Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,092 --> 00:00:06,355
-[theme music playing]
2
00:00:11,708 --> 00:00:15,755
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:15,886 --> 00:00:19,803
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:19,933 --> 00:00:23,981
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:24,112 --> 00:00:27,115
♪ with the edge of
Surrender in sight ♪
6
00:00:27,245 --> 00:00:29,595
♪ don't you worry
7
00:00:30,379 --> 00:00:32,772
♪ it's gonna be all right
8
00:00:35,732 --> 00:00:37,603
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:37,734 --> 00:00:41,433
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:44,436 --> 00:00:48,440
♪ [I'll be ready]
I'll be ready ♪
11
00:00:48,571 --> 00:00:52,444
♪ [never you fear]
No, don't you fear ♪
12
00:00:52,575 --> 00:00:55,534
♪ [I'll be ready]
13
00:00:55,665 --> 00:00:58,755
♪ forever and always
14
00:00:58,885 --> 00:01:01,888
♪ I'm always here
15
00:01:19,689 --> 00:01:21,865
♪ 'cause I'm always ready
16
00:01:21,995 --> 00:01:25,086
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
17
00:01:28,524 --> 00:01:32,484
♪ [I'll be ready]
I'll be ready ♪
18
00:01:32,615 --> 00:01:36,401
♪ [never you fear]
No, don't you fear ♪
19
00:01:36,532 --> 00:01:39,274
♪ [I'll be ready]
20
00:01:39,839 --> 00:01:42,842
♪ forever and always ♪
21
00:01:42,973 --> 00:01:45,889
♪ I'm always here
22
00:02:06,953 --> 00:02:10,218
-[tranquil piano music]
23
00:04:19,651 --> 00:04:22,263
-[frantic music]
24
00:05:36,859 --> 00:05:39,340
-[sirens]
25
00:05:47,173 --> 00:05:48,566
-lani: there is something
Very odd about this hole.
26
00:05:48,697 --> 00:05:49,915
-you mean besides
The fact that it's
27
00:05:50,046 --> 00:05:50,873
In the middle of our beach?
28
00:05:51,003 --> 00:05:52,222
-where's the sand?
29
00:05:52,353 --> 00:05:53,484
Should be a big
Pile of back dirt.
30
00:05:54,877 --> 00:05:56,922
-april: this is weird. I
Mean, how could this happen?
31
00:05:57,053 --> 00:05:58,184
-santa ana syndrome.
32
00:05:58,315 --> 00:05:59,272
-santa what?
33
00:05:59,403 --> 00:06:00,404
-feel that warm wind?
34
00:06:01,187 --> 00:06:02,711
That's the santa ana's.
35
00:06:02,841 --> 00:06:05,191
-hot offshore winds that
Blow in from the desert,
36
00:06:05,322 --> 00:06:07,716
And blow just about
Every weirdo in town
37
00:06:07,846 --> 00:06:09,239
Down to the beach.
38
00:06:09,370 --> 00:06:10,762
-lani: how come there
Are no tire marks?
39
00:06:10,893 --> 00:06:12,373
-my guess is the rake
Came by this morning
40
00:06:12,503 --> 00:06:13,896
7and wiped them out.
41
00:06:14,026 --> 00:06:15,376
-maybe whoever did
It, didn't have tires.
42
00:06:15,506 --> 00:06:18,248
-ah, interesting
Theory, aliens.
43
00:06:18,379 --> 00:06:19,554
-beam me up, scotty.
44
00:06:20,468 --> 00:06:22,905
-I think it's a
Fraternity pledge prank.
45
00:06:23,645 --> 00:06:26,256
Or some contractor trying
To save money on sand.
46
00:06:26,387 --> 00:06:27,953
-the truth is out there.
47
00:06:28,084 --> 00:06:29,607
-come on, it's
Not the x-files.
48
00:06:29,738 --> 00:06:32,088
Hello? Go ahead,
Open up your towers.
49
00:06:32,741 --> 00:06:35,961
I'll call county and get
Somebody to come down here
50
00:06:36,092 --> 00:06:36,919
And fill this thing in.
51
00:06:37,441 --> 00:06:38,311
See you.
-see you
52
00:06:39,878 --> 00:06:41,358
-lani: well, it could be.
53
00:07:00,682 --> 00:07:02,640
-hey, max, good
To see you, man.
54
00:07:03,989 --> 00:07:05,251
Thanks for
Coming so quick.
55
00:07:05,382 --> 00:07:06,427
You're a lifesaver.
56
00:07:06,557 --> 00:07:07,776
-ah, it's my
Job, no problem.
57
00:07:08,516 --> 00:07:09,778
Beach can be
Pretty treacherous
58
00:07:09,908 --> 00:07:11,083
If you don't
Take care of it.
59
00:07:11,214 --> 00:07:12,258
People don't
Think about that.
60
00:07:13,129 --> 00:07:14,435
Hey, young fella,
I'm talking to you.
61
00:07:14,565 --> 00:07:16,306
-yeah, I hear you.
62
00:07:16,437 --> 00:07:17,438
-every morning for 15 years,
I've been driving that rig,
63
00:07:17,568 --> 00:07:18,656
Nobody ever notices.
64
00:07:19,483 --> 00:07:21,093
You lifeguards
Get all the glory,
65
00:07:21,224 --> 00:07:22,747
Because you're the guys
Watching the water.
66
00:07:23,618 --> 00:07:25,968
Nobody cares about the
Guy watching the sand.
67
00:07:27,404 --> 00:07:28,753
I'll take care of
It, young pup.
68
00:07:41,679 --> 00:07:45,074
[upbeat music]
69
00:08:08,445 --> 00:08:09,968
-this is lani, tower 16.
70
00:08:10,099 --> 00:08:12,580
I need backup, I've got
Two jet skiers down.
71
00:08:13,537 --> 00:08:16,453
-[tense music]
72
00:08:27,072 --> 00:08:28,770
-baby. Baby, come on.
73
00:08:28,900 --> 00:08:30,554
Carla? It's
Me, sweet baby.
74
00:08:46,352 --> 00:08:47,266
-here, take hold of this.
75
00:08:47,397 --> 00:08:48,746
-she's my wife.
76
00:08:48,877 --> 00:08:50,313
-please let go of
Her, so I can help.
77
00:08:53,708 --> 00:08:54,839
She's breathing.
78
00:08:58,147 --> 00:08:59,540
She's gonna be okay.
79
00:08:59,670 --> 00:09:01,454
-have the back board
And z-car ready.
80
00:09:01,585 --> 00:09:02,543
It could be a spinal.
81
00:09:04,196 --> 00:09:09,245
[tense music]
82
00:09:24,913 --> 00:09:26,044
-what are
You waiting for?
83
00:09:26,175 --> 00:09:27,437
-she's hurt, I
Can't take her
84
00:09:27,568 --> 00:09:28,656
Through the surf
Line like this.
85
00:09:30,353 --> 00:09:33,225
Cody, look out!
There's a sandbar!
86
00:09:33,835 --> 00:09:34,879
-got it.
87
00:09:53,202 --> 00:09:54,769
All right, let's get her
Up on the paddle board.
88
00:09:55,552 --> 00:09:56,335
Lani, support her neck.
89
00:09:56,466 --> 00:09:57,728
-lani: okay.
90
00:09:57,859 --> 00:09:59,469
-cody: okay, on
Three, nice and easy.
91
00:09:59,600 --> 00:10:02,254
One, two, three. Up.
92
00:10:04,474 --> 00:10:05,954
Okay, let's go,
Let's swim her.
93
00:10:26,104 --> 00:10:27,192
Down, easy.
94
00:10:28,629 --> 00:10:29,499
She's got a
Pulse and breathing,
95
00:10:29,630 --> 00:10:30,848
But she's not responsive.
96
00:10:30,979 --> 00:10:31,936
-what happened?
97
00:10:32,067 --> 00:10:33,416
-her jet ski hit a sandbar.
98
00:10:33,546 --> 00:10:34,896
-okay, support her
Neck for transfer.
99
00:10:35,026 --> 00:10:36,245
-here we go, on
The count of three.
100
00:10:36,375 --> 00:10:37,942
One, two, three.
101
00:10:39,814 --> 00:10:40,989
-we ride here everyday.
102
00:10:41,119 --> 00:10:42,686
There's always
A nice channel.
103
00:10:42,817 --> 00:10:44,906
That sandbar just
Came out of nowhere.
104
00:10:45,036 --> 00:10:46,298
-cody, he's right.
105
00:10:46,951 --> 00:10:48,387
There was nothing out there
When I worked here yesterday.
106
00:10:49,040 --> 00:10:50,563
-I guess we've found
Our missing sand.
107
00:10:52,609 --> 00:10:55,003
Okay, ready? Lift.
108
00:10:56,265 --> 00:10:57,396
Let's go.
109
00:11:24,815 --> 00:11:26,817
-I can never get that
Thing to work right.
110
00:11:27,426 --> 00:11:30,038
The machine is no substitute
For the real thing anyway.
111
00:11:31,866 --> 00:11:33,389
When you're out on the dory,
112
00:11:34,042 --> 00:11:35,565
And you're pulling
Through the water,
113
00:11:35,696 --> 00:11:38,350
And the wind and the
Spray is in your face.
114
00:11:38,481 --> 00:11:41,702
You're fighting the waves,
That's the real workout.
115
00:11:44,008 --> 00:11:45,401
This weather
Makes me restless,
116
00:11:45,531 --> 00:11:47,969
I need some way to work
Off this excess energy.
117
00:11:48,665 --> 00:11:50,493
-I can ask mitch if we
Could take the dory out
118
00:11:50,623 --> 00:11:51,668
Tonight after work.
119
00:11:52,277 --> 00:11:53,148
-great.
120
00:11:55,063 --> 00:11:56,107
See you, tonight.
121
00:12:22,307 --> 00:12:25,920
-[dark music]
122
00:12:28,966 --> 00:12:30,185
-did you see that?
123
00:12:30,968 --> 00:12:31,752
-what?
124
00:12:31,882 --> 00:12:32,753
-I don't know.
125
00:12:40,717 --> 00:12:41,587
Right there.
126
00:12:42,937 --> 00:12:44,416
-manny: it looks like
An injured sea lion.
127
00:13:10,921 --> 00:13:12,096
-manny, be careful.
128
00:13:12,227 --> 00:13:13,489
-it's dead.
129
00:13:14,185 --> 00:13:16,057
-I saw something moving.
130
00:13:16,187 --> 00:13:17,623
There's something
Else in there.
131
00:13:18,711 --> 00:13:21,366
-[dramatic music]
132
00:13:28,286 --> 00:13:29,635
-manny: we'd
Better tow it in.
133
00:14:04,583 --> 00:14:06,672
-cody, if this is
Some kind of joke,
134
00:14:06,803 --> 00:14:09,023
You're gonna be working the
Switchboard all summer long.
135
00:14:09,675 --> 00:14:12,156
-cody: mitch, I swear,
The garage was locked.
136
00:14:12,678 --> 00:14:15,638
The trucks were just gone.
137
00:14:15,768 --> 00:14:17,901
-who would steal
A lifeguard truck?
138
00:14:18,032 --> 00:14:20,208
I mean, they're
Too easy to spot.
139
00:14:22,297 --> 00:14:23,994
-hobie: so, have you
Heard of club insomnia?
140
00:14:24,125 --> 00:14:25,387
-sheryl: you mean
That new coffee place
141
00:14:25,517 --> 00:14:26,692
With the live jazz?
142
00:14:26,823 --> 00:14:27,998
-hobie: yeah, I
Was thinking about
143
00:14:28,129 --> 00:14:28,956
Taking april
There this weekend.
144
00:14:29,086 --> 00:14:30,131
-really?
145
00:14:30,261 --> 00:14:31,872
-why? You don't
Think I should?
146
00:14:32,002 --> 00:14:34,439
-no, no, it's just that
She's a little older than you.
147
00:14:34,570 --> 00:14:35,832
-not that much.
148
00:14:35,963 --> 00:14:37,355
-besides, I heard
She likes manny.
149
00:14:37,921 --> 00:14:40,968
-I know. I don't mind
A little competition.
150
00:14:41,664 --> 00:14:42,534
Oh.
151
00:14:45,233 --> 00:14:46,190
-sheryl: a sea lion?
152
00:14:47,626 --> 00:14:48,453
Ugh.
153
00:14:49,193 --> 00:14:51,065
-hobie: it's dead, I
Wonder what happened.
154
00:14:51,195 --> 00:14:52,675
-it probably got
Caught in a net.
155
00:14:52,805 --> 00:14:54,895
-maybe not. Look at this.
156
00:14:55,025 --> 00:14:56,548
-ugh, no. No thanks.
157
00:14:56,679 --> 00:14:58,507
-looks like something
Tried to eat this thing.
158
00:14:58,637 --> 00:14:59,508
-yeah.
159
00:15:04,252 --> 00:15:05,035
-mitch: hey.
160
00:15:05,166 --> 00:15:05,993
-hobie: hey.
161
00:15:08,604 --> 00:15:12,477
-wow, third one in
The last few days.
162
00:15:13,304 --> 00:15:14,610
The same scorched fur.
163
00:15:14,740 --> 00:15:16,220
Where'd you find it?
164
00:15:16,351 --> 00:15:19,093
-just off the zuma
Bluffs, right by tower 17.
165
00:15:19,223 --> 00:15:21,747
-pretty close to where april
And I were rowing last night.
166
00:15:22,357 --> 00:15:23,706
Any idea what killed them?
167
00:15:23,836 --> 00:15:25,577
-dr. Meyer at the
Malibu aquarium said
168
00:15:25,708 --> 00:15:29,190
The one we found last night
Died of massive heart failure.
169
00:15:29,886 --> 00:15:31,844
She said it looked like
It had been electrocuted.
170
00:15:31,975 --> 00:15:34,238
-yeah, but we don't have any
Downed power lines off zuma.
171
00:15:34,369 --> 00:15:35,413
Do we?
172
00:15:35,544 --> 00:15:37,328
-not that I know of.
173
00:15:37,459 --> 00:15:39,809
-well, what about a fisherman
With a taser? Or a stun gun?
174
00:15:40,549 --> 00:15:42,029
-what about an electric eel?
175
00:15:42,159 --> 00:15:46,207
-[chuckles] yeah, an
Alien electric eel?
176
00:15:46,337 --> 00:15:47,425
-I'm serious.
177
00:15:48,035 --> 00:15:49,732
-hobie, in the 25
Years I've been here,
178
00:15:49,862 --> 00:15:51,777
I've never seen one
Electric eel in the bay.
179
00:15:52,561 --> 00:15:55,956
Besides, whatever killed this
Thing has to be awfully big.
180
00:15:57,479 --> 00:15:59,568
Hey, monica, get me dr.
Meyer on the phone, huh?
181
00:15:59,698 --> 00:16:00,786
-monica: okay.
182
00:16:00,917 --> 00:16:02,484
-send it down
To the aquarium.
183
00:16:02,614 --> 00:16:04,051
See if she can figure
Out what's wrong with it.
184
00:16:20,850 --> 00:16:23,940
-[beeping]
185
00:16:24,071 --> 00:16:26,508
-[beeping faster]
186
00:16:26,638 --> 00:16:28,684
-[ominous music]
187
00:17:03,806 --> 00:17:04,763
-line 1, mitch.
188
00:17:07,244 --> 00:17:08,028
-buchannon.
189
00:17:08,158 --> 00:17:09,638
-cody: mitch, it's cody.
190
00:17:09,768 --> 00:17:12,162
I got a guy digging a
Big hole on the beach
191
00:17:12,293 --> 00:17:13,685
Out in front of tower 26.
192
00:17:13,816 --> 00:17:15,948
-keep an eye on him,
I'll be right there.
193
00:17:16,079 --> 00:17:16,949
-got it.
194
00:17:30,006 --> 00:17:31,268
-mitch: I don't
Believe this.
195
00:17:33,575 --> 00:17:35,142
-prospector: get
You own, beach boy.
196
00:17:35,272 --> 00:17:37,187
This bay belongs to me.
197
00:17:37,318 --> 00:17:38,232
-mitch: what?
198
00:17:38,362 --> 00:17:39,755
-the law of the sea says,
199
00:17:39,885 --> 00:17:42,888
Whatever salvage
I find is mine.
200
00:17:43,019 --> 00:17:46,936
-a, salvage rights don't
Apply on land, buddy.
201
00:17:47,067 --> 00:17:50,026
And b, this is a lifeguard
Truck, it belongs to the county.
202
00:17:50,157 --> 00:17:53,203
-listen, I'll trade
The lifeguard truck
203
00:17:53,334 --> 00:17:55,162
For that snazzy
Watch you have.
204
00:17:55,858 --> 00:17:57,686
-I'm not trading
Anything, pal.
205
00:17:57,816 --> 00:17:58,687
This belongs to the county.
206
00:17:58,817 --> 00:18:00,515
-over my dead body.
207
00:18:00,645 --> 00:18:01,690
-mitch: hey, hey!
208
00:18:02,995 --> 00:18:04,345
Hold on to him.
209
00:18:04,475 --> 00:18:05,911
I'm gonna call
Headquarters,
210
00:18:06,042 --> 00:18:08,610
And get every lifeguard
I can down here
211
00:18:09,524 --> 00:18:11,091
And tell them to
Bring some shovels.
212
00:18:11,917 --> 00:18:13,397
-I'm gonna call
My attorney!
213
00:18:13,528 --> 00:18:15,007
-okay, sure thing.
214
00:18:17,749 --> 00:18:22,580
-[beeping]
215
00:18:28,151 --> 00:18:29,457
-you guys are keeping
Me pretty busy,
216
00:18:29,587 --> 00:18:31,023
Must be the wind.
217
00:18:31,154 --> 00:18:31,981
-mitch: thanks max,
We sure appreciate it.
218
00:18:32,112 --> 00:18:33,504
-sure you do.
219
00:18:33,635 --> 00:18:35,985
-hey, mitch, we've got
A long distance swimmer
220
00:18:36,116 --> 00:18:37,291
Pretty far out.
221
00:18:37,987 --> 00:18:38,857
Want me to go
Check him out?
222
00:18:38,988 --> 00:18:39,858
-you mean old jonah?
223
00:18:40,598 --> 00:18:42,296
Ah, it's okay, he's been
Swimming here everyday
224
00:18:42,426 --> 00:18:43,427
Since I was a rookie.
225
00:18:44,167 --> 00:18:45,864
-been swimming here everyday
Since I was a rookie.
226
00:18:47,257 --> 00:18:48,954
Don't worry about him,
He's a tough old bird.
227
00:18:50,086 --> 00:18:51,566
-you guys are amateurs,
228
00:18:51,696 --> 00:18:55,004
It takes years to know
How to comb the beach.
229
00:18:55,135 --> 00:18:57,615
If you'd be reasonable
About my fee--
230
00:18:58,138 --> 00:19:00,009
-I'm not gonna give
You a finders fee
231
00:19:00,140 --> 00:19:01,097
To find one of my trucks.
232
00:19:01,228 --> 00:19:03,230
Look, do me a favor, really.
233
00:19:03,360 --> 00:19:05,841
Just go away before
I lose my temper.
234
00:19:05,971 --> 00:19:08,626
-hey, do you know
That I'm a taxpayer?
235
00:19:08,757 --> 00:19:11,412
You be polite to me or
I'll call my lawyer.
236
00:19:11,542 --> 00:19:12,935
-[beeping]
237
00:19:13,065 --> 00:19:14,154
Hey!
238
00:19:17,287 --> 00:19:19,898
-don't say a word.
239
00:19:30,735 --> 00:19:33,869
-[menacing music]
240
00:19:45,533 --> 00:19:47,578
-mitch, it's jonah, I
Think he's in trouble.
241
00:19:49,145 --> 00:19:52,148
-call it in, we'll
Handle this one.
242
00:19:58,850 --> 00:20:02,289
-kmf, this is 295, we have a
Victim 100 yards off tower 15
243
00:20:02,419 --> 00:20:03,420
Send backup immediately.
244
00:20:04,334 --> 00:20:05,814
-[screaming]
245
00:20:10,688 --> 00:20:11,776
Help!
246
00:20:22,265 --> 00:20:23,788
-[zapping]
-[groaning]
247
00:20:37,280 --> 00:20:39,064
-no pulse, let's
Get him in, huh?
248
00:20:39,195 --> 00:20:40,109
-all right.
249
00:20:51,207 --> 00:20:52,643
-mitch: easy, easy.
250
00:20:56,168 --> 00:20:57,126
-he's not breathing.
251
00:20:57,257 --> 00:20:58,301
-no pulse, we're doing cpr.
252
00:21:00,869 --> 00:21:02,262
-cody: let's go.
Bring it, bring it.
253
00:21:05,003 --> 00:21:07,223
-one, two,
Three, four, five.
254
00:21:07,354 --> 00:21:08,485
Get a defib in here!
255
00:21:08,616 --> 00:21:11,619
One, two,
Three, four, five.
256
00:21:11,749 --> 00:21:13,925
-mitch, we were right there,
He had no time to drown.
257
00:21:14,056 --> 00:21:15,579
-come on, jonah, I know
You're still in there.
258
00:21:17,799 --> 00:21:19,888
One, two,
Three, four, five.
259
00:21:20,018 --> 00:21:21,585
Come on, jonah!
260
00:21:21,716 --> 00:21:23,631
One, two,
Three, four, five.
261
00:21:24,501 --> 00:21:25,763
-all right, he's shockable.
262
00:21:29,027 --> 00:21:30,159
Shocking.
263
00:21:34,859 --> 00:21:35,773
-we got a pulse.
264
00:21:36,470 --> 00:21:37,558
He's breathing.
265
00:22:05,107 --> 00:22:05,890
-hey.
266
00:22:06,021 --> 00:22:06,891
-hey.
267
00:22:07,675 --> 00:22:08,676
How's jonah?
268
00:22:09,503 --> 00:22:10,939
-well, he's still
In intensive care.
269
00:22:11,069 --> 00:22:12,375
But they think he's
Going to pull through.
270
00:22:12,506 --> 00:22:13,637
-was it a heart attack?
271
00:22:13,768 --> 00:22:14,682
-they don't know.
272
00:22:15,552 --> 00:22:16,858
It might have been a stroke.
273
00:22:17,380 --> 00:22:19,600
We won't know for sure until
They run some more tests.
274
00:22:22,037 --> 00:22:23,386
-what do you say?
It's been a long day.
275
00:22:23,517 --> 00:22:25,170
We grab a pizza,
Huh? Get out of here?
276
00:22:25,301 --> 00:22:28,609
-ah, I'd love to, but gotta
Take a rain check on that.
277
00:22:28,739 --> 00:22:29,784
I'm here to see april.
278
00:22:30,480 --> 00:22:31,655
-no problem.
279
00:22:31,786 --> 00:22:32,352
-hobie: see you
Back at the house?
280
00:22:32,482 --> 00:22:33,570
-hobster.
281
00:22:35,311 --> 00:22:37,052
Down at tower 15
By the wind chairs.
282
00:22:37,182 --> 00:22:38,270
-thanks, dad.
283
00:22:42,710 --> 00:22:44,494
-hormones...
[sighs]
284
00:22:45,190 --> 00:22:46,148
And santa ana's.
285
00:22:53,895 --> 00:22:54,765
-hey, april!
286
00:22:55,549 --> 00:22:56,419
-hi, hobie.
287
00:22:57,028 --> 00:22:57,812
-how's it going?
288
00:22:57,942 --> 00:22:58,900
-great, and you?
289
00:22:59,422 --> 00:23:00,380
-never had a better day.
290
00:23:02,077 --> 00:23:05,689
Anyway, I came out here to ask
You if maybe this weekend--
291
00:23:05,820 --> 00:23:06,690
-did you hear that?
292
00:23:06,821 --> 00:23:08,866
What a beautiful sound.
293
00:23:12,914 --> 00:23:15,351
-hobie: I know, I've
Always loved these chairs.
294
00:23:16,831 --> 00:23:18,572
-must be the santa ana's.
295
00:23:18,702 --> 00:23:20,400
You know, when the wind
Blows through the pipes,
296
00:23:20,530 --> 00:23:21,966
It sounds almost magical.
297
00:23:22,097 --> 00:23:24,186
-yeah, it sure does.
298
00:23:24,969 --> 00:23:26,406
-so, manny told
Me about this place
299
00:23:26,536 --> 00:23:27,581
Called the cave of sirens.
300
00:23:27,711 --> 00:23:29,409
Have you ever been there?
301
00:23:29,539 --> 00:23:31,236
-actually, I've never been
Inside, but I know where it is.
302
00:23:31,367 --> 00:23:34,370
-well he says, that when the
Santa ana's go through the cave
303
00:23:35,240 --> 00:23:37,112
It sounds like the
Ocean is singing.
304
00:23:37,242 --> 00:23:38,722
-maybe I should take
You there some time.
305
00:23:39,375 --> 00:23:40,768
-I was gonna
Go with manny.
306
00:23:41,638 --> 00:23:42,509
-oh.
307
00:23:49,864 --> 00:23:51,126
-maybe we should do it.
308
00:23:51,256 --> 00:23:52,562
It would give us
A chance to talk.
309
00:23:53,215 --> 00:23:54,303
-well, that'd be great.
310
00:23:55,260 --> 00:23:56,784
Tomorrow's my day off.
311
00:23:56,914 --> 00:23:57,959
-mine too.
312
00:23:58,873 --> 00:24:00,265
-I'll meet you at
Baywatch around nine?
313
00:24:00,831 --> 00:24:01,963
-great.
314
00:24:02,093 --> 00:24:03,747
-all right, I'll
See you then.
315
00:24:03,878 --> 00:24:05,009
Hey, you don't need a ride back
To headquarters, do you?
316
00:24:05,140 --> 00:24:06,837
-no, I'm waiting for lani.
317
00:24:06,968 --> 00:24:08,360
We're supposed to
Run back together.
318
00:24:08,883 --> 00:24:09,753
Oh, there she is.
319
00:24:10,667 --> 00:24:12,234
-all right, see you then.
320
00:24:12,364 --> 00:24:13,235
-okay.
321
00:24:19,676 --> 00:24:23,071
-got a report of stingrays
In the water at tower 12,
322
00:24:23,201 --> 00:24:26,466
So be sure you shuffle
Your feet out there, huh.
323
00:24:26,596 --> 00:24:27,989
You be careful,
A lot of rips.
324
00:24:33,037 --> 00:24:33,951
-[cody groans]
325
00:24:35,562 --> 00:24:37,259
-they ought to
Be all right
326
00:24:37,389 --> 00:24:39,043
Once we get the fuel lines
Flushed and hose them down.
327
00:24:40,523 --> 00:24:43,874
If it is aliens, they got
A sick sense of humor.
328
00:24:44,005 --> 00:24:45,876
-you know, the garages
Weren't broken into.
329
00:24:46,007 --> 00:24:49,053
But since the county garages
Have the same set of keys,
330
00:24:49,184 --> 00:24:51,621
That leaves only several
Hundred suspects.
331
00:24:51,752 --> 00:24:54,668
You've got maintenance
Staff, mechanics, lifeguards.
332
00:24:55,364 --> 00:24:56,583
-what about a
Backhoe driver?
333
00:24:57,453 --> 00:24:58,585
-max?
334
00:24:59,150 --> 00:25:00,369
-should've heard
Him the other day,
335
00:25:00,891 --> 00:25:02,893
Complaining about how
Nobody notices what he does
336
00:25:03,024 --> 00:25:04,329
Until something
Goes wrong.
337
00:25:04,460 --> 00:25:06,680
-like a hole that
Needs filling in.
338
00:25:06,810 --> 00:25:08,116
-exactly.
339
00:25:08,246 --> 00:25:09,509
Let's go pay max a
Little visit, huh?
340
00:25:11,685 --> 00:25:13,513
-[serious music]
341
00:25:32,967 --> 00:25:34,577
-hey max!
Stop that thing.
342
00:25:34,708 --> 00:25:35,578
Max!
343
00:25:36,448 --> 00:25:38,102
Max, stop!
344
00:25:48,199 --> 00:25:49,113
We need to talk.
345
00:25:49,244 --> 00:25:50,245
Come on down.
346
00:25:51,681 --> 00:25:52,856
Come on down.
347
00:25:57,078 --> 00:25:59,602
I've got a very dirty
Lifeguard truck here,
348
00:25:59,733 --> 00:26:01,212
And I think maybe
You know why.
349
00:26:01,909 --> 00:26:02,823
Come on, get in.
350
00:26:03,737 --> 00:26:04,781
-hey, lani.
351
00:26:04,912 --> 00:26:06,087
-hey, how you doing?
352
00:26:06,217 --> 00:26:07,044
-what's up?
353
00:26:07,175 --> 00:26:08,263
-nothing.
354
00:26:08,393 --> 00:26:09,569
-hey, have you seen april?
355
00:26:09,699 --> 00:26:10,482
-yeah.
356
00:26:10,613 --> 00:26:11,527
-where is she?
357
00:26:11,658 --> 00:26:13,442
-I'm sure I should say.
358
00:26:13,573 --> 00:26:14,704
I don't want
You to get upset.
359
00:26:14,835 --> 00:26:15,705
-upset?
360
00:26:16,271 --> 00:26:17,751
Why? What's going on?
361
00:26:17,881 --> 00:26:20,014
-she went to the cave
Of sirens with hobie.
362
00:26:20,144 --> 00:26:21,015
-with hobie?
363
00:26:24,845 --> 00:26:26,847
I don't know, I'm sure it's
Perfectly innocent though.
364
00:26:26,977 --> 00:26:29,980
I mean, april's not
Attracted to hobie.
365
00:26:30,111 --> 00:26:32,461
-she's not in complete
Control of her emotions.
366
00:26:32,983 --> 00:26:35,420
I'm sure she'll be fine once
The onshore breeze picks up.
367
00:26:36,160 --> 00:26:38,554
But until then, I wouldn't
Take any chances if I were you.
368
00:26:45,039 --> 00:26:45,909
-hobie?
369
00:26:59,531 --> 00:27:01,185
-april: hobie,
I think I hear it.
370
00:27:01,316 --> 00:27:02,534
-all right, the cave's gotta
Be around here somewhere.
371
00:27:02,665 --> 00:27:03,361
Let's go down
And check it out.
372
00:27:03,492 --> 00:27:04,536
-april: okay.
373
00:27:05,320 --> 00:27:06,756
-hobie: one, two, three.
374
00:27:10,281 --> 00:27:15,330
-[eerie music]
375
00:27:34,436 --> 00:27:36,090
-dr. Meyer: this is a
Sketch of the jaw marks
376
00:27:36,220 --> 00:27:37,265
From the sea
Lion you sent over.
377
00:27:38,179 --> 00:27:40,398
I couldn't find anything
To match it until--
378
00:27:42,183 --> 00:27:43,663
-what are you
Talking about?
379
00:27:43,793 --> 00:27:44,838
There aren't any electric
Eels in the area.
380
00:27:44,968 --> 00:27:46,448
-well, normally
There aren't.
381
00:27:47,797 --> 00:27:48,711
-when did that change?
382
00:27:48,842 --> 00:27:50,060
How'd they get here?
383
00:27:50,191 --> 00:27:51,496
-well, the only
Thing I can think of
384
00:27:51,627 --> 00:27:53,281
Is that during the
Northridge quake,
385
00:27:53,411 --> 00:27:55,065
One of our holding
Tanks cracked.
386
00:27:55,196 --> 00:27:58,112
We lost some lab specimens,
Including an electric eel.
387
00:27:58,634 --> 00:28:00,636
-and you never
Mentioned this to anyone?
388
00:28:00,767 --> 00:28:03,247
-it's so far from
Their natural habitat
389
00:28:03,378 --> 00:28:05,162
We assumed it
Wouldn't survive.
390
00:28:05,293 --> 00:28:06,120
-but it did.
391
00:28:06,250 --> 00:28:07,338
-well, apparently.
392
00:28:07,469 --> 00:28:09,036
-apparently, it grew.
393
00:28:09,906 --> 00:28:11,691
-yeah, to have a
Bite radius like that,
394
00:28:11,821 --> 00:28:13,867
It would have to be
Ten inches around,
395
00:28:13,997 --> 00:28:15,433
And as much as 20 feet long.
396
00:28:16,565 --> 00:28:20,308
-doctor, could an eel this
Size emit a charge big enough
397
00:28:20,438 --> 00:28:22,136
To stop a sea
Lion's heart?
398
00:28:22,266 --> 00:28:23,311
-sure.
399
00:28:23,920 --> 00:28:25,269
-what about a
70 year old man?
400
00:28:26,227 --> 00:28:28,229
-fully charged, an eel
Like that could probably
401
00:28:28,359 --> 00:28:29,491
Take out arnold
Schwarzenegger.
402
00:28:30,318 --> 00:28:32,059
-all right, if one of
These things did escape
403
00:28:32,189 --> 00:28:33,843
From your holding facility
Where would it be living now?
404
00:28:33,974 --> 00:28:36,237
-judging from the location
Of the dead sea lions,
405
00:28:36,367 --> 00:28:38,718
I'd say somewhere in a
Cave below zuma bluffs.
406
00:28:55,560 --> 00:28:57,127
-hobie: oh, wow.
407
00:28:57,258 --> 00:28:59,390
Hey, what do you say we
Go in that cave back there
408
00:28:59,521 --> 00:29:00,391
And go check it out?
409
00:29:01,871 --> 00:29:03,264
-I don't know.
410
00:29:03,394 --> 00:29:05,005
The water's so murky, we
Shouldn't go exploring.
411
00:29:05,745 --> 00:29:08,443
-don't worry about
It. Just hold my hand.
412
00:29:31,205 --> 00:29:32,423
-I don't see them.
413
00:29:32,554 --> 00:29:33,816
They must be around here.
414
00:29:34,774 --> 00:29:36,166
They must be
Underneath the caves.
415
00:29:38,647 --> 00:29:40,214
-grab the spare air,
Come on let's go.
416
00:29:40,344 --> 00:29:41,215
-okay.
417
00:29:47,961 --> 00:29:49,136
-hobie, wait.
418
00:29:52,313 --> 00:29:53,923
I think we need to
Clear something up.
419
00:29:54,881 --> 00:29:56,186
I probably should've
Said something
420
00:29:56,317 --> 00:29:58,014
Back at the
Musical chairs but--
421
00:29:58,667 --> 00:30:00,060
Well, I really like
Being with you,
422
00:30:00,190 --> 00:30:02,410
And I thought that if
We were alone somewhere
423
00:30:02,540 --> 00:30:03,585
It would be easier.
424
00:30:05,152 --> 00:30:06,936
Of course it isn't.
425
00:30:07,937 --> 00:30:09,504
-I think I know what
You're gonna say.
426
00:30:09,634 --> 00:30:10,679
-you do?
427
00:30:10,810 --> 00:30:12,420
-you like manny.
428
00:30:14,030 --> 00:30:16,685
-but that doesn't mean that
We can't still be friends.
429
00:30:16,816 --> 00:30:18,426
I like you too.
430
00:30:18,556 --> 00:30:21,124
It's just that
With manny [yelps].
431
00:30:21,255 --> 00:30:22,560
-what?
432
00:30:22,691 --> 00:30:23,866
What's wrong?
433
00:30:23,997 --> 00:30:25,476
-something rubbed
Against my leg.
434
00:30:30,830 --> 00:30:32,744
Scared me half to death.
435
00:30:34,181 --> 00:30:35,443
-guess we should
Get out of here.
436
00:30:39,882 --> 00:30:40,927
-[april screams]
437
00:30:41,057 --> 00:30:42,537
-hobie: get on the rock!
438
00:30:45,975 --> 00:30:47,237
I got you.
439
00:30:59,597 --> 00:31:00,468
-manny: let's go.
440
00:31:05,255 --> 00:31:06,648
-[ominous music]
441
00:32:09,363 --> 00:32:10,712
-lani: come on!
442
00:32:10,842 --> 00:32:11,800
Come on, manny!
443
00:32:14,977 --> 00:32:16,631
-[manny groaning]
444
00:32:17,240 --> 00:32:18,938
-come on, manny!
445
00:32:20,896 --> 00:32:22,332
Manny!
446
00:32:22,942 --> 00:32:24,726
Manny! Grab my hand!
447
00:32:25,727 --> 00:32:27,250
Manny!
448
00:32:37,521 --> 00:32:39,436
-[zapping]
449
00:32:43,701 --> 00:32:45,225
-[dramatic music]
450
00:33:41,890 --> 00:33:42,760
-cody!
451
00:33:44,414 --> 00:33:45,372
-coming!
452
00:33:50,464 --> 00:33:51,508
I got him.
453
00:33:54,250 --> 00:33:55,991
-come on, come on!
Get out of the water!
454
00:34:00,865 --> 00:34:01,997
-cody: all right,
Here you go. Careful.
455
00:34:02,128 --> 00:34:02,954
Get him up there.
456
00:34:03,085 --> 00:34:04,304
-mitch: easy, easy.
457
00:34:07,307 --> 00:34:08,830
-he's not breathing.
458
00:34:08,960 --> 00:34:09,700
-cody: we'll give him cpr.
-I'll get the defib.
459
00:34:09,831 --> 00:34:10,397
-cody: two breaths.
460
00:34:11,615 --> 00:34:14,140
One, two,
Three, four, five.
461
00:34:15,706 --> 00:34:18,274
One, two, tree,
Four, five. Breathe.
462
00:34:19,754 --> 00:34:23,279
One, two, three,
Four, five. Breathe.
463
00:34:24,237 --> 00:34:27,196
One, two, three,
Four, five. Breathe.
464
00:34:28,850 --> 00:34:31,940
One, two, three,
Four, five. Breathe.
465
00:34:32,071 --> 00:34:32,941
-we're charging.
466
00:34:35,422 --> 00:34:36,466
All right, we're charged.
467
00:34:36,597 --> 00:34:37,989
Analyzing, clear patient.
468
00:34:38,555 --> 00:34:40,253
He's shockable. Shocking.
469
00:34:41,036 --> 00:34:41,863
Check pulse.
470
00:34:44,126 --> 00:34:45,345
-he's still not breathing.
471
00:34:45,475 --> 00:34:46,694
-cody: still no
Pulse, continue cpr.
472
00:34:46,824 --> 00:34:50,045
One, two, three,
Four, five. Breathe.
473
00:34:50,176 --> 00:34:53,483
One, two, three,
Four, five. Breathe.
474
00:34:53,614 --> 00:34:57,139
One, two, three,
Four, five. Breathe.
475
00:34:57,270 --> 00:34:58,140
-stand clear.
476
00:34:58,271 --> 00:34:59,054
-cody: clear.
477
00:34:59,185 --> 00:34:59,968
-mitch: analyzing.
478
00:35:00,099 --> 00:35:01,100
He's shockable.
479
00:35:01,230 --> 00:35:02,275
-defibrillator: shockable.
480
00:35:02,405 --> 00:35:03,537
Shockable.
481
00:35:03,667 --> 00:35:04,494
Check patient.
482
00:35:04,625 --> 00:35:05,626
-cody: check pulse.
483
00:35:05,756 --> 00:35:06,888
-defibrillator:
Check patient.
484
00:35:07,497 --> 00:35:08,455
-he's breathing.
485
00:35:08,585 --> 00:35:09,543
-cody: we got a pulse.
486
00:35:11,371 --> 00:35:12,894
-what was it,
An eel, huh?
487
00:35:13,024 --> 00:35:14,330
-it was huge, I'm
Surprised it didn't kill me.
488
00:35:14,461 --> 00:35:15,984
-yeah, you're lucky.
489
00:35:16,115 --> 00:35:17,290
That thing takes a couple
Of minutes to recharge.
490
00:35:17,420 --> 00:35:18,943
You gotta get
Him to a hospital.
491
00:35:19,074 --> 00:35:20,293
I'm going after
Hobie and april.
492
00:35:20,423 --> 00:35:21,555
-all right, I'll
Call for backup.
493
00:35:23,948 --> 00:35:25,298
-you're gonna be fine.
494
00:35:28,388 --> 00:35:29,563
You're okay.
495
00:35:37,005 --> 00:35:38,833
-cody? You got any gloves?
496
00:35:38,963 --> 00:35:41,096
I got a feeling I'm gonna need
All the insulation I can get.
497
00:35:41,227 --> 00:35:43,620
-here you go, hope they
Don't bite through it.
498
00:35:49,409 --> 00:35:50,410
Air's on.
499
00:35:56,894 --> 00:35:57,895
-give me that defib.
500
00:35:59,593 --> 00:36:02,073
In case april and hobie run
Into that eel down there.
501
00:36:02,204 --> 00:36:03,074
-right on.
502
00:36:04,511 --> 00:36:05,338
Good luck.
503
00:36:09,994 --> 00:36:10,952
-you're gonna be fine.
504
00:36:28,839 --> 00:36:33,888
-[eerie music]
505
00:36:51,122 --> 00:36:52,559
-dad!
506
00:36:52,689 --> 00:36:54,648
Look out, you gotta
Get out of the water.
507
00:36:54,778 --> 00:36:55,823
-you all right?
508
00:36:56,432 --> 00:36:58,608
-well, the tide's coming
Up and there's a giant eel
509
00:36:58,739 --> 00:37:00,175
In here that's
Trying to kill us.
510
00:37:00,697 --> 00:37:02,221
-yeah, I know. It got manny.
511
00:37:02,351 --> 00:37:03,874
-oh my gosh, is he okay?
512
00:37:04,005 --> 00:37:05,267
-mitch: yeah, he's
Gonna be all right.
513
00:37:05,398 --> 00:37:06,573
We gotta get the
Hell out of here
514
00:37:06,703 --> 00:37:07,530
Before that
Thing comes back.
515
00:37:08,575 --> 00:37:09,402
-dad.
516
00:37:13,232 --> 00:37:14,102
-all right.
517
00:37:15,016 --> 00:37:16,104
You stay here.
518
00:37:16,235 --> 00:37:17,366
And stay out
Of the water!
519
00:37:33,687 --> 00:37:36,255
-[screaming]
520
00:37:46,395 --> 00:37:47,222
-you all right?
521
00:37:47,353 --> 00:37:48,310
-yeah, I'm all right.
522
00:37:48,963 --> 00:37:50,181
You gotta shoot that
Thing in the head.
523
00:37:50,312 --> 00:37:51,182
-mitch!
524
00:37:54,142 --> 00:37:56,449
-[grunting]
525
00:37:58,929 --> 00:38:01,802
-[dramatic orchestral music]
526
00:38:10,071 --> 00:38:11,681
-dad! Kill him!
527
00:38:14,510 --> 00:38:17,948
-[struggling]
528
00:38:20,777 --> 00:38:22,301
-dad, come on.
529
00:38:23,824 --> 00:38:25,260
Come on, dad.
530
00:38:30,831 --> 00:38:31,658
-the defib!
531
00:38:31,788 --> 00:38:33,355
-what?
-the defib!
532
00:38:37,359 --> 00:38:38,578
-hobie: we'll shock him!
533
00:38:44,323 --> 00:38:45,324
-april: mitch!
534
00:38:51,678 --> 00:38:53,332
-hobie: dad! Here!
535
00:39:04,212 --> 00:39:05,561
-mitch: do it, hobie!
536
00:39:05,692 --> 00:39:07,084
-charging!
537
00:39:08,999 --> 00:39:10,174
Still charging!
538
00:39:10,914 --> 00:39:11,959
Shocking!
539
00:39:12,873 --> 00:39:15,005
-[mitch screaming]
540
00:39:35,330 --> 00:39:36,592
-hey.
-hey, what's up man?
541
00:39:36,723 --> 00:39:38,202
So what's up with max?
542
00:39:38,333 --> 00:39:39,639
Is the county going
To press charges?
543
00:39:39,769 --> 00:39:41,292
-oh, the judge
Ordered him to undergo
544
00:39:41,423 --> 00:39:42,946
A psychological
Evaluation first.
545
00:39:43,730 --> 00:39:45,993
-so it was the santa
Ana syndrome after all.
546
00:39:46,123 --> 00:39:47,516
-nope, max just snapped.
547
00:39:53,043 --> 00:39:54,871
-feel that ocean breeze.
548
00:39:55,002 --> 00:39:57,483
Thank goodness the
Santa ana's are over.
549
00:39:57,613 --> 00:39:58,701
-lani: we'd never
Had gotten in trouble
550
00:39:58,832 --> 00:40:00,094
If you'd listen to me.
551
00:40:00,224 --> 00:40:02,488
-I'll remember
Next time, "No men."
552
00:40:06,143 --> 00:40:08,232
-so, everything's
Cool? You're not mad?
553
00:40:10,017 --> 00:40:13,063
-I guess I'm glad
I got jealous.
554
00:40:14,151 --> 00:40:16,850
Otherwise, you'd still be stuck
In that cave with that eel.
555
00:40:19,113 --> 00:40:20,680
-next time I want to I
Want to impress a girl,
556
00:40:20,810 --> 00:40:22,551
I think I'll just stick
To a dinner and a movie.
557
00:40:22,682 --> 00:40:24,118
-yeah, and
Also, make sure
558
00:40:24,248 --> 00:40:25,728
She doesn't already
Have a boyfriend.
559
00:40:28,209 --> 00:40:30,124
-so, we're
Still brothers?
560
00:40:33,040 --> 00:40:34,389
-always will be, man.
561
00:40:37,000 --> 00:40:38,654
-there's the
Girls. Let's go!
562
00:40:41,962 --> 00:40:43,659
-manny: what's
Up ladies?
563
00:40:43,790 --> 00:40:44,355
-hobie: who's in the mood
For a game of frisbee football?
564
00:40:45,269 --> 00:40:47,315
-I am. What
Are the teams?
565
00:40:48,359 --> 00:40:49,535
-you and me
Against them?
566
00:40:49,665 --> 00:40:51,101
-yeah, that sounds fair.
567
00:40:51,232 --> 00:40:52,494
-yeah, right.
568
00:40:52,625 --> 00:40:54,148
-oh, come on. We
Can take them on.
569
00:40:54,278 --> 00:40:56,324
They may look tough but
They're a couple of wimps.
570
00:40:56,455 --> 00:40:58,108
-wimps? Who you
Calling a wimp?
571
00:40:58,239 --> 00:41:00,110
-hobie: let's get
It on, let's go!
572
00:41:01,068 --> 00:41:02,025
-hey guys.
573
00:41:03,766 --> 00:41:06,465
Malibu aquarium has sent a team
Out to the cave this morning
574
00:41:06,595 --> 00:41:09,380
And they said they have
Never seen anything like that
575
00:41:09,511 --> 00:41:10,425
In their lives.
576
00:41:10,556 --> 00:41:11,731
-and you didn't believe me
577
00:41:11,861 --> 00:41:13,254
When I said it was
An electric eel.
578
00:41:13,384 --> 00:41:15,299
-dr. Meyer thinks it
Was the santa ana winds
579
00:41:15,430 --> 00:41:16,779
That drew him
Out of the cave,
580
00:41:16,910 --> 00:41:19,173
And somehow the winds
Made him restless.
581
00:41:19,303 --> 00:41:20,783
-and hungry.
582
00:41:20,914 --> 00:41:23,046
-oh by the way, dinner
At my house tonight
583
00:41:23,177 --> 00:41:24,308
For all of us,
8 o'clock.
584
00:41:24,831 --> 00:41:28,138
Hope you like smoked eel.
585
00:41:30,053 --> 00:41:31,446
See ya at
Eight! All right!
586
00:41:32,752 --> 00:41:34,057
-april: come
On you guys!
587
00:41:43,023 --> 00:41:44,677
-[end theme playing]
40170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.