Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,752
THIS EPISODE CONTAINS
DISTURBING SCENES.
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,546
IF YOU ARE GOING THROUGH
A DIFFICULT TIME,
3
00:00:04,629 --> 00:00:05,922
DO NOT HESITATE TO SEEK HELP.
4
00:00:06,006 --> 00:00:11,511
PREVIOUSLY
5
00:00:12,971 --> 00:00:14,389
[Eric] A toast to our summer!
6
00:00:14,472 --> 00:00:15,890
-[Malu] Yay!
-[Eric] To our last summer!
7
00:00:15,974 --> 00:00:18,643
-[Malu] Welcome to my humble abode.
-[Luiz laughs, cheers]
8
00:00:19,227 --> 00:00:21,896
I just want to know what's going on
with you. You're not yourself.
9
00:00:21,980 --> 00:00:23,481
Malu, can we not argue right now?
10
00:00:23,565 --> 00:00:26,276
[Malu] I think you're probably
craving something.
11
00:00:26,359 --> 00:00:28,236
You give me back my meds
and stop talking shit.
12
00:00:28,319 --> 00:00:30,572
Your shoulder's being treated,
everyone at the club knows that.
13
00:00:30,655 --> 00:00:32,115
[Bruno] But it was more.
14
00:00:32,198 --> 00:00:33,158
[Dora] Where are you?
15
00:00:33,783 --> 00:00:37,495
[Eric] Friends are the family we choose.
16
00:00:37,579 --> 00:00:42,208
Rise and shine, motherfuckers!
Rise and shine.
17
00:00:42,292 --> 00:00:44,085
-And you're my family.
-[cheering]
18
00:00:44,169 --> 00:00:45,587
[laughing, cheering]
19
00:00:45,670 --> 00:00:46,671
[everyone] Aw!
20
00:00:46,755 --> 00:00:49,299
[Luiz] Whoa, Malu.
Don't do me dirty, babe.
21
00:00:49,382 --> 00:00:51,176
Don't be a dick for one night.
It's not hard.
22
00:00:53,678 --> 00:00:56,890
Her corpse has a gunshot wound,
and they all say they saw you with a gun.
23
00:00:56,973 --> 00:00:59,517
-[Luiz] What happened? What's going on?
-Malu?
24
00:00:59,601 --> 00:01:03,480
[Vera] And between you and these kids,
you know who the underdog is.
25
00:01:03,563 --> 00:01:04,606
You all killed her.
26
00:01:21,539 --> 00:01:22,874
Doctor.
27
00:01:22,957 --> 00:01:24,334
Shall we?
28
00:01:24,417 --> 00:01:27,587
Yeah. So, what do we know so far?
29
00:01:27,670 --> 00:01:29,923
As you'll see, there are
some abrasions on the legs.
30
00:01:30,006 --> 00:01:32,258
-[Vera] Mm-hmm.
-The arms, you see?
31
00:01:32,342 --> 00:01:35,178
This bruising here
is from attempted asphyxiation.
32
00:01:36,179 --> 00:01:38,681
But it seems the cause of death is,
33
00:01:39,265 --> 00:01:41,476
look, this trauma here.
34
00:01:43,520 --> 00:01:45,522
But wait, Doctor, what about the gunshot?
35
00:01:46,147 --> 00:01:50,652
Officer, this wound is postmortem.
36
00:01:50,735 --> 00:01:53,988
See, there's no arterial
or venous bleeding.
37
00:01:57,117 --> 00:02:02,455
CONDOLENCES
FROM YOUR FRIENDS
38
00:02:02,539 --> 00:02:04,207
[sighs]
39
00:02:04,290 --> 00:02:09,045
-[sniffles, cries]
-Uh... [sniffles] ...my daughter...
40
00:02:11,798 --> 00:02:14,384
-was sweet...
-[cries]
41
00:02:17,846 --> 00:02:21,724
...determined, brilliant.
42
00:02:24,978 --> 00:02:27,272
-She had her whole life ahead of her.
-[people crying]
43
00:02:28,565 --> 00:02:33,528
Travel... [sighs] Her dream college...
44
00:02:33,611 --> 00:02:35,238
[mother sniffles]
45
00:02:36,447 --> 00:02:38,491
[Júlio]
But I also know she was very happy.
46
00:02:39,409 --> 00:02:40,410
Very.
47
00:02:43,288 --> 00:02:44,914
She loved this club.
48
00:02:45,456 --> 00:02:46,916
-But mainly...
-[people crying]
49
00:02:48,042 --> 00:02:52,297
...she loved the friends she had here.
50
00:02:55,049 --> 00:02:57,760
[people sniffling]
51
00:02:59,220 --> 00:03:00,346
[Júlio sobs] Thank you.
52
00:03:01,431 --> 00:03:02,432
[whispers] Thank you.
53
00:03:03,057 --> 00:03:04,684
[stammers] Come on.
54
00:03:05,935 --> 00:03:07,020
-Come on.
-[sniffles]
55
00:03:14,986 --> 00:03:16,154
Ooh.
56
00:03:16,237 --> 00:03:19,324
[cries] I'm glad you guys are here.
57
00:03:19,407 --> 00:03:21,326
-She was amazing.
-[Júlio] She was.
58
00:03:21,409 --> 00:03:24,120
Oh, my love. Oh, my love.
59
00:03:27,332 --> 00:03:29,667
Oh, Dora. [cries]
60
00:03:29,751 --> 00:03:33,463
-[cries] What happened to her?
-Shh.
61
00:03:35,215 --> 00:03:37,467
[cries]
62
00:03:37,550 --> 00:03:39,969
What did they do to my daughter, Dora?
63
00:03:48,019 --> 00:03:50,188
What the fuck? What's this guy doing here?
64
00:03:50,688 --> 00:03:53,358
[sighs] They let him go
for lack of evidence.
65
00:03:56,694 --> 00:03:58,988
[Júlio cries, stammers]
66
00:04:02,408 --> 00:04:05,036
[continues stammering]
67
00:04:05,536 --> 00:04:07,247
[whispers] Easy, calm down.
68
00:04:07,330 --> 00:04:10,375
[whispers] What happened? What happened?
69
00:04:10,458 --> 00:04:11,876
Mr. Júlio.
70
00:04:12,502 --> 00:04:16,631
My sincere condolences
for what happened to Ms. Malu.
71
00:04:16,714 --> 00:04:21,511
-It's a... terrible tragedy, isn't it?
-[deep breath]
72
00:04:21,594 --> 00:04:24,806
-Yet another.
-Get out of here.
73
00:04:25,431 --> 00:04:26,599
[Vicente] I'm so sorry.
74
00:04:26,683 --> 00:04:29,936
-[Júlio] Stay away from us, Vicente.
-[Vicente] I'm so sorry.
75
00:04:30,436 --> 00:04:32,063
-[cries]
-I didn't do anything.
76
00:04:33,273 --> 00:04:36,693
-You did this as payback for Marta, right?
-No, no, I didn't do anything.
77
00:04:36,776 --> 00:04:40,405
-Monster. You're a monster.
-I didn't do anything, I didn't.
78
00:04:40,488 --> 00:04:41,489
I didn't do anything.
79
00:04:41,572 --> 00:04:44,409
-You're a monster, Vicente!
-Easy, easy. Easy, Júlio, easy.
80
00:04:44,492 --> 00:04:47,662
-You're a monster!
-Easy, Júlio. Easy.
81
00:04:47,745 --> 00:04:51,082
-[Júlio sobs, whimpers]
-Take a seat, take a seat.
82
00:04:57,588 --> 00:05:02,010
KILLER VACATION
83
00:05:27,452 --> 00:05:31,998
3. ROUGH SEAS
84
00:05:32,081 --> 00:05:34,834
START
85
00:05:34,917 --> 00:05:35,918
LIVE
86
00:06:09,077 --> 00:06:10,078
Payment:
@flordanoite
87
00:06:13,831 --> 00:06:14,916
LIVE
Bella
88
00:06:23,216 --> 00:06:24,634
[knocking loudly on the door]
89
00:06:24,717 --> 00:06:26,386
-Babe, I need to piss.
-[Ana] Occupied!
90
00:06:26,469 --> 00:06:28,805
-Use the other bathroom!
-[Eric] God damn it!
91
00:06:28,888 --> 00:06:31,015
[huffs, whispers] Ugh, what a pain!
92
00:06:31,099 --> 00:06:33,434
[crickets chirping]
93
00:06:33,518 --> 00:06:36,813
[girl laughs]
94
00:06:36,896 --> 00:06:40,358
Aw, man, look at this. For God's sake.
95
00:06:40,441 --> 00:06:43,903
[YouTuber on cell phone]
...how to do a haircut that's hood,
96
00:06:43,986 --> 00:06:45,905
freestyle, 3D.
97
00:06:45,988 --> 00:06:47,907
SHAVED SIDECUT FOR CURLY HAIR
#STEPBYST
98
00:06:47,990 --> 00:06:50,993
[YouTuber] You can do it at home.
Watch and I'll show you how.
99
00:06:51,077 --> 00:06:52,453
[Malu grunts]
100
00:06:52,537 --> 00:06:54,247
-[Inês] Hey, should I?
-[YouTuber] Tap like...
101
00:06:54,330 --> 00:06:56,874
[both laugh]
102
00:06:56,958 --> 00:06:58,459
This sidecut right here, look.
103
00:07:01,129 --> 00:07:02,463
There's no doubt in my mind.
104
00:07:02,547 --> 00:07:05,299
You'll look amazing.
You're stunning no matter what.
105
00:07:05,383 --> 00:07:07,927
-[Inês grunts] You want me.
-[Malu laughs]
106
00:07:08,010 --> 00:07:09,053
Let me see.
107
00:07:09,804 --> 00:07:11,514
[Malu sighs]
108
00:07:14,183 --> 00:07:17,353
-[Malu] Want to do it? Now?
-I don't know, chill. Let me learn how.
109
00:07:17,437 --> 00:07:19,856
Wait, wait! The clippers.
The hair clippers.
110
00:07:19,939 --> 00:07:22,692
-[Malu] I'll go look.
-[Brazilian MPB plays in background]
111
00:07:23,776 --> 00:07:27,947
-I'm happy. Okay, sit down.
-[Inês] Don't go crazy, dude. Please.
112
00:07:31,784 --> 00:07:32,994
This is so cool!
113
00:07:34,203 --> 00:07:36,205
[squeals] You did it.
114
00:07:36,289 --> 00:07:38,666
My God! Use the clippers!
115
00:07:39,292 --> 00:07:40,918
[Malu] I think I have a new talent.
116
00:07:41,002 --> 00:07:43,796
-[squeals]
-[Inês] Malu, don't go any higher.
117
00:07:44,380 --> 00:07:47,091
-A stripe. Make a stripe!
-It's cute. Wow, yeah!
118
00:07:47,675 --> 00:07:49,218
Look...
119
00:07:50,636 --> 00:07:52,180
Finishing up.
120
00:07:53,055 --> 00:07:54,640
-Wow, it looks good.
-Is it hood?
121
00:07:54,724 --> 00:07:56,934
-[Malu] It looks good. It's hood.
-[laughs]
122
00:07:57,018 --> 00:07:59,020
[birds chirping]
123
00:08:28,674 --> 00:08:29,967
Boo!
124
00:08:32,803 --> 00:08:35,306
-Wow, girlfriend! Is that Vicente?
-Mm-hmm.
125
00:08:35,389 --> 00:08:38,518
-[Ana] What a hottie!
-[Malu laughs] Stop.
126
00:08:38,601 --> 00:08:41,854
[Ana] Wow, I'm shocked. And who's that?
127
00:08:41,938 --> 00:08:44,273
[Malu] Marta. Her name's Marta.
She was my nanny.
128
00:08:44,357 --> 00:08:45,900
Oh... Where's she now?
129
00:08:49,570 --> 00:08:51,447
Marta!
130
00:08:51,531 --> 00:08:52,949
What's wrong, girl?
131
00:08:53,032 --> 00:08:56,077
-Nothing. Wow, just... memories. Beach?
-[Ana laughs] Let's go.
132
00:08:56,160 --> 00:08:58,204
-Okay? Love ya.
-[blows kiss] Hurry up, okay?
133
00:08:58,704 --> 00:09:00,665
Aw, tired already?
134
00:09:00,748 --> 00:09:03,167
-I'll head back soon.
-Okay. [blows kiss] Love ya!
135
00:09:09,799 --> 00:09:11,259
Hey, can we talk?
136
00:09:13,553 --> 00:09:14,554
Yeah, of course.
137
00:09:18,641 --> 00:09:19,976
I wanted to apologize.
138
00:09:21,852 --> 00:09:23,104
I overreacted yesterday.
139
00:09:26,816 --> 00:09:27,942
Hey, Malu, I mean it.
140
00:09:29,402 --> 00:09:31,487
[sighs] I'm sorry.
141
00:09:34,699 --> 00:09:36,409
Are you going to keep ignoring me?
142
00:09:38,160 --> 00:09:41,247
-I'm not ignoring you.
-Malu, you know that's not me. Come on.
143
00:09:42,039 --> 00:09:43,416
Come on, lighten up.
144
00:09:44,125 --> 00:09:47,086
I came here to tell you I'm truly sorry.
Okay?
145
00:09:49,463 --> 00:09:50,923
-[chuckles]
-[Malu grunts]
146
00:09:52,091 --> 00:09:54,218
Okay, you're forgiven.
147
00:09:58,306 --> 00:10:01,475
-[laughs] What's that face?
-[chuckles]
148
00:10:02,226 --> 00:10:04,437
And when are you gonna
give me back my pills?
149
00:10:05,271 --> 00:10:06,772
What do you mean, Bruno?
150
00:10:10,318 --> 00:10:13,070
[Marcos] So what now, Luiz?
Have you given up on kinesiology yet?
151
00:10:14,905 --> 00:10:17,491
I've told you so many times.
I'm studying economics, damn it.
152
00:10:17,575 --> 00:10:19,619
To work with investments.
Are you high or what?
153
00:10:19,702 --> 00:10:21,704
-[laughs]
-[Luiz] What's so funny, blondie?
154
00:10:21,787 --> 00:10:24,540
-Huh? You making fun of me?
-[laughs] Yeah, Lulu. I am, bro.
155
00:10:24,624 --> 00:10:26,834
-[Luiz] Aw, fuck off, punk.
-A lot. [laughs]
156
00:10:26,917 --> 00:10:29,420
-A lot. [laughs]
-[Luiz] Why? I'm confident. I'll get in.
157
00:10:29,503 --> 00:10:32,632
The key is confidence. I'm chill.
Like Marcos, he's studying medicine.
158
00:10:32,715 --> 00:10:34,800
Just be confident.
Everything will be fine.
159
00:10:34,884 --> 00:10:37,136
Luiz, you're wrong.
It's not just confidence.
160
00:10:37,219 --> 00:10:39,764
You have to study.
The acceptance rate is so low.
161
00:10:39,847 --> 00:10:41,849
Marcos, you're a genius.
I think you'll get in.
162
00:10:42,808 --> 00:10:44,935
Just let me know
what hospital you end up working at
163
00:10:45,019 --> 00:10:47,313
because I don't want to end up
in an operating room where
164
00:10:47,396 --> 00:10:49,315
-you're the anesthesiologist.
-[everyone laughs]
165
00:10:49,398 --> 00:10:51,859
-He'll be dropping ash all over me.
-[laughing]
166
00:10:51,942 --> 00:10:55,404
No way. You have to be responsible
to have access to things like propofol.
167
00:10:55,488 --> 00:10:58,115
Responsible? Let's get fucked up.
168
00:10:58,199 --> 00:11:01,494
-On Marcos's fucking anesthesia.
-[Eric laughs]
169
00:11:01,577 --> 00:11:04,163
[chattering, laughing]
170
00:11:04,246 --> 00:11:06,791
-What's up? Hey!
-[everyone] What's up?
171
00:11:06,874 --> 00:11:08,751
-[Luiz] What's up, Officer?
-Ta-da!
172
00:11:08,834 --> 00:11:10,419
-[Eric] Wow! You cut your hair!
-See, see!
173
00:11:10,503 --> 00:11:13,339
-Malu's handiwork.
-Now you can join the Army.
174
00:11:13,422 --> 00:11:16,258
-[Inês] Do you like it?
-What Army, Luiz? Fuck off.
175
00:11:16,801 --> 00:11:18,844
-You look gorgeous!
-Look, it has a stripe.
176
00:11:18,928 --> 00:11:20,388
Shit, it's so stylish.
177
00:11:20,471 --> 00:11:22,682
Huh, you've never seen that haircut?
It's trendy.
178
00:11:22,765 --> 00:11:24,767
Hmm, I liked it better before, girl.
179
00:11:24,850 --> 00:11:27,645
-[scoffs] So what?
-You're lovely, stop ruining it.
180
00:11:27,728 --> 00:11:30,064
Really? Gonna be a total bitch
for no reason?
181
00:11:30,147 --> 00:11:31,565
You gonna be pissy for no reason?
182
00:11:33,734 --> 00:11:36,070
-Wow, Ana, take the hint, seriously.
-[huffs, scoffs]
183
00:11:36,153 --> 00:11:38,239
-Hey, guys, let's...
-[sighs]
184
00:11:38,322 --> 00:11:42,034
-Vacation? Beer? [laughs] Happiness?
-[Eric] Yeah, right? [laughs]
185
00:11:42,743 --> 00:11:45,746
-Should we fish? [laughs] Come on.
-I'll go too. I'm not staying here.
186
00:11:45,830 --> 00:11:47,623
-[Luiz] Come on, Marcos.
-[Marcos] I'm lazy.
187
00:11:47,707 --> 00:11:50,543
I was thinking of taking these two.
The blue one and the small one.
188
00:11:50,626 --> 00:11:53,295
-And you take the green one.
-Let me take this thing.
189
00:11:53,379 --> 00:11:56,549
No, take the green one.
If you put it here, it extends.
190
00:11:56,632 --> 00:11:58,718
[Luiz] Aw, man, fuck it.
I'll fish with any of them.
191
00:11:58,801 --> 00:12:00,720
Wait a second. Let me grab a beer.
192
00:12:02,430 --> 00:12:04,306
[Bruno] Hey, hey, Marcos.
Can you help out here?
193
00:12:04,390 --> 00:12:06,600
-Help us carry this.
-What the hell, Bruno?
194
00:12:06,684 --> 00:12:10,104
I'm carrying the herb. It's sacred.
It requires care, dedication.
195
00:12:10,187 --> 00:12:11,522
-[coughs]
-[Bruno laughs]
196
00:12:11,605 --> 00:12:13,774
[coughs, wheezes]
197
00:12:13,858 --> 00:12:17,778
-[coughs, sighs]
-Smoke some more.
198
00:12:20,448 --> 00:12:23,242
-Know what I was thinking?
-Oh, here we go.
199
00:12:24,160 --> 00:12:25,619
I'm not getting any on this trip.
200
00:12:26,495 --> 00:12:29,039
[laughing]
201
00:12:29,123 --> 00:12:31,000
You think there's any Tinder action here?
202
00:12:31,083 --> 00:12:32,418
-Take it.
-Hmm?
203
00:12:32,501 --> 00:12:35,045
-There sure is, man.
-There is. Isn't there Tinder here?
204
00:12:35,629 --> 00:12:37,715
-Want a hit?
-No, I'm good.
205
00:12:37,798 --> 00:12:41,051
Aw, what the hell, Captain?
The championship is over. Come on.
206
00:12:41,135 --> 00:12:44,096
-I don't want it, dude. I'm good.
-Relax, doping is behind us.
207
00:12:44,180 --> 00:12:45,931
Fine, but I don't fucking want it.
208
00:12:46,015 --> 00:12:47,933
-So pushy.
-[Luiz] Ooh, what's up?
209
00:12:48,017 --> 00:12:50,478
Whoa, tiger. You guys skipped me, huh?
210
00:12:50,561 --> 00:12:52,980
Are you gonna stand there smoking?
Okay, I'm... I'm going.
211
00:12:53,522 --> 00:12:55,691
-I'm too hungry to wait around.
-[Luiz sighs]
212
00:12:55,775 --> 00:12:56,984
[cell phone chimes]
213
00:12:58,402 --> 00:12:59,653
[shutter clicks]
214
00:13:02,323 --> 00:13:03,491
Malu: I'm super anxious...
215
00:13:03,574 --> 00:13:04,909
Francisco: Why?
216
00:13:04,992 --> 00:13:08,120
Malu: Waiting to hear back
from King's College
217
00:13:09,205 --> 00:13:12,458
[slow pop music plays on computer]
218
00:13:29,975 --> 00:13:30,976
[phone ringing]
219
00:13:31,060 --> 00:13:34,814
[cell phone vibrating]
220
00:13:36,315 --> 00:13:39,026
Hey, stop snooping!
221
00:13:39,109 --> 00:13:42,738
-What? I was handing it to you. [laughs]
-I saw you. [laughs] I saw you!
222
00:13:43,739 --> 00:13:46,200
Dr. Vinícius calling...
223
00:13:47,576 --> 00:13:49,745
-[Dora] I've been missing you.
-Hello?
224
00:13:50,538 --> 00:13:51,872
Hi, Son.
225
00:13:52,665 --> 00:13:54,041
Mom?
226
00:13:55,042 --> 00:13:56,460
Where's your phone?
227
00:13:56,544 --> 00:13:58,963
My God, Son, I've been trying
to talk to you for hours.
228
00:13:59,046 --> 00:14:01,674
I'm sick of asking you
to check your phone.
229
00:14:01,757 --> 00:14:05,761
Do I have to keep bugging poor Ana
just to find you? It's hard, okay?
230
00:14:05,845 --> 00:14:09,932
Mom. [chuckles] We're on vacation.
That means a break from our parents, too.
231
00:14:10,516 --> 00:14:13,394
Besides, I think my cell
is on vacation too,
232
00:14:13,477 --> 00:14:15,437
because I don't have
any missed calls from you.
233
00:14:15,938 --> 00:14:17,523
Huh, that's weird.
234
00:14:17,606 --> 00:14:20,025
We're good, we're happy.
235
00:14:20,109 --> 00:14:22,278
It's all good. It's all good, okay?
236
00:14:22,361 --> 00:14:24,905
-I love you. Take care.
-[Dora] Son, keep your cell on hand.
237
00:14:24,989 --> 00:14:28,117
-Love ya, Mom. Bye, Mom. Bye. Bye.
-[Dora] Love you lots. Take care.
238
00:14:28,200 --> 00:14:29,702
Bye, bye, bye, bye.
239
00:14:30,202 --> 00:14:33,622
-What are you doing with my phone?
-My mom called me on it.
240
00:14:33,706 --> 00:14:37,418
Dude, why is my mom saved
as Dr. Vinícius in your phone?
241
00:14:37,501 --> 00:14:38,544
What?
242
00:14:38,627 --> 00:14:41,922
I don't know. I must have saved it wrong.
[grunts]
243
00:14:42,506 --> 00:14:44,425
You saved it wrong as Dr. Vinícius?
244
00:14:45,885 --> 00:14:47,469
[Ana chuckles] Yeah, I guess.
245
00:14:48,137 --> 00:14:50,556
Hey. Have you heard of privacy, Eric?
246
00:14:51,223 --> 00:14:53,767
This is a new one.
Snooping around my stuff.
247
00:14:53,851 --> 00:14:55,603
Yeah, I've heard of privacy, but...
248
00:14:56,395 --> 00:14:58,147
What kind of name is that, dude?
249
00:14:59,523 --> 00:15:01,609
-[Inês laughs] Go on, try.
-[Luiz] Let's cast it.
250
00:15:01,692 --> 00:15:04,069
-Try it.
-One, two, three and...
251
00:15:04,153 --> 00:15:06,113
Ah! I almost fell!
252
00:15:06,655 --> 00:15:10,159
No, I won't let you fall.
Trust daddy, trust daddy.
253
00:15:13,454 --> 00:15:16,457
-[Inês grunts]
-[Bruno] There's a ton of fish right here.
254
00:15:16,540 --> 00:15:19,418
Hey, dude, for real.
You're doing it all wrong.
255
00:15:20,002 --> 00:15:21,420
You're screwing it up, Captain.
256
00:15:21,503 --> 00:15:24,298
-Look, look.
-Listen up. Listen. I'll teach you.
257
00:15:24,381 --> 00:15:26,425
-[scoffs] Teach me what, Luiz?
-Right here, look.
258
00:15:26,508 --> 00:15:28,677
You have to swing it. Look here.
Swing it a bit.
259
00:15:29,178 --> 00:15:32,264
Swing? If you keep swinging it,
the hook won't stay in the fish's mouth.
260
00:15:32,348 --> 00:15:34,892
Fucking hell. What mouth?
We don't even have any fish yet.
261
00:15:34,975 --> 00:15:37,102
-[Bruno] How are the fish gonna...
-Ugh, awesome,
262
00:15:37,186 --> 00:15:39,980
-two alpha-males fighting over territory.
-[Luiz] No, seriously...
263
00:15:40,064 --> 00:15:42,691
No offense, guys, but I'll be back.
264
00:15:42,775 --> 00:15:45,527
-Where are you going?
-I'll be back with something cool. Trust.
265
00:15:46,028 --> 00:15:48,364
-Just trust. [laughs]
-Weed?
266
00:15:48,447 --> 00:15:51,241
-Something like that.
-[Bruno] Look. Right there. There.
267
00:16:00,918 --> 00:16:04,171
-[Ana sighs] What's up, girl?
-What's up?
268
00:16:04,672 --> 00:16:07,841
I noticed the glances, the goodbye kiss.
269
00:16:07,925 --> 00:16:10,302
[laughs] How's it going with him?
270
00:16:10,386 --> 00:16:12,763
[sighs] It's a little weird,
actually, you know?
271
00:16:12,846 --> 00:16:15,182
Really? He's so hot, you're killing it.
272
00:16:15,265 --> 00:16:17,184
Seduce him, girl. Straight up. Fuck.
273
00:16:17,267 --> 00:16:20,020
-I already told you. [laughs]
-[Malu laughs]
274
00:16:20,104 --> 00:16:22,231
No, no, no. Don't do that.
275
00:16:22,314 --> 00:16:25,484
You need to... you need to
give him the cold shoulder, you know?
276
00:16:25,567 --> 00:16:27,653
Straight up. Do your own thing.
277
00:16:27,736 --> 00:16:30,864
I know, it's just, I've never known how
to treat a hookup like a hookup.
278
00:16:30,948 --> 00:16:32,408
-[laughs]
-I'm hopeless.
279
00:16:32,491 --> 00:16:35,661
Aw, just take him
off the pedestal, you know?
280
00:16:36,578 --> 00:16:39,331
Dude, Bruno has his insecurities,
just like anyone else,
281
00:16:39,415 --> 00:16:41,250
he just hides them well.
282
00:16:41,333 --> 00:16:43,669
You know?
He thinks about himself a lot and stuff.
283
00:16:44,294 --> 00:16:45,295
Hmm.
284
00:16:46,005 --> 00:16:48,048
He's not even that good of a player.
285
00:16:48,132 --> 00:16:51,885
He plays well, but he got lucky
Francisco had that accident.
286
00:16:51,969 --> 00:16:54,680
Hey, what the fuck, Eric? That's awful.
287
00:16:57,016 --> 00:16:59,226
[Eric] I'm joking. Calm down. I'm joking.
288
00:16:59,309 --> 00:17:00,978
You're an asshole, you know?
289
00:17:01,061 --> 00:17:04,314
[scoffs] Oh, please.
It was just a joke between us. Stop.
290
00:17:05,232 --> 00:17:07,109
So what is it? A joke or jealousy?
291
00:17:07,943 --> 00:17:10,362
-Jealousy?
-[Ana] Yeah.
292
00:17:10,446 --> 00:17:13,282
Jealousy? Why...
Why would I be jealous of Bruno?
293
00:17:13,365 --> 00:17:14,408
I don't know.
294
00:17:14,491 --> 00:17:17,953
Maybe because he's the badass athlete
your mom wishes you were, but aren't?
295
00:17:20,456 --> 00:17:22,082
[sighs] Fuck you.
296
00:17:22,166 --> 00:17:25,836
[grunts, laughs] What the fuck, man?
297
00:17:25,919 --> 00:17:27,004
So aggressive.
298
00:17:27,087 --> 00:17:29,757
[Brega music plays on radio]
299
00:17:29,840 --> 00:17:31,842
[birds chirping]
300
00:17:34,595 --> 00:17:36,096
-Hi.
-Hi.
301
00:17:37,389 --> 00:17:38,640
Oh, great!
302
00:17:38,724 --> 00:17:41,018
-Hi. Hi, Vicente.
-Hi.
303
00:17:41,101 --> 00:17:43,604
Hey, do you have any fish here
you could sell me?
304
00:17:44,688 --> 00:17:47,399
Maybe those over there.
That should be enough for everyone.
305
00:17:47,483 --> 00:17:48,942
Is online payment okay?
306
00:17:49,026 --> 00:17:51,278
-Can she pay online, Joel?
-On the line? That's seabass.
307
00:17:51,361 --> 00:17:52,362
You can pay with beer.
308
00:17:52,446 --> 00:17:53,489
Okay.
309
00:17:55,365 --> 00:17:57,284
Okay. Thanks, guys.
310
00:17:58,035 --> 00:17:59,995
Come by later, Vicente.
311
00:18:01,080 --> 00:18:02,456
Hey, Captain.
312
00:18:03,540 --> 00:18:05,000
So, what do you think of her?
313
00:18:05,876 --> 00:18:06,877
Inês.
314
00:18:07,461 --> 00:18:10,214
I don't know, man.
I think you're pretty into her.
315
00:18:10,297 --> 00:18:12,466
[scoffs] Aw, no. Are you insane, dude?
316
00:18:13,050 --> 00:18:14,968
Shit, I think she's hot and cool.
That's it.
317
00:18:15,052 --> 00:18:17,346
[mocking] "I think she's hot and cool.
That's it."
318
00:18:17,429 --> 00:18:19,473
[both laugh]
319
00:18:19,556 --> 00:18:21,892
[Bruno] Hey! Finally!
320
00:18:21,975 --> 00:18:25,395
[Luiz] Hey! What do you have there?
A bucket of beer for me?
321
00:18:26,980 --> 00:18:29,358
I said I'd bring you guys something cool.
322
00:18:29,441 --> 00:18:31,276
-What is it? Holy shit!
-[Bruno laughs]
323
00:18:31,360 --> 00:18:33,320
-Yeah, I caught these.
-[Bruno] Dude, how?
324
00:18:33,403 --> 00:18:34,947
-You caught this?
-[Inês] Mm-hmm.
325
00:18:35,030 --> 00:18:36,782
-[Bruno] Where?
-[laughs] In town.
326
00:18:36,865 --> 00:18:39,785
And now we owe Vicente some beers.
327
00:18:41,036 --> 00:18:42,454
Man, great idea.
328
00:18:44,123 --> 00:18:46,834
We just need to tell the group
that we caught them.
329
00:18:46,917 --> 00:18:48,460
-[Bruno laughs] Yeah.
-For sure.
330
00:18:48,544 --> 00:18:50,129
-What's that?
-Wait, wait, wait.
331
00:18:50,212 --> 00:18:51,964
-Its eye twitched. Look.
-No way.
332
00:18:52,047 --> 00:18:53,048
-[yells]
-[Inês screams]
333
00:18:53,132 --> 00:18:55,759
[pop music plays in background]
334
00:19:01,765 --> 00:19:03,600
"Easy ways to clean a fish"?
335
00:19:03,684 --> 00:19:06,103
-Do you have a better idea?
-I have no idea whatsoever.
336
00:19:06,186 --> 00:19:08,105
I was gonna put the whole thing in there.
337
00:19:08,605 --> 00:19:10,190
[chuckles] All in.
338
00:19:10,274 --> 00:19:11,859
-[laughs]
-I think that's a good idea.
339
00:19:13,235 --> 00:19:14,778
[Eric] Do you think we'll ruin it?
340
00:19:15,404 --> 00:19:17,072
[Marcos] It'll probably be delicious.
341
00:19:17,156 --> 00:19:18,657
-What's up?
-What's up?
342
00:19:21,160 --> 00:19:22,953
-Have you heard?
-Hmm?
343
00:19:25,330 --> 00:19:27,082
That this look suits you?
344
00:19:27,666 --> 00:19:29,877
-[laughs] Thanks.
-[Luiz] Shit, yeah. Sick hairstyle.
345
00:19:29,960 --> 00:19:31,503
Feel this, right here.
346
00:19:32,796 --> 00:19:35,340
-Feels so nice.
-Aw, you shaved a stripe.
347
00:19:35,424 --> 00:19:37,134
-[Inês laughs]
-So hood.
348
00:19:47,477 --> 00:19:48,729
It's really strong.
349
00:19:52,232 --> 00:19:54,234
[music continues]
350
00:19:55,402 --> 00:19:56,528
-Did you make it?
-Mm-hmm.
351
00:19:56,612 --> 00:19:58,864
Fuck, man. A girl after my own heart.
352
00:19:58,947 --> 00:20:01,241
Really, Luiz? You think so?
353
00:20:02,743 --> 00:20:03,952
I do...
354
00:20:13,128 --> 00:20:15,881
-[song changes]
-Yahoo! I love this one.
355
00:20:25,349 --> 00:20:28,185
Wow, she really can't go
one minute without attention.
356
00:20:28,268 --> 00:20:30,312
It's a talent, really.
357
00:20:31,688 --> 00:20:34,775
The best part is her bikini.
She looks like a walking lollipop.
358
00:20:34,858 --> 00:20:37,486
-[Inês] Aw, stop. That's mean.
-[Luiz laughs]
359
00:20:39,988 --> 00:20:42,115
[music continues]
360
00:20:47,412 --> 00:20:49,414
[exhales]
361
00:20:56,505 --> 00:20:57,839
[Malu sighs]
362
00:21:02,803 --> 00:21:05,389
I only took them to help you. I swear.
363
00:21:05,472 --> 00:21:07,557
[Bruno chuckles]
364
00:21:08,642 --> 00:21:11,645
-I needed to take more of these to...
-No, you don't need to.
365
00:21:12,646 --> 00:21:15,649
I know my dad and Dora
will take care of everything and...
366
00:21:16,692 --> 00:21:19,569
I know you were under so much pressure,
you need to relax.
367
00:21:19,653 --> 00:21:21,405
I think so too. I agree.
368
00:21:22,072 --> 00:21:23,573
I just wonder if, sometimes,
369
00:21:23,657 --> 00:21:26,368
you could be a little easier on yourself.
370
00:21:28,453 --> 00:21:29,454
[Malu grunts]
371
00:21:31,623 --> 00:21:33,917
-Thank you.
-No problem.
372
00:21:44,761 --> 00:21:46,555
[sighs]
373
00:21:48,098 --> 00:21:50,475
[Brazilian funk music playing]
374
00:21:53,770 --> 00:21:54,813
Hey, Bruno!
375
00:21:54,896 --> 00:21:57,774
-[laughs]
-Captain! Look, look, look, look.
376
00:21:57,858 --> 00:21:59,151
Check this out.
377
00:22:00,360 --> 00:22:03,363
-Happy pills. Ecstasy, bro!
-[laughs]
378
00:22:03,447 --> 00:22:04,448
[laughing]
379
00:22:04,531 --> 00:22:07,868
♪ While I'm still singing
I want to see evolution ♪
380
00:22:07,951 --> 00:22:10,579
-[laughing]
-[Malu continues beatboxing]
381
00:22:10,662 --> 00:22:12,331
♪ That's what's up ♪
382
00:22:12,414 --> 00:22:15,917
♪ Yeah, you'll see
I didn't light up on a balcony ♪
383
00:22:16,001 --> 00:22:17,169
Yeah, dude!
384
00:22:17,753 --> 00:22:20,714
[Luiz laughs] I love you, man.
385
00:22:20,797 --> 00:22:22,257
I love you so fucking much.
386
00:22:22,341 --> 00:22:25,969
Hey, for real. I'm really gonna miss you,
bro, when I leave. Seriously.
387
00:22:26,762 --> 00:22:30,223
Hey, listen. I'm gonna miss
all of you too, my loves.
388
00:22:30,307 --> 00:22:31,975
-[in English] I love you.
-[in Portuguese] What?
389
00:22:32,059 --> 00:22:34,811
Hey, st... Hey, stop, man.
This isn't fucking goodbye.
390
00:22:35,437 --> 00:22:37,272
Let me help you with the Bruno thing.
391
00:22:37,356 --> 00:22:38,523
-No way.
-What?
392
00:22:38,607 --> 00:22:40,150
-Why?
-[Malu] I don't want help.
393
00:22:40,233 --> 00:22:41,234
Trust me.
394
00:22:41,318 --> 00:22:44,237
-You won't regret it.
-I don't want help! I don't want...
395
00:22:44,321 --> 00:22:46,907
-At least it's not about Ana this time.
-For fuck's sake.
396
00:22:47,908 --> 00:22:49,493
Why don't you end it?
397
00:22:49,576 --> 00:22:51,453
-[Eric scoffs]
-[music continues]
398
00:22:51,536 --> 00:22:54,122
I don't know if I'd be able to end it.
399
00:22:54,206 --> 00:22:57,584
[sighs] Despite everything, you know, I...
400
00:22:59,002 --> 00:23:01,797
-I love that little bitch, man.
-[chuckles]
401
00:23:02,756 --> 00:23:04,174
Plus, my mom would...
402
00:23:05,217 --> 00:23:07,135
Shit, she would raise fucking hell.
403
00:23:07,219 --> 00:23:08,678
-You know her.
-[chuckles]
404
00:23:09,262 --> 00:23:13,683
-She has a whole plan laid out for us.
-For real. Fuck it.
405
00:23:13,767 --> 00:23:15,727
That's a great reason.
406
00:23:15,811 --> 00:23:17,813
Stay with your girlfriend
because of your mom.
407
00:23:17,896 --> 00:23:19,523
[both laugh]
408
00:23:19,606 --> 00:23:21,691
-I know what you want.
-Huh? What do I want?
409
00:23:21,775 --> 00:23:23,902
-Give it to her.
-This isn't too strong, is it?
410
00:23:23,985 --> 00:23:25,320
No, it's just ecstasy.
411
00:23:25,404 --> 00:23:27,447
-Ecstasy!
-Ecstasy, man, you're gonna...
412
00:23:27,531 --> 00:23:30,367
That's it! Whoa, man. [laughs]
413
00:23:31,243 --> 00:23:32,244
[Ana grunts]
414
00:23:32,327 --> 00:23:33,578
Luiz!
415
00:23:33,662 --> 00:23:35,163
-[Luiz] What?
-Come here.
416
00:23:35,247 --> 00:23:37,874
-Now?
-Real quick. Come here.
417
00:23:37,958 --> 00:23:40,252
-[music continues]
-[Ana hums]
418
00:23:40,335 --> 00:23:42,462
Stand here. With your back to them.
419
00:23:42,546 --> 00:23:45,590
-Aw, Inês, you want some ecstasy, huh?
-What?
420
00:23:45,674 --> 00:23:48,260
-She went up to him, they were talking.
-Okay.
421
00:23:52,264 --> 00:23:54,516
[Ana exhales, sighs]
422
00:23:56,101 --> 00:23:57,185
[Bruno exhales]
423
00:23:58,687 --> 00:24:00,605
-[Ana] Oh, Captain!
-[Bruno grunts, laughs]
424
00:24:05,360 --> 00:24:07,696
[Marcos] But fuck Ana. Forget her.
425
00:24:08,321 --> 00:24:10,115
Forget your mom too.
426
00:24:12,033 --> 00:24:14,369
-Tell me what's happening.
-I'm telling you!
427
00:24:14,453 --> 00:24:16,413
I'm telling you. [laughs]
428
00:24:16,496 --> 00:24:18,457
Hey, Malu baby, want some E?
429
00:24:18,540 --> 00:24:20,333
Ah!
430
00:24:20,417 --> 00:24:22,919
Come here, you too.
431
00:24:26,756 --> 00:24:27,757
[Malu] What else?
432
00:24:27,841 --> 00:24:29,968
Be discreet. I think he looked at us.
Come on.
433
00:24:30,051 --> 00:24:32,220
-Come on, come on. Follow me.
-[Malu] Okay.
434
00:24:32,304 --> 00:24:33,305
Luiz!
435
00:24:33,388 --> 00:24:36,308
-[stutters] Where are we going?
-[Inês] To see the moon. Come.
436
00:24:37,726 --> 00:24:38,894
Close your eyes.
437
00:24:42,105 --> 00:24:43,356
Close them. Trust me.
438
00:24:46,568 --> 00:24:48,612
[both chuckle]
439
00:24:48,695 --> 00:24:51,448
Imagine us two...
440
00:24:52,991 --> 00:24:54,159
nobody else,
441
00:24:54,659 --> 00:24:56,995
in some other part of the world, anywhere.
442
00:24:57,537 --> 00:24:58,997
Like...
443
00:24:59,956 --> 00:25:01,458
-New Zealand?
-São Paulo.
444
00:25:02,125 --> 00:25:03,460
-[both laugh]
-[Eric] Wow...
445
00:25:04,169 --> 00:25:07,005
-You have no imagination.
-[Marcos] Aw, no, stop. Just imagine.
446
00:25:07,088 --> 00:25:09,049
-Us. Together?
-Huh?
447
00:25:09,633 --> 00:25:12,302
Far away from all these people
who think they know us.
448
00:25:13,512 --> 00:25:15,347
Where we can be who we want to be.
449
00:25:15,847 --> 00:25:17,599
And live a new life.
450
00:25:19,351 --> 00:25:22,187
What do you think? Tell me what you want.
451
00:25:23,897 --> 00:25:27,359
-What I want?
-Yeah, Eric. What do you want?
452
00:25:27,442 --> 00:25:30,862
I want you to get away from me
before Ana notices.
453
00:25:31,947 --> 00:25:33,198
[whispers] Wrong answer.
454
00:25:45,919 --> 00:25:48,797
-[whispers] You're not scared?
-[whispers] No. Do you want me?
455
00:25:49,422 --> 00:25:52,092
-[music stops]
-[crickets chirping]
456
00:25:55,971 --> 00:25:57,889
[laughing] Hey.
457
00:25:57,973 --> 00:26:01,226
-It's fucking Baby Shark. [laughs]
-[Malu scoffs]
458
00:26:01,309 --> 00:26:04,688
[Luiz] How did he die? Fighting. [squeals]
459
00:26:07,148 --> 00:26:09,359
[Malu] Guys, I'm cold.
I think I'm gonna go in the house.
460
00:26:09,442 --> 00:26:12,862
Oh, no! Stay here.
It's so nice out, look at this.
461
00:26:18,451 --> 00:26:20,453
Luiz. Luiz. Luiz. Luiz. Luiz.
462
00:26:20,537 --> 00:26:23,373
-Luiz, fuck. Luiz!
-[Luiz] What's up, man?
463
00:26:23,456 --> 00:26:26,167
Help me. Malu can't go back. Seriously.
464
00:26:26,251 --> 00:26:28,253
-[Luiz] Why, man?
-Because shit will hit the fan.
465
00:26:29,421 --> 00:26:32,424
-Man, fuck it... fuck that girl.
-It's gonna be bad.
466
00:26:32,507 --> 00:26:33,883
-Fuck, man.
-[Inês] Please.
467
00:26:33,967 --> 00:26:37,137
-I want to know what's going on.
-I'll tell you, if you help me. Fuck.
468
00:26:37,220 --> 00:26:39,764
-[Luiz] But what do you want me to do?
-[Inês] I don't know.
469
00:26:39,848 --> 00:26:42,475
Hey, you guys. I'm going, okay?
470
00:26:42,559 --> 00:26:44,978
-[Inês grunts] Stay.
-Love ya both.
471
00:26:45,061 --> 00:26:46,688
I'm not staying.
472
00:26:46,771 --> 00:26:49,774
Hey, Malu, Malu, Malu, baby.
Wait up, real quick.
473
00:26:50,692 --> 00:26:51,693
Hey...
474
00:26:52,694 --> 00:26:54,070
What? What are you... Oh, no!
475
00:26:54,154 --> 00:26:55,655
-No, no!
-[Luiz grunts] Let's go.
476
00:26:55,739 --> 00:26:57,907
-[Malu] Luiz! Not funny.
-[Luiz] To the piranhas!
477
00:26:57,991 --> 00:27:00,577
-[Malu] I don't want to! Put me down!
-[Luiz] I'm throwing you.
478
00:27:00,660 --> 00:27:03,371
-[Inês chuckles]
-[Malu] Stop. Not there. That's enough.
479
00:27:03,455 --> 00:27:04,748
-[grunts]
-Holy shit!
480
00:27:04,831 --> 00:27:06,875
-Fuck, man. Why did you hit me?
-What the hell?
481
00:27:06,958 --> 00:27:09,711
-Are you crazy?
-No, you were grabbing my ass.
482
00:27:09,794 --> 00:27:11,796
-What an idiot.
-Oh, fuck off.
483
00:27:13,923 --> 00:27:17,052
-Fucking hitting me? Fuck you.
-[Malu] You have a problem.
484
00:27:48,291 --> 00:27:51,419
[moaning]
485
00:28:01,304 --> 00:28:03,431
-[moaning continues]
-[typing]
486
00:28:10,063 --> 00:28:12,107
-[wood creaking]
-[water flowing]
487
00:28:17,278 --> 00:28:19,948
You know,
you're not as shitty as you seem.
488
00:28:20,031 --> 00:28:22,033
[laughs]
489
00:28:23,410 --> 00:28:24,994
Hey. What's wrong, huh?
490
00:28:27,330 --> 00:28:29,249
[sighs]
491
00:28:29,332 --> 00:28:30,542
I'm pissed.
492
00:28:33,503 --> 00:28:35,422
Nobody lays a hand on me.
493
00:28:35,505 --> 00:28:37,549
Nobody hits me like that. No way.
494
00:28:43,388 --> 00:28:45,557
[clicks tongue] Oh, Luiz, relax.
495
00:28:48,685 --> 00:28:50,437
Come on. I've got it.
496
00:28:58,278 --> 00:28:59,904
[Inês hums]
497
00:29:03,324 --> 00:29:06,202
-[continues humming] Pa, pa, pa.
-[Luiz laughs]
498
00:29:07,454 --> 00:29:08,955
What is that, dude?
499
00:29:10,248 --> 00:29:11,708
Come on, you know this one.
500
00:29:12,292 --> 00:29:13,501
Ah...
501
00:29:18,923 --> 00:29:20,133
[Inês laughs]
502
00:29:42,322 --> 00:29:44,324
Wait, where are you going?
503
00:29:44,407 --> 00:29:46,618
-[laughs]
-[Inês continues humming]
504
00:29:50,038 --> 00:29:53,708
-[laughs, shouts]
-[Luiz murmurs indistinctly]
505
00:29:54,751 --> 00:29:56,586
[laughing]
506
00:30:08,223 --> 00:30:10,266
[panting]
507
00:30:23,404 --> 00:30:25,448
[Inês moans]
508
00:30:29,494 --> 00:30:30,954
[moaning]
509
00:30:33,748 --> 00:30:37,669
-[Inês grunts]
-[chuckles] Is this how you like it?
510
00:30:37,752 --> 00:30:39,754
[Luiz pants]
511
00:30:45,677 --> 00:30:47,470
[Luiz grunts]
512
00:30:49,556 --> 00:30:51,641
-[Luiz moans]
-[Inês grunts] Ow.
513
00:30:52,684 --> 00:30:53,893
Ow.
514
00:31:02,443 --> 00:31:05,029
-Luiz, stop!
-[Luiz moans]
515
00:31:06,906 --> 00:31:08,700
Let go of me! [grunts]
516
00:31:08,783 --> 00:31:10,910
[Luiz moans, grunts]
517
00:31:11,494 --> 00:31:13,496
-[pants]
-[Inês groans]
518
00:31:22,046 --> 00:31:24,716
[both panting]
519
00:31:32,473 --> 00:31:33,600
[kiss]
520
00:31:40,398 --> 00:31:42,609
[Inês pants]
521
00:32:21,064 --> 00:32:24,359
[Ana moaning]
522
00:32:25,902 --> 00:32:28,988
[moaning, panting]
523
00:32:57,308 --> 00:33:00,269
[Bruno] And now with Vicente free,
the police will start looking at us.
524
00:33:01,521 --> 00:33:03,398
We need to know what happened to her.
525
00:33:04,565 --> 00:33:06,859
So we can tell the same version
to the police.
526
00:33:09,028 --> 00:33:10,530
"The same version," man?
527
00:33:11,531 --> 00:33:12,657
Seriously?
528
00:33:13,533 --> 00:33:16,202
Honestly? I have nothing
to hide from anyone, man.
529
00:33:17,245 --> 00:33:21,165
-Everyone just mind their own business.
-[scoffs] Fucking hypocrite.
530
00:33:22,000 --> 00:33:24,002
Why do you guys want to solve the case?
531
00:33:24,794 --> 00:33:28,089
We're gonna get mixed up in it.
Let's leave it to the police.
532
00:33:28,172 --> 00:33:30,633
What part of "everyone sticks together"
do you not get?
533
00:33:30,717 --> 00:33:34,971
-Just stop and think for a minute, damn.
-[Inês sighs] Bruno is right.
534
00:33:35,471 --> 00:33:37,765
That house is isolated,
we were the only ones there,
535
00:33:37,849 --> 00:33:39,350
and we even moved her body.
536
00:33:39,976 --> 00:33:42,186
Yeah, we need to rehearse our story.
537
00:33:42,270 --> 00:33:44,772
Man, I just think
shit's gonna hit the fan, man.
538
00:33:45,773 --> 00:33:47,734
Shit hit the fan a while ago, didn't it?
539
00:33:50,236 --> 00:33:52,572
CIVIL POLICE
540
00:33:58,119 --> 00:34:00,747
-[phone rings]
-[man talking through TV]
541
00:34:01,581 --> 00:34:04,000
[phone continues ringing]
542
00:34:07,086 --> 00:34:09,630
-Hello?
-[caller] Hello, Vera?
543
00:34:09,714 --> 00:34:12,341
-Hi, Mrs. Eugênia. Go on.
-[Eugênia] They broke in again.
544
00:34:12,425 --> 00:34:15,094
-They took everything.
-Wait. Slow down.
545
00:34:15,178 --> 00:34:16,429
They stole my chickens.
546
00:34:16,512 --> 00:34:17,847
-Relax...
-[cell phone rings]
547
00:34:17,930 --> 00:34:20,224
-Mário... Mário will handle this for you.
-[Eugênia] Mário?
548
00:34:20,308 --> 00:34:22,393
[Vera]
Yes, he'll call you to sort it all out.
549
00:34:22,477 --> 00:34:24,353
-Don't worry.
-[Eugênia] Okay, thank you.
550
00:34:24,437 --> 00:34:26,189
-[hangs up phone]
-[cell phone vibrates]
551
00:34:26,272 --> 00:34:28,816
Unknown Caller
552
00:34:28,900 --> 00:34:30,109
[Vera] Hmm.
553
00:34:32,320 --> 00:34:34,489
-Hello?
-[caller 2] I know who killed Malu.
554
00:34:35,114 --> 00:34:36,491
Who's speaking?
555
00:34:37,200 --> 00:34:38,534
[caller 2] It was Inês.
556
00:34:39,035 --> 00:34:40,328
-[papers shuffling]
-I have proof.
557
00:34:40,411 --> 00:34:41,496
Who is this?
558
00:34:41,579 --> 00:34:44,707
-Can you give me more information? Hello?
-[call ends]
559
00:34:45,541 --> 00:34:48,503
-[sighs]
-What? Who was it?
560
00:34:49,128 --> 00:34:50,463
I don't know.
561
00:34:50,546 --> 00:34:51,964
What's that, Mário?
562
00:34:52,048 --> 00:34:55,259
Look at this. The coroner sent the photos
of Maria Luíza's neck.
563
00:34:55,760 --> 00:34:58,471
-[Vera] Hmm?
-The report says it's a zipper mark.
564
00:35:13,319 --> 00:35:15,154
ZIPPER
565
00:35:15,238 --> 00:35:16,531
POSTMORTEM GUNSHOT
566
00:35:16,614 --> 00:35:20,034
ANONYMOUS CALL
567
00:38:26,012 --> 00:38:28,014
Translated by Nancy Berube Lang
42577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.