All language subtitles for Masterchef.Dessert.Masters.S01E02.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,920 NARRATOR: Previously on Dessert Masters. 2 00:00:02,960 --> 00:00:06,800 WOMAN: Wouldn't it be incredible if I could win Dessert Masters? 3 00:00:06,840 --> 00:00:10,480 Some of the world's greatest dessert cooks. 4 00:00:10,520 --> 00:00:13,600 What's this, your fifth time going on here? 5 00:00:13,640 --> 00:00:14,960 Going head to head. 6 00:00:16,720 --> 00:00:19,120 For the first time ever. 7 00:00:23,480 --> 00:00:27,360 Judged by pastry superstar, Amaury Guichon. 8 00:00:27,400 --> 00:00:31,680 AMAURY: What we want is to see your very own dessert masterpiece. 9 00:00:31,720 --> 00:00:34,400 The creativity was sparked. 10 00:00:34,440 --> 00:00:35,960 I'm doing the firecracker. 11 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Pop-pop-pop-pop-pa-kapow! 12 00:00:38,040 --> 00:00:42,520 MAN: And when I hear masterpiece, I think of a book or a painting. 13 00:00:42,560 --> 00:00:45,520 WOMAN: My dessert masterpiece is called Fleur. 14 00:00:45,560 --> 00:00:47,080 Wow wow wow. 15 00:00:47,120 --> 00:00:50,680 And the results were radiant. 16 00:00:50,720 --> 00:00:52,880 WOMAN: The combination of the coffee, the chocolate 17 00:00:52,920 --> 00:00:55,720 and the mandarin is perfect. 18 00:00:55,760 --> 00:00:59,160 AMAURY: You made me like savoury in sweet again. 19 00:00:59,200 --> 00:01:01,120 Thank you. 20 00:01:01,160 --> 00:01:04,600 Even when you break in and it's all now, you know, a bit of a mess. 21 00:01:04,640 --> 00:01:06,240 It's still a beautiful mess. 22 00:01:06,280 --> 00:01:07,600 But... 23 00:01:07,600 --> 00:01:10,640 Congratulations, you've just won yourself the pin. 24 00:01:10,680 --> 00:01:16,160 It was Reynold who won the day and the only immunity pin 25 00:01:16,200 --> 00:01:17,680 of the season. 26 00:01:19,160 --> 00:01:20,600 I've got plenty more up my sleeve. 27 00:01:21,640 --> 00:01:23,480 Tonight, 28 00:01:23,520 --> 00:01:30,560 a mind-bending challenge to avoid the very first elimination. 29 00:01:59,680 --> 00:02:04,760 (CONTESTANTS EXCLAIM) 30 00:02:04,800 --> 00:02:07,040 WOMAN: What is that? 31 00:02:07,080 --> 00:02:08,840 What is going on? 32 00:02:08,880 --> 00:02:10,640 I see screens everywhere. 33 00:02:10,680 --> 00:02:14,560 There's a hamburger, there's a teapot and there's a telephone. 34 00:02:14,600 --> 00:02:18,440 MAN: I wonder if it can call too. Oh yeah. Maybe. Long distance. 35 00:02:18,480 --> 00:02:21,480 Knowing that Chef Amaury is in the kitchen. 36 00:02:23,320 --> 00:02:26,520 I am nervous. 37 00:02:26,560 --> 00:02:29,200 (CONTESTANTS EXCLAIM) 38 00:02:32,360 --> 00:02:33,880 Oh my goodness! 39 00:02:35,560 --> 00:02:37,200 Good evening, everybody. 40 00:02:38,680 --> 00:02:42,640 Well, there's a lot to smile about because tonight 41 00:02:42,680 --> 00:02:47,480 you'll be cooking for immunity from our very first elimination. 42 00:02:47,520 --> 00:02:48,920 Oh, shit. 43 00:02:48,960 --> 00:02:51,760 Being up against the absolute best in our industry, 44 00:02:51,800 --> 00:02:53,800 winning immunity this early on 45 00:02:53,840 --> 00:02:56,640 would be a really super big game changer. 46 00:02:56,680 --> 00:02:58,480 That would be so helpful. 47 00:03:00,600 --> 00:03:02,600 Now, at first glance, 48 00:03:02,640 --> 00:03:05,240 there is nothing unusual about those pictures. 49 00:03:07,720 --> 00:03:10,160 But look a little closer. 50 00:03:10,200 --> 00:03:14,280 You might find that everything is not always as it seems. 51 00:03:20,800 --> 00:03:24,520 (CONTESTANTS EXCLAIM) 52 00:03:24,560 --> 00:03:26,400 Look at that. 53 00:03:27,760 --> 00:03:30,280 These are some of my creations. 54 00:03:30,320 --> 00:03:32,080 Everything you see is edible. 55 00:03:32,120 --> 00:03:33,480 Shit. 56 00:03:33,520 --> 00:03:36,800 Amaury's creations are absolutely amazing, 57 00:03:36,840 --> 00:03:41,320 its attention to detail and isn't really what it seems. 58 00:03:41,360 --> 00:03:46,720 And I'm like, we are in serious, serious trouble. 59 00:03:46,760 --> 00:03:48,800 The flavour and the craftsmanship. 60 00:03:48,840 --> 00:03:50,200 Very important. 61 00:03:50,240 --> 00:03:51,880 We have the burger. 62 00:03:51,920 --> 00:03:54,880 It's my take on an exotic dessert. 63 00:03:54,920 --> 00:03:57,240 The pink telephone. I really like this one. 64 00:03:57,280 --> 00:04:00,720 It's my take on a rhubarb and strawberry cake. 65 00:04:00,760 --> 00:04:04,560 We have the teapot with hazelnut crumble, tea mousse 66 00:04:04,600 --> 00:04:06,680 and nice floral flavour. 67 00:04:06,720 --> 00:04:08,920 This one is one of my absolute favourites. 68 00:04:08,960 --> 00:04:12,280 My take on a banana flambe where you have a banana bread, 69 00:04:12,320 --> 00:04:16,840 vanilla rice pudding and the flambe banana slice on top. 70 00:04:16,880 --> 00:04:21,320 The engagement ring is my take on a simple blueberry cheesecake. 71 00:04:21,360 --> 00:04:23,560 Not so simple in the delivery. 72 00:04:23,600 --> 00:04:25,920 Every garnish, every decorative element 73 00:04:25,960 --> 00:04:27,040 are crafted out of chocolate, 74 00:04:27,080 --> 00:04:28,920 so you can eat the whole thing. 75 00:04:28,960 --> 00:04:31,680 WOMAN: Wow. 76 00:04:31,720 --> 00:04:33,120 That's incredible. 77 00:04:33,160 --> 00:04:34,920 Now that's a flex. 78 00:04:34,960 --> 00:04:36,480 That's a flex. 79 00:04:36,520 --> 00:04:40,560 Well, a big part of what Amaury does blurs the lines 80 00:04:40,600 --> 00:04:43,720 between fantasy and reality. 81 00:04:43,760 --> 00:04:46,760 And that's what we want you to do tonight. 82 00:04:48,040 --> 00:04:51,360 You will have a total of three hours to bring us a dish 83 00:04:51,400 --> 00:04:53,040 that isn't what it seems. 84 00:04:55,000 --> 00:04:57,560 The dish that wows us the most 85 00:04:57,600 --> 00:05:01,760 and of course, tastes the best will win immunity. 86 00:05:01,800 --> 00:05:05,280 So if you want to guarantee your safety, 87 00:05:05,320 --> 00:05:08,280 bring us something unreal. 88 00:05:10,040 --> 00:05:11,520 I'm slightly worried. 89 00:05:11,560 --> 00:05:13,920 My skill set is not in doing what Amaury does. 90 00:05:13,960 --> 00:05:15,360 I like doing rustic desserts, 91 00:05:15,400 --> 00:05:19,000 so I'm going to have to think outside the box for this one. 92 00:05:19,040 --> 00:05:21,800 For this particular challenge, it's very dear to me. 93 00:05:21,840 --> 00:05:24,400 My expectations are very high. 94 00:05:24,440 --> 00:05:27,560 And with that, your time starts now. 95 00:05:27,600 --> 00:05:28,680 Go. 96 00:05:38,800 --> 00:05:39,960 MAN: Behind. 97 00:05:41,720 --> 00:05:44,280 I need my glasses. Andy Bowdy. 98 00:05:44,320 --> 00:05:46,800 You know you like savoury dessert, right? 99 00:05:46,840 --> 00:05:48,680 Vegetable again? Yeah. 100 00:05:48,720 --> 00:05:50,280 Yeah. Sorrel. 101 00:05:50,320 --> 00:05:51,560 Another risk. 102 00:05:51,600 --> 00:05:53,960 You already changed my mind once. 103 00:05:57,840 --> 00:05:59,440 Creating a dish that's not what it seems. 104 00:05:59,480 --> 00:06:00,840 I think it's a really fun challenge. 105 00:06:00,880 --> 00:06:02,720 I mean, it's very playful. 106 00:06:02,760 --> 00:06:05,560 ANDY: It's like a PT session. 107 00:06:05,600 --> 00:06:07,800 The dish I'm making tonight is a Chinese money plant. 108 00:06:07,840 --> 00:06:11,440 There's going to be flavours of earl grey and orange. 109 00:06:11,480 --> 00:06:14,920 I want this dish to look like this beautiful Chinese money plant. 110 00:06:14,960 --> 00:06:19,120 So in the pot part of the dessert, we've got all the layers. 111 00:06:19,160 --> 00:06:21,640 I'm tempering chocolate for the actual pot 112 00:06:21,680 --> 00:06:23,160 and all of the individual twigs 113 00:06:23,200 --> 00:06:25,360 and all of the delicate petals on top. 114 00:06:25,400 --> 00:06:27,560 Doing milk and dark chocolate. 115 00:06:27,600 --> 00:06:30,240 Altogether, I have about nine elements to do. 116 00:06:30,280 --> 00:06:32,120 That's a lot more than me. 117 00:06:33,640 --> 00:06:34,840 We've only got three hours. 118 00:06:34,880 --> 00:06:37,680 And Amaury is the king of chocolate. 119 00:06:39,440 --> 00:06:41,640 So yeah, a little bit of pressure at the moment. 120 00:06:43,800 --> 00:06:45,920 Okay. This is your challenge. 121 00:06:45,960 --> 00:06:49,360 The blurring of reality and illusion. 122 00:06:49,400 --> 00:06:50,840 So what are you hoping to see tonight? 123 00:06:50,880 --> 00:06:54,320 Well, I hope we're going to see something very surprising. 124 00:06:54,360 --> 00:06:55,560 Something very visual. 125 00:06:55,600 --> 00:06:58,880 Without forgetting that the essence of what we do is taste. 126 00:06:58,920 --> 00:07:00,640 Flavour. Taste. Texture. 127 00:07:00,680 --> 00:07:03,920 Well, I think what's great about these ten chefs 128 00:07:03,960 --> 00:07:06,640 is that they all think so uniquely. 129 00:07:06,680 --> 00:07:10,160 So I think we're going to see ten very, very different dishes here. 130 00:07:10,200 --> 00:07:12,360 I think whoever earns immunity this week, 131 00:07:12,400 --> 00:07:14,520 that dessert will be extraordinary. 132 00:07:14,560 --> 00:07:15,720 Absolutely. 133 00:07:18,280 --> 00:07:20,760 It's a bit hectic, isn't it? Everyone's going nuts. 134 00:07:20,800 --> 00:07:23,800 Everyone's running around getting ready. It's awesome. 135 00:07:23,840 --> 00:07:26,280 I'm so excited. I love this. 136 00:07:26,320 --> 00:07:28,280 Babe, it's so hot in here. 137 00:07:28,320 --> 00:07:30,240 It's 'cause you're here, Anna. 138 00:07:32,400 --> 00:07:34,880 Anna! Hi. Hello. How are we? 139 00:07:34,920 --> 00:07:35,960 What's going on? 140 00:07:36,000 --> 00:07:38,320 I'm doing a hot dog. Okay. 141 00:07:38,360 --> 00:07:41,120 Yeah, I knew you'd like that. So it's basically a milk bun. 142 00:07:41,160 --> 00:07:42,600 And then I do a hot dog. 143 00:07:42,640 --> 00:07:45,000 It's just a crunchy peanut butter chocolate mousse. 144 00:07:45,040 --> 00:07:46,400 And then my mustard sauce. 145 00:07:46,440 --> 00:07:47,920 It's a mango curd. 146 00:07:47,960 --> 00:07:51,480 And then strawberry one, which is a tomato sauce. 147 00:07:51,520 --> 00:07:52,680 It's a brilliant idea. 148 00:07:52,720 --> 00:07:54,360 I like your direction. I like your vision. 149 00:07:54,400 --> 00:07:56,720 I can I can already see it and feel it. 150 00:07:56,760 --> 00:07:59,480 Clear idea. Well, I'm going to add some stuff. 151 00:07:59,520 --> 00:08:02,080 I'm going to get all this done and then add elements to it. 152 00:08:02,120 --> 00:08:04,680 You think adding an element towards the end might still 153 00:08:04,720 --> 00:08:07,000 be an overall good balance of flavours? 154 00:08:07,040 --> 00:08:08,800 I'm just thinking how I would eat it, 155 00:08:08,840 --> 00:08:10,840 like let's just push it a bit more. 156 00:08:10,880 --> 00:08:14,240 We're always thinking about flavour, texture and balance no matter what, 157 00:08:14,280 --> 00:08:17,160 but I think sometimes more is more. Yes. 158 00:08:17,200 --> 00:08:19,120 Good luck. Thank you. 159 00:08:19,160 --> 00:08:20,600 It's really important to consider balance 160 00:08:20,640 --> 00:08:22,920 when you're working all these different elements, 161 00:08:22,960 --> 00:08:26,200 but I think I need some freshness 162 00:08:26,240 --> 00:08:28,960 and I believe I need a crunch. 163 00:08:29,000 --> 00:08:30,440 I don't know how I'm going to do that yet. 164 00:08:30,480 --> 00:08:32,240 I don't know. I'm going to figure it out. 165 00:08:36,760 --> 00:08:38,680 REYNOLD: I feel safe, that's for sure, for now. 166 00:08:38,720 --> 00:08:41,280 But just because I won yesterday and got the immunity, 167 00:08:41,320 --> 00:08:43,240 it doesn't mean I'm going to slow down and slack off. 168 00:08:43,280 --> 00:08:45,440 I'm going to try to keep up the standard. 169 00:08:45,480 --> 00:08:47,120 Of course, standards are always going to be high. 170 00:08:47,160 --> 00:08:49,640 Everyone's pulling out some amazing dishes, 171 00:08:49,680 --> 00:08:52,080 and I'm just going to make sure I'm up there as well. 172 00:08:52,120 --> 00:08:55,680 Winning immunity from the next elimination would mean a lot. 173 00:08:55,720 --> 00:08:57,840 So tonight I really want to push myself. 174 00:08:59,760 --> 00:09:03,920 I want to make two desserts and disguise it into one. 175 00:09:03,960 --> 00:09:05,920 You know, give it a bit of a twist. 176 00:09:05,960 --> 00:09:08,040 Hey, Ray. What are you doing? 177 00:09:08,080 --> 00:09:09,960 I'm making a pair of desserts. 178 00:09:10,000 --> 00:09:11,720 Pair of desserts? Yes. 179 00:09:11,760 --> 00:09:13,320 Elaborate, please. 180 00:09:13,360 --> 00:09:14,640 So it's a play on words. 181 00:09:14,680 --> 00:09:19,920 So the idea is to have a pear on a plate that isn't really a pear. 182 00:09:19,960 --> 00:09:22,200 The pear doesn't taste like a pear. It looks like a pear. 183 00:09:22,240 --> 00:09:28,040 But these flavours are honey with yuzu and some fennel and mint. 184 00:09:28,080 --> 00:09:31,680 The idea is to have that pair of flavour below the pear, 185 00:09:31,720 --> 00:09:32,880 if that makes sense. 186 00:09:32,920 --> 00:09:34,880 Does that make sense? 187 00:09:34,920 --> 00:09:36,600 No, no, no, that's twisted. 188 00:09:39,160 --> 00:09:41,320 Can't wait to see the complete picture. 189 00:09:41,320 --> 00:09:42,920 Thanks, Mel. Thank you. Good luck. 190 00:09:42,960 --> 00:09:44,040 Thank you. 191 00:09:45,440 --> 00:09:48,120 Amaury and Mel, they're really confused with my dish, 192 00:09:48,160 --> 00:09:50,440 and that's the way I want it. 193 00:09:52,720 --> 00:09:54,720 I sometimes I don't get it, too. 194 00:09:54,760 --> 00:09:59,320 I'm just hoping that this dish is a big surprise for the judges. 195 00:10:02,080 --> 00:10:04,360 I'm making something called coffee and doughnuts. 196 00:10:04,400 --> 00:10:07,040 So it will hopefully take the appearance of a takeaway 197 00:10:07,080 --> 00:10:08,160 coffee cup. 198 00:10:08,200 --> 00:10:11,320 Inside it's going to be a tiramisu flavoured cake 199 00:10:11,360 --> 00:10:14,040 and some cinnamon doughnuts on the side. 200 00:10:16,280 --> 00:10:19,440 As busy as things are over at Tarts Anon on occasion, 201 00:10:19,480 --> 00:10:24,000 I haven't, thankfully, had to move this quickly for some time. 202 00:10:24,040 --> 00:10:25,120 My name is Gareth Whitton. 203 00:10:25,160 --> 00:10:28,560 I am the owner and director of Tarts Anon in Melbourne. 204 00:10:28,600 --> 00:10:30,320 A massive catalyst for our success 205 00:10:30,360 --> 00:10:33,480 was when I set a pressure test in the MasterChef kitchen. 206 00:10:33,520 --> 00:10:35,440 Gareth Whitton. 207 00:10:37,600 --> 00:10:40,440 So today you'll be cooking one of my favourites. 208 00:10:40,480 --> 00:10:43,560 Smoked pecan and butterscotch tart. 209 00:10:43,600 --> 00:10:46,000 Since that time, we really evolved 210 00:10:46,040 --> 00:10:49,560 and became two Tarts Anon bricks and mortar stores. 211 00:10:51,760 --> 00:10:55,280 But I came into Dessert Masters to show everyone that 212 00:10:55,320 --> 00:10:58,880 there's a little bit more to me than just a tart guy. 213 00:10:58,920 --> 00:11:02,200 My background lies exclusively in fine dining restaurants, 214 00:11:02,240 --> 00:11:05,480 and this is very much part of who I am as a chef. 215 00:11:07,280 --> 00:11:11,480 So to make the coffee cup, I'm casting white chocolate 216 00:11:11,520 --> 00:11:14,440 inside an actual takeaway coffee cup 217 00:11:14,480 --> 00:11:19,120 to try and get more of a realistic and lifelike appearance. 218 00:11:19,160 --> 00:11:24,080 And then once that's set, I'm going to build the tiramisu inside. 219 00:11:24,120 --> 00:11:26,320 All good, Gareth? Oh, good as. 220 00:11:26,360 --> 00:11:27,680 I'm feeling pretty pumped. 221 00:11:27,720 --> 00:11:31,040 So if I keep this up, then I reckon I'm on track. 222 00:11:32,040 --> 00:11:33,480 Yeah. Feeling good. 223 00:11:35,720 --> 00:11:38,520 One hour down. Two hours to go. 224 00:11:50,680 --> 00:11:52,120 The dish I'm doing in the teapot. 225 00:11:52,160 --> 00:11:54,120 I saw one of those pictures up there behind him was a teapot. 226 00:11:54,160 --> 00:11:57,200 So either way, you know, I'll nail it or I won't live up to it. 227 00:11:57,240 --> 00:11:58,320 Just see how we go. 228 00:11:58,360 --> 00:12:00,840 Elements are going to be inside the teapot. 229 00:12:00,880 --> 00:12:04,560 Black sesame crunchy, yuzu curd, strawberry compote 230 00:12:04,600 --> 00:12:05,800 and a tea mousse. 231 00:12:07,640 --> 00:12:08,840 You're not running, Andy? 232 00:12:08,880 --> 00:12:10,160 Safety first in the kitchen. 233 00:12:15,720 --> 00:12:17,480 ANDY: I can't do what Amaury can do. 234 00:12:17,520 --> 00:12:20,240 And I'm fully aware of that. 235 00:12:20,280 --> 00:12:22,600 But, you know, I have a distinct style. 236 00:12:22,640 --> 00:12:25,520 And I think I'm pretty good at what I do. 237 00:12:28,320 --> 00:12:30,200 Hello, Andy Bowdy. Hello. 238 00:12:30,240 --> 00:12:31,400 What do have for us? 239 00:12:31,440 --> 00:12:36,080 So, uh, my concept is a dessert. 240 00:12:36,120 --> 00:12:37,960 It's going to look like a bunch of dried leaves 241 00:12:38,000 --> 00:12:41,280 all swept up into a dustpan, like you're gardening. 242 00:12:42,840 --> 00:12:44,760 Okay. 243 00:12:44,800 --> 00:12:46,560 So when you rake the backyard. 244 00:12:46,600 --> 00:12:49,080 Like the pile of leaves. Like a pile of leaves. 245 00:12:52,960 --> 00:12:56,280 So chocolate, honey, sorrel, a bit of smoked almond in there 246 00:12:56,320 --> 00:12:58,320 and some charcoal honeycomb. 247 00:13:01,000 --> 00:13:03,760 That's pretty outside of the box thinking. 248 00:13:03,800 --> 00:13:07,480 And taste dimension, it should be very interesting. 249 00:13:07,520 --> 00:13:11,320 You've already proven that taste wise, you're really spot on. 250 00:13:11,360 --> 00:13:14,800 I think visually it's like maybe the risk taking. 251 00:13:14,840 --> 00:13:16,080 Yeah. 252 00:13:16,120 --> 00:13:18,880 Will it look appetising? I hope so. 253 00:13:19,920 --> 00:13:21,880 Thank you, Andy. 254 00:13:21,920 --> 00:13:25,120 So I'm calling this dish "Bound for the bin." 255 00:13:25,160 --> 00:13:29,280 And I guess a pile of trash might not look moreish. 256 00:13:29,320 --> 00:13:31,960 I need to make sure that it all tastes delicious. 257 00:13:33,560 --> 00:13:34,760 Flavour's crucial. 258 00:13:44,800 --> 00:13:45,920 How you going, Kirsten? 259 00:13:45,960 --> 00:13:47,800 Yep. Next question. 260 00:13:48,960 --> 00:13:50,160 JESS: You okay? ANDY: Yeah. 261 00:13:50,200 --> 00:13:52,760 I'm just trying to work out what to do honeycomb in 262 00:13:52,800 --> 00:13:54,280 so it doesn't go all over me. 263 00:13:54,320 --> 00:13:55,520 I would love immunity 264 00:13:55,560 --> 00:13:58,680 because I would like to stand up on that gantry 265 00:13:58,720 --> 00:14:00,920 and look down while everybody else sweats it out. 266 00:14:00,960 --> 00:14:02,280 But I'm looking around the room, 267 00:14:02,320 --> 00:14:05,440 and there's, like, some pretty impressive things going on. 268 00:14:05,480 --> 00:14:06,680 This looks great. 269 00:14:07,960 --> 00:14:09,680 Very cool. 270 00:14:09,720 --> 00:14:13,560 I feel like there's a huge amount of pressure to produce a good dish. 271 00:14:13,600 --> 00:14:15,280 For the first time in my career, 272 00:14:15,320 --> 00:14:18,200 I'm going to serve a dessert in a dust pan. 273 00:14:18,240 --> 00:14:20,480 It's going to look like a horrible pile of leaves. 274 00:14:20,520 --> 00:14:22,600 That is not going to look appetising at all. 275 00:14:22,640 --> 00:14:24,560 But I'm here to take risks. 276 00:14:26,520 --> 00:14:28,080 I still feel like I'm meeting the brief. 277 00:14:28,120 --> 00:14:29,400 It's going to be realistic. 278 00:14:29,440 --> 00:14:33,440 I know I can make what I'm doing taste really delicious. 279 00:14:37,080 --> 00:14:40,400 RHIANN: I've got a million things on at once. 280 00:14:40,440 --> 00:14:44,240 I'm recreating something fun from my childhood. 281 00:14:44,280 --> 00:14:46,640 One of the elements are some marbles. 282 00:14:46,680 --> 00:14:48,440 It's quite a fun technique. 283 00:14:48,480 --> 00:14:51,680 I've got hard bits of sugar, and when it's mixed together 284 00:14:51,720 --> 00:14:55,400 with melted sugar, it creates that sort of ripple marble effect 285 00:14:55,440 --> 00:14:57,080 within the ball itself. 286 00:14:58,320 --> 00:15:00,200 Unusual or different techniques like this 287 00:15:00,240 --> 00:15:01,600 can have a really great effect. 288 00:15:05,600 --> 00:15:09,800 I'm Rhiann Mead. I'm Head Pastry Chef at the Charles in Sydney. 289 00:15:09,840 --> 00:15:11,960 I've also been Head Pastry Chef at Bennelong, 290 00:15:12,000 --> 00:15:13,720 working with Peter Gilmore. 291 00:15:15,600 --> 00:15:18,480 I don't even want to think how many snow eggs I've made. 292 00:15:18,520 --> 00:15:21,400 I'm definitely in the sort of thousands, 293 00:15:21,440 --> 00:15:23,440 maybe even tens of thousands. 294 00:15:24,640 --> 00:15:27,600 I feel like this is my time to show what I can do. 295 00:15:27,640 --> 00:15:28,960 Hey, Rhiann. What's up? 296 00:15:29,000 --> 00:15:30,720 Hey, Ryan. What's the dish? 297 00:15:30,760 --> 00:15:34,320 Today I'm making a game of marbles for us to play. 298 00:15:34,360 --> 00:15:36,920 Oh, that's cute. So... 299 00:15:36,960 --> 00:15:40,840 Chocolate glazed wooden games board with marbles on top. 300 00:15:40,880 --> 00:15:42,680 Will they bring a taste element, 301 00:15:42,720 --> 00:15:44,840 or is it just more visual and for fun? 302 00:15:44,880 --> 00:15:47,400 The marbles are gonna taste like orange and strawberry. 303 00:15:47,440 --> 00:15:48,600 Oh, very good then. 304 00:15:48,640 --> 00:15:49,840 I want everything to have a purpose. 305 00:15:49,880 --> 00:15:52,000 I don't want to have something on there that we can't eat, 306 00:15:52,040 --> 00:15:53,200 that just looks pretty. 307 00:15:53,240 --> 00:15:55,040 I think that's an excellent way to approach it. 308 00:15:55,080 --> 00:15:56,640 And it's sort of nostalgic for me. 309 00:15:56,680 --> 00:15:57,720 So nostalgic flavours. 310 00:15:57,760 --> 00:15:59,920 So orange, chocolate, hazelnut. 311 00:15:59,960 --> 00:16:01,160 That's all the flavour I like. 312 00:16:01,200 --> 00:16:04,080 Put the Grand Marnier on top of that. Grand Marnier, orange. 313 00:16:04,120 --> 00:16:05,680 You already have him hooked, so that's great. 314 00:16:05,720 --> 00:16:06,760 Perfect. 315 00:16:06,800 --> 00:16:08,800 So there will be also a playful element, right? 316 00:16:08,840 --> 00:16:10,440 We can play with it? Yeah. 317 00:16:10,480 --> 00:16:12,360 I'm very excited about this one. Me too. 318 00:16:12,400 --> 00:16:14,760 Hopefully I haven't hyped it up too much. 319 00:16:14,800 --> 00:16:16,120 That's good. 320 00:16:16,160 --> 00:16:19,640 You guys are talented here in Australia, I swear. 321 00:16:19,680 --> 00:16:23,400 So I'm really feeling the pressure, but all of my elements are made 322 00:16:23,440 --> 00:16:25,360 for my wooden playing board entremet. 323 00:16:25,400 --> 00:16:27,920 I have my chocolate mousse around the outside. 324 00:16:29,120 --> 00:16:30,680 The orange jam. 325 00:16:31,600 --> 00:16:33,960 Then I have a crunchy Feuilletine praline layer 326 00:16:34,000 --> 00:16:36,360 and then the sponge on top of that. 327 00:16:36,400 --> 00:16:39,120 I need it to come out beautifully smooth, fitting the mould 328 00:16:39,160 --> 00:16:40,320 that I'm putting it in. 329 00:16:40,360 --> 00:16:42,480 Otherwise the whole shape and effect of my board 330 00:16:42,520 --> 00:16:43,760 is going to be ruined. 331 00:16:48,080 --> 00:16:49,440 Keep your eye on the prize. 332 00:16:49,480 --> 00:16:51,960 There's only one hour to go. 333 00:16:54,320 --> 00:16:56,840 KAY: I'm going to try to make a bowl of congee. 334 00:16:58,080 --> 00:17:00,000 It's not congee. 335 00:17:00,040 --> 00:17:01,080 Stay tuned. 336 00:17:01,120 --> 00:17:02,440 MORGAN: Tonight I'm making a lemon. 337 00:17:02,480 --> 00:17:04,600 It literally looks like a lemon that's got multiple layers. 338 00:17:04,640 --> 00:17:06,040 Starts with a lemon yuzu gel, 339 00:17:06,080 --> 00:17:08,680 works its way out to have a lemon yellow chocolate coating. 340 00:17:08,680 --> 00:17:10,440 And I'm really happy with the flavours. 341 00:17:10,480 --> 00:17:12,800 You've got your floral, your citrus and your crunch. 342 00:17:12,840 --> 00:17:15,280 I'm quietly confident that I'll make it work. 343 00:17:15,320 --> 00:17:18,280 KIRSTEN: I'm doing a tomato and it's got a mixed berry, 344 00:17:18,320 --> 00:17:20,960 tomato centre, a chocolate coating, a stem, 345 00:17:21,000 --> 00:17:25,360 and then if time permits, I'll do a little something-something. 346 00:17:26,920 --> 00:17:28,960 You don't eat that and look like that. 347 00:17:29,000 --> 00:17:31,920 I have to go to the gym a lot. Yeah. 348 00:17:31,960 --> 00:17:33,400 ANNA: Today we're making a hot dog. 349 00:17:33,440 --> 00:17:36,560 So what I'm currently doing is a peanut butter sausage. 350 00:17:36,600 --> 00:17:38,080 It's going to look like a raw sausage, 351 00:17:38,120 --> 00:17:40,600 but once you bite into it, it's going to taste chocolatey. 352 00:17:40,640 --> 00:17:43,440 It's all about being playful. 353 00:17:43,480 --> 00:17:45,720 Because everyone else is just going to do fruit. 354 00:17:45,760 --> 00:17:48,120 No one wants to eat a fruit. 355 00:17:48,160 --> 00:17:49,840 Who likes fruit? 356 00:17:51,560 --> 00:17:56,520 So I've added extra elements. A compote and a crunch. 357 00:17:56,560 --> 00:18:00,480 And choux pastry cheesy fries to really elevate the dish. 358 00:18:02,880 --> 00:18:05,640 I just want nothing but tasty goodness. 359 00:18:08,800 --> 00:18:10,920 MORGAN: All right, brother? Happy? 360 00:18:10,960 --> 00:18:13,800 GARETH: Look. Yeah. Chasing the impossible dream, 361 00:18:13,840 --> 00:18:16,920 but look, I reckon I'm not far off. Love your work, mate. 362 00:18:16,960 --> 00:18:20,680 Being close to start assembling. So that's what we want. 363 00:18:20,720 --> 00:18:23,040 I'm a little bit behind where I'd like to be. 364 00:18:23,080 --> 00:18:25,480 But all the elements are prepped and ready to go. 365 00:18:25,520 --> 00:18:29,240 So I can start the assembly of the tiramisu in the coffee cup. 366 00:18:31,160 --> 00:18:32,400 Mamma mia! 367 00:18:32,440 --> 00:18:36,840 So a mascarpone mousse, hazelnut sponge soaked in espresso 368 00:18:36,880 --> 00:18:41,320 and masala, espresso caramel and white coffee crema. 369 00:18:41,360 --> 00:18:43,760 I feel that this is the sort of fine dining techniques 370 00:18:43,800 --> 00:18:46,600 that I picked up working with Heston Blumenthal 371 00:18:46,640 --> 00:18:50,480 at Dinner by Heston as an apprentice back in 2012. 372 00:18:50,520 --> 00:18:52,360 You know, seeing the meat fruit 373 00:18:52,400 --> 00:18:57,200 like the quintessential "Is it real or is it edible?" dish. 374 00:18:57,240 --> 00:18:58,320 It was amazing. 375 00:18:59,480 --> 00:19:01,080 Got the cups freezing. 376 00:19:01,120 --> 00:19:04,080 I got the lids freezing with the semifreddo in, 377 00:19:04,120 --> 00:19:06,400 so I really hope that they'll have time to set 378 00:19:06,440 --> 00:19:08,760 so I can have them ready for service. 379 00:19:08,800 --> 00:19:11,240 Now I'm going to move on to frying my choux paste 380 00:19:11,280 --> 00:19:13,560 to try and get these cruller doughnuts done. 381 00:19:14,640 --> 00:19:16,280 Deep fryer doughnuts, mate? Yeah, mate. 382 00:19:16,320 --> 00:19:17,440 Coming for me. 383 00:19:21,880 --> 00:19:23,800 KIRSTEN: Adriano. Are those smells coming from here? 384 00:19:23,840 --> 00:19:26,960 Are they from you? They're amazing. Probably this curd. 385 00:19:32,960 --> 00:19:34,360 REYNOLD: I'm trying to create a dessert 386 00:19:34,400 --> 00:19:37,680 that is a big surprise for the judges. 387 00:19:37,720 --> 00:19:39,880 It's called a "Pair of desserts". 388 00:19:40,920 --> 00:19:43,800 At the moment I'm working on the pear. 389 00:19:43,840 --> 00:19:46,920 So the flavours inside, refreshing and herbaceous. 390 00:19:46,960 --> 00:19:48,640 Now I've got my pear halves. 391 00:19:48,680 --> 00:19:51,560 I joined them together and then shape it to make it pear 392 00:19:51,600 --> 00:19:53,640 as realistic as possible. 393 00:19:53,680 --> 00:19:57,640 And then dip it in my green vanilla and matcha dip. 394 00:19:59,400 --> 00:20:01,440 It has to be really smooth. 395 00:20:01,480 --> 00:20:02,680 No imperfections. 396 00:20:04,040 --> 00:20:06,360 At this point, it's looking pretty good. 397 00:20:06,400 --> 00:20:10,640 A very dirty pear Yeah. Very organic. 398 00:20:10,680 --> 00:20:13,640 And then next thing I add a bit more texture and colour, 399 00:20:13,680 --> 00:20:15,080 get a bit of cocoa powder 400 00:20:15,120 --> 00:20:17,760 and make it a bit more of a dirty looking pear. 401 00:20:17,800 --> 00:20:21,800 That final touch of the chocolate stem got my pear ready to plate. 402 00:20:21,840 --> 00:20:24,400 And now I get on to making a second dessert, 403 00:20:24,440 --> 00:20:27,040 which is going to be the actual plates. 404 00:20:27,080 --> 00:20:28,600 KAY: Reynold, you okay over there, buddy? 405 00:20:28,640 --> 00:20:29,920 Oh, so much to do. 406 00:20:29,960 --> 00:20:32,960 The talent in this kitchen is immense. 407 00:20:33,000 --> 00:20:38,120 You know, I wish I could take a trip into Reynold's mind. 408 00:20:38,160 --> 00:20:40,800 You know, he's got this pear that's not a pear. 409 00:20:40,840 --> 00:20:44,600 That's got a chocolate dessert on another dessert. 410 00:20:44,640 --> 00:20:46,240 I don't understand what it is. 411 00:20:46,280 --> 00:20:47,760 I have no idea. 412 00:20:47,800 --> 00:20:49,240 I'm confused. 413 00:20:50,560 --> 00:20:52,040 JESS: 30 minutes to go. 414 00:20:52,080 --> 00:20:57,480 And I still have to construct my actual dessert, so still a lot. 415 00:20:57,520 --> 00:20:58,920 A lot to do. 416 00:21:00,720 --> 00:21:03,640 I'm trying to create a beautiful Chinese money plant. 417 00:21:03,680 --> 00:21:06,080 I'm really happy with the tempering for the pots. 418 00:21:06,120 --> 00:21:07,560 They are nice and firm. 419 00:21:07,600 --> 00:21:11,080 At least it came out of the mould. And the petals. 420 00:21:12,680 --> 00:21:16,640 Tempering my own chocolate was very ambitious. 421 00:21:16,680 --> 00:21:20,960 And now I'm really getting behind and I'm feeling really frazzled. 422 00:21:21,000 --> 00:21:22,720 Oh. 423 00:21:22,760 --> 00:21:26,360 I still have to pipe all the delicate individual branches. 424 00:21:26,400 --> 00:21:28,680 This is a very crucial element. 425 00:21:28,720 --> 00:21:31,760 If I don't get the branches, then it's not a Chinese money plant. 426 00:21:31,800 --> 00:21:35,400 Then it's just going to be a pot filled with dirt. 427 00:21:43,760 --> 00:21:45,680 It's just not working for me. 428 00:21:46,840 --> 00:21:49,920 It's not tempered correctly and it's not going to set. 429 00:21:54,240 --> 00:21:56,600 I can kiss that immunity goodbye. 430 00:22:03,720 --> 00:22:05,080 I'm feeling a lot of pressure now 431 00:22:05,120 --> 00:22:07,520 because I'm not too entirely happy with the twigs, 432 00:22:07,560 --> 00:22:09,480 so I'm doing a second batch. 433 00:22:09,520 --> 00:22:11,560 If the chocolate is not properly tempered, 434 00:22:11,600 --> 00:22:14,480 then it won't hold its shape and you can kiss that immunity goodbye. 435 00:22:14,520 --> 00:22:16,680 But I'm still thinking positive. 436 00:22:16,720 --> 00:22:17,960 We're not at the end of the cook yet, 437 00:22:18,000 --> 00:22:19,920 so I've still got some time to fix it up. 438 00:22:21,360 --> 00:22:22,480 Hey, Jess. 439 00:22:23,640 --> 00:22:24,960 What are you making? 440 00:22:25,000 --> 00:22:28,160 I've just made my green petals, and I'm just making the twigs. 441 00:22:28,200 --> 00:22:29,280 They seems to be setting, 442 00:22:29,320 --> 00:22:31,360 but it's just all about whether they will stick 443 00:22:31,400 --> 00:22:33,040 on the actual dessert. 444 00:22:33,080 --> 00:22:34,840 We'll see if it works out in the end. 445 00:22:34,880 --> 00:22:37,520 It's all about bending chocolate to your will. 446 00:22:37,560 --> 00:22:39,560 Fingers crossed. Thank you. 447 00:22:39,600 --> 00:22:42,960 Tempering chocolate really pushed me back a lot. 448 00:22:43,000 --> 00:22:45,840 I still have to plate my dish. I need to assemble it together. 449 00:22:45,880 --> 00:22:47,280 Okay. Okay. 450 00:22:47,320 --> 00:22:51,000 And I just have to work really, really, really fast. 451 00:22:56,120 --> 00:22:57,560 Come on mousse. 452 00:22:57,600 --> 00:23:00,960 My dessert's gonna look like a pile of garden trash 453 00:23:01,000 --> 00:23:02,520 swept up into a dust pan. 454 00:23:02,560 --> 00:23:04,760 It's not going to be a beautiful plate. 455 00:23:04,800 --> 00:23:07,920 Amaury's creations all look exactly like polished, 456 00:23:07,960 --> 00:23:10,440 beautiful, perfect objects... 457 00:23:10,480 --> 00:23:13,320 Hey, Polyviou. ..that's not what I do. 458 00:23:13,360 --> 00:23:16,880 So it's very important all these flavours work in harmony. 459 00:23:16,920 --> 00:23:17,960 Do you get enough, honey? 460 00:23:20,120 --> 00:23:21,280 More? Is there enough? 461 00:23:21,320 --> 00:23:23,680 The aftertaste, you can... That's delicious, Andy. 462 00:23:23,720 --> 00:23:25,480 Enough honey? A little bit more. 463 00:23:25,520 --> 00:23:27,880 I feel like my mouth's broken. Can you put a little bit more? 464 00:23:27,920 --> 00:23:30,000 Yeah. God, his flavours are great. 465 00:23:30,040 --> 00:23:31,520 I just asked Anna to try my honey mousse, 466 00:23:31,560 --> 00:23:33,280 just to see if there was enough honey in it. 467 00:23:33,320 --> 00:23:37,600 She said put a little bit more in, Andy, and it's beautiful. 468 00:23:39,200 --> 00:23:43,800 The honey custard is lush. It goes with the sorrel sorbet. 469 00:23:43,840 --> 00:23:46,280 I think it's really nice and lemony, 470 00:23:46,320 --> 00:23:48,440 fresh and still earthy as well. 471 00:23:48,480 --> 00:23:50,680 Everything is actually coming together. 472 00:23:50,720 --> 00:23:52,440 So I'm feeling okay. 473 00:23:52,480 --> 00:23:55,520 I still have time to get the honeycomb done. 474 00:23:55,560 --> 00:23:57,040 Putting a little bit of charcoal through it 475 00:23:57,040 --> 00:23:58,520 gives it a little bit of bitterness, 476 00:23:58,560 --> 00:23:59,800 a little bit of earthiness, 477 00:23:59,840 --> 00:24:01,800 which is nice in this particular dish 478 00:24:01,840 --> 00:24:03,160 that I'm putting together today. 479 00:24:07,560 --> 00:24:10,560 Chef, you only have 20 minutes to go. 480 00:24:10,600 --> 00:24:12,440 Come on. Go go go! 481 00:24:16,000 --> 00:24:18,240 Adriano, what's the vision of the dessert? 482 00:24:18,280 --> 00:24:20,440 I'm doing a teapot. No kidding. 483 00:24:20,480 --> 00:24:22,360 I saw that picture and I was like, oh gosh. 484 00:24:22,400 --> 00:24:24,320 Japanese style like mine? Japanese style. 485 00:24:24,360 --> 00:24:27,280 And then Japanese flavours to match the pot. 486 00:24:27,320 --> 00:24:28,880 That's pretty cool. See how we go. 487 00:24:28,920 --> 00:24:31,400 MORGAN: Hey, Kirsten, does gold chocolate behave like white? 488 00:24:31,440 --> 00:24:35,080 Yeah, it's white chocolate with roasted milk powder. 489 00:24:35,120 --> 00:24:36,960 Are you snacking? ANNA: Oh, my God, I know. 490 00:24:37,000 --> 00:24:38,280 Kay-lene's giving me food. 491 00:24:38,320 --> 00:24:40,520 Only Anna gets some snacks? I don't get any snacks. 492 00:24:40,560 --> 00:24:41,960 Of course, you get snacks, Chef. 493 00:24:42,000 --> 00:24:44,560 Thank you so much. No pressure. No pressure at all. 494 00:24:46,840 --> 00:24:49,760 That's a childhood memory for me. Oh, thank you chef. 495 00:24:49,800 --> 00:24:51,440 Are you good on timing? I'm good chef. 496 00:24:51,480 --> 00:24:53,200 I'm just cutting up all the condiments 497 00:24:53,240 --> 00:24:54,920 that need to go in my congee. 498 00:24:54,960 --> 00:24:56,840 And I've done a rice pudding. 499 00:24:56,880 --> 00:24:58,320 I think it will be okay. 500 00:24:59,640 --> 00:25:00,920 I'll let you work. 501 00:25:05,920 --> 00:25:07,200 Don't disturb her. 502 00:25:08,840 --> 00:25:13,960 So thankfully, my entremet, the wooden playing board has set. 503 00:25:14,000 --> 00:25:17,560 And I want my chocolate orange glaze to have a ripple effect, 504 00:25:17,600 --> 00:25:21,080 to look like a natural grain of a wooden marble board. 505 00:25:30,880 --> 00:25:33,200 Huge sigh of relief. 506 00:25:33,240 --> 00:25:35,880 It's... It's exactly how I wanted it to look. 507 00:25:41,000 --> 00:25:43,360 Now I really need to keep pushing. 508 00:25:43,400 --> 00:25:45,520 Okay. I'm relieved. 509 00:25:45,560 --> 00:25:47,720 I'm really, really happy with the marbles. 510 00:25:47,760 --> 00:25:49,960 The colour's really vibrant. 511 00:25:50,000 --> 00:25:52,800 So I've got to hurry up and finish my chocolate disc 512 00:25:52,840 --> 00:25:54,680 and assemble this dish. 513 00:25:54,720 --> 00:25:56,040 How are you going? 514 00:25:56,080 --> 00:25:57,520 REYNOLD: Almost there. What about you? 515 00:25:57,560 --> 00:25:59,960 Yeah. Everything's sort of coming together now. 516 00:26:01,400 --> 00:26:03,440 ANNA: The buns are out of the oven. 517 00:26:03,480 --> 00:26:05,000 They smell amazing. 518 00:26:05,040 --> 00:26:06,720 They look amazing. 519 00:26:06,760 --> 00:26:08,400 WOMAN: Nice buns. 520 00:26:08,440 --> 00:26:12,160 Now my red glaze goes over my chocolate mousse sausage. 521 00:26:13,920 --> 00:26:15,640 Looks beautiful. 522 00:26:15,680 --> 00:26:18,240 I've got my mango curd mustard. 523 00:26:19,520 --> 00:26:20,960 The tomato sauce is really cool. 524 00:26:21,000 --> 00:26:22,240 It's a strawberry puree. 525 00:26:23,440 --> 00:26:26,760 And I'm glad I pushed myself to get these extra elements. 526 00:26:26,800 --> 00:26:29,640 There's a tropical compote, there's a crunch, 527 00:26:29,680 --> 00:26:31,880 and then I've done my shoe fries. 528 00:26:32,880 --> 00:26:35,120 Adding elements can sometimes ruin a dish. 529 00:26:35,160 --> 00:26:36,520 But you know what? No regrets. 530 00:26:36,560 --> 00:26:38,840 Because the only regret is not trying. 531 00:26:38,880 --> 00:26:40,840 I would love to win that immunity. 532 00:26:42,160 --> 00:26:43,200 REYNOLD: Almost there. 533 00:26:43,240 --> 00:26:45,120 I'm creating a pair of desserts. 534 00:26:45,160 --> 00:26:47,240 I want it to look like a singular dessert, 535 00:26:47,280 --> 00:26:48,960 but it's actually two desserts. 536 00:26:49,000 --> 00:26:51,560 The pear shaped dessert is done. 537 00:26:51,600 --> 00:26:53,880 So now I'm working on the second dessert. 538 00:26:53,920 --> 00:26:55,280 The plates. 539 00:26:55,320 --> 00:26:59,480 The layers of paired components are hidden within the plate. 540 00:27:03,480 --> 00:27:05,280 So now I spray it with a black chocolate, 541 00:27:05,320 --> 00:27:07,240 to colour match the plates. 542 00:27:11,560 --> 00:27:13,720 And little dusting of the silver lustre 543 00:27:13,760 --> 00:27:16,600 to kind of really recreate that glittery look. 544 00:27:22,320 --> 00:27:23,480 I think it looks pretty cool. 545 00:27:23,520 --> 00:27:24,840 It's quite realistic. 546 00:27:26,160 --> 00:27:28,240 If the judges can't tell that it's edible... 547 00:27:29,760 --> 00:27:32,760 That's like one off the bucket list. 548 00:27:33,960 --> 00:27:35,160 Here's something that's real. 549 00:27:35,200 --> 00:27:37,760 There's ten minutes to go. 550 00:27:37,800 --> 00:27:39,120 Ten minutes. 551 00:27:42,880 --> 00:27:44,080 Dix minutes. 552 00:27:46,520 --> 00:27:49,240 MORGAN: Pretty happy. Pretty happy with this. 553 00:27:49,280 --> 00:27:50,960 It's going to get into the spray booth. 554 00:27:51,000 --> 00:27:52,400 Soon as I add the outsides, 555 00:27:52,440 --> 00:27:54,920 it's going to get the texture of a lemon as well. 556 00:27:54,960 --> 00:27:57,400 But I mean it looks like a lemon. 557 00:27:57,440 --> 00:27:59,840 KAY: Behind. Behind. Behind. Behind. 558 00:28:04,160 --> 00:28:08,280 KIRSTEN: I've tried to replicate an heirloom tomato, 559 00:28:08,320 --> 00:28:10,600 but no tomato is the same, is it? 560 00:28:11,640 --> 00:28:14,560 And, you know, immunity would be brilliant. 561 00:28:15,760 --> 00:28:17,920 But I wouldn't mind being in the kitchen as well. 562 00:28:17,960 --> 00:28:19,960 Don't tell the judges that, by the way. 563 00:28:22,200 --> 00:28:23,240 JESS: I'm so frantic. 564 00:28:23,280 --> 00:28:25,560 Where's my candied orange peel? 565 00:28:25,600 --> 00:28:29,680 And got to assemble my Chinese money plant in the pot. 566 00:28:29,720 --> 00:28:31,480 Part of the dessert got all the layers. 567 00:28:31,520 --> 00:28:33,520 The biscoff soil, almond dacquoise 568 00:28:33,560 --> 00:28:36,000 and the infused orange ganache on the top. 569 00:28:37,400 --> 00:28:39,200 Plating time? Plating time. 570 00:28:39,240 --> 00:28:40,480 Are you happy with the temper? 571 00:28:40,520 --> 00:28:42,800 I'm actually very, very happy with the temper. 572 00:28:42,840 --> 00:28:45,080 I'm really relieved that the chocolate branches 573 00:28:45,120 --> 00:28:46,160 have set in time. 574 00:28:46,200 --> 00:28:49,520 Chinese money plant, they grow up sideways all around. 575 00:28:49,560 --> 00:28:51,760 So I want to achieve that look. 576 00:28:54,040 --> 00:28:57,160 I'm going to stay right here during the whole plating. 577 00:28:57,200 --> 00:28:58,280 Please go away. 578 00:28:59,720 --> 00:29:03,760 Oh, Jess. When it's nicely asked I respect. 579 00:29:07,440 --> 00:29:09,480 The mindset that I took into this cook 580 00:29:09,520 --> 00:29:12,600 was to show everyone who I am as a chef. 581 00:29:12,640 --> 00:29:15,840 There's so much riding on getting this right. 582 00:29:17,000 --> 00:29:19,880 The cruller doughnut has worked really well, 583 00:29:19,920 --> 00:29:23,560 so I'm starting to unmould the semifreddo take-away coffee lid. 584 00:29:26,200 --> 00:29:31,960 It is incredibly stressful, but it holds firm. 585 00:29:33,200 --> 00:29:35,280 There's a little bit of a breakage around the edge. 586 00:29:35,320 --> 00:29:37,800 So finish it off with a little bit of mascarpone mousse 587 00:29:37,840 --> 00:29:39,560 and I'm happy with that. 588 00:29:41,360 --> 00:29:44,120 So now I need to unmould the coffee cup. 589 00:29:44,160 --> 00:29:47,320 We've left it setting in the blast chiller for as long as possible. 590 00:29:50,520 --> 00:29:53,280 A lot's riding on this, so... 591 00:29:53,320 --> 00:29:54,600 Okay. 592 00:29:54,640 --> 00:29:56,400 I think it does look pretty good. 593 00:29:58,240 --> 00:30:02,440 So I'm really hoping that everything is fully set and firm. 594 00:30:11,360 --> 00:30:12,520 Oh, no. 595 00:30:13,840 --> 00:30:15,240 It's cracked. 596 00:30:16,280 --> 00:30:17,480 Oh, dear. 597 00:30:21,680 --> 00:30:23,440 Gosh. 598 00:30:28,600 --> 00:30:30,800 Feels like the full three hours 599 00:30:30,840 --> 00:30:33,360 has gone completely down the drain. 600 00:30:33,400 --> 00:30:35,080 It's... 601 00:30:35,120 --> 00:30:36,560 ..excruciating. 602 00:30:49,960 --> 00:30:51,000 Get it on the plate. 603 00:30:51,040 --> 00:30:52,440 Three minutes to go. 604 00:30:53,680 --> 00:30:55,400 Come on. Push. Push. 605 00:30:59,360 --> 00:31:01,440 JESS: Should have done this before. 606 00:31:03,880 --> 00:31:05,160 It smells very good. 607 00:31:05,200 --> 00:31:07,360 KAY: Thank you. I think my parents would be very proud. 608 00:31:07,400 --> 00:31:08,520 Yeah. 609 00:31:12,760 --> 00:31:14,800 REYNOLD: It actually looks so real. 610 00:31:14,840 --> 00:31:16,640 That's crazy. 611 00:31:16,680 --> 00:31:19,440 RHIANN: To be honest, I'm feeling pretty confident with the dish. 612 00:31:19,480 --> 00:31:22,280 It looks like a wooden marble board with marbles on top. 613 00:31:22,320 --> 00:31:24,320 It's pretty similar to the vision I had. 614 00:31:24,360 --> 00:31:27,160 So I would like to say I have a chance at immunity. 615 00:31:27,200 --> 00:31:29,320 I can see what everyone else has done, 616 00:31:29,360 --> 00:31:30,480 and it's going to be tough. 617 00:31:33,360 --> 00:31:35,880 ANDY: So to plate my dish "Bound for the bin", 618 00:31:35,920 --> 00:31:38,000 I've got the honey custard, 619 00:31:38,040 --> 00:31:40,640 little chunks of flourless chocolate cake amongst it, 620 00:31:40,680 --> 00:31:43,400 some bee pollen, charcoal honeycomb. 621 00:31:45,000 --> 00:31:47,040 The sorrel sorbet. 622 00:31:47,080 --> 00:31:49,600 I want the judges to crush through the sorrel leaves 623 00:31:49,640 --> 00:31:53,280 and experience a symphony of textures and flavours. 624 00:31:55,120 --> 00:31:58,840 But you know, I don't know how well presenting a pile of garden trash 625 00:31:58,880 --> 00:32:00,000 is going to be received. 626 00:32:00,040 --> 00:32:01,440 Too late to change it now. 627 00:32:01,480 --> 00:32:03,320 Live by the sword. Die by the sword. 628 00:32:03,360 --> 00:32:05,840 30 seconds. 629 00:32:14,400 --> 00:32:16,400 That's very impressive. Thank you. 630 00:32:19,240 --> 00:32:21,680 All right, 10 seconds, let's go. 631 00:32:21,720 --> 00:32:24,160 10... 9... 632 00:32:24,200 --> 00:32:26,440 8... 7... 8... 5... 633 00:32:26,480 --> 00:32:32,360 6... 5... 4... 3... 2... 1. 634 00:32:35,880 --> 00:32:37,640 Good work. 635 00:32:39,400 --> 00:32:41,760 KAY: I love your plant. 636 00:32:41,800 --> 00:32:43,680 It's so cute. 637 00:32:43,720 --> 00:32:45,920 Bring it in. 638 00:32:45,960 --> 00:32:47,840 Mate. 639 00:32:47,880 --> 00:32:51,040 I wanted to show a different side to me. 640 00:32:51,080 --> 00:32:54,640 I really wanted to show my skills in fine dining, 641 00:32:54,680 --> 00:32:57,120 but looking around the room 642 00:32:57,160 --> 00:32:59,480 and I'm starting to notice some of the masterpieces 643 00:32:59,520 --> 00:33:02,960 that are being created in this kitchen tonight. 644 00:33:03,000 --> 00:33:06,160 And there is a sense of embarrassment. 645 00:33:16,120 --> 00:33:20,600 Immunity is on the line, and we set you the very real challenge 646 00:33:20,640 --> 00:33:22,760 of bringing us an unreal dish. 647 00:33:24,480 --> 00:33:29,160 The first dessert we'd like to taste belongs to Anna. 648 00:33:31,960 --> 00:33:35,080 Tonight, I really pushed myself a little bit more, 649 00:33:35,120 --> 00:33:36,840 a little bit more, a little bit more 650 00:33:36,880 --> 00:33:39,360 to bring the hot dog to another level. 651 00:33:39,400 --> 00:33:40,760 She come prepared. 652 00:33:40,800 --> 00:33:42,960 So I hope the judges love it. 653 00:33:43,000 --> 00:33:44,440 Wow wow wow. 654 00:33:44,480 --> 00:33:46,240 Cheesy fries? Please. 655 00:33:46,280 --> 00:33:47,320 Always. 656 00:33:47,360 --> 00:33:49,800 What can't be improved with a bit of cheese? 657 00:33:49,840 --> 00:33:52,120 Mustard sauce? Tomato sauce? 658 00:33:52,160 --> 00:33:53,200 Both, please. 659 00:33:56,080 --> 00:33:57,920 Oh my God. 660 00:33:57,960 --> 00:34:00,440 Now, what's the name of this dish? 661 00:34:00,480 --> 00:34:01,800 Hot dog. 662 00:34:07,360 --> 00:34:08,760 I'm back in America. 663 00:34:10,080 --> 00:34:12,360 I love the visual of this dish. 664 00:34:12,400 --> 00:34:15,280 I think we're really into the photorealistic look. 665 00:34:15,320 --> 00:34:17,400 Yeah, it's exactly what was expected. 666 00:34:17,440 --> 00:34:19,320 I love the fact that you can interact with it. 667 00:34:19,360 --> 00:34:21,400 I love the fact that you brought the cheese 668 00:34:21,440 --> 00:34:22,920 that look exactly like cheese. 669 00:34:22,960 --> 00:34:25,160 I hope I won't be disappointed taste wise, 670 00:34:25,200 --> 00:34:26,760 because visually, it's a bomb. 671 00:34:26,800 --> 00:34:29,360 Thank you, I appreciate I hope you're not disappointed. 672 00:34:37,280 --> 00:34:38,920 Total trick of the eye. 673 00:34:41,760 --> 00:34:42,920 Cheers. 674 00:34:48,440 --> 00:34:50,960 I did a milk bun on the base 675 00:34:51,000 --> 00:34:53,360 and then a little tropical fruit compote in there. 676 00:34:53,400 --> 00:34:57,560 Then I've done a crunch, my mousse sausage, 677 00:34:57,600 --> 00:35:00,480 and then my mustard sauce is mango curd. 678 00:35:00,520 --> 00:35:03,960 And then the tomato sauce it's actually a strawberry. 679 00:35:04,000 --> 00:35:05,960 The shoe fries is churros. 680 00:35:06,000 --> 00:35:09,640 And with my cheese, I've done a block of chocolate. 681 00:35:15,840 --> 00:35:17,080 I really liked it. 682 00:35:17,120 --> 00:35:18,560 Oh, thank God. 683 00:35:20,040 --> 00:35:23,320 The milk chocolate mousse is so light. 684 00:35:23,360 --> 00:35:25,560 And I'm glad you added the exotic compote. 685 00:35:25,600 --> 00:35:29,320 Absolutely I think it pairs so well with the milk chocolate mousse. 686 00:35:29,360 --> 00:35:30,880 Good thinking. 687 00:35:30,920 --> 00:35:36,240 There's still just that moment of, am I eating what I think I'm eating? 688 00:35:36,280 --> 00:35:37,600 That's the magic. 689 00:35:37,640 --> 00:35:39,360 That's what we're looking for. 690 00:35:39,400 --> 00:35:42,000 This is close to perfection to me. 691 00:35:42,040 --> 00:35:44,760 Yeah. Well done, Anna. 692 00:35:48,520 --> 00:35:50,000 Was cool. Great. 693 00:35:50,040 --> 00:35:52,560 Very cool. Absolutely great. 694 00:35:52,600 --> 00:35:53,680 KAY: Told ya... 695 00:35:55,720 --> 00:35:58,600 The next dish we'd like to taste belongs to Gareth. 696 00:36:00,480 --> 00:36:02,680 I feel pretty devastated. 697 00:36:02,720 --> 00:36:06,720 I'm really just hoping for a little bit of understanding 698 00:36:06,760 --> 00:36:08,760 of what I was trying to achieve. 699 00:36:08,800 --> 00:36:09,960 Oh no. Yeah. 700 00:36:10,000 --> 00:36:14,120 And that everything inside the cup was delicious to begin with. 701 00:36:16,560 --> 00:36:18,640 What's the name of your dessert? 702 00:36:18,680 --> 00:36:21,720 Oops, I dropped my coffee. 703 00:36:21,760 --> 00:36:22,960 There you go. 704 00:36:26,880 --> 00:36:30,360 Hands up who's had a spectacular pastry failure in their career. 705 00:36:31,440 --> 00:36:32,480 Right? 706 00:36:35,640 --> 00:36:40,440 That's the mascarpone and espresso semifreddo inside the lid. 707 00:36:40,480 --> 00:36:43,080 And then there is a hazelnut sponge 708 00:36:43,120 --> 00:36:46,720 was soaked in a bit of masala and espresso. 709 00:36:46,760 --> 00:36:51,240 Coffee crema, espresso caramel and a tiramisu mousse. 710 00:37:00,800 --> 00:37:02,160 Why am I eating so much? 711 00:37:02,200 --> 00:37:05,720 Because it's delicious. That's why. 712 00:37:05,760 --> 00:37:08,960 I thought it was a super charged, caffeinated dream. 713 00:37:09,960 --> 00:37:11,600 The flavours are fantastic. 714 00:37:11,640 --> 00:37:13,200 They really, really are. I love the flavours. 715 00:37:13,240 --> 00:37:14,320 Thanks, guys. 716 00:37:14,360 --> 00:37:16,720 I mean, it's challenging. You're under pressure. 717 00:37:16,760 --> 00:37:20,840 It's three hours to come up with this, and it's so close. 718 00:37:22,000 --> 00:37:23,560 Next one will be a success. 719 00:37:23,600 --> 00:37:25,640 Exactly. Thank you, Gareth. 720 00:37:25,680 --> 00:37:27,000 Thank you. 721 00:37:33,080 --> 00:37:34,840 Well done. Thank you. 722 00:37:34,880 --> 00:37:36,200 Jess Lemon. 723 00:37:42,240 --> 00:37:44,080 Look how cute. 724 00:37:44,120 --> 00:37:46,240 Wow. Nice. 725 00:37:50,720 --> 00:37:53,440 I love it. I think it's so cool. 726 00:37:53,480 --> 00:37:56,160 I think visually you did incredibly well. 727 00:37:56,200 --> 00:37:58,320 It's very cute. It's so cute. 728 00:37:58,360 --> 00:37:59,960 It's very cute. 729 00:38:00,000 --> 00:38:01,640 It is a Chinese money plant. 730 00:38:04,840 --> 00:38:08,360 There's a lot of attention to detail in terms of realism. 731 00:38:09,560 --> 00:38:12,040 All right, let's reveal the layers. 732 00:38:17,640 --> 00:38:19,000 Ready? 733 00:38:21,720 --> 00:38:23,560 That's kind of dirty. 734 00:38:25,080 --> 00:38:26,800 That looks lovely. I love those layers. 735 00:38:26,840 --> 00:38:27,920 Yeah. 736 00:38:27,960 --> 00:38:30,200 You know when you cut and everything is solid? 737 00:38:30,240 --> 00:38:31,600 This has life. 738 00:38:33,240 --> 00:38:35,680 So on the bottom I've made my Biscoff. 739 00:38:36,880 --> 00:38:39,960 And then a roasted earl grey cremeux. 740 00:38:40,000 --> 00:38:43,040 And then you've got the almond dacquoise, the candied orange peel. 741 00:38:43,080 --> 00:38:46,640 And then on the top is the orange infused ganache. 742 00:38:49,080 --> 00:38:51,120 Just like in your previous desserts, 743 00:38:51,160 --> 00:38:55,040 you show us that you know how to craft things to perfection. 744 00:38:55,080 --> 00:38:56,480 Chocolate tends to be rich. 745 00:38:56,520 --> 00:39:00,240 This one is very fresh, very light. Very good job. 746 00:39:00,280 --> 00:39:03,320 It had that signature personality from you. 747 00:39:03,360 --> 00:39:06,520 It's cute, it's considered. It's fun. 748 00:39:07,760 --> 00:39:09,280 Bonus point for me. 749 00:39:09,320 --> 00:39:10,960 Massive chocolate tempering. 750 00:39:11,000 --> 00:39:13,640 You really pushed yourself to craft a different experience. 751 00:39:13,680 --> 00:39:15,400 Thank you so much. Well done, Jess. 752 00:39:15,440 --> 00:39:17,040 Well done Jess. Thank you. 753 00:39:19,040 --> 00:39:23,000 Hearing Amaury's feedback, I think I feel quite proud. 754 00:39:23,040 --> 00:39:25,400 It's a lot of work. It's huge. 755 00:39:25,440 --> 00:39:28,760 And my chances of getting immunity are pretty good. 756 00:39:32,120 --> 00:39:33,280 Kay-Lene 757 00:39:36,680 --> 00:39:38,520 What have you brought us tonight? 758 00:39:38,560 --> 00:39:40,000 A bowl of congee. 759 00:39:41,200 --> 00:39:45,240 Kay-Lene, this is an amazing idea. It's really convincing. 760 00:39:45,280 --> 00:39:48,760 So on the bottom is rice pudding with a little bit of lime zest. 761 00:39:48,800 --> 00:39:52,280 And then the Davidson's plum sambal. 762 00:39:52,320 --> 00:39:55,960 And a little bit of finger lime caviar for a little bit of pop. 763 00:39:56,000 --> 00:39:59,240 I love the tartness, I love the sourness, I love the sweetness. 764 00:39:59,280 --> 00:40:02,920 And I think the lime leaf just bring that... 765 00:40:02,960 --> 00:40:05,920 ..that je ne sais quoi that I really like. 766 00:40:05,960 --> 00:40:07,760 Adriano Zumbo. 767 00:40:10,000 --> 00:40:11,040 Nice. 768 00:40:12,480 --> 00:40:13,960 It's time for tea. 769 00:40:14,000 --> 00:40:15,720 ZUMBO: I'm going to call it Kettle Black. 770 00:40:15,760 --> 00:40:17,160 I love this because... 771 00:40:17,200 --> 00:40:21,720 ..because there's that real question of what is real and what isn't. 772 00:40:21,760 --> 00:40:23,520 Wow. 773 00:40:23,560 --> 00:40:26,360 So that's an old school chocolate mirror glaze. 774 00:40:26,400 --> 00:40:28,600 And then you have a black sesame crunch on the bottom. 775 00:40:29,680 --> 00:40:30,760 Yuzu curd. 776 00:40:30,800 --> 00:40:32,240 And then a light tea mousse. 777 00:40:34,280 --> 00:40:37,920 When I showed you my work and you decided to do the teapot 778 00:40:37,960 --> 00:40:42,800 within three hour time, I thought it was very ballsy of you. 779 00:40:42,840 --> 00:40:44,160 And I really liked it. 780 00:40:44,200 --> 00:40:47,320 It's soft, it's creamy, it's light. 781 00:40:47,360 --> 00:40:50,120 Really great, mate. Yeah, thank you so much. 782 00:40:53,000 --> 00:40:56,520 The next dish we'd like to taste belongs to Andy. 783 00:40:57,760 --> 00:40:59,120 ANDY: There's been some great desserts 784 00:40:59,160 --> 00:41:01,400 that look really beautiful and appetising, 785 00:41:01,440 --> 00:41:03,920 especially up against my little pile of trash. 786 00:41:03,960 --> 00:41:07,360 I'm just hoping that the judges dig into it and really love it. 787 00:41:08,600 --> 00:41:10,200 Hello. Hi. 788 00:41:11,480 --> 00:41:14,800 Are you mocking us? No. 789 00:41:16,880 --> 00:41:20,200 Are you trying to say we're garbage? No. 790 00:41:20,240 --> 00:41:23,040 I'm going to get back to my spot. 791 00:41:23,080 --> 00:41:24,840 What's the name of your dish? 792 00:41:24,880 --> 00:41:26,840 I'm going to call it "Bound for the bin". 793 00:41:33,040 --> 00:41:34,320 Okay. 794 00:41:40,080 --> 00:41:44,160 Well, I think it's very bold to serve this to a customer. 795 00:41:45,960 --> 00:41:48,920 Picture this right. You are at a nice gastronomic restaurant. 796 00:41:48,960 --> 00:41:52,560 You had a beautiful meal and then someone bring this. 797 00:41:54,160 --> 00:41:55,680 You know what I mean? 798 00:41:58,720 --> 00:42:00,920 Looks like a wet, wet trash. 799 00:42:07,200 --> 00:42:11,160 ANNOUNCER: Don't miss a delicious moment of Dessert Masters. 800 00:42:11,200 --> 00:42:14,680 Watch full episodes on Ten Play now. 801 00:42:19,600 --> 00:42:20,840 Andy... 802 00:42:22,440 --> 00:42:26,120 When you do such a bold statement, it's such a big risk. 803 00:42:26,160 --> 00:42:30,360 So the flavour and the insight must be impeccable. 804 00:42:30,400 --> 00:42:33,960 Well, if it's not so good, I brought this for you. 805 00:42:36,000 --> 00:42:38,440 Get into it. Yeah. Let's dig in. 806 00:42:39,560 --> 00:42:42,200 So you have a honey custard on the bottom. 807 00:42:42,240 --> 00:42:44,680 There's chunks of flourless chocolate cake. 808 00:42:44,720 --> 00:42:49,560 Smoked almond and cocoa soil. A sorrel sorbet. 809 00:42:49,600 --> 00:42:53,960 There's some charcoal honeycomb and dehydrated sorrel leaves. 810 00:43:05,280 --> 00:43:06,440 Andy... 811 00:43:08,160 --> 00:43:10,640 You know what? I actually take it back, I love it. 812 00:43:11,920 --> 00:43:13,280 Gorgeous trash, mate. 813 00:43:13,320 --> 00:43:16,080 The sorrow sorbet, the freshness. 814 00:43:16,120 --> 00:43:17,480 It's so surprising. 815 00:43:18,760 --> 00:43:20,680 And it's a pastry illusion. 816 00:43:21,960 --> 00:43:24,200 I would have never went that route. 817 00:43:24,240 --> 00:43:26,960 Well talk about turning trash into treasure. 818 00:43:27,000 --> 00:43:29,160 This is an absolute gem. 819 00:43:30,400 --> 00:43:33,800 I don't know that I've eaten out of a dustpan before. 820 00:43:36,240 --> 00:43:38,200 And it's... 821 00:43:38,240 --> 00:43:39,720 ..so delicious. 822 00:43:40,880 --> 00:43:43,040 I love the bitterness of the chocolate 823 00:43:43,080 --> 00:43:45,000 and the little layers of honey 824 00:43:45,040 --> 00:43:49,480 and that sour herbal quality that sorrel gives. 825 00:43:49,520 --> 00:43:50,800 Deliciously dirty. 826 00:43:52,280 --> 00:43:55,280 That's really like top of the pack for me. 827 00:43:56,880 --> 00:43:59,760 Really, really great job. Thank you. 828 00:43:59,800 --> 00:44:00,960 Yeah. Happy with that. 829 00:44:01,000 --> 00:44:04,160 Now it's time for you to take out the trash. 830 00:44:06,000 --> 00:44:07,040 Thank you. 831 00:44:10,040 --> 00:44:12,960 The next dish we'd like to taste belongs to Morgan. 832 00:44:17,320 --> 00:44:19,160 What is that, Morgan? 833 00:44:19,200 --> 00:44:20,240 MORGAN: The lemon. 834 00:44:20,280 --> 00:44:23,080 That's an incredibly realistic looking lemon. 835 00:44:23,120 --> 00:44:26,520 It really looks like it just dropped from the tree 836 00:44:26,560 --> 00:44:28,200 and fell into a plate. 837 00:44:28,240 --> 00:44:31,760 Coated in a gold chocolate dip, 838 00:44:31,800 --> 00:44:33,440 and then topped off with chocolate snow. 839 00:44:34,840 --> 00:44:38,000 There's the lemon yuzu and basil gel. 840 00:44:38,040 --> 00:44:39,800 Then an elderflower bavarois. 841 00:44:39,840 --> 00:44:42,800 Each element is very well crafted, perfect texture, 842 00:44:42,840 --> 00:44:44,600 but the overall balance. 843 00:44:44,640 --> 00:44:46,160 Something doesn't belong. 844 00:44:46,200 --> 00:44:49,000 Could be the elderflower. Yeah, but solid effort. 845 00:44:49,040 --> 00:44:50,400 Thank you so much, Morgan. 846 00:44:52,560 --> 00:44:53,720 Kirsten. 847 00:44:56,080 --> 00:44:57,520 Kirsten, it looks absolutely stunning. 848 00:44:57,560 --> 00:44:59,320 What's the name of your dish? 849 00:44:59,360 --> 00:45:01,280 KIRSTEN: Heirloom tomato. 850 00:45:01,320 --> 00:45:03,000 It's a chocolate pain de genes 851 00:45:03,040 --> 00:45:05,080 covered with a chocolate crunch layer 852 00:45:05,120 --> 00:45:07,120 and chocolate soil underneath. 853 00:45:07,160 --> 00:45:10,800 And in the centre is a red fruit compote, 854 00:45:10,840 --> 00:45:13,640 which actually includes tomato. 855 00:45:13,680 --> 00:45:16,360 The pain de genes against the red fruit tomato 856 00:45:16,400 --> 00:45:18,040 had a lovely contrast to it, 857 00:45:18,080 --> 00:45:21,160 but it's a little fatty in terms of mouthfeel. 858 00:45:21,200 --> 00:45:22,880 Thank you, Kirsten. Thank you. 859 00:45:25,480 --> 00:45:29,280 The next dish we would like to taste belongs to Ryan. 860 00:45:36,880 --> 00:45:39,000 Oh, wow. No way. 861 00:45:40,600 --> 00:45:41,640 You did it. 862 00:45:47,120 --> 00:45:48,880 RHIANN: So it's marble solitaire. 863 00:45:51,440 --> 00:45:52,960 Very nice. 864 00:45:53,000 --> 00:45:54,320 Like, if you really look at it, 865 00:45:54,360 --> 00:45:58,920 it looks like a piece of beautifully polished, fine wood. 866 00:45:58,960 --> 00:46:02,120 And so from the bottom, there's marble cake, 867 00:46:02,160 --> 00:46:05,160 which has been soaked in Grand Marnier syrup. 868 00:46:05,200 --> 00:46:09,120 On top of that, there's a praline feuilletine crunch. 869 00:46:09,160 --> 00:46:11,840 It's quite a bitter orange jelly on top of that. 870 00:46:11,880 --> 00:46:13,320 And then dark chocolate mousse. 871 00:46:13,360 --> 00:46:16,800 So it's that classic Jaffa kind of flavour. 872 00:46:24,800 --> 00:46:26,840 I think it's a very good dessert. 873 00:46:28,480 --> 00:46:31,360 I would have loved for you to achieve something 874 00:46:31,400 --> 00:46:33,600 where I could have actually played with. 875 00:46:33,640 --> 00:46:35,560 It's a little bit out of proportion. 876 00:46:35,600 --> 00:46:36,960 The marbles are quite large, 877 00:46:37,000 --> 00:46:38,360 but the wood really saves you 878 00:46:38,400 --> 00:46:42,080 because it's not a pastry to me, it's an illusion still. 879 00:46:42,120 --> 00:46:43,920 The star of it is the sponge. 880 00:46:43,960 --> 00:46:47,720 It's light. It's perfect. I want the recipe of the sponge. 881 00:46:47,760 --> 00:46:49,200 Would you give it to me? 882 00:46:49,240 --> 00:46:50,520 Of course. 883 00:46:50,560 --> 00:46:52,800 We call it magic sponge. 884 00:46:52,840 --> 00:46:54,840 It's quite magic. It's magic, yeah. 885 00:46:54,880 --> 00:46:56,880 The glaze is extremely thin. 886 00:46:56,920 --> 00:46:57,960 It's barely there. 887 00:46:58,000 --> 00:47:00,440 I don't think you can go thinner than this, huh? 888 00:47:00,480 --> 00:47:01,880 Thank you. 889 00:47:03,400 --> 00:47:07,600 Rhiann, it has this real trick of the eye. 890 00:47:07,640 --> 00:47:10,960 I think that it's everything that we asked for in a challenge like this. 891 00:47:11,000 --> 00:47:13,680 And you're definitely one to watch in this kitchen. 892 00:47:13,720 --> 00:47:15,400 Thank you very much. Thank you. 893 00:47:15,440 --> 00:47:16,560 Thank you. 894 00:47:21,800 --> 00:47:24,840 The last dish we would like to try belongs to Reynold. 895 00:47:26,760 --> 00:47:28,560 REYNOLD: I think my dish is quite realistic. 896 00:47:28,600 --> 00:47:33,640 And I hope it's a big surprise for the judges when they eat it. 897 00:47:33,680 --> 00:47:35,120 Aye yai yai 898 00:47:44,880 --> 00:47:46,720 This is a pair of desserts. 899 00:47:50,960 --> 00:47:52,520 A pair of desserts. 900 00:47:52,560 --> 00:47:54,440 So it's a play on words. 901 00:47:54,480 --> 00:47:55,920 A pair of desserts. 902 00:47:57,680 --> 00:47:58,920 So basically, two desserts. 903 00:47:58,960 --> 00:48:01,560 One dessert and the bottom dessert. 904 00:48:01,600 --> 00:48:02,640 And you eat it all together. 905 00:48:02,680 --> 00:48:06,640 It's meant to be kind of pair with the pair. 906 00:48:06,680 --> 00:48:08,560 I don't get it. 907 00:48:08,600 --> 00:48:11,400 Sometimes when I'm explaining, it doesn't make sense too. 908 00:48:11,440 --> 00:48:12,720 Okay. 909 00:48:15,360 --> 00:48:17,960 I'm really excited to get into this. 910 00:48:26,280 --> 00:48:27,640 Nice. 911 00:48:27,680 --> 00:48:29,680 And the pair of flavours aren't in the pear. 912 00:48:29,720 --> 00:48:31,280 It's in the plate. 913 00:48:31,320 --> 00:48:33,920 In the plate? Yes. 914 00:48:33,960 --> 00:48:36,040 Just crack right into it. 915 00:48:36,080 --> 00:48:38,240 He's having us eat the plate. 916 00:48:57,040 --> 00:48:58,440 Wow. 917 00:49:00,120 --> 00:49:02,200 He's having us eat the plate. 918 00:49:18,920 --> 00:49:20,160 Stunning. 919 00:49:20,200 --> 00:49:22,160 This is fabulous. 920 00:49:22,200 --> 00:49:25,200 Wow. I love this. 921 00:49:25,240 --> 00:49:26,880 You haven't even tasted it yet. 922 00:49:26,920 --> 00:49:29,280 The sparkle. Everything is so refined. 923 00:49:29,320 --> 00:49:30,920 It's pure. 924 00:49:30,960 --> 00:49:32,480 All right, let's dig in. 925 00:49:32,520 --> 00:49:34,640 So the actual pear shape. 926 00:49:34,680 --> 00:49:37,920 That one there is a dolce and vanilla whipped ganache. 927 00:49:37,960 --> 00:49:42,120 And the centre there is a caramelised honey with yuzu gel. 928 00:49:42,160 --> 00:49:46,040 And inside the plate you've got a pair of compote, 929 00:49:46,080 --> 00:49:52,480 a compressed pear and the centre cake with feuilletine chocolates. 930 00:49:59,320 --> 00:50:02,080 It's so good. Thank you. 931 00:50:02,120 --> 00:50:04,320 The pear is very surprising. 932 00:50:04,360 --> 00:50:07,120 It's fresh, it's light, the chocolate is thin. 933 00:50:08,520 --> 00:50:11,440 And it pairs so well with the plate. 934 00:50:11,480 --> 00:50:13,960 Flavour and texture wise, you're really spot on. 935 00:50:14,000 --> 00:50:16,200 Just like the last dish you presented us. 936 00:50:16,240 --> 00:50:18,160 And the surprise element. 937 00:50:18,200 --> 00:50:19,320 It's wonderful. 938 00:50:19,360 --> 00:50:21,280 You got me from afar. 939 00:50:21,320 --> 00:50:24,080 At any restaurant, you are presented this 940 00:50:24,120 --> 00:50:27,040 for the the last memory you will have of your experience. 941 00:50:27,080 --> 00:50:28,560 It's phenomenal. 942 00:50:28,600 --> 00:50:31,000 But if I can just say one thing, 943 00:50:31,040 --> 00:50:35,480 I think the chocolate makes it hard to get all the way to the bottom. 944 00:50:35,520 --> 00:50:37,200 Yeah. 945 00:50:37,240 --> 00:50:39,240 Reynold, there is a lot of chocolate, 946 00:50:39,280 --> 00:50:42,360 which does take away from the lightness of the dish. 947 00:50:42,400 --> 00:50:47,000 However, I think you've really thought about flavour, texture, 948 00:50:47,040 --> 00:50:48,760 dimension, balance, 949 00:50:48,800 --> 00:50:52,320 and in that regard I think it's very, very clever work. 950 00:50:54,040 --> 00:50:56,360 We're so close to a perfect dish. 951 00:50:58,080 --> 00:50:59,120 Thank you, Reynold. 952 00:50:59,160 --> 00:51:00,720 Thank you so much. Thank you. 953 00:51:07,320 --> 00:51:08,720 WOMAN: Legend. 954 00:51:14,400 --> 00:51:15,600 ANNA: My heart is just like... 955 00:51:15,640 --> 00:51:17,240 Ka-pom, pom, pom, pom. 956 00:51:17,280 --> 00:51:20,520 You know, we've seen such amazing dishes tonight. 957 00:51:23,360 --> 00:51:26,280 May I just say "wow". 958 00:51:26,320 --> 00:51:30,440 We asked you to bring us a dish that isn't what it seems. 959 00:51:30,480 --> 00:51:37,320 And what you are able to produce, put simply, is unbelievable. 960 00:51:38,680 --> 00:51:40,000 I was very impressed. 961 00:51:40,040 --> 00:51:43,600 You really did not make this decision easy for us. 962 00:51:45,120 --> 00:51:49,760 But ultimately, Mel and I narrowed down to two. 963 00:51:52,880 --> 00:51:55,840 Anna. Sick. 964 00:52:00,360 --> 00:52:01,440 And Andy. 965 00:52:03,120 --> 00:52:04,440 What? 966 00:52:06,600 --> 00:52:09,240 And we could not choose between them. 967 00:52:11,400 --> 00:52:13,480 Which is why we have decided. 968 00:52:17,360 --> 00:52:19,880 You are both safe from elimination. 969 00:52:24,400 --> 00:52:25,760 ANDY: I'm absolutely pumped. 970 00:52:25,800 --> 00:52:29,680 Presenting a pile of garden trash was a really big risk. 971 00:52:29,720 --> 00:52:30,880 Judges really loved it. 972 00:52:30,920 --> 00:52:33,160 So that means I'm not going home first. 973 00:52:33,200 --> 00:52:35,600 And I'm really happy about that. 974 00:52:35,640 --> 00:52:38,640 Andy. Anna. I think it's a beautiful win. 975 00:52:38,680 --> 00:52:40,400 Thank you, Chef. I think I'm going to cry. 976 00:52:43,360 --> 00:52:44,920 Everyone else. 977 00:52:44,960 --> 00:52:49,000 Elimination day is fast approaching, so get some rest 978 00:52:49,040 --> 00:52:50,800 And we'll see you back here very soon. 979 00:52:50,840 --> 00:52:51,880 CONTESTANTS: Thank you. 980 00:52:51,920 --> 00:52:54,480 Bye, guys. WOMAN: Well done, Andy. 981 00:52:54,520 --> 00:52:56,320 Told you they loved it. 982 00:52:56,360 --> 00:52:58,840 ZUMBO: Bow down to the man, hey? Bowdy. 983 00:53:01,840 --> 00:53:05,200 ANNOUNCER: Next time on Dessert Masters. 984 00:53:05,240 --> 00:53:09,920 Your challenge is to bring us a dish that is designed to be... 985 00:53:09,960 --> 00:53:11,320 ..smashed. 986 00:53:11,360 --> 00:53:14,720 It's a cracking elimination. 987 00:53:14,760 --> 00:53:18,120 GARETH: I'm attempting to make a snow globe. A sugar dome. 988 00:53:18,160 --> 00:53:22,760 REYNOLD: Making a Snow White, sugar blown apple. 989 00:53:22,800 --> 00:53:26,800 ANDY: He's making eggs to crack. ANNA: He's a freak, man. 990 00:53:26,840 --> 00:53:28,760 Let's smash it. 991 00:53:28,800 --> 00:53:30,480 Look at that. 992 00:53:30,520 --> 00:53:32,000 It's an excellent dessert. 993 00:53:32,040 --> 00:53:36,000 One dessert chef will crash out. 994 00:53:36,040 --> 00:53:38,200 One of you legends is leaving. 995 00:53:44,480 --> 00:53:46,680 Captions by Red Bee Media 76242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.