All language subtitles for london.to.brighton.2006.german.dl.1080p.bluray.avc-avc4d_ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,200 --> 00:00:46,500 - Verpiss dich, hier ist besetzt. - Scheiße, ich muss mal. 2 00:00:46,460 --> 00:00:47,673 - Verpiss dich einfach. - Verdammte Scheiße. 3 00:00:47,673 --> 00:00:49,346 Komm schon, hör jetzt auf. 4 00:00:49,341 --> 00:00:51,264 Komm her, das Zeug muss runter. 5 00:00:53,220 --> 00:00:54,972 So geht es. 6 00:00:57,182 --> 00:00:58,650 - Sag mal, hast du Hunger? - Ja. 7 00:00:58,642 --> 00:01:00,315 Dann besorge ich dir was zu essen. 8 00:01:00,644 --> 00:01:03,220 Geh da rein. Bleib drin und mach keinem auf. 9 00:01:03,272 --> 00:01:05,400 Kelly, warte. Kommst du auch wirklich wieder? 10 00:01:05,399 --> 00:01:06,400 Ja. 11 00:01:06,400 --> 00:01:07,401 Bitte. 12 00:01:07,401 --> 00:01:09,119 Ich verspreche es dir. Ich komme wieder. 13 00:01:09,111 --> 00:01:10,909 Ich bring was zu Essen mit, okay? 14 00:01:27,796 --> 00:01:29,343 Habt ihr ein Problem? 15 00:01:29,673 --> 00:01:31,391 Glotzt einfach woanders hin, ja. 16 00:01:31,717 --> 00:01:33,469 Und das Spielzeug auch, bitte. 17 00:01:38,390 --> 00:01:39,983 Wir müssen den Zug kriegen. 18 00:01:39,975 --> 00:01:41,727 Wir müssen weg, hier sind wir in Gefahr. 19 00:01:42,394 --> 00:01:44,210 Ich habe eine Freundin in Brighton, die kennt er nicht. 20 00:01:44,210 --> 00:01:45,443 Da fahren wir für eine Weile hin. 21 00:01:46,398 --> 00:01:47,820 Was wird er mit uns machen? 22 00:01:47,816 --> 00:01:49,784 Halt den Mund, keine Sorge, er findet uns nicht. 23 00:01:50,569 --> 00:01:52,242 Hör zu, du musst noch hier bleiben. 24 00:01:52,738 --> 00:01:54,615 Du musst hier in der Kabine warten. 25 00:01:54,781 --> 00:01:56,875 Irgendwie muss ich uns Geld besorgen, für den Zug. 26 00:01:56,867 --> 00:01:58,585 - Was ist mit meinem Geld? - Später. 27 00:01:58,577 --> 00:01:59,874 Hältst du es hier drin aus? 28 00:02:00,412 --> 00:02:02,540 - Wie lange denn? - Eine Stunde, anderthalb. 29 00:02:02,873 --> 00:02:04,546 Ich will nicht allein sein. 30 00:02:04,541 --> 00:02:06,464 Ich weiß, aber ich kann dich nicht mitnehmen. 31 00:02:06,710 --> 00:02:09,179 Hör zu, warte einfach hier, es dauert nicht lange, okay? 32 00:02:14,384 --> 00:02:16,102 Na, wie ist es? Worauf bist du aus? 33 00:02:16,428 --> 00:02:18,210 Scheiße, was ist mit deinem Gesicht passiert? 34 00:02:18,130 --> 00:02:19,640 Darüber mach dir mal keine Sorgen. 35 00:02:19,640 --> 00:02:21,142 Also, willst du was, oder nicht? 36 00:02:21,933 --> 00:02:23,105 Na los, steig ein. 37 00:02:33,111 --> 00:02:34,112 Hallo? 38 00:02:35,720 --> 00:02:36,790 Hallo, ist da jemand drin? 39 00:02:38,367 --> 00:02:39,334 Hallo? 40 00:02:40,369 --> 00:02:41,541 Hallo? 41 00:02:46,410 --> 00:02:47,588 Komm schon, mach auf, ich bin es. 42 00:02:47,834 --> 00:02:49,677 - Alles in Ordnung? - Wo warst du? 43 00:02:50,420 --> 00:02:52,468 Du hast doch gehört, ich musste unbedingt Geld ranschaffen. 44 00:02:54,132 --> 00:02:55,759 Komm jetzt. Wir müssen den Zug kriegen. 45 00:02:57,886 --> 00:03:00,856 Aus Sicherheitsgründen bitten wir alle Passagiere, 46 00:03:01,598 --> 00:03:04,670 ihr Gepäck keinen Augenblick unbeaufsichtigt zu lassen. 47 00:03:04,976 --> 00:03:08,230 Unbeaufsichtigtes Gepäck führt zu unnötigen Rufen nach den Sicherheitsbeamten, 48 00:03:09,606 --> 00:03:11,324 und kann zu Verspätungen beitragen. 49 00:03:12,192 --> 00:03:14,445 Bitte nehmen Sie Ihr Gepäck stets mit sich. 50 00:03:15,904 --> 00:03:18,999 Aus Sicherheitsgründen bitten wir alle Passagiere... 51 00:03:20,867 --> 00:03:22,619 Setzt dich auf den Mittelplatz. 52 00:03:34,589 --> 00:03:37,342 Das dauert ungefähr eine Stunde. Warum schläfst du nicht ein bisschen? 53 00:03:38,176 --> 00:03:39,803 Was ist mit diesem Derek? 54 00:03:41,346 --> 00:03:43,223 Keine Sorge, der sitzt nicht im Zug, okay? 55 00:03:45,559 --> 00:03:47,152 Müssen wir ins Gefängnis? 56 00:03:47,644 --> 00:03:49,191 Habe ich schon mal gesagt: Nein. 57 00:03:49,479 --> 00:03:50,981 Und jetzt schlaf ein bisschen. 58 00:03:51,314 --> 00:03:52,907 - Ich bin nicht müde. - Doch, bist du. 59 00:03:53,650 --> 00:03:54,697 Hier! 60 00:03:58,290 --> 00:03:59,952 Die kannst du unter den Kopf legen. 61 00:03:59,948 --> 00:04:01,666 Das Fenster rüttelt. 62 00:04:40,697 --> 00:04:42,199 Stuart, was ist passiert? 63 00:04:42,199 --> 00:04:43,746 Was ist los, Stuart? 64 00:04:46,953 --> 00:04:48,500 Ach du Scheiße. 65 00:04:49,998 --> 00:04:51,500 Hol mir einen Drink. 66 00:04:59,490 --> 00:05:00,767 Er hatte ein Mädchen hier. 67 00:05:01,676 --> 00:05:03,349 Stell fest, wer sie ist. 68 00:05:24,699 --> 00:05:26,497 Du warst Nichts, als ich die aufgelesen habe. 69 00:05:27,350 --> 00:05:28,833 Du kennst mich offenbar immer noch nicht. 70 00:05:29,287 --> 00:05:31,210 Du glaubst wohl, ich bin die Wohlfahrt. 71 00:05:34,459 --> 00:05:36,177 Bisher hast du mich nur Geld gekostet. 72 00:05:36,920 --> 00:05:39,264 Ich bin kein verdammter Dukatenscheißer. Also mach das für mich. 73 00:05:39,965 --> 00:05:41,717 - Derek, bitte nicht. - Was? 74 00:05:41,716 --> 00:05:43,434 Was glaubst du denn, was ich von dir erwarte'? 75 00:05:43,718 --> 00:05:46,688 Mann, wie lange braucht sie noch, wir müssen in einer halben Stunde auf Arbeit. 76 00:05:47,970 --> 00:05:48,144 Halts Maul. 77 00:05:48,139 --> 00:05:49,516 Geht ja gleich los. 78 00:05:52,143 --> 00:05:53,486 Komm schon. 79 00:05:54,354 --> 00:05:55,731 Hör auf damit. 80 00:05:55,981 --> 00:05:57,107 Okay? 81 00:05:58,108 --> 00:05:59,280 Komm schon. 82 00:06:01,903 --> 00:06:03,576 Du bist meine Schönste. 83 00:06:03,864 --> 00:06:05,161 Weißt du was... 84 00:06:08,326 --> 00:06:10,454 Zuerst habe ich gedacht, du bist einen Star oder so was. 85 00:06:11,413 --> 00:06:12,630 Weißt du das? 86 00:06:16,501 --> 00:06:18,940 Und weißt du, was noch? 87 00:06:19,588 --> 00:06:21,465 Wir haben eine Zukunft. Wir beide. 88 00:06:22,549 --> 00:06:24,170 Das wird was Großes. 89 00:06:25,677 --> 00:06:27,990 Glaubst du mir? 90 00:06:28,805 --> 00:06:30,557 Sag schon. Glaubst du mir? 91 00:06:32,893 --> 00:06:34,650 Ja. 92 00:06:35,770 --> 00:06:37,989 Na also, gut. Dann geh hin und fick sie für mich. 93 00:06:39,900 --> 00:06:41,573 Sieh mal, die hatten einen richtig weiten Weg. 94 00:06:41,568 --> 00:06:43,241 Sind Freunde von mir. 95 00:06:44,529 --> 00:06:46,327 Du bist so schön. Weißt du das? 96 00:06:46,907 --> 00:06:48,534 Du bist echt schön. 97 00:06:50,201 --> 00:06:51,418 Na? 98 00:06:53,371 --> 00:06:54,998 Na mach schon, geh rein. 99 00:06:58,251 --> 00:06:59,673 Sie kommt rein. 100 00:07:00,128 --> 00:07:02,130 Aber nicht, dass es die halbe Nacht dauert. 101 00:07:03,340 --> 00:07:04,933 Gib mir mal die Cornflakes. 102 00:07:19,397 --> 00:07:21,741 Tut mir leid, ich konnte nicht früher. War irre beschäftigt. 103 00:07:22,734 --> 00:07:24,327 Schon klar. So kenne ich dich. 104 00:07:25,111 --> 00:07:26,454 Tür, Chum. 105 00:07:28,907 --> 00:07:31,535 Ich habe mal zweihundert Pfund geliehen. Es hat mir echt kein Kopfzerbrechen gemacht. 106 00:07:31,534 --> 00:07:33,582 Ich dachte, du hast mich herbestellt, weil du es mir zurückgeben willst. 107 00:07:33,578 --> 00:07:35,376 Ich bin im Moment selber klamm. 108 00:07:40,418 --> 00:07:41,385 De! 109 00:07:41,962 --> 00:07:44,181 - Wer zum Teufel seid ihr? - Stuart Allan will dich sehen. 110 00:07:45,382 --> 00:07:46,725 Weswegen? 111 00:07:46,716 --> 00:07:48,593 Lass deine Körner stehen und komm mit. 112 00:08:00,939 --> 00:08:02,941 Sieh zu, dass du Kelly erreichst und find raus, wo sie steckt. 113 00:08:03,274 --> 00:08:04,696 Und wenn die fertig sind, schmeiß sie raus! 114 00:08:04,693 --> 00:08:05,865 Komm endlich. 115 00:08:33,888 --> 00:08:35,765 - Ist das für mich? - Ja. 116 00:08:42,564 --> 00:08:43,941 Du siehst Scheiße aus. 117 00:08:44,649 --> 00:08:46,526 Ach was! Danke. 118 00:08:50,321 --> 00:08:52,323 - Wie geht es dir? - Ganz gut. 119 00:08:53,700 --> 00:08:55,202 Ich mag die Landschaft. 120 00:08:55,994 --> 00:08:57,371 Ja, sieht hübsch aus. 121 00:08:58,788 --> 00:09:00,540 Es wird langsam hell. 122 00:09:03,168 --> 00:09:05,136 Warum zum Teufel bist du nur abgehauen. 123 00:09:05,587 --> 00:09:07,385 Weil es zu Hause Scheiße war. 124 00:09:07,756 --> 00:09:10,305 Meine Mutter ist tot und mein Vater ist ein Drecksack. 125 00:09:11,900 --> 00:09:13,103 Hat mich geschlagen. Er war ewig besoffen. 126 00:09:13,928 --> 00:09:17,148 Neulich habe ich ihm die Kippen geklaut, da hat er mir in die Rippen getreten. 127 00:09:17,599 --> 00:09:19,670 Sieht böse aus. 128 00:09:19,590 --> 00:09:20,777 Letzte Woche war es noch derber. 129 00:09:22,103 --> 00:09:24,276 - Tut es sehr weh? - Geht so. 130 00:09:25,690 --> 00:09:27,192 Wir sind schon ein Pärchen, oder? 131 00:09:27,442 --> 00:09:28,694 Wir zwei. 132 00:09:28,860 --> 00:09:30,282 Schwarz und blau. 133 00:09:31,571 --> 00:09:34,370 - Wo fahren wir hin? - Für ein paar Tage zu einer Freundin. 134 00:09:35,330 --> 00:09:36,751 Hauptsache weg von London. 135 00:09:37,243 --> 00:09:39,496 Er hat gerade angerufen, also wird er es wohl wissen. 136 00:09:40,497 --> 00:09:41,999 Er schuldet mir mein Geld. 137 00:09:44,501 --> 00:09:46,299 Ich fürchte, davon wirst du nicht viel sehen. 138 00:09:49,422 --> 00:09:51,390 Hör zu, das besorge ich dir, in Ordnung? 139 00:09:56,638 --> 00:09:58,515 Die Felder sehen schön aus. 140 00:10:53,236 --> 00:10:55,790 Die Gegend ist echt beschissen. 141 00:10:57,740 --> 00:10:59,538 Wie kann man nur so wohnen. 142 00:11:03,204 --> 00:11:04,581 Keine Ahnung. 143 00:11:06,374 --> 00:11:08,172 Du wohnst doch so, oder nicht. 144 00:11:11,212 --> 00:11:12,680 Wie meinst du das? 145 00:11:12,881 --> 00:11:14,599 Dieser Abschaum da draußen. 146 00:11:18,511 --> 00:11:20,263 Das ist dein täglich Brot, oder? 147 00:11:25,768 --> 00:11:28,660 Außerdem ist hier auch noch Parkverbot. 148 00:11:28,620 --> 00:11:29,689 Du weißt, wer ich bin, ja? 149 00:11:31,191 --> 00:11:32,192 Ja. 150 00:11:32,192 --> 00:11:35,196 Hör mal, ich rede mit dir, du Wichser. Dreh das beschissene Fenster runter. 151 00:11:35,445 --> 00:11:37,243 Ihr habt hier nichts verloren. 152 00:11:37,488 --> 00:11:41,380 Und du kleines Lachmännchen da hinten, ich wüsste nicht, was so komisch ist? 153 00:11:41,340 --> 00:11:42,581 Du gehst mir auf den Sack. 154 00:11:42,577 --> 00:11:44,454 Dein verdammtes Auto muss weg, das habe ich schon... 155 00:11:45,288 --> 00:11:46,915 Halt das Maul und verpiss dich. 156 00:11:46,915 --> 00:11:48,633 Schon gut, verdammte Scheiße. 157 00:11:49,959 --> 00:11:51,757 Ekelhafte Dreckschleudern. 158 00:11:53,546 --> 00:11:55,389 Das ist dein Geschäft, oder? 159 00:11:55,381 --> 00:11:56,883 Hühner wie die. 160 00:11:58,468 --> 00:11:59,469 Ja. 161 00:12:02,555 --> 00:12:04,603 Wie oft hast du meinem Dad welche beschafft? 162 00:12:08,269 --> 00:12:09,566 Was meinst du damit? 163 00:12:09,896 --> 00:12:12,399 Ich lass mich nicht gern für dumm verkaufen, verstehst du? 164 00:12:12,649 --> 00:12:15,118 Ein Wort von mir und die Jungs schneiden dir die Ohren ab. 165 00:12:17,695 --> 00:12:19,242 Ich frag dich noch mal. 166 00:12:20,198 --> 00:12:22,576 Wie oft hat mein Dad welche angefordert? 167 00:12:27,622 --> 00:12:29,465 Ein paar Mal, drei oder vier Mal. 168 00:12:30,500 --> 00:12:32,930 Was denn für welche? 169 00:12:35,380 --> 00:12:37,633 Ich weiß nicht. Er mag, wenn die Mädchen jung sind, oder? 170 00:12:43,471 --> 00:12:46,990 Hast du ihm heute eine Hure besorgt? Und lüg mich nicht an! 171 00:12:47,684 --> 00:12:49,610 Heute. Ja, ja. 172 00:12:49,727 --> 00:12:51,149 Und wie alt? 173 00:12:52,772 --> 00:12:54,149 Schätze mal sie war... 174 00:12:55,149 --> 00:12:56,571 zwölf. 175 00:12:59,529 --> 00:13:01,247 Weißt du, was da passiert ist? 176 00:13:02,115 --> 00:13:03,207 Nein. 177 00:13:03,199 --> 00:13:04,826 Nein, ich weiß von nichts. 178 00:13:04,826 --> 00:13:07,790 Es war noch eine Andere dabei. Ganz ehrlich. 179 00:13:09,330 --> 00:13:10,798 Wo sind sie jetzt? 180 00:13:10,790 --> 00:13:12,212 Keine Ahnung. 181 00:13:12,208 --> 00:13:13,926 Ich dachte, dass sie noch bei ihm sind. 182 00:13:13,918 --> 00:13:15,420 Tja, sind sie nicht. 183 00:13:18,798 --> 00:13:20,300 Wer war die Andere? 184 00:13:20,508 --> 00:13:22,550 Das war Kelly. 185 00:13:22,969 --> 00:13:24,767 Was ist denn passiert? Was haben sie getan? 186 00:13:25,388 --> 00:13:27,150 Ich will diese zwei Frauen. 187 00:13:27,390 --> 00:13:29,267 - Ich werde sie finden. - Ja, besser ist es! 188 00:13:29,851 --> 00:13:31,444 Und dann rufst du mich an. 189 00:13:31,978 --> 00:13:33,821 - Ja, mache ich. - Hast du meine Nummer? 190 00:13:34,564 --> 00:13:36,237 - Nein. - Zeig sie ihm. 191 00:13:53,166 --> 00:13:54,884 Finde diese zwei Frauen. 192 00:13:55,918 --> 00:13:58,512 Und wenn ich bis morgen um diese Zeit nichts von dir höre, 193 00:13:59,380 --> 00:14:01,700 dann bist du ein toter Mann. 194 00:14:05,803 --> 00:14:07,180 Steig aus. 195 00:14:18,232 --> 00:14:19,825 Fahr los. 196 00:14:40,380 --> 00:14:41,506 Chum, 197 00:14:41,506 --> 00:14:43,530 komm, hol mich ab. 198 00:14:43,490 --> 00:14:44,847 Die haben mir das fast Bein abgeschnitten. 199 00:14:45,426 --> 00:14:47,178 Ja, ich bin direkt vorm J-Mo. 200 00:14:47,678 --> 00:14:49,476 Und schaff mir Kelly ans Telefon. 201 00:14:49,472 --> 00:14:51,145 Find raus wo die Pissnelke ist. 202 00:14:51,140 --> 00:14:53,170 Die haben ihn über Tisch gezogen oder was weiß ich. 203 00:14:54,600 --> 00:14:55,903 Und jetzt beweg deinen verdammten Arsch hier her. 204 00:15:27,927 --> 00:15:30,180 Worauf hast du Lust? Ist noch zu früh, um da zu klingeln. 205 00:15:30,721 --> 00:15:33,190 - Können wir zum Strand gehen? - Wofür das? 206 00:15:33,150 --> 00:15:34,437 Ich möchte die See sehen. 207 00:15:35,101 --> 00:15:36,694 Dann komm, ich zeige sie dir. 208 00:15:48,990 --> 00:15:50,242 Wer ist da? 209 00:15:50,658 --> 00:15:52,660 Los, mach die Tür auf! Hier ist Derek. 210 00:15:52,660 --> 00:15:54,833 - Spinnst du, es ist sechs Uhr früh. - Ich weiß, wie spät es ist. 211 00:15:55,288 --> 00:15:57,461 - Los, mach die Tür auf. - Ja, ist ja gut. 212 00:15:57,874 --> 00:15:59,467 Warte, ich komme runter. 213 00:16:01,461 --> 00:16:03,880 Hast gehört? Er kommt runter. 214 00:16:26,319 --> 00:16:28,242 Und du hast wirklich nichts von ihr gehört? 215 00:16:28,237 --> 00:16:30,160 Ich sagte doch, ich habe sie erst zwei Mal gesehen. 216 00:16:32,116 --> 00:16:33,663 Na komm, gib es schon her. 217 00:16:33,659 --> 00:16:35,360 Das gehört meinem Dad. 218 00:16:35,360 --> 00:16:37,380 In den nächsten zehn Jahren braucht er es ja nicht, oder'? 219 00:16:37,380 --> 00:16:38,460 Leck mich, Derek. 220 00:16:39,332 --> 00:16:41,835 - Wenn er es erfährt dreht er voll ab. - Ich will es mir nur leihen. 221 00:16:42,376 --> 00:16:44,595 Und erfahren tut er es nur, wenn du es ihm erzählst, oder? 222 00:16:47,673 --> 00:16:49,346 Ihr habt ja wohl den Arsch offen. 223 00:16:52,929 --> 00:16:54,431 Was hast du damit vor? 224 00:16:54,430 --> 00:16:56,524 Ich will es bei mir haben, falls ich sie finde. 225 00:17:00,478 --> 00:17:01,900 Willst du sie umbringen? 226 00:17:02,647 --> 00:17:04,149 Kommt ganz drauf an. 227 00:17:04,732 --> 00:17:06,279 Sieh dir nur das Bein da an. 228 00:17:07,652 --> 00:17:09,290 Auch Munition? 229 00:17:10,571 --> 00:17:12,323 Womit soll ich wohl sonst schießen? 230 00:17:19,413 --> 00:17:21,600 Ich will es nur haben, falls... 231 00:17:21,332 --> 00:17:23,255 Stuart Allen mir den Arsch aufreißen will. 232 00:17:25,920 --> 00:17:27,388 Ich mache die selber kalt. 233 00:17:28,422 --> 00:17:31,266 Ich puste denen die blöden Köpfe weg, für das, was die mir angetan haben. 234 00:17:32,468 --> 00:17:34,266 Willst du sie nicht lieber Alan überlassen? 235 00:17:36,970 --> 00:17:37,940 Trinkt euern Kaffe aus, ich gehe wieder ins Bett. 236 00:17:38,391 --> 00:17:39,859 Und bring es ja wieder. 237 00:17:48,943 --> 00:17:50,490 Scharfe Hütte. 238 00:17:53,281 --> 00:17:54,874 Der Arsch hat ein Glück. 239 00:18:30,484 --> 00:18:32,236 Hey, nicht so schnell. Warte! 240 00:18:35,281 --> 00:18:36,828 Ich gehe ins Wasser. 241 00:18:37,533 --> 00:18:39,661 Mach keinen Blödsinn, du verrücktes Huhn. 242 00:18:55,885 --> 00:18:57,307 Was treibst du da? 243 00:18:59,722 --> 00:19:01,520 Was treibst du da? 244 00:19:01,515 --> 00:19:03,620 Ich spiele. 245 00:19:03,590 --> 00:19:05,938 Das ist verdammt kalt. Hol dir bloß nichts weg. 246 00:19:54,902 --> 00:19:56,700 - Wieso hat das so lang gedauert? - Spinnst du? 247 00:19:56,696 --> 00:19:58,369 Du hast mich vor einer Stunde angerufen. 248 00:19:58,364 --> 00:20:00,820 Ja, aber ich habe dir gesagt, dass es verdammt eilig ist. 249 00:20:00,740 --> 00:20:02,760 Aber ich habe kein Geld für ein Taxi, ich bin auf den Bus angewiesen. 250 00:20:02,743 --> 00:20:04,290 Hast du was für mich? 251 00:20:04,286 --> 00:20:06,334 Wir haben uns erst heute Morgen gesehen. Nein, habe ich nicht. 252 00:20:08,124 --> 00:20:09,250 Bedien dich. 253 00:20:12,253 --> 00:20:13,755 Duncan Allan hat angerufen. 254 00:20:14,880 --> 00:20:14,930 Und? 255 00:20:15,381 --> 00:20:17,554 - Du weißt, wer das ist? - Na logisch, weiß ich das. 256 00:20:18,384 --> 00:20:19,556 Chum! 257 00:20:22,471 --> 00:20:24,223 - Ja? - Geh raus, setz dich ins Auto. 258 00:20:25,141 --> 00:20:26,267 Wofür? 259 00:20:26,267 --> 00:20:28,770 Weil ich mit Kelly was zu besprechen habe, und das niemand was angeht. 260 00:20:29,270 --> 00:20:31,147 Und steck das Telefon ein, dass ich dich anrufen kann. 261 00:20:31,397 --> 00:20:32,774 Ja, alles klar. 262 00:20:36,652 --> 00:20:37,869 Also, 263 00:20:37,862 --> 00:20:39,535 das bleibt unter uns, ja. 264 00:20:39,530 --> 00:20:41,320 Okay, das wissen nur wir beide. 265 00:20:41,310 --> 00:20:42,499 - Was denn? - Duncan Allan. 266 00:20:42,700 --> 00:20:44,168 Er will ein Mädchen. 267 00:20:44,160 --> 00:20:45,537 Ja, wieso nicht? 268 00:20:45,786 --> 00:20:47,459 - Nimm mich. - Nein. 269 00:20:48,289 --> 00:20:50,212 - Er will ein junges Mädchen. - Wie jung? 270 00:20:50,207 --> 00:20:51,709 Jünger als du. 271 00:20:51,709 --> 00:20:52,926 Keine Ahnung. 272 00:20:53,461 --> 00:20:55,463 - Zehn, elf. - Der ist ein Kinderficker. 273 00:20:55,463 --> 00:20:57,900 Scheißegal, was er ist, oder? 274 00:20:57,890 --> 00:20:58,841 Er will was, und hat mich beauftragt, es ihm zu besorgen. 275 00:20:58,841 --> 00:21:00,309 Ja, aber ein Kind. 276 00:21:00,301 --> 00:21:01,848 Mach keinen Streit, Kelly. 277 00:21:01,844 --> 00:21:03,471 Ich brauche ein Mädchen und zwar für heute Abend. 278 00:21:03,471 --> 00:21:05,189 Ja, aber ich kann mir keins aus den Rippen schneiden. 279 00:21:05,181 --> 00:21:06,979 Dann wirst du eins suchen müssen, oder? 280 00:21:06,974 --> 00:21:08,772 Nein, das mach ich nicht, kommt nicht in Frage. 281 00:21:08,768 --> 00:21:10,395 Natürlich machst du das. Sei nicht albern. 282 00:21:11,228 --> 00:21:12,946 Ich lass zweihundert dafür springen. 283 00:21:15,524 --> 00:21:17,572 - Der will ein kleines Mädchen, Derek. - Das weiß ich auch. 284 00:21:18,319 --> 00:21:20,321 Er hat mich gefragt, und eins weiß ich genau. 285 00:21:22,740 --> 00:21:24,367 Wenn ich es nicht mache, macht es jemand anders. 286 00:21:24,366 --> 00:21:25,993 Dann kann ich es auch gleich selber machen. 287 00:21:25,993 --> 00:21:28,416 Oder er fragt mich nie wieder. Ich will ihn nicht verärgern, verstehst du? 288 00:21:28,704 --> 00:21:30,470 Also, ich weiß nicht. 289 00:21:30,289 --> 00:21:32,700 Wo zum Teufel soll ich eins finden? 290 00:21:31,999 --> 00:21:34,127 Ich kann doch nicht los ziehen und eins kidnappen, oder? 291 00:21:34,126 --> 00:21:35,799 Ja, aber wer sagt denn das? 292 00:21:35,795 --> 00:21:37,342 Du kannst die Kleine bezahlen. 293 00:21:37,880 --> 00:21:39,598 Geh zur Waterloo Station, oder Embankment. 294 00:21:39,590 --> 00:21:41,558 Da hängen immer Ausreißerinnen rum. Und die brauchen Geld. 295 00:21:41,550 --> 00:21:43,473 Dafür will ich mehr als zweihundert. 296 00:21:43,469 --> 00:21:44,812 Du spinnst. 297 00:21:44,804 --> 00:21:47,102 Ich meine, ich muss der Kleinen ja auch mindestens hundert geben, oder? 298 00:21:47,473 --> 00:21:48,941 Ich weiß nicht. 299 00:21:49,934 --> 00:21:51,607 Such eine die schon eine Weile unterwegs ist. 300 00:21:52,610 --> 00:21:54,655 Wenn sie schon länger auf der Straße lebt, kennt sie was vom Leben, oder? 301 00:21:55,689 --> 00:21:58,238 Wenn ich niemand finde, bin ich am Arsch. Also hilf mir bitte. 302 00:21:58,692 --> 00:22:00,535 Ich war immer da, wenn du mich gebraucht hast, oder? 303 00:22:01,946 --> 00:22:03,414 Ich muss mal sehen. 304 00:22:04,114 --> 00:22:06,116 Aber ich nehme bestimmt keine verdammte Jungfrau. 305 00:22:06,116 --> 00:22:07,789 Das verlangt ja auch niemand, oder? 306 00:22:07,785 --> 00:22:10,288 Nimm eine, die sich schon seit einer Weile rum treibt, dann rufst du mich an. 307 00:22:11,163 --> 00:22:12,631 Das ist doch beschissen, Derek. 308 00:22:13,165 --> 00:22:15,668 Also, mach dich auf den Weg. Ich brauche sie heute Nacht, Kelly. 309 00:22:15,876 --> 00:22:17,423 - Ich brauche was zu rauchen. - Was? 310 00:22:17,670 --> 00:22:19,923 - Ich habe doch keine. - Dann nimm sie doch alle mit. 311 00:22:20,256 --> 00:22:22,800 Und außerdem ist meine Telefonkarte leer. 312 00:22:22,216 --> 00:22:23,308 Später. 313 00:22:23,300 --> 00:22:24,722 Geh in die Telefonzelle. 314 00:22:26,679 --> 00:22:29,230 Sag Chum, er soll wieder reinkommen, wenn du ihn siehst. 315 00:23:04,383 --> 00:23:06,636 Entschuldigung, haben Sie zwanzig Pence? 316 00:23:08,804 --> 00:23:10,306 Danke. 317 00:23:15,477 --> 00:23:16,774 Entschuldigung, 318 00:23:18,772 --> 00:23:20,445 Haben Sie ein bisschen Kleingeld? 319 00:23:22,192 --> 00:23:23,569 Danke. 320 00:23:35,873 --> 00:23:37,921 Wissen deine Eltern, dass du bettelst? 321 00:23:42,338 --> 00:23:43,885 - Wie viel hast du denn schon? - Genug. 322 00:23:43,881 --> 00:23:45,849 - Was, für eine Tasse Kaffe? - Verpiss dich. 323 00:24:02,900 --> 00:24:05,730 - Gib mir mal eine. - Wie heißt das Zauberwort'? 324 00:24:05,319 --> 00:24:06,787 Gib mir eine Kippe, bitte. 325 00:24:07,696 --> 00:24:08,993 Wie alt bist du? 326 00:24:08,989 --> 00:24:10,866 - Fünfzehn. - Verarsch mich nicht. 327 00:24:11,283 --> 00:24:12,785 Wie alt bist du wirklich? 328 00:24:15,371 --> 00:24:16,748 Zwölf dieses Jahr. 329 00:24:18,999 --> 00:24:20,421 Hast du ein bisschen Geld? 330 00:24:20,417 --> 00:24:22,465 Du hast mir gesagt du hast welches, du bist eine Lügnerin. 331 00:24:22,461 --> 00:24:24,839 Hey, wen bezeichnest du als Lügnerin!? 332 00:24:32,554 --> 00:24:34,227 - Du bist abgehauen, oder? - Ja. 333 00:24:34,723 --> 00:24:36,896 - Seit wann bist du schon hier? - Ein paar Tage. 334 00:24:36,892 --> 00:24:38,610 Was? Und dich vermisst niemand? 335 00:24:38,602 --> 00:24:40,320 Dem bin ich doch scheißegal. 336 00:24:40,312 --> 00:24:41,985 - Wie heißt du? - Joanne. 337 00:24:44,660 --> 00:24:45,693 Willst du irgendwas essen, Joanne? 338 00:24:46,235 --> 00:24:48,780 - Klar, aber du musst bezahlen. - Na klar. 339 00:24:48,320 --> 00:24:50,380 Du wartest hier einen Augenblick, ja? 340 00:24:50,300 --> 00:24:52,249 Ich hole was zu Essen und Kippen, es dauert nicht lange. 341 00:24:52,574 --> 00:24:54,872 Und ich muss kurz telefonieren. Lauf nicht weg! 342 00:25:00,499 --> 00:25:01,921 Ja, ich habe eins gefunden. 343 00:25:03,585 --> 00:25:05,337 Na, woher soll ich das wissen? 344 00:25:07,464 --> 00:25:08,590 In Ordnung. 345 00:25:08,924 --> 00:25:10,301 Wo wollen wir hin gehen? 346 00:25:11,552 --> 00:25:13,304 In Ordnung. In einer halben Stunde dann. 347 00:25:14,179 --> 00:25:15,556 Gut, bis dann. 348 00:25:27,484 --> 00:25:29,782 - Na los, komm schon. - Wen hast du denn da angerufen? 349 00:25:29,778 --> 00:25:31,701 Einen Freund, der lädt uns beide zum Essen ein. 350 00:25:31,947 --> 00:25:33,665 - Wieso? - Weil er mir das schuldet. 351 00:25:33,949 --> 00:25:35,326 Komm jetzt, wir wollen essen. 352 00:25:35,951 --> 00:25:37,794 Komm schon, wenn du Hunger hast. 353 00:26:01,268 --> 00:26:02,815 Du hast ja echt Hunger. 354 00:26:03,620 --> 00:26:04,530 Bin am verhungern. 355 00:26:06,899 --> 00:26:08,401 Wo ist dein Schlafsack? 356 00:26:08,400 --> 00:26:09,868 Habe keinen. 357 00:26:20,245 --> 00:26:21,792 Schläfst du auch auf der Straße? 358 00:26:21,789 --> 00:26:23,600 Nein. 359 00:26:23,499 --> 00:26:24,842 Ich habe auch schon. 360 00:26:25,334 --> 00:26:26,711 Ist Scheiße, oder? 361 00:26:26,710 --> 00:26:28,553 Ja, aber besser, als zu Hause. 362 00:26:35,469 --> 00:26:36,812 - Alles klar? - Ja, alles klar. 363 00:26:36,804 --> 00:26:38,101 Rück ein Stück. 364 00:26:43,602 --> 00:26:45,195 - Wie heißt du? - Joanne. 365 00:26:45,771 --> 00:26:46,818 Derek. 366 00:26:47,147 --> 00:26:48,865 Sie ist schon ein paar Nächte auf der Straße. 367 00:26:49,399 --> 00:26:50,867 Wo hast du rum gehangen? 368 00:26:51,360 --> 00:26:52,987 Das hat sie mich alles schon gefragt. 369 00:26:55,823 --> 00:26:58,121 - Wie alt bist du? - Fast zwölf. 370 00:27:00,285 --> 00:27:01,662 Willst du noch was? 371 00:27:02,287 --> 00:27:03,834 Eine Portion Eis oder so was? 372 00:27:04,957 --> 00:27:05,924 Ja? 373 00:27:06,959 --> 00:27:07,960 Alter! 374 00:27:08,293 --> 00:27:09,715 Ein Eis bitte. 375 00:27:09,711 --> 00:27:11,384 - Welche Sorte? - Schokolade. 376 00:27:11,630 --> 00:27:13,980 Schokolade. 377 00:27:37,239 --> 00:27:39,116 Und wer kümmert sich um dich Joanne? 378 00:27:40,534 --> 00:27:41,956 Was meint er? 379 00:27:43,162 --> 00:27:44,960 Ich meine hast du jemand, der sich um dich kümmert, 380 00:27:44,955 --> 00:27:46,753 wenn du auf der Straße in Schwierigkeiten kommst. 381 00:27:47,541 --> 00:27:48,508 Nein. 382 00:27:48,500 --> 00:27:50,218 Ich kann selber auf mich aufpassen. 383 00:27:58,302 --> 00:27:59,599 Danke. 384 00:28:03,980 --> 00:28:04,520 Wer sind deine Eltern? 385 00:28:04,766 --> 00:28:07,190 Warum fragst du mich die ganze Scheiße? 386 00:28:07,936 --> 00:28:09,609 Weil du mir helfen könntest. 387 00:28:10,230 --> 00:28:11,698 Ich suche jemand wie dich. 388 00:28:12,441 --> 00:28:14,239 Jemand, der ein bisschen was in der Birne hat. 389 00:28:14,693 --> 00:28:16,366 Der auf sich selber aufpassen kann. 390 00:28:16,361 --> 00:28:18,238 Ja, aber wie sollte ich dir helfen können'? 391 00:28:19,573 --> 00:28:21,246 Hast du schon mal einen ran gelassen? 392 00:28:21,825 --> 00:28:23,793 Ich meine, seit du zu Hause abgehauen bist. 393 00:28:25,370 --> 00:28:26,710 Was? Was meinst du? 394 00:28:27,247 --> 00:28:28,794 Bist du unschuldig? 395 00:28:31,627 --> 00:28:33,425 Weißt du was das ist: Unschuldig? 396 00:28:35,470 --> 00:28:36,219 Ja. 397 00:28:36,215 --> 00:28:37,637 Also, bist du es? 398 00:28:39,900 --> 00:28:40,636 Hör mal, bist du unschuldig? 399 00:28:41,470 --> 00:28:43,630 Hast du schon mal gevögelt? 400 00:28:43,263 --> 00:28:45,140 Du hast eben gesagt, du wüsstest, was das ist. 401 00:28:45,140 --> 00:28:47,108 Also, bist du es? Ja oder nein? 402 00:28:48,477 --> 00:28:49,774 Nein. 403 00:28:54,816 --> 00:28:56,238 Bist du in Ordnung? 404 00:28:56,693 --> 00:28:58,320 Ich wollt es nur wissen, okay? 405 00:28:58,570 --> 00:29:00,618 Ich wollte sehen, wie stark du bist. 406 00:29:07,913 --> 00:29:09,460 Willst du 100 Mäuse verdienen? 407 00:29:09,665 --> 00:29:10,882 Ja. 408 00:29:12,542 --> 00:29:14,340 Wieso? Was muss ich dafür tun? 409 00:29:14,336 --> 00:29:16,179 Nur kurz jemand für mich besuchen. 410 00:29:17,381 --> 00:29:18,633 Wen? 411 00:29:18,632 --> 00:29:20,430 Einen Freund von mir. Kelly geht mit. 412 00:29:21,930 --> 00:29:23,937 Du bleibst eine Stunde bei ihm, und ich gebe dir 100 Mäuse. 413 00:29:24,721 --> 00:29:25,973 Wieso? 414 00:29:26,348 --> 00:29:29,670 Du hast doch schon mit jemand gevögelt. Hast du gesagt, stimmst? 415 00:29:29,476 --> 00:29:31,444 Und ich weiß, dass du auf dich aufpassen kannst. 416 00:29:31,436 --> 00:29:33,484 Also spiel ein bisschen mit ihm und ich gebe dir 100 Mäuse. 417 00:29:36,733 --> 00:29:37,905 Wann? 418 00:29:38,527 --> 00:29:40,740 Heute Abend. Sofort. 419 00:29:40,570 --> 00:29:42,538 - Hundert Pfund? - Ja. 420 00:29:42,781 --> 00:29:44,328 Und das gibst du mir gleich? 421 00:29:45,367 --> 00:29:46,960 Du bist ganz schön pfiffig. 422 00:29:47,577 --> 00:29:48,749 Oder? 423 00:29:48,996 --> 00:29:50,464 Du kriegst es danach. 424 00:29:50,872 --> 00:29:52,920 Ich habe es, nur keine Sorge. Hier, guck! 425 00:29:58,380 --> 00:29:59,882 Also, willst du es machen? 426 00:30:00,215 --> 00:30:01,683 Du würdest mir damit helfen. 427 00:30:03,302 --> 00:30:04,895 Und wo muss ich hin gehen? 428 00:30:05,137 --> 00:30:06,559 Kelly bringt dich hin. 429 00:30:06,805 --> 00:30:08,570 Stimmt es? 430 00:30:08,560 --> 00:30:09,524 Hier, nimm das erst mal. 431 00:30:09,975 --> 00:30:12,148 Geh schon mal bezahlen. Ich muss kurz mit Kelly sprechen, ja? 432 00:30:16,356 --> 00:30:18,484 - Das mache ich ganz sicher nicht. - Halt deine Fresse! 433 00:30:18,483 --> 00:30:20,201 - Nein, verdammt, das mache ich nicht. - Halt den Mund. 434 00:30:20,193 --> 00:30:21,820 - Dieses perverse Schwein. - Sie weiß, was sie erwartet. 435 00:30:22,700 --> 00:30:23,947 Quatsch, sie ist ein kleines Kind, die bestimmt noch nie mit einem... 436 00:30:23,947 --> 00:30:25,745 - Dann wird sie es eben lernen. - Von diesem Wichser? 437 00:30:25,741 --> 00:30:28,850 - Das ist doch wohl nicht Ernst. - Hör verdammt noch mal auf, du Schlampe. 438 00:30:28,760 --> 00:30:29,498 Halt das Maul, ja! 439 00:30:29,703 --> 00:30:31,922 Sorge dafür, dass sie sich benimmt und halt das Maul. 440 00:30:33,457 --> 00:30:34,834 Alles klar? 441 00:30:36,460 --> 00:30:38,178 Ja? Dann friss deine Scheiße da! 442 00:30:41,480 --> 00:30:42,641 In Ordnung, ich tue es. 443 00:30:42,632 --> 00:30:44,509 Aber dafür will ich einen Fuffi mehr. 444 00:30:46,928 --> 00:30:49,220 Gut, ich lege den Fuffi drauf. Okay, du gierige Kuh? 445 00:30:49,931 --> 00:30:51,604 Alles klar? Ja? 446 00:30:56,210 --> 00:30:57,819 Was? Wollt ihr jetzt schon los? 447 00:30:58,398 --> 00:30:59,445 Ja. 448 00:30:59,441 --> 00:31:01,159 Bring es hinter dich, dann gebe ich dir dein Geld. 449 00:31:01,401 --> 00:31:02,744 Also, gut. 450 00:31:06,490 --> 00:31:08,333 Holt ein Taxi. Das ist die Adresse. 451 00:31:08,325 --> 00:31:10,327 Ich rufe ihn an und sag, dass ihr unterwegs seid. 452 00:31:10,577 --> 00:31:11,749 Alles klar? 453 00:31:13,455 --> 00:31:15,503 Also dann, benehmt euch, ihr beide. 454 00:31:16,708 --> 00:31:18,130 Bis nachher. 455 00:31:18,752 --> 00:31:20,345 Bis nachher, ja? 456 00:31:47,155 --> 00:31:48,748 Wo willst du nachher hin, Joanne? 457 00:31:49,199 --> 00:31:50,496 Wieso? 458 00:31:51,284 --> 00:31:52,957 Du willst sicher nicht wieder nach London. 459 00:31:53,495 --> 00:31:55,463 Du bist zu jung um Platte zu machen. 460 00:31:56,706 --> 00:31:58,208 Also weißt du, 461 00:31:58,208 --> 00:32:01,700 in deinem Alter hatte ich nicht machen wollen, was du machst. 462 00:32:04,470 --> 00:32:05,594 Ich könnte zu meiner Großmutter. 463 00:32:05,966 --> 00:32:07,809 Habe sie seit Jahren nicht gesehen. 464 00:32:07,801 --> 00:32:09,394 Seit Mum gestorben ist. 465 00:32:09,636 --> 00:32:11,229 Dad kann sie nicht leiden. 466 00:32:12,180 --> 00:32:13,773 Da werde ich hin gehen. 467 00:32:14,516 --> 00:32:16,189 Aber egal wo du dich aufhältst, 468 00:32:17,185 --> 00:32:19,280 wenn Derek dich findet, bringt er dich um. 469 00:32:20,647 --> 00:32:22,570 Können wir dann zu meiner Großmutter fahren? 470 00:32:22,566 --> 00:32:24,364 - Wo wohnt die? - Devon. 471 00:32:25,193 --> 00:32:26,991 Und wie kriege ich dich nach Devon? 472 00:32:27,863 --> 00:32:29,285 Zug? 473 00:32:29,281 --> 00:32:31,500 Deswegen wollte ich die hundert Pfund unbedingt haben. 474 00:32:31,700 --> 00:32:33,327 Für die Fahrkarte, meine ich. 475 00:32:35,620 --> 00:32:37,338 Ich lasse mir was einfallen, ja. 476 00:32:40,750 --> 00:32:41,876 Gut. 477 00:32:41,877 --> 00:32:43,550 Rauchen wir erst mal eine. 478 00:32:44,337 --> 00:32:46,965 Dann meine Freundin anrufen, zu ihr fahren und in die Dusche gehen. 479 00:33:07,270 --> 00:33:08,449 Darf ich, Kar? 480 00:33:08,445 --> 00:33:10,698 - Du Scheiße, was hast du denn angestellt? - Ein echter Alptraum. 481 00:33:10,947 --> 00:33:12,745 - Meine Kusine, Joanne. - Hallo. 482 00:33:16,411 --> 00:33:18,288 - Warst du damit beim Arzt? - Nein. 483 00:33:18,288 --> 00:33:19,665 Nein, ist halb so wild. 484 00:33:19,873 --> 00:33:22,376 - Was machst du hier so früh? - Der Zug ging so früh. 485 00:33:23,376 --> 00:33:26,950 - Ich bin fix und fertig. - Wir waren noch gar nicht im Bett. 486 00:33:29,900 --> 00:33:31,309 - Wie ist es mit einer Tasse Tee? - Oh ja, das wäre Klasse. 487 00:33:32,930 --> 00:33:34,846 - Ich muss mal pinkeln, ich platze gleich. - Zweite Tür rechts. 488 00:33:36,264 --> 00:33:38,733 - Möchtest du auch einen Tee? - Ja, bitte. 489 00:33:52,572 --> 00:33:55,701 Es sieht die meisten Britischen Garten als sein zu Hause an. 490 00:34:05,126 --> 00:34:06,628 Wie alt bist du? 491 00:34:06,962 --> 00:34:08,509 Vierzehn. 492 00:34:10,423 --> 00:34:12,300 Alles klar. Bei euch alles klar? 493 00:34:13,260 --> 00:34:14,637 Darf ich? 494 00:34:14,636 --> 00:34:15,933 Danke. 495 00:34:15,929 --> 00:34:17,727 Sie leben von Nüssen und anderem Futter, 496 00:34:17,722 --> 00:34:19,645 dass die Leute draußen liegen gelassen haben. 497 00:34:23,979 --> 00:34:25,447 Bitte sehr. 498 00:34:25,438 --> 00:34:27,310 Ich hatte nicht genug Zucker für beide Becher. 499 00:34:27,230 --> 00:34:28,525 Kein Problem. Danke. 500 00:34:28,942 --> 00:34:31,365 - Kriegen wir auch einen? - Nein, kriegt ihr nicht. 501 00:34:37,659 --> 00:34:39,457 - Gab es Streit? - Nein. 502 00:34:40,829 --> 00:34:43,200 Bin besoffen die Treppe runtergedonnert. 503 00:34:45,959 --> 00:34:47,131 Kar'? 504 00:34:47,127 --> 00:34:48,754 Dürfen wir beide mal in die Dusche? 505 00:34:49,379 --> 00:34:50,676 Gleich da drüben. 506 00:34:50,672 --> 00:34:52,140 Trink deinen Tee erst aus. 507 00:34:53,592 --> 00:34:55,640 Ich werde mich erst mal hinlegen. Kommt ihr klar? 508 00:34:55,635 --> 00:34:57,262 Ja, wir gehen nur in die Dusche. 509 00:34:59,931 --> 00:35:01,808 - Ich will mich nicht duschen. - Oh doch. 510 00:35:01,808 --> 00:35:03,401 Du stinkst schon. 511 00:35:26,166 --> 00:35:27,634 Duschen ist zu schön. 512 00:35:27,626 --> 00:35:29,128 Ich fühle mich gleich besser. 513 00:35:29,127 --> 00:35:30,720 - Ich will aber nicht. - Wieso nicht? 514 00:35:30,962 --> 00:35:32,179 Einfach so. 515 00:35:32,172 --> 00:35:34,266 Halt den Mund. Und geh kurz in die Dusche. 516 00:35:35,425 --> 00:35:37,177 Auf geht es. Tu was ich dir sage! 517 00:35:37,177 --> 00:35:39,475 - Du hast mir gar nichts zu sagen. - Ja, ich weiß. 518 00:35:39,929 --> 00:35:41,306 Aber du stinkst. 519 00:35:41,723 --> 00:35:43,691 Halt wenigstens deinen Kopf kurz da runter. Na los! 520 00:35:43,933 --> 00:35:45,355 Zwei Minuten. 521 00:35:51,274 --> 00:35:52,776 - Wer war das? - Derek, mach schon. 522 00:35:53,193 --> 00:35:54,490 Los, Dusche! 523 00:35:58,573 --> 00:36:01,420 - Ich muss kurz mit Karen sprechen. - Du willst mich allein lassen? 524 00:36:01,284 --> 00:36:03,161 Das dauert keine fünf Minuten. 525 00:36:05,246 --> 00:36:07,795 Na mach schon, beweg dich. Schuhe, Jeans, ausziehen. 526 00:36:14,297 --> 00:36:15,674 Na los, rein da. 527 00:36:15,965 --> 00:36:17,387 Es dauert nicht lange. 528 00:36:17,967 --> 00:36:20,720 Schließ die Tür hinter mir ab. Und wehe, du gehst da nicht rein. 529 00:36:30,730 --> 00:36:32,107 Karen, ich bin es. 530 00:36:33,400 --> 00:36:34,902 Entschuldige, dass ich dich wecke. 531 00:36:35,527 --> 00:36:37,825 - Was willst du? - Ich muss mit dir reden. 532 00:36:38,530 --> 00:36:39,907 Was gibt es denn? 533 00:36:40,323 --> 00:36:41,745 Ich bin in Schwierigkeiten. 534 00:36:43,868 --> 00:36:45,336 Was für Schwierigkeiten? 535 00:36:45,578 --> 00:36:47,000 Unwichtig. 536 00:36:47,455 --> 00:36:49,200 Ich brauche ein bisschen Geld. 537 00:36:48,998 --> 00:36:50,591 Ich habe auch keins, Kelly. 538 00:36:50,583 --> 00:36:52,210 Nein, so meine ich das nicht. 539 00:36:52,210 --> 00:36:53,962 Ich will arbeiten, verstehst du? 540 00:36:54,504 --> 00:36:56,600 Wo kann ich hingehen? 541 00:36:56,715 --> 00:36:58,308 Ich würde es hier nicht machen. 542 00:36:59,467 --> 00:37:01,765 Und außerdem ist es noch früh. Da ist doch niemand unterwegs. 543 00:37:02,303 --> 00:37:04,180 Abgesehen davon siehst du Scheiße aus, Kelly. 544 00:37:04,180 --> 00:37:05,853 Da mache ich mir weniger Sorgen. 545 00:37:06,141 --> 00:37:07,893 Kar, ich brauche Geld. 546 00:37:09,853 --> 00:37:12,197 Oh Mann, du nervst. Scheiße, ich bin müde. 547 00:37:12,188 --> 00:37:13,531 Tschuldige. 548 00:37:14,650 --> 00:37:15,362 Paul? 549 00:37:16,985 --> 00:37:18,328 Paul? 550 00:37:19,779 --> 00:37:21,372 Er weiß, wo du hin kannst. 551 00:37:25,702 --> 00:37:27,170 Kelly muss arbeiten. 552 00:37:27,495 --> 00:37:28,587 Arbeiten? Was? 553 00:37:28,580 --> 00:37:29,752 Auf der Straße. 554 00:37:29,998 --> 00:37:32,717 Ich brauche Geld. Sag mir einfach, wo ich hin gehen kann. 555 00:37:33,293 --> 00:37:34,886 Mit dem Gesicht findest du sowieso niemand. 556 00:37:35,211 --> 00:37:37,900 Glaub mir, ich werde. 557 00:37:37,464 --> 00:37:39,216 Gibst du mir mal einen Zug? 558 00:37:40,300 --> 00:37:41,517 Danke. 559 00:37:42,343 --> 00:37:44,220 Versuche es mal Rückseite Filbert Road. 560 00:37:44,220 --> 00:37:46,939 - Wie komm ich da hin? - Siebener Bus, vor der Tür. 561 00:37:48,892 --> 00:37:50,235 Danke. 562 00:37:51,186 --> 00:37:52,608 Gib mal her. 563 00:38:07,869 --> 00:38:09,416 Gehst du eine Weile an der Pier spielen? 564 00:38:09,621 --> 00:38:10,588 Ja. 565 00:38:12,707 --> 00:38:15,500 - Wo gehst du hin? - Na ja, wir brauchen Geld, oder? 566 00:38:21,966 --> 00:38:23,764 Sieben Pfund. Reicht das für ein paar Stunden? 567 00:38:23,760 --> 00:38:25,353 Und was ist damit? 568 00:38:25,345 --> 00:38:27,313 Du bist ganz schön abgewichst, oder? 569 00:38:27,555 --> 00:38:29,570 Das ist für den Bus. 570 00:38:30,225 --> 00:38:32,230 - Hast du noch ein paar Kippen? - Ja. 571 00:38:37,732 --> 00:38:38,608 Vier. 572 00:38:47,330 --> 00:38:48,330 Scheiße. 573 00:38:48,785 --> 00:38:50,503 Verdammt, ich habe mein Telefon liegen lassen. 574 00:38:50,495 --> 00:38:51,872 So eine Scheiße. 575 00:38:54,165 --> 00:38:55,417 Na gut. 576 00:38:55,875 --> 00:38:57,422 Jetzt ist es elf. 577 00:38:57,418 --> 00:38:59,216 Ich hole dich da um halb drei ab, in Ordnung? 578 00:38:59,212 --> 00:39:00,880 Okay. 579 00:39:00,880 --> 00:39:01,965 - Weißt du wo die Arkade ist? - Woher soll ich das wissen!? 580 00:39:01,965 --> 00:39:03,512 Frag jemand. 581 00:39:05,343 --> 00:39:06,435 Gut. 582 00:39:07,887 --> 00:39:09,855 Okay, und mach keine Dummheiten, rede mit niemand. 583 00:39:10,181 --> 00:39:11,933 Wir sehen uns nachher, okay? 584 00:39:23,862 --> 00:39:26,331 Sieht nicht so aus, als würde sie aufmachen. Die ist nicht da! 585 00:39:26,573 --> 00:39:28,166 Und wie kommen wir dann da rein? 586 00:39:28,157 --> 00:39:29,875 Verpiss dich in deine Hütte. 587 00:39:31,770 --> 00:39:32,624 Tritt sie ein! 588 00:39:32,620 --> 00:39:33,746 Na los! 589 00:39:54,475 --> 00:39:56,680 Probiere es weiter, Chum. 590 00:40:15,955 --> 00:40:16,922 Hallo? 591 00:40:16,915 --> 00:40:18,383 Hallo, hallo! 592 00:40:19,830 --> 00:40:20,175 Kelly! 593 00:40:20,460 --> 00:40:21,632 Kelly? 594 00:40:24,130 --> 00:40:25,552 Wo ist sie? 595 00:40:28,885 --> 00:40:30,110 Alles klar? 596 00:40:30,428 --> 00:40:31,304 Ja, hallo. 597 00:40:31,554 --> 00:40:33,682 - Was ist mit deinem Gesicht? - Eine lange Geschichte. 598 00:40:33,973 --> 00:40:35,725 - Kann ich was für dich tun? - Kann ich dich ficken? 599 00:40:35,725 --> 00:40:36,977 Dreißig Pfund. 600 00:40:36,976 --> 00:40:37,898 Niemals. 601 00:40:37,894 --> 00:40:39,771 Dann fick dich allein Mann. Dreißig. 602 00:40:39,771 --> 00:40:41,444 Dreißig Pfund ohne Tüte. 603 00:40:43,900 --> 00:40:45,743 Du willst mich verarschen, oder? 604 00:40:48,237 --> 00:40:49,739 Vierzig ohne. 605 00:40:50,865 --> 00:40:52,458 Na gut, steig ein. 606 00:41:15,390 --> 00:41:16,312 Ja? 607 00:41:16,307 --> 00:41:18,309 Hallo, Stuart. Hier ist Derek. 608 00:41:20,645 --> 00:41:22,113 Ich glaube, ich habe sie gefunden. 609 00:41:23,640 --> 00:41:25,783 Ich bin schon auf dem Weg dahin. Sie sind in Brighton. 610 00:41:26,734 --> 00:41:28,281 Ruf mich an, wenn du es weißt. 611 00:41:33,366 --> 00:41:34,959 Verdammter Arsch. 612 00:41:38,371 --> 00:41:39,839 Sie sind in Brighton. 613 00:42:51,944 --> 00:42:54,720 Wie komm ich am Schnellsten an die Pier? 614 00:42:54,655 --> 00:42:57,454 Ungefähr zwanzig Minuten da lang, wenn du durch die Stadt gehst. 615 00:43:10,296 --> 00:43:12,940 Wo warst du? Das war ja eine Ewigkeit! 616 00:43:12,900 --> 00:43:13,888 Ich musste Geld verdienen, oder? 617 00:43:15,510 --> 00:43:16,428 Streck deine Hand her. 618 00:43:18,679 --> 00:43:19,976 Wahnsinn! 619 00:43:21,599 --> 00:43:23,272 Das sind doch nur fünfzehn. 620 00:43:23,267 --> 00:43:25,110 Das brauchen wir für den Zug, oder? 621 00:43:26,354 --> 00:43:28,777 Können wir zu den Arkaden gehen? Ich habe da was gesehen. 622 00:43:29,232 --> 00:43:30,984 Meinetwegen. Aber nur kurz. 623 00:43:42,578 --> 00:43:45,252 Das ist der totale Beschiss. Guck mal, die Krallen sind locker. 624 00:43:46,124 --> 00:43:47,842 Dafür hättest du schon zwei kaufen können. 625 00:43:47,834 --> 00:43:49,336 Ja, aber die muss man gewinnen, oder'? 626 00:43:49,544 --> 00:43:51,717 Ich kann das. Habe schon mal dabei gewonnen. 627 00:43:51,712 --> 00:43:53,134 Na, dann beeil dich mal! 628 00:43:54,674 --> 00:43:56,642 - Ja, gut, weiter. - Scheiße. 629 00:43:58,261 --> 00:43:59,763 Na, los, versuche es noch mal. 630 00:44:03,641 --> 00:44:05,109 - Das könnte was werden. - Na los. 631 00:44:05,643 --> 00:44:07,190 Lass nicht fallen. 632 00:44:07,186 --> 00:44:09,405 Ja prima, du hast es, du hast es, jetzt loslassen, loslassen. 633 00:44:10,231 --> 00:44:11,824 Glückwunsch. Gut gemacht. 634 00:44:13,670 --> 00:44:14,535 Der ist echt gut. 635 00:44:15,820 --> 00:44:17,242 Darf ich noch einen? 636 00:44:17,572 --> 00:44:19,415 Dann hängen wir den ganzen Tag hier fest. 637 00:44:19,740 --> 00:44:20,866 Danke. 638 00:44:22,340 --> 00:44:24,360 Na gut, aber diesmal ein bisschen schneller. 639 00:44:24,360 --> 00:44:26,130 Ja mache ich. Ich habe grade eine Glückssträhne. 640 00:44:32,378 --> 00:44:33,300 Ja? 641 00:44:33,296 --> 00:44:34,764 Alles klar, soweit? 642 00:44:35,131 --> 00:44:36,804 Haben wir beide vorhin telefoniert? 643 00:44:37,490 --> 00:44:38,596 Ich bin Kellys Freund. 644 00:44:38,593 --> 00:44:39,936 Ach ja? 645 00:44:40,261 --> 00:44:41,888 - Ist sie wieder da? - Nein. 646 00:44:42,597 --> 00:44:44,349 Aber sie kommt wieder her, oder? 647 00:44:44,348 --> 00:44:46,210 Ihr Telefon ist hier, oder? 648 00:44:46,170 --> 00:44:47,519 Können wir drinnen auf sie warten? 649 00:44:47,935 --> 00:44:49,312 Habe was am Bein. 650 00:44:49,312 --> 00:44:50,859 Ist nicht meine Hütte. 651 00:44:54,442 --> 00:44:55,944 Wollt ihr einen Tee? 652 00:44:55,943 --> 00:44:57,490 Das wäre verdammt nett. 653 00:45:07,663 --> 00:45:08,960 Alles klar? 654 00:45:15,755 --> 00:45:17,382 Geh du an das Fenster. 655 00:45:17,381 --> 00:45:19,258 Und sag mir, wenn die zwei kommen. 656 00:45:53,417 --> 00:45:55,900 Wie willst du deinen nennen? 657 00:45:55,860 --> 00:45:56,554 Gar nicht. 658 00:45:56,545 --> 00:45:58,468 Wieso? Irgendwie musst du ihn nennen. 659 00:45:58,965 --> 00:46:00,888 Gut, ich werde ihn "vier Pfund achtzig" nennen. 660 00:46:00,883 --> 00:46:02,476 Ich habe gesagt, ich kriege ihn. 661 00:46:02,468 --> 00:46:03,344 Ja. 662 00:46:03,719 --> 00:46:05,160 Hast du. 663 00:46:05,471 --> 00:46:07,180 Meiner heißt Sarah. 664 00:46:07,223 --> 00:46:08,850 So hieß meine Mum. 665 00:46:10,184 --> 00:46:12,186 Hallo Kelly. Mein Name ist Sarah. 666 00:46:12,645 --> 00:46:14,272 Und wie nennst du meine Schwester? 667 00:46:17,733 --> 00:46:19,451 Na gut, ich werde sie Wendy nennen. 668 00:46:21,862 --> 00:46:23,330 Wer ist das? 669 00:46:23,322 --> 00:46:24,744 Hieß deine Mum so? 670 00:46:25,616 --> 00:46:26,788 Ja. 671 00:46:57,606 --> 00:46:58,983 Wer seid ihr? 672 00:47:00,359 --> 00:47:01,906 Ich bin ein Freund von Kelly. 673 00:47:02,153 --> 00:47:03,826 Wir warten hier auf sie. 674 00:47:03,821 --> 00:47:05,448 Welcher Freund? 675 00:47:06,657 --> 00:47:07,624 De! 676 00:47:07,950 --> 00:47:09,293 - Ja? - Ja, sie kommt. 677 00:47:09,285 --> 00:47:10,707 - Gut. - Seit wann seid ihr hier? 678 00:47:10,703 --> 00:47:12,250 Ich habe genug von euch Wichsern. 679 00:47:12,246 --> 00:47:13,668 Mach die Tür zu, komm her. 680 00:47:16,417 --> 00:47:17,794 Schnauze! 681 00:47:17,793 --> 00:47:20,262 Schnauze halten. Ich bringe euch um, ich schwöre es. 682 00:47:20,963 --> 00:47:22,340 Chum, komm her. 683 00:47:22,340 --> 00:47:23,512 Sehnen 684 00:47:25,134 --> 00:47:26,386 Hier, nimm! 685 00:47:26,385 --> 00:47:27,557 Ziel auf sie. 686 00:47:27,553 --> 00:47:30,147 Und wenn einer von euch auch nur einen verdammten Ton von sich gibt, 687 00:47:30,139 --> 00:47:31,937 Ich schwöre, er macht euch kalt. 688 00:47:32,350 --> 00:47:33,693 Klar? Tot. 689 00:47:45,988 --> 00:47:47,365 Versuch es noch mal! 690 00:47:58,876 --> 00:47:59,877 - Hallo. - Hallo. 691 00:48:00,127 --> 00:48:01,629 Lauf weg, verdammt, lauf weg. 692 00:48:01,629 --> 00:48:03,506 - Lauf weg. - Lass sie los, du Arsch. 693 00:48:08,886 --> 00:48:10,684 - Lass sie in Ruhe, du Drecksack. - Runter. 694 00:48:11,138 --> 00:48:12,515 Los, Bewegung. Bewegung! 695 00:48:12,848 --> 00:48:14,650 Steh auf! 696 00:48:21,565 --> 00:48:23,363 Dreckstück. Runter mit euch. 697 00:48:26,904 --> 00:48:28,156 Los runter. 698 00:48:30,449 --> 00:48:31,917 Los, rein da, setz dich. 699 00:48:35,287 --> 00:48:36,914 Raus. Alle anderen, verpisst euch. 700 00:48:37,415 --> 00:48:39,420 Mach schon, schaff sie raus! 701 00:48:39,410 --> 00:48:40,634 Verdammt noch mal, verpisst euch. 702 00:48:40,626 --> 00:48:42,378 - Los, raus, raus verdammt. - Bewegt euch los. 703 00:48:43,295 --> 00:48:46,515 Bewegung, raus hier, raus. Bewegt euch, los macht. 704 00:48:46,757 --> 00:48:48,600 Ich könnte dich umbringen, du blöde Schlampe. 705 00:48:48,592 --> 00:48:49,935 Nun macht schon. 706 00:48:50,219 --> 00:48:51,641 Raus hier. 707 00:48:51,971 --> 00:48:53,564 Es tut mir leid, Kelly. 708 00:48:53,556 --> 00:48:55,580 Okay. Na gut. 709 00:48:58,185 --> 00:48:59,277 Na los! 710 00:49:00,354 --> 00:49:02,152 Und macht die Tür hinter euch zu. 711 00:49:05,860 --> 00:49:07,703 Derek, lass sie gehen, bitte. 712 00:49:08,237 --> 00:49:10,456 - Bitte, lass sie gehen. - Halts Maul, Kelly. 713 00:49:11,730 --> 00:49:12,825 Das habe ich nicht zu entscheiden. 714 00:49:14,760 --> 00:49:17,205 Habe ich nicht gut für dich gesorgt, Kelly? Und du machst so was. 715 00:49:17,204 --> 00:49:19,470 Die haben mir das Scheißbein fast abgeschnitten. 716 00:49:19,390 --> 00:49:20,165 Stuart? 717 00:49:20,499 --> 00:49:22,172 Gib ihn mir. Hier ist Derek. 718 00:49:24,462 --> 00:49:26,885 Nur Ärger mit dir. Immer, immer. 719 00:49:27,756 --> 00:49:28,928 Stuart! 720 00:49:28,924 --> 00:49:30,551 Ich habe sie gefunden. Beide. 721 00:49:31,343 --> 00:49:32,890 Ich habe sie hier. 722 00:49:33,220 --> 00:49:34,722 Ja, ich bin in Brighton. 723 00:49:36,265 --> 00:49:37,232 Okay. 724 00:49:37,475 --> 00:49:39,680 Dann warten wir hier. 725 00:49:40,895 --> 00:49:42,488 Ich gebe dir die Adresse. 726 00:49:46,650 --> 00:49:48,448 Du hast das Huhn doch gestern erst kennen gelernt. 727 00:49:49,487 --> 00:49:51,285 Und du willst dich für sie opfern? 728 00:49:51,280 --> 00:49:52,998 - Lass sie gehen, Derek. - Und was dann? 729 00:49:53,741 --> 00:49:55,584 Was? Dann bin ich tot. Glaub das nur nicht. 730 00:49:55,784 --> 00:49:57,582 Was ist mit deiner Fresse passiert? 731 00:49:57,578 --> 00:49:59,797 Sie machen sich auf den Weg. Es dauert ein paar Stunden. 732 00:50:01,123 --> 00:50:02,375 Gut. 733 00:50:02,374 --> 00:50:05,200 Dann sollen wir also hier rum sitzen und auf sie warten. 734 00:50:06,462 --> 00:50:07,839 Sieh dir das an! 735 00:50:08,380 --> 00:50:10,980 Ich bin am Zittern vor lauter Wut. 736 00:50:10,900 --> 00:50:11,512 Los, mach die Glotze aus. 737 00:50:12,635 --> 00:50:16,600 Und jetzt erzählt mir einer, was zum Teufel da eigentlich passiert ist. 738 00:50:32,290 --> 00:50:33,781 Warum musst du das alles machen? 739 00:50:34,198 --> 00:50:35,996 Weil Derek gesagt hat, dass ich es machen soll. 740 00:50:38,994 --> 00:50:40,621 Weißt du, wer dieser Typ ist? 741 00:50:41,956 --> 00:50:43,458 Habe von ihm gehört. 742 00:50:47,878 --> 00:50:50,256 Gut, spitz die Lippen. Ich muss sie anmalen. 743 00:50:56,110 --> 00:50:57,604 Und du meinst, du schaffst das? 744 00:50:59,682 --> 00:51:01,184 Wie sehe ich denn aus? 745 00:51:01,767 --> 00:51:03,189 Du siehst gut aus. 746 00:51:04,186 --> 00:51:05,153 Sehr hübsch. 747 00:51:05,396 --> 00:51:07,148 Ich habe noch nie Make-up getragen. 748 00:52:13,297 --> 00:52:14,799 Möchtet ihr einen Drink? 749 00:52:15,215 --> 00:52:16,637 Was haben Sie denn? 750 00:52:16,634 --> 00:52:18,261 Alles, was ihr wollt. 751 00:52:18,260 --> 00:52:20,228 Dann nehme ich eine Vodka-Cola Mischung. 752 00:52:20,763 --> 00:52:22,185 Ja, ich auch. 753 00:52:51,877 --> 00:52:53,595 - Bitte sehr. - Danke sehr. 754 00:52:54,505 --> 00:52:55,552 Danke. 755 00:53:01,345 --> 00:53:02,847 Ist das Ihr Haus? 756 00:53:03,389 --> 00:53:04,766 Ist es. 757 00:53:10,813 --> 00:53:12,235 Sind Sie Millionär? 758 00:53:17,444 --> 00:53:18,821 Wie heißt du? 759 00:53:19,738 --> 00:53:20,785 Joanne. 760 00:53:21,310 --> 00:53:22,248 Joanne. 761 00:53:24,410 --> 00:53:26,287 Dann gehen wir zwei Hübschen jetzt nach oben? 762 00:53:27,371 --> 00:53:28,588 Jetzt gleich? 763 00:53:29,498 --> 00:53:31,421 Kann ich meinen Drink nicht erstmal noch austrinken? 764 00:53:32,334 --> 00:53:33,927 Aber natürlich. 765 00:53:47,391 --> 00:53:48,608 Gut. 766 00:53:49,268 --> 00:53:50,611 Okay? 767 00:54:03,198 --> 00:54:04,450 Na los. 768 00:54:06,785 --> 00:54:07,877 Okay. 769 00:54:08,120 --> 00:54:09,542 Na komm. 770 00:54:12,583 --> 00:54:14,130 Wo soll ich hin gehen? 771 00:54:15,502 --> 00:54:17,175 Bleib einfach da sitzen. 772 00:54:17,588 --> 00:54:19,181 Was ist mit dem Geld? 773 00:54:19,798 --> 00:54:21,300 Nachher. 774 00:54:26,680 --> 00:54:28,307 Komm, Liebling. 775 00:55:19,942 --> 00:55:21,319 Nein 776 00:55:30,244 --> 00:55:32,246 Kelly! Hilf mir! 777 00:55:44,216 --> 00:55:45,843 Kelly! Hilf mir! 778 00:56:01,525 --> 00:56:03,243 Kelly! 779 00:56:04,270 --> 00:56:05,620 Hilf mir. 780 00:56:06,290 --> 00:56:08,327 Kelly, Hilf mir! 781 00:56:09,324 --> 00:56:10,621 Hilf mir. 782 00:56:10,617 --> 00:56:11,743 Joanne? 783 00:56:12,369 --> 00:56:14,417 Verdammte Scheiße. Ist ja gut, Schätzchen. 784 00:56:14,872 --> 00:56:16,545 - Er ist im Badezimmer. - Was ist hier los? 785 00:56:16,540 --> 00:56:19,890 Was hast du vor, du Dreckschwein? Sie ein kleines Kind. 786 00:56:21,300 --> 00:56:22,755 - Hör auf! - Halt dein verdammtes Maul. 787 00:56:23,213 --> 00:56:24,385 Bleib stehen. 788 00:56:24,840 --> 00:56:27,309 Wenn ich gewollt hätte, dass du dabei bist, hätte ich es dir gesagt. 789 00:56:45,777 --> 00:56:47,404 Ruf Derek noch mal an. 790 00:56:48,739 --> 00:56:50,833 Sag ihm wir treffen uns am Rastplatz in Bruskin. 791 00:56:51,283 --> 00:56:52,910 Und sag ihm, wie er da hinkommt. 792 00:57:05,547 --> 00:57:07,265 Was? Du gibst denen auch n Becher? 793 00:57:08,467 --> 00:57:10,600 Ich habe für jeden einen gemacht. 794 00:57:10,520 --> 00:57:12,726 Nach allem, was die mir angetan haben, glaubst du, die haben einen Tee verdient? 795 00:57:16,433 --> 00:57:17,855 Wo Willst du hin? 796 00:57:17,851 --> 00:57:19,398 Du wirst auf sie aufpassen. 797 00:57:20,646 --> 00:57:21,863 Hallo? 798 00:57:22,606 --> 00:57:23,528 Ja. 799 00:57:27,486 --> 00:57:28,533 Ja. 800 00:57:29,947 --> 00:57:31,199 Okay. 801 00:57:33,367 --> 00:57:34,835 Auf geht es Chum. 802 00:57:35,702 --> 00:57:37,790 Schaff sie nach oben. 803 00:57:38,288 --> 00:57:39,915 Warte auf mich an der Tür. 804 00:57:39,915 --> 00:57:41,383 Aufstehen. Beide, sofort. 805 00:57:41,375 --> 00:57:42,467 Was? 806 00:57:42,459 --> 00:57:43,585 Los, nach oben. 807 00:57:44,836 --> 00:57:46,679 Verdammt noch mal, aufstehen, und schaff sie nach oben, Kelly. 808 00:57:47,381 --> 00:57:49,600 - Bewegung, Kleines Dreckstück. - Schon gut, Schätzchen. 809 00:57:50,133 --> 00:57:52,227 Beweg deinen beschissenen Arsch. Wir fahren weg. 810 00:57:52,219 --> 00:57:53,641 Du bist ein Dreckstück, Derek. 811 00:57:53,637 --> 00:57:55,230 Bewegt eure Ärsche! 812 00:57:55,222 --> 00:57:57,200 Ist schon gut, Joanne, ist schon gut. 813 00:58:13,824 --> 00:58:15,701 Chum! Bleib stehen. Bleib stehen. 814 00:58:21,540 --> 00:58:23,420 Kofferraum auf. 815 00:58:23,410 --> 00:58:24,668 - Wofür? - Was glaubst du? 816 00:58:25,127 --> 00:58:26,720 - Rein da. - Bitte, Derek. 817 00:58:26,712 --> 00:58:29,181 - Lass und mit dir hinten sitzen. - Steigt in den verdammten Kofferraum. 818 00:58:29,381 --> 00:58:30,849 Alle beide. 819 00:58:30,841 --> 00:58:32,388 Nein, ich will nicht da rein. 820 00:58:32,384 --> 00:58:34,110 Steig da ein, bevor ich nachhelfe. 821 00:58:35,303 --> 00:58:36,771 Komm schon, steig ein. 822 00:58:36,763 --> 00:58:38,731 Ich bin ja bei dir, Schätzchen. Alles in Ordnung. 823 00:58:38,724 --> 00:58:40,146 Nein, nicht. 824 00:58:40,142 --> 00:58:41,314 Arsch! 825 00:58:41,560 --> 00:58:43,358 Ich will hier raus. Bitte. 826 00:58:45,814 --> 00:58:47,157 Halts Maul. 827 00:59:05,584 --> 00:59:07,461 Irgendwo hier muss es rechts abgehen. 828 00:59:08,670 --> 00:59:10,130 Wo denn? 829 00:59:10,500 --> 00:59:12,975 Guck du lieber auf die verdammte Straße. Ich sage dir schon, wann. 830 00:59:14,968 --> 00:59:16,515 Ist ja gut, hör auf. 831 00:59:16,970 --> 00:59:19,723 Ich habe Angst. Ich will nach Hause. 832 00:59:20,307 --> 00:59:22,981 Das möchte ich auch, glaub mir. Nun wein nicht, Schätzchen. 833 00:59:27,647 --> 00:59:29,115 Fahr mal langsam! 834 00:59:29,107 --> 00:59:30,484 Fahr langsam! 835 00:59:31,401 --> 00:59:32,994 Da ist es. Da hinten. 836 00:59:48,668 --> 00:59:50,511 - Was passiert da? - Ich weiß es nicht. 837 00:59:50,837 --> 00:59:52,339 Sei still. 838 00:59:58,470 --> 00:59:59,892 Was passiert jetzt'? 839 00:59:59,888 --> 01:00:01,310 Wo sind die zwei? 840 01:00:01,765 --> 01:00:03,392 Lm Kofferraum. 841 01:00:25,705 --> 01:00:27,207 Also, 842 01:00:27,707 --> 01:00:29,675 Ich weiß nicht, wozu du die Waffe hast. 843 01:00:30,430 --> 01:00:31,920 Aber wenn du dumm genug bist, sie offen zu zeigen... 844 01:00:31,920 --> 01:00:33,763 Ich habe die aus keinem bestimmten Grund. 845 01:00:33,755 --> 01:00:35,507 Dann kannst du sie mir ja auch geben. 846 01:00:37,217 --> 01:00:38,935 Kriege ich sie wieder? Sie ist nicht meine. 847 01:00:39,553 --> 01:00:41,210 Später. 848 01:00:41,555 --> 01:00:43,182 Und jetzt folgt uns. 849 01:00:46,726 --> 01:00:48,399 Wo will der denn jetzt mit uns hinfahren? 850 01:00:48,728 --> 01:00:50,355 Er hat bloß gesagt, dass wir ihm folgen sollen. 851 01:00:50,355 --> 01:00:52,280 Das weiß ich, ich war dabei, oder? 852 01:00:52,230 --> 01:00:53,696 Los, dreh das verdammte Fenster hoch. 853 01:01:03,368 --> 01:01:04,540 Scheiße. 854 01:01:05,704 --> 01:01:07,172 Verfluchte Scheiße. 855 01:01:21,520 --> 01:01:22,770 Ich will das nicht machen, De. 856 01:01:24,681 --> 01:01:26,524 Was meinst du? Was willst du nicht machen? 857 01:01:28,226 --> 01:01:29,978 - Was sagen sie? - Ich weiß es nicht. 858 01:01:30,604 --> 01:01:32,231 Ich höre auch nur ein paar Brocken. 859 01:01:34,274 --> 01:01:35,821 Okay? Fahr einfach weiter. 860 01:01:39,487 --> 01:01:41,410 Scheiße. Scheiße. 861 01:01:53,710 --> 01:01:54,802 Stuart, 862 01:01:54,794 --> 01:01:56,421 Stuart, hier ist dein Dad. 863 01:01:57,214 --> 01:01:58,636 Hier ist dein Dad. 864 01:02:29,371 --> 01:02:30,588 Danke, David. 865 01:02:30,830 --> 01:02:32,548 - Was machen die da? - Keine Ahnung. 866 01:02:33,410 --> 01:02:34,668 Keine Ahnung, Mann. 867 01:03:11,746 --> 01:03:13,214 Steigt aus. Los macht schon. 868 01:03:13,206 --> 01:03:15,490 - Steigt aus dem verdammten Auto. - Ist ja gut. 869 01:03:15,792 --> 01:03:17,794 - Na los, beweg dich. - Ist ja gut, ich bewege mich ja schon. 870 01:03:18,628 --> 01:03:19,845 Scheiße. 871 01:03:24,509 --> 01:03:26,136 Was wollen die damit? 872 01:03:26,136 --> 01:03:27,638 Verdammte Scheiße. Lauf! 873 01:03:28,130 --> 01:03:29,356 Du Drecksau. 874 01:03:31,599 --> 01:03:33,647 - Hört auf zu streiten und bring sie her. - Nein, bitte. 875 01:03:34,561 --> 01:03:36,290 Steh auf. Verdammt, steh auf! 876 01:03:36,210 --> 01:03:37,238 Schon gut. 877 01:03:37,564 --> 01:03:39,111 Blöder Spitzel. 878 01:03:39,107 --> 01:03:40,700 Leck mich. 879 01:03:41,109 --> 01:03:42,702 Na los, komm schon. 880 01:03:42,694 --> 01:03:44,617 Lass sie in Ruhe, sie ist ein verdammtes Kind. 881 01:03:45,739 --> 01:03:47,207 Fangt an zu graben! 882 01:03:47,449 --> 01:03:48,951 Lass mich los! 883 01:03:49,659 --> 01:03:52,913 Verdammt, lass mich los, du blödes Arschloch. 884 01:03:53,580 --> 01:03:56,504 Verdammt, du sollst mich loslassen. 885 01:03:57,417 --> 01:03:58,964 Blödes Arschloch. 886 01:03:58,960 --> 01:04:01,679 Verdammt, lass mich raus. Joanne! 887 01:04:02,172 --> 01:04:04,490 Hör auf! Schrei mir nicht in das Ohr. 888 01:04:04,490 --> 01:04:06,143 Lasst sie in Ruhe, sie ist doch noch ein Kind. 889 01:04:06,134 --> 01:04:08,182 Du blöder Arsch. 890 01:04:08,762 --> 01:04:10,730 Hey, ihr Zwei, fangt an zu graben! 891 01:04:10,722 --> 01:04:13,145 - Lasst sie in Ruhe! - Halts Maul! 892 01:04:18,480 --> 01:04:19,777 Chum! 893 01:04:20,190 --> 01:04:21,863 Verdammte Scheiße, mach schon. 894 01:04:37,123 --> 01:04:38,750 Hör auf zu heulen! 895 01:04:41,200 --> 01:04:42,675 Komm schon, hör auf damit. 896 01:04:46,883 --> 01:04:48,430 Willst du eine Zigarette? 897 01:04:50,762 --> 01:04:52,140 Ja. 898 01:05:03,566 --> 01:05:05,680 Danke. 899 01:05:15,870 --> 01:05:17,463 Wie heißt du? 900 01:05:20,500 --> 01:05:21,922 Joanne. 901 01:05:29,300 --> 01:05:31,394 Wann hast du mit Rauchen angefangen, Joanne? 902 01:05:35,682 --> 01:05:37,650 Komm schon! Wann hast du damit angefangen? 903 01:05:38,643 --> 01:05:40,395 Ich weiß nicht. 904 01:05:44,482 --> 01:05:45,950 Bitte. 905 01:05:47,260 --> 01:05:49,620 Was werden Sie jetzt mit mir machen? 906 01:05:52,574 --> 01:05:54,451 Rauchen deine Mum und dein Dad? 907 01:05:57,787 --> 01:05:59,585 Meine Mum ist tot. 908 01:06:00,457 --> 01:06:02,255 Mein Dad hat geraucht. 909 01:06:03,835 --> 01:06:05,508 Mein Dad tut es auch. 910 01:06:10,216 --> 01:06:12,140 Du kennst meinen Dad, oder? 911 01:06:17,348 --> 01:06:20,227 Ich habe mal Zigaretten gefunden, die meinem Dad gehörten. 912 01:06:21,728 --> 01:06:24,106 Ich war ungefähr so alt, wie du jetzt. 913 01:06:27,400 --> 01:06:29,152 Ich habe eine genommen, 914 01:06:30,361 --> 01:06:32,955 bin nach oben auf der Toilette gegangen und habe sie geraucht. 915 01:06:34,199 --> 01:06:35,872 Er hat mich erwischt. 916 01:06:36,910 --> 01:06:38,912 Und hat mich bestraft. 917 01:06:40,371 --> 01:06:43,170 Er zwang mich ein ganzes Päckchen essen. 918 01:06:45,293 --> 01:06:47,136 Jeden Schnipsel. 919 01:06:49,500 --> 01:06:50,882 Filter, 920 01:06:51,633 --> 01:06:53,306 die Packung, 921 01:06:53,551 --> 01:06:56,430 die Schnipsel Silberpapier, die da drin sind. 922 01:06:59,557 --> 01:07:01,590 Er saß da, 923 01:07:01,267 --> 01:07:03,440 und hat mir dabei zugesehen. 924 01:07:04,200 --> 01:07:06,220 Ich musste alle zwei Sekunden würgen. 925 01:07:06,220 --> 01:07:08,320 Er saß einfach da, und hat mich beobachtet. 926 01:07:09,526 --> 01:07:11,449 Hat nicht weg gesehen. 927 01:07:15,990 --> 01:07:17,913 Ich habe nie wieder geraucht. 928 01:07:26,543 --> 01:07:28,900 Gib her. 929 01:07:58,491 --> 01:08:01,850 Was hat er dir angetan? Letzte Nacht? 930 01:08:04,163 --> 01:08:06,541 Ist er tot, Ihr Dad? 931 01:08:10,545 --> 01:08:12,343 - Tut mir leid. - Sei still. 932 01:08:12,338 --> 01:08:14,900 Hör auf zu heulen. 933 01:08:16,342 --> 01:08:18,595 Erzähl mir lieber, was da los war. 934 01:08:22,265 --> 01:08:23,983 Was hat er dir angetan? 935 01:08:26,561 --> 01:08:29,986 Ich frage dich nicht noch einmal. Was zum Teufel hat er mit dir gemacht? 936 01:08:31,816 --> 01:08:33,534 Ich kann mich nicht mehr erinnern. 937 01:08:34,569 --> 01:08:36,162 Das war letzte Nacht. 938 01:08:36,487 --> 01:08:38,800 Also spinn nicht rum. 939 01:08:40,158 --> 01:08:42,627 Er hat mich in das Schlafzimmer mitgenommen, und... 940 01:08:46,456 --> 01:08:47,878 Und was? 941 01:08:48,124 --> 01:08:49,967 Und mich erst mal geküsst. 942 01:08:53,630 --> 01:08:55,678 Dann hat er mich auf das Bett gelegt. 943 01:08:57,550 --> 01:08:59,302 Hat er dich festgebunden? 944 01:09:00,136 --> 01:09:01,638 Ja. 945 01:09:04,641 --> 01:09:06,609 Dann holte er ein Messer raus. 946 01:09:08,561 --> 01:09:10,438 Er hat gesagt, er will mir wehtun. 947 01:09:11,640 --> 01:09:12,941 Da habe ich gebrüllt. 948 01:09:14,525 --> 01:09:16,493 Ich wollte nur da raus. 949 01:09:18,363 --> 01:09:20,240 Was hat er mit dem Messer getan? 950 01:09:21,699 --> 01:09:23,827 Er hat mir die Kleider zerschnitten. 951 01:09:26,621 --> 01:09:28,373 Hast du mit ihm gefickt? 952 01:09:29,207 --> 01:09:30,504 Nein. 953 01:09:32,710 --> 01:09:34,337 Wieso nicht? 954 01:09:36,130 --> 01:09:37,973 Kelly kam rauf. 955 01:09:39,467 --> 01:09:41,640 Und hat mich losgebunden. 956 01:09:45,390 --> 01:09:47,142 Hast du zu gestochen? 957 01:09:48,893 --> 01:09:50,611 Hör auf zu heulen. 958 01:09:51,187 --> 01:09:52,939 Hör auf zu heulen. 959 01:09:53,940 --> 01:09:55,567 Hast du es gemacht? 960 01:09:55,983 --> 01:09:57,300 Ja. 961 01:09:57,276 --> 01:09:59,740 Wie oft hast du zu gestochen? 962 01:10:01,300 --> 01:10:03,579 Verdammt noch mal, sag mir wie oft. 963 01:10:03,866 --> 01:10:05,459 Zwei. 964 01:10:06,770 --> 01:10:07,795 Ich glaube zwei Mal. 965 01:10:07,787 --> 01:10:09,585 Zwei Mal hast du zu gestochen. 966 01:10:09,580 --> 01:10:11,253 Es tut mir leid. 967 01:10:12,208 --> 01:10:13,676 Es tut mir leid. 968 01:10:23,720 --> 01:10:26,980 Was werden sie jetzt mit mir machen? 969 01:10:26,472 --> 01:10:27,974 Kelly! 970 01:10:28,266 --> 01:10:29,768 Bitte! 971 01:10:30,560 --> 01:10:32,312 Was hat er vor? Joanne! 972 01:10:32,603 --> 01:10:33,775 Joanne! 973 01:10:33,980 --> 01:10:35,607 - Kelly! - Steig aus. 974 01:10:36,566 --> 01:10:38,409 - Kelly, hilf mir! - Hol die Andere her. 975 01:10:38,401 --> 01:10:39,903 Steig aus! 976 01:10:39,902 --> 01:10:41,654 Kelly, hilf mir! 977 01:10:42,488 --> 01:10:44,240 Kelly, steig aus! 978 01:10:45,199 --> 01:10:47,760 Kelly, hilf mir! 979 01:10:47,910 --> 01:10:50,663 - Okay, ihr zwei das ist tief genug. - Kelly, hilf mir doch. Bitte! 980 01:10:50,663 --> 01:10:52,381 - Leck mich doch, du Arsch. - Kelly! 981 01:10:52,957 --> 01:10:54,504 Leckt mich alle am Arsch. 982 01:10:55,918 --> 01:10:57,841 - Kelly! Hilf mir. - Lass mich los. 983 01:10:58,421 --> 01:11:00,549 Lass sie! Sie ist doch noch ein Kind, du Arsch. 984 01:11:00,882 --> 01:11:03,101 Hey, wo zum Teufel wollt ihr hin? Ihr werde schön zusehen. 985 01:11:11,100 --> 01:11:12,977 Nein, lasst sie in Ruhe. 986 01:11:18,858 --> 01:11:20,326 - Joanne, komm her. - Nein! 987 01:11:20,610 --> 01:11:22,203 Sie ist ein kleines Kind, verdammt! 988 01:11:22,195 --> 01:11:24,323 - Los, hier her, sofort. - Nein, bitte. 989 01:11:25,310 --> 01:11:26,624 Halt die Klappe! 990 01:11:41,881 --> 01:11:43,428 Mein Dad ist tot. 991 01:11:47,637 --> 01:11:49,605 Jemand muss dafür bezahlen. 992 01:12:00,274 --> 01:12:02,151 Wag es nicht, dich zu bewegen, Derek. 993 01:12:08,407 --> 01:12:10,800 Joanne, nimm das Gewehr. 994 01:12:14,800 --> 01:12:16,128 Nimm das verdammte Gewehr. 995 01:12:21,838 --> 01:12:23,900 Abdrücken. 996 01:12:23,890 --> 01:12:24,341 Nein. 997 01:12:24,340 --> 01:12:26,920 Bitte. 998 01:12:26,551 --> 01:12:28,144 Komm schon, erschieß das Schwein. 999 01:12:29,220 --> 01:12:30,563 Mach schon! 1000 01:12:30,555 --> 01:12:31,397 Nein. 1001 01:12:31,806 --> 01:12:33,149 - Mach schon! - Nein. 1002 01:12:33,391 --> 01:12:34,938 - Los, mach schon! - Nein. 1003 01:12:35,268 --> 01:12:37,862 Zieh den verdammten Abzug! Los, mach schon! 1004 01:13:17,560 --> 01:13:19,312 Ab in euer Auto. 1005 01:13:59,852 --> 01:14:01,195 Was ist? 1006 01:14:03,940 --> 01:14:05,613 Was ist mit uns geschehen? 1007 01:15:24,770 --> 01:15:26,568 Was werdet ihr zwei jetzt tun? 1008 01:15:28,190 --> 01:15:29,692 Ich weiß nicht. 1009 01:15:31,694 --> 01:15:33,446 Wie ist es, habt ihr Geld? 1010 01:15:33,446 --> 01:15:34,948 Nein. 1011 01:15:44,165 --> 01:15:45,838 Hier, nimm. 1012 01:16:02,850 --> 01:16:04,818 Ist ja gut, Schätzchen, es ist vorbei. 1013 01:16:04,810 --> 01:16:06,278 Es ist vorbei. 1014 01:16:34,465 --> 01:16:36,263 Da drüben ist es. 1015 01:17:06,747 --> 01:17:08,249 Joanne? 1016 01:17:09,458 --> 01:17:10,926 Oh, mein Gott. 66471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.