All language subtitles for Daisy Miller (1974)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,873 --> 00:02:08,864 - Randolph? - Yes? 2 00:02:09,042 --> 00:02:11,374 - What are you doing? - Nothing. 3 00:02:11,545 --> 00:02:14,207 - Where are you going? - Nowhere. 4 00:02:26,460 --> 00:02:28,451 Indians? 5 00:02:30,297 --> 00:02:34,757 - Don't you do anything till I get down! - All right. 6 00:03:13,640 --> 00:03:16,632 - Bonjour, jeune homme. - Oh, sure. 7 00:05:09,022 --> 00:05:11,217 Can I have a lump of sugar? 8 00:05:12,492 --> 00:05:14,892 "Can I have a lump of sugar?", I said. 9 00:05:19,633 --> 00:05:21,897 A lump of sugar? Certainly. 10 00:05:22,068 --> 00:05:24,400 - You're not Swiss. - Here's a trick. 11 00:05:24,571 --> 00:05:28,564 - Are you German? - I put the sugar on my hand. 12 00:05:28,742 --> 00:05:33,475 Now, you put your hand underneath here and, wait now... 13 00:05:33,647 --> 00:05:36,775 I'm going to send the sugar right through my hand. 14 00:05:36,950 --> 00:05:40,442 - Are you English or something? - Here we go. 15 00:05:42,122 --> 00:05:45,523 You could be Polish. Are you? I'm American. 16 00:05:45,692 --> 00:05:49,128 - That makes two of us. - You don't sound American. 17 00:05:49,295 --> 00:05:53,789 - That's because I live in Europe. - In Europe? Why? What happened? 18 00:05:53,967 --> 00:05:57,164 - I chose to. I like it. - You like it? Europe? 19 00:05:57,337 --> 00:06:01,103 - You won't do your teeth any good. - I haven't got any. 20 00:06:01,274 --> 00:06:04,539 - Are you a dental surgeon? - No, I'm not. 21 00:06:04,711 --> 00:06:06,906 - See? - My word. 22 00:06:07,080 --> 00:06:11,483 I've got seven left. Mother counted last night and one came out. 23 00:06:11,651 --> 00:06:15,712 She said she'd slap me if any more came out. I can't help it. 24 00:06:15,889 --> 00:06:20,826 The climate here makes them come out. These hotels. Do you like hotels? 25 00:06:20,994 --> 00:06:25,192 - Are you staying here? - I've just come to see my aunt. 26 00:06:25,365 --> 00:06:30,359 - You're not going to help your teeth. - I gotta get me some candy, then. 27 00:06:30,537 --> 00:06:34,200 American candy is the only kind to eat. You like her? 28 00:06:34,374 --> 00:06:37,832 - Like whom? - I thought you were German. Your aunt. 29 00:06:38,011 --> 00:06:42,607 - Well, she's my aunt. Yes, I like her. - I bet you don't. 30 00:07:08,808 --> 00:07:12,005 Randolph, you try that and I'll fix you. 31 00:07:20,587 --> 00:07:24,785 - How do you like that? - She's right. How do you know her? 32 00:07:24,958 --> 00:07:26,949 I don't know her. 33 00:07:27,127 --> 00:07:29,322 She's my sister. 34 00:07:51,384 --> 00:07:55,753 - What are you doing? - I'm going up the Alps. This way. 35 00:07:55,922 --> 00:07:58,220 That's the way you come down. 36 00:07:58,391 --> 00:08:00,916 - He's American. - You better be quiet. 37 00:08:01,094 --> 00:08:04,086 Your brother and I have made acquaintance. 38 00:08:04,798 --> 00:08:09,497 - You're not taking that pole to Italy? - Yes, I'm taking it. 39 00:08:09,669 --> 00:08:15,232 - You'd better leave it somewhere. - Italy? Are you thinking of the Simplon? 40 00:08:15,408 --> 00:08:18,536 - What mountain are we thinking of? - Thinking of? 41 00:08:18,711 --> 00:08:21,202 Why, going over. Right down to Italy. 42 00:08:21,381 --> 00:08:25,044 - I wanna go to America! - Italy's a beautiful place. 43 00:08:25,218 --> 00:08:29,177 - Do they have candy? - You've had enough. Mother agrees. 44 00:08:29,355 --> 00:08:32,017 I haven't had any for 100 weeks! 45 00:08:34,093 --> 00:08:36,391 It's a beautiful view. 46 00:08:36,563 --> 00:08:39,123 You can just see the Dents du Midi. 47 00:08:39,299 --> 00:08:42,496 - Show her your trick. - It's not a very good one. 48 00:08:42,669 --> 00:08:46,765 - Would you care to sit down? - I like just hanging round. 49 00:08:46,940 --> 00:08:50,205 - He's American. - A real American? 50 00:08:50,376 --> 00:08:54,745 - You seem more like a German. - That's what I said. 51 00:08:54,914 --> 00:08:59,010 I've met Germans who sound American, but not the other way round. 52 00:08:59,185 --> 00:09:02,313 - We're from New York State. - Where I want to be. 53 00:09:02,488 --> 00:09:07,892 - You haven't told me your name. - Randolph C Miller. I'll tell you hers, too. 54 00:09:08,061 --> 00:09:12,725 - I'd like to know it. - Daisy Miller, but that ain't on her cards. 55 00:09:12,899 --> 00:09:17,393 - Pity you don't have one. - It's really Annie P Miller. 56 00:09:17,570 --> 00:09:22,769 My father is Ezra B Miller. He's not in Europe. He's in a better place. 57 00:09:22,942 --> 00:09:27,311 - I'm sorry. - He's in Schenectady. He's very rich. 58 00:09:27,480 --> 00:09:30,074 I'm gonna climb that tree. 59 00:09:32,252 --> 00:09:36,018 He doesn't like Europe. He doesn't like me, either. 60 00:09:36,189 --> 00:09:41,354 He hasn't got any boys here. Well, one, but he goes round with a teacher. 61 00:09:41,527 --> 00:09:45,827 - Your brother has no teacher? - Mother thought of getting one. 62 00:09:45,999 --> 00:09:49,264 An American lady. Mrs Sanders, from Boston. 63 00:09:49,435 --> 00:09:54,065 But Randolph didn't want a teacher travelling round with us. 64 00:09:54,240 --> 00:09:57,641 He said he wouldn't have lessons in the cars. 65 00:09:57,810 --> 00:10:01,337 We met an English lady in the cars, a Miss Featherstone? 66 00:10:01,514 --> 00:10:05,075 She asked why I didn't give Randolph "instruction". 67 00:10:05,251 --> 00:10:09,415 - He could instruct me. He's very smart. - He seems to be. 68 00:10:09,589 --> 00:10:13,355 Can you find people in Italy to do that kind of thing? 69 00:10:13,526 --> 00:10:18,190 You can find people in Italy to do almost any kind of thing. 70 00:10:18,364 --> 00:10:22,596 - He's going to college. Have you been? - Yes, in Geneva. 71 00:10:23,202 --> 00:10:27,662 Miss Featherstone asked if we didn't all live in hotels in America. 72 00:10:27,840 --> 00:10:31,367 I'd never been in so many hotels until I came to Europe. 73 00:10:31,544 --> 00:10:34,843 - Europe's nothing but hotels. - There are a number. 74 00:10:35,014 --> 00:10:39,075 - I think Europe is perfectly sweet. - I'm glad... 75 00:10:39,252 --> 00:10:42,551 I'm not disappointed. I'd heard so much about it. 76 00:10:42,722 --> 00:10:44,952 So many friends have been. 77 00:10:45,124 --> 00:10:49,117 Whenever I put on a Paris dress I feel I'm in Europe. 78 00:10:49,295 --> 00:10:54,198 - Are you waiting for someone? - I'm taking my aunt for a cure. 79 00:10:54,367 --> 00:10:58,633 They always made me wish I was in Europe. The dresses. 80 00:10:58,805 --> 00:11:01,330 - What does she suffer from? - Pardon? 81 00:11:01,507 --> 00:11:04,442 - Your aunt. - Anything her doctors suggest. 82 00:11:04,610 --> 00:11:09,274 But I don't know where the society keeps itself here. Do you? 83 00:11:09,449 --> 00:11:12,714 - Well, I... - I haven't seen anything of it. 84 00:11:12,885 --> 00:11:16,184 - Are you taking the cure? - I hope I don't need it. 85 00:11:16,356 --> 00:11:19,917 I'm fond of society. I've always had plenty of it. 86 00:11:20,093 --> 00:11:24,359 Not only in Schenectady, but in New York, there's lots there. 87 00:11:24,530 --> 00:11:28,125 Last winter, I had 17 dinners given me, three by gentlemen. 88 00:11:28,334 --> 00:11:33,704 I've more friends there. More gentleman friends. More young lady friends, too. 89 00:11:33,873 --> 00:11:38,537 - I've had a lot of gentlemen's society. - I see. 90 00:11:39,879 --> 00:11:42,541 - Have you been to the castle? - Chillon? 91 00:11:42,715 --> 00:11:45,081 - Pardon? - The Ch�teau de Chillon. 92 00:11:45,251 --> 00:11:47,378 - Have you been? - Yes. And you? 93 00:11:47,553 --> 00:11:49,680 No. I want to go, dreadfully. 94 00:11:49,856 --> 00:11:52,654 I wouldn't leave without seeing it. 95 00:11:52,825 --> 00:11:55,225 You can drive, or take the steamer. 96 00:11:55,395 --> 00:11:59,889 That's what Eugenio says, our courier. He makes all our arrangements. 97 00:12:00,066 --> 00:12:04,935 He's the most fastidious man I ever saw, but he's a splendid courier. 98 00:12:05,104 --> 00:12:09,404 We were going there last week, but Mother got dyspepsia. 99 00:12:09,575 --> 00:12:12,976 - You could take her to the baths. - I could ask... 100 00:12:13,146 --> 00:12:16,138 Randolph says it's too old to be interesting. 101 00:12:16,315 --> 00:12:20,581 Mother's afraid to leave him alone and Eugenio won't stay with him. 102 00:12:20,753 --> 00:12:23,779 But it will be too bad if we don't go there. 103 00:12:23,956 --> 00:12:27,722 Can't you find someone to stay with Randolph? 104 00:12:27,894 --> 00:12:30,419 - You could. - I'd rather go to Chillon. 105 00:12:30,596 --> 00:12:32,587 - With me? - And your mother. 106 00:12:32,765 --> 00:12:38,431 I don't think Mother would go...for you. She's not much bent on going, anyway. 107 00:12:38,604 --> 00:12:42,768 Maybe she'll stay here with Randolph and we can go. 108 00:12:42,942 --> 00:12:45,433 - We? You and I? - Oh, Eugenio. 109 00:12:45,611 --> 00:12:48,876 I knew he'd be looking for me any minute. 110 00:12:49,982 --> 00:12:53,816 Mademoiselle, it is time to go into the village. 111 00:12:53,986 --> 00:12:57,319 - He's found a clock at an amazing price. - I'm sure. 112 00:12:58,591 --> 00:13:02,687 - Mademoiselle has seen her brother? - He doesn't want to come. 113 00:13:02,862 --> 00:13:06,821 - I'm going to that old castle. - To Chillon? 114 00:13:06,999 --> 00:13:10,628 - Mademoiselle has arranged it? - You won't back out? 115 00:13:10,803 --> 00:13:14,398 - I won't be happy till we go. - You're really American? 116 00:13:14,574 --> 00:13:18,101 You shall meet my aunt. She will tell you all about me. 117 00:13:18,277 --> 00:13:20,802 Oh, well. Maybe we'll go someday. 118 00:13:30,857 --> 00:13:34,156 - You scared Eugenio! - The carriage is waiting. 119 00:13:34,327 --> 00:13:38,525 - Randolph, we're going into town. - I don't want to! 120 00:13:38,698 --> 00:13:42,225 What are you gonna do, jump around on that pole? 121 00:13:42,768 --> 00:13:46,135 They're horribly common, my dear Frederick. 122 00:13:46,305 --> 00:13:50,469 One does one's duty by just ignoring them. Milk? 123 00:13:50,643 --> 00:13:53,806 Please. So you just ignore them? 124 00:13:53,980 --> 00:13:58,212 I can't not. I wouldn't if I hadn't to. Sugar? 125 00:13:58,384 --> 00:14:01,512 No, thank you. The little girl's very pretty. 126 00:14:01,687 --> 00:14:06,351 Of course she's very pretty. But she's of the last crudity. 127 00:14:06,526 --> 00:14:11,054 - I see what you mean. - She has that charming look they have. 128 00:14:11,230 --> 00:14:15,394 - And she dresses to perfection. - Yes... 129 00:14:15,568 --> 00:14:19,868 No, you don't know. Can't think where they get their taste. 130 00:14:20,039 --> 00:14:22,872 After all, she's not a Comanche Indian. 131 00:14:23,042 --> 00:14:28,844 Frederick, she's a young lady who has an intimacy with her mama's courier. 132 00:14:29,015 --> 00:14:33,543 - Does she? An intimacy? - There's no other name for it. 133 00:14:33,719 --> 00:14:36,552 The skinny little mother is just as bad. 134 00:14:36,722 --> 00:14:41,489 They treat the courier as a friend, as a gentleman and a scholar. 135 00:14:41,661 --> 00:14:46,894 Very likely they've never seen a man with such good manners. 136 00:14:47,066 --> 00:14:49,125 So like a gentleman. 137 00:14:49,302 --> 00:14:53,295 Probably corresponds to the young lady's idea of a count. 138 00:14:53,472 --> 00:14:56,464 Sits with them in the garden of an evening. 139 00:14:56,642 --> 00:14:59,270 I think he smokes in their faces. 140 00:14:59,445 --> 00:15:03,882 I'm not a courier, yet she was very charming to me. 141 00:15:04,050 --> 00:15:08,146 You might have mentioned you had made her acquaintance. 142 00:15:08,321 --> 00:15:12,417 - We talked in the garden. - Pray, what did you say? 143 00:15:12,592 --> 00:15:15,789 That I should introduce her to my admirable aunt. 144 00:15:15,962 --> 00:15:18,954 Who is a thousand times obliged to you. 145 00:15:19,131 --> 00:15:23,124 - To guarantee my respectability. - Who is to guarantee hers? 146 00:15:23,302 --> 00:15:25,429 That's cruel. She's very innocent. 147 00:15:25,605 --> 00:15:29,132 - You don't say that as if you believed it. - How does one say it? 148 00:15:29,308 --> 00:15:33,369 - If you believed it, you wouldn't say it. - She's uneducated, yes. 149 00:15:33,546 --> 00:15:38,779 But she's wonderfully pretty and nice and I'm taking her to Chillon. 150 00:15:38,951 --> 00:15:42,512 You two are going off there together? 151 00:15:42,688 --> 00:15:45,816 I should think that proved just the contrary. 152 00:15:45,992 --> 00:15:50,224 How long had you known her when this project was formed? 153 00:15:50,396 --> 00:15:54,662 - You've been in Vevey 24 hours. - I'd known her half an hour. 154 00:15:55,868 --> 00:15:58,200 Then she's just as I supposed. 155 00:15:58,371 --> 00:16:01,966 - What do you suppose? - That she's a horror. 156 00:16:11,717 --> 00:16:14,948 Won't you meet her and see for yourself? 157 00:16:15,121 --> 00:16:18,716 Is she really going alone with you to that castle? 158 00:16:18,891 --> 00:16:20,882 She fully intends to. 159 00:16:21,060 --> 00:16:24,928 Then I must decline the honour of her acquaintance. 160 00:16:25,097 --> 00:16:29,158 I am not too old, thank heaven, to be honestly shocked. 161 00:16:29,335 --> 00:16:32,896 Don't they all do these things, the girls in New York? 162 00:16:33,072 --> 00:16:37,873 I'd like to see my granddaughters do them, or anyone else that's proper. 163 00:16:38,044 --> 00:16:42,447 - You mean you really think that...? - Think what, sir? 164 00:16:42,615 --> 00:16:47,609 That she's the sort of girl who expects a man to carry her off? 165 00:16:47,787 --> 00:16:52,986 Frederick, I think you had better not meddle with little American girls 166 00:16:53,159 --> 00:16:56,595 Who are, as you mildly put it, uneducated. 167 00:16:56,762 --> 00:17:00,698 You've lived too long out of the country. You'll make a mistake. 168 00:17:00,866 --> 00:17:05,565 - You're too innocent. - My dear Aunt, I'm not too innocent. 169 00:17:07,406 --> 00:17:10,273 Too guilty, then. 170 00:17:52,785 --> 00:17:56,778 - There you are. I was wondering. - I've just finished dinner. 171 00:17:56,956 --> 00:17:58,947 - With your aunt? - Yes. 172 00:17:59,125 --> 00:18:02,959 - This is the stupidest evening. - Have you been alone? 173 00:18:03,129 --> 00:18:05,996 I've been walking round with Mother. 174 00:18:06,165 --> 00:18:09,965 - She's gone to bed? - No, she doesn't sleep hardly at all. 175 00:18:10,136 --> 00:18:13,128 She doesn't know how she lives. 176 00:18:13,305 --> 00:18:17,969 She's gone to try and put Randolph to bed. He doesn't like to go to bed. 177 00:18:18,144 --> 00:18:22,581 - Let's hope she persuades him. - He doesn't like her to talk to him. 178 00:18:22,748 --> 00:18:26,184 She's going to try to get Eugenio to talk to him. 179 00:18:26,352 --> 00:18:29,685 But he can't seem to make an impression on Randolph. 180 00:18:29,855 --> 00:18:33,018 - How's your aunt? - Not very well. 181 00:18:33,192 --> 00:18:37,219 The chambermaid said she's very proper, wears white puffs, 182 00:18:37,396 --> 00:18:40,695 dines alone and every two days has a headache. 183 00:18:40,866 --> 00:18:43,858 - How observant! - It's a lovely description. 184 00:18:44,036 --> 00:18:49,565 - I'd like her. She'd be very exclusive. - Yes, she is that. 185 00:18:49,742 --> 00:18:52,074 I'm dying to be exclusive myself. 186 00:18:52,244 --> 00:18:56,874 I guess we are. We don't speak to anyone or they don't speak to us. 187 00:18:57,049 --> 00:19:01,577 - I'd be glad to meet your aunt. - She'd like to, but those headaches... 188 00:19:01,754 --> 00:19:05,656 - She doesn't have one every day. - She tells me she does. 189 00:19:05,825 --> 00:19:09,852 She doesn't want to know me. Why didn't you say so? 190 00:19:10,029 --> 00:19:14,125 But she doesn't know anyone. It's her wretched health. 191 00:19:14,300 --> 00:19:18,066 You needn't be afraid. Why should she want to know me? 192 00:19:18,237 --> 00:19:21,001 Gracious. She is exclusive. 193 00:19:21,173 --> 00:19:24,768 - To tell you the truth... - Here comes Mother. 194 00:19:25,244 --> 00:19:29,374 - Bet she didn't get Randolph to bed. - Are you sure it's her? 195 00:19:29,548 --> 00:19:33,075 I guess I know my own mother. She's got my shawl on. 196 00:19:33,252 --> 00:19:36,688 She doesn't see you. Or feels guilty about your shawl. 197 00:19:36,856 --> 00:19:41,293 I said she could wear it. She won't come here because she sees you. 198 00:19:41,460 --> 00:19:43,928 - I'd better leave. - No, come on. 199 00:19:44,096 --> 00:19:47,463 She doesn't approve of my walking with you. 200 00:19:47,633 --> 00:19:50,864 Mother doesn't like any of my gentlemen friends. 201 00:19:51,036 --> 00:19:56,099 She's downright timid. But I do introduce gentlemen, almost always. 202 00:19:56,275 --> 00:20:00,439 - Or I wouldn't think I'm natural. - You'd better know my name. 203 00:20:00,613 --> 00:20:03,411 It's Frederick Forsyth Winterbourne. 204 00:20:03,582 --> 00:20:05,948 Oh, my, I can't say all that. 205 00:20:08,554 --> 00:20:12,786 Mother. Mr Frederick Forsyth Winterbourne. 206 00:20:16,028 --> 00:20:18,588 - What are you doing? - I don't know. 207 00:20:18,764 --> 00:20:21,460 - I don't know why you wear this. - I do. 208 00:20:21,634 --> 00:20:27,300 - Is Randolph in bed? - No, he wants to talk to the waiter. 209 00:20:27,473 --> 00:20:30,567 - I was telling Mr Winterbourne. - I've met your son. 210 00:20:30,743 --> 00:20:35,009 - I don't see how he lives. - It isn't as bad as it was at Dover. 211 00:20:35,180 --> 00:20:38,479 He sat up all night in the lobby. Wouldn't budge. 212 00:20:38,651 --> 00:20:41,745 - I gave up. - Does he sleep in the day? 213 00:20:41,921 --> 00:20:44,481 - Not much. - He should make it up. 214 00:20:44,657 --> 00:20:47,751 - He just can't. - He's real tiresome. 215 00:20:47,927 --> 00:20:51,363 I wouldn't think you'd talk against your own brother. 216 00:20:51,530 --> 00:20:53,725 - He is tiresome. - He's only ten. 217 00:20:53,899 --> 00:20:56,663 He wouldn't even go to that castle. 218 00:20:56,835 --> 00:21:01,169 Your daughter has allowed me the honour of being her guide. 219 00:21:02,841 --> 00:21:06,800 - I suppose you'll go in the cars. - Or on the boat. 220 00:21:06,979 --> 00:21:10,380 I don't know. I've never been up to that castle. 221 00:21:10,549 --> 00:21:14,883 - You ought to go. - Yes, but it seems we never could. 222 00:21:15,054 --> 00:21:18,581 - It would be a pity... - Daisy wants to go everywhere. 223 00:21:18,757 --> 00:21:23,694 A lady here, I don't know her name, says we don't want to see castles here. 224 00:21:23,862 --> 00:21:27,025 - I don't see... - There are so many in Italy. 225 00:21:27,199 --> 00:21:29,759 We only want to see the principal ones. 226 00:21:29,935 --> 00:21:35,134 - We saw several in England. - Yes, but Chillon is worth seeing. 227 00:21:35,307 --> 00:21:40,404 If Daisy is up to it. It seems there isn't anything she wouldn't undertake. 228 00:21:40,579 --> 00:21:43,571 You're sure you won't join us? 229 00:21:44,149 --> 00:21:47,141 - You'd better go alone. - Mr Winterbourne! 230 00:21:47,319 --> 00:21:51,187 - Don't you want to take me on a boat? - Annie Miller! 231 00:21:51,357 --> 00:21:55,919 - Do let her go. - I wouldn't think she'd want to. 232 00:21:56,095 --> 00:21:59,087 I'm sure Mr Winterbourne wants to take me. 233 00:21:59,264 --> 00:22:01,061 I'll row you to Chillon. 234 00:22:01,233 --> 00:22:04,066 You haven't spoken to me for half an hour. 235 00:22:04,236 --> 00:22:06,431 I've been talking with your mother. 236 00:22:06,605 --> 00:22:11,565 - I want you to take me out in a boat. - If you'll do me the honour. 237 00:22:11,744 --> 00:22:14,577 - I do like formality. - It's a formal offer. 238 00:22:14,747 --> 00:22:18,410 - I got you to say something. - You're teasing me. 239 00:22:18,584 --> 00:22:21,747 - I don't think so. - Then let me give you a row. 240 00:22:21,920 --> 00:22:25,583 - I love how he says it. - It would be lovelier to do it. 241 00:22:25,758 --> 00:22:29,819 It would be. I can't wait. Why wait for anything? 242 00:22:29,995 --> 00:22:33,761 - You should find out the time. - It's eleven o'clock. 243 00:22:33,932 --> 00:22:37,595 - I'm going on a boat. - At this hour, mademoiselle? 244 00:22:37,770 --> 00:22:40,796 - With Mr Winterbourne. - Tell her she can't. 245 00:22:40,973 --> 00:22:43,464 I think you'd better not, mademoiselle. 246 00:22:43,642 --> 00:22:46,770 Eugenio doesn't think anything's proper. 247 00:22:46,945 --> 00:22:49,106 Nevertheless, I'm at your service. 248 00:22:49,281 --> 00:22:52,910 - Is mademoiselle going alone? - No, with this gentleman. 249 00:22:53,085 --> 00:22:56,816 I meant alone with the gentleman. As mademoiselle pleases. 250 00:22:56,989 --> 00:23:00,516 - I hoped you'd make a fuss. - Then I'll make one. 251 00:23:00,693 --> 00:23:04,720 - I just want a little fuss. - Monsieur Randolph has retired. 252 00:23:04,897 --> 00:23:06,888 Then we can go in now. 253 00:23:07,066 --> 00:23:10,433 - I hope you're disappointed. - I'm puzzled. 254 00:23:10,602 --> 00:23:13,435 I hope it won't keep you awake. 255 00:23:27,653 --> 00:23:29,518 Bang! 256 00:23:29,688 --> 00:23:32,054 - What are you doing? - Nothing. 257 00:23:32,224 --> 00:23:34,818 - Been there long? - Long enough. 258 00:23:34,993 --> 00:23:37,257 - Want to come down? - No. 259 00:23:37,429 --> 00:23:40,796 - Goodnight, then. - Goodnight. 260 00:23:57,950 --> 00:24:02,284 We're gonna make it! We're gonna make it! Come on! 261 00:24:05,257 --> 00:24:07,521 Come on! Wait! Wait! 262 00:24:09,528 --> 00:24:12,190 We made it! I told you we would. 263 00:24:45,264 --> 00:24:48,256 "A mass of towers on a block of boulders." 264 00:24:48,433 --> 00:24:53,427 - Victor Hugo. - It's much nicer than the carriage. 265 00:24:53,605 --> 00:24:56,005 I have a passion for steamboats. 266 00:24:56,175 --> 00:24:59,872 There's always a lovely breeze and lots of people. 267 00:25:00,045 --> 00:25:03,674 Why are you so solemn? As if we're going to a funeral. 268 00:25:03,849 --> 00:25:08,081 - I was grinning from ear to ear. - Your ears are very close. 269 00:25:08,253 --> 00:25:13,850 - Should I dance a hornpipe on the deck? - I'll carry your hat around! 270 00:25:17,496 --> 00:25:22,763 - I was never better pleased. - I like to make you say those things. 271 00:25:22,935 --> 00:25:25,802 - You're funny. - Am I? 272 00:25:28,373 --> 00:25:31,069 Come on, let's be the first ones off. 273 00:26:13,085 --> 00:26:15,883 It was built maybe in the ninth cycle. 274 00:26:16,054 --> 00:26:22,118 But it was maked bigger and also rebuilt from the 11th to the 13th cycles. 275 00:26:22,294 --> 00:26:24,285 - Centuries. - Cycles. 276 00:26:24,463 --> 00:26:26,294 - Centuries. - Yes, cycles. 277 00:26:26,465 --> 00:26:29,229 - What's up here? - Excuse me. 278 00:26:51,290 --> 00:26:53,554 I'm sure you know all that. 279 00:26:53,725 --> 00:26:58,822 The point was, the castle wasn't all constructed at the same time. 280 00:26:58,997 --> 00:27:01,522 No. Between the 9th and 13th cycles. 281 00:27:01,700 --> 00:27:04,168 - Centuries. - Yes, cycles. 282 00:27:07,906 --> 00:27:12,070 A lot of people were imprisoned here, including Bonnivard. 283 00:27:12,244 --> 00:27:14,769 - Was he here long? - Four years. 284 00:27:14,947 --> 00:27:18,508 - Is that how long you've been here? - Longer than that. 285 00:27:18,684 --> 00:27:22,814 I went to school in Geneva, then to college there. 286 00:27:24,823 --> 00:27:26,814 What is this awful hole? 287 00:27:26,992 --> 00:27:30,325 It's an oubliette. From oublier, to forget. 288 00:27:30,495 --> 00:27:34,295 They would put a man in there and throw away the key. 289 00:27:34,466 --> 00:27:37,026 - Do you have brothers or sisters? - No. 290 00:27:37,202 --> 00:27:39,193 Oubliette. 291 00:27:41,340 --> 00:27:45,333 - Look at that beautiful tower! - Watch your head. 292 00:27:47,646 --> 00:27:52,276 - What are these holes for? - I've never been told. 293 00:27:57,456 --> 00:28:02,052 The castle completely dominated the pass through the Alps. 294 00:28:07,065 --> 00:28:10,865 Why don't you like America? It's an impression you give. 295 00:28:11,036 --> 00:28:15,370 - I like America very much. - "Oubliette" sounds funny. 296 00:28:17,642 --> 00:28:21,009 - Look out here! - Be careful! 297 00:28:21,179 --> 00:28:26,617 - It's all right, come on. - It's very rotten. As it gets older, it... 298 00:28:26,785 --> 00:28:29,583 Yes, it is. It's very rotten. 299 00:28:29,755 --> 00:28:34,283 - Why are you rushing? - I don't know why I'm rushing. 300 00:28:36,261 --> 00:28:41,858 - What's through here? Look! - What? Watch your head there. 301 00:28:45,971 --> 00:28:48,269 - It's beautiful. Hello. - Hello. 302 00:28:52,544 --> 00:28:56,310 - I wonder what's through there. - Wait for me. 303 00:28:56,481 --> 00:29:00,042 - There's steps here. - Come on! 304 00:29:04,990 --> 00:29:06,981 Miss Miller! 305 00:29:08,593 --> 00:29:09,924 Amen! 306 00:29:11,063 --> 00:29:15,762 - Don't stray, you're liable to fall. - Into the oubliette. Don't forget me. 307 00:29:19,137 --> 00:29:21,128 Oh, dear. 308 00:29:21,306 --> 00:29:24,571 Bonnivard was chained to that fifth pillar. 309 00:29:24,743 --> 00:29:26,335 My goodness. 310 00:29:26,511 --> 00:29:30,572 Lord Byron carved his name on it. Wrote that poem about him. 311 00:29:30,749 --> 00:29:32,740 - What did he do? - Byron? 312 00:29:32,918 --> 00:29:35,910 - Bonnivard. - It was during the Reformation. 313 00:29:36,088 --> 00:29:39,819 He wanted Geneva to be free from the Duke of Savoy, 314 00:29:39,991 --> 00:29:42,983 Who ambushed him and brought him here. 315 00:29:43,161 --> 00:29:48,030 The Bernese stormed the castle four years later and set him free. 316 00:29:48,200 --> 00:29:52,136 "There are seven pillars of Gothic mould In Chillon's dungeons deep and old 317 00:29:52,304 --> 00:29:55,034 "There are seven columns, massy and grey 318 00:29:55,207 --> 00:29:59,667 "Dim with a dull imprison'd ray A sunbeam which has lost its... 319 00:30:00,679 --> 00:30:02,476 "...way." 320 00:30:03,548 --> 00:30:06,711 I never saw a man that knew so much! 321 00:30:06,885 --> 00:30:09,877 - You're teasing me again. - No, it's lovely. 322 00:30:10,055 --> 00:30:14,253 I wish you'd go round with us. We might learn something. 323 00:30:14,426 --> 00:30:18,988 - I wish that I could. - Don't you wanna teach Randolph? 324 00:30:19,164 --> 00:30:23,157 I do, unfortunately, have other occupations. There's... 325 00:30:23,335 --> 00:30:26,998 I don't believe a speck of it. You're not in business. 326 00:30:27,172 --> 00:30:32,041 But I do have engagements. I have to be back in Geneva in a day or so. 327 00:30:32,210 --> 00:30:35,577 - I don't believe it. I'm cold now. - Wait for me. 328 00:30:39,951 --> 00:30:43,284 You see the design of this fireplace here? 329 00:30:43,455 --> 00:30:46,618 You're not really going back to Geneva? 330 00:30:46,791 --> 00:30:49,589 Yes. I have to be there tomorrow. 331 00:30:49,761 --> 00:30:52,389 Mr Winterbourne, I think you're horrible. 332 00:30:52,564 --> 00:30:54,896 Don't say a thing like that! 333 00:30:55,066 --> 00:30:58,297 I've a good mind to go back alone. 334 00:30:58,470 --> 00:31:03,407 - Wait, there's so much more to see. - I think you're horrid! 335 00:31:07,946 --> 00:31:11,473 Who is she, this charmer Waiting for you in Geneva? 336 00:31:11,650 --> 00:31:13,777 You're completely mistaken. 337 00:31:13,952 --> 00:31:18,321 Doesn't she give you more than two days off at a time? 338 00:31:18,490 --> 00:31:23,427 - I have studies to complete. - Doesn't she give you a vacation? 339 00:31:23,595 --> 00:31:25,222 Please stop teasing. 340 00:31:25,397 --> 00:31:28,662 If you stay an extra day she'll come after you. 341 00:31:28,833 --> 00:31:31,358 Stay till Friday, so I can see her. 342 00:31:31,536 --> 00:31:34,562 Please stop. We were having such a good time. 343 00:31:34,739 --> 00:31:37,105 Miss Miller? 344 00:31:38,343 --> 00:31:42,541 - You think I'm teasing? - Aren't you? 345 00:31:42,714 --> 00:31:47,447 All right, I'll stop. If you promise to come to Rome while we're there. 346 00:31:47,619 --> 00:31:52,921 My aunt's taking an apartment there. She's asked me to come and see her. 347 00:31:53,091 --> 00:31:56,083 I want you to come just for me. 348 00:31:56,261 --> 00:31:59,753 All right. At any rate, I will certainly come. 349 00:32:02,167 --> 00:32:06,297 - Shall we go back? - I don't want to take the boat now. 350 00:32:07,272 --> 00:32:09,536 Well, there'll be a carriage. 351 00:33:14,406 --> 00:33:19,969 ...the little abomination's picked up half a dozen fortune hunters. 352 00:33:20,145 --> 00:33:23,706 Close those windows, I'm getting another headache. 353 00:33:23,882 --> 00:33:28,444 I wish these Italians wouldn't put so much garlic in their music. 354 00:33:28,620 --> 00:33:31,316 - You were saying? - What about? 355 00:33:31,489 --> 00:33:35,516 - The fortune hunters. And Miss Miller. - Yes. 356 00:33:35,694 --> 00:33:38,788 The fortune hunters are of the inferior sort. 357 00:33:38,963 --> 00:33:44,094 She rackets about with them alone in a way that makes much talk. 358 00:33:44,269 --> 00:33:49,138 She takes them to such houses as her nose is allowed into. 359 00:33:49,307 --> 00:33:53,266 When she comes to such a party as she can come to, 360 00:33:53,445 --> 00:33:56,505 she brings one particular Italian gentleman 361 00:33:56,681 --> 00:34:01,516 Who has a good deal of manner, with whom she seems very intimate. 362 00:34:01,686 --> 00:34:04,519 As to what happens further between them, 363 00:34:04,689 --> 00:34:07,749 you must apply elsewhere for information. 364 00:34:07,926 --> 00:34:11,657 - Where is the mother? - I haven't the least idea. 365 00:34:11,830 --> 00:34:15,493 I really know nothing about them whatever. 366 00:34:20,238 --> 00:34:23,571 - How are my three cousins? - Splendid. 367 00:34:23,742 --> 00:34:27,735 Alexander's moved up the block from the 42nd Street house. 368 00:34:27,912 --> 00:34:30,540 Anthony is still out on Riverside Drive. 369 00:34:30,715 --> 00:34:34,947 - Has Andrew been to see you? - No. I heard he was in Hamburg. 370 00:34:35,120 --> 00:34:39,318 He seems prodigiously busy. He is in every city that I am not. 371 00:34:39,491 --> 00:34:42,358 Are you coming to Mrs Walker's tea? 372 00:34:42,527 --> 00:34:47,328 I find it difficult to take tea. Even more difficult to take Mrs Walker. 373 00:34:47,499 --> 00:34:50,491 - I think I might go. - If you must. 374 00:34:50,668 --> 00:34:54,195 I only hope you won't run into those dreadful people. 375 00:34:54,372 --> 00:34:58,502 Perhaps I won't go to see them right away. 376 00:34:58,676 --> 00:35:02,009 But after Vevey, I think I might call on them. 377 00:35:02,180 --> 00:35:06,514 If after what I tell you you still care to, you are welcome. 378 00:35:06,684 --> 00:35:11,018 Men may know everyone and they are welcome to the privilege. 379 00:35:11,189 --> 00:35:14,920 They may be ignorant, but they are not bad. 380 00:35:15,093 --> 00:35:20,429 Whether or not being vulgar is being bad is a question for the metaphysicians. 381 00:35:20,598 --> 00:35:22,793 They're bad enough to blush for. 382 00:35:22,967 --> 00:35:27,563 - Who is the portrait for? - And that's enough. My sons. 383 00:35:27,739 --> 00:35:32,176 I'm presenting each one with a copy. It's ludicrously expensive. 384 00:35:32,343 --> 00:35:37,474 I can never bring myself to bargain. I prefer to be robbed. 385 00:35:38,650 --> 00:35:43,815 You know how a Roman distinguishes between his pleasures and his sins? 386 00:35:43,988 --> 00:35:48,482 Pleasures are what he enjoys and sins are what he confesses. 387 00:35:48,660 --> 00:35:52,653 I don't think the Romans have a monopoly on that. 388 00:35:52,831 --> 00:35:56,392 - How was Geneva? - Pleasant. You stayed here? 389 00:35:56,568 --> 00:36:00,197 Yes, but the boys are there. I wish you'd look them up. 390 00:36:00,371 --> 00:36:06,037 - I was fairly busy with my studies. - Did you see Olga? 391 00:36:06,211 --> 00:36:08,202 On occasion. 392 00:36:08,379 --> 00:36:10,973 - Pity she never married. - Is it? 393 00:36:11,149 --> 00:36:15,142 But there are some singular stories about her. 394 00:36:15,320 --> 00:36:20,485 - Mr and Mrs Johnson. - Pardon me, I have to be a hostess. 395 00:36:20,658 --> 00:36:22,990 But I'm not through with you. 396 00:36:23,161 --> 00:36:27,928 Hello, Mr and Mrs Johnson. I am so pleased that you could come. 397 00:36:28,099 --> 00:36:33,230 - Madame Miller. - I want you to meet the Sinclairs. 398 00:36:33,404 --> 00:36:38,307 - Hello. Hello, Miss Miller! - I'm ever so happy to see you! 399 00:36:38,476 --> 00:36:42,435 I'm so happy to see you. Here's your mother at last. 400 00:36:42,614 --> 00:36:44,605 - I know you. - And I know you. 401 00:36:44,782 --> 00:36:48,980 - How are you, Randolph? - Well, I declare! 402 00:36:49,153 --> 00:36:51,917 - I told you I'd come. - I didn't believe it. 403 00:36:52,090 --> 00:36:55,082 - You could have come to see me. - I only arrived today. 404 00:36:55,426 --> 00:36:58,623 - I don't believe a word of it. - Mrs Miller... 405 00:36:58,796 --> 00:37:02,163 You have the most beautiful house in Rome. 406 00:37:02,333 --> 00:37:06,394 You should know. I hear you've been in all of them. 407 00:37:06,571 --> 00:37:09,802 We got a bigger place. More gold on the walls. 408 00:37:09,974 --> 00:37:14,536 - I knew you'd say something. - It is bigger, too. 409 00:37:14,712 --> 00:37:17,704 - I hope you've been well. - Not very. 410 00:37:17,882 --> 00:37:20,612 She's got dyspepsia. I've got it, too. 411 00:37:20,785 --> 00:37:23,754 Father's got it bad. I've got it worse. 412 00:37:23,922 --> 00:37:27,289 - Too much sugar. - I suffer from the liver. 413 00:37:27,458 --> 00:37:31,622 This climate is less bracing than Schenectady. 414 00:37:31,796 --> 00:37:36,927 I haven't found anyone like Dr Davis and I don't believe I will. 415 00:37:37,101 --> 00:37:42,505 He has so much to do, but there's nothing he wouldn't do for me. 416 00:37:42,674 --> 00:37:47,134 There was nothing he wouldn't try for my dyspepsia. 417 00:37:47,312 --> 00:37:52,545 He was just going to try something new when we left. 418 00:37:52,717 --> 00:37:55,811 Mr Miller wanted Daisy to see Europe. 419 00:37:55,987 --> 00:38:00,981 But I don't know if I can get on much longer without Dr Davis. 420 00:38:01,159 --> 00:38:06,222 In Schenectady he's at the very top. It affects my sleep. 421 00:38:06,397 --> 00:38:11,494 - But you are enjoying Rome? - I must say I'm disappointed. 422 00:38:11,669 --> 00:38:17,198 We'd heard so much about it. We expected something different. 423 00:38:17,375 --> 00:38:20,037 I'm sure you'll grow very fond of it. 424 00:38:20,211 --> 00:38:23,977 - I hate it worse every day. - Like the infant Hannibal. 425 00:38:24,148 --> 00:38:27,584 - I ain't like any infant. - You never were. 426 00:38:27,752 --> 00:38:31,711 - We've seen places ahead of Rome. - For example? 427 00:38:31,889 --> 00:38:37,054 I think Zurich's real lovely and we didn't hear half so much about it. 428 00:38:37,228 --> 00:38:39,719 The best place is the City of Richmond. 429 00:38:39,897 --> 00:38:44,266 He means the ship. Randolph had a good time on the crossing. 430 00:38:44,435 --> 00:38:47,029 But it was going the wrong way. 431 00:38:47,205 --> 00:38:51,369 It'll turn around and go the right way some time. 432 00:38:51,542 --> 00:38:54,773 - Daisy seems happy. - Yes. 433 00:38:54,946 --> 00:38:57,847 It's on account of the splendid society. 434 00:38:58,016 --> 00:39:01,315 - She's made many acquaintances. - I've heard. 435 00:39:01,486 --> 00:39:06,480 She goes round more than I do. They've taken her right in. 436 00:39:06,658 --> 00:39:12,494 She knows a great many gentlemen. She thinks there's nothing like Rome. 437 00:39:12,664 --> 00:39:16,896 - I've been saying how mean you were. - Mean? 438 00:39:17,068 --> 00:39:21,698 At Vevey, you wouldn't stay when I asked. He went to Geneva. 439 00:39:21,873 --> 00:39:26,037 Have I come to Rome to be riddled by your silver shafts? 440 00:39:26,210 --> 00:39:29,611 Just listen! Did you ever hear anything so quaint? 441 00:39:29,781 --> 00:39:31,908 - Quaint? - Mrs Walker... 442 00:39:32,083 --> 00:39:35,849 We've got to go. Eugenio will raise something fierce. 443 00:39:36,020 --> 00:39:39,478 - I'm coming to your party. - Delighted to hear it. 444 00:39:39,657 --> 00:39:43,593 I want to ask a favour, permission to bring a friend. 445 00:39:43,761 --> 00:39:47,527 - I'd be happy to see your friends. - They're not mine. 446 00:39:47,699 --> 00:39:52,363 - An intimate friend. Mr Giovanelli. - I'd be happy to have him come. 447 00:39:52,537 --> 00:39:57,770 He's the handsomest man in the world except for Mr Winterbourne. 448 00:39:57,942 --> 00:40:00,843 He wants to know some Americans. 449 00:40:01,012 --> 00:40:06,279 - He's tremendously clever. - I look forward to meeting him. 450 00:40:06,451 --> 00:40:10,046 Mother, Eugenio's really gonna raise something. 451 00:40:10,221 --> 00:40:14,590 - We'd better go back. - You go. I'm gonna walk round a little. 452 00:40:14,759 --> 00:40:18,126 - With Mr Giovanelli. - On the Pincio. 453 00:40:18,296 --> 00:40:22,460 - Alone? It's not safe. - There are lots of people there. 454 00:40:22,633 --> 00:40:27,969 - That's why it's not safe. - You're sure to catch a Roman fever. 455 00:40:28,139 --> 00:40:32,166 - Give her that medicine. - Mrs Walker, you're too perfect. 456 00:40:32,343 --> 00:40:35,710 - I'm meeting a friend. - Mr Giovanelli. 457 00:40:35,880 --> 00:40:40,408 - Is it Mr Giovanelli? - The beautiful Mr Giovanelli. 458 00:40:40,585 --> 00:40:45,921 My dear girl, don't prowl off at this hour to meet a beautiful Italian. 459 00:40:46,090 --> 00:40:49,526 - He speaks first-rate English. - What a fuss. 460 00:40:49,694 --> 00:40:54,324 I don't want to do anything that affects my health or my character. 461 00:40:54,499 --> 00:40:59,869 If Mr Winterbourne were as polite as he pretends, he'd offer to walk me there. 462 00:41:00,037 --> 00:41:05,031 - I wonder if I might have the pleasure. - How gracious of you! 463 00:41:11,182 --> 00:41:14,242 Goodbye, Eugenio, I'm taking a walk. 464 00:41:34,705 --> 00:41:39,472 This is the most beautiful spot in Rome. More beautiful than Central Park. 465 00:41:39,644 --> 00:41:42,772 Why haven't you been to see me? 466 00:41:42,947 --> 00:41:47,850 - I just stepped off the train. - You must've stayed on after it stopped. 467 00:41:48,019 --> 00:41:50,715 - You had time to see Mrs Walker. - I knew Mrs Walker... 468 00:41:50,888 --> 00:41:53,448 You knew her in Geneva. She told me. 469 00:41:53,624 --> 00:41:56,923 You knew me at Vevey. So you should have come. 470 00:41:57,094 --> 00:42:01,121 I heard you hadn't been lacking in company. 471 00:42:01,299 --> 00:42:04,791 Eugenio says we have the best hotel rooms in Rome. 472 00:42:04,969 --> 00:42:08,427 We're staying all winter if we don't die of the fever. 473 00:42:08,606 --> 00:42:11,939 I thought it would be awfully quiet and pokey. 474 00:42:12,109 --> 00:42:16,136 I was sure we'd be going round with one of those old men 475 00:42:16,314 --> 00:42:20,546 Who explain about pictures. But we only had a week of that. 476 00:42:20,718 --> 00:42:24,620 I know ever so many people. The society is very select. 477 00:42:24,789 --> 00:42:29,783 There are English, Germans, Italians. I think I like the English best. 478 00:42:29,961 --> 00:42:34,625 I never saw anything so hospitable. There's something every day. 479 00:42:34,799 --> 00:42:40,101 There's not much dancing, but I never thought dancing was everything. 480 00:42:40,271 --> 00:42:42,739 I was always fond of conversation. 481 00:42:42,907 --> 00:42:47,469 And Mrs Walker's rooms are too small for anything else! 482 00:44:33,384 --> 00:44:35,375 One more. 483 00:44:35,553 --> 00:44:39,489 Shall we buy some candy for poor old Randolph? 484 00:44:39,657 --> 00:44:41,852 - All right. - Quanto �? 485 00:44:42,026 --> 00:44:44,586 - I want that one. - Due, prego. 486 00:44:44,762 --> 00:44:46,821 - S�, s�. - Grazie. 487 00:44:46,998 --> 00:44:50,399 - I'll walk you back. - I'm meeting Mr Giovanelli. 488 00:44:50,568 --> 00:44:53,036 - Must you? - He's waiting here somewhere. 489 00:44:53,204 --> 00:44:56,731 - I'm not helping you find him. - I'll find him. 490 00:44:56,907 --> 00:44:58,898 You're not leaving me. 491 00:44:59,076 --> 00:45:02,671 Are you afraid you'll get lost with your lollipop? 492 00:45:02,847 --> 00:45:07,716 - Now, see here... - There he is. Leaning against that tree. 493 00:45:11,088 --> 00:45:15,616 - Did you ever see anything so cool? - You mean to speak to that thing? 494 00:45:15,793 --> 00:45:20,560 - I'm not going to communicate by signs. - I intend to come with you. 495 00:45:20,731 --> 00:45:24,827 - You sound too imperious. - I wanted to express my meaning. 496 00:45:25,002 --> 00:45:28,028 I've never allowed a gentleman to dictate to me. 497 00:45:28,205 --> 00:45:32,539 You should listen to a gentleman sometimes, the right one. 498 00:45:33,778 --> 00:45:38,772 I do nothing but listen to gentlemen. Tell me if Mr Giovanelli's the right one. 499 00:45:38,949 --> 00:45:41,110 Miss Miller! Here! 500 00:45:46,490 --> 00:45:48,890 No, he's not the right one. 501 00:46:14,318 --> 00:46:18,652 What have you done today, aside from getting dressed? 502 00:46:18,823 --> 00:46:22,987 - The most amusing lady I never meet. - Ever meet. 503 00:46:23,160 --> 00:46:25,651 - You are American, no? - Yes. 504 00:46:25,830 --> 00:46:28,993 - He never lives there. - You don't like? 505 00:46:29,166 --> 00:46:32,260 Not at all. I've simply been studying at Geneva. 506 00:46:32,436 --> 00:46:34,427 - I like America. - You've been? 507 00:46:34,605 --> 00:46:36,630 - Please? - To America? 508 00:46:36,807 --> 00:46:39,367 - No, never. Ever? - Never. 509 00:46:39,543 --> 00:46:43,070 I go there one day. I don't like Italians so much. 510 00:46:43,247 --> 00:46:46,114 - I do. - Because you are...gentile? 511 00:46:46,283 --> 00:46:48,148 - Nice. - Thank you. 512 00:46:48,319 --> 00:46:51,618 - Thank you. - Mr Winterbourne! 513 00:46:51,789 --> 00:46:56,692 Mr Winterbourne? Mrs Walker just there. She ask you come. 514 00:46:56,861 --> 00:47:00,160 - Excuse me. - Women follow wherever he goes. 515 00:47:01,899 --> 00:47:04,333 Good afternoon. What brings you here? 516 00:47:04,502 --> 00:47:08,063 That girl mustn't be allowed to do this sort of thing. 517 00:47:08,239 --> 00:47:12,005 Walking with two men. Fifty people have noticed her. 518 00:47:13,277 --> 00:47:17,577 - It's a shame to make a fuss. - Or to let her ruin herself. 519 00:47:17,748 --> 00:47:20,080 - She's innocent. - She's reckless. 520 00:47:20,251 --> 00:47:22,685 Goodness knows how far it may go. 521 00:47:22,853 --> 00:47:26,687 Did you ever see anything so imbecile as the mother? 522 00:47:26,857 --> 00:47:29,223 Allowing her daughter to... 523 00:47:29,393 --> 00:47:33,022 After you left I couldn't sit still, thinking about it. 524 00:47:33,197 --> 00:47:35,791 What do you plan to do with us now? 525 00:47:35,966 --> 00:47:40,130 If she will ride with me, it will seem as though it's arranged. 526 00:47:40,304 --> 00:47:45,298 The world will see she's not running wild. Ask her to step over here. 527 00:47:45,476 --> 00:47:49,071 I don't think it's a happy idea, but you're free to try. 528 00:48:01,292 --> 00:48:06,252 Hello again. I'm enchanted to be able to introduce Mr Giovanelli. This is he. 529 00:48:06,430 --> 00:48:11,026 This is Mrs Walker, who so sweetly asked you to her party. 530 00:48:11,202 --> 00:48:16,162 - I am most honoured. - That is the loveliest carriage rug ever. 531 00:48:16,340 --> 00:48:19,002 Do get in and let me put it over you. 532 00:48:19,176 --> 00:48:22,441 No, thank you. I like watching you drive with it. 533 00:48:22,613 --> 00:48:25,275 Do get in and drive about with me. 534 00:48:25,449 --> 00:48:31,911 - It's so fascinating just as I am. - Maybe. But it's not the custom here. 535 00:48:32,089 --> 00:48:35,855 - If I didn't walk, I'd expire. - Walk with your mother. 536 00:48:36,026 --> 00:48:39,427 My mother never walked ten steps in her life. 537 00:48:39,597 --> 00:48:41,622 I'm not five years old. 538 00:48:41,799 --> 00:48:46,566 You're old enough to be reasonable, Miss Miller, and to be talked about. 539 00:48:46,737 --> 00:48:50,935 - What do you mean? - Come in here and I will tell you. 540 00:48:54,411 --> 00:48:57,141 I don't think I want to know. 541 00:48:58,682 --> 00:49:03,278 You should know. Or do you prefer being thought a reckless girl? 542 00:49:04,688 --> 00:49:06,679 Gracious me! 543 00:49:09,426 --> 00:49:14,125 Does Mr Winterbourne think I should get in the carriage? 544 00:49:21,305 --> 00:49:23,136 I think you should. 545 00:49:23,307 --> 00:49:25,707 I never heard anything so stiff! 546 00:49:25,876 --> 00:49:29,676 If this is improper, I'm improper. You should give me up. 547 00:49:29,847 --> 00:49:32,611 Goodbye. Have a lovely ride. 548 00:49:35,653 --> 00:49:39,350 - Get in. - I feel I should accompany her. 549 00:49:39,523 --> 00:49:43,459 If you don't get in, I shall never speak to you again. 550 00:49:49,199 --> 00:49:51,463 All right. Just a moment. 551 00:49:54,772 --> 00:49:59,709 - Here he comes at last. - I'm sorry, she insists I ride with her. 552 00:49:59,910 --> 00:50:01,639 Forgive me. 553 00:50:12,956 --> 00:50:17,689 - That wasn't very clever of you. - I don't wish to be clever, only honest. 554 00:50:17,861 --> 00:50:20,386 Your honesty's only put her off. 555 00:50:20,597 --> 00:50:25,000 If she means to compromise herself, the sooner one knows, the better. 556 00:50:25,169 --> 00:50:29,572 - She meant no harm. - That's what I thought a month ago. 557 00:50:29,740 --> 00:50:33,733 - What's she done? - Everything that's not done here. 558 00:50:33,911 --> 00:50:36,937 Sitting in corners With mysterious Italians. 559 00:50:37,114 --> 00:50:39,605 Dancing all evening with one partner. 560 00:50:39,783 --> 00:50:43,549 Receiving callers late at night. Her mother melts away. 561 00:50:43,721 --> 00:50:48,215 - Her brother sits up till two. - He must be edified by what he sees. 562 00:50:48,392 --> 00:50:53,921 A smile goes around the hotel servants when a gentleman asks for Miss Miller. 563 00:50:54,098 --> 00:50:56,896 We shouldn't pay attention to servants. 564 00:50:57,067 --> 00:51:01,868 Her only fault is to think Giovanelli a gentleman, when he's a poor imitation. 565 00:51:02,039 --> 00:51:05,873 - There you are. - He's some third-rate artist. 566 00:51:06,043 --> 00:51:09,206 - But how can she know? - She's naturally indelicate. 567 00:51:09,380 --> 00:51:12,042 - How long had you known her? - Two days. 568 00:51:12,216 --> 00:51:14,810 That remark about your going to Geneva! 569 00:51:14,985 --> 00:51:19,649 Taste never has been the Miller family's strongest point. 570 00:51:22,292 --> 00:51:24,590 On the other hand, Mrs Walker... 571 00:51:25,963 --> 00:51:29,797 ...perhaps you and I have lived too long at Geneva. 572 00:51:32,936 --> 00:51:35,928 - I think you should stop. - Stop? 573 00:51:36,106 --> 00:51:39,439 Encouraging the girl. Flirting with her yourself. 574 00:51:39,610 --> 00:51:44,809 Giving her any further opportunity to expose herself. Let her alone. 575 00:51:44,982 --> 00:51:48,782 I can't do anything as enlightened as that. 576 00:51:48,952 --> 00:51:53,821 - I like her very much. - So don't help her to make a scandal. 577 00:51:53,991 --> 00:51:57,825 There'd be nothing scandalous in my attentions. 578 00:51:58,962 --> 00:52:02,659 I've said what I had to. If you wish to rejoin her... 579 00:52:03,834 --> 00:52:07,531 - ...you have a chance. - I believe I will. 580 00:52:07,704 --> 00:52:09,695 As you wish. 581 00:53:09,933 --> 00:53:14,097 - Madame Miller. - Finally. 582 00:53:14,271 --> 00:53:17,570 - Excuse me. - I wouldn't miss this. 583 00:53:17,741 --> 00:53:20,073 No, I've come all alone, you see. 584 00:53:20,244 --> 00:53:25,045 It's the first time I've ever been to a party alone, especially in Italy. 585 00:53:25,215 --> 00:53:29,515 I wanted to bring Randolph, but Daisy pushed me off by myself. 586 00:53:29,686 --> 00:53:33,178 - Doesn't she intend... - I'm not used to being alone. 587 00:53:33,357 --> 00:53:37,919 - ...to favour us with her company? - Daisy dressed before dinner. 588 00:53:38,095 --> 00:53:41,360 A friend is there, the gentleman she was bringing. 589 00:53:41,532 --> 00:53:44,194 Mr Giovanelli. I've had the pleasure. 590 00:53:44,368 --> 00:53:48,498 They got going at the piano, seems they couldn't stop. 591 00:53:48,672 --> 00:53:52,199 Mr Giovanelli does sing splendidly. 592 00:53:52,376 --> 00:53:54,867 I guess they'll come before very long. 593 00:53:55,045 --> 00:53:57,673 I'm sorry she's coming in that way. 594 00:53:57,848 --> 00:54:02,842 Charles, she's trying to take revenge on me. I won't speak to her. 595 00:54:03,020 --> 00:54:08,253 No use putting on that dress just to sit around with Mr Giovanelli. 596 00:54:27,210 --> 00:54:29,508 Miss Miller. 597 00:54:35,852 --> 00:54:40,414 I'm afraid you thought I was never coming. This is for you. 598 00:54:40,591 --> 00:54:45,358 Mr Giovanelli sings beautifully. I want you to ask him to sing. 599 00:54:45,529 --> 00:54:47,724 - Mr Giovanelli. - How do you do? 600 00:54:47,898 --> 00:54:51,800 - I'm sorry we are late. - He knows such charming songs. 601 00:54:51,969 --> 00:54:55,700 I made him go over them. Is there anyone here I know? 602 00:54:55,872 --> 00:54:58,432 I think everyone knows you. 603 00:54:59,276 --> 00:55:01,870 - You are hungry? - Yes. Mother! 604 00:55:02,045 --> 00:55:06,948 - Did you get Randolph to bed? - The singing kept him awake. 605 00:55:43,020 --> 00:55:47,980 I do hope this is the finale. I still don't know who asked him to sing. 606 00:55:48,158 --> 00:55:52,254 - Daisy Miller. - She's too busy chattering. 607 00:55:52,429 --> 00:55:55,956 She's worked her way over to your old college chum. 608 00:56:03,240 --> 00:56:07,904 - These rooms are too small to dance... - I can't dance a step. 609 00:56:08,078 --> 00:56:12,538 Your legs must be stiff from being in that carriage so long. 610 00:56:12,716 --> 00:56:15,014 They were quite restless there. 611 00:56:15,185 --> 00:56:19,713 - They wanted to walk beside you. - We paired off. That was better. 612 00:56:19,890 --> 00:56:25,351 My other friend stuck by me. He seems more in control of his limbs than you are. 613 00:56:25,529 --> 00:56:29,522 Fancy Mrs Walker wanting me to get in her carriage, 614 00:56:29,700 --> 00:56:32,100 supposedly just to be proper. 615 00:56:32,269 --> 00:56:37,104 People do have different ideas. We'd talked about that walk for days. 616 00:56:37,274 --> 00:56:42,871 He'd never dare ask a young Italian lady to walk about the streets with him. 617 00:56:43,046 --> 00:56:47,949 Then where would he ask her to walk? Pincio's not the streets, anyway. 618 00:56:48,118 --> 00:56:52,111 Young Italian ladies must have a pokey time of it. 619 00:56:52,289 --> 00:56:54,723 I'm not changing my habits for them. 620 00:56:54,891 --> 00:56:59,055 - You have the habits of a flirt. - I'm a terrible flirt. 621 00:56:59,229 --> 00:57:02,562 What nice girl isn't? Now you'll say I'm not nice. 622 00:57:02,733 --> 00:57:07,067 - You're a very nice girl, but I wish... - What? 623 00:57:07,237 --> 00:57:11,503 - I wish you'd flirt only with me. - Thank you very much. 624 00:57:11,675 --> 00:57:14,405 I wouldn't flirt with you. You're too stiff. 625 00:57:14,578 --> 00:57:18,070 - You say that too often. - lf it makes you angry, I'll say it again. 626 00:57:18,248 --> 00:57:21,308 - Anger makes me even stiffer. - I'd like to see that. 627 00:57:21,485 --> 00:57:25,785 Stop flirting with your friend at the piano. They don't understand it here. 628 00:57:25,956 --> 00:57:29,517 - Really? - Not in young, unmarried women. 629 00:57:29,693 --> 00:57:33,629 It seems to me more proper than in old, married ones. 630 00:57:33,797 --> 00:57:37,631 Flirting is an American custom. It doesn't exist here. 631 00:57:37,801 --> 00:57:40,793 When you go about with him, without your mother... 632 00:57:40,971 --> 00:57:42,529 Poor Mother. 633 00:57:42,706 --> 00:57:46,403 You may be flirting, but he is not. He means something else. 634 00:57:46,576 --> 00:57:52,071 At least he isn't preaching. And neither of us is flirting. We're too good friends. 635 00:57:52,249 --> 00:57:55,548 - We're real intimate friends. - I see. 636 00:57:55,719 --> 00:57:59,519 If you're in love, it's quite another affair. 637 00:58:01,158 --> 00:58:06,790 Mr Giovanelli at least... He never says such very unpleasant things to me. 638 00:58:20,977 --> 00:58:23,445 Do you want tea? ln the other room. 639 00:58:23,613 --> 00:58:25,911 You didn't offer me any tea. 640 00:58:26,082 --> 00:58:30,246 - I offered you some good advice. - I prefer weak tea. 641 00:58:30,420 --> 00:58:33,446 I'm glad you sang. I just love that song. 642 00:58:55,679 --> 00:59:01,549 I don't care what he does to me as long as it brings me relief. 643 00:59:01,718 --> 00:59:05,415 The climate in Rome is less bracing than Schenectady. 644 00:59:05,589 --> 00:59:08,786 Especially in winter. That's where we live, Schenectady. 645 00:59:08,959 --> 00:59:13,623 I haven't found anyone like Dr Davis and I don't believe I will. 646 00:59:13,797 --> 00:59:16,857 Schenectady thinks everything of Dr Davis. 647 00:59:17,033 --> 00:59:20,025 There's nothing he wouldn't do for me. 648 00:59:26,810 --> 00:59:30,041 - Your friend hasn't moved all evening. - Really? 649 00:59:30,213 --> 00:59:33,512 - Why don't you break in? - She's a disgrace. 650 00:59:33,683 --> 00:59:38,677 Mrs Walker, thank you for a serata absolutely delizioso. 651 00:59:38,855 --> 00:59:41,847 I'm so glad you managed to come. So nice of you. 652 00:59:42,025 --> 00:59:45,654 So nice of you. So nice to see you. 653 00:59:48,431 --> 00:59:50,524 Mother's probably tired. 654 00:59:50,700 --> 00:59:54,033 Here she is. Mother, I know you're exhausted. 655 00:59:54,204 --> 00:59:56,695 - Goodnight. - Goodnight. Goodnight. 656 00:59:56,873 --> 00:59:58,864 Goodnight. 657 01:00:00,677 --> 01:00:05,171 - Such a beautiful party. - Thank you so much. Goodnight. 658 01:00:05,348 --> 01:00:09,341 Goodnight. We had ever so nice a time. I'm sorry we... 659 01:00:10,553 --> 01:00:12,680 We had a beautiful time. 660 01:00:12,856 --> 01:00:16,087 Though I let Daisy come to parties without me, 661 01:00:16,259 --> 01:00:19,820 I certainly don't want her to leave them without me. 662 01:00:19,996 --> 01:00:23,557 - Buonanotte. - Goodnight. 663 01:00:29,306 --> 01:00:31,570 That was very cruel. 664 01:00:33,343 --> 01:00:36,335 She never enters my drawing room again. 665 01:02:11,741 --> 01:02:14,642 That's why you've been so pensive, eh? 666 01:02:14,811 --> 01:02:18,372 - Have I been pensive? - Preoccupied, anyway. 667 01:02:18,548 --> 01:02:23,417 - You were supposed to come by for me. - I thought we were to meet here. 668 01:02:23,586 --> 01:02:27,147 - Your mind's on other things. - I don't know what. 669 01:02:27,323 --> 01:02:30,850 - Miss Baker or what's her name? - Miss Miller. 670 01:02:31,027 --> 01:02:36,363 - Her intrigue with that...barber's block. - With so much publicity? 671 01:02:36,533 --> 01:02:40,469 - That's their folly. - I don't think there's any intrigue. 672 01:02:40,637 --> 01:02:44,471 They say she's quite carried away by him. 673 01:02:44,641 --> 01:02:47,303 They're certainly as thick as thieves. 674 01:02:49,612 --> 01:02:52,308 - He's very handsome. - Do you think so? 675 01:02:52,482 --> 01:02:57,613 It's easy to see how it is. She thinks him the finest gentleman. 676 01:02:57,787 --> 01:03:04,090 He's better even than the courier. The courier probably introduced them. 677 01:03:04,260 --> 01:03:08,492 Expects a commission if the fellow succeeds in marrying her. 678 01:03:08,665 --> 01:03:14,160 - She has no thought of marrying him. - I'm not sure she's capable of thought. 679 01:03:14,337 --> 01:03:16,965 I certainly see no evidence of it. 680 01:03:17,974 --> 01:03:21,034 She romps on from day to day, from hour to hour, 681 01:03:21,211 --> 01:03:23,645 as they did in the Golden Age. 682 01:03:23,813 --> 01:03:26,748 I can imagine nothing more vulgar. 683 01:03:29,119 --> 01:03:33,613 No, I'm sure that's more than Giovanelli expects. The little Roman. 684 01:03:33,790 --> 01:03:38,318 She will be telling you at any moment that she is engaged. 685 01:03:38,495 --> 01:03:40,486 Depend on it. 686 01:03:42,165 --> 01:03:45,623 He's perfectly respectable. A lawyer, I think. 687 01:03:45,802 --> 01:03:48,532 Though he doesn't move in the best circles. 688 01:03:48,705 --> 01:03:53,438 She must seem wonderfully interesting. But he can't really hope to pull it off. 689 01:03:53,610 --> 01:03:58,274 That's too impossible a piece of luck. He hasn't even a title. 690 01:03:58,448 --> 01:04:03,613 - If he were a marchese, even a count... - Or indeed anyone at all. 691 01:04:16,366 --> 01:04:19,699 Wouldn't it be funny if they were perfectly innocent 692 01:04:19,869 --> 01:04:22,861 and had no idea the impression they're creating? 693 01:04:23,039 --> 01:04:25,405 No, it wouldn't be funny. 694 01:05:39,849 --> 01:05:43,683 - If it isn't Mr Winterbourne! - Good afternoon! 695 01:05:43,853 --> 01:05:46,014 - Am I interrupting? - Not at all. 696 01:05:46,189 --> 01:05:50,125 Mr Giovanelli's learning an American song. Come in. 697 01:05:50,293 --> 01:05:52,921 Sit down. I want you to hear this. 698 01:05:53,096 --> 01:05:56,691 - Mr Giovanelli will now sing... - No, is not possible. 699 01:05:56,866 --> 01:06:00,859 - Is possible. Hurry, Mr Winterbourne. - Is Randolph out? 700 01:06:01,037 --> 01:06:03,437 Eugenio's taken him and Mother to buy shoes. 701 01:06:03,606 --> 01:06:09,306 Randolph's coming out of his shoes. Mr Winterbourne, will you sit down? 702 01:06:11,381 --> 01:06:14,248 - We're waiting. - No, you sing your song. 703 01:06:14,417 --> 01:06:17,215 The most difficult song I never hear. 704 01:06:17,387 --> 01:06:22,051 Ever hear. Come on, we're waiting. Mr Winterbourne is getting impatient. 705 01:06:22,225 --> 01:06:25,558 - Please, you ask her to sing. - I'd enjoy that. 706 01:06:25,728 --> 01:06:29,926 You think so? First, we're going to hear Mr Giovanelli. 707 01:06:30,099 --> 01:06:33,398 - Then maybe I'll sing. - She is always winning. 708 01:06:33,569 --> 01:06:37,266 - I have no doubt. - Ready? Here we go. 709 01:07:10,073 --> 01:07:12,064 Bravo! Encore! 710 01:07:12,241 --> 01:07:16,302 No, I think he has heard me. I play for you now. 711 01:07:16,479 --> 01:07:18,709 - Would you like that? - Very much. 712 01:07:18,881 --> 01:07:21,145 All right. 713 01:08:34,924 --> 01:08:38,553 - Here's Mother. - Good afternoon, Mrs Miller. 714 01:08:38,728 --> 01:08:41,754 - Is Randolph here? - I thought he was with you. 715 01:08:41,931 --> 01:08:46,231 He just ran right out of the store. Eugenio's looking for him. 716 01:08:46,402 --> 01:08:50,930 I thought maybe he came home. That boy will be the death of me. 717 01:08:51,107 --> 01:08:54,543 Is there something I can do? Allow me. Please. 718 01:08:54,710 --> 01:08:58,578 - So many bits and pieces. - He has the best manners. 719 01:08:58,748 --> 01:09:03,583 - Excuse me. - Mr Giovanelli's gonna sing for you both. 720 01:09:03,753 --> 01:09:08,622 She's always teasing poor Mr Giovanelli. I don't know how he stands it. 721 01:09:08,791 --> 01:09:12,420 - But they're always together. - They're very intimate. 722 01:09:12,595 --> 01:09:15,826 It's as if they couldn't live without each other. 723 01:09:15,998 --> 01:09:20,435 - But I guess I have the joke on Daisy. - The joke? 724 01:09:20,603 --> 01:09:25,802 - That she must be engaged. - How does your daughter take the joke? 725 01:09:25,975 --> 01:09:28,910 - She says she ain't. - I see. 726 01:09:29,078 --> 01:09:32,741 - She might as well be. - I'm afraid I must be going. 727 01:09:32,915 --> 01:09:35,713 Mr Giovanelli has promised to tell me. 728 01:09:35,885 --> 01:09:38,854 I'd want to write Mr Miller about it. 729 01:09:39,021 --> 01:09:42,582 Perhaps you'll say goodbye to Daisy for me. 730 01:09:42,758 --> 01:09:47,161 If you see Randolph, please tell him to come home right away. 731 01:09:47,330 --> 01:09:50,322 - Of course. Good day. - Good day. 732 01:09:55,304 --> 01:09:59,070 - Randolph! Where's Eugenio? - Looking for me. 733 01:10:12,121 --> 01:10:14,385 Mr Winterbourne. 734 01:10:17,059 --> 01:10:20,722 - I should think you'd be lonesome. - Lonesome? 735 01:10:21,430 --> 01:10:27,062 - Can't you get anyone to walk with you? - I'm not as lucky as your companion. 736 01:10:27,236 --> 01:10:30,933 - You think I go out too much with him. - Everyone does. 737 01:10:31,107 --> 01:10:36,272 They're only pretending to be shocked. They don't care a straw what I do. 738 01:10:36,445 --> 01:10:40,176 You'll find they do. And they'll show it unpleasantly. 739 01:10:40,349 --> 01:10:44,251 They're not inviting you places. Haven't you noticed anything? 740 01:10:44,420 --> 01:10:48,083 I noticed you and that you are as stiff as a ramrod. 741 01:10:48,257 --> 01:10:52,557 You'll find I'm not half as stiff as some. Try going to see them. 742 01:10:52,728 --> 01:10:55,959 - What will they do? - Give you the cold shoulder. 743 01:10:56,132 --> 01:10:59,624 - You know what that means? - What Mrs Walker did? 744 01:10:59,802 --> 01:11:02,999 I wouldn't think you'd let people be so unkind. 745 01:11:03,172 --> 01:11:07,108 - I'd think you'd wanna say something. - I do. 746 01:11:07,276 --> 01:11:10,939 - Do you? - I want to say... 747 01:11:12,815 --> 01:11:14,806 Yes? 748 01:11:16,953 --> 01:11:20,650 Your mother says she believes you're engaged. 749 01:11:20,823 --> 01:11:23,417 I guess she does. 750 01:11:24,860 --> 01:11:29,058 - Does Randolph believe it? - He doesn't believe anything. 751 01:11:32,668 --> 01:11:35,933 But since you've mentioned it, I am engaged. 752 01:11:37,473 --> 01:11:41,500 - You don't believe it. - Yes, I do. 753 01:11:44,714 --> 01:11:47,444 - For you. - Grazie. 754 01:11:47,617 --> 01:11:51,109 - You would walk with us? - No, thank you. 755 01:11:53,289 --> 01:11:58,727 No, you don't believe it. But if you possibly do, I'm not. 756 01:12:15,811 --> 01:12:21,545 She wants me to come to Geneva. Her brats are at school there. Freddie? 757 01:12:21,717 --> 01:12:24,208 You didn't say ten words at dinner. 758 01:12:24,387 --> 01:12:27,550 - What's the matter? - I don't know. 759 01:12:27,723 --> 01:12:30,191 - I saw her today. - Where? 760 01:12:30,359 --> 01:12:34,022 - At the Doria Palace. - Was she alone? 761 01:12:34,196 --> 01:12:39,190 No. With that Italian who always has a stack of flowers in his buttonhole. 762 01:12:39,368 --> 01:12:43,634 - She's certainly pretty. - Yes. She's a mystery. 763 01:12:43,806 --> 01:12:47,936 - What? - I can't decide if she's reckless or... 764 01:12:48,110 --> 01:12:50,977 - Innocent? - Yes, I suppose. 765 01:12:51,147 --> 01:12:53,809 No one can say you aren't gallant. 766 01:12:53,983 --> 01:12:59,546 I hear she's about at all hours with him and not always in refined surroundings. 767 01:12:59,722 --> 01:13:03,715 Maybe she's just an American girl and that's that. 768 01:13:03,893 --> 01:13:08,262 What do you say we both go back to Geneva this summer? 769 01:13:08,431 --> 01:13:14,336 Whatever it is I've missed about her, it's too late now. 770 01:13:14,503 --> 01:13:17,336 She's carried away with Giovanelli. 771 01:13:17,506 --> 01:13:19,997 I don't think you've missed a thing. 772 01:13:21,010 --> 01:13:24,707 - I'd like to walk the rest of the way. - Are you sure? 773 01:13:24,880 --> 01:13:28,816 Yes. It's such a lovely evening. I feel like some air. 774 01:13:30,419 --> 01:13:35,550 See you at the opera next week. Cheer up. It'll be a grand summer. 775 01:16:10,946 --> 01:16:14,507 He looks at us like those old lions must have looked at the Christians. 776 01:16:14,683 --> 01:16:18,813 Let's hope he isn't hungry. He eats me first and you for dessert. 777 01:16:19,855 --> 01:16:24,815 Why, that was Mr Winterbourne. He sees me and he cuts me dead. 778 01:16:32,201 --> 01:16:38,333 - How long have you been here? - I guess all evening. 779 01:16:38,507 --> 01:16:40,498 I see. 780 01:16:42,044 --> 01:16:44,706 I never saw anything so quaint. 781 01:16:44,880 --> 01:16:48,907 You won't think an attack of malaria is very quaint. 782 01:16:49,084 --> 01:16:53,919 This is just the way people catch it. I'm surprised a Roman could be so rash. 783 01:16:54,089 --> 01:16:58,958 - For myself I have no fear. - I'm speaking for this young lady. 784 01:16:59,128 --> 01:17:01,688 I assured Miss Miller it was an indiscretion. 785 01:17:01,864 --> 01:17:05,265 - I'm never sick and don't mean to be. - But when was mademoiselle ever... 786 01:17:05,434 --> 01:17:10,167 I'm as healthy as a horse. I was bound to see the Colosseum by moonlight. 787 01:17:10,339 --> 01:17:12,899 We've had the most beautiful time. 788 01:17:13,075 --> 01:17:16,806 If there's any danger, Eugenio's got some pills. 789 01:17:16,979 --> 01:17:21,939 - I advise you to go home and take one. - What he says is very good. 790 01:17:22,117 --> 01:17:24,779 I go to see if the couriers are there. 791 01:17:41,470 --> 01:17:44,906 The Colosseum is one thing I can rave about. 792 01:17:45,074 --> 01:17:48,441 There ain't no Colosseum in Schenectady yet. 793 01:17:51,547 --> 01:17:54,038 Why are you always so stiff? 794 01:17:59,221 --> 01:18:02,588 Did you believe I was engaged the other day? 795 01:18:02,758 --> 01:18:06,558 It doesn't matter now what I believed the other day. 796 01:18:06,729 --> 01:18:09,289 What do you believe now? 797 01:18:09,465 --> 01:18:14,767 I believe it makes very little difference whether you're engaged or not. 798 01:18:21,210 --> 01:18:25,704 Quick. If we are home by midnight, we are quite safe. 799 01:18:35,491 --> 01:18:37,652 Don't forget Eugenio's pills. 800 01:18:37,826 --> 01:18:41,091 I don't care if I have the Roman fever or not. 801 01:20:21,363 --> 01:20:23,354 It's just too terrible. 802 01:20:23,532 --> 01:20:28,697 I heard she spent the entire night with that man, alone. Just imagine. 803 01:20:28,871 --> 01:20:33,205 - It was after midnight when she got in. - I blame the mother. 804 01:20:33,375 --> 01:20:37,311 - I blame them both. - Freddie. Freddie! 805 01:20:39,414 --> 01:20:43,214 - Where have you been all week? - I went to the seashore. 806 01:20:43,385 --> 01:20:47,788 I'm going to Geneva. I just came by to say goodbye to my aunt. 807 01:20:47,956 --> 01:20:51,756 And Mrs Walker, I hope. She's over there. Will you? 808 01:20:51,927 --> 01:20:54,259 - Yes, alarmingly ill, I hear. - Is she in hospital? 809 01:20:54,429 --> 01:20:58,695 No, her mother's taking care of her, but she's seen several doctors. 810 01:20:58,867 --> 01:21:02,234 - I must say I'm not surprised. - Charles. 811 01:21:02,404 --> 01:21:04,838 What do you hear about Daisy Miller? 812 01:21:05,007 --> 01:21:07,703 That's right, you haven't heard. 813 01:21:07,876 --> 01:21:12,176 The silly girl's caught the Roman fever. They say she's very ill. 814 01:21:12,347 --> 01:21:15,748 Freddie! Where are you going? Freddie. 815 01:21:19,888 --> 01:21:25,121 It's going around at night that way, that's what made her so sick. 816 01:21:26,628 --> 01:21:30,428 She's always going around at night. I wouldn't think she'd want to. 817 01:21:30,599 --> 01:21:35,764 It's so blasted dark over here, you can't see anything unless the moon's up. 818 01:21:36,471 --> 01:21:38,996 It's not like that in America. 819 01:21:42,578 --> 01:21:46,105 Ain't that right, Eugenio? It's so dark over here. 820 01:21:56,592 --> 01:22:00,688 - Randolph, aren't you in bed yet? - I'm going. 821 01:22:15,244 --> 01:22:17,508 Thank you very much. 822 01:22:17,679 --> 01:22:20,170 - Mrs Miller. - Why, Mr Winterbourne. 823 01:22:20,349 --> 01:22:24,877 Excuse my coming so late. I only just heard. How is she? 824 01:22:25,053 --> 01:22:29,888 The doctor says he can't tell. I do wish Dr Davis were here. 825 01:22:30,058 --> 01:22:35,690 - Is there anything I can do? - No, thank you. It's just this fever. 826 01:22:35,864 --> 01:22:40,267 I wish Randolph would go to bed. But he's been very helpful. 827 01:22:40,435 --> 01:22:42,426 In his way. 828 01:22:42,604 --> 01:22:47,769 That Italian doctor says it's a very bad case. Her fever's been so high. 829 01:22:47,943 --> 01:22:52,676 I'm sure she'll be better soon. It always gets very high before it drops. 830 01:22:52,848 --> 01:22:56,875 Daisy spoke of you the other day, quite pleasantly. 831 01:22:57,052 --> 01:23:00,852 Half the time she doesn't know what she's saying, but this time I think she did. 832 01:23:01,023 --> 01:23:03,014 She told me to tell you 833 01:23:03,191 --> 01:23:08,322 she never was engaged to that Mr Giovanelli who was always round. 834 01:23:08,497 --> 01:23:13,161 I'm sure I'm very glad. He hasn't been near us since she was taken ill. 835 01:23:13,335 --> 01:23:18,363 I thought he was such a gentleman but I don't call that very polite. 836 01:23:18,540 --> 01:23:24,069 I hear he was afraid I didn't approve of his being with her so much, evenings. 837 01:23:24,246 --> 01:23:28,706 You'd think he knows I'm a lady and wouldn't raise a fuss. 838 01:23:28,884 --> 01:23:32,012 He underestimates you. 839 01:23:32,187 --> 01:23:36,248 Anyway, she wants you to know she's not engaged. 840 01:23:36,425 --> 01:23:40,589 She said to me three times, "Mind you tell Mr Winterbourne." 841 01:23:40,762 --> 01:23:45,756 And she told me to ask if you remember going to that castle in Switzerland. 842 01:23:45,934 --> 01:23:48,596 I said I wouldn't give any such message. 843 01:23:48,770 --> 01:23:53,264 Only, if she's not engaged, I guess I'm glad to know it, too. 844 01:24:59,741 --> 01:25:01,606 Amen. 845 01:25:43,485 --> 01:25:48,354 She was the most beautiful young lady I never see. And... 846 01:25:50,225 --> 01:25:52,557 ...the most amiable. 847 01:25:52,727 --> 01:25:55,958 And she was the most innocent. 848 01:25:56,131 --> 01:26:00,500 - The most innocent? - Yes. The most innocent. 849 01:26:02,938 --> 01:26:06,032 Why the devil did you take her to that place? 850 01:26:06,208 --> 01:26:10,702 - For myself I had no fear. She... - Yes? 851 01:26:10,879 --> 01:26:13,439 She did what she liked. 852 01:26:15,951 --> 01:26:18,579 She did what she liked. 853 01:26:18,753 --> 01:26:22,189 If she had lived, I would have got nothing. 854 01:26:23,191 --> 01:26:26,217 She never would have married me, I'm sure. 855 01:26:26,394 --> 01:26:31,161 - She never would have married you? - No. I hoped so, but no. 856 01:26:32,934 --> 01:26:36,734 I'm convinced. I'm sure. 857 01:27:16,444 --> 01:27:18,878 Time to go, I guess. 858 01:27:48,176 --> 01:27:52,636 It's on my conscience, you see. I'm afraid I did her an injustice. 859 01:27:52,814 --> 01:27:55,715 Did you? How? 860 01:27:55,884 --> 01:27:58,182 She sent me a message before she died. 861 01:27:58,353 --> 01:28:03,757 I didn't understand it at the time, but I've understood it since. 862 01:28:03,925 --> 01:28:08,624 I think she would have... appreciated my esteem. 863 01:28:09,631 --> 01:28:11,826 Is that some modest way of saying 864 01:28:12,000 --> 01:28:17,336 you think she would have reciprocated your affection, had you shown it? 865 01:28:18,873 --> 01:28:23,833 You were right, you know. That remark you made last summer. 866 01:28:24,012 --> 01:28:27,504 I was booked to make a mistake. 867 01:28:27,682 --> 01:28:30,845 I've lived too long in foreign parts. 77189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.