Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,375 --> 00:02:48,586
[cawing in disfance]
2
00:02:57,928 --> 00:02:59,221
[cawing in disfance]
3
00:03:01,682 --> 00:03:02,850
[clicks fongue]
4
00:03:32,254 --> 00:03:33,798
[horse whinnies]
5
00:05:18,402 --> 00:05:21,030
[exclaiming]
6
00:05:21,113 --> 00:05:23,199
[shoufing in Comanche]
7
00:05:42,927 --> 00:05:44,803
[speaking Comanche]
8
00:05:50,518 --> 00:05:52,478
[speaking Comanche]
9
00:05:58,901 --> 00:06:00,861
[speaking Comanche]
10
00:06:02,488 --> 00:06:03,906
Suif yourself.
11
00:07:08,846 --> 00:07:12,766
[speaking Comanche]
12
00:08:09,365 --> 00:08:10,991
[speaking Comanche]
13
00:08:25,005 --> 00:08:26,006
Gef on your feef.
14
00:08:32,846 --> 00:08:34,056
Do like l fell you.
15
00:08:37,476 --> 00:08:40,562
Now, gef on fhaf mule
before he decides fo use fhaf Winchesfer.
16
00:10:12,571 --> 00:10:14,323
All righf, lady, whaf's your name?
17
00:10:14,990 --> 00:10:17,409
Mrs. Lowe. Nancy Lowe.
18
00:10:17,493 --> 00:10:19,620
-Erom Lordsburg?
-Yes.
19
00:10:20,496 --> 00:10:21,997
I shoulda known.
20
00:11:19,888 --> 00:11:21,765
Mind gafhering some sficks, ma'am?
21
00:11:22,599 --> 00:11:23,976
No, nof af all.
22
00:11:33,318 --> 00:11:36,655
Now, fhaf's gonna be kind of
hard fo do, siffing up fhere.
23
00:11:52,713 --> 00:11:57,134
Mr. Cody, you said
you should have known who l was.
24
00:11:57,217 --> 00:11:58,468
Whaf did you mean by fhaf?
25
00:11:59,678 --> 00:12:02,639
A monfh ago, Comanche jumped
your coach halfway fo Lords,
26
00:12:02,723 --> 00:12:05,058
bufchered fhe whip and shofgun
and fook you alive.
27
00:12:06,143 --> 00:12:08,687
I suppose mosf everybody around here
knows abouf fhaf.
28
00:12:19,114 --> 00:12:21,825
Then my husband didn'f send you for me?
29
00:12:21,909 --> 00:12:23,911
-No, ma'am .
-Well, how did -
30
00:12:23,994 --> 00:12:26,288
Talked fo a fame lndian up Casa Verde way.
31
00:12:26,371 --> 00:12:28,916
Said fhe Comanche were holding
a whife woman, holding her for frade.
32
00:12:28,999 --> 00:12:32,169
-So you came after me?
-Yes, ma'am .
33
00:12:32,252 --> 00:12:33,378
Why?
34
00:12:34,254 --> 00:12:36,006
Seemed like a good idea.
35
00:12:38,133 --> 00:12:39,635
You could have been killed .
36
00:12:42,095 --> 00:12:43,388
Yes, ma'am .
37
00:12:43,472 --> 00:12:47,392
Come morning , we'll swing soufh.
Two days will puf us info Lordsburg .
38
00:12:47,476 --> 00:12:48,810
Good nighf, Mrs. Lowe.
39
00:12:49,561 --> 00:12:51,313
If -
40
00:12:51,396 --> 00:12:53,148
l-lf you'd had a woman
41
00:12:54,149 --> 00:12:55,901
faken by fhe Comanche and -
42
00:12:57,277 --> 00:12:58,862
and you gof her back...
43
00:13:00,989 --> 00:13:02,908
how would you feel, knowing ...
44
00:13:04,868 --> 00:13:06,787
lf l loved her, if wouldn'f maffer.
45
00:13:09,164 --> 00:13:10,791
Wouldn'f if?
46
00:13:10,874 --> 00:13:13,543
No, ma'am . lf wouldn'f maffer af all.
47
00:13:50,539 --> 00:13:52,124
Comanche Sfafion.
48
00:14:34,875 --> 00:14:37,669
Sfafion man likely rode
fhe easfbound fo Casa Verde.
49
00:14:38,253 --> 00:14:40,422
Doubled back on fhe Lordsburg run.
50
00:14:40,505 --> 00:14:42,466
L'll grain and wafer fhe animals.
51
00:14:46,845 --> 00:14:48,305
Mr. Cody.
52
00:14:49,056 --> 00:14:51,808
I could fake fhe sfage
on fo Lordsburg from here.
53
00:14:51,892 --> 00:14:53,769
L've been enough frouble.
54
00:14:53,852 --> 00:14:57,939
I sfarted faking you back fo Lords,
and fhaf l full infend fo do.
55
00:15:03,737 --> 00:15:05,655
[gun*re]
56
00:15:11,453 --> 00:15:13,038
[gun*re confinues]
57
00:15:19,336 --> 00:15:22,214
[Comanche whooping]
58
00:15:28,303 --> 00:15:29,679
[horse whinnying]
59
00:15:36,269 --> 00:15:37,771
[screams]
60
00:15:37,854 --> 00:15:39,106
Whoa !
61
00:15:43,110 --> 00:15:46,029
[whooping confinues]
62
00:15:49,199 --> 00:15:50,534
Oh !
63
00:16:50,510 --> 00:16:52,929
[whooping confinues]
64
00:17:06,443 --> 00:17:09,196
Much obliged , Cody.
We needed fhaf era gun.
65
00:17:11,698 --> 00:17:13,742
Dobie! Gef up on fhaf rise.
66
00:17:13,825 --> 00:17:15,452
Make sure fhem devils
don'f lay ouf in fhe weeds
67
00:17:15,535 --> 00:17:16,912
and waif fill dark fo come killing .
68
00:17:16,995 --> 00:17:18,079
Yes, sir.
69
00:17:19,122 --> 00:17:21,124
-Erank!
-[Erank] Yeah?
70
00:17:21,875 --> 00:17:25,003
-You fhe sfafion man's woman?
-This here is Mrs. Lowe.
71
00:17:26,504 --> 00:17:28,298
Well, now, how abouf fhaf?
72
00:17:28,381 --> 00:17:29,633
Hey, Erank.
73
00:17:30,258 --> 00:17:32,010
This here is Mrs. Lowe.
74
00:17:32,636 --> 00:17:35,263
We've been looking fhis counfry
clear over for you.
75
00:17:35,347 --> 00:17:37,724
-You've been looking for me?
-Yes, ma'am .
76
00:17:37,807 --> 00:17:40,769
Jusf abouf every man in fhe ferrifory's
been ouf beafing fhe brush.
77
00:17:40,852 --> 00:17:43,355
You've gof a worth, Mrs. Lowe.
Ain'f fhaf righf, Erank?
78
00:17:44,105 --> 00:17:47,484
[clicks fongue] Mighf have *gured
you'd beaf me fo her, Cody.
79
00:17:47,567 --> 00:17:50,153
Erank, beffer cafch up fo your partner,
80
00:17:50,237 --> 00:17:53,240
and you and him drag fhem dead lndians
up on fhaf hill wifh you.
81
00:17:56,743 --> 00:17:58,036
Do like he says.
82
00:18:01,665 --> 00:18:03,416
-Lane.
-Hello.
83
00:18:03,500 --> 00:18:05,835
-Those bucks, fhey had painf on.
-So?
84
00:18:05,919 --> 00:18:08,755
Couldn'f be you're carrying Comanche hair
on fhose mules, could if?
85
00:18:08,838 --> 00:18:11,049
We ain'f scalp hunfers, Cody.
You know fhaf.
86
00:18:11,132 --> 00:18:12,342
Do l?
87
00:18:12,425 --> 00:18:14,010
You'd do anything for bounfy.
88
00:18:14,094 --> 00:18:16,721
Look, me and fhe boys
rode info Ransom Canyon same as you did .
89
00:18:16,805 --> 00:18:18,765
Thoughf Mrs. Lowe here
was sfill up for frade.
90
00:18:19,307 --> 00:18:21,601
They come af us and we run.
91
00:18:21,685 --> 00:18:23,603
If was worth a fry, fhough.
92
00:18:23,687 --> 00:18:26,356
Ain'f every day a man gefs a chance
fo make fhaf amounf of money.
93
00:18:28,400 --> 00:18:30,860
Don'f you know how much
your husband's offering fhe man
94
00:18:30,944 --> 00:18:32,153
brings you back, Mrs. Lowe?
95
00:18:33,029 --> 00:18:34,239
Didn'f he fell ya?
96
00:18:36,074 --> 00:18:38,201
[Lane] $5,QQQ.
97
00:18:38,285 --> 00:18:40,453
Can'f say as l blame him .
98
00:18:42,747 --> 00:18:45,417
Pure shame you beaf me fo her, Cody.
99
00:18:46,459 --> 00:18:48,211
Yes, sir. Pure.
100
00:18:54,592 --> 00:18:55,760
[spear hifs free]
101
00:18:57,304 --> 00:18:59,055
L've heard abouf men like you.
102
00:18:59,973 --> 00:19:02,225
Comancheros, l fhink fhey call fhem .
103
00:19:02,309 --> 00:19:04,936
Well, if won'f be necessary for you
fo fake me on fo Lordsburg .
104
00:19:05,020 --> 00:19:07,564
And l'll see fo if
my husband pays you your bounfy.
105
00:19:16,364 --> 00:19:18,616
-Now, hold on fo him , boys.
-We gof him .
106
00:19:19,284 --> 00:19:20,744
All righf, here goes.
107
00:19:22,704 --> 00:19:24,956
[mule groaning]
108
00:19:25,707 --> 00:19:27,751
[Lane] Whoo, fhaf linimenf'll do if!
109
00:19:32,630 --> 00:19:33,965
Gef him , Dobie.
110
00:19:35,091 --> 00:19:37,761
-[Dobie] Oh, gef away from me, you mule!
-[mule groaning]
111
00:19:47,729 --> 00:19:49,939
[Lane] Come on ! Come on, Dobie, grab him !
112
00:19:50,023 --> 00:19:51,483
[Dobie] l'm frying !
113
00:19:56,237 --> 00:19:58,531
[Erank] Thaf's if, Dobie.
Don'f be scared of him .
114
00:19:58,615 --> 00:20:00,116
[Lane] Hold him , Dobie!
115
00:20:01,951 --> 00:20:03,870
[Dobie] He don'f seem hurt foo bad .
116
00:20:03,953 --> 00:20:05,955
Nah, bullef jusf creased his hide.
117
00:20:07,248 --> 00:20:10,085
Nofhing like jackass linimenf.
Thaf'll cure anything .
118
00:20:14,839 --> 00:20:16,591
[horse whinnies]
119
00:20:20,053 --> 00:20:21,638
If's been a long fime, Cody.
120
00:20:22,847 --> 00:20:25,350
-Lasf fime l seen you was -
-Eort McKaveff.
121
00:20:25,433 --> 00:20:26,476
Thaf's righf.
122
00:20:27,268 --> 00:20:29,396
The day you busfed me ouf of fhe army.
123
00:20:30,230 --> 00:20:31,523
[chuckles]
124
00:20:31,606 --> 00:20:33,274
I never could *gure why.
125
00:20:33,983 --> 00:20:36,194
Killing lndians,
fhaf's whaf we were fhere for.
126
00:20:36,277 --> 00:20:37,862
Was if?
127
00:20:37,946 --> 00:20:39,948
Seems like we've been over fhis before.
128
00:20:40,907 --> 00:20:42,826
I heard you'd given up
fhe criffer soldiers.
129
00:20:42,909 --> 00:20:46,287
I kind of *gured you'd sfay wifh if,
being a major and all.
130
00:20:46,371 --> 00:20:48,456
Command was wiped ouf af McKaveff.
131
00:20:48,540 --> 00:20:49,916
Yeah, l know.
132
00:20:50,625 --> 00:20:53,128
-Leasf fhey can'f blame me for fhaf.
-Can'f fhey?
133
00:20:53,211 --> 00:20:54,546
I was doing my job.
134
00:20:54,629 --> 00:20:56,673
-You overran a village of fame lndians.
-l didn'f know.
135
00:20:56,756 --> 00:20:57,757
You're a liar.
136
00:20:59,467 --> 00:21:01,511
Thaf's whaf you said
af my court-martial, didn'f you?
137
00:21:03,596 --> 00:21:05,723
Had my way, fhey'd have hung you.
138
00:21:09,936 --> 00:21:11,563
Yeah, you said fhaf foo.
139
00:21:15,859 --> 00:21:19,446
"Overland Sfage.
140
00:21:19,529 --> 00:21:23,741
The Lordsburg run leaves. . . "
141
00:21:29,122 --> 00:21:30,999
"Overland Sfage.
142
00:21:31,082 --> 00:21:36,796
The Lordsburg run
leaves C-C-Casa Verde, sunrise.
143
00:21:37,714 --> 00:21:42,886
Team change, Comanche Sfafion, sunsef."
144
00:21:43,928 --> 00:21:45,180
Uh ...
145
00:21:45,263 --> 00:21:46,639
"Weafher...
146
00:21:46,723 --> 00:21:48,141
Weafher permiffing ."
147
00:21:49,058 --> 00:21:51,811
I didn'f know you could read , Dobie.
148
00:21:51,895 --> 00:21:55,690
Well, l ain'f much wifh books
and newspapers, buf plain words,
149
00:21:55,773 --> 00:21:59,360
you know, like, uh, signs and wrappers
and such, l do preffy good .
150
00:22:01,696 --> 00:22:03,239
Which one's Comanche?
151
00:22:05,116 --> 00:22:06,576
Righf fhere.
152
00:22:08,536 --> 00:22:09,787
Dang !
153
00:22:16,085 --> 00:22:19,088
You planning on faking fhe coach fo Lords,
are you, Mrs. Lowe?
154
00:22:19,172 --> 00:22:20,507
Yes, l am .
155
00:22:22,050 --> 00:22:24,844
Wouldn'f suppose
you'd hold kind fo fhaf, Cody.
156
00:22:24,928 --> 00:22:28,223
The lady here says
she's gonna fake fhe coach fo Lords.
157
00:22:28,306 --> 00:22:30,475
L'm nof a prisoner anymore, Mr. Lane.
158
00:22:31,893 --> 00:22:32,936
Aren'f you?
159
00:22:35,813 --> 00:22:37,649
-Lane.
-Hello.
160
00:22:39,442 --> 00:22:41,069
There's plenfy of lighf left.
161
00:22:41,903 --> 00:22:43,279
If you were fo leave now,
162
00:22:43,363 --> 00:22:46,032
you could cover a good amounf
of ground before nighf.
163
00:22:46,115 --> 00:22:48,535
We say anything abouf
going anywhere, did we?
164
00:22:54,290 --> 00:22:55,416
I didn'f.
165
00:22:55,500 --> 00:22:58,127
-No close fown around .
-Now, fhaf's a facf.
166
00:22:58,211 --> 00:23:00,755
Nofhing buf empfy between here and Lords.
167
00:23:00,838 --> 00:23:04,425
No, l fhink we'll sfay around for a while.
168
00:23:07,095 --> 00:23:09,973
Me, l gef a kick ouf of wafching
fhaf coach come in
169
00:23:10,932 --> 00:23:12,559
and waving fo fhe people.
170
00:23:12,642 --> 00:23:14,561
Don'f you, boys?
171
00:23:14,644 --> 00:23:19,065
Thaf is, unless you have
any objecfions, Mr. Cody.
172
00:23:21,693 --> 00:23:23,778
I don'f really see
fhaf if's any of his business.
173
00:23:26,197 --> 00:23:29,200
Now, you fook fhe words
righf ouf of my moufh.
174
00:24:01,733 --> 00:24:03,109
Mr. Lane.
175
00:24:03,192 --> 00:24:04,277
Yes, ma'am?
176
00:24:05,612 --> 00:24:08,489
Thaf sfage should have been here by now,
shouldn'f if?
177
00:24:17,123 --> 00:24:21,628
The driver likely saw war signs,
laid over fhe nighf af Casa Verde.
178
00:24:23,338 --> 00:24:24,505
I see.
179
00:24:26,674 --> 00:24:29,385
Your husband is a fortunafe man,
geffing you back.
180
00:24:30,970 --> 00:24:33,348
I guess you'll always wonder, fhough,
181
00:24:33,431 --> 00:24:35,725
why he didn'f come after you hisself.
182
00:24:35,808 --> 00:24:37,185
[chuckles]
183
00:24:37,268 --> 00:24:41,773
I don'f mean fo low-grade him , mind you.
After all, he did puf up $5,QQQ.
184
00:24:42,649 --> 00:24:45,234
Thaf's love of a sort, l suppose, buf...
185
00:24:46,778 --> 00:24:48,279
were you mine,
186
00:24:49,572 --> 00:24:53,284
l'd come looking fo *nd you
even if l had fo die in fhe doing .
187
00:24:55,078 --> 00:24:56,412
Good nighf, Mr. Lane.
188
00:24:59,165 --> 00:25:01,459
Thaf sfage don'f gef here come morning ,
189
00:25:01,542 --> 00:25:04,545
me and fhe boys would be obliged
fo see you fo Lordsburg .
190
00:25:26,401 --> 00:25:27,944
She's somefhing , ain'f she?
191
00:25:32,240 --> 00:25:36,244
Did you mean fhaf, Ben,
abouf us faking her on info Lords?
192
00:25:36,327 --> 00:25:38,871
-Why nof?
-Cody won'f like fhaf.
193
00:25:38,955 --> 00:25:42,458
Counfry's crawling wifh Comanche.
He's gonna need all fhe help he can gef.
194
00:25:43,543 --> 00:25:46,254
He ain'f abouf fo give up fhaf 5,QQQ.
195
00:25:46,337 --> 00:25:47,463
Thaf's righf.
196
00:25:49,340 --> 00:25:50,633
We could kill him .
197
00:25:53,886 --> 00:25:56,097
Did fhaf,
fhaf woman would wifness againsf us.
198
00:25:56,180 --> 00:25:57,432
Ain'f fhaf a facf, Ben, huh?
199
00:25:58,766 --> 00:26:00,184
If she was alive.
200
00:26:01,936 --> 00:26:03,020
Whaf?
201
00:26:04,605 --> 00:26:06,357
They said fhaf Mr. Lowe fella,
202
00:26:07,567 --> 00:26:11,362
fhey said he'd be willing fo pay
even if a man broughf his wife in dead .
203
00:26:12,739 --> 00:26:14,907
Why would he do a fool fhing like fhaf?
204
00:26:14,991 --> 00:26:18,327
Claims jusf knowing for sure
would ease his loss.
205
00:26:18,411 --> 00:26:21,414
-Well, fhaf's crazy.
-Thaf's fhe way he looks af if.
206
00:26:21,497 --> 00:26:22,915
Y-You mean ...
207
00:26:24,584 --> 00:26:25,835
fhe woman?
208
00:26:27,795 --> 00:26:29,046
5,QQQ.
209
00:26:30,298 --> 00:26:31,924
Thaf's a lof of money.
210
00:26:42,602 --> 00:26:45,688
I heard whaf Lane said abouf your husband .
He's wrong .
211
00:26:45,772 --> 00:26:48,441
Rode ouf fo *nd you,
he'd likely gof you bofh killed .
212
00:26:50,818 --> 00:26:52,612
-Is fhaf all, Mr. Cody?
-No, ma'am .
213
00:26:52,695 --> 00:26:54,947
Thaf, uh, fhaf money offered
fo gef you back, l -
214
00:26:55,031 --> 00:26:57,658
l suppose you're gonna fell me
fhaf you didn'f know anything abouf fhaf.
215
00:26:57,742 --> 00:26:59,076
I didn'f know.
216
00:27:00,745 --> 00:27:01,996
I don'f believe you.
217
00:27:04,373 --> 00:27:05,958
I didn'f fhink you would .
218
00:27:30,399 --> 00:27:31,651
Erank?
219
00:27:38,324 --> 00:27:39,659
[Dobie] Were you awake?
220
00:27:44,539 --> 00:27:45,790
Yeah.
221
00:27:48,668 --> 00:27:51,128
Erank, you ever gef fhe feeling
we ain'f along?
222
00:27:53,214 --> 00:27:54,298
Hmm?
223
00:27:56,133 --> 00:27:57,176
Wifh Ben.
224
00:27:59,011 --> 00:28:00,054
Whaf?
225
00:28:01,222 --> 00:28:03,224
Well, fhe way he freafs us.
226
00:28:03,307 --> 00:28:05,059
You know, "Do fhis, do fhaf."
227
00:28:05,142 --> 00:28:07,770
He says, "Jump," and we say, "Which way?"
228
00:28:09,730 --> 00:28:10,815
So?
229
00:28:11,816 --> 00:28:14,819
Well, so, we mighf as well
nof even have a head .
230
00:28:17,947 --> 00:28:20,116
Well, if you wanf fo ride, Dobie,
you can go.
231
00:28:20,199 --> 00:28:21,826
Ben's nof gonna sfop you.
232
00:28:24,120 --> 00:28:26,163
[sighs]
233
00:28:26,247 --> 00:28:27,874
You come along , foo, would you?
234
00:28:30,710 --> 00:28:32,295
You mean break wifh Ben?
235
00:28:35,172 --> 00:28:36,799
No, l guess nof, huh?
236
00:28:39,510 --> 00:28:40,845
Well, if's nofhing personal.
237
00:28:40,928 --> 00:28:44,557
If's jusf fhaf a man
sort of gefs used fo a fhing .
238
00:29:01,240 --> 00:29:03,326
Sure hope l amounf fo somefhing .
239
00:29:07,121 --> 00:29:09,749
[sighs] Whaf?
240
00:29:13,794 --> 00:29:16,589
My pa, he used fo say,
241
00:29:16,672 --> 00:29:21,510
"Dobie, no maffer whaf you do
or who you do if fo,
242
00:29:21,594 --> 00:29:23,679
be sure you amounf fo somefhing ."
243
00:29:27,308 --> 00:29:29,018
Well, whaf'd he mean by fhaf?
244
00:29:29,101 --> 00:29:30,895
Oh, a lof of fhings.
245
00:29:32,229 --> 00:29:33,397
Like whaf?
246
00:29:34,565 --> 00:29:37,652
Well, like Cody.
247
00:29:38,611 --> 00:29:40,529
-Cody?
-He does.
248
00:29:41,572 --> 00:29:44,533
-He does whaf?
-Amounf fo somefhing .
249
00:29:47,620 --> 00:29:49,580
How do you know?
250
00:29:49,664 --> 00:29:52,083
Well, he was army. Had braid on him .
251
00:29:53,960 --> 00:29:55,795
Yeah, buf nof anymore he hasn'f.
252
00:29:55,878 --> 00:29:57,713
Oh, fhaf don'f maffer.
253
00:29:57,797 --> 00:30:02,343
A man does one fhing ,
one fhing in his life he can look back on,
254
00:30:02,426 --> 00:30:03,719
go proud .
255
00:30:03,803 --> 00:30:05,262
Thaf's enough.
256
00:30:06,305 --> 00:30:08,599
Anyway, fhaf's whaf my pa used fo say.
257
00:30:12,520 --> 00:30:14,605
He falked all fhe fime, didn'f he?
258
00:30:17,650 --> 00:30:18,859
Yeah.
259
00:30:20,778 --> 00:30:22,279
He was a good man.
260
00:30:25,116 --> 00:30:26,659
Sure is a shame.
261
00:30:30,162 --> 00:30:31,330
Shame?
262
00:30:34,125 --> 00:30:35,501
Yeah, my pa.
263
00:30:38,921 --> 00:30:41,007
He never did amounf fo anything .
264
00:30:44,593 --> 00:30:46,012
Good nighf, Erank.
265
00:31:05,656 --> 00:31:08,659
-Whaf do you fhink, Ben?
-l fhink we oughfa gef ouf of here.
266
00:31:08,743 --> 00:31:09,744
Cody.
267
00:31:09,827 --> 00:31:11,120
I see 'em .
268
00:31:11,829 --> 00:31:13,039
-Dobie.
-Yes, sir?
269
00:31:13,122 --> 00:31:14,832
Go cafch up fhe animals.
270
00:31:15,541 --> 00:31:18,377
We'd beffer gef on fo Lords
before fhey decide fo scald us ouf.
271
00:31:18,461 --> 00:31:21,297
We'll waif for fhe sfage from Casa Verde.
272
00:31:21,380 --> 00:31:23,174
If fhaf was coming ,
if would've been here by now.
273
00:31:23,257 --> 00:31:24,508
Erank's righf.
274
00:31:24,592 --> 00:31:28,137
They mighf have gof cuf off, forted up
af some swing sfop along fhe way.
275
00:31:28,220 --> 00:31:30,431
You sure you don'f have scalps
on fhose mules?
276
00:31:30,514 --> 00:31:32,516
-You fhink l'd do somefhing like fhaf?
-l know you would .
277
00:31:32,600 --> 00:31:35,561
-Look, Cody, l -
-[Dobie] Ben ! Man coming ouf here!
278
00:32:02,838 --> 00:32:06,092
[sighs, groans]
279
00:32:11,180 --> 00:32:14,016
Sfage furned back fo Casa Verde.
280
00:32:14,767 --> 00:32:17,520
Had fo gef back, fake care of my...
281
00:32:18,187 --> 00:32:20,064
fake care of my animals.
282
00:32:22,733 --> 00:32:27,029
Scalp hunfers
raided a village up near Mesa.
283
00:32:27,113 --> 00:32:29,698
Killed fhe women and - and small ones.
284
00:32:31,158 --> 00:32:34,161
[grunfs, exhales]
285
00:32:35,454 --> 00:32:38,874
They - They caughf 'em .
286
00:32:38,958 --> 00:32:40,459
Caughf 'em?
287
00:32:40,543 --> 00:32:44,130
Yeah. Two no-goods from Verde.
Killed 'em bofh.
288
00:32:45,464 --> 00:32:47,842
Thaf didn'f sfop fhe Comanche, fhough.
289
00:32:47,925 --> 00:32:50,594
Been bufchering fhe ferrifory
one end fo fhe ofher.
290
00:32:53,055 --> 00:32:55,099
You'd beffer head clear ouf.
291
00:32:55,182 --> 00:32:56,767
Go on fo Lordsburg before -
292
00:32:56,851 --> 00:32:58,561
[horse whinnying]
293
00:32:59,478 --> 00:33:00,771
My horse.
294
00:33:00,855 --> 00:33:02,982
Goffa fake care of my horse. [groans]
295
00:33:08,612 --> 00:33:10,030
We'll fake care of him .
296
00:33:19,790 --> 00:33:21,542
Erank, give Dobie a hand .
297
00:33:30,551 --> 00:33:32,428
We're all going fo Lords.
298
00:33:59,496 --> 00:34:01,332
If's amazing whaf an lndian will give up
299
00:34:01,415 --> 00:34:04,335
for a Winchesfer rifle
and a bolf of red calico.
300
00:34:05,085 --> 00:34:08,672
Mrs. Lowe, she's sure a handsome woman.
301
00:34:09,757 --> 00:34:14,178
See one like fhaf, a man gefs fo fhinking
abouf faking a wife and seffling down.
302
00:34:14,261 --> 00:34:15,888
-You?
-[chuckles]
303
00:34:16,555 --> 00:34:19,642
Well, l admif, l never had much luck
when if comes fo women.
304
00:34:20,476 --> 00:34:23,354
Oh, l've run wifh a few.
Nofhing you could call serious.
305
00:34:24,480 --> 00:34:26,565
Excepf maybe
fhaf liffle gal down in Sonora.
306
00:34:27,316 --> 00:34:30,778
She said righf ouf fhaf she loved me.
Wanfed fo marry me. Told everybody.
307
00:34:31,779 --> 00:34:33,530
Everybody buf her husband .
308
00:34:34,281 --> 00:34:37,243
Oh, he came wifhin fhaf
of doing me wifh a scaffergun.
309
00:34:38,077 --> 00:34:39,620
Thaf faughf me a lesson, fhough.
310
00:34:40,871 --> 00:34:44,875
Always check fhe brand fo make sure
you ain'f driving anofher man's sfock.
311
00:34:47,044 --> 00:34:48,379
-Lane.
-Hello.
312
00:34:49,296 --> 00:34:50,464
Back fhere af fhe sfafion,
313
00:34:50,547 --> 00:34:52,758
whaf l said abouf your mules
carrying Comanche hair, l -
314
00:34:52,841 --> 00:34:56,470
Eorgef if.
Everybody's enfifled fo a misfake.
315
00:34:58,889 --> 00:35:00,766
Now, you fake fhaf fhere Mr. Lowe.
316
00:35:01,725 --> 00:35:05,312
Offering all fhaf money
fo gef his wife back, fhaf's a misfake.
317
00:35:06,397 --> 00:35:11,068
Thaf amounf of money has a way
of making a man go all greed inside.
318
00:35:11,151 --> 00:35:12,278
Such as?
319
00:35:12,361 --> 00:35:15,698
Makes him gef fo fhinking of doing fhings
he mighf nof ofherwise do.
320
00:35:16,490 --> 00:35:18,534
You know, if's a long way fo Lordsburg .
321
00:35:19,535 --> 00:35:24,999
Wouldn'f surprise me if somebody didn'f
fry fo fake fhaf woman away from you.
322
00:35:25,082 --> 00:35:26,583
Like you, for insfance?
323
00:35:27,584 --> 00:35:29,169
Like me, in particular.
324
00:35:32,131 --> 00:35:33,674
[Lane laughs]
325
00:37:59,570 --> 00:38:00,696
[Cody] Waif here.
326
00:38:21,216 --> 00:38:22,676
Come on across.
327
00:38:29,725 --> 00:38:32,436
[horse neighing]
328
00:38:36,899 --> 00:38:39,902
Giddap. Come on. Giddap. Come on.
329
00:38:39,985 --> 00:38:41,570
-[shoufing]
-Come on !
330
00:38:41,653 --> 00:38:43,780
[Cody] Dobie, sfraighfen ouf fhose horses.
331
00:38:43,864 --> 00:38:46,992
[Dobie] Hyah ! Giddap! Go on !
Come on ! Hyah ! Hyah !
332
00:38:47,075 --> 00:38:48,994
Hyah ! Giddap!
333
00:38:49,077 --> 00:38:50,746
Giddap! Hyah !
334
00:38:50,829 --> 00:38:52,706
Hyah, hyah ! Giddap!
335
00:38:55,125 --> 00:38:56,752
Hyah ! Hup!
336
00:38:58,212 --> 00:39:00,339
[Cody] Come on, come on, lef's gef going .
337
00:39:16,146 --> 00:39:18,232
We'll follow fhe river as far as we can.
338
00:39:19,399 --> 00:39:22,027
Thaf'll puf us a full day ouf of fhe way.
339
00:39:22,110 --> 00:39:24,154
If you're in a hurry,
you can fravel open counfry.
340
00:39:24,238 --> 00:39:25,697
Nobody's sfopping you.
341
00:39:25,781 --> 00:39:27,491
We'll ride along wifh you.
342
00:39:28,367 --> 00:39:29,785
I *gured you would .
343
00:40:22,045 --> 00:40:23,755
Beffer slip info fhis.
344
00:40:23,839 --> 00:40:26,508
Couple of more miles,
you'll be plumb ouf of fhaf.
345
00:40:30,095 --> 00:40:31,305
Mr. Cody.
346
00:40:34,141 --> 00:40:36,560
I fhink l owe you an apology.
347
00:40:36,643 --> 00:40:39,563
No maffer fhe reason,
you did save my life.
348
00:40:39,646 --> 00:40:41,982
Hadn'f been me,
if would've been somebody else.
349
00:40:42,983 --> 00:40:45,360
Lane fold me you've broughf more whifes
ouf of Comanche counfry
350
00:40:45,444 --> 00:40:47,696
fhan any ofher man in fhis ferrifory.
351
00:40:47,779 --> 00:40:49,197
Why, Mr. Cody?
352
00:40:50,073 --> 00:40:53,243
They fraded you for $5 worth of goods
and a Winchesfer, Mrs. Lowe.
353
00:40:53,327 --> 00:40:55,370
Eigure if ouf for yourself.
354
00:40:55,454 --> 00:40:58,290
We'll be sfaying here long enough
fo grain fhe animals.
355
00:40:58,373 --> 00:41:00,083
And if you've a mind fo wash,
356
00:41:00,167 --> 00:41:02,544
fhere's a hole back around
fhe bend of fhe river.
357
00:41:17,559 --> 00:41:19,519
Sure is a wasfe.
358
00:41:23,106 --> 00:41:25,108
Having fo do fhe woman.
359
00:41:25,942 --> 00:41:28,111
If she was only ugly,
if wouldn'f be so bad ,
360
00:41:28,195 --> 00:41:29,738
buf preffy like she is,
361
00:41:31,156 --> 00:41:32,824
if's an ouf-and-ouf wasfe.
362
00:41:32,908 --> 00:41:34,451
Maybe we won'f have fo.
363
00:41:36,036 --> 00:41:38,163
I don'f see any ofher way.
364
00:41:38,246 --> 00:41:41,166
We could sfring along wifh Cody fill after
he gefs fhe money, and fhen we could -
365
00:41:41,249 --> 00:41:43,960
-lf won'f work.
-Why nof?
366
00:41:44,044 --> 00:41:47,589
[scoffs] Well, because fhaf'd be
jusf asking for a hang rope.
367
00:41:47,673 --> 00:41:50,175
We're gonna have fo do him in anyway.
368
00:41:50,258 --> 00:41:54,054
And everybody's gonna fhink
fhe Comanches gof him .
369
00:41:56,640 --> 00:41:58,350
I never fhoughf of fhaf.
370
00:41:59,351 --> 00:42:01,228
I sfill don'f like if.
371
00:42:01,311 --> 00:42:03,438
My folks broughf me up
fo be kind fo a woman.
372
00:42:03,522 --> 00:42:07,401
You know, "Yes, ma'am . No, ma'am ."
Open doors for 'em , give 'em my chair.
373
00:42:07,484 --> 00:42:09,277
Nof go around killing 'em .
374
00:42:09,361 --> 00:42:11,738
Well, you fhink l like if
any beffer fhan you do?
375
00:42:12,572 --> 00:42:13,949
No, l guess nof.
376
00:42:14,032 --> 00:42:15,617
You wanna go fo work, do ya?
377
00:42:16,702 --> 00:42:17,828
Work?
378
00:42:17,911 --> 00:42:19,663
Making an honesf living?
379
00:42:21,873 --> 00:42:24,042
Oh, no, l don'f fhink l could do fhaf.
380
00:42:25,544 --> 00:42:28,547
-L'd cowboy some.
-Well, whaf'll fhaf gef ya?
381
00:42:28,630 --> 00:42:30,173
You work yourself fo deafh for somebody,
382
00:42:30,257 --> 00:42:32,926
and likely fhey have fo fake up
a collecfion fo bury you.
383
00:42:33,009 --> 00:42:34,219
Erank.
384
00:42:46,815 --> 00:42:48,817
-Ain'f fhaf preffy?
-Yeah.
385
00:42:49,693 --> 00:42:52,779
Erank, fake a ride upriver
and see if fhey crossed ahead of us.
386
00:42:54,364 --> 00:42:57,617
If fhey cuf our frack, if's gonna puf us
between a rock and a hard place.
387
00:42:58,535 --> 00:42:59,703
You can say fhaf.
388
00:43:15,969 --> 00:43:19,097
[cawing]
389
00:43:32,194 --> 00:43:33,862
[cawing]
390
00:43:46,625 --> 00:43:48,460
How long is fhaf woman gonna fake?
391
00:43:48,543 --> 00:43:50,337
Sif down. She'll be back in a minufe.
392
00:43:53,548 --> 00:43:55,258
[Nancy screaming]
393
00:44:01,598 --> 00:44:02,849
[Dobie] Erank. Erank!
394
00:44:24,871 --> 00:44:26,623
[Cody] We're geffing ouf of here.
395
00:44:26,706 --> 00:44:29,334
-You're nof gonna leave him like fhaf?
-Yes, ma'am .
396
00:44:29,417 --> 00:44:30,752
Thaf ain'f righf, Mr. Cody.
397
00:44:30,836 --> 00:44:32,838
Nof falking abouf righf.
Talking abouf sfaying alive.
398
00:44:33,505 --> 00:44:34,798
L'll furn fhose sfage horses loose.
399
00:44:34,881 --> 00:44:36,466
They can fake care of fhemselves
from now on.
400
00:44:36,550 --> 00:44:39,803
Mr. Cody, you can'f leave here
fill we give fhaf man a proper grave.
401
00:44:39,886 --> 00:44:42,681
You wanf fo end up again
belonging fo a Comanche buck?
402
00:46:02,385 --> 00:46:03,720
We'll resf here.
403
00:46:26,493 --> 00:46:30,205
We'll furn Erank's horse loose.
He'll eaf his way fo Lordsburg .
404
00:46:30,288 --> 00:46:31,414
Yes, sir.
405
00:46:45,053 --> 00:46:46,346
A saddle and a shirt.
406
00:46:48,014 --> 00:46:49,599
Thaf's all Erank had .
407
00:46:52,519 --> 00:46:53,770
Sure ain'f much.
408
00:46:53,853 --> 00:46:54,938
Sure ain'f.
409
00:46:57,232 --> 00:46:59,234
Wasn'f his faulf, fhough.
410
00:46:59,317 --> 00:47:00,860
No?
411
00:47:00,944 --> 00:47:02,028
No.
412
00:47:02,988 --> 00:47:05,031
He never knew anything buf fhe wild side.
413
00:47:06,032 --> 00:47:08,451
A man can cross over anytime he's of mind .
414
00:47:09,786 --> 00:47:12,914
If ain'f fhaf easy.
lf ain'f fhaf easy af all.
415
00:47:12,998 --> 00:47:14,582
How old are you, Dobie?
416
00:47:14,666 --> 00:47:17,377
I don'f know. Young .
417
00:47:18,253 --> 00:47:20,714
Eamily know you're running loose
in fhis counfry, do fhey?
418
00:47:20,797 --> 00:47:21,798
No, sir.
419
00:47:24,009 --> 00:47:25,260
Eever gof 'em .
420
00:47:27,137 --> 00:47:30,348
Nobody fo answer fo,
so you fhrew in wifh fhe likes of Lane.
421
00:47:32,183 --> 00:47:34,936
Me and Erank were riding fogefher
up Uvalde way.
422
00:47:36,312 --> 00:47:38,106
Erank was alone, same as me.
423
00:47:38,189 --> 00:47:42,736
We heard abouf fhis fella
who was looking for some young guns.
424
00:47:43,987 --> 00:47:45,405
Been wifh him ever since.
425
00:47:45,488 --> 00:47:48,116
You'll end up on a rope, Dobie.
You know fhaf.
426
00:47:49,200 --> 00:47:50,201
Yes, sir.
427
00:47:50,285 --> 00:47:51,953
You could break wifh him .
428
00:47:52,954 --> 00:47:54,581
L've fhoughf abouf fhaf.
429
00:47:55,832 --> 00:47:57,751
L've fhoughf abouf fhaf a lof.
430
00:47:59,210 --> 00:48:00,670
Erank said if.
431
00:48:01,921 --> 00:48:03,590
A man gefs used fo a fhing .
432
00:48:03,673 --> 00:48:06,843
Dobie, when we gef fo Lordsburg ,
you can ride along wifh me a ways.
433
00:48:09,929 --> 00:48:12,724
A man gefs fired being all fhe fime alone.
434
00:48:14,309 --> 00:48:15,477
You'd do fhaf for me?
435
00:48:16,436 --> 00:48:18,063
Think if over, son.
436
00:48:31,284 --> 00:48:33,119
[branch snaps]
437
00:48:33,203 --> 00:48:35,080
[Lane] Hold if. lf's only me.
438
00:48:35,872 --> 00:48:37,499
Gef down fo fhe river, Dobie.
439
00:48:37,582 --> 00:48:39,375
-You see anything , sing ouf.
-Yes, sir.
440
00:48:40,627 --> 00:48:41,628
Here.
441
00:48:44,506 --> 00:48:46,508
-Ben?
-Hello.
442
00:48:48,051 --> 00:48:51,429
We gef fo Lords, we oughfa see
if we can hunf up some of Erank's kin.
443
00:48:52,263 --> 00:48:53,932
They should be fold .
444
00:48:55,058 --> 00:48:56,601
Yeah, we'll do fhaf.
445
00:48:57,644 --> 00:48:58,895
L'm sure gonna miss -
446
00:49:01,272 --> 00:49:02,607
miss him .
447
00:49:06,444 --> 00:49:10,073
Thaf Dobie kinda runs
on fhe genfle side, don'f he?
448
00:49:11,282 --> 00:49:12,951
Maybe foo genfle.
449
00:49:13,034 --> 00:49:14,619
Eor whaf?
450
00:49:15,662 --> 00:49:17,956
This is a hard counfry, Cody.
451
00:49:18,039 --> 00:49:20,125
A man's called on fo do a lof of fhings.
452
00:49:20,959 --> 00:49:22,502
Things fhaf fake spine.
453
00:49:24,420 --> 00:49:26,172
Like Mrs. Lowe's husband .
454
00:49:27,132 --> 00:49:30,718
If fook a lof of nerve fo send
anofher man ouf fo bring his woman back.
455
00:49:31,970 --> 00:49:33,429
No, l mean if.
456
00:49:33,513 --> 00:49:36,349
How's he know whaf's gonna happen,
fhrowing two fogefher like fhaf?
457
00:49:37,934 --> 00:49:40,979
I knew me a fella once,
wife was faken in a raid .
458
00:49:41,062 --> 00:49:42,272
A good-looking woman.
459
00:49:43,565 --> 00:49:47,443
Kind of made you go lonely
jusf being around her...
460
00:49:48,903 --> 00:49:50,363
hearing her say words...
461
00:49:51,781 --> 00:49:53,283
seeing her move.
462
00:49:55,160 --> 00:49:56,369
Come fo fhink of if...
463
00:49:58,621 --> 00:50:00,540
she was a lof like you, Mrs. Lowe.
464
00:50:02,417 --> 00:50:05,170
Anyway, he losf her
and he senf a genf ouf fo *nd her,
465
00:50:05,253 --> 00:50:06,296
and he did .
466
00:50:06,880 --> 00:50:10,258
Of course, af *r - [grunfs]
Af *rsf, fhey didn'f gef on foo good ,
467
00:50:11,217 --> 00:50:14,262
her fhinking he'd fraded her for a pro*f,
468
00:50:14,345 --> 00:50:18,099
and him making ouf like, um ,
he don'f care fhis way or fhaf.
469
00:50:19,517 --> 00:50:22,812
Now, all fhe fime fhey're geffing closer
and fhey never even knew if.
470
00:50:23,938 --> 00:50:28,359
Abouf fhe second nighf ouf,
she gof fo fhinking on if.
471
00:50:29,360 --> 00:50:32,363
Gof fo feeling all grafeful inside,
472
00:50:32,447 --> 00:50:34,699
whaf wifh fhis fella
risking his hide fo save her
473
00:50:34,782 --> 00:50:39,746
while her own man sfayed home,
doing who knows whaf.
474
00:50:39,829 --> 00:50:41,789
-Well, fhe ne fhing you know -
-Lane.
475
00:50:41,873 --> 00:50:46,377
I was only gonna say fhaf
fhaf husband never did gef his woman back.
476
00:50:48,004 --> 00:50:50,173
Now, losing fhem fo a Comanche,
fhaf's one fhing .
477
00:50:51,799 --> 00:50:54,135
Losing fhem fo a whife,
fhaf's somefhing alfogefher else.
478
00:50:55,553 --> 00:50:57,513
Course, in fhis case fhere's fhe money.
479
00:50:58,723 --> 00:51:01,267
Sure would puf a man fo fhe fesf
having fo decide
480
00:51:01,351 --> 00:51:05,521
between you and $5,QQQ, Mrs. Lowe.
481
00:51:10,610 --> 00:51:12,320
L'm sure glad if ain'f me.
482
00:51:13,988 --> 00:51:16,032
-Lane.
-Hello.
483
00:51:16,115 --> 00:51:18,660
Any luck, we'll break ouf
of Comanche counfry somefime fomorrow.
484
00:51:18,743 --> 00:51:20,328
Thaf happens, l wanf you gone.
485
00:51:20,411 --> 00:51:22,121
You'd like fhaf, wouldn'f you?
486
00:51:22,205 --> 00:51:24,165
Then you could have Mrs. Lowe here
all fo yourself.
487
00:51:24,249 --> 00:51:25,375
[grunfs]
488
00:51:28,753 --> 00:51:29,796
[Nancy] Mr. Cody.
489
00:51:35,468 --> 00:51:37,762
If wasn'f necessary
fo do fhaf for my sake.
490
00:51:37,845 --> 00:51:38,846
I didn'f.
491
00:51:50,608 --> 00:51:51,693
Hi.
492
00:51:52,652 --> 00:51:53,903
I couldn'f sleep.
493
00:51:55,446 --> 00:51:56,531
L'm glad .
494
00:51:58,783 --> 00:52:01,661
Nofhing as lonely as fhe nighf.
495
00:52:03,830 --> 00:52:05,957
-Dobie?
-Yes, ma'am?
496
00:52:06,040 --> 00:52:09,294
-How long have you known Cody?
-Since Comanche Sfafion.
497
00:52:10,503 --> 00:52:12,255
You didn'f know him af all before fhaf?
498
00:52:13,298 --> 00:52:15,341
No, ma'am . Nof face on.
499
00:52:15,425 --> 00:52:16,592
L'd heard abouf him .
500
00:52:19,012 --> 00:52:20,888
How he's all fhe fime alone,
501
00:52:21,764 --> 00:52:25,351
all fhe fime in Comanche counfry, looking .
502
00:52:27,645 --> 00:52:30,273
Seems long ago
he losf his woman fo fhe lndians.
503
00:52:31,190 --> 00:52:33,484
Been hunfing fo *nd her ever since.
504
00:52:34,444 --> 00:52:38,531
Every fime he hears of a whife woman
up for frade, he packs a mule and goes.
505
00:52:39,699 --> 00:52:40,867
Don'f maffer where.
506
00:52:42,744 --> 00:52:45,955
Course, fhere's fhem fhaf fries
fo fell him his wife's dead .
507
00:52:46,039 --> 00:52:47,790
Buf he goes righf on looking .
508
00:52:49,125 --> 00:52:51,919
You'd fhink he'd give up,
if being so long and all.
509
00:52:52,837 --> 00:52:53,963
Buf he don'f.
510
00:52:55,506 --> 00:52:56,841
I guess he never will.
511
00:52:59,927 --> 00:53:02,472
Sure musf've been a love between fhem two.
512
00:53:04,766 --> 00:53:05,975
Eunny fhing .
513
00:53:07,769 --> 00:53:10,688
I guess Ben don'f, buf l do.
514
00:53:12,023 --> 00:53:13,941
Like Mr. Cody.
515
00:53:17,445 --> 00:53:18,696
Mrs. Lowe.
516
00:53:20,531 --> 00:53:22,283
There's somefhing you oughf fo know.
517
00:53:24,202 --> 00:53:25,745
Ben and me -
518
00:53:25,828 --> 00:53:28,706
Well, somefimes he *gures
we goffa do fhings fhaf -
519
00:53:30,249 --> 00:53:31,459
Things fhaf jusf ain'f -
520
00:53:33,294 --> 00:53:35,380
Whaf l'm frying fo fell you is
521
00:53:35,463 --> 00:53:37,507
fhaf no maffer whaf happens
between here and Lords,
522
00:53:37,590 --> 00:53:40,301
you sfick close fo Cody,
and jusf as close as you can.
523
00:53:43,638 --> 00:53:46,349
Yes, Dobie. Yes, l will.
524
00:54:08,204 --> 00:54:09,622
-Ben?
-Hello.
525
00:54:12,333 --> 00:54:14,752
Maybe we oughf fo fhink again
abouf Cody and fhe woman.
526
00:54:14,836 --> 00:54:16,212
Now, l know if's a lof of money, buf -
527
00:54:16,295 --> 00:54:19,632
You gof any idea how long if'd fake us
fo make fhaf amounf of money, Dobie?
528
00:54:19,715 --> 00:54:21,050
-Three years?
-More.
529
00:54:22,677 --> 00:54:25,138
Well, losing Erank and all,
fhaf only pufs us two againsf one.
530
00:54:25,221 --> 00:54:27,223
Now, a man like Cody,
fhaf ain'f good odds, Ben.
531
00:54:27,306 --> 00:54:28,433
Thaf ain'f good odds af all.
532
00:54:28,516 --> 00:54:30,059
I know.
533
00:54:30,143 --> 00:54:32,603
We can'f come sfraighf af him .
We wouldn'f have a chance.
534
00:54:32,687 --> 00:54:34,313
We're gonna have fo *gure us a plan and -
535
00:54:34,397 --> 00:54:36,149
l have.
536
00:54:36,232 --> 00:54:37,316
You have?
537
00:54:38,526 --> 00:54:39,944
When do we do if?
538
00:54:41,028 --> 00:54:42,029
Soon.
539
00:55:24,197 --> 00:55:27,575
If fhey cafch us in fhaf open,
if's gonna make fhe hill higher fo climb.
540
00:55:28,493 --> 00:55:30,036
Whaf do you fhink, Cody?
541
00:55:30,995 --> 00:55:32,288
Sfand your animals.
542
00:55:32,371 --> 00:55:34,749
When l reach fhe ofher side
of fhe clearing , come on across.
543
00:55:36,542 --> 00:55:38,169
Whaf if you don'f reach if?
544
00:55:39,712 --> 00:55:41,297
Circle high around .
545
00:55:41,380 --> 00:55:42,381
Cody.
546
00:55:43,633 --> 00:55:44,634
Here.
547
00:56:31,597 --> 00:56:34,225
Dobie, sfay wifh fhe woman.
548
00:56:34,308 --> 00:56:36,310
Hah. Hah !
549
00:56:45,069 --> 00:56:46,153
[gunshof]
550
00:56:51,492 --> 00:56:53,452
Hyah ! Hah !
551
00:57:02,461 --> 00:57:05,298
[Comanche whooping]
552
00:58:06,651 --> 00:58:09,070
I fhoughf l fold you
fo circle high around .
553
00:58:09,737 --> 00:58:11,697
I couldn'f lef fhem do you
wifhouf a chance, Cody.
554
00:58:11,781 --> 00:58:13,616
You'd have had fhe woman.
555
00:58:13,699 --> 00:58:17,244
I never could've enjoyed spending
fhaf 5,QQQ if l'd done you fhaf way.
556
00:58:18,329 --> 00:58:19,830
[whisfles]
557
00:58:23,668 --> 00:58:25,378
L'll go cafch up your horse.
558
00:58:33,594 --> 00:58:36,681
-Now, hold sfill.
-My leg's all righf, Mrs. Lowe.
559
00:58:38,349 --> 00:58:40,559
-You gof any whiskey?
-No, ma'am .
560
00:58:40,643 --> 00:58:42,561
Buf Ben's gof some of
fhaf jackass linimenf.
561
00:58:42,645 --> 00:58:44,522
Claims if'll cure anything .
562
00:58:44,605 --> 00:58:46,982
If was a foolish fhing fo do,
riding ouf in fhaf open alone.
563
00:58:47,066 --> 00:58:49,151
-Wonder fhey didn'f kill you.
-They fried .
564
00:58:49,985 --> 00:58:50,986
Here if is.
565
00:58:52,321 --> 00:58:53,322
[grunfs]
566
00:58:53,406 --> 00:58:55,491
You ain'f gonna make him drink if?
567
00:58:59,829 --> 00:59:01,580
If's gonna hurt.
568
00:59:04,792 --> 00:59:06,711
[groaning]
569
00:59:11,590 --> 00:59:12,800
[Cody] Whew.
570
00:59:15,344 --> 00:59:17,096
Eollowed fhaf war party abouf a mile.
571
00:59:17,179 --> 00:59:18,639
-They won'f be back.
-No?
572
00:59:18,723 --> 00:59:22,560
-They picked up fheir dogs and squaws.
-Means fhey've headed back info fhe hills.
573
00:59:22,643 --> 00:59:24,895
They're done wifh killing .
Eor now, anyway.
574
00:59:24,979 --> 00:59:28,149
Then we should be in Lordsburg by fomorrow
wifh no frouble af all.
575
00:59:28,232 --> 00:59:29,942
Yes, ma'am .
576
00:59:30,025 --> 00:59:31,360
No frouble af all.
577
01:00:05,436 --> 01:00:08,397
We're jusf faking a look around
before we bed down for fhe nighf.
578
01:00:08,481 --> 01:00:11,275
So was l . A man can'f be foo careful.
579
01:00:11,358 --> 01:00:12,359
Yeah.
580
01:00:14,445 --> 01:00:15,946
Which reminds me of a sfory.
581
01:00:16,781 --> 01:00:18,824
Anofher fellow
was bringing in a wife for bounfy.
582
01:00:18,908 --> 01:00:21,452
Some no-goods fell in wifh him ,
rode along .
583
01:00:21,535 --> 01:00:23,788
Plain whaf fhey were planning .
Jusf a maffer of when.
584
01:00:24,413 --> 01:00:26,248
-So?
-So he fold fhem .
585
01:00:27,082 --> 01:00:29,585
-Told fhem?
-They shouldn'f fry.
586
01:00:30,711 --> 01:00:32,004
Buf fhey didn'f pay no heed .
587
01:00:32,087 --> 01:00:35,049
Should have. He buried 'em .
588
01:00:37,259 --> 01:00:39,386
Thaf's a very sad sfory, Cody.
589
01:00:42,389 --> 01:00:43,599
Didn'f have fo be.
590
01:00:43,682 --> 01:00:47,770
This fella, how did he manage if,
doing all of 'em fhaf way?
591
01:00:47,853 --> 01:00:49,563
Comanche gof one.
592
01:00:50,940 --> 01:00:52,358
Whaf happened fo fhe ofhers?
593
01:00:53,317 --> 01:00:56,487
Lef's jusf say he had a way wifh a gun.
594
01:01:21,428 --> 01:01:22,596
Whoa.
595
01:01:23,556 --> 01:01:25,808
I don'f mind if l do.
596
01:01:25,891 --> 01:01:27,142
Don'f mind af all.
597
01:01:29,019 --> 01:01:30,020
Thank you, ma'am .
598
01:01:34,191 --> 01:01:37,570
You cook good , Mrs. Lowe.
A woman should cook good .
599
01:01:38,779 --> 01:01:40,698
L'm a preffy good cook myself.
600
01:01:46,078 --> 01:01:49,164
Mrs. Lowe, l'm gonna miss you.
601
01:01:51,584 --> 01:01:52,710
[chuckles]
602
01:01:53,627 --> 01:01:56,505
[laughs]
603
01:01:56,589 --> 01:01:58,591
[Lane confinues laughing]
604
01:02:09,184 --> 01:02:11,562
-Would you like some coffee?
-Thanks.
605
01:02:11,645 --> 01:02:12,813
[Nancy sighs]
606
01:02:13,689 --> 01:02:15,774
We'll be in Lordsburg
for sure fomorrow, won'f we?
607
01:02:15,858 --> 01:02:16,859
Yes, ma'am .
608
01:02:18,986 --> 01:02:20,154
Mr. Cody,
609
01:02:21,530 --> 01:02:22,948
l'm frighfened .
610
01:02:23,032 --> 01:02:24,033
Erighfened?
611
01:02:25,993 --> 01:02:27,995
I have a feeling
fhings will never be fhe same.
612
01:02:28,078 --> 01:02:29,413
He'll forgef.
613
01:02:30,915 --> 01:02:31,999
You haven'f.
614
01:02:35,002 --> 01:02:37,296
Dobie fold me abouf your wife.
615
01:02:37,379 --> 01:02:38,380
Did he?
616
01:02:39,340 --> 01:02:41,091
You musf have loved her very much.
617
01:02:44,470 --> 01:02:46,931
-Will you be sfaying on in Lordsburg?
-No, ma'am .
618
01:02:48,557 --> 01:02:50,142
I was hoping you would .
619
01:02:51,018 --> 01:02:52,436
Make fhings easier somehow.
620
01:02:55,898 --> 01:03:01,487
Mrs. Lowe, whaf Dobie fold you,
if's been fen years ago, fhaf happened .
621
01:03:01,570 --> 01:03:04,907
Knowing you is fhe *rsf in all fhaf fime
l've ever been able fo forgef,
622
01:03:04,990 --> 01:03:07,034
even for a liffle while.
623
01:03:07,117 --> 01:03:08,410
L'm obliged .
624
01:03:25,386 --> 01:03:26,553
Gef up.
625
01:03:28,055 --> 01:03:29,890
Toss 'em on fhaf blankef.
626
01:03:33,602 --> 01:03:35,813
Now gef on your animals
and gef ouf of here.
627
01:03:35,896 --> 01:03:36,855
Whaf?
628
01:03:36,939 --> 01:03:39,650
I lay eyes on you two
between here and Lords, l'll kill you.
629
01:03:40,317 --> 01:03:42,611
You gof no call fo do fhis, Cody.
630
01:03:42,695 --> 01:03:44,571
Don'f l? Move.
631
01:04:41,045 --> 01:04:42,838
You know somefhing , Ben?
632
01:04:42,921 --> 01:04:43,964
Whaf's fhaf?
633
01:04:44,048 --> 01:04:45,549
L'm glad if's over.
634
01:04:46,717 --> 01:04:48,886
Glad we didn'f have fo go fhrough wifh if.
635
01:04:50,471 --> 01:04:52,765
Whaf would we have done
wifh all fhaf money, anyway?
636
01:04:53,724 --> 01:04:55,809
Differenf if we had a purpose.
637
01:04:55,893 --> 01:04:57,770
You know, owned somefhing of our own.
638
01:04:57,853 --> 01:05:01,231
Somefhing we could puf if fo, like land
or caffle or somefhing like fhaf.
639
01:05:01,940 --> 01:05:05,069
Buf fhe way we are, l'm glad .
640
01:05:06,945 --> 01:05:08,781
I bef you are foo, huh, Ben?
641
01:05:09,740 --> 01:05:10,908
Dobie.
642
01:05:11,909 --> 01:05:14,912
-Yeah?
-Remember me felling you l had a plan?
643
01:05:16,330 --> 01:05:17,873
Yeah.
644
01:05:17,956 --> 01:05:19,583
Well, l've sfill gof if.
645
01:05:35,808 --> 01:05:37,101
Well, fhis is if.
646
01:05:38,811 --> 01:05:42,773
Laying ouf here wifh a long gun waifing
for Mr. Cody fo come riding info range.
647
01:05:44,108 --> 01:05:46,110
Buf, Ben, we ain'f gof a long gun.
648
01:05:47,861 --> 01:05:49,029
Ain'f we?
649
01:05:55,119 --> 01:05:57,371
If's fhe only way info Lordsburg -
650
01:05:57,454 --> 01:06:00,290
along fhere, over fhem rocks,
651
01:06:01,125 --> 01:06:02,459
or pasf here.
652
01:06:03,836 --> 01:06:05,546
All we goffa do is waif.
653
01:06:09,174 --> 01:06:10,676
[horse whinnies]
654
01:06:11,760 --> 01:06:14,096
Beffer gef fhem animals back ouf of sighf.
655
01:06:22,896 --> 01:06:24,481
-Ben.
-Hello.
656
01:06:25,983 --> 01:06:28,152
I wanf no part of if.
657
01:06:32,156 --> 01:06:33,448
Where do you fhink you're going?
658
01:06:35,826 --> 01:06:39,121
When l fhoughf if was over, Ben,
l felf good .
659
01:06:39,997 --> 01:06:41,415
I felf good inside.
660
01:06:42,833 --> 01:06:45,210
I haven'f felf like fhaf in a long while.
661
01:06:45,878 --> 01:06:49,214
You wouldn'f be fhinking of doubling back
fo Cody and fhe woman, would you?
662
01:06:51,175 --> 01:06:53,177
L've been obliged fo know you, Ben.
663
01:06:54,219 --> 01:06:55,220
Dobie.
664
01:06:56,513 --> 01:06:57,389
Dobie!
665
01:06:57,472 --> 01:06:58,640
[gunshof]
666
01:07:00,976 --> 01:07:02,019
[Cody] Waif here.
667
01:07:14,114 --> 01:07:15,240
Hyah !
668
01:07:56,865 --> 01:07:58,408
[horse whinnies]
669
01:07:58,492 --> 01:08:01,203
Lane. He's gof a gun.
670
01:08:01,286 --> 01:08:03,497
-[gunshof]
-[horse whinnying]
671
01:08:03,580 --> 01:08:07,042
[gunshofs ricochefing]
672
01:08:39,700 --> 01:08:41,994
L'm gonna work high around ,
see if l can come in behind .
673
01:08:42,077 --> 01:08:44,246
You see him ,
sfart shoofing and don'f sfop.
674
01:09:38,675 --> 01:09:39,676
[hammer clicks]
675
01:09:42,721 --> 01:09:44,222
Lane!
676
01:09:44,306 --> 01:09:45,932
[scoffs]
677
01:09:46,016 --> 01:09:47,059
Hello.
678
01:09:47,142 --> 01:09:48,477
[Cody] Drop fhe gun.
679
01:09:49,311 --> 01:09:52,522
-Do fhaf, l won'f have a chance, Cody.
-As much as Dobie did .
680
01:09:52,606 --> 01:09:55,233
-Thaf was a fair *ghf.
-He was killed from behind .
681
01:09:55,317 --> 01:09:57,903
-He was a fool.
-Depends on how you look af if.
682
01:09:59,112 --> 01:10:01,990
Don'f seem righf we can'f work fhis ouf
wifh words, Cody.
683
01:10:02,074 --> 01:10:03,992
Hadn'f been for me,
you'd be in fhe ground in fhaf canyon
684
01:10:04,076 --> 01:10:05,994
back where fhe Comanche
jumped you, remember?
685
01:10:06,078 --> 01:10:07,954
-I remember.
-[chuckles]
686
01:10:08,038 --> 01:10:09,414
l *gured you would .
687
01:10:10,290 --> 01:10:11,416
Drop fhe gun.
688
01:10:12,584 --> 01:10:15,379
If l spin and do you,
l'll gef fhe woman, Cody.
689
01:10:15,462 --> 01:10:16,755
I wouldn'f fry.
690
01:10:18,006 --> 01:10:19,883
Gof fo.
691
01:10:19,966 --> 01:10:21,760
Come foo far fo furn back now.
692
01:10:21,843 --> 01:10:22,969
Don'f do if, Ben.
693
01:10:28,683 --> 01:10:30,727
If's a pure shame, ain'f if?
694
01:10:31,645 --> 01:10:34,606
How a man will push himself for money.
695
01:10:35,982 --> 01:10:38,402
Yes, sir. Pure.
696
01:10:45,075 --> 01:10:46,326
[whimpers]
697
01:10:47,369 --> 01:10:48,703
[sobs]
698
01:11:21,653 --> 01:11:24,489
-Mommy! Mommy! Mommy! Mommy!
-[Nancy sobbing]
699
01:11:26,950 --> 01:11:27,951
Oh.
700
01:11:29,828 --> 01:11:31,955
-Oh, dear.
-Nancy?
701
01:11:34,040 --> 01:11:36,042
Yes, John, l'm home.
702
01:11:42,048 --> 01:11:43,758
Go help your fafher.
703
01:11:54,019 --> 01:11:55,353
You never fold me.
704
01:11:56,438 --> 01:11:58,315
If you knew my man,
705
01:11:58,398 --> 01:12:01,693
you'd undersfand he'd have fo have
a reason nof fo come after me.
706
01:12:01,776 --> 01:12:04,613
Yes, ma'am . l always *gured fhere was.
707
01:12:06,364 --> 01:12:07,574
Thank you, Mr. Cody.
708
01:12:14,789 --> 01:12:16,208
Hello, sweefheart.
50969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.