --> 00:13:26,798 - Look at me. - You look great. 178 00:13:26,967 --> 00:13:28,719 - Come out of the rain. - Thanks. 179 00:13:28,887 --> 00:13:32,323 - What happened? - My wife showed up. 180 00:13:32,487 --> 00:13:36,878 I was getting ready to leave to pick you up when she knocked on the door. 181 00:13:37,047 --> 00:13:40,084 - What'd she want? - I'm not entirely sure. 182 00:13:40,247 --> 00:13:42,158 To see for herself, I guess. 183 00:13:42,327 --> 00:13:45,842 I told her that my mind was made up, that what we had was over. 184 00:13:46,007 --> 00:13:48,726 There was nothing she could do to change that. 185 00:13:48,887 --> 00:13:51,799 - She didn't believe you? - No, she didn't listen. 186 00:13:51,967 --> 00:13:55,880 She kept repeating that it couldn't end, she deserved another chance. 187 00:13:56,047 --> 00:13:59,801 And she finally just broke into pieces and kicked me out of my own house. 188 00:13:59,967 --> 00:14:04,165 She's going back to San Diego tomorrow. She'll probably burn everything I own. 189 00:14:04,327 --> 00:14:06,158 Oh, God, I'm so sorry. 190 00:14:06,327 --> 00:14:09,763 Under the circumstances, I couldn't insist on staying. 191 00:14:10,247 --> 00:14:11,999 Oh, no, stay here. 192 00:14:14,207 --> 00:14:16,675 - Hey, Billy. - Hey. 193 00:14:18,527 --> 00:14:21,485 - You sure it's all right? - Of course it's OK. 194 00:14:21,647 --> 00:14:25,083 You're soaking wet. Let's get you out of those wet clothes, 195 00:14:25,247 --> 00:14:28,603 into a hot shower, and Billy will loan you something dry. 196 00:14:28,767 --> 00:14:31,600 My tux is at the laundry. You can have what's clean. 197 00:14:31,767 --> 00:14:33,917 I appreciate it, Billy. 198 00:14:34,287 --> 00:14:37,085 What the hell are you doing? He can't stay here. 199 00:14:37,247 --> 00:14:38,236 Why not? 200 00:14:38,407 --> 00:14:41,763 Because we're not gonna harbor some fugitive from a marriage. 201 00:14:41,927 --> 00:14:44,157 What if his wife comes over and kills us? 202 00:14:44,327 --> 00:14:46,841 I've heard about those things. It's not safe. 203 00:14:47,007 --> 00:14:48,076 You're crazy. 204 00:14:48,247 --> 00:14:51,045 You don't know the first thing about relationships. 205 00:14:51,207 --> 00:14:52,606 You do? You're in a mess. 206 00:14:52,767 --> 00:14:56,123 His wife kicks him out and you give him carte blanche to stay here. 207 00:14:56,287 --> 00:14:59,279 Did you think maybe there's a third party involved in this? 208 00:14:59,447 --> 00:15:01,438 It's only temporary. 209 00:16:00,967 --> 00:16:04,277 Don't let it get you down, son. Hell, maybe it's for the best. 210 00:16:04,447 --> 00:16:06,836 You're a smart kid. It's nice to help people, 211 00:16:07,007 --> 00:16:09,396 but you're never gonna make money like that. 212 00:16:09,567 --> 00:16:12,286 Yeah, I know, Dad. You've mentioned that before. 213 00:16:13,327 --> 00:16:16,444 I hate to bring this up, but I have to borrow some money. 214 00:16:16,607 --> 00:16:19,804 Well, sure, how much do you need to tide you over? 215 00:16:19,967 --> 00:16:22,117 - $5,000. - $5,000? 216 00:16:22,287 --> 00:16:25,996 Matt, isn't that a bit steep? 217 00:16:26,167 --> 00:16:28,635 I haven't told you what I'm gonna use it for. 218 00:16:28,807 --> 00:16:33,437 - Living expenses, I imagine. - It's for me to hire a lawyer. 219 00:16:33,607 --> 00:16:36,838 So I can file a lawsuit against the halfway house. 220 00:16:37,647 --> 00:16:42,641 - They fired me because I'm gay. - Oh, Matt, I'm sorry. 221 00:16:43,327 --> 00:16:45,921 - Can't say it surprises me. - Thanks a lot, Dad. 222 00:16:46,087 --> 00:16:50,205 I've told you before, son. You've chosen a lifestyle that most... 223 00:16:50,367 --> 00:16:52,927 Being gay is not a choice. 224 00:16:53,087 --> 00:16:54,645 Whatever, whatever. 225 00:16:54,807 --> 00:16:57,480 I knew it was bound to lead to difficulties. 226 00:16:57,807 --> 00:17:00,480 Yeah, well, I guess it's my problem, right? 227 00:17:00,647 --> 00:17:02,922 It's not your problem. We want to help. 228 00:17:03,087 --> 00:17:05,555 - But a lawsuit? For what? - Discrimination. 229 00:17:05,727 --> 00:17:07,365 Discrimi? 230 00:17:10,887 --> 00:17:13,037 Have you thought this through, son? 231 00:17:13,207 --> 00:17:16,279 Have you considered what you'll put yourself through? 232 00:17:16,447 --> 00:17:18,563 That kind of attention, publicity. 233 00:17:18,727 --> 00:17:21,639 - The media runs wild with those things. - It's worth it. 234 00:17:21,807 --> 00:17:24,605 That is easy to say, here, now, in your own home, 235 00:17:24,767 --> 00:17:28,203 surrounded by people who love you. But out there... 236 00:17:28,367 --> 00:17:32,883 The world doesn't give a damn about you. Take a stand, they'll shoot you down. 237 00:17:33,047 --> 00:17:35,959 - I will take that chance. - Well, I can't. 238 00:17:37,687 --> 00:17:40,155 Well, thanks for all your loving support. 239 00:17:40,327 --> 00:17:43,478 - Matt, don't leave. No. - Come on, Matt, sit down. Matt! 240 00:17:44,047 --> 00:17:47,005 - Thanks for dinner. - Would you just wait here a second? 241 00:17:47,167 --> 00:17:51,080 - Matthew... - Matt, we're only thinking of you! 242 00:18:08,847 --> 00:18:10,883 - What? - Lily Gray. 243 00:18:11,047 --> 00:18:14,357 I'm sure Keith's told you all about me. 244 00:18:15,487 --> 00:18:18,001 Yeah, sort of. 245 00:18:18,207 --> 00:18:22,041 - How did you? - Relax. It's a dream, babe. 246 00:18:23,607 --> 00:18:27,805 He told me our marriage was over. News to me. 247 00:18:27,967 --> 00:18:32,597 I've been in Washington trying to get Congress to bail out the farmers. 248 00:18:32,767 --> 00:18:36,999 We got the aid, but I lost my husband. 249 00:18:37,487 --> 00:18:39,955 - So, what do you do, anyway? - Advertising. 250 00:18:41,367 --> 00:18:44,803 Nice creative field. 251 00:18:45,167 --> 00:18:48,842 You probably have one of those vivacious personalities. 252 00:18:49,807 --> 00:18:52,685 And a great sense of humor. 253 00:18:52,847 --> 00:18:55,315 I never really could get Keith to laugh. 254 00:18:55,487 --> 00:18:57,682 I hear you do that and a whole lot more. 255 00:18:58,847 --> 00:19:02,283 You're being much too hard on yourself, Lily. 256 00:19:02,447 --> 00:19:05,917 According to Keith, the marriage was dead. These things happen. 257 00:19:06,087 --> 00:19:11,036 Relationships go through cycles, Alison. Peaks and valleys. 258 00:19:11,207 --> 00:19:15,246 Things may not have been going well, but I never had a fighting chance. 259 00:19:15,527 --> 00:19:18,200 But people change, Lily. 260 00:19:18,367 --> 00:19:22,042 You both got married so young. You and Keith just grew apart. 261 00:19:22,407 --> 00:19:24,762 I know my husband, Alison. 262 00:19:24,927 --> 00:19:27,202 And I know myself. 263 00:19:27,367 --> 00:19:31,918 My marriage died because you came along and destroyed it. 264 00:19:32,967 --> 00:19:35,276 You're responsible, Alison. 265 00:19:35,447 --> 00:19:38,723 You and you alone. 266 00:20:15,767 --> 00:20:18,486 - Carrie? - Morning. Anything missing? 267 00:20:19,967 --> 00:20:22,879 Hope I didn't wake you. I got up early to do the drapes. 268 00:20:23,047 --> 00:20:25,481 No, I had to be up anyway. I have a class. 269 00:20:25,647 --> 00:20:28,400 Only I can't seem to find my vitamins. 270 00:20:28,767 --> 00:20:32,043 They're here. I filed them under "V" for vitamins, see? 271 00:20:32,207 --> 00:20:34,960 Between the veggie salt and the V-8 juice. 272 00:20:35,127 --> 00:20:38,915 You alphabetized our kitchen? Yesterday, while you were teaching. 273 00:20:39,087 --> 00:20:41,476 And I also threw in this kitchen caddy. 274 00:20:42,447 --> 00:20:44,756 Sort of as a housewarming gift. 275 00:20:45,247 --> 00:20:46,760 Well, thanks. 276 00:20:46,927 --> 00:20:49,885 This is last year's model, but nobody will ever know. 277 00:20:50,047 --> 00:20:54,359 The new version has wider shelves for thicker bottles. 278 00:21:02,167 --> 00:21:03,282 Good morning. 279 00:21:04,247 --> 00:21:06,886 Somebody didn't get enough sleep last night. 280 00:21:07,047 --> 00:21:09,003 - Billy... - You know what we need? 281 00:21:09,167 --> 00:21:12,284 - Thicker walls? - Oh, hi, Billy. 282 00:21:12,447 --> 00:21:15,519 - I was talking to Alison. - What do we need? 283 00:21:15,687 --> 00:21:18,281 We need to get away from all this. 284 00:21:19,567 --> 00:21:20,841 I couldn't agree more. 285 00:21:21,007 --> 00:21:23,567 Why don't we go camping? I know the perfect spot. 286 00:21:23,727 --> 00:21:26,560 No water-skiing, fast-food stands, or volleyball. 287 00:21:26,727 --> 00:21:29,161 So, what do you do for fun? 288 00:21:30,207 --> 00:21:32,004 We'll think of something. 289 00:21:32,567 --> 00:21:34,717 - So, what do you say? - I'd love to go. 290 00:21:34,927 --> 00:21:39,045 - Great. I'll make the arrangements. - Great. What do I bring? 291 00:21:39,207 --> 00:21:42,802 A bathing suit and a sleeping bag. I'll take care of the rest. 292 00:21:44,127 --> 00:21:47,244 - See you, Billy. - Happy trails. 293 00:21:50,407 --> 00:21:51,965 Camping? 294 00:21:52,127 --> 00:21:55,915 Your idea of roughing it is, like, grilling burgers out by the pool. 295 00:21:56,087 --> 00:21:58,601 It's a small price to pay. 296 00:21:59,687 --> 00:22:03,396 - Look, I'm happy for you, OK? - Thank you, Billy. 297 00:22:04,607 --> 00:22:07,280 You know, I had the weirdest dream last night. 298 00:22:07,447 --> 00:22:08,960 You actually slept? 299 00:22:09,327 --> 00:22:11,522 Keith's wife was in bed with us. 300 00:22:12,847 --> 00:22:16,476 Alison, I didn't know you had such a kinky imagination. 301 00:22:16,647 --> 00:22:18,638 - Go on. - It was nothing like that. 302 00:22:18,807 --> 00:22:20,684 - She was talking. - Just talking? 303 00:22:20,847 --> 00:22:25,284 - Yeah, she made me feel so guilty. - Take it easy, it was just a dream. 304 00:22:25,447 --> 00:22:29,486 I know. But I feel like I've gotta... 305 00:22:30,207 --> 00:22:33,324 I don't know, like I have to see her. In person. 306 00:22:33,487 --> 00:22:35,842 And do what? Share what you have in common? 307 00:22:36,007 --> 00:22:37,156 I don't know. 308 00:22:38,367 --> 00:22:41,086 I guess I'll figure it out when I get there. 309 00:22:41,247 --> 00:22:44,444 Wait a second. Are you sure you know what you're doing? 310 00:22:44,887 --> 00:22:47,162 No. Not really. 311 00:23:43,727 --> 00:23:46,082 - Morning. - Hi. 312 00:23:46,727 --> 00:23:50,766 God, I haven't dragged out this old sleeping bag in years. 313 00:23:50,927 --> 00:23:53,919 I got it when I was in the Girl Scouts. 314 00:23:55,967 --> 00:24:01,439 I never was big on camping. I thought I'd get attacked by something wild. 315 00:24:01,607 --> 00:24:05,236 - And now you're looking forward to it? - Yeah, I guess I am. 316 00:24:07,167 --> 00:24:08,725 Well, have a good time. 317 00:24:08,887 --> 00:24:12,197 And if I were you, I'd leave your merit badges at home. 318 00:24:12,407 --> 00:24:15,444 Jane, what is your problem? 319 00:24:15,607 --> 00:24:18,167 Sorry. I can't pretend I like what you're doing. 320 00:24:18,327 --> 00:24:20,079 Well, who asked you? 321 00:24:20,247 --> 00:24:24,126 And who are you to sit in judgement on my life? 322 00:24:24,287 --> 00:24:27,085 You're right, Alison. You're right. 323 00:24:27,247 --> 00:24:29,283 It's just that I care about you. 324 00:24:29,447 --> 00:24:31,802 And I see you walking off this cliff. 325 00:24:31,967 --> 00:24:36,199 Do you think for one second that I would've chosen this mess for myself? 326 00:24:36,367 --> 00:24:39,484 You should've bailed when you found out Keith was married. 327 00:24:39,647 --> 00:24:43,799 - Like I engineered this whole thing. - It doesn't make any difference. 328 00:24:43,967 --> 00:24:47,596 Or that Keith may have left his wife anyway. It doesn't matter. 329 00:24:47,927 --> 00:24:49,918 Do you know something I don't? 330 00:24:50,087 --> 00:24:53,159 Besides how to behave around married men. 331 00:24:55,447 --> 00:24:58,166 Long-term relationships are complicated. 332 00:24:58,327 --> 00:25:03,117 The biggest temptation is anything new. I learned that myself. 333 00:25:03,607 --> 00:25:07,043 The toughest thing in a marriage is keeping the commitment. 334 00:25:07,207 --> 00:25:10,199 And I guess I believe, maybe simplistically, 335 00:25:10,367 --> 00:25:12,403 that if you can outlast, together, 336 00:25:12,567 --> 00:25:16,560 all the outer temptations and life changes that swirl around you, 337 00:25:16,727 --> 00:25:20,606 eventually your marriage will achieve a kind of transcendence 338 00:25:20,767 --> 00:25:24,077 that will far outweigh the brief excitement of a fling. 339 00:25:24,247 --> 00:25:26,807 Keith is not a fling, Jane. 340 00:25:27,247 --> 00:25:28,362 I'm not saying he is. 341 00:25:28,527 --> 00:25:31,997 But it doesn't sound like he's able to honor a commitment either. 342 00:25:32,167 --> 00:25:36,797 So in your perfect world there is no divorce. 343 00:25:36,967 --> 00:25:39,435 And people should stay in unhappy marriages 344 00:25:39,607 --> 00:25:43,361 until they wither up and die, or find the meaning of love. 345 00:25:43,527 --> 00:25:47,281 No, but I don't think anyone can go from one relationship to another 346 00:25:47,447 --> 00:25:49,836 without repercussions somewhere. 347 00:25:50,927 --> 00:25:55,125 Alison, I'm just worried about you. I'm worried that you're gonna get hurt. 348 00:25:55,287 --> 00:25:58,996 Well, you have a really interesting way of showing it. 349 00:26:00,327 --> 00:26:01,965 I'm sorry. 350 00:26:02,127 --> 00:26:04,800 I guess my feelings about this whole thing 351 00:26:04,967 --> 00:26:07,686 have got in the way of what's really important. 352 00:26:07,847 --> 00:26:09,997 What's that? 353 00:26:10,527 --> 00:26:12,802 Our friendship. 354 00:26:15,887 --> 00:26:18,447 Hey, you seem to know what you're doing. 355 00:26:27,807 --> 00:26:31,561 - Good morning to you, too. What's this? - It's collateral. 356 00:26:31,807 --> 00:26:34,924 The pink slip to your car. Don't you think you'll need this? 357 00:26:35,087 --> 00:26:38,796 Yeah, soon, I hope, but you hold onto it, as a gesture of good faith. 358 00:26:38,967 --> 00:26:42,164 I'm selling the car. I can get $2,000. I know you said five... 359 00:26:42,327 --> 00:26:44,636 - Slow down. - No, I can't. 360 00:26:44,807 --> 00:26:46,877 This is important to me. 361 00:26:47,047 --> 00:26:51,677 I'm not in this to make some huge settlement out of this. 362 00:26:51,847 --> 00:26:54,600 I want to do this... 363 00:26:54,767 --> 00:26:57,486 ...so that the next gay person that comes along, 364 00:26:57,647 --> 00:27:00,115 that they don't lose their job. 365 00:27:00,287 --> 00:27:02,243 It stops here, Sarah. 366 00:27:02,407 --> 00:27:05,240 With or without your help, it stops here. 367 00:27:07,767 --> 00:27:10,235 I think you better hang onto your car for now. 368 00:27:10,407 --> 00:27:13,444 You're going to need it when we start building your case. 369 00:27:13,607 --> 00:27:16,963 I don't have a large staff, so I'll count on you to do the legwork. 370 00:27:17,127 --> 00:27:21,837 - What about the $5,000? - Well, I'll get them to go pro bono. 371 00:27:22,007 --> 00:27:26,239 I know a worthy cause when I see one, and a worthy guy. 372 00:27:26,407 --> 00:27:29,524 - Not to mention my own selfish motives. - Which are? 373 00:27:29,687 --> 00:27:32,042 This case is media brushfire. 374 00:27:32,207 --> 00:27:36,723 Especially with states like Oregon and Colorado trying to pass measures 375 00:27:36,887 --> 00:27:39,685 curtailing the civil rights of gay men and women. 376 00:27:39,847 --> 00:27:45,717 If we win this thing, you're gonna get your job back, plus damages. 377 00:27:45,887 --> 00:27:48,606 And I might even make a name for myself. 378 00:27:50,287 --> 00:27:52,960 I'm not interested in the publicity. 379 00:27:53,127 --> 00:27:55,846 It goes with the territory. 380 00:28:16,927 --> 00:28:18,406 Carrie! 381 00:28:19,727 --> 00:28:21,001 Is something wrong? 382 00:28:23,287 --> 00:28:27,758 - Would you come in here for just a sec? - Sure. 383 00:28:27,927 --> 00:28:29,246 What's up? 384 00:28:31,167 --> 00:28:33,317 When I left for work this morning, 385 00:28:33,487 --> 00:28:36,081 I could've sworn I had a closet full of clothes. 386 00:28:36,247 --> 00:28:38,158 And now... 387 00:28:38,327 --> 00:28:42,286 - And what is this smell? - Forest Spice. 388 00:28:42,447 --> 00:28:43,482 I beg your pardon? 389 00:28:43,647 --> 00:28:48,277 Well, you had a choice between that or sandalwood or patchouli. 390 00:28:49,287 --> 00:28:53,678 - Deodorizer for your shoes. - My shoes? 391 00:28:55,847 --> 00:28:57,803 My shoes now smell like pine trees. 392 00:28:57,967 --> 00:29:00,606 Like you took a brisk walk in the woods. 393 00:29:01,687 --> 00:29:03,643 I'm afraid to ask about my clothes. 394 00:29:03,807 --> 00:29:07,641 Those I sent to the best dry cleaner in town, a place in Beverly Hills. 395 00:29:09,327 --> 00:29:13,605 - They don't do smells, too? - I don't know, but I could ask. 396 00:29:13,767 --> 00:29:17,157 No, no, I like my aroma just fine, thanks. 397 00:29:17,327 --> 00:29:21,479 Listen, Carrie, you might want to think about kicking back just a bit. 398 00:29:21,647 --> 00:29:24,684 You really don't have to be quite so tidy, do you? 399 00:29:24,847 --> 00:29:26,360 Especially with my stuff. 400 00:29:26,527 --> 00:29:29,997 I mean, too much of a good thing can be too much. 401 00:29:30,527 --> 00:29:32,438 I see what you mean. 402 00:29:33,007 --> 00:29:35,680 - Then you'll ease up? - Absolutely. 403 00:29:35,847 --> 00:29:40,363 - I was only trying to be helpful. - That you are. 404 00:29:40,767 --> 00:29:45,477 And if there's one thing I understand, that's when to stop. 405 00:29:47,127 --> 00:29:48,446 Good. 406 00:29:49,047 --> 00:29:51,436 It's exciting and intimidating too. 407 00:29:51,607 --> 00:29:55,885 We can go anywhere, do anything, be whatever we like. 408 00:29:56,047 --> 00:29:58,277 This isn't so bad for starters. 409 00:29:58,447 --> 00:30:01,723 What about tomorrow and the next day and the day after that? 410 00:30:01,887 --> 00:30:04,321 We have a future to fill up, Miss Parker. 411 00:30:04,487 --> 00:30:08,480 Right now the only thing I know for sure is that I wanna spend it together. 412 00:30:08,647 --> 00:30:10,922 Sounds like a plan. 413 00:30:11,287 --> 00:30:15,360 First thing we have to do is move you out of that apartment complex. 414 00:30:15,527 --> 00:30:19,281 - What's wrong with where I live? - Nothing a new roommate wouldn't fix. 415 00:30:19,607 --> 00:30:23,680 Now, don't get me wrong. Billy's a good kid, but that's all he is. 416 00:30:24,447 --> 00:30:25,926 A kid. 417 00:30:26,087 --> 00:30:31,559 - What are you suggesting? - That we move in together. 418 00:30:31,727 --> 00:30:34,844 Once all this business with my wife is settled. 419 00:30:36,527 --> 00:30:39,803 Sometimes it feels like she'll be around forever. 420 00:30:40,327 --> 00:30:42,238 I know how you feel. 421 00:30:42,407 --> 00:30:47,720 I'm trying to keep you from all that. It really has nothing to do with you. 422 00:30:48,007 --> 00:30:50,237 How did you two meet? 423 00:30:50,647 --> 00:30:53,844 We started going out in high school and never stopped. 424 00:30:54,007 --> 00:30:56,601 Sounds too good to be true. 425 00:30:59,407 --> 00:31:01,398 Maybe it was. 426 00:31:02,287 --> 00:31:04,755 I felt like I was living my life in a vacuum, 427 00:31:04,927 --> 00:31:07,122 just wanting to get out for some air. 428 00:31:07,287 --> 00:31:09,642 All that stability can be... 429 00:31:11,167 --> 00:31:12,680 ...deadening. 430 00:31:12,847 --> 00:31:17,557 So when I met you, I felt like I found what I really needed to be happy. 431 00:31:18,287 --> 00:31:21,085 What exactly is it that you've found? 432 00:31:21,247 --> 00:31:23,397 Confusion? 433 00:31:23,567 --> 00:31:26,240 - Excitement? - Depravity. 434 00:31:33,767 --> 00:31:37,123 I still haven't told my folks yet. They're gonna be upset. 435 00:31:37,287 --> 00:31:39,642 They have one of those perfect marriages. 436 00:31:39,807 --> 00:31:43,880 They've been together for 40 years, and they're as passionate as ever. 437 00:31:44,047 --> 00:31:47,039 Nice to have those kind of role models. 438 00:31:47,447 --> 00:31:49,642 What are your parents like? 439 00:31:50,687 --> 00:31:54,646 Nothing to tell. You know, the usual. 440 00:31:55,287 --> 00:31:59,121 - Still together? - For what it's worth. 441 00:32:00,327 --> 00:32:02,124 What does that mean? 442 00:32:03,727 --> 00:32:05,718 It means... 443 00:32:06,047 --> 00:32:11,405 ...my problems have never stemmed from too much stability. 444 00:32:13,007 --> 00:32:18,001 Look, I had an ordinary childhood with ordinary parents. 445 00:32:18,167 --> 00:32:20,442 I don't wanna bore you with the details. 446 00:32:21,527 --> 00:32:24,325 Someday I'd like to hear them. 447 00:32:24,487 --> 00:32:26,842 Someday I'll tell you. 448 00:32:28,127 --> 00:32:31,085 I got a great idea. Let's go for a midnight hike. 449 00:32:31,247 --> 00:32:34,205 Scary, romantic. 450 00:32:35,847 --> 00:32:37,724 Maybe in a minute. 451 00:32:38,407 --> 00:32:41,399 Alison, is everything OK? 452 00:32:41,567 --> 00:32:43,478 It's fine. 453 00:32:44,687 --> 00:32:46,200 Fine. 454 00:33:01,287 --> 00:33:04,518 - Ever have fresh trout for breakfast? - Where'd you get that? 455 00:33:04,687 --> 00:33:07,838 Down by the lake. I didn't have the heart to wake you. 456 00:33:08,007 --> 00:33:08,996 Oh, thanks. 457 00:33:09,167 --> 00:33:12,842 Oh, God, you smell good in the Sunday morning wilderness. 458 00:33:13,007 --> 00:33:15,316 Keith, I'm really not feeling well. 459 00:33:15,487 --> 00:33:19,400 - You're not? What's wrong? - I don't know. 460 00:33:19,567 --> 00:33:22,764 I didn't want to say anything last night, 461 00:33:22,927 --> 00:33:24,485 but I think I better go home. 462 00:33:24,647 --> 00:33:27,480 - You think you have a fever? - Yeah, sort of. 463 00:33:27,647 --> 00:33:28,636 You're not warm. 464 00:33:30,207 --> 00:33:31,959 Could you just take me home? 465 00:33:33,287 --> 00:33:35,755 - Sure. - Thanks. 466 00:33:45,007 --> 00:33:47,521 It smells delicious. 467 00:33:47,687 --> 00:33:49,279 Well, I hope you're hungry. 468 00:33:49,447 --> 00:33:53,759 I'm making scrambled eggs and toast and fruit and fresh-brewed coffee, too. 469 00:33:53,927 --> 00:33:56,680 - Fantastic. What can I do? - Nothing, go away. 470 00:33:56,847 --> 00:33:59,315 You've done more than enough already. 471 00:33:59,647 --> 00:34:04,357 Just sit yourself down with the paper and a glass of orange juice and relax. 472 00:34:04,527 --> 00:34:09,282 And don't touch the dirty dishes either. I'm gonna handle the cleanup as well. 473 00:34:09,447 --> 00:34:12,245 Oh, well, I see you're using one of my copper pots. 474 00:34:12,567 --> 00:34:14,683 - You don't mind, do you? - No, I don't. 475 00:34:14,847 --> 00:34:19,079 That cookware's guaranteed to last, if you take care of it properly. 476 00:34:19,247 --> 00:34:22,319 If I soak that right now, it'll be a lot easier to clean. 477 00:34:22,487 --> 00:34:23,476 Carrie... 478 00:34:24,767 --> 00:34:28,646 - OK, well, I was just trying to be... - Helpful. I know, I know. 479 00:34:28,807 --> 00:34:31,719 - You know what? - For just this once, 480 00:34:31,887 --> 00:34:35,880 - let me do something for you, OK? - OK. 481 00:34:38,127 --> 00:34:39,879 Rhonda, I just... 482 00:34:40,047 --> 00:34:43,278 Don't you dare touch that pan, Carrie. 483 00:34:44,487 --> 00:34:47,479 Rhonda, I just want to say thank you for everything. 484 00:34:47,647 --> 00:34:52,926 You know, I know I can come off a little compulsive and maybe anal sometimes. 485 00:34:53,087 --> 00:34:55,203 I've made a whole career out of it. 486 00:34:55,447 --> 00:34:58,041 But if I ever get in the way, you just let me know. 487 00:34:58,207 --> 00:35:00,675 Because roommates like you are pretty rare. 488 00:35:00,847 --> 00:35:03,725 And I wouldn't wanna jeopardize our relationship. 489 00:35:03,887 --> 00:35:06,355 OK, thank you. 490 00:35:08,087 --> 00:35:09,566 So how's it going? 491 00:35:10,327 --> 00:35:12,921 Relax, it's coming right up. 492 00:35:15,327 --> 00:35:19,843 You know, I haven't had a breakfast like this in ages. 493 00:35:26,047 --> 00:35:31,360 - You're kind of back early. - Yeah, you know me and camping. 494 00:35:31,527 --> 00:35:35,076 That bad, huh? Even the two of you alone and naked in the woods? 495 00:35:35,687 --> 00:35:39,396 Billy, what is wrong with me? Suddenly everything's so confusing. 496 00:35:39,567 --> 00:35:41,956 First I couldn't bear to be away from Keith. 497 00:35:42,127 --> 00:35:45,278 And now when I'm with him I just feel... 498 00:35:45,447 --> 00:35:47,403 It's just wrong. 499 00:35:47,807 --> 00:35:51,959 Isn't it a little late to feel guilty? The guy is leaving his wife for you. 500 00:35:52,127 --> 00:35:53,116 Not just for me. 501 00:35:53,287 --> 00:35:56,836 Now that the illicit thrill is gone, you're not interested anymore? 502 00:35:57,007 --> 00:36:01,205 This sounds like a case of falling in love with somebody unattainable. 503 00:36:01,367 --> 00:36:06,725 Then you get them and realize you were just falling in love with the idea. 504 00:36:06,887 --> 00:36:11,199 Thank you for the analysis, doctor. You're completely off base. 505 00:36:11,727 --> 00:36:14,161 Well, so then tell me. What's the problem? 506 00:36:18,287 --> 00:36:21,324 When Keith and I were camping last night, 507 00:36:22,007 --> 00:36:26,125 we were sitting by the fire, and we started talking about our pasts 508 00:36:26,287 --> 00:36:28,323 and our families. 509 00:36:29,167 --> 00:36:31,886 And Keith's was pretty idyllic, no surprise. 510 00:36:32,047 --> 00:36:35,198 But when I started telling him about mine, 511 00:36:36,087 --> 00:36:38,840 - I couldn't. - Why not? 512 00:36:41,527 --> 00:36:45,486 When I was growing up, for as long as I can remember, 513 00:36:45,647 --> 00:36:50,675 there was this kind of distance in my parents' marriage. 514 00:36:50,847 --> 00:36:54,203 And it wasn't till I was older, 515 00:36:54,367 --> 00:36:58,326 like 11 or 12, 516 00:36:58,487 --> 00:37:02,446 that I realized that my father had girlfriends. 517 00:37:04,407 --> 00:37:09,276 And my mother pretended to ignore it. But I knew. 518 00:37:09,727 --> 00:37:12,560 And I could totally see how it humiliated her. 519 00:37:14,127 --> 00:37:15,958 My father would disappear, 520 00:37:16,127 --> 00:37:19,597 and they would have these terrible fights when he got back. 521 00:37:19,767 --> 00:37:23,077 And I would have to pretend that everything was normal. 522 00:37:23,247 --> 00:37:25,158 So why didn't you tell this to Keith? 523 00:37:25,327 --> 00:37:27,443 Because... 524 00:37:28,927 --> 00:37:33,318 ...I remembered how obsessed I was with my father's girlfriends. 525 00:37:34,327 --> 00:37:37,842 These women I imagined to be so beautiful, 526 00:37:38,007 --> 00:37:42,637 and so lucky, because they got all of my father's affection, 527 00:37:44,087 --> 00:37:46,476 and all of his attention. 528 00:37:48,287 --> 00:37:50,357 And I hated them. 529 00:37:51,687 --> 00:37:54,520 And I envied them. 530 00:37:55,287 --> 00:37:58,279 And sometimes I wanted to be one of them. 531 00:38:05,207 --> 00:38:10,281 When I saw the movie Grease, I thought they were all Olivia Newton-John. 532 00:38:13,247 --> 00:38:14,999 But now... 533 00:38:16,127 --> 00:38:21,326 ...when I picture the other woman's face, I can see it so perfectly. 534 00:38:23,207 --> 00:38:25,084 Because it's mine. 535 00:38:27,767 --> 00:38:29,917 Because I'm the other woman. 536 00:38:38,527 --> 00:38:40,040 Hey, sweetheart. 537 00:38:40,207 --> 00:38:43,961 - Feeling any better? - Yeah. 538 00:38:44,447 --> 00:38:47,757 - Keith, we need to talk. - Sure, come on inside. 539 00:38:47,927 --> 00:38:50,395 No. Out here. 540 00:38:54,287 --> 00:38:56,960 What is it, Alison? What's wrong? 541 00:38:58,727 --> 00:39:03,437 I can't see you anymore. It's not that I've stopped caring about you. 542 00:39:03,607 --> 00:39:06,167 - You know I love you. - And I love you. 543 00:39:08,287 --> 00:39:11,085 I'm leaving my wife. What more do you want? 544 00:39:11,247 --> 00:39:13,283 I want... 545 00:39:14,087 --> 00:39:16,999 I need to feel right with me. 546 00:39:17,167 --> 00:39:19,681 Who I am, what I'm doing. 547 00:39:20,847 --> 00:39:24,556 How can I be with you if I can't live with myself? 548 00:39:24,727 --> 00:39:27,241 I never should have told you I'm leaving Lily. 549 00:39:27,407 --> 00:39:28,522 Oh, great. 550 00:39:28,687 --> 00:39:32,077 Then I would've been your mistress instead of a homewrecker. 551 00:39:32,247 --> 00:39:34,522 And I wouldn't be such a threat. 552 00:39:34,687 --> 00:39:37,485 Now it's serious, Alison, isn't it? 553 00:39:37,767 --> 00:39:40,122 I'm no longer safe, and that scares you. 554 00:39:40,567 --> 00:39:42,080 No. 555 00:39:42,247 --> 00:39:45,603 Being without you scares the hell out of me. 556 00:39:46,167 --> 00:39:48,123 But being with you scares me more. 557 00:39:48,287 --> 00:39:50,801 You think you're doing this for Lily? 558 00:39:50,967 --> 00:39:52,400 She's gone to San Diego. 559 00:39:52,567 --> 00:39:55,035 If you and I break up, I'm not going back to her. 560 00:39:55,207 --> 00:39:57,323 That's your business. 561 00:39:57,767 --> 00:40:00,076 Doing this is mine. 562 00:40:00,247 --> 00:40:01,646 Now. 563 00:40:02,167 --> 00:40:03,998 While I still can. 564 00:40:04,167 --> 00:40:06,158 Goodbye, Keith. 565 00:40:09,927 --> 00:40:11,997 What is this, some kind of game to you? 566 00:40:12,167 --> 00:40:13,566 This is my life. 567 00:40:14,047 --> 00:40:17,926 Right. Your life. My life, what I feel, doesn't matter, does it? 568 00:40:18,087 --> 00:40:20,362 You are so incredibly selfish! 569 00:40:21,407 --> 00:40:24,126 Let me tell you, if you can't make it work with me, 570 00:40:24,287 --> 00:40:27,836 you're not going to be able to make it work with anybody! 571 00:40:31,607 --> 00:40:33,325 Maybe so. 572 00:40:33,727 --> 00:40:36,844 At least I'll be able to live with myself. 573 00:40:49,687 --> 00:40:51,598 Rhonda? Rhonda? 574 00:40:52,087 --> 00:40:54,999 Oh, Carrie, I must've drifted off. What time... 575 00:40:56,527 --> 00:40:59,280 - More eggs? - You missed a spot. 576 00:41:00,247 --> 00:41:03,045 - Excuse me? - Right here on my pan. 577 00:41:03,207 --> 00:41:06,244 When you cleaned up. See, burned egg in the rivets. 578 00:41:06,407 --> 00:41:09,877 - I said soak it. I told you to soak it! - That's it? 579 00:41:11,007 --> 00:41:13,919 You just don't care. You just have no respect. 580 00:41:14,607 --> 00:41:19,727 - Respect? Carrie, you are a nut. - And you're a slob. 581 00:41:21,607 --> 00:41:26,920 Look, Carrie, I don't think this is gonna work out. 582 00:41:27,087 --> 00:41:30,124 I think you ought to find yourself another place to live. 583 00:41:30,287 --> 00:41:33,916 Yeah, right after I clean my pan. 584 00:42:00,647 --> 00:42:04,879 - So how'd it go? - Fire up the hot chocolate. 585 00:42:08,047 --> 00:42:10,436 I'm sorry. I really am. 586 00:42:12,127 --> 00:42:15,199 It was the hardest thing I've ever had to do. 587 00:42:16,167 --> 00:42:18,078 But I did it. 588 00:42:19,407 --> 00:42:23,958 I know I've said it before, and you probably just don't believe me, but... 589 00:42:26,487 --> 00:42:29,160 It's over, Billy. 590 00:42:29,647 --> 00:42:32,207 It's really over. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 48941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.