Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,708 --> 00:00:10,877
NARRATOR: This week saw
the launch of Love Island's,
2
00:00:10,910 --> 00:00:12,879
sort of brand-new show.
3
00:00:12,912 --> 00:00:16,316
With sort of brand-new Islanders
from all around the world.
4
00:00:16,349 --> 00:00:17,751
Oh, my word.
5
00:00:17,784 --> 00:00:19,386
* I was talking in the air *
6
00:00:19,419 --> 00:00:21,421
NARRATOR: And sort of brand-new
host, Maya Jama.
7
00:00:21,454 --> 00:00:22,756
I thought
one of the guys farted.
8
00:00:22,789 --> 00:00:25,658
NARRATOR: On the line,
my favorite things, cash.
9
00:00:25,692 --> 00:00:28,194
A hundred thousand dollars.
10
00:00:28,695 --> 00:00:30,230
NARRATOR: Oh, and love.
11
00:00:30,263 --> 00:00:32,532
You literally just flashed me
your tits on day one.
12
00:00:32,565 --> 00:00:35,035
NARRATOR:
The bombshells detonated.
13
00:00:35,068 --> 00:00:36,703
Steph walked right out...
14
00:00:36,736 --> 00:00:38,972
- [gasps]
- ...Kyra walked right in.
15
00:00:39,005 --> 00:00:41,174
- Hi.
- She looks tip-top.
16
00:00:41,207 --> 00:00:43,343
- 9 x 7?
- 49.
17
00:00:43,376 --> 00:00:44,644
No!
18
00:00:45,145 --> 00:00:46,513
What was I gonna say?
19
00:00:46,546 --> 00:00:48,181
Don't know where
you were going with that one.
20
00:00:48,214 --> 00:00:50,016
- NARRATOR: There was game...
- [screams]
21
00:00:50,050 --> 00:00:51,451
- NARRATOR: ...after game...
- Oh!
22
00:00:51,484 --> 00:00:52,986
Let's fucking go, bitch.
23
00:00:53,019 --> 00:00:54,287
NARRATOR: ...after game.
24
00:00:54,320 --> 00:00:55,822
- [screaming]
- [laughing]
25
00:00:55,855 --> 00:00:57,357
I found your wig.
26
00:00:57,390 --> 00:00:59,392
NARRATOR:
It's been an epic week of drama.
27
00:00:59,426 --> 00:01:02,162
- [screaming]
- So, take your marks.
28
00:01:02,195 --> 00:01:04,130
- Oh my God.
- NARRATOR: Get set.
29
00:01:04,164 --> 00:01:05,699
Get off me, I'm not a tree.
30
00:01:05,732 --> 00:01:07,200
- NARRATOR: Go...
- Crazy.
31
00:01:07,233 --> 00:01:08,668
NARRATOR: ...into Unseen Bits.
32
00:01:08,702 --> 00:01:10,070
[screaming]
33
00:01:10,103 --> 00:01:11,938
***
34
00:01:15,208 --> 00:01:17,510
[theme music]
35
00:01:30,924 --> 00:01:32,859
NARRATOR:
Welcome to Unseen Bits.
36
00:01:32,892 --> 00:01:36,096
We're giving "Love Island Games"
an almighty shakeup.
37
00:01:36,096 --> 00:01:39,265
[all screaming]
38
00:01:39,299 --> 00:01:41,968
NARRATOR: With exclusive
unseen Islander action
39
00:01:42,002 --> 00:01:43,703
that will leave you tongue-tied.
40
00:01:44,137 --> 00:01:45,405
I'll give you half.
41
00:01:45,872 --> 00:01:48,274
Why did I think you were
gonna say "I'll give you head?"
42
00:01:48,308 --> 00:01:51,478
- Maybe, no.
- [laughing]
43
00:01:51,511 --> 00:01:53,747
NARRATOR: We are showing you
all the extra, exclusive,
44
00:01:53,780 --> 00:01:55,482
unseen goodies
from our Islanders.
45
00:01:55,515 --> 00:01:56,683
[laughing]
46
00:01:56,716 --> 00:01:58,118
NARRATOR:
With "Love Island UK" host
47
00:01:58,151 --> 00:02:00,887
and all-round global goddess,
Maya Jama.
48
00:02:00,920 --> 00:02:02,389
That is not gonna be
a good pick.
49
00:02:02,422 --> 00:02:03,790
NARRATOR:
It's a full episode
50
00:02:03,823 --> 00:02:06,526
that will have you exploding
with excitement.
51
00:02:06,559 --> 00:02:08,895
Oh, my days.
52
00:02:08,928 --> 00:02:12,399
NARRATOR: We've got a romance
worthy of Broke-Bed Mountain.
53
00:02:13,633 --> 00:02:16,069
And truckloads of insects
up here.
54
00:02:16,069 --> 00:02:17,671
- [gasp]
- You okay?
55
00:02:17,704 --> 00:02:19,706
Oh, my God. A fucking fly
almost went in my ear.
56
00:02:19,739 --> 00:02:22,075
NARRATOR:
We've got forgettable stunts.
57
00:02:22,075 --> 00:02:23,743
Do something
that I'm gonna remember
58
00:02:23,777 --> 00:02:25,145
for the rest of my life.
59
00:02:27,080 --> 00:02:28,615
- What was that?
- That was so weak.
60
00:02:28,648 --> 00:02:29,883
What the fuck [indistinct]?
61
00:02:29,916 --> 00:02:31,084
NARRATOR: So, come and join
62
00:02:31,084 --> 00:02:32,352
the world's greatest Islanders
63
00:02:32,385 --> 00:02:34,621
on the world's greatest island.
64
00:02:34,654 --> 00:02:36,923
Bloody hell.
What a place.
65
00:02:36,956 --> 00:02:39,159
NARRATOR: As they compete
for true ca--
66
00:02:39,192 --> 00:02:41,928
I mean, true love and cash.
67
00:02:43,229 --> 00:02:46,166
This is "Love Island Games"
Unseen Bits.
68
00:02:46,199 --> 00:02:48,201
[romantic music]
69
00:02:48,234 --> 00:02:50,236
Some say Love Island's
nothing more than cheap,
70
00:02:50,270 --> 00:02:51,604
trashy titillation.
71
00:02:51,638 --> 00:02:54,407
And while we do appreciate
the compliment,
72
00:02:54,441 --> 00:02:56,676
we also feature in-depth
cultural exchanges.
73
00:02:56,710 --> 00:02:58,511
Isn't that right, Callum?
74
00:02:58,545 --> 00:03:00,547
Is there a such thing
as a French kiss?
75
00:03:00,580 --> 00:03:02,048
- Yeah.
- What is it again?
76
00:03:02,082 --> 00:03:04,084
You gotta sit like back
to front or something, innit?
77
00:03:04,117 --> 00:03:05,919
- What?
- It's like you want to see
78
00:03:05,952 --> 00:03:07,420
what a real French kiss is.
79
00:03:07,454 --> 00:03:09,556
A French kiss is like
when you go like, you sit here.
80
00:03:09,589 --> 00:03:11,524
- What is going on?
- That's a French kiss, innit?
81
00:03:11,558 --> 00:03:13,760
Bro, bro, bro, are you being
deadly serious right now?
82
00:03:13,793 --> 00:03:15,095
- Yeah.
- For real?
83
00:03:15,128 --> 00:03:16,596
- Yes.
- Yeah, you're sick.
84
00:03:16,629 --> 00:03:18,231
I wanna talk about.
What are we talking about?
85
00:03:18,264 --> 00:03:20,266
- Sit down Callum, please.
- What are you talking about?
86
00:03:20,300 --> 00:03:22,435
Yeah, but you gotta sit,
you sit opposites, bro.
87
00:03:22,469 --> 00:03:23,903
- You sit like this.
- No, no.
88
00:03:23,937 --> 00:03:25,705
Now, you sit there,
you sit there, sit there.
89
00:03:25,739 --> 00:03:27,440
I don't know,
but this is weird.
90
00:03:27,474 --> 00:03:29,242
- What is going on?
- That's the French kiss.
91
00:03:29,275 --> 00:03:31,644
- That's the French kiss, bro.
- I swear to God, bro.
92
00:03:31,678 --> 00:03:33,113
- I'm from France.
- [all laughing]
93
00:03:33,146 --> 00:03:35,448
I never heard about that.
94
00:03:35,482 --> 00:03:37,350
What the fuck, bro?
95
00:03:37,384 --> 00:03:38,518
He's got my boy mad.
96
00:03:38,551 --> 00:03:40,920
That's so ridiculous. Honestly.
97
00:03:40,954 --> 00:03:43,323
A French kiss is just like a--
like tongue in, no?
98
00:03:43,723 --> 00:03:46,192
No, because there's actually
there's actually sofas
99
00:03:46,226 --> 00:03:47,927
that are designed like that.
100
00:03:47,961 --> 00:03:49,429
Yeah,
but why is that a French kiss?
101
00:03:49,462 --> 00:03:51,498
No, no, we don't do that.
French kiss is kiss.
102
00:03:51,531 --> 00:03:53,233
I'm from France.
You know what I mean?
103
00:03:53,266 --> 00:03:54,734
NARRATOR: Oui, oui.
104
00:03:54,768 --> 00:03:57,470
A French kiss is when you care
for someone intensively.
105
00:03:57,504 --> 00:04:01,808
A Glasgow kiss is when someone
puts you in intensive care.
106
00:04:05,078 --> 00:04:07,714
***
107
00:04:07,747 --> 00:04:09,082
NARRATOR: "Love Island Games"
host, Maya Jama,
108
00:04:09,115 --> 00:04:11,718
is the most glamorous woman
in the galaxy.
109
00:04:11,751 --> 00:04:13,353
I was humbled to discover
she memorized an entire
110
00:04:13,386 --> 00:04:15,321
passage from my autobiography,
111
00:04:15,355 --> 00:04:18,391
Crying in a Portaloo:
The Iain Stirling Story.
112
00:04:18,425 --> 00:04:20,126
It's very sad.
113
00:04:20,160 --> 00:04:22,062
So I had these strings
on this dress,
114
00:04:22,062 --> 00:04:25,365
and I went in the portaloo and
they dripped in the portaloo.
115
00:04:25,398 --> 00:04:27,500
And I didn't realize, and then
upstairs when I was putting it
116
00:04:27,534 --> 00:04:29,436
back on and I was like,
"I can smell shit."
117
00:04:29,469 --> 00:04:31,204
- No!
- What the fuck is going on?
118
00:04:31,237 --> 00:04:32,639
Yeah, there was shit
on my strings.
119
00:04:32,672 --> 00:04:33,807
Oh, shit.
120
00:04:33,840 --> 00:04:35,408
So I cannot wait
to get this off.
121
00:04:35,842 --> 00:04:38,078
How mad? I thought one of
the girls farted and it was--
122
00:04:38,078 --> 00:04:40,714
- Yeah, it was you.
- It was me.
123
00:04:41,481 --> 00:04:43,550
What? So is there still shit
on the string now?
124
00:04:43,583 --> 00:04:46,086
No, they took it off.
No, they took it off.
125
00:04:46,119 --> 00:04:48,888
I'm thinking,
"Is that the string there?"
126
00:04:48,922 --> 00:04:50,256
They cut it off.
127
00:04:50,290 --> 00:04:51,491
Now you got, like, shitty hands.
128
00:04:51,524 --> 00:04:53,560
No, it got cut. It got cut.
129
00:04:53,593 --> 00:04:55,829
So to confirm,
the shit bit got cut off.
130
00:04:55,862 --> 00:04:57,330
Yeah, yeah, yeah, yeah.
131
00:04:57,364 --> 00:04:59,733
It's over.
The story over already.
132
00:05:00,533 --> 00:05:02,302
What, would you put that in?
I don't mind.
133
00:05:02,335 --> 00:05:04,070
NARRATOR:
We definitely put that in.
134
00:05:04,104 --> 00:05:05,672
It's jokes, innit?
135
00:05:05,705 --> 00:05:07,540
NARRATOR: "Love Island Games"
hosts-- they're just like us.
136
00:05:07,574 --> 00:05:09,943
I'm covered in [bleep]
right now.
137
00:05:13,446 --> 00:05:17,083
[fanfare playing]
138
00:05:17,117 --> 00:05:18,418
NARRATOR:
"Love Island Games" is like
139
00:05:18,451 --> 00:05:21,054
the United Nations
of saliva swapping.
140
00:05:21,087 --> 00:05:22,822
We actually hired
a villa translator
141
00:05:22,856 --> 00:05:24,357
so the international Islanders
142
00:05:24,391 --> 00:05:25,925
could better understand
each other.
143
00:05:25,959 --> 00:05:27,927
Then we fired the translator
144
00:05:27,961 --> 00:05:30,130
'cause it's just much funnier
this way.
145
00:05:31,431 --> 00:05:35,135
Do you say "no" like "nor"?
Because I've been told that--
146
00:05:35,168 --> 00:05:36,436
- Nor.
- Nor.
147
00:05:36,469 --> 00:05:38,071
Yeah, with an R.
148
00:05:38,071 --> 00:05:40,373
We mock y'all
so much in America.
149
00:05:40,407 --> 00:05:41,841
Nor.
150
00:05:41,875 --> 00:05:43,710
Honestly, we just love people
with accents.
151
00:05:43,743 --> 00:05:45,812
Oh, it's mental, bro.
It is mental.
Yeah, it's different gravy.
152
00:05:45,845 --> 00:05:47,681
What does that mean?
Happens to that.
153
00:05:47,714 --> 00:05:49,883
Yeah, I'm gonna say you're
just gonna be like, "Word."
154
00:05:49,916 --> 00:05:52,752
I apparently have been
walking around saying
155
00:05:52,786 --> 00:05:54,688
that I'm gonna go
and take a shit.
156
00:05:55,522 --> 00:05:57,090
- Wait, what?
- Beat shat.
157
00:05:57,824 --> 00:05:59,592
That's what you've been saying?
158
00:06:00,360 --> 00:06:01,861
Oh, my God, stop.
159
00:06:01,895 --> 00:06:03,329
Beat shat?
160
00:06:03,363 --> 00:06:05,031
You thought it was called
the beat shat?
161
00:06:05,031 --> 00:06:07,500
- Yeah.
- No.
162
00:06:07,534 --> 00:06:10,070
- Give me American.
- Okay.
163
00:06:12,038 --> 00:06:13,139
All right, American.
American like.
164
00:06:13,173 --> 00:06:15,208
Yo, so, what's up, dawg?
165
00:06:15,241 --> 00:06:16,276
From the States, y'all.
166
00:06:16,309 --> 00:06:18,311
Yeah, G., hot in here, G.
167
00:06:19,112 --> 00:06:20,747
I got your back,
but that was shockingly bad.
168
00:06:20,780 --> 00:06:22,282
- Is it?
- Yeah.
169
00:06:22,315 --> 00:06:23,917
- Is that aloe vera?
- It's aloe vera.
170
00:06:24,451 --> 00:06:25,719
Do you know what would be crazy?
171
00:06:25,752 --> 00:06:26,953
Hmm?
172
00:06:27,320 --> 00:06:29,055
Toby walking over there
goes [indistinct].
173
00:06:29,089 --> 00:06:31,691
What? It was the accent
and the speed all at once.
174
00:06:31,725 --> 00:06:32,959
- I was like what?
- Yeah.
175
00:06:33,059 --> 00:06:34,227
I need to slow down my speaking.
176
00:06:34,260 --> 00:06:36,062
All of you guys.
It's crazy.
177
00:06:36,096 --> 00:06:37,497
Liberty is the worst.
178
00:06:37,530 --> 00:06:39,065
Yeah, but I said this before.
179
00:06:39,099 --> 00:06:40,700
- Liberty's from Birmingham.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
180
00:06:40,734 --> 00:06:41,968
Where are you from again?
181
00:06:42,068 --> 00:06:43,937
Birmingham in the UK, yeah.
182
00:06:43,970 --> 00:06:46,139
- Burningham?
- Birmingham.
183
00:06:46,172 --> 00:06:47,707
Oh.
184
00:06:47,741 --> 00:06:49,709
But in the second jar,
I went on the violin.
185
00:06:49,743 --> 00:06:51,277
- The second what?
- The second jar.
186
00:06:51,311 --> 00:06:52,712
- Jar?
- Yeah.
187
00:06:52,746 --> 00:06:54,614
- What's a jar?
- The second jar.
188
00:06:54,647 --> 00:06:55,915
- What does that mean?
- Like--
189
00:06:55,949 --> 00:06:57,684
Oh, second year?
Second year.
190
00:06:57,717 --> 00:06:59,085
It is mad, isn't it though?
191
00:06:59,119 --> 00:07:00,420
I feel like things
change hourly.
192
00:07:00,453 --> 00:07:02,756
I'm sorry,
I do not understand a word.
193
00:07:04,224 --> 00:07:06,192
Have I woke up speaking,
like, a different language?
194
00:07:06,226 --> 00:07:07,927
Oh, my God, your slang is weird.
195
00:07:08,028 --> 00:07:10,030
I reckon if you had
a lot of drinks in you,
196
00:07:10,030 --> 00:07:12,332
I reckon you'd be a hard bird
to understand on a night out.
197
00:07:12,365 --> 00:07:14,534
Coming from the Welsh boy.
[laughs]
198
00:07:14,567 --> 00:07:16,069
How much wood
would a woodchuck chop
199
00:07:16,102 --> 00:07:17,470
if a woodchuck could chop wood?
200
00:07:17,504 --> 00:07:20,807
Yo, if I had your accent
in the States, ooh.
201
00:07:20,840 --> 00:07:22,409
No one'd know
what the fuck you saying.
202
00:07:23,476 --> 00:07:25,178
I feel like we're all
sort of coordinating tonight.
203
00:07:25,211 --> 00:07:26,546
We didn't even plan it.
204
00:07:26,579 --> 00:07:28,682
I didn't understand
what you were saying.
205
00:07:28,715 --> 00:07:31,518
We'll get used to it.
The different accents.
206
00:07:32,419 --> 00:07:34,354
NARRATOR: Ma heid's mince,
which is Scottish
207
00:07:34,387 --> 00:07:36,723
and translates
to I'm very confused.
208
00:07:36,756 --> 00:07:39,392
Which is exactly what
I am after watching that montage
209
00:07:39,426 --> 00:07:42,896
full of what these people
call English.
210
00:07:42,929 --> 00:07:45,899
On to some Unseen Bits
that we can actually understand.
211
00:07:49,969 --> 00:07:52,772
The new couples paired off
for their first one-to-one chat,
212
00:07:52,806 --> 00:07:55,809
and it was then that we learned
Callum is more open
213
00:07:55,842 --> 00:07:58,678
- than this can of beer.
- [can opens, hisses]
214
00:07:58,712 --> 00:08:00,180
Cheers.
215
00:08:00,213 --> 00:08:02,315
I feel like when it comes
to like strength sort of stuff,
216
00:08:02,349 --> 00:08:04,451
I'm there, but intellectual
stuff, I'm fucked.
217
00:08:04,484 --> 00:08:06,019
- You know what I mean?
- Okay.
218
00:08:06,019 --> 00:08:07,620
So hopefully we can kind
of balance each other.
219
00:08:07,654 --> 00:08:09,155
- What about speed?
- Speed?
220
00:08:09,189 --> 00:08:11,558
Do you wanna have a race?
Shall we?
221
00:08:11,591 --> 00:08:13,360
- Come on, let's do it.
- All right. Okay.
222
00:08:13,393 --> 00:08:16,763
Are we? I'm not gonna
pump you on a speed race.
223
00:08:16,796 --> 00:08:18,164
You'll never catch me.
224
00:08:18,198 --> 00:08:20,467
No chance, no chance, no chance.
225
00:08:20,500 --> 00:08:22,936
What you-- you already know?
226
00:08:23,036 --> 00:08:24,671
- Are you scared of losing?
- All right.
227
00:08:25,605 --> 00:08:27,040
All right. [screams]
228
00:08:27,040 --> 00:08:28,475
Okay,
why am I so clumsy today?
229
00:08:28,508 --> 00:08:29,609
So you wanna race me?
230
00:08:29,642 --> 00:08:31,177
- Where are we racing to?
- Okay.
231
00:08:31,644 --> 00:08:33,780
I need to test out the speed,
you know what I mean?
232
00:08:33,813 --> 00:08:35,749
- So far what you've done.
- So far we're even.
233
00:08:35,782 --> 00:08:36,950
Like,
what we've got going on.
234
00:08:37,050 --> 00:08:38,518
Yeah,
so we complement each other.
235
00:08:38,551 --> 00:08:40,520
- Yeah, but this--
- So this is the last thing--
236
00:08:40,553 --> 00:08:42,155
This is the moneymaker,
and then we'll know--
237
00:08:42,188 --> 00:08:44,157
We need to make sure we're
starting from the same spot.
238
00:08:44,190 --> 00:08:46,059
And then we'll know who's
carrying the team and ready.
239
00:08:46,059 --> 00:08:47,060
Right. Three. Two. One.
240
00:08:47,727 --> 00:08:49,596
- [screaming]
- Oh, shit.
241
00:08:50,730 --> 00:08:52,432
- No!
- Gonna beat you always.
242
00:08:52,465 --> 00:08:54,067
I'll beat you always.
I'll beat you always.
243
00:08:54,067 --> 00:08:55,635
I'll beat you always.
244
00:08:55,669 --> 00:08:57,303
- Beat you always.
- No!
245
00:08:57,337 --> 00:08:59,606
-So basically--
-My boobs nearly fell out.
246
00:08:59,639 --> 00:09:01,908
- They are out.
- [screaming]
247
00:09:04,344 --> 00:09:05,812
I was like, "Are they then out?"
248
00:09:05,845 --> 00:09:08,815
I was really trying hard
to not get a nip slip.
249
00:09:08,848 --> 00:09:10,684
You literally just flashed me
your tits on day one.
250
00:09:10,717 --> 00:09:12,185
God, mental.
251
00:09:12,218 --> 00:09:14,487
I was trying to, like, you know,
play hard to get as well.
252
00:09:14,521 --> 00:09:16,089
- Fuck me.
- All right.
253
00:09:16,122 --> 00:09:18,324
So we can add strength,
uh, speed to my list too.
254
00:09:18,358 --> 00:09:19,826
I think we can add
speed to mine.
255
00:09:19,859 --> 00:09:21,294
- [sighs] Questionable.
- That was really close.
256
00:09:21,327 --> 00:09:23,530
- It was close.
- I was winning at first.
257
00:09:24,230 --> 00:09:26,132
I'm fucked. Endurance.
I'm struggling to recover.
258
00:09:26,166 --> 00:09:28,535
- I'm fucked.
- I feel like I'm gonna
fall over again.
259
00:09:34,140 --> 00:09:36,476
NARRATOR: I find the best way
to get to know someone
260
00:09:36,509 --> 00:09:38,378
is just going looking
through their bins.
261
00:09:38,411 --> 00:09:40,947
Steph prefers
to ask people questions.
262
00:09:41,047 --> 00:09:42,349
What a weirdo.
263
00:09:42,849 --> 00:09:44,818
I have a question.
I have a question for you guys.
264
00:09:44,851 --> 00:09:48,221
What's the most embarrassing
time you had in your life?
265
00:09:48,254 --> 00:09:50,056
The most embarrassing time
I've had in my life?
266
00:09:50,056 --> 00:09:51,891
Yes. My mom has
walked in on me, uh...
267
00:09:51,925 --> 00:09:53,560
- Oh, my God.
- No way.
268
00:09:53,593 --> 00:09:55,061
Doing the deed.
Yeah. Yeah. Yeah.
269
00:09:55,061 --> 00:09:56,463
Wait. Walked in on you
doing what?
270
00:09:56,496 --> 00:09:58,331
Doing the deed?
Having well, in that case--
271
00:09:58,365 --> 00:09:59,866
Okay, so my girlfriend, um,
272
00:10:00,533 --> 00:10:05,505
I had her bent over the radiator
and we were both butt naked.
273
00:10:05,538 --> 00:10:07,974
And, uh, yeah, we were just,
we were going at it then.
274
00:10:08,875 --> 00:10:10,410
- Not going at it.
- Yeah.
275
00:10:10,443 --> 00:10:13,313
We were going for it, and me mom
just-- normally she knocks.
276
00:10:13,346 --> 00:10:15,348
She just
walked straight in on me.
277
00:10:15,382 --> 00:10:18,118
- Straight in.
I mean, butt naked.
- What did you do?
278
00:10:18,151 --> 00:10:20,053
Couldn't hide it.
I pulled out
and just covered up.
279
00:10:20,086 --> 00:10:21,721
No. No way.
280
00:10:21,755 --> 00:10:24,991
- I didn't keep going.
- Oh, my God.
281
00:10:25,025 --> 00:10:26,259
That's like the worst, like,
282
00:10:26,292 --> 00:10:27,894
position for your parents
to walk you in on.
283
00:10:27,927 --> 00:10:29,062
You know, like doggy style.
284
00:10:29,095 --> 00:10:30,430
'Cos you can't even
cover that up.
285
00:10:30,463 --> 00:10:32,499
You can't even cover that up.
Do you know what I mean?
286
00:10:32,532 --> 00:10:34,134
There was no pretending
that you were like playing
287
00:10:34,167 --> 00:10:35,268
mermaids or something, like.
288
00:10:35,301 --> 00:10:37,470
Mine was actually
on Love Island.
289
00:10:38,138 --> 00:10:40,874
So, like, so I had sex
in the Hideaway, right?
290
00:10:40,907 --> 00:10:42,909
I was watching--
rewatching the episodes back
291
00:10:42,942 --> 00:10:45,211
with my mum and my dad,
and all my cousins.
292
00:10:45,245 --> 00:10:47,113
And I didn't know it was
a hideaway episode, right?
293
00:10:47,147 --> 00:10:49,315
So, like, it started airing.
294
00:10:49,349 --> 00:10:52,152
All you hear is me going,
"Ah, ah."
295
00:10:52,185 --> 00:10:55,088
And it just played on surround
sound, echoed the whole house.
296
00:10:55,121 --> 00:10:56,856
My mum and dad
are just like this.
297
00:10:56,890 --> 00:10:58,625
Okay. Yeah, that's actually--
298
00:10:58,658 --> 00:11:00,160
My cousins were like this.
299
00:11:00,794 --> 00:11:02,162
And I was sitting there like...
300
00:11:02,796 --> 00:11:04,330
And you watched it
with your family?
301
00:11:04,364 --> 00:11:06,533
- Yeah, bro.
- The bass going every time
302
00:11:06,566 --> 00:11:08,702
you're hitting the wall--
"Doof, doof, doof."
303
00:11:10,704 --> 00:11:12,806
Watching with your family
is crazy.
304
00:11:12,839 --> 00:11:14,674
It's fucked.
They showed everything.
305
00:11:16,076 --> 00:11:17,077
I love that.
306
00:11:18,078 --> 00:11:20,747
Mine has to be,
I was at a bar in San Diego
307
00:11:20,780 --> 00:11:22,115
and I had just met this guy.
308
00:11:24,217 --> 00:11:25,485
What!
309
00:11:26,086 --> 00:11:27,921
But we end up having
sex on the beach, right?
310
00:11:27,954 --> 00:11:29,456
So we're like
butt naked going at it.
311
00:11:29,489 --> 00:11:30,957
There was like a couple
going on like
312
00:11:30,990 --> 00:11:32,392
a romantic walk on the beach.
313
00:11:32,425 --> 00:11:33,693
It was like at night. Yeah.
314
00:11:33,727 --> 00:11:35,862
So they caught, like,
us having sex.
315
00:11:35,895 --> 00:11:37,397
Girl, like, screams.
We run butt naked.
316
00:11:37,430 --> 00:11:39,165
- She screamed?
- Yeah, she was like screaming
317
00:11:39,199 --> 00:11:41,101
- because she, like, heard us.
- Oh, shit.
318
00:11:41,101 --> 00:11:42,369
And so we run away.
319
00:11:42,402 --> 00:11:44,204
When we got in the car,
we, like, look back.
320
00:11:44,237 --> 00:11:45,605
He had a setup
321
00:11:45,638 --> 00:11:47,941
and we were going at it,
like, right next to their setup.
322
00:11:47,974 --> 00:11:50,410
Like, he was, like, walking her
to, like, take her on like--
323
00:11:50,443 --> 00:11:52,012
For the marriage proposal
or something.
324
00:11:52,112 --> 00:11:54,414
No, there was a sign that said,
"Will you be my girlfriend?"
325
00:11:54,447 --> 00:11:58,418
No way.
And you were fucking next to it?
326
00:11:58,451 --> 00:12:00,153
And then we probably
ruined their whole,
327
00:12:00,186 --> 00:12:01,755
like, boyfriend
and girlfriend proposal.
328
00:12:01,788 --> 00:12:03,490
No, you made it
rememorable forever.
329
00:12:03,523 --> 00:12:05,325
They'll never forget that, ever.
330
00:12:05,358 --> 00:12:06,659
You made that for them.
331
00:12:06,693 --> 00:12:08,962
We blessed their little--
their relationship.
332
00:12:09,062 --> 00:12:09,863
Yeah.
333
00:12:14,501 --> 00:12:17,070
NARRATOR: Liberty was on
season seven of
"Love Island UK",
334
00:12:17,070 --> 00:12:20,073
and we just haven't had
the chance to catch up
since the show.
335
00:12:20,073 --> 00:12:22,108
Naturally,
I sat down and asked her
336
00:12:22,142 --> 00:12:24,077
all the hard-hitting questions.
337
00:12:24,577 --> 00:12:27,847
Liberty, what's
your biggest turn-on in a man?
338
00:12:27,881 --> 00:12:28,982
You know what it is?
339
00:12:29,082 --> 00:12:30,984
Like, people think
I'm really weird
340
00:12:31,084 --> 00:12:33,086
but I really like [bleep].
341
00:12:33,119 --> 00:12:34,854
Am I weird for that?
I don't know.
342
00:12:34,888 --> 00:12:38,425
NARRATOR: So what the bleep
did she say?
343
00:12:38,458 --> 00:12:39,759
Don't go anywhere.
344
00:12:39,793 --> 00:12:41,728
We'll find out
Liberty's big turn-on
345
00:12:41,761 --> 00:12:44,564
right after this short, short,
ever so short break.
346
00:12:52,272 --> 00:12:56,676
***
347
00:12:57,610 --> 00:13:00,947
NARRATOR: At "Love Island Games"
Unseen Bits College,
348
00:13:01,047 --> 00:13:03,083
you'll study building
cultural bridges
349
00:13:03,116 --> 00:13:05,785
with absolutely
no French stereotypes.
350
00:13:05,819 --> 00:13:06,953
Do you eat frogs?
351
00:13:07,354 --> 00:13:10,090
NARRATOR: You'll debate
democratic voting.
352
00:13:10,523 --> 00:13:12,258
Should we take votes
on who's gonna cry first?
353
00:13:12,292 --> 00:13:14,961
Ooh, right.
Let's go.
354
00:13:15,061 --> 00:13:17,764
NARRATOR: Perform
avant-garde theater...
355
00:13:19,299 --> 00:13:22,102
and learn solo exorcism.
356
00:13:22,535 --> 00:13:26,072
You can work out
in the invisible gym
357
00:13:26,106 --> 00:13:28,675
and do whatever this is.
358
00:13:28,708 --> 00:13:31,878
[beatboxing]
359
00:13:31,911 --> 00:13:33,780
NARRATOR: Learn
to strut your stuff
360
00:13:33,813 --> 00:13:37,317
but not how to be
a barber for cats.
361
00:13:37,350 --> 00:13:40,920
I haven't shaved my puss
since I got in here. [laughs]
362
00:13:40,954 --> 00:13:43,423
NARRATOR: So enroll
at "Love Island Games"
363
00:13:43,456 --> 00:13:46,359
Unseen Bits College today.
364
00:13:46,393 --> 00:13:47,627
Terms and conditions apply.
365
00:13:47,660 --> 00:13:49,863
***
366
00:13:51,531 --> 00:13:54,000
Before the break,
I was just catching up
with Liberty, actually.
367
00:13:54,100 --> 00:13:56,136
And I asked her
a very casual question.
368
00:13:56,169 --> 00:13:58,338
What is her biggest turn-on
in a man?
369
00:13:58,371 --> 00:13:59,439
You know what it is?
370
00:13:59,472 --> 00:14:01,374
Like, people think
I'm really weird
371
00:14:01,408 --> 00:14:04,044
but I really like the [bleep].
372
00:14:04,044 --> 00:14:05,712
Am I weird for that?
I don't know.
373
00:14:05,745 --> 00:14:08,682
NARRATOR: So what the bleep
did she say?
374
00:14:08,715 --> 00:14:09,783
You know what it is?
375
00:14:09,816 --> 00:14:11,718
Like, people think
I'm really weird
376
00:14:11,751 --> 00:14:14,120
but I really like
the big, dry hands.
377
00:14:14,154 --> 00:14:16,623
But I like them to be
moisturized anywhere else.
378
00:14:16,656 --> 00:14:18,625
But the big, dry hands,
the work hands for me.
379
00:14:18,658 --> 00:14:21,728
I just think
it's so sexy. [laughs]
380
00:14:21,761 --> 00:14:23,296
NARRATOR: Oh, Liberty
likes her blokes
381
00:14:23,329 --> 00:14:25,231
the way
I like my antique clocks.
382
00:14:25,699 --> 00:14:29,102
Big. Dry. Hands.
383
00:14:32,839 --> 00:14:34,207
This is "Love Island Games",
384
00:14:34,240 --> 00:14:36,509
and as much as our cast
is playing games,
385
00:14:36,543 --> 00:14:38,078
so are our producers.
386
00:14:38,078 --> 00:14:39,913
They didn't give our Islanders
387
00:14:39,946 --> 00:14:41,948
a single night
to get settled in
388
00:14:41,981 --> 00:14:45,118
and threw blindfolds
on them all on night one.
389
00:14:45,151 --> 00:14:49,089
And had two secret bombshells
come in to steal a few kisses.
390
00:14:49,089 --> 00:14:51,491
The islanders
whose partners were kissed
391
00:14:51,524 --> 00:14:54,894
then had to prepare for a duel
to keep their other half.
392
00:14:55,295 --> 00:14:57,964
You already saw a bit
of Jess and Liberty
preparing for the duel.
393
00:14:57,997 --> 00:15:01,601
But believe it or not,
there are some bits
you didn't get to see.
394
00:15:01,634 --> 00:15:04,104
Here is an extended version
of Liberty and Jess
395
00:15:04,137 --> 00:15:07,374
studying up to fight
for their lives or couple.
396
00:15:07,807 --> 00:15:09,709
Whatever.
It's the same thing, ultimately.
397
00:15:10,110 --> 00:15:12,445
- What's 3 x 3?
- 9.
398
00:15:12,479 --> 00:15:13,847
BOTH: Yeah.
399
00:15:13,880 --> 00:15:15,882
- 4 x 4.
- 16.
400
00:15:15,915 --> 00:15:17,150
Yeah.
401
00:15:17,183 --> 00:15:19,819
- What's 7 x 3?
- [shudders] 21.
402
00:15:19,853 --> 00:15:21,287
- Yeah.
- Yeah. [laughs]
403
00:15:21,321 --> 00:15:23,256
- Okay, I got--
I got a tricky one.
- Okay.
404
00:15:23,289 --> 00:15:25,392
- This one's gonna be
a hard one, okay?
- Okay. No.
405
00:15:25,425 --> 00:15:27,694
- 9 x 7.
- 49.
406
00:15:27,727 --> 00:15:29,295
- No.
- It's not?
407
00:15:29,329 --> 00:15:32,132
- Wait, it's not 49?
- I think it's 63.
408
00:15:32,899 --> 00:15:35,502
Four times--
no, 9 x 7.
409
00:15:39,205 --> 00:15:42,208
What is the capital of France?
That's easy, isn't it?
410
00:15:43,410 --> 00:15:44,944
- Paris?
- Yeah.
411
00:15:44,978 --> 00:15:46,846
What is the capital
of America?
412
00:15:47,547 --> 00:15:48,882
Washington.
413
00:15:48,915 --> 00:15:50,116
- Yeah.
- Yes.
414
00:15:50,150 --> 00:15:52,085
What is the capital of...
415
00:15:53,086 --> 00:15:53,953
Africa?
416
00:15:55,188 --> 00:15:56,823
JESSICA: Wait,
isn't Africa a continent?
417
00:15:57,290 --> 00:15:59,225
- Yeah, I think so.
- Okay.
418
00:15:59,259 --> 00:16:00,894
What is the capital
of Australia?
419
00:16:00,927 --> 00:16:02,028
Capital of Australia?
420
00:16:02,028 --> 00:16:03,263
- Sydney.
- No.
421
00:16:03,296 --> 00:16:04,764
- Melbourne?
- No.
422
00:16:04,798 --> 00:16:06,399
- Brisbane?
- This one's a hard one.
423
00:16:06,433 --> 00:16:07,500
- Queensland?
- No.
424
00:16:08,201 --> 00:16:09,569
- Golden Coast.
- No.
425
00:16:09,602 --> 00:16:13,373
[laughs] Golden Coast.
426
00:16:13,406 --> 00:16:17,110
One more. One more,
and I'll give you the answer.
427
00:16:17,877 --> 00:16:19,579
I don't know
any more places in Australia.
428
00:16:19,612 --> 00:16:21,247
Are you training each other up?
429
00:16:21,281 --> 00:16:23,049
- Is that what you're doing?
- Yeah, we're trying.
430
00:16:23,083 --> 00:16:24,718
- What's the capital
of Australia?
- It's berserk.
431
00:16:24,751 --> 00:16:28,388
Because it's this random place
called Canberra, ACT.
432
00:16:28,421 --> 00:16:30,390
Yeah, and no one lives there.
433
00:16:30,423 --> 00:16:32,759
I'm like--
it's literally the map, like,
434
00:16:32,792 --> 00:16:34,894
all the shit happens
on the beaches
435
00:16:34,928 --> 00:16:36,229
around the whole island
436
00:16:36,262 --> 00:16:38,164
and in this fucking--
[indistinct] the city,
437
00:16:38,198 --> 00:16:40,233
it's just like a random
little village in the middle.
438
00:16:40,266 --> 00:16:42,736
- [both laughing]
- And it's fucking tiny.
439
00:16:42,769 --> 00:16:45,138
- It's tiny. Is it not?
- Yeah, true.
440
00:16:45,171 --> 00:16:47,507
- How did they decide that one?
- I don't know.
441
00:16:47,540 --> 00:16:49,142
I reckon it used
to be Sydney, didn't it?
442
00:16:49,175 --> 00:16:51,111
- And then they just changed it.
- No. No, bro.
443
00:16:51,144 --> 00:16:53,246
And then you know why?
You know why?
444
00:16:53,279 --> 00:16:55,982
It's 'cause the fucking
prime minister lives there, bro.
445
00:16:56,082 --> 00:16:58,952
So if the prime minister
moved to Sydney,
Sydney would be the one?
446
00:16:58,985 --> 00:17:00,553
Probably, yeah.
I reckon that's how it works.
447
00:17:00,587 --> 00:17:02,756
Wherever the prime minister is
that's the fucking capital.
448
00:17:02,789 --> 00:17:04,024
No, that's not how it works.
449
00:17:04,024 --> 00:17:06,593
Oh, my God, that's madness.
No way.
450
00:17:06,626 --> 00:17:08,561
Because what happens
if the new prime minister
comes in like,
451
00:17:08,595 --> 00:17:10,363
"Actually,
I want to live in Perth,"
452
00:17:10,397 --> 00:17:12,665
and then we
all the offices--
have got to move to Perth
453
00:17:12,699 --> 00:17:15,168
and everyone
that works in the government
have got to move to Perth.
454
00:17:15,201 --> 00:17:19,039
Which is, like, 10 hours away.
That's not how it works, Jess.
455
00:17:19,039 --> 00:17:22,442
- No?
- You're mental. You're mental.
456
00:17:23,743 --> 00:17:27,681
NARRATOR: The cranial cram sesh
paid off big time.
457
00:17:27,714 --> 00:17:29,516
For us. Not them.
458
00:17:29,549 --> 00:17:32,585
The Duel was just
beating each other off...
459
00:17:32,619 --> 00:17:33,953
a balance beam.
460
00:17:34,054 --> 00:17:36,122
Get your heads
out of the gutters.
461
00:17:36,790 --> 00:17:39,959
Bombshells Johnny and Megan
blew up Jess and Ray's game,
462
00:17:40,060 --> 00:17:43,363
and they're the hot,
new default couple in town.
463
00:17:43,797 --> 00:17:47,167
Let's check out
some more Unseen Bits.
464
00:17:47,200 --> 00:17:49,235
***
465
00:17:51,538 --> 00:17:55,675
The ASMR is the way
to get people feeling tingly
466
00:17:55,709 --> 00:17:57,477
through sounds.
467
00:17:57,510 --> 00:18:00,347
[indistinct whispering]
468
00:18:06,019 --> 00:18:08,254
JESSICA: Oh, that feels so good
when you do that.
469
00:18:08,288 --> 00:18:09,289
Do that again.
470
00:18:11,925 --> 00:18:14,561
[Jessica laughs]
471
00:18:14,594 --> 00:18:18,164
[indistinct]
ASMR. Isn't that the name?
472
00:18:18,198 --> 00:18:20,900
- SMR? ASMR.
- ASMR.
473
00:18:20,934 --> 00:18:22,669
[whispers] Hello, Islanders.
474
00:18:22,702 --> 00:18:25,572
Do the people get,
like, off on that shit?
475
00:18:25,605 --> 00:18:27,741
- JESSICA: Yeah,
you get tingles.
- Do they?
476
00:18:27,774 --> 00:18:29,542
It's like, you know,
when you-- when you get, like--
477
00:18:29,576 --> 00:18:30,910
I never understood it.
478
00:18:30,944 --> 00:18:33,346
But, like,
when you hear ASMR,
479
00:18:33,380 --> 00:18:35,448
it's like the equivalent
of feeling, like, goosebumps
480
00:18:35,482 --> 00:18:36,916
when someone does this.
481
00:18:36,950 --> 00:18:38,418
But you get it
through sounds
482
00:18:38,451 --> 00:18:40,053
- LISA: Okay.
- That's mad.
483
00:18:40,754 --> 00:18:42,922
[beatboxing]
484
00:18:44,357 --> 00:18:45,892
That gave me goosebumps.
485
00:18:49,596 --> 00:18:51,131
Spitting that shit.
486
00:18:51,698 --> 00:18:53,099
Spit in my mouth.
487
00:18:55,101 --> 00:18:57,203
- I spat-- I spat--
- I'm disgusted by that.
488
00:18:57,237 --> 00:18:59,706
I spat in a guy's mouth once
when I was having sex with him
489
00:18:59,739 --> 00:19:01,775
- because he pissed me off.
- [Lisa laughs]
490
00:19:01,808 --> 00:19:04,044
And I went... [spits]
...in his mouth.
491
00:19:04,611 --> 00:19:07,313
- I love that. I love that.
- In his mouth.
492
00:19:07,347 --> 00:19:09,683
Wait, did you know
that the spitting thing
493
00:19:09,716 --> 00:19:11,351
is, like, a witchcraft thing?
494
00:19:11,384 --> 00:19:13,620
- And it's like--
- Shit, is it?
495
00:19:13,653 --> 00:19:16,690
Yeah, I like-- love to,
like, read about that stuff
496
00:19:16,723 --> 00:19:18,291
and apparently,
it's, like, a love spell.
497
00:19:18,324 --> 00:19:19,893
So they're, like,
be wary of, like,
498
00:19:19,926 --> 00:19:21,895
when men know to, like,
spit in your mouth during sex.
499
00:19:21,928 --> 00:19:23,930
And, like-- it's like
sometimes they know, like,
500
00:19:24,030 --> 00:19:25,398
it's, like, not a kink
but it's, like--
501
00:19:25,432 --> 00:19:27,867
it's supposed to, like,
tie you to them.
502
00:19:27,901 --> 00:19:29,235
Oh, my God.
503
00:19:29,269 --> 00:19:31,638
That makes sense because
the guy's mouth I spat in,
504
00:19:31,671 --> 00:19:33,606
he's, like, obsessed with me.
505
00:19:33,640 --> 00:19:35,809
- Oh, my God.
- CELY: Girl, yeah.
506
00:19:35,842 --> 00:19:38,778
You successfully did,
like, a witchcraft, like, spell.
507
00:19:38,812 --> 00:19:40,580
- LISA: Wow.
- No.
508
00:19:40,613 --> 00:19:42,382
CELY: So if you want him
to just be eating
509
00:19:42,415 --> 00:19:44,651
out the palm of your hand,
just spit in his mouth.
510
00:19:44,684 --> 00:19:46,820
- Noted. Noted.
- Noted.
511
00:19:46,853 --> 00:19:47,921
NARRATOR: Noted?
512
00:19:47,954 --> 00:19:49,356
We hear you, Cely,
513
00:19:49,389 --> 00:19:50,957
but unfortunately, we found
514
00:19:51,057 --> 00:19:53,059
that witch hats
were out of stock,
515
00:19:53,093 --> 00:19:55,929
so we had to settle
for the next best thing.
516
00:19:57,731 --> 00:19:59,332
Our most wanted challenge
517
00:19:59,366 --> 00:20:02,302
had Islanders
casting spells left and right.
518
00:20:02,736 --> 00:20:06,206
You can tell by their faces
they are falling in love.
519
00:20:07,040 --> 00:20:08,575
[spitting]
520
00:20:10,777 --> 00:20:15,148
- Mm. Mm-mm. Mm. Mm.
- Mm. Mm. Mm-mm.
521
00:20:16,850 --> 00:20:18,618
Stop moving
the table too much
522
00:20:18,651 --> 00:20:20,253
'cause the water's
going everywhere.
523
00:20:20,286 --> 00:20:22,489
NARRATOR: Did you know
the game will be featured
524
00:20:22,522 --> 00:20:24,290
at the upcoming Olympics?
525
00:20:24,324 --> 00:20:26,493
The medals will be gold,
526
00:20:26,526 --> 00:20:29,696
saliva and bronze.
527
00:20:29,729 --> 00:20:31,264
CELY: I actually want to yak.
528
00:20:31,297 --> 00:20:32,999
Yak a deedle deedle.
529
00:20:33,033 --> 00:20:35,435
***
530
00:20:36,569 --> 00:20:39,572
NARRATOR: Red alert!
Callum's chatting to Megan.
531
00:20:39,606 --> 00:20:41,775
I can only assume
we're gonna need to bleep
532
00:20:41,808 --> 00:20:43,209
something out somewhere.
533
00:20:43,243 --> 00:20:45,612
Okay. Play on.
534
00:20:45,645 --> 00:20:48,281
I don't know, I just never--
I just feel awkward in there
535
00:20:48,314 --> 00:20:51,084
because I--
I've literally been there,
like, three or four times.
536
00:20:51,117 --> 00:20:53,086
It's not much at all.
I just feel awkward.
537
00:20:53,119 --> 00:20:55,088
I just feel-- I'm never
usually an awkward person,
538
00:20:55,121 --> 00:20:57,424
but every time you're there,
I've just been so awkward.
539
00:20:57,457 --> 00:20:58,792
Oh, my God. That's so funny.
540
00:20:58,825 --> 00:21:01,227
When you come to the UK,
I want to take you [bleep]
541
00:21:01,261 --> 00:21:02,662
Because I can't imagine
you being awkward.
542
00:21:02,696 --> 00:21:03,897
I don't imagine.
543
00:21:03,930 --> 00:21:05,532
I don't even feel myself
when I'm doing it.
544
00:21:05,565 --> 00:21:07,067
It's fucked, Meg.
It's fucked.
545
00:21:07,067 --> 00:21:08,268
It's like
I'm a different person.
546
00:21:08,301 --> 00:21:09,669
I just feel vulnerable.
547
00:21:10,804 --> 00:21:12,906
NARRATOR: What the bleep
did she say?
548
00:21:12,939 --> 00:21:14,741
We'll find out
what makes Callum awkward
549
00:21:14,774 --> 00:21:17,077
other than,
you know, being Callum
550
00:21:17,077 --> 00:21:19,779
right after
this totally not awkward break.
551
00:21:28,555 --> 00:21:31,591
***
552
00:21:33,493 --> 00:21:36,563
NARRATOR: Welcome back to
"Love Island Games" Unseen Bits.
553
00:21:38,631 --> 00:21:41,968
Before the break,
Callum revealed to Megan
554
00:21:42,002 --> 00:21:44,471
the only place
he feels vulnerable.
555
00:21:44,504 --> 00:21:47,574
But those bloody
producers bleeped it.
556
00:21:47,607 --> 00:21:49,976
It's like,
I'm a different person.
I just feel vulnerable.
557
00:21:50,377 --> 00:21:52,212
[bleep]
558
00:21:52,245 --> 00:21:55,015
NARRATOR: So what they bleep
did she say?
559
00:21:55,115 --> 00:21:56,850
That's so funny,
when you come to the UK,
560
00:21:56,883 --> 00:21:59,152
I want to take you
to a strip club to see.
561
00:21:59,185 --> 00:22:01,287
- Because I can't imagine you
being awkward.
- I don't imagine.
562
00:22:01,321 --> 00:22:03,356
I don't even feel myself
when I'm doing it.
It's fucked.
563
00:22:03,390 --> 00:22:05,692
It's like
I'm a different person.
I just feel vulnerable.
564
00:22:05,725 --> 00:22:08,161
You're like--
when you can walk around and
you walk around your head's up
565
00:22:08,194 --> 00:22:09,662
and you can tell a confidence--
confident guy
566
00:22:09,696 --> 00:22:11,431
'cause he's just like--
he's just bouncing like that.
567
00:22:11,464 --> 00:22:13,299
And that's what I'm like--
I'm, like, my heads up.
568
00:22:13,333 --> 00:22:15,268
I'm always scouting out.
I like to be a peacock.
569
00:22:15,301 --> 00:22:17,070
Everyone sees me.
I want everyone to look at me.
570
00:22:17,103 --> 00:22:18,838
But when I'm in there,
I'm just kind of like...
571
00:22:19,739 --> 00:22:21,374
You look like
you're a little boy.
572
00:22:21,408 --> 00:22:23,543
Yeah, my arms are together like
that and when I'm sitting down,
573
00:22:23,576 --> 00:22:25,178
I'm just like sitting down
and I'm just like--
574
00:22:25,211 --> 00:22:26,646
You know what I mean?
Like I'm like--
575
00:22:26,680 --> 00:22:28,982
You're like, don't look at me.
I'm shy.
576
00:22:29,082 --> 00:22:30,350
Yeah, I don't know
where to look.
577
00:22:30,383 --> 00:22:32,185
I'm just like,
"Oh, don't feel uncomfortable."
578
00:22:32,218 --> 00:22:33,653
I like it.
579
00:22:33,687 --> 00:22:35,955
NARRATOR: I also feel
vulnerable at strip clubs.
580
00:22:35,989 --> 00:22:37,457
But once I start dancing
581
00:22:37,490 --> 00:22:39,392
and guys cram dollar bills
in my thong,
582
00:22:39,426 --> 00:22:41,094
it's a real confidence boost.
583
00:22:41,461 --> 00:22:44,597
***
584
00:22:47,100 --> 00:22:49,436
Unseen Bits
isn't all fun and games.
585
00:22:49,469 --> 00:22:51,504
Sometimes our stories
about the Islanders
586
00:22:51,538 --> 00:22:54,307
that we just don't have time
for in the main show,
587
00:22:54,341 --> 00:22:57,277
but it really helps you
get to know them better.
588
00:22:57,310 --> 00:22:59,713
So we are changing the mood
for a moment
589
00:22:59,746 --> 00:23:02,349
while we learn
a little more about Johnny.
590
00:23:02,382 --> 00:23:05,285
I have a question, number one.
What's this scar on your head?
591
00:23:05,318 --> 00:23:06,386
Got struck by lightning.
592
00:23:08,388 --> 00:23:09,356
No way.
593
00:23:09,389 --> 00:23:10,323
- Yeah.
- How?
594
00:23:11,491 --> 00:23:14,227
I was outside,
riding my bike,
595
00:23:14,260 --> 00:23:17,630
and it started, like,
thundering and stuff outside.
596
00:23:17,664 --> 00:23:21,234
And it started raining
really, really hard,
597
00:23:21,267 --> 00:23:24,971
and I was, like,
riding-- pedaling my bike
back-- back to my garage
598
00:23:25,071 --> 00:23:28,508
which is like, probably, like,
two blocks away at this point.
599
00:23:28,541 --> 00:23:31,678
I'm going really fast
and out of nowhere,
600
00:23:31,711 --> 00:23:33,079
everything just,
like, went black.
601
00:23:33,513 --> 00:23:36,082
And then I woke up,
like, two years later.
602
00:23:36,983 --> 00:23:38,752
Yeah, and I woke up
out of a coma
603
00:23:38,785 --> 00:23:40,253
and my mom
was standing there
604
00:23:40,286 --> 00:23:42,088
and she's like, "Johnny,
you got struck by lightning."
605
00:23:42,689 --> 00:23:44,190
- What?
- Yeah.
606
00:23:45,658 --> 00:23:46,826
I did not expect that.
607
00:23:46,860 --> 00:23:48,561
I know,
that happened when I was 21.
608
00:23:49,929 --> 00:23:51,364
What's it like
to be in a coma?
609
00:23:51,398 --> 00:23:54,634
Like, what happens
when you wake out of a coma?
610
00:23:55,635 --> 00:23:57,537
Ah,
it's kind of surreal.
611
00:23:58,471 --> 00:23:59,906
Like,
it was just like--
612
00:23:59,939 --> 00:24:02,542
It felt like I had just
went to sleep, and woken up--
613
00:24:03,376 --> 00:24:05,211
- Two years later.
- Yeah.
614
00:24:06,279 --> 00:24:09,282
Oh, my God.
That's so crazy.
615
00:24:09,315 --> 00:24:10,950
That's fucking crazy.
616
00:24:11,584 --> 00:24:13,253
No, but really,
what happened-- [laughs]
617
00:24:13,286 --> 00:24:15,455
Oh, my God!
618
00:24:15,488 --> 00:24:17,090
I was two,
I was like, three years old,
619
00:24:17,123 --> 00:24:19,392
- and I was playing tag.
- [laughs] Oh, for fuck's sake.
620
00:24:19,759 --> 00:24:22,629
I believed it.
[laughing]
621
00:24:23,063 --> 00:24:24,764
NARRATOR: Aw,
who was I kidding?
622
00:24:24,798 --> 00:24:27,067
Unseen Bits
is all fun and games
623
00:24:27,067 --> 00:24:29,436
all the bloody time.
624
00:24:29,469 --> 00:24:31,738
***
625
00:24:34,341 --> 00:24:37,711
In the Scene Show,
we showed you a spicy dare game.
626
00:24:37,744 --> 00:24:41,715
And as the kids say nowadays,
it was GIFfing shocked.
627
00:24:41,748 --> 00:24:45,785
The Scene Show
didn't have time to show you
all the shocking dares.
628
00:24:45,819 --> 00:24:48,421
But I snuck into
one of the editor's computers
629
00:24:48,455 --> 00:24:50,990
and swiped some extra dares
just for you.
630
00:24:51,091 --> 00:24:54,327
Check out these unseen dares
you definitely haven't seen.
631
00:24:54,961 --> 00:24:56,162
"Fake an orgasm."
632
00:24:56,696 --> 00:24:58,998
- Oh, shit.
- [Jack laughs]
633
00:24:59,099 --> 00:25:01,101
Picture it in your head,
close your eyes, and picture it.
634
00:25:01,134 --> 00:25:01,768
I'm gonna picture...
635
00:25:02,869 --> 00:25:03,903
[moans]
636
00:25:03,937 --> 00:25:05,572
[all laughing]
637
00:25:05,605 --> 00:25:06,773
- No.
- CALLUM: That was--
638
00:25:06,806 --> 00:25:08,541
Let's see,
getting to know the girls.
639
00:25:09,042 --> 00:25:10,677
A three-way kiss
with your top two.
640
00:25:11,911 --> 00:25:14,314
Yeah, yeah, yeah. Yeah.
641
00:25:16,049 --> 00:25:17,183
CALLUM: The two Brits,
innit?
642
00:25:17,217 --> 00:25:19,052
The two Brits.
The two Brits, you two.
643
00:25:19,085 --> 00:25:19,919
Ow.
644
00:25:21,187 --> 00:25:22,589
Make sure
it's sloppy, yeah?
645
00:25:24,257 --> 00:25:25,825
[Justine cheering]
646
00:25:28,628 --> 00:25:29,429
JACK: Keep going.
647
00:25:29,462 --> 00:25:31,664
[all laughing]
648
00:25:33,099 --> 00:25:36,736
- "Reveal your dirtiest secret."
- Make it filthy.
649
00:25:37,470 --> 00:25:39,472
Once, I went
to a sex party,
650
00:25:39,506 --> 00:25:42,542
and someone
I knew from home come up to me
651
00:25:42,575 --> 00:25:45,578
whilst
I was mid-sexual activity.
652
00:25:45,612 --> 00:25:46,880
And it was so awkward.
653
00:25:46,913 --> 00:25:49,516
I was like--
They was like, "How are you?"
654
00:25:49,549 --> 00:25:53,086
And I was like--
she, like, mid... doing bits.
655
00:25:53,086 --> 00:25:55,522
[awkward silence]
656
00:25:56,089 --> 00:25:59,592
I dare you to do
657
00:25:59,626 --> 00:26:01,728
your favorite
sex position,
658
00:26:01,761 --> 00:26:04,464
with emotion, with the person
you would couple up with.
659
00:26:05,165 --> 00:26:06,599
Come on then. [laughs]
660
00:26:06,633 --> 00:26:08,368
JESSICA: Ow! [laughs]
661
00:26:08,401 --> 00:26:09,803
[all applauding]
662
00:26:09,836 --> 00:26:11,171
Right here.
663
00:26:11,938 --> 00:26:13,073
BOYS: Whoa!
664
00:26:13,106 --> 00:26:16,343
[all screaming
in shock]
665
00:26:19,045 --> 00:26:20,714
JESSICA: Whoo!
666
00:26:20,747 --> 00:26:24,384
[all applauding]
667
00:26:24,417 --> 00:26:26,052
NARRATOR: Liberty's
all shook up
668
00:26:26,086 --> 00:26:28,588
after an encounter
with that decking.
669
00:26:28,621 --> 00:26:32,158
That's D-E-C-K-I-N-G.
670
00:26:32,192 --> 00:26:34,961
Back with more unseen debauchery
after this break.
671
00:26:42,869 --> 00:26:44,838
***
672
00:26:47,807 --> 00:26:51,177
NARRATOR: Welcome back to
"Love Island Games" Unseen Bits,
673
00:26:51,211 --> 00:26:53,780
a safe place
for like-minded enthusiasts
674
00:26:53,813 --> 00:26:55,548
for bits
that haven't been seen
675
00:26:55,582 --> 00:26:58,952
who can meet
to consume more Unseen Bits.
676
00:26:58,985 --> 00:27:00,253
Like this one.
677
00:27:00,286 --> 00:27:02,188
Don't stress,
you can't stress with this stuff
678
00:27:02,222 --> 00:27:04,858
'cause you don't know--
you don't even know what
twists and turns this place has.
679
00:27:04,891 --> 00:27:07,394
It's got more twists and turns
than the game of Jenga.
680
00:27:07,427 --> 00:27:09,863
- Is it Jenga?
- No, it's Twister.
681
00:27:09,896 --> 00:27:11,664
- Twister, that's the one.
- Twister, with the mats?
682
00:27:11,698 --> 00:27:13,800
- Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
- Yeah. Yeah.
683
00:27:13,833 --> 00:27:16,169
- What's Jenga?
- Jenga's where you-- [laughs]
684
00:27:16,202 --> 00:27:18,038
Where you're building,
where you're building.
685
00:27:18,038 --> 00:27:20,040
- You got the bricks.
- Yeah, see, it's not Jenga.
686
00:27:20,040 --> 00:27:22,108
It's not Jenga.
We're not playing Twister.
687
00:27:22,142 --> 00:27:24,210
We're not playing Jenga,
we're playing--
688
00:27:26,246 --> 00:27:28,415
What was I going to say?
Who's on my mind?
689
00:27:29,149 --> 00:27:30,583
Don't know where
you're going with that one.
690
00:27:30,617 --> 00:27:32,552
- No.
- Don't know where
we go with that one.
691
00:27:32,585 --> 00:27:34,354
What was it?
What's that game where you put--
692
00:27:34,387 --> 00:27:35,822
Jigs-- Not Jigsaw.
Yeah, Jigsaw.
693
00:27:35,855 --> 00:27:38,358
Jigsaw. Jigsaw. Jigsaw.
Yeah, we're playing Jigsaw.
694
00:27:38,391 --> 00:27:40,794
But we're so slow,
'cause we're both so dumb.
695
00:27:41,661 --> 00:27:45,231
NARRATOR: Remind me never
to invite these two
to games nights.
696
00:27:47,500 --> 00:27:49,703
***
697
00:27:52,772 --> 00:27:54,240
This is "Love Island Games",
698
00:27:54,274 --> 00:27:56,843
and as the name suggests,
there's love,
699
00:27:56,876 --> 00:27:59,579
there's an island,
and there's games.
700
00:27:59,612 --> 00:28:03,350
But the mightiest game of all
is Beach Hut Battle.
701
00:28:05,218 --> 00:28:07,754
BOTH: Beach Hut Battle!
702
00:28:07,787 --> 00:28:10,390
- Let's go, baby.
- [both laughing]
703
00:28:10,423 --> 00:28:12,192
NARRATOR: It's
a civilized death match
704
00:28:12,225 --> 00:28:15,061
for dominance
between the USA and UK.
705
00:28:15,095 --> 00:28:18,131
- Let's do this, UK.
[battle cry]
- UK, UK, UK!
706
00:28:18,865 --> 00:28:21,434
- USA all the way, baby.
- America.
707
00:28:21,468 --> 00:28:24,437
NARRATOR: Team UK
is Toby and Curtis.
708
00:28:24,471 --> 00:28:28,541
* God save
our gracious king *
709
00:28:29,142 --> 00:28:32,379
NARRATOR: Team USA
is Justine and Cely.
710
00:28:33,046 --> 00:28:34,914
- Whoo!
- I'm ready to win the game.
711
00:28:34,948 --> 00:28:36,883
It's not even gonna be played,
because we're gonna be winning.
712
00:28:36,916 --> 00:28:39,285
- Ooh, energy. Okay.
- [both laughing]
713
00:28:39,719 --> 00:28:42,455
NARRATOR: Team UK will be
tested on American slang.
714
00:28:42,489 --> 00:28:45,458
While team USA will be grilled
on terms from the UK.
715
00:28:45,492 --> 00:28:48,061
The team with the most
correct answers wins.
716
00:28:48,061 --> 00:28:51,865
I feel like we know
this line, pretty well, innit?
717
00:28:51,898 --> 00:28:53,066
- Innit?
- [laughs] Yeah.
718
00:28:53,066 --> 00:28:54,701
That's the extent
of how much we know.
719
00:28:54,734 --> 00:28:57,470
NARRATOR: Both nations
are gagging for bragging rights,
720
00:28:57,504 --> 00:28:59,406
so let's do this.
721
00:28:59,439 --> 00:29:01,174
First question
is for the girls.
722
00:29:01,207 --> 00:29:02,676
What is a quid?
723
00:29:02,709 --> 00:29:05,779
England--
A quid is money.
724
00:29:05,812 --> 00:29:08,014
It's a currency,
a coin?
725
00:29:08,014 --> 00:29:09,549
How much-- Right?
726
00:29:09,582 --> 00:29:11,451
Like a Quidditch cup
in Harry Potter.
727
00:29:11,484 --> 00:29:13,153
[laughing] Girl.
728
00:29:13,820 --> 00:29:17,557
- A quid is money or currency.
- Lock that in.
729
00:29:17,590 --> 00:29:19,192
- Lock that in. Yeah.
- Lock that in.
730
00:29:19,225 --> 00:29:21,828
NARRATOR: Ching, ching,
a quid is a British pound.
731
00:29:21,861 --> 00:29:23,863
- Okay. We were right.
- Oh. Yeah!
732
00:29:24,898 --> 00:29:27,500
NARRATOR: Across the pond,
it's the first question
for the boys.
733
00:29:27,534 --> 00:29:30,103
In America,
what's a fanny?
734
00:29:30,136 --> 00:29:32,038
"In America,
what is a fanny?"
735
00:29:33,106 --> 00:29:34,174
"In the America,
what's a fanny?"
736
00:29:34,207 --> 00:29:35,775
"In America,
what is a fanny?"
737
00:29:35,809 --> 00:29:38,511
Is it like sliders?
No, that's, no, that's--
738
00:29:38,545 --> 00:29:40,046
That's the Aussies,
they say "G-string."
739
00:29:40,080 --> 00:29:40,780
Fanny pack?
740
00:29:42,482 --> 00:29:44,150
- That's not [indistinct]
- No, no. That is.
741
00:29:44,184 --> 00:29:45,819
It's the Americans who say
"fanny pack," yeah, yeah.
742
00:29:45,852 --> 00:29:46,920
Yeah, it's a bum bag.
743
00:29:47,620 --> 00:29:49,089
NARRATOR: So close,
but not close enough.
744
00:29:49,122 --> 00:29:50,323
- [buzzer]
- That is incorrect.
745
00:29:50,357 --> 00:29:52,826
A fanny is a butt
in American English.
746
00:29:53,226 --> 00:29:54,327
A butt?
747
00:29:55,061 --> 00:29:56,096
A fanny.
748
00:29:57,230 --> 00:29:59,699
What? Well, that it does explain
why a bum bag is called
749
00:29:59,733 --> 00:30:01,501
a fanny pack then
in America.
750
00:30:01,534 --> 00:30:03,336
- Ah, geez.
- 'Cause a bum's fanny.
751
00:30:03,370 --> 00:30:04,738
We should have
thought of that.
752
00:30:04,771 --> 00:30:06,873
NARRATOR: The American girls
are up 1-0.
753
00:30:07,674 --> 00:30:09,809
Girls, what is
a chinwag?
754
00:30:09,843 --> 00:30:11,277
Oh, wait, I feel
like I know this.
755
00:30:11,311 --> 00:30:13,780
A chinwag? Chinwag,
it sounds like an insult.
756
00:30:13,813 --> 00:30:16,149
"You fucking chinwag,"
you know.
757
00:30:16,182 --> 00:30:17,917
- Like, a dick, maybe?
- Yeah.
758
00:30:17,951 --> 00:30:21,654
- Should we lock-- Chinwag.
- Lock in like, a dick
or asshole.
759
00:30:21,688 --> 00:30:22,655
Yeah.
760
00:30:22,689 --> 00:30:24,090
NARRATOR: That is
incorrect.
761
00:30:24,124 --> 00:30:26,159
A chinwag is another word
for chat.
762
00:30:26,192 --> 00:30:27,827
[both laughs]
763
00:30:27,861 --> 00:30:29,596
- That makes sense.
- You got to chinwag.
764
00:30:29,629 --> 00:30:32,132
'Cause your chin is wagging
when you're talking,
that makes sense.
765
00:30:32,165 --> 00:30:33,767
You're gonna have
a good chinwag, innit?
766
00:30:33,800 --> 00:30:35,769
I still think it sounds
like a dis.
767
00:30:35,802 --> 00:30:37,303
"You fucking chinwag."
768
00:30:38,038 --> 00:30:39,673
NARRATOR: Boys,
over to you in America.
769
00:30:39,706 --> 00:30:41,074
What is a trunk?
770
00:30:41,474 --> 00:30:43,076
- Ah!
- Oh, a boot of a car.
771
00:30:43,109 --> 00:30:44,878
A trunk is a boot
of a car.
772
00:30:44,911 --> 00:30:46,780
Yeah, like, in the trunk,
"Put it in the trunk."
773
00:30:46,813 --> 00:30:48,915
- "Put it in the trunk."
- Yeah, junk in the trunk.
774
00:30:48,948 --> 00:30:50,850
NARRATOR: That's correct.
775
00:30:50,884 --> 00:30:52,485
[both cheering]
776
00:30:53,119 --> 00:30:56,122
The score is now tied
one all.
777
00:30:56,156 --> 00:30:57,757
Girls, over to you,
if someone in the UK
778
00:30:57,791 --> 00:31:00,060
says "fanny,"
what are they saying?
779
00:31:00,560 --> 00:31:02,228
- Fanny is--
- [Cely laughs]
780
00:31:02,262 --> 00:31:04,064
Is it their vagina,
or is it their booty?
781
00:31:04,064 --> 00:31:07,233
- It's that fat coochie.
- [both laughing]
782
00:31:07,267 --> 00:31:09,135
Yeah, lock it in,
we're gonna lock in...
783
00:31:09,169 --> 00:31:10,704
- Vagina.
- ...vagina.
784
00:31:11,438 --> 00:31:14,341
- NARRATOR: Correct.
- [both laughing]
785
00:31:14,374 --> 00:31:17,310
Nice. One thing
we gonna know is vagina.
786
00:31:17,344 --> 00:31:19,813
Okay?
Okay. Period. [laughs]
787
00:31:19,846 --> 00:31:22,148
NARRATOR: The girls
are now up 2-1.
788
00:31:22,549 --> 00:31:24,851
The boys need
to get this next question
789
00:31:24,884 --> 00:31:27,253
to tie it up
and force another round.
790
00:31:27,287 --> 00:31:29,189
Boys, what is arugula?
791
00:31:29,222 --> 00:31:30,623
- Arugula.
- Arugula.
792
00:31:30,657 --> 00:31:32,592
- Arugula, like--
- You got arugula.
793
00:31:33,326 --> 00:31:35,462
- You got, like, swag.
- I'm thinking a snake.
794
00:31:35,495 --> 00:31:37,230
You know what,
with fanny being a bum,
795
00:31:37,263 --> 00:31:39,232
and arugula
could be a--
796
00:31:39,265 --> 00:31:41,634
Arugula, "You've got
a nice arugula."
797
00:31:41,668 --> 00:31:43,103
A big old johnson,
yeah.
798
00:31:43,136 --> 00:31:45,739
Right, we're locking it in.
Arugula means...
799
00:31:46,272 --> 00:31:47,474
...penis!
800
00:31:47,507 --> 00:31:49,442
NARRATOR: No, it's rocket,
I'm afraid.
801
00:31:49,476 --> 00:31:51,444
- Oh, what?
- What?
802
00:31:52,612 --> 00:31:54,114
"Have you seen
that arugula going up?"
803
00:31:54,147 --> 00:31:55,915
NARRATOR: No, no,
not that kind of rocket.
804
00:31:55,949 --> 00:31:58,485
- Like, the salad.
- Oh, rocket, the salad.
805
00:31:58,518 --> 00:32:00,120
I thought it was a rocket,
like... [imitates whooshing]
806
00:32:00,153 --> 00:32:02,756
- Ah.
- Arugula.
807
00:32:02,789 --> 00:32:05,058
NARRATOR: Sorry, lads,
but the ladies from the USA
808
00:32:05,091 --> 00:32:07,427
just kicked you both
in the "arugula."
809
00:32:07,460 --> 00:32:10,063
That's right, baby! I mean,
I knew we were gonna win.
810
00:32:10,096 --> 00:32:12,065
That's how we do it.
That's how we do it.
811
00:32:12,098 --> 00:32:14,134
- Light work.
- Light work.
812
00:32:14,167 --> 00:32:15,835
- What's up?
- [Cely laughing]
813
00:32:15,869 --> 00:32:18,505
- Ah, my--
- We were crap, weren't?
814
00:32:21,074 --> 00:32:25,078
NARRATOR: Join us next week
for another Beach Hut Battle.
815
00:32:27,080 --> 00:32:29,616
***
816
00:32:30,583 --> 00:32:32,819
In this Unseen Bit,
Cely's confession
817
00:32:32,852 --> 00:32:35,622
is so interesting,
I almost didn't notice her
818
00:32:35,655 --> 00:32:38,091
rudely putting
her shoes on my couch.
819
00:32:38,091 --> 00:32:40,727
Come on, I've just
had them reupholstered.
820
00:32:40,760 --> 00:32:43,530
- What's your body count?
- [both laughing]
821
00:32:44,664 --> 00:32:46,533
- What's yours?
- No, what's yours?
822
00:32:46,566 --> 00:32:49,202
- What's yours?
- Is yours, like, ridiculous?
823
00:32:49,235 --> 00:32:53,106
- No, it's not.
- Mine is like, 21 to, like, 25.
824
00:32:53,106 --> 00:32:54,941
- Okay, now say yours.
- Thirty-five.
825
00:32:54,974 --> 00:32:56,810
That's respectable,
you know?
826
00:32:56,843 --> 00:32:58,378
Enough to know
what you're doing,
827
00:32:58,411 --> 00:33:00,046
but not like,
in the hundreds
828
00:33:00,080 --> 00:33:01,281
where you're like,
just a fucking--
829
00:33:01,314 --> 00:33:02,949
You'll fuck
anything that moves.
830
00:33:03,049 --> 00:33:05,318
I feel like I'm a very
sexual person, like--
831
00:33:07,153 --> 00:33:09,456
But, um,
I'm-- I'm about
832
00:33:09,489 --> 00:33:11,358
to be
one-year celibate in--
833
00:33:11,391 --> 00:33:12,792
- One year?
- Mm-hmm.
834
00:33:13,793 --> 00:33:15,628
That's crazy,
you know?
835
00:33:15,662 --> 00:33:18,098
I was like, "Let me just, like,
not hook up just to hook up."
836
00:33:18,131 --> 00:33:19,366
- Yeah.
- And, I don't know,
837
00:33:19,399 --> 00:33:21,067
after I hit,
like, one month, I was like,
838
00:33:21,067 --> 00:33:22,702
"Wait, I kind of
like, feel really good,"
839
00:33:22,736 --> 00:33:25,071
hit two months,
but, like, next thing I knew,
840
00:33:25,071 --> 00:33:26,506
it was six months,
and I was like,
841
00:33:26,539 --> 00:33:28,408
it's been half a year,
and then, at that point,
842
00:33:28,441 --> 00:33:30,844
it became something like,
"Let me see how long I can go."
843
00:33:30,877 --> 00:33:32,779
- The person I break--
- Breaks this for you.
844
00:33:32,812 --> 00:33:35,749
Yeah, like, break celibacy with,
will be, like, someone
845
00:33:35,782 --> 00:33:38,084
that I know cares about me,
and, like,
846
00:33:38,118 --> 00:33:41,121
I know has potential of, like,
being in my life, you know?
847
00:33:41,154 --> 00:33:43,289
A year's celibacy.
That's-- You know what that is?
848
00:33:43,857 --> 00:33:45,658
That's
an interesting fact about Cely.
849
00:33:45,692 --> 00:33:46,960
- [laughs] Yeah.
- And that's why
850
00:33:46,993 --> 00:33:48,695
your name's Cely,
for celibacy.
851
00:33:48,728 --> 00:33:51,097
[Cely laughing]
852
00:33:51,097 --> 00:33:53,099
NARRATOR: And Toby
is short for...
853
00:33:53,099 --> 00:33:55,869
"Toby or not Toby.
854
00:33:55,902 --> 00:33:57,504
That is the question."
855
00:33:57,537 --> 00:34:01,341
***
856
00:34:01,374 --> 00:34:04,511
Hark, Lady Liberty
of Love Island Manor
857
00:34:04,544 --> 00:34:07,514
has gathered
her most trusted chambermaids
858
00:34:07,547 --> 00:34:09,649
to talk
titillating tattle.
859
00:34:10,116 --> 00:34:14,154
In other words,
huge goss incoming!
860
00:34:14,187 --> 00:34:17,057
You know what's, like,
really weird?
861
00:34:17,057 --> 00:34:21,094
Like, sometimes,
I feel like [bleep] when I walk.
862
00:34:21,561 --> 00:34:23,897
- What?
- LIBERTY: Is that really weird?
863
00:34:25,065 --> 00:34:28,468
NARRATOR: But
what the bleep did she say?
864
00:34:28,501 --> 00:34:31,271
Find out
this extremely important
865
00:34:31,304 --> 00:34:34,274
dressing room news
when we come back.
866
00:34:41,147 --> 00:34:43,149
***
867
00:34:44,818 --> 00:34:46,619
["So Hot" by Lee Richardson
playing]
868
00:34:46,653 --> 00:34:48,621
* Give it all that you got *
869
00:34:49,556 --> 00:34:52,158
NARRATOR: Here at
"Love Island Games" Unseen Bits,
870
00:34:52,192 --> 00:34:54,227
we've got unseen bits.
871
00:34:54,260 --> 00:34:56,763
Oh, my God.
They have unseen bits.
872
00:34:56,796 --> 00:34:58,231
NARRATOR: Affirmative.
873
00:34:58,264 --> 00:35:00,433
We've got
solid gold unseen bits.
874
00:35:01,101 --> 00:35:03,403
No "ifs" or "buts."
875
00:35:04,371 --> 00:35:06,439
Actually,
there's a lot of butts.
876
00:35:06,473 --> 00:35:09,809
I will distract you with my body
and destroy you with my mind.
877
00:35:09,843 --> 00:35:11,711
NARRATOR: Mom says
the same thing.
878
00:35:11,745 --> 00:35:13,713
Look,
it's an unseen bit!
879
00:35:13,747 --> 00:35:15,582
Get off me,
I'm not a tree.
880
00:35:15,615 --> 00:35:17,183
NARRATOR: And another.
881
00:35:17,217 --> 00:35:20,420
Freestyle makes a nice change
from all the breast stroking.
882
00:35:20,453 --> 00:35:24,124
So, slip into
some very strong unseen bits.
883
00:35:24,657 --> 00:35:26,626
- Look at my muscles.
- JUSTINE: Girl.
884
00:35:26,659 --> 00:35:30,330
***
885
00:35:31,131 --> 00:35:33,867
[soft instrumental playing]
886
00:35:33,900 --> 00:35:36,069
NARRATOR: Before the break,
Liberty called a very important
887
00:35:36,102 --> 00:35:38,838
meeting with the other girls
who were getting ready for bed
888
00:35:38,872 --> 00:35:41,541
to deliver
some shocking personal news.
889
00:35:42,075 --> 00:35:44,644
You know what's, like,
really weird?
890
00:35:44,678 --> 00:35:48,615
Like, sometimes
I feel like [bleep]
when I walk.
891
00:35:49,082 --> 00:35:51,885
- What?
- LIBERTY: No,
is that really weird?
892
00:35:52,419 --> 00:35:54,454
NARRATOR: But what the bleep
did she say?
893
00:35:55,088 --> 00:35:59,092
Like, sometimes I feel like
I orgasm when I walk.
894
00:35:59,659 --> 00:36:02,028
- What?
- LIBERTY: No,
is that really weird?
895
00:36:02,062 --> 00:36:03,763
CELY: Okay. How do you do it?
896
00:36:03,797 --> 00:36:06,433
- Give us some tips.
- MEGAN: Yeah, teach us how.
897
00:36:06,466 --> 00:36:08,468
No, so, when I'm, like--
so when I'm, like,
898
00:36:08,501 --> 00:36:10,670
running late for something
899
00:36:10,704 --> 00:36:13,773
and my, like,
adrenaline is, like,
900
00:36:13,807 --> 00:36:15,375
really, like, high,
901
00:36:15,408 --> 00:36:17,043
and I feel like
I'm running late for something
902
00:36:17,043 --> 00:36:18,545
or like I'm really tense,
903
00:36:18,578 --> 00:36:22,082
like, my muscles,
my vagina muscles start, like,
904
00:36:24,250 --> 00:36:25,318
moving.
905
00:36:25,352 --> 00:36:26,886
Oh, my God. No way.
906
00:36:26,920 --> 00:36:28,355
LIBERTY: Yeah. Is that weird?
907
00:36:28,388 --> 00:36:30,223
- CELY: And then what?
It just happens?
- Yeah.
908
00:36:30,256 --> 00:36:32,058
And then, like,
obviously, like, in public,
909
00:36:32,058 --> 00:36:35,362
- I can't let it but like--
- CELY: You can't let it?
910
00:36:35,395 --> 00:36:38,498
You say, "Relax.
Not now. Not now."
911
00:36:38,531 --> 00:36:40,700
I would just be turning up late
to everything if that happened.
912
00:36:40,734 --> 00:36:43,169
- What a superpower.
- MEGAN: I know.
913
00:36:43,203 --> 00:36:44,738
NARRATOR: You heard it here
first, folks.
914
00:36:44,771 --> 00:36:46,573
Liberty has superpowers.
915
00:36:46,606 --> 00:36:49,209
My superpower is always
being able to conjure up
916
00:36:49,242 --> 00:36:51,077
more of these unseen bits.
917
00:36:56,516 --> 00:36:59,919
When he got dumped,
Steph left bereft,
but he cheered himself up
918
00:37:00,020 --> 00:37:03,056
by wearing the biggest condom
in the villa as a hat.
919
00:37:03,723 --> 00:37:06,059
But moments before that,
920
00:37:06,092 --> 00:37:08,228
there was this unseen bit.
921
00:37:08,261 --> 00:37:11,798
- [speaks French]
- [accordion music plays]
922
00:37:32,385 --> 00:37:34,254
NARRATOR: We fired
the villa translator,
923
00:37:34,287 --> 00:37:37,490
but I studied French for a day
and I'm pretty sure he said,
924
00:37:37,524 --> 00:37:40,160
"This narrator is really cool."
925
00:37:40,727 --> 00:37:42,095
Well said, Steph.
926
00:37:44,230 --> 00:37:47,701
But it wasn't long
before Steph was replaced
by another French guy.
927
00:37:47,734 --> 00:37:51,271
Who, it turns out,
wasn't a French guy at all.
928
00:37:52,906 --> 00:37:54,240
It's a bit of a [indistinct]
929
00:37:55,475 --> 00:37:57,510
- [gasps]
- [upbeat music plays]
930
00:37:57,544 --> 00:38:00,347
NARRATOR: Callum
is such a fan of a sleep-in.
931
00:38:00,380 --> 00:38:03,583
Pretty much anything
that happens before midday
is an unseen bit.
932
00:38:05,218 --> 00:38:07,354
- RAY: You didn't even
see it, bro.
- What?
933
00:38:07,387 --> 00:38:10,123
- Bombshell.
- Oh, fuck.
934
00:38:11,558 --> 00:38:13,727
Her name's Kyra Green
from Ray's season.
935
00:38:13,760 --> 00:38:14,794
Seems nice, bro.
936
00:38:15,562 --> 00:38:17,530
- Seems nice.
- She's actually a bombshell?
937
00:38:17,564 --> 00:38:19,666
- Yeah. Yeah.
- The girls
are showing her around.
938
00:38:19,699 --> 00:38:21,368
- Fuck off.
- Swear to God.
939
00:38:22,168 --> 00:38:24,037
CALLUM: You guys
are the worst liars in town.
940
00:38:24,037 --> 00:38:25,438
Bro, a beautiful girl?
I swear to God.
941
00:38:25,472 --> 00:38:28,842
- Hmm. That white bikini.
- CALLUM: Shut up.
942
00:38:28,875 --> 00:38:30,176
Long, dark hair.
943
00:38:30,210 --> 00:38:32,045
- JACK: Good to go, bro.
- JOHNNY: Listen.
944
00:38:33,113 --> 00:38:34,748
Why-- why would they be
shouting like that?
945
00:38:34,781 --> 00:38:36,282
Go up there now and say hello.
946
00:38:41,488 --> 00:38:43,156
CALLUM: Oh,
there is another one up there.
947
00:38:43,189 --> 00:38:44,357
JOHNNY: Yeah,
that's what we said.
948
00:38:44,924 --> 00:38:46,659
NARRATOR: This is exactly
why I wake up
949
00:38:46,693 --> 00:38:48,294
at 4:00 a.m. every morning.
950
00:38:48,328 --> 00:38:49,796
Don't want to miss a thing.
951
00:38:49,829 --> 00:38:51,798
More unseen bits, please.
952
00:38:51,831 --> 00:38:54,134
She looks all right.
She looks tip-top.
953
00:38:57,137 --> 00:39:00,040
***
954
00:39:00,073 --> 00:39:02,909
NARRATOR: I have said it once,
and I will say it again,
955
00:39:03,009 --> 00:39:05,145
the games part
of this Love Island
956
00:39:05,178 --> 00:39:07,414
is actually important now.
957
00:39:07,447 --> 00:39:10,517
And our Islanders are taking
the games very seriously.
958
00:39:10,550 --> 00:39:13,153
Literally every single Islander
959
00:39:13,186 --> 00:39:15,522
is taking it so seriously.
960
00:39:16,623 --> 00:39:19,092
If you was a spy
and you had to walk--
961
00:39:19,125 --> 00:39:20,860
walk into a room...
962
00:39:20,894 --> 00:39:23,663
- Without--
without you seeing me?
- ...without me seeing you.
963
00:39:23,697 --> 00:39:25,632
- Okay. Just sit there.
- Okay.
964
00:39:25,665 --> 00:39:27,200
And I'm gonna come
right up to you
965
00:39:27,233 --> 00:39:28,835
- without you seeing me.
- Okay.
966
00:39:29,369 --> 00:39:32,305
- I'll pretend
I'm reading a newspaper.
- Okay.
967
00:39:32,339 --> 00:39:35,642
[upbeat sneaky music plays]
968
00:39:40,947 --> 00:39:42,549
Where is he?
I can't see him at all.
969
00:39:44,918 --> 00:39:48,955
[both laugh]
970
00:39:50,423 --> 00:39:52,258
You're doing all right.
You're doing all right.
971
00:40:12,846 --> 00:40:14,748
You can't look at me.
You can't look at me.
972
00:40:14,781 --> 00:40:17,050
I'm trying not to,
but it's hard
973
00:40:17,083 --> 00:40:18,718
- when you [indistinct].
- Stop looking at me
974
00:40:18,752 --> 00:40:20,620
- and open the newspaper.
- Okay.
975
00:40:20,653 --> 00:40:21,855
Yeah, yeah, I'm doing that now.
976
00:40:26,659 --> 00:40:28,728
- [Callum exclaims]
- [Liberty screams and laughs]
977
00:40:28,762 --> 00:40:30,864
- Yeah, you know what?
You've done quite well there.
- Okay.
978
00:40:30,897 --> 00:40:32,532
Okay, that was your strength.
979
00:40:32,565 --> 00:40:34,834
You can be discreet
in some aspects,
that's good to know.
980
00:40:34,868 --> 00:40:36,569
Fucking endurance
is not there though, is it?
981
00:40:37,470 --> 00:40:40,240
NARRATOR: The name's Blond.
James Blond.
982
00:40:41,941 --> 00:40:44,310
Callum's training
for the All Spies on Me game
983
00:40:44,344 --> 00:40:46,246
was quickly thrown out
the window
984
00:40:46,279 --> 00:40:48,682
because the blokes
just stood around doing nothing.
985
00:40:48,715 --> 00:40:51,317
Here are some seen
and unseen bits
986
00:40:51,351 --> 00:40:53,653
from our challenge,
All Spies on Me.
987
00:40:53,687 --> 00:40:56,489
- I found your wig.
- [all laughing]
988
00:40:56,523 --> 00:40:57,624
IMANI: Thanks, girl.
989
00:40:59,259 --> 00:41:02,929
- MAYA: Oh, my God!
- [laughing]
990
00:41:02,962 --> 00:41:04,397
That went straight
into my fucking eye, bro.
991
00:41:04,431 --> 00:41:05,765
Like, into my eye, bro.
992
00:41:06,366 --> 00:41:10,070
- WOMAN: I love the support.
- [laughing]
993
00:41:11,438 --> 00:41:13,540
Well, Lisa, you did so, so good.
994
00:41:13,573 --> 00:41:14,908
- Thank you.
- Thank you.
995
00:41:15,542 --> 00:41:17,510
- You did all right.
- Thank you.
996
00:41:20,180 --> 00:41:21,614
She hates swimming.
997
00:41:21,648 --> 00:41:23,416
STEPH: Let's go!
998
00:41:24,184 --> 00:41:25,852
- Energy.
- MAYA: Energy.
999
00:41:26,453 --> 00:41:27,420
Energy in the water.
1000
00:41:28,088 --> 00:41:31,324
- IMANI: Yes, Cely!
- [all whoop]
1001
00:41:32,859 --> 00:41:35,562
- Yeah!
- [all whoop]
1002
00:41:35,595 --> 00:41:37,764
- [all exclaim]
- JESSICA: Oh, my God!
1003
00:41:38,965 --> 00:41:40,133
LISA: Oh, my God!
1004
00:41:41,601 --> 00:41:44,170
NARRATOR: 007
has a license to kill.
1005
00:41:44,204 --> 00:41:47,273
Unseen Bits
has a license to thrill...
1006
00:41:48,108 --> 00:41:50,243
you with this short
commercial break.
1007
00:41:58,284 --> 00:41:59,619
***
1008
00:42:03,423 --> 00:42:06,493
NARRATOR: Welcome back to
"Love Island Games" Unseen Bits.
1009
00:42:06,526 --> 00:42:08,595
You asked for more Love Island,
1010
00:42:08,628 --> 00:42:10,897
we gave you "Love Island Games".
1011
00:42:10,930 --> 00:42:13,199
You asked for more unseen bits,
1012
00:42:13,233 --> 00:42:16,703
we gave you so many
more Unseen Bits.
1013
00:42:16,736 --> 00:42:19,939
Shoe chef. No, sous-chef.
Sous-chef, Callum.
1014
00:42:19,973 --> 00:42:22,175
- Sous-chef.
- Sous-chef. What'd I say?
Shoe chef.
1015
00:42:22,208 --> 00:42:25,078
- Sous-chef.
- Sous-chef Callum
is in the house.
1016
00:42:25,111 --> 00:42:26,646
NARRATOR:
You asked for more gossip,
1017
00:42:26,680 --> 00:42:29,749
so now we are giving you
1018
00:42:29,783 --> 00:42:32,652
Unseen & Uncensored.
1019
00:42:33,953 --> 00:42:35,588
Hello. Hello. Hello.
1020
00:42:35,622 --> 00:42:37,357
NARRATOR: This week,
we asked the Islanders
1021
00:42:37,390 --> 00:42:39,526
- what their weirdest ick is.
- Uh.
1022
00:42:40,093 --> 00:42:41,795
NARRATOR: Other
than a Scottish narrator
1023
00:42:41,828 --> 00:42:44,698
breathing heavily
into a VO booth microphone.
1024
00:42:44,731 --> 00:42:47,767
[narrator breathes heavily]
1025
00:42:49,302 --> 00:42:50,704
Play the bit.
1026
00:42:50,737 --> 00:42:52,105
Wet doorknobs.
1027
00:42:53,340 --> 00:42:55,342
Why didn't you just
dry your hands a bit?
1028
00:42:55,975 --> 00:42:58,478
When guys shave
their whole body.
1029
00:42:58,511 --> 00:43:00,513
I mean, unless
you're in a swimming competition
1030
00:43:00,547 --> 00:43:02,916
and you're doing it
for, like, aerodynamic reasons,
1031
00:43:02,949 --> 00:43:04,884
why are you trying
to be silkier than me?
1032
00:43:04,918 --> 00:43:07,520
Like, drinking tap water
at the kitchen sink.
1033
00:43:07,554 --> 00:43:08,955
When guys have long toenails,
1034
00:43:09,055 --> 00:43:10,590
'cause if you're in bed
with them and, like,
1035
00:43:10,623 --> 00:43:12,292
they scratch you,
like, that's a lot.
1036
00:43:12,325 --> 00:43:13,793
Like, you don't really
want that.
1037
00:43:13,827 --> 00:43:16,496
Ah, ugly feet.
You know, corns, bunions.
1038
00:43:16,529 --> 00:43:18,498
You know what I'm saying?
Crust on the heels.
1039
00:43:18,531 --> 00:43:19,933
Oh, you know
what I'm talking about.
1040
00:43:19,966 --> 00:43:22,135
You know,
when somebody's toothbrush,
1041
00:43:22,168 --> 00:43:25,271
when they just leave it
to get super dirty
1042
00:43:25,305 --> 00:43:28,208
with all build-up of toothpaste
nonstop on it.
1043
00:43:28,241 --> 00:43:30,510
They just, like, leave it there
and it just gets dirtier
and dirtier
1044
00:43:30,543 --> 00:43:32,112
and they still use it.
1045
00:43:32,145 --> 00:43:34,914
When a dude thinks he's, like,
giving you sexy eyes,
1046
00:43:34,948 --> 00:43:36,616
and it's just, like,
the most awkward stare.
1047
00:43:36,649 --> 00:43:37,684
Like, he's just like...
1048
00:43:39,152 --> 00:43:41,921
When guys have big butts.
1049
00:43:42,822 --> 00:43:45,492
I genuinely feel like men should
not be allowed to wear socks
1050
00:43:45,525 --> 00:43:48,261
because they just, like,
look crazy, putting them on.
1051
00:43:48,294 --> 00:43:50,363
If you're not looking
after your nails...
1052
00:43:51,631 --> 00:43:53,800
what else
are you not looking after?
1053
00:43:53,833 --> 00:43:55,568
Salty lips?
1054
00:43:55,602 --> 00:43:58,538
Think of a man
putting on a dainty little sock
1055
00:43:58,571 --> 00:43:59,839
on his big-ass foot.
1056
00:44:01,808 --> 00:44:03,877
NARRATOR: Well, I don't think
I'll be shopping
1057
00:44:03,910 --> 00:44:06,546
at Dainty Socks anymore.
1058
00:44:08,515 --> 00:44:11,584
Now, an unseen bit of Callum
giving Liberty a geography quiz.
1059
00:44:11,618 --> 00:44:14,487
Fun fact, Liberty's wearing
exactly the same outfit I wore
1060
00:44:14,521 --> 00:44:16,222
when I auditioned for this gig.
1061
00:44:16,790 --> 00:44:19,059
What city in America
has that big, red bridge?
1062
00:44:19,059 --> 00:44:21,061
- New York?
- Nah, there's no bridges
in New York.
1063
00:44:21,061 --> 00:44:22,195
There's no bridges in New York?
1064
00:44:22,228 --> 00:44:23,463
Nah, there's no bridges
in New York.
1065
00:44:23,496 --> 00:44:25,065
Yes, there is a bridge
in New York.
1066
00:44:25,098 --> 00:44:27,067
There's no bridges in New York.
There's not a single bridge.
1067
00:44:27,067 --> 00:44:29,069
There's that big, red bridge
in New York, there is.
1068
00:44:29,102 --> 00:44:31,738
No, that big red bridge
is definitely not in New York.
It's in somewhere else.
1069
00:44:31,771 --> 00:44:33,073
- Brooklyn?
- No, it's not Brooklyn.
1070
00:44:34,174 --> 00:44:36,076
- San Francisco.
- Is it?
1071
00:44:36,109 --> 00:44:38,078
San Francisco, like this disco.
1072
00:44:38,111 --> 00:44:40,113
See,
that's not geography though.
That's your [indistinct].
1073
00:44:40,146 --> 00:44:41,348
Yes, exactly.
I can't believe that.
1074
00:44:41,981 --> 00:44:45,585
Give me a state in America
that's not, like, a city.
1075
00:44:47,954 --> 00:44:49,155
California.
1076
00:44:49,189 --> 00:44:50,757
California is a city, babe.
1077
00:44:50,790 --> 00:44:52,692
- Is it?
- I-- it's definitely a city.
1078
00:44:52,726 --> 00:44:54,160
It's too big not to be a city.
1079
00:44:57,163 --> 00:44:59,899
["Lovers for the Night" by
Aldous Finch, Calvin Yeah,
Margot Maxine]
1080
00:45:01,267 --> 00:45:02,869
NARRATOR: Speaking
of California,
1081
00:45:02,902 --> 00:45:04,704
we decided to fly Ariana Madix
1082
00:45:04,738 --> 00:45:07,507
all the way from Los Angeles
to Fiji
1083
00:45:07,540 --> 00:45:09,542
to grace us with her presence.
1084
00:45:10,076 --> 00:45:12,912
I can't believe
I'm gonna be watching
a challenge IRL
1085
00:45:12,946 --> 00:45:15,548
- in front of my face.
- Ariana,
I thought you were a bombshell.
1086
00:45:15,582 --> 00:45:17,317
[gasps] I'm like 40.
1087
00:45:18,218 --> 00:45:20,053
- No way.
- 38.
1088
00:45:20,053 --> 00:45:21,821
- No way.
- ARIANA: Yeah.
1089
00:45:21,855 --> 00:45:24,257
NARRATOR: Even the wasps
were excited to see her.
1090
00:45:25,825 --> 00:45:28,595
Whoa, my God. Oh, my God.
1091
00:45:28,628 --> 00:45:31,264
Okay. Sorry, it was a huge wasp.
1092
00:45:31,931 --> 00:45:34,601
NARRATOR: Hang on.
Isn't this show Unseen Bits?
1093
00:45:34,634 --> 00:45:37,337
Hey, producers,
show us the bits we didn't see.
1094
00:45:38,938 --> 00:45:40,774
Let's fucking go, bitch.
1095
00:45:40,807 --> 00:45:44,477
- Fucking hell.
- [whooping]
1096
00:45:45,745 --> 00:45:49,082
- I feel like a bitch,
but it makes me so happy.
- [screaming]
1097
00:45:54,721 --> 00:45:55,822
Not in the face.
1098
00:45:55,855 --> 00:45:58,591
***
1099
00:45:58,625 --> 00:46:00,260
Madness and badness.
1100
00:46:00,293 --> 00:46:02,595
I love it. Revenge is sweet.
1101
00:46:03,296 --> 00:46:05,465
[exclaims] Fuck this!
1102
00:46:05,498 --> 00:46:07,767
[screaming]
1103
00:46:07,801 --> 00:46:10,337
Spread your weight
over all four limbs.
1104
00:46:10,370 --> 00:46:13,840
Curtis keeps saying things
about spreading fingers and toes
1105
00:46:13,873 --> 00:46:16,042
and [indistinct]
1106
00:46:17,544 --> 00:46:18,812
What a game.
1107
00:46:20,680 --> 00:46:22,282
Someone help me, please.
1108
00:46:22,315 --> 00:46:24,284
I can't see nothing at all.
1109
00:46:24,317 --> 00:46:26,519
I feel like
I'm in Edward Scissorhands.
1110
00:46:27,821 --> 00:46:30,090
NARRATOR: That felt
like a lot of unseen bits
1111
00:46:30,123 --> 00:46:32,459
probably 'cause
it was a lot of unseen bits.
1112
00:46:32,492 --> 00:46:36,062
Join us next week for another
a lot of Unseen Bits.
1113
00:46:36,062 --> 00:46:41,101
***
84978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.