Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,933 --> 00:00:03,066
we can talk about B roll here at the bar
2
00:00:03,066 --> 00:00:06,100
slash tasting room and how we're gonna shoot stuff
3
00:00:06,100 --> 00:00:07,400
all of this stuff can apply
4
00:00:07,400 --> 00:00:09,066
when you're shooting anywhere really
5
00:00:09,200 --> 00:00:10,100
really simple stuff
6
00:00:10,100 --> 00:00:10,900
first of all
7
00:00:10,900 --> 00:00:15,600
what we did is we put up a 1 by 1 and a 1 by 2 up there
8
00:00:15,600 --> 00:00:17,700
and that's just gonna create a little bit of separation
9
00:00:17,700 --> 00:00:21,100
both during the daytime and also as the sun goes down
10
00:00:21,100 --> 00:00:22,666
so that's gonna look really nice
11
00:00:22,766 --> 00:00:25,166
we have a little setup that we did where
12
00:00:25,166 --> 00:00:26,966
that plays into it a little bit
13
00:00:26,966 --> 00:00:29,700
especially that little one by one over there
14
00:00:29,700 --> 00:00:33,400
but we also have this lowcaster down here on the ground
15
00:00:33,466 --> 00:00:35,800
and we're just lighting the topatopa sign
16
00:00:35,800 --> 00:00:37,600
just gives a little bit of a lift again
17
00:00:37,600 --> 00:00:39,433
something you can do on any job
18
00:00:39,566 --> 00:00:41,566
we have this little matchbox
19
00:00:41,566 --> 00:00:43,033
which you've seen before
20
00:00:43,100 --> 00:00:47,100
we wrapped the cutting board around it with C40 sevens
21
00:00:47,100 --> 00:00:48,766
and that just gives a little bit of a lift
22
00:00:48,766 --> 00:00:50,866
and we're gonna use that for other b roll shots
23
00:00:50,866 --> 00:00:53,000
as we go through the evening
24
00:00:53,133 --> 00:00:54,000
and that gives some light
25
00:00:54,000 --> 00:00:56,366
we actually did this shot here with Lillian
26
00:00:56,466 --> 00:00:58,500
and somebody drank these two beers already
27
00:00:58,500 --> 00:00:59,200
so it just happened
28
00:00:59,200 --> 00:01:00,466
I'm not saying I was
29
00:01:00,466 --> 00:01:02,333
one of the people who drank any of that beer
30
00:01:02,333 --> 00:01:03,833
but somebody did
31
00:01:04,000 --> 00:01:06,300
and uh just a little fill card here
32
00:01:06,300 --> 00:01:07,866
we got silver on one side
33
00:01:07,866 --> 00:01:09,100
white on the other
34
00:01:09,133 --> 00:01:10,866
Greg actually had this out of the door
35
00:01:10,866 --> 00:01:13,400
he was giving little kicks of light onto
36
00:01:13,400 --> 00:01:14,900
the lockers over there
37
00:01:14,900 --> 00:01:17,900
um the only other thing that we're gonna do is outside
38
00:01:17,900 --> 00:01:20,133
we may have one or two lights set up
39
00:01:20,133 --> 00:01:22,300
to create a little bit of ambience
40
00:01:22,533 --> 00:01:24,800
Greg's talking about putting a joker up and
41
00:01:24,800 --> 00:01:27,400
putting a frame in front of that to play as Moonlight
42
00:01:27,400 --> 00:01:30,233
but it's already on standby for us out there
43
00:01:30,333 --> 00:01:33,366
and this is pretty much our whole setup
44
00:01:33,366 --> 00:01:36,033
for all of the B roll throughout the evening
3324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.