All language subtitles for macgyver.2016.s02e14.mardi.gras.beads.and.chair.720p.webrip.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,490 --> 00:00:13,053 Keep your foot on that! 2 00:00:13,056 --> 00:00:14,817 I want to hear you say it! 3 00:00:14,819 --> 00:00:17,512 It was a bad idea getting in this thunder box! 4 00:00:17,514 --> 00:00:20,006 Hey, if you want to leave, the door is right there. 5 00:00:20,008 --> 00:00:21,703 This mission was supposed to be easy. 6 00:00:21,705 --> 00:00:24,032 Fly to a beautiful island nation, 7 00:00:24,034 --> 00:00:26,735 crash a government shindig and get proof 8 00:00:26,738 --> 00:00:29,344 of a brewing coup d'etat. 9 00:00:29,347 --> 00:00:30,984 Which we did! Mission accomplished! 10 00:00:30,986 --> 00:00:32,547 Mission not accomplished! 11 00:00:32,549 --> 00:00:36,939 We just found evidence that not one, 12 00:00:36,941 --> 00:00:40,895 but two generals were planning to overthrow the government. 13 00:00:40,898 --> 00:00:43,905 Not exactly a good idea to wait out the storm 14 00:00:43,908 --> 00:00:46,318 in a building locked with them, okay? 15 00:00:46,321 --> 00:00:47,491 And number two... 16 00:00:47,494 --> 00:00:49,179 - Hey! Do me a favor! - Huh? 17 00:00:49,182 --> 00:00:52,174 You keep number one and number two out of this, you hear me? 18 00:00:52,176 --> 00:00:53,606 All right, fair enough. 19 00:00:53,609 --> 00:00:55,168 That was a bad choice of words. 20 00:00:55,170 --> 00:00:57,170 That was definitely the worst choice you made 21 00:00:57,173 --> 00:00:58,214 in the last 20 minutes. 22 00:00:59,296 --> 00:01:01,011 The structural integrity of these things 23 00:01:01,013 --> 00:01:02,968 is actually pretty solid, because of the 24 00:01:02,971 --> 00:01:05,212 one-piece molding, the-the lightweight polymer. 25 00:01:05,215 --> 00:01:06,711 Portable toilet facts? 26 00:01:06,713 --> 00:01:10,565 Really? That's the last thing that I'm gonna hear before I die? 27 00:01:10,568 --> 00:01:13,164 We're not gonna die! We're not gonna die! 28 00:01:13,166 --> 00:01:15,227 Okay? We're gonna be fine. 29 00:01:15,229 --> 00:01:18,587 I don't think we're in agreement on what the word "fine" means. 30 00:01:18,589 --> 00:01:20,715 Okay, okay, all right, fine! 31 00:01:20,717 --> 00:01:22,512 You're right. It was a bad idea! 32 00:01:22,514 --> 00:01:24,808 Probably one of the worst ideas I've ever had. 33 00:01:24,810 --> 00:01:26,538 But I'm allowed to be wrong 34 00:01:26,540 --> 00:01:27,734 every now and then, aren't I? 35 00:01:27,737 --> 00:01:31,847 I don't disagree, but this time, it may be the last time. 36 00:01:53,891 --> 00:01:55,471 So, dinner's going great, man. 37 00:01:55,474 --> 00:01:56,936 She's laughing, I'm laughing. 38 00:01:56,939 --> 00:01:59,635 Then about halfway through, Bruce Willis's name comes up. 39 00:01:59,638 --> 00:02:01,715 - I'm not really sure how. - I could imagine why. 40 00:02:01,718 --> 00:02:04,060 So, she looks at me deadpan straight-faced 41 00:02:04,063 --> 00:02:05,752 and goes, "Bruce Willis? 42 00:02:05,755 --> 00:02:07,786 Was that the old guy from The Expendables?" 43 00:02:07,788 --> 00:02:09,416 - Did she say it like that? - It's not how 44 00:02:09,418 --> 00:02:11,313 - she said it, it's what she said. - And what'd you say? 45 00:02:11,315 --> 00:02:13,642 - I said, "Check, please." - Hold on. No second date? 46 00:02:13,644 --> 00:02:15,105 - No way. - All right. No. Stop. 47 00:02:15,107 --> 00:02:17,091 - You got to stop doing this. - Stop doing what? 48 00:02:17,094 --> 00:02:19,554 Coming up with ridiculous reasons to stop dating people. 49 00:02:19,557 --> 00:02:21,126 That's not a ridiculous reason. 50 00:02:21,128 --> 00:02:23,621 Okay, let me put it this way. How many dates have you been on 51 00:02:23,623 --> 00:02:25,799 - the last year? - I don't know, man. I ain't counting. 52 00:02:25,802 --> 00:02:27,828 But my Tinder profile is pretty en fuego. 53 00:02:27,831 --> 00:02:29,108 How many have been second dates? 54 00:02:29,111 --> 00:02:31,531 - Not that many. - Look, 55 00:02:31,534 --> 00:02:33,470 we both know what happened this time last year. 56 00:02:33,473 --> 00:02:35,002 What? 57 00:02:35,005 --> 00:02:36,428 Oh, come on, Mac. 58 00:02:36,430 --> 00:02:37,892 This has nothing to do with that. 59 00:02:37,894 --> 00:02:39,086 Really? 60 00:02:39,089 --> 00:02:41,244 Your clear refusal to even try and have 61 00:02:41,247 --> 00:02:42,466 a meaningful connection with a woman 62 00:02:42,468 --> 00:02:44,328 over the last year has nothing to do 63 00:02:44,331 --> 00:02:45,995 with Sarah getting married, which, coincidentally, 64 00:02:45,997 --> 00:02:47,772 - was just over a year ago? - Nope. 65 00:02:47,774 --> 00:02:50,345 Sarah is happily married, man. 66 00:02:50,348 --> 00:02:51,398 - Mm-hmm. - And you still won't let yourself 67 00:02:51,400 --> 00:02:52,217 - move on. - Hey, 68 00:02:52,220 --> 00:02:54,134 I'm moving on just fine. Don't you worry 69 00:02:54,137 --> 00:02:55,367 about that, okay? 70 00:02:55,370 --> 00:02:56,921 It's not my fault that most of the women 71 00:02:56,923 --> 00:02:59,154 I've met recently don't have that special something. 72 00:02:59,157 --> 00:03:01,644 I'm not that picky. All she has to do is be smart and beautiful. 73 00:03:01,646 --> 00:03:03,328 And-and know some Krav Maga 74 00:03:03,331 --> 00:03:05,136 and be able to handle herself in a firefight. 75 00:03:05,138 --> 00:03:06,234 You know, that's a real asset. 76 00:03:06,236 --> 00:03:08,243 No one is ever going to be Sarah, 77 00:03:08,246 --> 00:03:10,225 but comparing everyone else in the world to her 78 00:03:10,227 --> 00:03:12,521 is unfair to them, and more importantly, it's unfair 79 00:03:12,523 --> 00:03:14,916 to you. 80 00:03:14,918 --> 00:03:17,178 What do I need a girlfriend for anyway, man? 81 00:03:17,180 --> 00:03:18,396 You ain't got one. 82 00:03:18,399 --> 00:03:20,605 - Not for lack of trying. - And neither does Bozer. 83 00:03:20,607 --> 00:03:23,028 We get to do what we want, when we want. 84 00:03:23,031 --> 00:03:26,260 Bachelors ain't got to answer to nobody, man. It's awesome. 85 00:03:26,262 --> 00:03:29,401 Hey, what's up? Bam! 86 00:03:29,404 --> 00:03:31,707 Ooh. Mama looks pissed. 87 00:03:31,710 --> 00:03:33,616 - Excuse me? - Well, I'm just saying, you don't look 88 00:03:33,618 --> 00:03:35,640 as-as sunshiny as usual. 89 00:03:35,643 --> 00:03:39,034 Okay, I would like for you to switch to your inner voice now. 90 00:03:39,036 --> 00:03:41,097 - Okay. - I'm serious, Jack. 91 00:03:41,099 --> 00:03:43,585 All right. What's going on? 92 00:03:43,588 --> 00:03:44,723 Yeah, is this about Murdoc? 93 00:03:44,725 --> 00:03:46,985 I wish, but unfortunately, 94 00:03:46,987 --> 00:03:50,044 it's about another notorious figure from the past. 95 00:03:50,046 --> 00:03:52,121 - Who? - Someone I thought I'd buried 96 00:03:52,124 --> 00:03:53,952 a decade ago. 97 00:03:53,954 --> 00:03:55,334 Duke Jacoby. 98 00:03:55,336 --> 00:03:57,878 Ooh, no way. 99 00:03:59,224 --> 00:04:00,723 How is that even possible? 100 00:04:00,725 --> 00:04:02,752 Wait. Am-am I supposed to know who this person is or...? 101 00:04:02,754 --> 00:04:06,778 Yeah. What is he? A drug dealer? Gunrunner? Is he a mercenary? 102 00:04:06,779 --> 00:04:08,408 Depends on the day of the week. 103 00:04:13,537 --> 00:04:14,865 Uh, why does 104 00:04:14,868 --> 00:04:16,710 Duke Jacoby have Jack's face? 105 00:04:16,713 --> 00:04:18,973 It's one of my old CIA covers, Bozer. 106 00:04:18,976 --> 00:04:20,612 After Hurricane Katrina, 107 00:04:20,615 --> 00:04:22,976 New Orleans was basically the Wild West, 108 00:04:22,979 --> 00:04:24,707 so while law enforcement 109 00:04:24,709 --> 00:04:27,086 was busy reinstating order in the streets... 110 00:04:27,089 --> 00:04:30,458 Duke was sent in to keep an eye on all the sinister activity 111 00:04:30,460 --> 00:04:32,787 going on in and around the Port of New Orleans. 112 00:04:32,790 --> 00:04:34,071 With Duke's help, the Agency 113 00:04:34,074 --> 00:04:37,547 was able to disrupt over 100 criminal and terrorist plots. 114 00:04:37,550 --> 00:04:39,501 Yeah. I mean, he was one of the best 115 00:04:39,504 --> 00:04:41,448 CIA covers, like, ever. 116 00:04:41,451 --> 00:04:43,644 He was also one of the most expensive 117 00:04:43,647 --> 00:04:46,184 - CIA covers, like, ever. - Yeah. 118 00:04:46,187 --> 00:04:48,239 So much so that the top brass considered 119 00:04:48,242 --> 00:04:49,856 having him assassinated. 120 00:04:49,859 --> 00:04:52,085 They called it "Operation Budget Cuts." 121 00:04:52,087 --> 00:04:54,780 Well, by that point, I almost wish they did kill him off. 122 00:04:54,782 --> 00:04:56,727 I-I hated being that guy. 123 00:04:56,730 --> 00:05:00,154 Okay, but if Jack is Duke, and Jack is here, 124 00:05:00,157 --> 00:05:02,218 then how exactly has Duke resurfaced in New Orleans? 125 00:05:02,221 --> 00:05:03,721 - Yeah. - I don't know, Bozer, 126 00:05:03,724 --> 00:05:05,790 but two days ago, someone started reactivating 127 00:05:05,792 --> 00:05:07,653 Duke's digital footprint in NOLA... 128 00:05:07,655 --> 00:05:09,316 Opening new bank accounts, 129 00:05:09,318 --> 00:05:12,952 unfreezing old credit cards, accessing his DMV records. 130 00:05:12,955 --> 00:05:15,980 How'd this person get all this info on a CIA cover? 131 00:05:15,983 --> 00:05:18,365 And what are they planning on doing with it? 132 00:05:18,367 --> 00:05:21,549 Well, that is exactly what I'm taking Mac and Jack 133 00:05:21,552 --> 00:05:23,056 to New Orleans to find out. 134 00:05:23,058 --> 00:05:24,519 You're coming with us? 135 00:05:24,521 --> 00:05:26,448 That's how serious this is. 136 00:05:26,450 --> 00:05:27,479 All right. 137 00:05:27,481 --> 00:05:28,734 Riley, I need you here, 138 00:05:28,737 --> 00:05:30,128 combing through both the Phoenix 139 00:05:30,131 --> 00:05:31,624 and CIA networks. 140 00:05:31,627 --> 00:05:34,265 Find out if someone hacked in and stole Duke's info. 141 00:05:34,267 --> 00:05:37,226 Okay. I'll be sure to bring you back some beignets, Riley. 142 00:05:37,228 --> 00:05:39,106 Actually, Bozer, you're staying here to work 143 00:05:39,108 --> 00:05:40,308 on another assignment. 144 00:05:40,311 --> 00:05:41,982 Then you'll assist Riley in the war room. 145 00:05:41,985 --> 00:05:43,759 - Mm! - So... 146 00:05:43,762 --> 00:05:45,523 I guess you can pick us up some donuts. 147 00:05:45,526 --> 00:05:48,403 All right, people, we've got work to do. Mac, Jack, 148 00:05:48,405 --> 00:05:49,496 wheels up in 20. 149 00:05:49,499 --> 00:05:51,291 - Yeah. - Yes, ma'am. 150 00:05:59,381 --> 00:06:01,676 Man, it's weird being back here. 151 00:06:01,679 --> 00:06:03,506 I was really hoping Duke had said good-bye 152 00:06:03,508 --> 00:06:04,903 to this place for good. 153 00:06:04,905 --> 00:06:05,956 You've been checking over 154 00:06:05,959 --> 00:06:07,621 your shoulder ever since we got here. I'm guessing 155 00:06:07,623 --> 00:06:09,993 - Duke had some enemies. - You know that old-school 156 00:06:09,995 --> 00:06:12,108 white pages phone book I have at my house? 157 00:06:12,111 --> 00:06:14,372 Yeah. The one that I told you to get rid of because 158 00:06:14,375 --> 00:06:16,635 - it's pretty much useless. - Yeah. That's the one. 159 00:06:16,638 --> 00:06:18,898 Well, Duke made enough enemies to fill two of 'em. 160 00:06:18,901 --> 00:06:21,010 Just showing my face around here is a risk. 161 00:06:21,013 --> 00:06:22,663 Okay, to be fair, Dalton, showing your face 162 00:06:22,665 --> 00:06:24,500 - anywhere is a risk. - I'm just saying. 163 00:06:24,503 --> 00:06:25,972 Okay, now where are you taking us? 164 00:06:25,975 --> 00:06:27,911 I'm taking you right to the source. 165 00:06:32,083 --> 00:06:35,840 I call upon the spirits of the beyond 166 00:06:35,842 --> 00:06:36,838 and ask 167 00:06:36,840 --> 00:06:37,983 that they give me 168 00:06:37,986 --> 00:06:39,598 the power of sight! 169 00:06:43,161 --> 00:06:44,665 You can drop the act, Willy. 170 00:06:44,668 --> 00:06:46,284 You ain't fooling anybody. 171 00:06:46,287 --> 00:06:47,982 Except for maybe these yahoos. 172 00:06:48,716 --> 00:06:49,944 What? 173 00:06:49,946 --> 00:06:51,408 Show's over. Everyone out. 174 00:06:53,957 --> 00:06:58,028 You have got a lot of nerve coming in here, Jacoby. 175 00:06:59,775 --> 00:07:02,595 I'm still quicker with a blade than you are, old man. 176 00:07:07,466 --> 00:07:08,495 Hey, you old 177 00:07:08,498 --> 00:07:10,197 - salty dog. - How are you, Duke? 178 00:07:10,200 --> 00:07:13,009 I'm doing good. Good to see you. 179 00:07:13,012 --> 00:07:14,793 Guys, this is Willy. 180 00:07:14,796 --> 00:07:18,142 He is king of the Big Easy underground. Nothing goes on 181 00:07:18,145 --> 00:07:19,872 in this town without him knowing about it, 182 00:07:19,875 --> 00:07:20,891 and more often than not, 183 00:07:20,894 --> 00:07:22,611 he's got a piece of the action, ain't that right? 184 00:07:22,613 --> 00:07:24,497 Well, a man's got to eat, Duke. 185 00:07:24,500 --> 00:07:25,838 You're right. 186 00:07:25,840 --> 00:07:28,367 Uh, can I help you? 187 00:07:28,369 --> 00:07:30,395 Sorry. I was just trying to see how you made the flame so big, 188 00:07:30,397 --> 00:07:32,857 but now I see the modified butane lighters 189 00:07:32,859 --> 00:07:34,653 and the flash powder for a kick, yeah? 190 00:07:34,655 --> 00:07:36,816 Underneath the sleeves. That's what I would've done. 191 00:07:36,818 --> 00:07:39,178 Uh, who the hell is this, Duke? 192 00:07:39,180 --> 00:07:40,394 Well, these two 193 00:07:40,397 --> 00:07:41,968 are my associates, Will. 194 00:07:43,970 --> 00:07:45,765 Are you in town long, man? 195 00:07:45,767 --> 00:07:49,211 Only long enough to find out who's been running around town 196 00:07:49,214 --> 00:07:50,643 pretending to be me. 197 00:07:50,646 --> 00:07:52,683 You wouldn't know anything about that, would you? 198 00:07:52,686 --> 00:07:55,511 Well, I would love to help you out, Duke, 199 00:07:55,513 --> 00:07:59,388 but first, there's the small matter of the five grand 200 00:07:59,391 --> 00:08:02,929 you owe me from that business with the Dominicans. 201 00:08:04,021 --> 00:08:06,247 Right. 202 00:08:06,257 --> 00:08:08,185 Here you go. 203 00:08:08,187 --> 00:08:09,249 I see now 204 00:08:09,251 --> 00:08:10,255 why you haven't mentioned 205 00:08:10,258 --> 00:08:12,152 this place before, Duke. 206 00:08:12,155 --> 00:08:15,005 Just tell us what you know, will you? 207 00:08:15,007 --> 00:08:16,430 I'm sorry, Duke. 208 00:08:16,433 --> 00:08:18,996 I-I wish I knew something, 209 00:08:18,999 --> 00:08:22,821 but I haven't seen anybody pretending to be you. 210 00:08:22,824 --> 00:08:24,485 Copy that. Thanks. 211 00:08:24,487 --> 00:08:25,916 It's good to see you. 212 00:08:25,918 --> 00:08:27,096 Let's go. 213 00:08:27,107 --> 00:08:31,612 However, I did see your wife, and, man, she's a knockout. 214 00:08:36,470 --> 00:08:37,832 Yeah, thanks, buddy. 215 00:08:37,835 --> 00:08:39,463 She's a real peach, huh? 216 00:08:39,466 --> 00:08:41,285 You haven't seen her around, have you? 217 00:08:41,287 --> 00:08:43,413 Yes, I'd like to find her right now. 218 00:08:43,415 --> 00:08:46,955 I imagine Dixie Lee's at your new place, Duke. 219 00:08:46,958 --> 00:08:49,734 You do remember where your new place is, right? 220 00:08:49,736 --> 00:08:52,495 Because if, by some odd chance, 221 00:08:52,497 --> 00:08:55,346 you've forgotten your own address, 222 00:08:55,349 --> 00:08:57,718 I'd be happy to remind you... 223 00:08:57,720 --> 00:08:59,780 for a small fee, of course. 224 00:08:59,782 --> 00:09:01,177 Of course. 225 00:09:01,179 --> 00:09:02,372 You know, I'm a little... 226 00:09:02,375 --> 00:09:03,392 a little light. 227 00:09:03,395 --> 00:09:04,919 Matty, 228 00:09:04,922 --> 00:09:06,716 give me a little scratch, will you? 229 00:09:16,781 --> 00:09:18,799 Looks like Mrs. Jacoby is not home. 230 00:09:18,802 --> 00:09:20,185 - Really? - That's a shame. 231 00:09:20,188 --> 00:09:22,371 I was really looking forward to meeting the old ball and chain. 232 00:09:22,373 --> 00:09:24,897 Yeah. Me, too. 233 00:09:24,900 --> 00:09:26,528 Look what I found. 234 00:09:26,531 --> 00:09:28,176 Well, now we know what she's been doing 235 00:09:28,179 --> 00:09:29,882 with Duke's good credit. 236 00:09:34,777 --> 00:09:36,273 Riley, you're up. 237 00:09:37,638 --> 00:09:39,068 Whoa, this computer's so brand-new, 238 00:09:39,071 --> 00:09:40,567 there's next to nothing on it. 239 00:09:40,570 --> 00:09:42,497 Well, "next to nothing" isn't nothing. 240 00:09:42,500 --> 00:09:43,505 It sure isn't. 241 00:09:43,508 --> 00:09:46,518 I just found a hidden folder of financial, DMV and IRS info, 242 00:09:46,520 --> 00:09:47,980 all belonging to Duke Jacoby. 243 00:09:47,983 --> 00:09:48,980 That's great, Ri. 244 00:09:48,982 --> 00:09:51,175 But we already knew Dixie Lee had that stuff on Duke. 245 00:09:51,177 --> 00:09:53,038 Okay, Jack, but what about the other 16? 246 00:09:53,040 --> 00:09:53,903 - What? - What? 247 00:09:53,905 --> 00:09:55,001 16? 248 00:09:55,003 --> 00:09:57,096 I just found 16 more hidden folders, 249 00:09:57,099 --> 00:09:59,990 containing info on 16 other CIA cover identities. 250 00:09:59,992 --> 00:10:01,488 I'm sending them over now, Matty. 251 00:10:03,885 --> 00:10:06,022 Some of these are still active. 252 00:10:06,025 --> 00:10:07,199 Well, that means we're looking 253 00:10:07,201 --> 00:10:09,471 at a much bigger breach than we originally thought. 254 00:10:09,474 --> 00:10:11,434 Whoever Dixie is, we need to find her now, 255 00:10:11,436 --> 00:10:12,665 before she gets a whole bunch 256 00:10:12,667 --> 00:10:14,860 of undercover CIA operatives killed. 257 00:10:24,468 --> 00:10:25,963 Man, 258 00:10:25,966 --> 00:10:28,155 we have searched every inch of this place, 259 00:10:28,158 --> 00:10:30,330 and all we've learned about my better half 260 00:10:30,333 --> 00:10:31,994 is that she has kick-ass taste. 261 00:10:33,882 --> 00:10:35,360 - Does she, though? - I don't know. 262 00:10:35,363 --> 00:10:36,837 It's not really my thing, but... 263 00:10:36,839 --> 00:10:39,317 More importantly, why would an operative who just stole 264 00:10:39,319 --> 00:10:41,040 17 CIA cover I.D.s 265 00:10:41,043 --> 00:10:42,260 risk this big of a footprint? 266 00:10:42,262 --> 00:10:43,823 Maybe that was part of her plan. 267 00:10:43,825 --> 00:10:46,418 She suspected Duke was a CIA cover, she poses as his spouse, 268 00:10:46,420 --> 00:10:48,837 starts making noise to see who will show up. 269 00:10:48,840 --> 00:10:52,072 Well, if this is a trap, then we've already walked into it. 270 00:10:52,075 --> 00:10:53,870 Look, I want to know who this lady is 271 00:10:53,872 --> 00:10:56,298 and where she is right now. Riley? 272 00:10:56,300 --> 00:10:57,562 I'm working on it. 273 00:10:57,564 --> 00:10:59,026 But I'm having a little trouble. 274 00:10:59,028 --> 00:11:00,522 There's not a single active cell phone 275 00:11:00,524 --> 00:11:02,518 registered to either Mr. or Mrs. Jacoby. 276 00:11:02,520 --> 00:11:04,714 Well, can you track her credit card purchases? 277 00:11:04,716 --> 00:11:06,159 I could, but she didn't 278 00:11:06,162 --> 00:11:08,329 make any purchases with Duke's credit cards. 279 00:11:08,332 --> 00:11:10,835 She used them to take out cash advances at ATMs. 280 00:11:10,837 --> 00:11:12,598 And before you ask about the ATM cameras, 281 00:11:12,600 --> 00:11:14,927 she blocked them. Every last one of them. 282 00:11:14,929 --> 00:11:16,258 She sounds like a pro. 283 00:11:16,260 --> 00:11:17,987 How much cash did the missus take? 284 00:11:17,989 --> 00:11:19,185 Just north of 50 grand. 285 00:11:19,187 --> 00:11:20,841 50 grand isn't exactly 286 00:11:20,844 --> 00:11:22,079 walking around cash. 287 00:11:22,081 --> 00:11:23,841 - No, it is not. - Dixie's got a hiding spot 288 00:11:23,843 --> 00:11:26,071 in this house somewhere. We got to find it. 289 00:11:27,703 --> 00:11:29,463 Jack, I need your cell phone. 290 00:11:29,465 --> 00:11:31,394 - Huh? It's brand-new. - You heard me. 291 00:11:31,396 --> 00:11:33,821 - Jack. - There's three phones sitting right there. 292 00:11:33,823 --> 00:11:35,152 And she is my wife, so technically 293 00:11:35,154 --> 00:11:36,782 they're half mine. Just use one of those. 294 00:11:36,784 --> 00:11:39,011 Okay, number one, those phones are evidence. 295 00:11:39,013 --> 00:11:41,140 Number two, she's not really 296 00:11:41,142 --> 00:11:42,159 your wife. 297 00:11:42,162 --> 00:11:44,201 And number three, give Mac your damn phone. 298 00:11:44,203 --> 00:11:45,398 Yeah, yeah, one, two, three, 299 00:11:45,400 --> 00:11:48,258 break Jack's phone, I get it. 300 00:11:48,260 --> 00:11:50,987 Oh, I'm gonna need a... broom. 301 00:11:50,989 --> 00:11:52,516 What, are we gonna clean the place? 302 00:11:52,518 --> 00:11:53,739 Go get it. 303 00:11:53,742 --> 00:11:55,439 Fine. 304 00:11:55,442 --> 00:11:57,340 So, ever since 2004, 305 00:11:57,343 --> 00:11:58,804 all U.S. currency has been printed 306 00:11:58,806 --> 00:12:00,068 using metallic ink. 307 00:12:01,534 --> 00:12:02,662 So, more bills... 308 00:12:04,443 --> 00:12:06,317 You don't got to smile while you're breaking it. 309 00:12:06,320 --> 00:12:07,553 Sorry. 310 00:12:07,555 --> 00:12:09,249 Means... 311 00:12:09,251 --> 00:12:11,012 more metal. Now, if we can attach 312 00:12:11,014 --> 00:12:12,676 the Hall effect sensor from your phone 313 00:12:12,678 --> 00:12:15,138 to this radio speaker... 314 00:12:15,140 --> 00:12:16,900 Thank you. 315 00:12:16,902 --> 00:12:20,759 We should have our own makeshift... 316 00:12:20,761 --> 00:12:23,620 metal detector. 317 00:12:33,934 --> 00:12:35,794 How long is this gonna take? 318 00:12:40,820 --> 00:12:42,615 Got something. 319 00:12:42,617 --> 00:12:44,611 Oh... 320 00:12:49,735 --> 00:12:52,174 - What? - Hello, Mrs.... 321 00:12:53,095 --> 00:12:54,814 Hello, Mrs. Jacoby. 322 00:12:54,817 --> 00:12:56,146 Let me see that. 323 00:12:56,149 --> 00:12:58,277 Ay, Chihuahua, yes, please. 324 00:12:58,280 --> 00:13:00,540 You know, Duke's the one with kick-ass taste. 325 00:13:01,684 --> 00:13:03,354 Riley, sending you a picture now 326 00:13:03,357 --> 00:13:05,825 of the woman who is not Jack's wife. 327 00:13:05,828 --> 00:13:07,739 Yeah, but has serious potential. 328 00:13:07,742 --> 00:13:10,143 Copy that. Running facial recognition 329 00:13:10,146 --> 00:13:12,273 against all databases. 330 00:13:12,276 --> 00:13:14,969 Got her. 331 00:13:14,972 --> 00:13:18,308 Dixie Lee Jacoby's real name is Darlene Hagen, 332 00:13:18,310 --> 00:13:19,906 born February 19. 333 00:13:19,908 --> 00:13:21,886 Oh, I spoke too soon. 334 00:13:21,889 --> 00:13:24,196 I'm looking at seven I.D.s from seven states 335 00:13:24,199 --> 00:13:25,516 with seven different names, 336 00:13:25,519 --> 00:13:26,991 all with the same face. 337 00:13:26,993 --> 00:13:28,133 Who is this woman? 338 00:13:28,136 --> 00:13:29,065 That's a good question. 339 00:13:29,068 --> 00:13:30,451 I don't know about the who, 340 00:13:30,453 --> 00:13:32,446 but I might be able to help you with the where. 341 00:13:32,448 --> 00:13:34,309 She's not on any law enforcement databases. 342 00:13:34,311 --> 00:13:35,341 I've been running her face 343 00:13:35,343 --> 00:13:36,536 against all the security cams 344 00:13:36,539 --> 00:13:38,101 and social media posts in New Orleans. 345 00:13:38,103 --> 00:13:39,599 Ooh. 346 00:13:39,601 --> 00:13:41,295 I got her walking into a jazz club 347 00:13:41,297 --> 00:13:42,535 on Royal 20 minutes ago. 348 00:13:42,538 --> 00:13:43,824 I'm sending the address now. 349 00:13:43,827 --> 00:13:45,453 All right. 350 00:13:45,456 --> 00:13:46,551 Bounce. 351 00:13:46,553 --> 00:13:47,749 - Yeah. Yeah. - Yes, ma'am. 352 00:13:47,751 --> 00:13:50,011 A-And technically, that-that's half mine. 353 00:13:56,283 --> 00:13:58,477 Hey, Bozer, you alone? 354 00:13:59,593 --> 00:14:01,121 Looks that way. 355 00:14:01,123 --> 00:14:02,585 Why? What's up? 356 00:14:05,880 --> 00:14:08,207 I scanned the CIA's network to see if Dixie broke in 357 00:14:08,209 --> 00:14:09,870 to steal those cover identities. 358 00:14:09,872 --> 00:14:11,766 But I didn't find any sign of a breach. 359 00:14:11,768 --> 00:14:13,130 That's good news, right? 360 00:14:13,132 --> 00:14:16,290 Yeah, until I used that same scan on our network, 361 00:14:16,292 --> 00:14:19,118 and that's when... things got less good. 362 00:14:19,120 --> 00:14:20,349 Less good how? 363 00:14:20,351 --> 00:14:23,442 Just like the CIA, I found zero evidence 364 00:14:23,444 --> 00:14:25,737 on anyone trying to break into the Phoenix network. 365 00:14:25,739 --> 00:14:28,365 But I did find some hidden, encrypted traffic heading out. 366 00:14:28,367 --> 00:14:31,429 These are encrypted data streams from an unauthorized user. 367 00:14:31,432 --> 00:14:33,384 A bunch of small, 368 00:14:33,387 --> 00:14:34,536 daily bursts, 369 00:14:34,539 --> 00:14:35,701 like, maybe text messages. 370 00:14:35,704 --> 00:14:37,612 And then yesterday at 3:28 p.m., 371 00:14:37,615 --> 00:14:39,443 there was a sustained transmission. 372 00:14:39,445 --> 00:14:40,947 Like, maybe a phone call. 373 00:14:40,950 --> 00:14:43,335 I think we have another mole in the Phoenix. 374 00:14:43,337 --> 00:14:44,999 How curious, Bozer. 375 00:14:45,001 --> 00:14:46,030 3:28 p.m. 376 00:14:46,032 --> 00:14:47,127 is precisely the same time 377 00:14:47,129 --> 00:14:49,354 - you were on the phone with... - Thank you, narc. 378 00:14:53,250 --> 00:14:54,512 It's me. 379 00:14:54,514 --> 00:14:55,444 You? 380 00:14:55,446 --> 00:14:57,074 I met someone. At spy school. 381 00:14:57,076 --> 00:14:59,090 Her name's Leanna. She's amazing. 382 00:14:59,093 --> 00:15:01,166 Like, amazing amazing. 383 00:15:01,168 --> 00:15:03,128 But at graduation, we were ordered never to communicate 384 00:15:03,130 --> 00:15:05,590 with any of the other students ever again. 385 00:15:05,592 --> 00:15:07,587 So instead of following this order, 386 00:15:07,590 --> 00:15:09,083 you decide to try and sneak 387 00:15:09,085 --> 00:15:10,746 unauthorized encrypted transmission 388 00:15:10,748 --> 00:15:12,798 to your girlfriend through the Phoenix? 389 00:15:12,801 --> 00:15:14,372 Bozer, are you trying to get caught? 390 00:15:14,374 --> 00:15:16,767 No, of course not, but love makes you do crazy things, 391 00:15:16,769 --> 00:15:17,898 Riley, I... 392 00:15:17,900 --> 00:15:19,995 Oh, my God. 393 00:15:19,998 --> 00:15:21,857 That's the first time I've ever admitted 394 00:15:21,859 --> 00:15:22,888 I'm in love with Leanna. 395 00:15:22,890 --> 00:15:24,518 Well, congratulations, Bozer, but now 396 00:15:24,520 --> 00:15:26,314 I'm gonna have to kill you for involving me in this. 397 00:15:26,316 --> 00:15:27,611 Please. You can't tell Matty. 398 00:15:27,613 --> 00:15:29,142 I don't want to. 399 00:15:29,144 --> 00:15:31,632 But if she finds out I knew about this and stayed quiet... 400 00:15:31,635 --> 00:15:33,367 Look, I'm sorry you got dragged into this, 401 00:15:33,369 --> 00:15:35,629 but I've never met anyone like her before, Riley. 402 00:15:36,495 --> 00:15:37,824 Isn't that the same line 403 00:15:37,826 --> 00:15:39,454 you used on me when we first met? 404 00:15:39,456 --> 00:15:41,733 Leanna's different. She's special. 405 00:15:42,983 --> 00:15:44,776 I-I mean, we don't work together, 406 00:15:44,778 --> 00:15:47,058 so it's not awkward like it was for you and me... 407 00:15:47,061 --> 00:15:48,902 Okay, I don't know what I'm saying. 408 00:15:48,904 --> 00:15:49,999 I'm freaking out here. 409 00:15:51,232 --> 00:15:53,592 Look... 410 00:15:53,594 --> 00:15:55,987 I already made my choice. 411 00:15:55,989 --> 00:15:59,147 So now... 412 00:15:59,149 --> 00:16:01,741 I guess you got to make yours. 413 00:16:16,192 --> 00:16:17,643 Well, cover me. 414 00:16:17,645 --> 00:16:20,071 I'm gonna go introduce myself to my wife. 415 00:16:23,832 --> 00:16:26,292 Uh, bourbon. Neat. Please. 416 00:16:26,294 --> 00:16:27,689 And would you refill 417 00:16:27,691 --> 00:16:30,849 this lovely young lady's glass again for me? 418 00:16:30,851 --> 00:16:33,226 Thanks, but I prefer to pay for my own poison. 419 00:16:33,229 --> 00:16:34,442 Yeah, if that were true, 420 00:16:34,444 --> 00:16:36,604 you wouldn't be here drinking on my dime. 421 00:16:41,645 --> 00:16:43,239 No, no, no. Wait, wait, hang on now. 422 00:16:43,242 --> 00:16:45,420 Just relax. Relax. 423 00:16:45,422 --> 00:16:47,948 Don't you want to have a little drinky-poo with your hubby? 424 00:16:47,950 --> 00:16:49,877 What are we drinking to? 425 00:16:50,678 --> 00:16:52,955 To your last days as a free woman. 426 00:16:57,564 --> 00:16:59,941 You're even cuter in person. 427 00:16:59,944 --> 00:17:02,351 - Mmm. - I like the way you do your hair. 428 00:17:02,354 --> 00:17:05,368 Oh, is that your play? Cheap compliments? 429 00:17:05,371 --> 00:17:06,932 Then you bat those eyelashes, 430 00:17:06,935 --> 00:17:08,748 and you head for the door, is that it? 431 00:17:08,751 --> 00:17:10,269 Wouldn't be the first time 432 00:17:10,271 --> 00:17:12,165 that little combo got me out of a jam. 433 00:17:12,167 --> 00:17:13,163 - Mm. - Besides, 434 00:17:13,165 --> 00:17:14,694 if you really wanted to turn me in, 435 00:17:14,696 --> 00:17:16,057 you would've brought cops. 436 00:17:17,090 --> 00:17:19,421 So, what do you want, sugar? 437 00:17:19,424 --> 00:17:20,747 Answers. 438 00:17:20,749 --> 00:17:22,710 You can start with your name and who you work for. 439 00:17:22,713 --> 00:17:24,607 My name you're gonna have to earn. 440 00:17:25,426 --> 00:17:27,035 And who says I work for anyone? 441 00:17:27,037 --> 00:17:29,696 Come on, you lifted 17 I.D.s. 442 00:17:29,698 --> 00:17:31,891 You expect me to believe you did all that on your own? 443 00:17:31,893 --> 00:17:33,655 I'm a woman of many talents. 444 00:17:33,657 --> 00:17:34,619 I bet. 445 00:17:34,621 --> 00:17:36,383 Another one for you, Ms. Jackoby? 446 00:17:36,385 --> 00:17:37,713 - It's Jac... - It's Jacoby. 447 00:17:40,714 --> 00:17:43,640 Another round for me and my husband. 448 00:17:44,135 --> 00:17:45,799 And keep the change. 449 00:17:45,802 --> 00:17:46,928 Ooh. 450 00:17:46,930 --> 00:17:48,724 Wow. Just like that. 451 00:17:48,726 --> 00:17:50,454 Right in front of me. Okay. 452 00:17:50,456 --> 00:17:52,967 Why have money if you're not gonna spend it? 453 00:17:52,970 --> 00:17:55,011 Mmm, Ms. Jacoby, you are a cute one, 454 00:17:55,013 --> 00:17:56,142 I'll give you that much. 455 00:17:56,144 --> 00:17:57,107 Thank you. 456 00:17:57,109 --> 00:17:58,338 But I think 457 00:17:58,340 --> 00:17:59,834 you're a plain old con artist 458 00:17:59,836 --> 00:18:02,429 who's in way over her head. 459 00:18:02,431 --> 00:18:04,991 I think we both know 460 00:18:04,993 --> 00:18:08,184 there's nothing old or plain about me. 461 00:18:08,186 --> 00:18:09,814 Listen, Dixie... 462 00:18:09,816 --> 00:18:12,250 Or whatever your name is... Playtime is over. 463 00:18:12,253 --> 00:18:14,505 Okay? This is serious business. 464 00:18:14,507 --> 00:18:16,168 You're gonna have to tell me right now 465 00:18:16,170 --> 00:18:18,596 how you got my identity and the 16 others. 466 00:18:18,598 --> 00:18:20,792 For your own safety. You understand? 467 00:18:21,996 --> 00:18:24,922 You know, most marks 468 00:18:24,925 --> 00:18:27,279 only care about their bank balance... 469 00:18:27,281 --> 00:18:29,074 How much money they've lost, 470 00:18:29,076 --> 00:18:30,738 if they're gonna get it back. 471 00:18:30,740 --> 00:18:33,300 And no one's ever followed me in person, 472 00:18:33,302 --> 00:18:34,796 let alone this fast. 473 00:18:34,798 --> 00:18:36,493 Just tell me how you got the I.D.s. 474 00:18:36,495 --> 00:18:38,954 And now that I think about it, there was something off 475 00:18:38,956 --> 00:18:41,849 about the paper trail on you and your 16 friends. 476 00:18:41,851 --> 00:18:43,944 Zero fraud claims, 477 00:18:43,946 --> 00:18:45,324 not even a late payment. 478 00:18:45,327 --> 00:18:48,468 It was a little too clean, a little too perfect. 479 00:18:48,470 --> 00:18:50,464 What can I say? I'm a responsible guy. 480 00:18:50,466 --> 00:18:52,161 Oh, come on, sugar. 481 00:18:52,163 --> 00:18:53,993 We both know that's not true. 482 00:18:55,456 --> 00:18:57,749 I may be just a plain old con artist, 483 00:18:57,751 --> 00:18:59,367 but you ain't Duke Jacoby 484 00:18:59,370 --> 00:19:01,501 because Duke Jacoby doesn't exist. 485 00:19:01,504 --> 00:19:03,838 So, why don't you start by telling me 486 00:19:03,840 --> 00:19:05,286 what your real name is? 487 00:19:13,885 --> 00:19:17,143 Duke, you got some fans looking for you. Front door. 488 00:19:19,175 --> 00:19:21,102 Ooh! 489 00:19:21,104 --> 00:19:22,865 Ow. 490 00:19:39,733 --> 00:19:41,294 Go! Friends of yours? 491 00:19:41,296 --> 00:19:42,979 Yeah, Duke didn't really have friends. 492 00:19:42,982 --> 00:19:44,310 You know what I'm saying? 493 00:19:48,116 --> 00:19:50,542 Go get Dixie. I got these guys. 494 00:19:50,544 --> 00:19:52,315 All right. 495 00:20:00,523 --> 00:20:02,019 Move! Move! 496 00:20:02,021 --> 00:20:04,147 - Stop! Stop. - Okay. 497 00:20:04,149 --> 00:20:06,668 Nice try, honey, but you're not going anywhere. 498 00:20:06,671 --> 00:20:08,871 Now listen to me for a sec. 499 00:20:10,571 --> 00:20:12,548 Don't move. 500 00:20:12,551 --> 00:20:13,928 What's up, man? 501 00:20:17,190 --> 00:20:18,557 No! 502 00:20:18,560 --> 00:20:20,886 Get your hands off my damn wife. 503 00:20:32,547 --> 00:20:34,308 Hey! 504 00:20:40,210 --> 00:20:42,470 Matty... 505 00:20:42,472 --> 00:20:44,066 we got a problem. 506 00:20:44,068 --> 00:20:46,503 Someone just stole a lot more than Duke's identity. 507 00:21:10,596 --> 00:21:12,012 Morning, sunshine. 508 00:21:12,014 --> 00:21:14,407 Morning. 509 00:21:14,409 --> 00:21:16,337 How long was I out? 510 00:21:16,339 --> 00:21:19,796 Hmm, 30 minutes, give or take. 511 00:21:22,690 --> 00:21:25,285 I already tried that. 512 00:21:25,287 --> 00:21:27,347 - Yeah? - They cut the emergency release. 513 00:21:27,349 --> 00:21:31,078 - Oh. - We're good and stuck. 514 00:21:31,081 --> 00:21:33,668 So, hubby, you want to tell me who these guys are? 515 00:21:34,502 --> 00:21:37,526 Well, it's hard to say, really. 516 00:21:37,528 --> 00:21:39,059 Could be the 39ers. 517 00:21:39,062 --> 00:21:41,718 Could be the Bayou Mafia. 518 00:21:41,720 --> 00:21:44,646 Could be the two guys I hunted down 519 00:21:44,648 --> 00:21:45,743 for the Bayou Mafia. 520 00:21:45,745 --> 00:21:47,274 It's dealer's choice, really. 521 00:21:47,276 --> 00:21:50,822 Seriously, who are you? 522 00:21:50,825 --> 00:21:53,561 It... it's complicated. 523 00:21:53,563 --> 00:21:56,288 You know, maybe you should do a tad more research 524 00:21:56,290 --> 00:21:59,842 before you go pretending to be somebody's wife next time, okay? 525 00:22:01,845 --> 00:22:04,006 Look, I actually don't care who you are, 526 00:22:04,008 --> 00:22:05,636 - or what's going on here. - That's not very nice. 527 00:22:05,638 --> 00:22:07,202 I just don't want to get in the middle of this, okay? 528 00:22:07,204 --> 00:22:09,412 All right? So if this is about the identities I stole, 529 00:22:09,415 --> 00:22:11,244 I'm sorry. 530 00:22:11,247 --> 00:22:13,421 I've been conning this government IT contractor 531 00:22:13,424 --> 00:22:16,048 for weeks, planning to drain his 401k. 532 00:22:16,050 --> 00:22:18,269 But when I got access to his computer, 533 00:22:18,272 --> 00:22:20,139 I found his bank accounts, 534 00:22:20,142 --> 00:22:22,136 credit cards, social security numbers. 535 00:22:22,138 --> 00:22:24,298 I mean, I thought I hit the jackpot. 536 00:22:24,300 --> 00:22:26,693 I figured y'all were just 17 people 537 00:22:26,695 --> 00:22:28,223 in some government database, 538 00:22:28,225 --> 00:22:30,784 not 17 people the government made up. 539 00:22:30,786 --> 00:22:33,345 All right, look, I-I can't 540 00:22:33,348 --> 00:22:35,874 tell you what's going on, I'm sorry. 541 00:22:35,876 --> 00:22:38,636 But I promise I'm gonna get you out of this, okay? I promise. 542 00:22:40,867 --> 00:22:42,793 - Who is this guy? - No clue. 543 00:22:42,796 --> 00:22:45,455 But someone sent him and eight others to grab Jack 544 00:22:45,457 --> 00:22:47,477 and our fake Mrs. Jacoby. 545 00:22:47,480 --> 00:22:50,490 In all the excitement, this guy got left behind. 546 00:22:50,493 --> 00:22:51,979 And from what I've heard about Duke, 547 00:22:51,982 --> 00:22:52,955 I think it's a safe bet 548 00:22:52,958 --> 00:22:54,625 that whoever sent these guys is not a friend. 549 00:22:54,627 --> 00:22:57,131 Great. Which means we have yet another problem. 550 00:22:57,133 --> 00:22:59,693 Because it's only a matter of time before Duke's better half 551 00:22:59,695 --> 00:23:02,753 realizes she's sitting on one hell of a bargaining chip. 552 00:23:02,755 --> 00:23:04,882 17 freshly stolen CIA identities 553 00:23:04,884 --> 00:23:06,977 could fetch millions on the black market. 554 00:23:06,979 --> 00:23:09,190 Yes. So first things first: 555 00:23:09,193 --> 00:23:11,804 let's I.D. sleeping beauty here. Riley? 556 00:23:11,807 --> 00:23:13,762 All right, let's see who you are. 557 00:23:13,765 --> 00:23:16,392 Well, first, there's too many hits, now there's too few. 558 00:23:16,394 --> 00:23:18,853 Sorry, guys, all I can tell you is this guy doesn't have 559 00:23:18,855 --> 00:23:20,683 a criminal record or a driver's license. 560 00:23:20,685 --> 00:23:22,380 Would you like to rouse our guest? 561 00:23:22,382 --> 00:23:24,511 My pleasure. 562 00:23:24,514 --> 00:23:25,746 Where you going? 563 00:23:25,749 --> 00:23:27,935 I was gonna go make some smelling salts. 564 00:23:27,937 --> 00:23:29,266 Oh, never mind, Goldilocks. 565 00:23:29,268 --> 00:23:30,896 I'll just do it the old-fashioned way. 566 00:23:36,453 --> 00:23:37,948 Hey, sleepyhead. 567 00:23:37,950 --> 00:23:40,176 How you feeling? 568 00:23:40,178 --> 00:23:42,371 Where did you take Duke Jacoby? 569 00:23:42,374 --> 00:23:44,268 Hey, Matty. Sorry to interrupt, 570 00:23:44,270 --> 00:23:46,032 but at spy school, we learned an interrogation technique 571 00:23:46,034 --> 00:23:47,229 for situations like this. 572 00:23:47,231 --> 00:23:48,459 You start by going into his mental space 573 00:23:48,461 --> 00:23:49,790 - and then you want to... - Bozer. 574 00:23:49,792 --> 00:23:51,405 You do realize that I wrote 575 00:23:51,408 --> 00:23:53,205 that entire curriculum, right? 576 00:23:56,977 --> 00:23:59,371 That's Albanian, and so is he. 577 00:23:59,373 --> 00:24:01,001 Riley, pull up everything 578 00:24:01,004 --> 00:24:03,444 - about the Albanian mob in Duke's file. - Okay. 579 00:24:03,447 --> 00:24:04,893 Oh, and Bozer, here's a tip: 580 00:24:04,895 --> 00:24:06,193 whenever you're in pain, 581 00:24:06,196 --> 00:24:08,186 you always revert to your mother tongue. 582 00:24:08,188 --> 00:24:09,983 You might want to write that down. 583 00:24:10,617 --> 00:24:11,745 Well, 584 00:24:11,747 --> 00:24:13,502 I see a long list of dirtballs 585 00:24:13,505 --> 00:24:14,632 who despise Duke, 586 00:24:14,635 --> 00:24:16,579 but nothing about any Albanians. 587 00:24:16,582 --> 00:24:18,043 So how do we find Jack? 588 00:24:21,197 --> 00:24:23,387 He may not be able to tell us where Jack is, 589 00:24:23,390 --> 00:24:25,085 but he might be able to show us. 590 00:24:30,662 --> 00:24:32,189 Little Raymond? 591 00:24:36,430 --> 00:24:38,107 It's just Raymond now. 592 00:24:38,110 --> 00:24:39,656 Oh, okay. 593 00:24:39,658 --> 00:24:42,243 You know, the last time I saw you, 594 00:24:42,246 --> 00:24:44,678 your pops had you dragging Lake Pontchatoony, 595 00:24:44,680 --> 00:24:46,242 Pontchatong... whatever... You remember that? 596 00:24:46,244 --> 00:24:48,138 When you lost that huge... 597 00:24:48,140 --> 00:24:51,065 drug shipment. This guy's a moron, man. 598 00:24:51,067 --> 00:24:53,527 No. 599 00:24:53,529 --> 00:24:57,552 What I remember is you losing the shipment and blaming me. 600 00:24:57,554 --> 00:25:00,081 Yeah, well, who can be sure 601 00:25:00,083 --> 00:25:02,343 about something like that after this long? 602 00:25:02,345 --> 00:25:03,773 I can. 603 00:25:03,775 --> 00:25:07,632 I remember that entire June perfectly. You want to know why? 604 00:25:07,634 --> 00:25:08,771 - Why? - 'Cause that was the 605 00:25:08,774 --> 00:25:10,193 month you double-crossed us. 606 00:25:10,195 --> 00:25:11,890 Pops went down for racketeering. 607 00:25:11,892 --> 00:25:13,054 Got 60 years in the can. 608 00:25:13,056 --> 00:25:15,383 And you... skipped town. 609 00:25:15,385 --> 00:25:17,944 Hey, hey. What's with the attitude? 610 00:25:18,611 --> 00:25:19,973 "Just Ray." 611 00:25:21,406 --> 00:25:23,435 Looks like you're running things just fine now. 612 00:25:23,438 --> 00:25:26,394 You know, you should probably be thanking me 613 00:25:26,397 --> 00:25:28,522 for your promotion. 614 00:25:28,524 --> 00:25:32,148 You're welcome. You're welcome. 615 00:25:32,150 --> 00:25:35,741 I've dreamt of killing you for a long time, Jacoby. 616 00:25:37,107 --> 00:25:39,633 Can't believe I actually get to be the one to do it. 617 00:25:39,635 --> 00:25:40,963 Congratulations. 618 00:25:40,966 --> 00:25:43,726 Don't worry. It'll be quick. 619 00:25:43,729 --> 00:25:45,309 For the missus. 620 00:25:45,312 --> 00:25:46,727 Not so much for you. 621 00:25:46,730 --> 00:25:48,224 No-no-no, wait, wait, wait a minute now. 622 00:25:48,226 --> 00:25:49,772 She has nothing to do with this. 623 00:25:49,775 --> 00:25:51,574 - She's not even my real wife. - It's true. 624 00:25:51,577 --> 00:25:52,839 - You got to believe him. - You think I'm married? 625 00:25:52,841 --> 00:25:54,103 - I've never seen him before today. - No. 626 00:25:54,105 --> 00:25:55,453 If I'm being honest, 627 00:25:55,456 --> 00:25:57,231 I don't really care who you are. 628 00:25:59,262 --> 00:26:01,255 I'll give you half a million dollars. 629 00:26:02,555 --> 00:26:03,950 What? 630 00:26:03,952 --> 00:26:06,345 Yeah, the-the 500. 631 00:26:06,347 --> 00:26:08,075 Now put the gun on me. 632 00:26:10,239 --> 00:26:11,848 $500,000 I stole 633 00:26:11,851 --> 00:26:14,329 from your old man before I split. 634 00:26:14,331 --> 00:26:16,957 There you go. 635 00:26:16,959 --> 00:26:19,286 I mean, y-you are family. 636 00:26:19,288 --> 00:26:22,046 Technically, it's yours. I'll just give it to you. 637 00:26:23,944 --> 00:26:25,672 What $500,000? 638 00:26:25,674 --> 00:26:26,970 What-what are you talking about? 639 00:26:26,972 --> 00:26:29,132 Why do you think I would come back to this armpit? 640 00:26:29,134 --> 00:26:30,562 I hate New Orleans. 641 00:26:30,564 --> 00:26:33,968 Do you know how many people want to kill me here? Huh? 642 00:26:36,833 --> 00:26:38,695 I'd need a good reason. 643 00:26:38,698 --> 00:26:43,403 And I got 530,000 good ones, you know what I'm saying? 644 00:26:43,405 --> 00:26:45,133 But, baby, we were gonna use that money 645 00:26:45,135 --> 00:26:46,630 - to build a house... - Not right now, Dixie Cup. 646 00:26:46,632 --> 00:26:48,060 - With a view of the bayou. - Sugar Pie, Sugar Pie. 647 00:26:48,062 --> 00:26:49,623 - We will work this out. - Should of known this was gonna happen. 648 00:26:49,625 --> 00:26:51,200 - Mama warned me from the start you were... - Karen, 649 00:26:51,202 --> 00:26:52,465 no good at follow-through. Are we still role-playing? 650 00:26:52,467 --> 00:26:53,696 Shut up, the both of you. 651 00:26:56,018 --> 00:26:59,540 You really have $500,000 of my money? 652 00:27:02,842 --> 00:27:04,758 Yup. 653 00:27:04,761 --> 00:27:06,942 Maybe now would be a good time for you 654 00:27:06,945 --> 00:27:08,440 to let me in on what you're doing. 655 00:27:08,443 --> 00:27:11,309 I'm coating the cuffs in a mixture 656 00:27:11,312 --> 00:27:13,705 of selenium powder, cadmium oxide, 657 00:27:13,708 --> 00:27:16,269 and good old muriatic acid. 658 00:27:16,271 --> 00:27:18,432 When blended together, they cause a reaction 659 00:27:18,434 --> 00:27:19,928 that emits a light at a wavelength 660 00:27:19,930 --> 00:27:21,758 that can only be seen by infrared cameras. 661 00:27:21,760 --> 00:27:24,781 Like, say, the IR camera in one of our keyhole satellites? 662 00:27:24,784 --> 00:27:26,887 Exactly. 663 00:27:26,890 --> 00:27:29,672 So, now, all we got to do 664 00:27:29,675 --> 00:27:31,804 is slide these cuffs on our large friend over there, 665 00:27:31,806 --> 00:27:34,066 let him think that he's escaped, and then he's either gonna run 666 00:27:34,068 --> 00:27:35,597 to the nearest airport or... 667 00:27:35,599 --> 00:27:38,824 Straight back to his boss, who's holding Jack and Dixie. 668 00:27:38,826 --> 00:27:41,062 Okay. It's a long shot. 669 00:27:41,065 --> 00:27:43,847 But 50/50 odds are a hell of a lot better than nothing. 670 00:27:43,849 --> 00:27:44,944 Got to make this look convincing, 671 00:27:44,946 --> 00:27:47,373 so step one is letting him know we're gonna be moving him 672 00:27:47,375 --> 00:27:48,936 to a more secure location, 673 00:27:48,938 --> 00:27:50,566 which will motivate him. 674 00:27:50,568 --> 00:27:53,127 Sounds like your friend just skipped step one. 675 00:28:13,355 --> 00:28:15,493 Well, did you get the cuffs on him? 676 00:28:15,496 --> 00:28:17,944 Barely. 677 00:28:17,946 --> 00:28:20,015 And don't worry about me, Matty, I'll be fine. 678 00:28:20,018 --> 00:28:22,600 Good. Riley, you're up. Get us an eye in the sky. 679 00:28:22,603 --> 00:28:24,618 You know when that lunatic realizes 680 00:28:24,621 --> 00:28:26,159 you didn't actually steal his money, 681 00:28:26,162 --> 00:28:27,857 - he's gonna kill us both. - Don't worry. 682 00:28:27,859 --> 00:28:29,619 I'm working on getting my hands free. 683 00:28:29,621 --> 00:28:30,851 The trick's gonna be 684 00:28:30,853 --> 00:28:32,481 to get close enough to one of these goons 685 00:28:32,483 --> 00:28:33,944 to lift a weapon. 686 00:28:35,272 --> 00:28:37,836 - I might be able to help with that. - Yeah, how's that? 687 00:28:37,838 --> 00:28:40,032 Mr. Scowly over there's been patting his pockets 688 00:28:40,034 --> 00:28:40,997 for two hours. 689 00:28:40,999 --> 00:28:42,627 He wants a cigarette, but he's out. 690 00:28:42,629 --> 00:28:45,155 If I tell him I have a pack on me and offer one 691 00:28:45,158 --> 00:28:46,252 in exchange for a light... 692 00:28:46,255 --> 00:28:48,615 He'll close the distance himself. 693 00:28:48,617 --> 00:28:50,944 - Very clever. - Thanks. 694 00:28:50,946 --> 00:28:52,992 Smart, beautiful, brave... 695 00:28:52,995 --> 00:28:54,562 You know, you could've been anything. 696 00:28:54,564 --> 00:28:56,450 How'd you wind up doing something like this? 697 00:28:56,453 --> 00:28:57,948 You'd rather play "get to know you" than 698 00:28:57,950 --> 00:28:59,161 "get the hell out of here"? 699 00:28:59,164 --> 00:29:01,700 Still working on getting my hands free. 700 00:29:01,703 --> 00:29:03,883 Thought we could do both. 701 00:29:06,381 --> 00:29:08,174 I tried the legit life. 702 00:29:08,176 --> 00:29:09,766 But had to be honest with myself... 703 00:29:09,769 --> 00:29:11,934 I like life on this side of the law. 704 00:29:11,936 --> 00:29:14,229 And I love my work. 705 00:29:14,231 --> 00:29:17,052 It does make it hard to meet Mr. Right, though. 706 00:29:17,055 --> 00:29:18,975 Why is that funny? 707 00:29:18,978 --> 00:29:21,271 It's just... it's just familiar. 708 00:29:22,913 --> 00:29:24,641 You know, I think if we'd have met 709 00:29:24,643 --> 00:29:26,247 under different circumstances 710 00:29:26,250 --> 00:29:28,766 and-and weren't about to die... 711 00:29:28,767 --> 00:29:30,822 I think we might've 712 00:29:30,825 --> 00:29:32,692 had a second date, maybe even a third. 713 00:29:32,695 --> 00:29:36,518 Oh, you're assuming I'd have said yes to the first. Hmm. 714 00:29:39,429 --> 00:29:42,604 Okay. I almost got my hands free. 715 00:29:42,606 --> 00:29:45,399 You-you about ready for that smoke? 716 00:29:47,796 --> 00:29:51,619 So, I called some associates. And guess what? 717 00:29:51,621 --> 00:29:55,977 Not a single person can confirm your story about the 500 grand. 718 00:29:55,979 --> 00:29:58,704 But the more people I spoke to, the more it became clear 719 00:29:58,706 --> 00:30:02,411 you were right about one thing: there are a lot of folks 720 00:30:02,414 --> 00:30:03,861 in New Orleans who hate you. 721 00:30:03,863 --> 00:30:07,087 And so, I made a few more calls and found a mutual acquaintance 722 00:30:07,090 --> 00:30:10,981 who said you left him and his brother for dead years ago. 723 00:30:12,075 --> 00:30:14,272 - In a swamp? - Oh, yeah, well, 724 00:30:14,275 --> 00:30:16,668 I wanted to kill those two ding-dongs on the boat. 725 00:30:16,670 --> 00:30:19,144 It was just more convenient to throw them overboard. 726 00:30:19,147 --> 00:30:21,207 And a lot nicer, if you think about it. 727 00:30:21,210 --> 00:30:23,054 Well, that's not how they see it. 728 00:30:23,057 --> 00:30:26,213 Turns out these brothers dislike you so much, Duke, 729 00:30:26,216 --> 00:30:27,976 they're willing to pay me a cool million 730 00:30:27,979 --> 00:30:30,121 for the honor of killing you themselves. 731 00:30:34,264 --> 00:30:36,624 It's been a real pleasure being your husband. 732 00:30:46,767 --> 00:30:49,674 Okay, Mac's infrared handcuffs are doing the trick. 733 00:30:49,677 --> 00:30:52,303 Our Albanian friend just turned right on Tulane Avenue. 734 00:30:53,936 --> 00:30:56,954 But Mac was right about the chemical tags wearing off. 735 00:30:56,957 --> 00:30:58,391 Color's fading fast. I don't think 736 00:30:58,393 --> 00:30:59,855 we're gonna be able to track him much longer. 737 00:30:59,857 --> 00:31:01,478 This guy's our best hope at finding Jack. 738 00:31:01,480 --> 00:31:03,583 I need you to pinpoint his position now. 739 00:31:03,586 --> 00:31:05,995 Well, either Riley just jinxed us and the tag wore off, 740 00:31:05,998 --> 00:31:08,137 or he just ran into a building on Pierce Street. 741 00:31:24,041 --> 00:31:25,202 Drop your weapons! 742 00:31:25,205 --> 00:31:27,164 Hands in the air! Get down on your knees! 743 00:31:28,731 --> 00:31:31,456 - No. - Get him up, now! 744 00:31:35,107 --> 00:31:36,485 I sincerely hope y'all are friends 745 00:31:36,488 --> 00:31:37,810 - with my husband. - Where is he? 746 00:31:37,812 --> 00:31:40,871 I don't know. But I know somebody's paying a million dollars to kill him. 747 00:31:40,873 --> 00:31:43,399 And I might be able to help you figure out who. 748 00:31:43,401 --> 00:31:45,339 So how about we make a deal? 749 00:31:45,342 --> 00:31:48,171 Okay, according to Dixie, the Albanians are selling Jack 750 00:31:48,174 --> 00:31:50,185 to a couple of brothers he left in a swamp. 751 00:31:50,187 --> 00:31:52,501 Let's hope Duke put something about them in the files. 752 00:31:52,504 --> 00:31:54,783 Bet Jack never thought his life would hinge on his ability 753 00:31:54,786 --> 00:31:56,315 to fill out paperwork. 754 00:31:59,602 --> 00:32:01,828 Matty, I think we got a hit. In 2009, 755 00:32:01,830 --> 00:32:03,824 Duke was transporting two Brazilian smugglers 756 00:32:03,826 --> 00:32:06,153 through the bayou at night, when, quote, 757 00:32:06,155 --> 00:32:07,781 "Things went kind of sideways, 758 00:32:07,784 --> 00:32:09,345 due to nobody's fault in particular, 759 00:32:09,348 --> 00:32:10,844 and I wound up tossing 'em both 760 00:32:10,847 --> 00:32:12,041 in the drink." Ooh. 761 00:32:12,043 --> 00:32:13,771 Do these smugglers have a name? 762 00:32:13,773 --> 00:32:15,999 Matheus and Gustavo Barbosa. 763 00:32:16,001 --> 00:32:17,862 They blew into New Orleans after the hurricane 764 00:32:17,865 --> 00:32:18,627 and put down roots. 765 00:32:18,629 --> 00:32:20,841 It looks like they've expanded from smuggling to real estate. 766 00:32:20,843 --> 00:32:22,653 They're buying up properties all over the city... 767 00:32:22,655 --> 00:32:24,515 Vacant lots, abandoned houses, 768 00:32:24,517 --> 00:32:26,710 a couple of car washes, a cemetery. 769 00:32:26,712 --> 00:32:28,907 A cemetery? If I was gonna kill someone 770 00:32:28,909 --> 00:32:31,301 and hide the evidence, that would do the trick. 771 00:32:32,048 --> 00:32:33,663 Okay, Mac, SWAT's in place, 772 00:32:33,665 --> 00:32:34,861 and they're not gonna move 773 00:32:34,863 --> 00:32:36,384 until I give them the green light. 774 00:32:36,387 --> 00:32:39,152 If our targets suspect anything suspicious, 775 00:32:39,154 --> 00:32:40,668 they can kill Dalton on-site. 776 00:32:40,671 --> 00:32:43,111 Any signs of the Albanians or Brazilians? 777 00:32:43,113 --> 00:32:45,855 No. Everyone is resting peacefully on my end. 778 00:32:45,858 --> 00:32:47,577 But this place is huge, and we still don't know 779 00:32:47,579 --> 00:32:49,830 if this is where the deal is going down for sure. 780 00:32:51,596 --> 00:32:53,607 Matty, I got eyes on the Albanians. 781 00:32:53,610 --> 00:32:55,271 Headed for the south exit. 782 00:33:00,145 --> 00:33:02,804 - Don't move! - Put your hands on the wheel! 783 00:33:02,806 --> 00:33:04,267 Where I can see 'em! 784 00:33:05,306 --> 00:33:07,062 - They're not in the vehicle! - Where is he? 785 00:33:07,064 --> 00:33:08,791 Duke. Where's Duke? 786 00:33:08,793 --> 00:33:10,222 Don't know anyone by that name. 787 00:33:10,224 --> 00:33:12,019 Where did the Barbosas take him? 788 00:33:12,021 --> 00:33:12,850 Uh, Mac, 789 00:33:12,852 --> 00:33:14,015 there's a crazy heat plume 790 00:33:14,017 --> 00:33:15,398 that just popped up on the sat feed. 791 00:33:15,400 --> 00:33:17,541 It's in the southwest corner of the cemetery. 792 00:33:17,543 --> 00:33:19,093 Crematorium. 793 00:33:25,892 --> 00:33:27,338 Hey, wait a minute, fellas! 794 00:33:27,341 --> 00:33:29,582 We can work something out, can't we?! 795 00:33:29,584 --> 00:33:31,113 Come on! 796 00:33:53,236 --> 00:33:54,964 Oh... 797 00:33:54,966 --> 00:33:57,459 Well, Duke, 798 00:33:57,461 --> 00:34:00,153 I kind of always thought you'd get me killed one day. 799 00:34:00,155 --> 00:34:02,316 I just didn't think it'd be... 800 00:34:02,318 --> 00:34:04,112 today. 801 00:34:11,211 --> 00:34:14,657 Mac, what are you doing? SWAT's mobilizing an assault now. 802 00:34:14,660 --> 00:34:17,235 Jack can't wait, Matty. Incinerator's already burning. 803 00:34:17,238 --> 00:34:18,863 Follow his lead! Go, go, go! 804 00:34:21,359 --> 00:34:23,585 Mac, we have no idea how many hostiles are 805 00:34:23,587 --> 00:34:25,648 in that building. You have a plan to deal with that? 806 00:34:25,651 --> 00:34:27,499 I'll worry about that once I shut off the gas. 807 00:34:27,502 --> 00:34:28,864 And how do you plan to do that? 808 00:34:28,867 --> 00:34:31,270 After Katrina, all gas lines in New Orleans were retrofitted 809 00:34:31,272 --> 00:34:33,946 with emergency shutoff valves in case of another disaster. 810 00:34:33,949 --> 00:34:34,854 And? 811 00:34:36,760 --> 00:34:39,120 I'm about to be that disaster. 812 00:34:53,418 --> 00:34:55,479 Come on, Mac. I need you now, buddy. 813 00:34:55,482 --> 00:34:57,882 I need you now more than ever. Mac. 814 00:34:57,884 --> 00:35:00,916 Mac! Hey! Help! 815 00:35:07,032 --> 00:35:08,061 Go, go, go! 816 00:35:12,953 --> 00:35:15,014 Shoot him. 817 00:35:17,111 --> 00:35:18,246 Drop it! 818 00:35:18,249 --> 00:35:20,603 Drop it! Don't you move! 819 00:35:20,605 --> 00:35:22,731 Get down on your knees now! 820 00:35:25,926 --> 00:35:28,087 Jack, I'm here! Hang on! 821 00:35:28,089 --> 00:35:29,939 Mac, get me out of here! 822 00:35:33,778 --> 00:35:35,272 I'm coming! 823 00:35:52,192 --> 00:35:53,570 - You okay? - I don't know, man. 824 00:35:53,573 --> 00:35:55,001 I was just on fire. You tell me. 825 00:35:55,004 --> 00:35:58,140 - You look good to me. - Good? 826 00:35:58,142 --> 00:36:00,322 Let's scratch that one off the bucket list. 827 00:36:00,324 --> 00:36:01,420 What? 828 00:36:01,422 --> 00:36:03,215 Being burned alive, you know, I was... 829 00:36:03,217 --> 00:36:05,477 I was kind of curious. 830 00:36:06,977 --> 00:36:08,771 You're insane, man. 831 00:36:08,773 --> 00:36:10,127 So are you. 832 00:36:10,130 --> 00:36:12,390 That was a mistake! 833 00:36:12,393 --> 00:36:15,076 Mac? 834 00:36:18,353 --> 00:36:20,743 Well, thanks for getting me out of there, buddy. 835 00:36:20,746 --> 00:36:22,477 It was getting a little warm. 836 00:36:22,479 --> 00:36:25,109 Easy with the tootsies there, bud. 837 00:36:27,328 --> 00:36:30,826 So, what kind of gadget did you come up with to bust me out? 838 00:36:32,225 --> 00:36:33,506 Drove that Cadillac 839 00:36:33,509 --> 00:36:35,005 through the building, and then I pulled you out 840 00:36:35,007 --> 00:36:36,542 with my bare hands. 841 00:36:36,545 --> 00:36:38,671 Sounds like I'm rubbing off on you. 842 00:36:38,674 --> 00:36:40,370 What, did you run out of paper clips and bubble gum 843 00:36:40,372 --> 00:36:41,734 - or something? - Yeah. 844 00:36:41,737 --> 00:36:43,899 - Something like that. - Thanks, man. 845 00:36:43,901 --> 00:36:46,134 Oh, yeah. 846 00:36:46,137 --> 00:36:48,730 Cute mittens, Blondie. 847 00:36:48,733 --> 00:36:49,795 Thanks. 848 00:36:49,797 --> 00:36:51,060 You like my socks? 849 00:36:51,062 --> 00:36:52,956 No, Jack. I was just kidding. 850 00:36:52,958 --> 00:36:54,332 But, seriously, 851 00:36:54,335 --> 00:36:55,983 you guys are lucky to be alive. 852 00:36:55,985 --> 00:36:58,908 Unfortunately, Duke Jacoby can't say the same thing, 853 00:36:58,911 --> 00:37:01,671 because he never made it out of that coffin. 854 00:37:01,673 --> 00:37:03,800 I just got off the phone with the CIA. 855 00:37:03,802 --> 00:37:08,195 Duke Jacoby is now officially KIA. 856 00:37:08,198 --> 00:37:10,586 Well, that is fantastic news. No offense. 857 00:37:10,588 --> 00:37:12,703 No, none taken. RIP. 858 00:37:12,706 --> 00:37:14,013 No one's happier seeing him 859 00:37:14,015 --> 00:37:15,942 in the rearview mirror than me. 860 00:37:15,944 --> 00:37:17,505 But, uh... 861 00:37:18,726 --> 00:37:20,420 what's gonna happen to her? 862 00:37:20,423 --> 00:37:22,661 Dixie Lee Jacoby will be buried here, 863 00:37:22,663 --> 00:37:24,657 right alongside her husband, Duke. 864 00:37:24,659 --> 00:37:26,887 But as far as the unidentified con woman 865 00:37:26,889 --> 00:37:28,249 in handcuffs over there, 866 00:37:28,251 --> 00:37:30,546 we're gonna put her skills to good use. 867 00:37:30,548 --> 00:37:33,256 I just negotiated a deal to have her charges dropped 868 00:37:33,259 --> 00:37:35,070 in exchange for her helping the CIA 869 00:37:35,072 --> 00:37:37,099 to make better cover identities. 870 00:37:37,101 --> 00:37:41,756 NOPD should be getting the word right... about... 871 00:37:41,758 --> 00:37:43,455 - Okay. Copy. - Now. 872 00:37:43,458 --> 00:37:45,680 Matty, that is the nicest thing 873 00:37:45,682 --> 00:37:47,411 you've ever done for me... thank you. 874 00:37:47,413 --> 00:37:51,491 You must have left some brain cells back in that box, Dalton. 875 00:37:51,494 --> 00:37:54,995 I did it for national security, not for you. 876 00:37:54,997 --> 00:37:58,075 Speaking of which, the very first thing I am doing 877 00:37:58,078 --> 00:38:01,136 when we get home is ordering a full review 878 00:38:01,138 --> 00:38:02,933 of your after action reports. 879 00:38:02,936 --> 00:38:04,123 Every last one. 880 00:38:04,126 --> 00:38:05,109 Yeah, well, as horrible as that sounds, 881 00:38:05,111 --> 00:38:06,430 it's better than being barbecued alive. 882 00:38:06,432 --> 00:38:08,527 I look forward to what I'm sure will be 883 00:38:08,530 --> 00:38:12,088 an unending ass whooping. 884 00:38:12,091 --> 00:38:15,183 They told me you guys are responsible for my release. 885 00:38:16,402 --> 00:38:17,415 Thank you. 886 00:38:17,532 --> 00:38:18,932 Thank her. 887 00:38:18,935 --> 00:38:21,166 Thank you. Seriously. 888 00:38:21,169 --> 00:38:24,469 And for what it's worth... 889 00:38:24,471 --> 00:38:27,496 I am so sorry for everything I put you through. 890 00:38:27,498 --> 00:38:31,115 That is so sweet. You're so sweet. 891 00:38:31,118 --> 00:38:32,846 Apology accepted. 892 00:38:33,673 --> 00:38:35,268 Hey, Matty, 893 00:38:35,271 --> 00:38:36,700 I think SWAT has some more questions 894 00:38:36,702 --> 00:38:38,278 about the seismic shutoff valves. 895 00:38:38,281 --> 00:38:39,577 Yeah, all over it. 896 00:38:44,724 --> 00:38:46,186 It's Dawn. 897 00:38:46,189 --> 00:38:49,052 Yeah. Yeah, I kind of figured that 898 00:38:49,054 --> 00:38:50,549 - when I saw the sun coming up... - No. 899 00:38:50,551 --> 00:38:52,279 The first question that you asked me... 900 00:38:52,281 --> 00:38:53,244 That's the answer. 901 00:38:53,246 --> 00:38:55,339 My real name... it's Dawn. 902 00:38:55,342 --> 00:38:57,169 Oh, Dawn. 903 00:38:57,171 --> 00:38:59,531 Pretty name for a pretty girl. Hi, I'm Jack. 904 00:38:59,533 --> 00:39:01,094 - Hi, Jack. - Hi. Nice to meet you. 905 00:39:01,096 --> 00:39:02,699 - Nice to meet you. - Oh, Dawn, walk with me, Dawn. 906 00:39:02,701 --> 00:39:04,589 Okay. Ooh, ah. 907 00:39:04,592 --> 00:39:07,614 What's your, uh, what's your last name, Dawn? 908 00:39:07,616 --> 00:39:10,604 Oh. Slow down, cowboy. 909 00:39:10,607 --> 00:39:13,436 You're gonna have to buy me dinner first. 910 00:39:14,938 --> 00:39:16,984 Okay, I can do that. Can I borrow some money? 911 00:39:16,987 --> 00:39:20,221 Anything you want. 912 00:39:20,224 --> 00:39:22,880 RIP, Duke. 913 00:39:22,883 --> 00:39:24,717 We hardly knew ye. 914 00:39:27,018 --> 00:39:30,006 Mac, Jack and Matty are wheels up in 10. 915 00:39:30,009 --> 00:39:31,562 Only a few more hours before 916 00:39:31,565 --> 00:39:33,261 Matty walks back through that door. 917 00:39:33,264 --> 00:39:36,356 And... have you thought about 918 00:39:36,358 --> 00:39:37,720 what you're gonna say... 919 00:39:39,362 --> 00:39:41,988 or not say? 920 00:39:41,991 --> 00:39:46,885 Look, Bozer, what you did was stupid and selfish, 921 00:39:46,888 --> 00:39:49,695 and... and shortsighted. 922 00:39:50,862 --> 00:39:54,951 But, after I decrypted your messages to Leanna... 923 00:39:54,953 --> 00:39:56,315 I may have read a few. 924 00:39:56,317 --> 00:39:57,513 You did? 925 00:39:57,515 --> 00:39:59,874 It was kind of hard not to... 926 00:39:59,876 --> 00:40:01,271 "Snuggle-bear." 927 00:40:02,582 --> 00:40:04,598 And the parts that didn't make me want to throw up 928 00:40:04,600 --> 00:40:06,893 were actually really sweet. 929 00:40:06,895 --> 00:40:09,056 So you're not gonna turn me in? 930 00:40:09,058 --> 00:40:11,351 I don't have to turn you in, 931 00:40:11,353 --> 00:40:13,515 because you're never gonna get caught. 932 00:40:13,518 --> 00:40:15,198 Let me see your phone. 933 00:40:17,240 --> 00:40:19,965 I built you guys a way more encrypted app. 934 00:40:19,968 --> 00:40:22,846 Completely undetectable on the Phoenix network. 935 00:40:22,849 --> 00:40:25,389 Which means this conversation right here... 936 00:40:25,391 --> 00:40:26,986 never happened. 937 00:40:30,214 --> 00:40:33,406 Riley. Riley! 938 00:40:33,408 --> 00:40:35,050 Thank you, Riley. 939 00:40:41,983 --> 00:40:43,784 Oh... 940 00:40:43,787 --> 00:40:46,041 Jack Dalton, 941 00:40:46,044 --> 00:40:49,273 I like your style. 942 00:40:49,275 --> 00:40:50,870 You do? 943 00:40:50,872 --> 00:40:52,267 Mm-hmm. 944 00:40:52,269 --> 00:40:55,107 Hey, do you like Bruce Willis? 945 00:40:55,109 --> 00:40:57,955 I love Bruce Willis. He is so hot. 946 00:40:57,958 --> 00:41:00,451 - Really? - Yeah. 947 00:41:00,453 --> 00:41:03,145 You want to have a Die Hard marathon in the bedroom? 948 00:41:03,147 --> 00:41:04,367 Oh, yeah. 949 00:41:04,370 --> 00:41:07,296 "Welcome to the party, pal." 950 00:41:37,844 --> 00:41:39,449 No. 951 00:41:39,452 --> 00:41:40,835 She robbed me? 952 00:41:44,795 --> 00:41:47,888 Not again. No, please. 953 00:41:47,890 --> 00:41:50,582 She better not have taken my dad's dog tags. 954 00:42:36,840 --> 00:42:39,970 Captioning sponsored by CBS 955 00:42:40,010 --> 00:42:42,940 Captioned by Media Access Group at WGBH access.WGBH.org 956 00:43:21,720 --> 00:43:23,038 .srt Extracted, Synced and Corrected by Dan4Jem, AD.I.MMXVIII69757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.