Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,266 --> 00:00:44,266
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:44,268 --> 00:00:47,939
[clock ticking]
3
00:01:11,694 --> 00:01:13,964
[clock ticking continues]
4
00:03:44,314 --> 00:03:46,684
[panting]
5
00:03:54,957 --> 00:03:57,160
[dog barking, distant]
6
00:04:02,398 --> 00:04:04,000
[knocking on door]
7
00:04:04,801 --> 00:04:06,703
[indistinct chatter]
8
00:04:09,939 --> 00:04:11,274
[woman] Is she not answering?
9
00:04:12,041 --> 00:04:12,943
No.
10
00:04:16,046 --> 00:04:18,114
- Thank you.
- You're welcome.
11
00:04:25,355 --> 00:04:26,521
- Here you go.
- Thanks.
12
00:04:26,523 --> 00:04:27,825
You're welcome.
13
00:04:31,393 --> 00:04:32,696
Emma.
14
00:04:34,163 --> 00:04:35,231
Emma, Emma.
15
00:04:36,833 --> 00:04:39,003
[music plays through headphones]
16
00:04:39,468 --> 00:04:40,804
Come on.
17
00:04:43,405 --> 00:04:44,841
[sighs]
18
00:04:45,208 --> 00:04:47,712
- You haven't packed anything.
- [moans]
19
00:04:48,145 --> 00:04:49,146
Come on.
20
00:04:54,518 --> 00:04:56,153
- Okay.
- All right.
21
00:04:56,520 --> 00:04:57,922
Where's your suitcase?
22
00:04:58,220 --> 00:04:59,122
Here.
23
00:05:01,191 --> 00:05:02,126
[sighs]
24
00:05:02,859 --> 00:05:05,062
[train horn, distant]
25
00:05:11,501 --> 00:05:12,770
Whoa.
26
00:05:14,403 --> 00:05:17,074
Oh. Ruth.
27
00:05:18,408 --> 00:05:19,744
[sighs]
28
00:05:21,410 --> 00:05:23,179
Okeydokey.
29
00:05:23,879 --> 00:05:25,081
Sweetheart.
30
00:05:29,451 --> 00:05:31,221
Goddamn it!
31
00:05:33,889 --> 00:05:35,024
Ruth!
32
00:05:40,963 --> 00:05:43,134
[breathing heavily]
33
00:05:47,170 --> 00:05:48,372
Oh, God.
34
00:05:48,571 --> 00:05:51,475
[cell phone alarm blares]
35
00:05:51,908 --> 00:05:53,177
Shit.
36
00:05:55,511 --> 00:05:56,913
Yeah. Hey, Dad.
37
00:06:02,518 --> 00:06:05,185
Oh, man. All right, all right.
38
00:06:05,187 --> 00:06:07,390
I'll be there. Yeah, nothing.
39
00:06:13,929 --> 00:06:15,165
Shit.
40
00:06:17,533 --> 00:06:19,969
[man snores faintly]
41
00:06:29,078 --> 00:06:31,215
[cell phone vibrates]
42
00:06:44,393 --> 00:06:45,963
[Bridget] Nicky?
43
00:06:47,129 --> 00:06:48,965
What do you mean she's gone?
44
00:07:04,480 --> 00:07:08,415
[newscaster] From our local Doppler radar
blizzard warning still in effect...
45
00:07:08,417 --> 00:07:10,018
- [honks]
- Come on!
46
00:07:10,020 --> 00:07:11,519
- [man] Fuck you!
- That's not nice.
47
00:07:11,521 --> 00:07:13,288
[newscaster]
...bringing snowfalls highest
48
00:07:13,290 --> 00:07:15,656
in Lake, Cook,
and DuPage county.
49
00:07:15,658 --> 00:07:17,994
Expect up to 11 inches there...
50
00:07:19,528 --> 00:07:22,999
Emma, put that out.
Come on, he's here.
51
00:07:23,465 --> 00:07:25,168
Yo, dickheads.
52
00:07:25,602 --> 00:07:26,971
Come on.
53
00:07:27,237 --> 00:07:28,205
Hi.
54
00:07:29,439 --> 00:07:31,175
Got your $10 coffee.
55
00:07:31,540 --> 00:07:33,376
- Hi. Thank you.
- Hi. Yeah, yeah.
56
00:07:33,977 --> 00:07:35,576
Come on, hon. Come on.
57
00:07:35,578 --> 00:07:37,381
- Need help?
- No.
58
00:07:39,182 --> 00:07:42,552
- [Nick] No Eddie, huh?
- [Bridget] No, he had to work. Where's dad?
59
00:07:43,420 --> 00:07:46,286
He's looking for her. He's looking
everywhere, every single place
60
00:07:46,288 --> 00:07:47,957
she's ever been in her life.
61
00:07:48,391 --> 00:07:50,425
- Did you check the hospitals?
- Yeah.
62
00:07:50,427 --> 00:07:53,528
Yeah, we checked the hospitals,
St. Giles, Rotary Club,
63
00:07:53,530 --> 00:07:56,030
we even went by the nursing home
in case she thought
64
00:07:56,032 --> 00:07:57,101
she was still working there.
65
00:07:58,268 --> 00:08:00,938
- Did you call the police?
- Of course we called the police.
66
00:08:03,305 --> 00:08:05,139
- Do they have Dad's number?
- Yeah.
67
00:08:05,141 --> 00:08:06,110
Yeah, they've Dad's number,
68
00:08:07,110 --> 00:08:08,375
they've got my number,
your number, your number.
69
00:08:08,377 --> 00:08:11,247
And they've got Marion-Down-The-Hall's
number. The condo.
70
00:08:13,249 --> 00:08:16,220
He's going out of his mind,
Bitty. He's white as a ghost.
71
00:08:16,720 --> 00:08:20,090
When he called me, I thought he
was having another heart attack.
72
00:08:20,723 --> 00:08:22,456
I knew this was gonna happen.
73
00:08:22,458 --> 00:08:24,624
Yeah. I've been tellin' him
for years, "You gotta figure out
74
00:08:24,626 --> 00:08:28,062
what you wanna do with Mom when the time
comes because we all know it's coming.
75
00:08:28,064 --> 00:08:29,663
We all know
how this thing works."
76
00:08:29,665 --> 00:08:31,298
- It's hard on him.
- Yeah.
77
00:08:31,300 --> 00:08:32,734
Well, you know what's
gonna be hard for him?
78
00:08:32,736 --> 00:08:34,302
When she turns up next week
79
00:08:34,304 --> 00:08:36,339
in a goddamn block of ice.
80
00:08:37,339 --> 00:08:40,008
It's over. She is not staying
in that condo anymore.
81
00:08:40,010 --> 00:08:43,080
She's going to a place,
and he's gonna have to let her.
82
00:08:44,747 --> 00:08:49,583
And if I hear one goddamn peep
about frickin' Florida,
83
00:08:49,585 --> 00:08:51,421
so help me God.
84
00:08:52,622 --> 00:08:53,623
What happened to quitting?
85
00:08:54,123 --> 00:08:56,960
Life, Bitty.
Life happened to quitting.
86
00:08:57,359 --> 00:08:59,394
You can't smoke in here,
I'm chemically sensitive.
87
00:08:59,396 --> 00:09:01,361
- You're who?
- Chemically sensitive.
88
00:09:01,363 --> 00:09:04,565
What kind of California
bullshit is that?
89
00:09:04,567 --> 00:09:06,634
[cell phone alarm blares]
90
00:09:06,636 --> 00:09:08,237
That's your ringer?
91
00:09:08,505 --> 00:09:09,473
For Dad it is.
92
00:09:11,507 --> 00:09:13,109
Hey, Pop.
93
00:09:20,416 --> 00:09:21,384
Dad.
94
00:09:23,085 --> 00:09:25,121
I told you not to call her.
95
00:09:25,387 --> 00:09:28,655
Bitty, it's Christmas. You oughta
be home with your husband.
96
00:09:28,657 --> 00:09:31,661
- Is she all right?
- She's swell, she's fine.
97
00:09:32,495 --> 00:09:34,562
- Hiya, sweets.
- Hi, Gramps, you okay?
98
00:09:34,564 --> 00:09:36,132
Yes, thank you.
99
00:09:36,399 --> 00:09:38,001
Oh. Nicholas.
100
00:09:38,400 --> 00:09:41,302
Damn it, I knew that you'd start
smoking again with that bar.
101
00:09:41,304 --> 00:09:43,504
Dad, are you all right? Have they
checked your blood pressure?
102
00:09:43,506 --> 00:09:45,539
- I'm fine.
- What'd the doctor say?
103
00:09:45,541 --> 00:09:48,375
- He hasn't been in yet.
- Then how do you know she's fine?
104
00:09:48,377 --> 00:09:51,814
Because she's fine. Go take a
look at her, down that hall.
105
00:09:55,684 --> 00:09:56,619
What?
106
00:10:11,834 --> 00:10:13,237
Mom.
107
00:10:14,603 --> 00:10:16,169
Is that my baby?
108
00:10:16,171 --> 00:10:17,707
- Yeah.
- Oh!
109
00:10:18,241 --> 00:10:20,707
- I'm so happy to see you.
- [chuckles]
110
00:10:20,709 --> 00:10:22,311
- You too.
- You all right, Mom?
111
00:10:23,179 --> 00:10:24,445
Oh, that's my baby, too.
112
00:10:24,447 --> 00:10:25,582
Yeah.
113
00:10:26,181 --> 00:10:28,151
Oh!
114
00:10:28,818 --> 00:10:30,650
- Honey!
- [Emma] Hi, Grandma.
115
00:10:30,652 --> 00:10:32,687
- [Ruth] Listen, do you need some money?
- No.
116
00:10:32,689 --> 00:10:34,121
Let me get you some money.
117
00:10:34,123 --> 00:10:35,822
- See she's fine.
- Where's my purse?
118
00:10:35,824 --> 00:10:37,859
- You don't need your purse, Ruth.
- Yes, I do, you turkey.
119
00:10:37,861 --> 00:10:40,230
- Sit down.
- Where the heck was she?
120
00:10:40,729 --> 00:10:42,763
- Aurora.
- Aurora?
121
00:10:42,765 --> 00:10:43,766
She got on the commuter.
122
00:10:44,333 --> 00:10:45,732
Rode the damn thing
back and forth
123
00:10:45,734 --> 00:10:48,336
until the conductor
finally screwed his eyeballs in.
124
00:10:48,338 --> 00:10:50,574
- Did she really?
- [Nick] Where did she get on at?
125
00:10:51,406 --> 00:10:53,109
- Berwyn.
- Hmm.
126
00:10:53,476 --> 00:10:56,376
She walked to Berwyn
in a snowstorm?
127
00:10:56,378 --> 00:10:57,912
She's fine, Nicholas.
128
00:10:57,914 --> 00:10:59,746
She doesn't look fine to me.
129
00:10:59,748 --> 00:11:01,883
- [Nick] She's fine, Mom.
- She's fine, Ruth.
130
00:11:01,885 --> 00:11:03,087
Excuse you,
131
00:11:03,419 --> 00:11:05,686
I was in geriatrics
for 30 years,
132
00:11:05,688 --> 00:11:07,091
thank you very much.
133
00:11:07,357 --> 00:11:08,492
Where's your diamond?
134
00:11:08,857 --> 00:11:11,491
Oh, um, I forgot to put it on.
135
00:11:11,493 --> 00:11:12,695
What do you mean, you forgot?
136
00:11:12,929 --> 00:11:14,461
- She doesn't wear it.
- [Bridget] Yes, I do.
137
00:11:14,463 --> 00:11:16,864
- I take it off for work.
- How come?
138
00:11:16,866 --> 00:11:20,136
Because I have my hands
in raw poultry all day. Ow, Mom.
139
00:11:20,370 --> 00:11:22,673
- That hurts.
- Did you guys go to mass last night?
140
00:11:22,905 --> 00:11:26,506
No, I... We were gonna go today.
141
00:11:26,508 --> 00:11:28,311
- [Emma] We were?
- Yeah.
142
00:11:28,611 --> 00:11:29,644
You were?
143
00:11:29,646 --> 00:11:31,180
Mm-hmm. Yes.
144
00:11:31,414 --> 00:11:33,650
- Come in.
- Are we ready for a pelvic exam?
145
00:11:34,784 --> 00:11:36,183
Pelvic exam?
146
00:11:36,185 --> 00:11:37,420
That's my baby.
147
00:11:38,420 --> 00:11:39,455
Hmm?
148
00:11:40,390 --> 00:11:42,822
[doctor] Now they are safer
in memory care,
149
00:11:42,824 --> 00:11:44,660
they also typically improve.
150
00:11:46,261 --> 00:11:49,532
Some of them feel more at home among
their peers than with their own family.
151
00:11:50,232 --> 00:11:52,268
As strange as that sounds.
152
00:11:54,404 --> 00:11:57,638
Look, the reason I did
a pelvic exam is because
153
00:11:57,640 --> 00:12:00,640
during wandering episodes,
women are often assaulted.
154
00:12:00,642 --> 00:12:01,677
Sexually.
155
00:12:02,511 --> 00:12:04,412
I didn't see
evidence of that today
156
00:12:04,414 --> 00:12:08,218
but I'd be very concerned
about her getting out again.
157
00:12:09,452 --> 00:12:10,420
Dad.
158
00:12:12,921 --> 00:12:14,724
- Hey, Dad.
- What?
159
00:12:16,693 --> 00:12:18,426
I'm on the street.
160
00:12:18,428 --> 00:12:20,461
So go then.
Ruth. Come on, honey.
161
00:12:20,463 --> 00:12:22,498
No, I'll take her with me.
162
00:12:23,699 --> 00:12:24,798
Come on.
163
00:12:24,800 --> 00:12:26,170
I'll go.
164
00:12:27,270 --> 00:12:29,236
- Bye.
- Am I going with you?
165
00:12:29,238 --> 00:12:30,439
[Nick] Yeah.
166
00:12:36,612 --> 00:12:38,712
Goddamn hospitals.
167
00:12:38,714 --> 00:12:41,651
Goddamn teenage doctors.
168
00:12:52,895 --> 00:12:54,463
What happened to the Camry?
169
00:12:54,697 --> 00:12:58,468
I'm 75 years old, Bitty.
Fuck the Camry.
170
00:13:00,703 --> 00:13:01,771
Let's go.
171
00:13:04,339 --> 00:13:06,006
[engine turns over]
172
00:13:06,008 --> 00:13:07,843
[music playing on stereo]
173
00:13:08,611 --> 00:13:10,043
[Bridget] It's a convertible.
174
00:13:10,045 --> 00:13:11,949
What about putting the top up?
175
00:13:12,348 --> 00:13:13,617
[Bert] I gotta fix that.
176
00:13:14,550 --> 00:13:17,221
This is a rocket, watch out.
177
00:13:18,288 --> 00:13:19,623
Like that?
178
00:13:36,572 --> 00:13:37,641
Hey.
179
00:13:38,808 --> 00:13:40,307
I got your lo mein.
180
00:13:40,309 --> 00:13:41,509
- Oh, yeah?
- [Bert] Where's your mother?
181
00:13:41,511 --> 00:13:43,043
She's in the back with Emma.
182
00:13:43,045 --> 00:13:44,348
[Bert] All right.
183
00:13:45,381 --> 00:13:46,580
[Bert groans]
184
00:13:46,582 --> 00:13:48,652
[click tongue] Hey, come here.
185
00:13:50,620 --> 00:13:52,919
- Come here. Come here.
- What?
186
00:13:52,921 --> 00:13:54,457
What? What's the matter?
187
00:13:55,058 --> 00:13:56,793
- She hit on me.
- Who?
188
00:13:58,026 --> 00:13:58,958
Not Emma.
189
00:13:58,960 --> 00:14:00,396
- Mom?
- Yeah.
190
00:14:00,663 --> 00:14:02,866
Yeah she put her hand
on my knee, and she was...
191
00:14:03,900 --> 00:14:06,803
looking at me like she wanted to...
She hit on me.
192
00:14:07,804 --> 00:14:08,704
What'd you do?
193
00:14:09,838 --> 00:14:12,907
- [stutters] I just kept calling her Mom.
- [chuckles]
194
00:14:12,909 --> 00:14:15,809
I said thanks, Mom.
It's nice to see you, too, Mom.
195
00:14:15,811 --> 00:14:17,947
I'm really glad
you birthed me, Mom.
196
00:14:18,348 --> 00:14:19,549
[laughs]
197
00:14:20,949 --> 00:14:24,688
- You're laughing. Don't laugh, you asshole.
- I'm sorry.
198
00:14:25,021 --> 00:14:26,887
No, I'm fucking traumatized.
199
00:14:26,889 --> 00:14:28,825
- Your face.
- My face?
200
00:14:29,825 --> 00:14:31,024
[blows raspberry]
201
00:14:31,026 --> 00:14:32,896
[both laughing]
202
00:14:33,096 --> 00:14:35,299
It's not funny.
203
00:14:39,135 --> 00:14:40,069
Hey.
204
00:14:41,103 --> 00:14:42,838
You want to go for a drive
with Uncle Nicky and me?
205
00:14:43,606 --> 00:14:46,543
No. Uncle Nicky is a dick.
206
00:14:46,742 --> 00:14:48,944
No he is not. Don't say that.
207
00:14:49,712 --> 00:14:51,881
Did you fill out your
new dorm application?
208
00:14:52,381 --> 00:14:53,449
Yeah.
209
00:14:53,982 --> 00:14:55,319
You did?
210
00:14:55,650 --> 00:14:56,553
Yes.
211
00:14:56,953 --> 00:14:57,853
All right. Well...
212
00:14:58,954 --> 00:15:00,790
are you sure you're gonna be
okay here by yourself?
213
00:15:03,693 --> 00:15:04,795
Okay.
214
00:15:05,862 --> 00:15:08,428
- Well, I have my cell.
- Oh, really, you do?
215
00:15:08,430 --> 00:15:10,499
Great, I'll call you.
We'll have a chat.
216
00:15:15,570 --> 00:15:17,440
[Bert] Don't...
217
00:15:19,141 --> 00:15:22,475
Don't let those guys
catch you with all of this.
218
00:15:22,477 --> 00:15:23,612
[chuckles]
219
00:15:27,983 --> 00:15:29,685
Let's go, dickie-doodle.
220
00:15:34,857 --> 00:15:37,557
- So Jimmy Laciak, remember him?
- [Bridget] Yup.
221
00:15:37,559 --> 00:15:39,592
[Nick] He sits on the board
of what's considered
222
00:15:39,594 --> 00:15:42,365
to be the best memory care place
in Chicago.
223
00:15:42,564 --> 00:15:44,030
They got a waiting list
a mile long,
224
00:15:44,032 --> 00:15:46,769
but he says he can get
Mom in there February one.
225
00:15:47,002 --> 00:15:50,937
And then a little two bedroom on the
same campus for dad by the 15th.
226
00:15:50,939 --> 00:15:52,673
They can't be together?
227
00:15:52,675 --> 00:15:54,908
Memory care's lock down,
dementia only.
228
00:15:54,910 --> 00:15:57,848
It's a bunch of loons. He'd be tearing
his hair out in there anyway.
229
00:15:58,514 --> 00:16:01,749
But his spot in assisted
living's like 50 yards away.
230
00:16:01,751 --> 00:16:03,551
He can go visit her
whenever he wants.
231
00:16:03,553 --> 00:16:05,655
What if he doesn't want
assisted living?
232
00:16:06,923 --> 00:16:10,025
Well, Daddy doesn't always
get what Daddy wants.
233
00:16:11,059 --> 00:16:15,663
It's not daycare, Bit. They
don't wipe his ass. It's nice.
234
00:16:15,665 --> 00:16:18,635
You know, they do his laundry,
give him a meal plan,
235
00:16:19,001 --> 00:16:22,439
and if he gets a chest pain, all
he gotta do is press a button.
236
00:16:23,005 --> 00:16:25,605
- [car alarm chirps]
- What about a live-in person?
237
00:16:25,607 --> 00:16:26,941
Insurance doesn't cover it.
238
00:16:26,943 --> 00:16:28,509
It doesn't cover
memory care either.
239
00:16:28,511 --> 00:16:30,076
Well, it covers some of it
240
00:16:30,078 --> 00:16:31,211
and then he sells the condo.
241
00:16:31,213 --> 00:16:32,613
He's not gonna sell the condo.
242
00:16:32,615 --> 00:16:33,884
What's he gonna do
take it with him?
243
00:16:34,550 --> 00:16:35,684
Oh.
244
00:16:36,618 --> 00:16:39,220
Oh, my God! Is that you?
Are you Nick?
245
00:16:39,222 --> 00:16:42,255
Oh, no. That's the other owner.
His name's Nick, too.
246
00:16:42,257 --> 00:16:43,859
Well... [chuckles]
247
00:16:44,160 --> 00:16:46,793
Of course it's me,
you dingleberry.
248
00:16:46,795 --> 00:16:49,965
Well, how am I supposed
to know, you never told me.
249
00:16:50,500 --> 00:16:51,568
Yeah.
250
00:16:56,506 --> 00:16:57,904
Wow.
251
00:16:57,906 --> 00:17:00,707
- Yeah.
- Oh, my God. It's gorgeous.
252
00:17:00,709 --> 00:17:03,543
Yeah. See?
It's not some shitty dive.
253
00:17:03,545 --> 00:17:05,549
Who said it was a shitty dive?
254
00:17:06,147 --> 00:17:09,618
- Well, has he been here?
- Of course he hasn't been here.
255
00:17:09,952 --> 00:17:10,987
Did you invite him?
256
00:17:11,287 --> 00:17:12,956
I shouldn't have to invite him.
257
00:17:20,128 --> 00:17:21,595
Somebody's living here.
258
00:17:21,597 --> 00:17:23,596
You're one sharp cookie, Bit.
259
00:17:23,598 --> 00:17:24,731
[Bridget] Who?
260
00:17:24,733 --> 00:17:26,267
[Nick] The other owner.
261
00:17:26,269 --> 00:17:27,734
You're living here?
262
00:17:27,736 --> 00:17:29,538
- Yeah.
- What about Rachel?
263
00:17:31,773 --> 00:17:32,708
Shh!
264
00:17:33,242 --> 00:17:34,810
What do you mean, "shh"?
265
00:17:36,244 --> 00:17:37,713
What do you wanna drink?
266
00:17:39,915 --> 00:17:43,086
Come on, loosen up.
It's the holidays.
267
00:17:45,620 --> 00:17:46,720
Norbert's Manhattan.
268
00:17:46,722 --> 00:17:48,154
- That's it.
- That's it.
269
00:17:48,156 --> 00:17:49,259
Good choice.
270
00:17:50,693 --> 00:17:54,931
This is going to be the best Manhattan
you ever have in your life.
271
00:17:55,731 --> 00:17:57,200
You'll shit your pants.
272
00:17:58,267 --> 00:18:01,769
This is... I just love that
you used Dad's farm up here.
273
00:18:01,771 --> 00:18:03,237
Yeah, if you
look very closely,
274
00:18:03,239 --> 00:18:05,675
you'll notice that it's
freezing fucking cold.
275
00:18:08,210 --> 00:18:12,848
- Emma, she's a real peach these days.
- Yeah.
276
00:18:13,648 --> 00:18:14,950
I think she hates me.
277
00:18:15,216 --> 00:18:19,655
- For what?
- I don't know. She doesn't talk to me.
278
00:18:20,790 --> 00:18:22,122
Maybe she's pregnant.
279
00:18:22,124 --> 00:18:26,359
Oh, God. No, please. God.
280
00:18:26,361 --> 00:18:27,795
You never know.
281
00:18:27,797 --> 00:18:29,732
That's unimaginable.
282
00:18:30,665 --> 00:18:32,900
- All right.
- Thank you.
283
00:18:32,902 --> 00:18:34,069
Mm-hmm.
284
00:18:40,076 --> 00:18:41,044
Shit.
285
00:18:41,376 --> 00:18:42,779
What?
286
00:18:43,346 --> 00:18:44,644
In my pants.
287
00:18:44,646 --> 00:18:46,814
[laughs]
288
00:18:46,816 --> 00:18:47,983
That was quick.
289
00:18:48,783 --> 00:18:52,088
Yeah, that thing's won an award.
290
00:18:52,687 --> 00:18:54,823
- Mmm.
- An award.
291
00:18:57,092 --> 00:18:58,561
What happened with Rachel?
292
00:18:59,095 --> 00:19:00,564
Oh, who knows.
293
00:19:02,331 --> 00:19:05,965
All of a sudden, she's bursting into tears
over a hamburger 'cause I haven't proposed.
294
00:19:05,967 --> 00:19:08,203
She's been waiting for you
to wanna marry her, dummy.
295
00:19:08,671 --> 00:19:10,574
Nobody wants to ask
to be proposed to.
296
00:19:10,873 --> 00:19:11,875
You gotta be intuitive.
297
00:19:12,809 --> 00:19:15,578
- You know, it's like Eddie, right?
- Mm-hmm.
298
00:19:16,078 --> 00:19:19,214
I'm constantly telling him
that chefs hate kitchen gadgets,
299
00:19:19,915 --> 00:19:22,115
but what does he put
under the tree every year?
300
00:19:22,117 --> 00:19:24,020
I think, that's cause
you open it and go,
301
00:19:24,386 --> 00:19:26,053
"Wow! A coconut roaster!
302
00:19:26,055 --> 00:19:29,056
Oh, my God. Thank you.
I love it so much!"
303
00:19:29,058 --> 00:19:32,162
- What am I supposed to say?
- "No thanks, where's the receipt?"
304
00:19:32,994 --> 00:19:34,862
- I can't say that.
- Why not?
305
00:19:34,864 --> 00:19:36,199
Because, I don't...
306
00:19:37,465 --> 00:19:38,699
you know, I don't wanna make him
feel bad in front of the girls.
307
00:19:38,701 --> 00:19:41,067
- It's just annoying.
- That's just what the world needs,
308
00:19:41,069 --> 00:19:43,369
two more women who don't
tell you what's really going on.
309
00:19:43,371 --> 00:19:44,740
Two more Rachels.
310
00:19:46,975 --> 00:19:48,712
She told you what's going on.
311
00:19:50,413 --> 00:19:52,781
Go over there
and bring her flowers.
312
00:19:54,015 --> 00:19:57,620
She's trying to get full custody
of her kid now, so...
313
00:19:58,053 --> 00:19:58,988
So?
314
00:19:59,387 --> 00:20:02,091
What? I'm gonna be a parent?
315
00:20:02,857 --> 00:20:04,991
- Why not? Yeah.
- Why not?
316
00:20:04,993 --> 00:20:07,297
Bitty, you got any idea
what I got goin' on here?
317
00:20:08,431 --> 00:20:12,900
I got my life savings dumped into this
place, and I barely make payroll.
318
00:20:12,902 --> 00:20:14,804
I got the fire department,
the health department
319
00:20:16,405 --> 00:20:18,774
double, triple fining me for shit I
didn't even know I wasn't supposed to do.
320
00:20:19,040 --> 00:20:21,144
My barback
is stealing my tips,
321
00:20:21,409 --> 00:20:22,344
and then...
322
00:20:23,378 --> 00:20:26,081
I get to pick up
Mom and Pop's prescriptions,
323
00:20:26,315 --> 00:20:28,918
pick up their dry cleaning.
Take them to church.
324
00:20:32,754 --> 00:20:33,889
Here.
325
00:20:35,090 --> 00:20:36,789
I filled out all the paperwork.
326
00:20:36,791 --> 00:20:37,961
All he's gotta do is sign it.
327
00:20:38,728 --> 00:20:40,797
- The Reminisce Neighborhood?
- Yeah.
328
00:20:41,097 --> 00:20:42,932
They're all called
shit like that.
329
00:20:47,368 --> 00:20:49,204
Here, put this in your purse.
330
00:20:54,976 --> 00:20:56,845
You got your big girl pants on?
331
00:20:58,146 --> 00:21:00,817
- What?
- Just don't get how you get.
332
00:21:01,317 --> 00:21:04,921
- What do you mean, how I get? Don't get how you get.
- How do I get?
333
00:21:05,253 --> 00:21:07,386
You can't even tell him
you're not a Catholic anymore.
334
00:21:07,388 --> 00:21:09,222
What's he gonna do,
perform an exorcism?
335
00:21:09,224 --> 00:21:11,357
That's because I'm tired
of the third degree.
336
00:21:11,359 --> 00:21:14,396
Yeah, you know what you do when
Dad gives you the third degree?
337
00:21:15,063 --> 00:21:17,199
Yeah. See, that's how you get.
338
00:21:20,368 --> 00:21:21,838
All right.
339
00:21:23,772 --> 00:21:25,140
So disgusting.
340
00:21:31,312 --> 00:21:32,848
[Bridget] Hi, Dad.
341
00:21:34,316 --> 00:21:36,249
- You smell like an ashtray, Nicholas.
- [Nick] Yeah,
342
00:21:36,251 --> 00:21:37,984
it took you four
heart attacks to quit.
343
00:21:37,986 --> 00:21:40,921
Yeah, Rachel probably wants
to throttle you.
344
00:21:40,923 --> 00:21:42,291
- They broke up.
- Ah.
345
00:21:43,058 --> 00:21:44,327
- Just being honest.
- Mmm.
346
00:21:44,827 --> 00:21:45,795
I don't blame her.
347
00:21:46,127 --> 00:21:47,928
Been on and off
since high school,
348
00:21:47,930 --> 00:21:49,128
shit or get off the pot.
349
00:21:49,130 --> 00:21:51,198
Oh, gee, Dad, that's romantic.
350
00:21:51,200 --> 00:21:53,236
- You know what your problem is?
- Dad.
351
00:21:53,868 --> 00:21:55,536
You're waiting for some feeling.
352
00:21:55,538 --> 00:21:57,371
There's no bells and whistles.
353
00:21:57,373 --> 00:22:01,407
You pick somebody you can stand,
and you make a commitment.
354
00:22:01,409 --> 00:22:03,410
- Dad.
- Have her meet us at church tomorrow.
355
00:22:03,412 --> 00:22:06,316
Marion-Down-The-Hall's
coming over with a corned beef.
356
00:22:07,249 --> 00:22:08,918
- Dad.
- What?
357
00:22:10,819 --> 00:22:12,288
We need to talk about Mom.
358
00:22:13,021 --> 00:22:15,489
[sighs] Goddamn
teaching hospital.
359
00:22:15,491 --> 00:22:18,357
That little girl should never have
been left anywhere near your mother.
360
00:22:18,359 --> 00:22:22,298
- What little girl?
- The teenager pretending to be a doctor.
361
00:22:22,498 --> 00:22:24,434
Your mother is doing fine.
362
00:22:24,834 --> 00:22:27,134
So, wandering off in the middle
of the night's doing fine?
363
00:22:27,136 --> 00:22:31,070
Well, I gave her too much
scotch, which I never do,
364
00:22:31,072 --> 00:22:34,040
but it was Christmas Eve
so I said, "What the hell."
365
00:22:34,042 --> 00:22:35,909
[Nick] So, what, she walked off
'cause she was drunk?
366
00:22:35,911 --> 00:22:38,578
She can't drink hardly at all
with the medication she's taking.
367
00:22:38,580 --> 00:22:43,317
No, Dad, she walked off because
that's what happens with stage six.
368
00:22:43,319 --> 00:22:47,019
Those stages are horseshit,
everybody's brain is different...
369
00:22:47,021 --> 00:22:48,555
- [Nick] Goddammit.
- ...and everybody knows it.
370
00:22:48,557 --> 00:22:51,290
- Everybody except the doctor?
- She was not a doctor.
371
00:22:51,292 --> 00:22:55,497
Okay, all right.
So, we'll get a second opinion.
372
00:22:55,964 --> 00:22:59,399
I got an appointment next week with
her geriatrician down in Florida.
373
00:22:59,401 --> 00:23:03,303
Oh, my God.
Dad, you cannot go to Florida!
374
00:23:03,305 --> 00:23:06,606
- [shushes] You're gonna wake Mom.
- We are too going to Florida.
375
00:23:06,608 --> 00:23:08,977
I already put down a deposit.
376
00:23:09,944 --> 00:23:11,280
Dad, listen.
377
00:23:11,946 --> 00:23:13,512
There's this place
that Nicky found,
378
00:23:13,514 --> 00:23:15,414
and it looks like it
could be a really...
379
00:23:15,416 --> 00:23:18,120
I am not putting your mother
in a nursing home.
380
00:23:18,486 --> 00:23:21,054
She spent 30 years
working in nursing homes.
381
00:23:21,056 --> 00:23:23,257
They're horrible,
and I'm not doing it to her.
382
00:23:23,259 --> 00:23:26,660
Dad, It's not
a nursing home, all right?
383
00:23:26,662 --> 00:23:29,128
- It's Reminisce Neighborhood.
- What?
384
00:23:29,130 --> 00:23:30,499
Reminisce Neighborhood.
385
00:23:31,165 --> 00:23:34,102
Yeah, it's great.
They got Mass twice a week,
386
00:23:34,302 --> 00:23:37,203
a restaurant, art classes,
a Jacuzzi.
387
00:23:37,205 --> 00:23:38,107
Jacuzzi?
388
00:23:39,374 --> 00:23:41,173
Your mother can't swim. What do you want?
To drown her?
389
00:23:41,175 --> 00:23:43,277
You cannot drown in a Jacuzzi.
390
00:23:43,279 --> 00:23:45,011
She's terrified
of water Nicholas.
391
00:23:45,013 --> 00:23:46,512
Yeah, she used to be
terrified of Berwyn,
392
00:23:46,514 --> 00:23:48,649
now she's walking around
down there in her nightie.
393
00:23:48,651 --> 00:23:50,854
- [shushing]
- [Bert] Yeah.
394
00:23:51,086 --> 00:23:53,953
Now there's a two bedroom
right next door,
395
00:23:53,955 --> 00:23:56,455
50 yards away in assisted living
for you, okay.
396
00:23:56,457 --> 00:23:59,061
Are you out of your mind?
397
00:23:59,294 --> 00:24:01,528
Bitty feels the same way, right.
398
00:24:01,530 --> 00:24:04,434
How the hell do you know what
Bitty feels, how do you know?
399
00:24:07,202 --> 00:24:07,971
Dad, I...
400
00:24:08,972 --> 00:24:11,907
I think this is a solution
worth considering.
401
00:24:14,242 --> 00:24:18,181
Well, I've been thinking
about this for eight years
402
00:24:18,947 --> 00:24:20,382
and the answer is no.
403
00:24:21,783 --> 00:24:24,953
Thank you for your suggestion.
Merry Christmas. I'm going to bed.
404
00:24:29,157 --> 00:24:32,558
- I tried.
- She wandered off in the middle of a fucking snowstorm.
405
00:24:32,560 --> 00:24:35,898
- [shushing]
- [Bert] Doesn't snow in Florida.
406
00:24:37,165 --> 00:24:38,501
And mind your language.
407
00:24:39,167 --> 00:24:43,039
[door opens and closes]
408
00:24:45,540 --> 00:24:48,377
Strong, real strong.
409
00:24:57,152 --> 00:24:59,521
[siren wails in distance]
410
00:25:04,193 --> 00:25:05,528
I'm not going to force him.
411
00:25:09,030 --> 00:25:11,501
You know why she
wound up in Aurora?
412
00:25:14,336 --> 00:25:16,673
'Cause that liner used
to run to Amboy.
413
00:25:17,205 --> 00:25:19,442
Her dad worked that train.
414
00:25:21,476 --> 00:25:23,211
She was trying to go home.
415
00:25:26,181 --> 00:25:28,318
She thinks she's still
a little girl,
416
00:25:29,283 --> 00:25:31,954
and she thinks her parents
are worried sick about her.
417
00:25:34,356 --> 00:25:37,193
And all she wants to do is
get home to her poor mother.
418
00:25:38,059 --> 00:25:40,363
She can't figure out
why she's stuck here,
419
00:25:40,762 --> 00:25:43,366
all alone, with some
strange, old dude.
420
00:25:51,572 --> 00:25:54,476
What the hell do you think
power of attorney is for?
421
00:26:00,348 --> 00:26:01,483
Goodnight.
422
00:26:34,750 --> 00:26:36,386
I thought you went to bed.
423
00:26:36,617 --> 00:26:39,254
I did. I got back up.
424
00:26:41,790 --> 00:26:43,192
Nice tree.
425
00:26:43,826 --> 00:26:45,361
Your mother likes the pictures.
426
00:26:46,627 --> 00:26:49,165
She did something with the
ornaments, so I got creative.
427
00:26:49,565 --> 00:26:51,434
Come on, I'll let
you win a game.
428
00:26:53,367 --> 00:26:55,167
You're not too tired?
429
00:26:55,169 --> 00:26:57,439
For my daughter
who never visits?
430
00:27:06,714 --> 00:27:09,215
Emma said she got kicked out
of her dorm.
431
00:27:09,217 --> 00:27:10,719
- What's that all about?
- Yeah.
432
00:27:11,486 --> 00:27:14,456
Yeah. She got caught drinking,
so stupid.
433
00:27:15,424 --> 00:27:17,193
But you know
what her problem is?
434
00:27:17,492 --> 00:27:20,096
She's negative.
She doesn't get any exercise.
435
00:27:20,462 --> 00:27:22,732
Oh. Her problem is
she's not a student.
436
00:27:23,264 --> 00:27:27,203
College is a waste of time, waste
of money if you're not a student.
437
00:27:29,370 --> 00:27:30,839
She's gotta get a degree.
438
00:27:31,240 --> 00:27:33,472
No, she doesn't have
to get a degree.
439
00:27:33,474 --> 00:27:37,079
She'll figure it out.
Look at you, you figured it out.
440
00:27:40,616 --> 00:27:42,218
Why can't you sleep?
441
00:27:43,284 --> 00:27:44,619
Why can't you sleep?
442
00:27:45,186 --> 00:27:46,388
I can sleep.
443
00:27:50,459 --> 00:27:53,362
I'm sorry. I ought
to be here more often.
444
00:27:54,896 --> 00:27:56,398
You're here plenty.
445
00:27:57,499 --> 00:27:59,499
You got family, you got girls,
446
00:27:59,501 --> 00:28:01,535
you got a husband,
you got a job.
447
00:28:01,537 --> 00:28:04,273
You live halfway across
the country for Chrissake.
448
00:28:04,705 --> 00:28:05,640
We're fine.
449
00:28:05,941 --> 00:28:07,641
Marion-Down-The-Hall's helpful.
450
00:28:07,643 --> 00:28:11,547
She takes mom
on poker night and whatnot.
451
00:28:13,514 --> 00:28:16,916
The two of them,
a couple of peas in a pod.
452
00:28:16,918 --> 00:28:18,852
Both battier than hell.
453
00:28:18,854 --> 00:28:21,557
You take great care of her.
454
00:28:21,924 --> 00:28:23,757
But it's gotta be hard on you.
455
00:28:23,759 --> 00:28:25,261
Oh, Honey.
456
00:28:25,927 --> 00:28:28,463
Your mother was always
a pain in the ass.
457
00:28:29,630 --> 00:28:32,332
Gettin' her Irish up,
stompin' around,
458
00:28:32,334 --> 00:28:35,605
all red in the face
over God knows what.
459
00:28:36,972 --> 00:28:39,407
There's no bells
and whistles, Bit.
460
00:28:40,375 --> 00:28:42,545
Love is commitment.
461
00:28:45,681 --> 00:28:46,716
Better or worse,
462
00:28:48,216 --> 00:28:49,684
sickness and health,
463
00:28:50,219 --> 00:28:53,723
death do you part.
That is the promise.
464
00:28:56,290 --> 00:28:58,226
She's gonna get worse, Dad.
465
00:29:01,296 --> 00:29:03,266
She's gonna forget everything.
466
00:29:10,539 --> 00:29:11,704
[sighs]
467
00:29:11,706 --> 00:29:13,309
She's my girl, Bit.
468
00:29:14,742 --> 00:29:17,280
You can't take
my girl away from me.
469
00:29:22,451 --> 00:29:24,420
Shut the lights
when you're done.
470
00:29:27,723 --> 00:29:30,393
[organ playing]
471
00:29:40,534 --> 00:29:46,373
โช Joy to the world
The Lord has come โช
472
00:29:46,375 --> 00:29:52,479
โช Let Earth receive her King โช
473
00:29:52,481 --> 00:29:58,617
โช Let every heart
Prepare Him room โช
474
00:29:58,619 --> 00:30:00,553
โช And Heaven and nature sing โช
475
00:30:00,555 --> 00:30:02,388
What's that?
Is it raining in here.
476
00:30:02,390 --> 00:30:04,891
โช And Heaven and nature sing โช
477
00:30:04,893 --> 00:30:07,826
โช And Heaven โช
478
00:30:07,828 --> 00:30:08,830
What?
479
00:30:09,764 --> 00:30:10,699
[chuckles]
480
00:30:15,503 --> 00:30:16,871
- Take care of yourself.
- Thank you.
481
00:30:17,371 --> 00:30:18,974
- Thanks, Father.
- Yeah, you're welcome.
482
00:30:19,407 --> 00:30:21,843
- Marion.
- Beautiful homily, Father.
483
00:30:26,682 --> 00:30:27,783
Bitty Everhardt?
484
00:30:29,451 --> 00:30:30,620
It's Gerry.
485
00:30:31,919 --> 00:30:33,355
Hoffsteader.
486
00:30:34,489 --> 00:30:37,260
- Dommie's little brother, yeah.
- Oh, yeah.
487
00:30:38,059 --> 00:30:41,060
- [Gerry] Hey, I'm sorry about your mom.
- [Bridget] Oh, thanks.
488
00:30:41,062 --> 00:30:42,530
Get your sister.
489
00:30:44,499 --> 00:30:45,800
You look great.
490
00:30:46,335 --> 00:30:47,703
Uh, construction.
491
00:30:48,537 --> 00:30:49,639
Yeah, I took over for Dad.
492
00:30:49,937 --> 00:30:51,640
Bitty! [clicks tongue]
493
00:30:52,808 --> 00:30:53,809
Hey, Nick.
494
00:30:54,076 --> 00:30:55,478
Hey Ger.
495
00:30:55,711 --> 00:30:58,614
- We gotta go.
- [Bridget] Bye.
496
00:31:02,017 --> 00:31:03,682
Grandma drank the Holy Water.
497
00:31:03,684 --> 00:31:05,553
Well... [clicks tongue]
498
00:31:05,986 --> 00:31:07,555
Well, at least she's hydrated.
499
00:31:12,360 --> 00:31:13,727
[Bert] God will forgive me.
500
00:31:13,729 --> 00:31:14,963
- [Gerry] I'll see ya.
- See ya, Ger.
501
00:31:15,664 --> 00:31:16,962
- Who was that?
- [Bridget] Nice to see you.
502
00:31:16,964 --> 00:31:18,431
Gerry Hoff-sniffer.
503
00:31:18,433 --> 00:31:20,532
- Don't call him that.
- He used to beat off
504
00:31:20,534 --> 00:31:21,800
sniffing his sister's
Barbie dolls.
505
00:31:21,802 --> 00:31:23,470
- Says who?
- [Nick] Says Dommie.
506
00:31:23,472 --> 00:31:25,571
- Where's my purse?
- I have it, Gram.
507
00:31:25,573 --> 00:31:27,640
He used to be so tubby
in junior high.
508
00:31:27,642 --> 00:31:30,576
- So were you.
- Yeah. Old Big Butt Bitty.
509
00:31:30,578 --> 00:31:33,581
- Nicky.
- Does somebody have my purse?
510
00:31:34,014 --> 00:31:35,615
I have it, Gram.
511
00:31:35,617 --> 00:31:36,982
[car alarm chirps]
512
00:31:36,984 --> 00:31:38,951
Well, I'm gonna get my purse.
513
00:31:38,953 --> 00:31:40,487
[Marion] So I said, "Margie,
514
00:31:40,489 --> 00:31:42,489
Margie, honey he's a toddler.
515
00:31:42,491 --> 00:31:44,057
Of course he likes pancakes."
516
00:31:44,059 --> 00:31:46,395
- [Nick] What do you got, Dad?
- Who doesn't like pancakes?
517
00:31:47,028 --> 00:31:49,729
- I got the obituaries.
- Bridget, you're so skinny.
518
00:31:49,731 --> 00:31:51,530
- [Nick] Why you reading obituaries?
- I'm not in them.
519
00:31:51,532 --> 00:31:52,999
[Nick] Come on, cheer up.
Well, yeah.
520
00:31:53,001 --> 00:31:53,969
I guess that's something.
521
00:31:54,970 --> 00:31:56,469
Thinner, honey.
Here, just a little thinner.
522
00:31:56,471 --> 00:31:57,540
[scoffs]
523
00:31:57,905 --> 00:31:58,907
Fine, you do it.
524
00:31:59,907 --> 00:32:01,409
Come on. What's going on?
525
00:32:03,744 --> 00:32:04,646
Come on.
526
00:32:05,813 --> 00:32:06,813
I hungry.
527
00:32:06,815 --> 00:32:08,013
This the age where it starts.
528
00:32:08,015 --> 00:32:09,451
It's all about control.
529
00:32:10,418 --> 00:32:13,685
Oh, beautiful.
Thank you, Emma.
530
00:32:13,687 --> 00:32:17,459
[indistinct conversations]
531
00:32:24,532 --> 00:32:27,634
Bless us, O Lord, for these thy
gifts which we are about to receive
532
00:32:27,636 --> 00:32:29,602
from thy bounty
through Christ our Lord, amen.
533
00:32:29,604 --> 00:32:31,507
[all] Amen.
534
00:32:32,107 --> 00:32:34,140
So, Emma, you got a boyfriend?
535
00:32:34,142 --> 00:32:35,845
[Nick]
She's got several actually.
536
00:32:36,077 --> 00:32:37,509
Cool it, Nicky.
537
00:32:37,511 --> 00:32:39,045
Just as easy to love a rich one
538
00:32:39,047 --> 00:32:40,480
as a poor one, Squeaks.
539
00:32:40,482 --> 00:32:42,080
No bells and whistles.
540
00:32:42,082 --> 00:32:45,050
[Marion] You know my Frankie
died 17 years ago
541
00:32:45,052 --> 00:32:46,421
and I never remarried,
542
00:32:47,489 --> 00:32:49,692
although I had plenty
of chances, and you know why?
543
00:32:49,925 --> 00:32:52,694
Hand to God,
'cause Frankie never left.
544
00:32:52,927 --> 00:32:55,194
Every single night
he's right there next to me.
545
00:32:55,196 --> 00:32:57,463
- [Ruth] Yeah. That's right.
- [Marion] Hand to God.
546
00:32:57,465 --> 00:33:00,767
He's out there, and when he
finds you, you watch out,
547
00:33:00,769 --> 00:33:02,738
he's never gonna let you go.
548
00:33:03,838 --> 00:33:05,605
[Marion sighs]
549
00:33:05,607 --> 00:33:07,807
So I said to Margie,
"That kid's gonna be
550
00:33:07,809 --> 00:33:10,112
big as house
if you don't watch it."
551
00:33:10,611 --> 00:33:13,880
But you know Margie.
Oh, no. Mmm. Not a peep.
552
00:33:13,882 --> 00:33:15,818
You know,
I'm going to have a baby.
553
00:33:17,786 --> 00:33:20,823
[sighs] Kid's gonna wind up
with diabetes.
554
00:33:21,121 --> 00:33:24,025
Mmm. Mmm. Delicious.
555
00:33:24,826 --> 00:33:25,861
So tender.
556
00:33:26,528 --> 00:33:28,831
[all laughing]
557
00:33:29,063 --> 00:33:30,730
- [Marion] What? What?
- Nothing.
558
00:33:30,732 --> 00:33:32,632
- What's matter with you two?
- That's great news, Mom.
559
00:33:32,634 --> 00:33:33,999
Yeah. Right?
560
00:33:34,001 --> 00:33:35,101
Did you know this, Dad?
561
00:33:35,103 --> 00:33:36,502
- I heard.
- Did you know?
562
00:33:36,504 --> 00:33:38,104
We saved all your
old baby clothes.
563
00:33:38,106 --> 00:33:39,842
[Nick] Great. Number three.
564
00:33:52,854 --> 00:33:53,989
Here.
565
00:33:54,688 --> 00:33:55,857
There you go.
566
00:33:56,691 --> 00:33:59,694
- Here.
- Why did I get on that train?
567
00:34:02,129 --> 00:34:03,598
I live here.
568
00:34:04,232 --> 00:34:08,470
Oh, God. I don't know
what's the matter with me.
569
00:34:10,972 --> 00:34:13,008
Oh, yes. Yes I do.
570
00:34:14,042 --> 00:34:14,977
[snickers]
571
00:34:16,310 --> 00:34:19,013
Should I be in a home,
do you think?
572
00:34:20,281 --> 00:34:21,617
What do you think?
573
00:34:22,584 --> 00:34:25,521
I don't know. I don't know.
574
00:34:32,026 --> 00:34:33,761
Night, Mama.
575
00:34:40,200 --> 00:34:41,669
Goodnight.
576
00:35:01,890 --> 00:35:03,723
[Eddie on phone]
How's everything going there?
577
00:35:03,725 --> 00:35:06,028
[Bridget] Terrible.
Dad won't even consider it.
578
00:35:06,660 --> 00:35:10,064
Well, I don't blame him. Nobody wants
to be alone for the rest of their life.
579
00:35:12,267 --> 00:35:13,535
Hello?
580
00:35:14,336 --> 00:35:16,671
- Hello?
- I'm sorry, I'm here.
581
00:35:16,972 --> 00:35:19,339
So, hey.
What's going on with Emma?
582
00:35:19,341 --> 00:35:22,211
Nothing, you know.
She's fine.
583
00:35:23,211 --> 00:35:25,814
Well, you know she didn't
register for next semester.
584
00:35:26,180 --> 00:35:29,281
- What?
- Her advisor called me this morning
585
00:35:29,283 --> 00:35:30,818
saying she wasn't coming back.
586
00:35:31,318 --> 00:35:33,688
[Bert] All right, you're gonna
love this next move.
587
00:35:34,321 --> 00:35:36,791
- I think I'm going to raise you one candy.
- Gross, get a fork.
588
00:35:37,258 --> 00:35:39,595
One, two, three.
589
00:35:39,794 --> 00:35:43,962
- Huh. Not bad.
- Not bad. Yeah.
590
00:35:43,964 --> 00:35:46,702
Oh, your grandma and I used
to take a lot of road trips.
591
00:35:47,102 --> 00:35:50,870
She loves road trips. This time we're
going straight down to Florida,
592
00:35:50,872 --> 00:35:52,671
then we're going
across the country,
593
00:35:52,673 --> 00:35:54,642
be up by you in time
for Mary's wedding.
594
00:35:55,377 --> 00:35:56,645
What?
595
00:35:58,046 --> 00:36:00,712
- What are you, Thelma and Louise?
- Shh. You're going to wake mom.
596
00:36:00,714 --> 00:36:03,915
She does great in Florida,
Nicholas, every year she's better.
597
00:36:03,917 --> 00:36:05,685
- No, she isn't.
- Yes.
598
00:36:05,687 --> 00:36:06,953
- No.
- How do you know?
599
00:36:06,955 --> 00:36:08,254
Because that's
not how it works.
600
00:36:08,256 --> 00:36:10,055
How it works is she gets worse.
601
00:36:10,057 --> 00:36:12,258
No matter where you take her,
every year she gets worse.
602
00:36:12,260 --> 00:36:13,426
- Okay?
- Who?
603
00:36:13,428 --> 00:36:14,797
- Who, honey?
- Nobody, Mom.
604
00:36:15,129 --> 00:36:16,763
- [Bridget] Nobody, Mom.
- Nobody, sweetheart.
605
00:36:16,765 --> 00:36:17,964
Why don't you go back to bed?
606
00:36:17,966 --> 00:36:19,966
No. I don't wanna go to bed.
607
00:36:19,968 --> 00:36:22,267
- I want to stay here.
- I'll take you, Grandma. Come on.
608
00:36:22,269 --> 00:36:23,336
- Come.
- No, hold on.
609
00:36:23,338 --> 00:36:24,872
- Why?
- Come, come.
610
00:36:30,444 --> 00:36:31,877
- Who's that?
- Nick.
611
00:36:31,879 --> 00:36:33,046
- Nicky.
- Oh, what is that?
612
00:36:33,048 --> 00:36:34,279
[Nick] Do you know who that is?
613
00:36:34,281 --> 00:36:35,984
[Bert] Of course she does.
614
00:36:36,785 --> 00:36:38,821
You know who I am, sweetheart.
615
00:36:39,086 --> 00:36:40,021
[Nick shushing]
616
00:36:40,821 --> 00:36:42,624
He's my boyfriend.
617
00:36:43,425 --> 00:36:45,258
- See?
- What do you mean see?
618
00:36:45,260 --> 00:36:47,225
You're her boyfriend?
Is that what you are?
619
00:36:47,227 --> 00:36:49,761
- Well, he's not, not her boyfriend.
- No, he isn't!
620
00:36:49,763 --> 00:36:51,163
- Well, he kinda is.
- No.
621
00:36:51,165 --> 00:36:53,700
- Who?
- He is not. Emma, for Chrissake.
622
00:36:53,702 --> 00:36:55,133
Yes, he is, Nicky!
623
00:36:55,135 --> 00:36:58,738
- [Nick] She knows who I am.
- Who are you talking about?
624
00:36:58,740 --> 00:37:00,138
You, sweetheart.
625
00:37:00,140 --> 00:37:02,140
- [Bridget] Dad.
- He's your husband, Grandma.
626
00:37:02,142 --> 00:37:04,711
- [Nick] Don't tell her, damn it.
- [Bert] She knows I'm her husband.
627
00:37:04,713 --> 00:37:05,944
I know I'm his husband.
628
00:37:05,946 --> 00:37:08,314
- You're my husband!
- No, you don't, Mom.
629
00:37:08,316 --> 00:37:09,881
- I do.
- Yes, she does.
630
00:37:09,883 --> 00:37:11,283
- Now you're telling her.
- No, I'm not.
631
00:37:11,285 --> 00:37:12,250
Yes, you are!
632
00:37:12,252 --> 00:37:13,785
You just told her
633
00:37:13,787 --> 00:37:15,721
that she didn't know
I was her husband.
634
00:37:15,723 --> 00:37:16,988
Because she doesn't!
635
00:37:16,990 --> 00:37:19,325
She just told you she did!
636
00:37:19,327 --> 00:37:21,060
Because Emma told her!
637
00:37:21,062 --> 00:37:22,897
- [phone rings]
- Answer the phone somebody.
638
00:37:23,198 --> 00:37:25,834
- [Ruth] I'm getting it.
- [Bert] Thanks, honey. Answer that.
639
00:37:26,501 --> 00:37:28,000
- I mean, she's...
- [Ruth] Hello?
640
00:37:28,002 --> 00:37:31,303
she's flipping
people off in church, Dad.
641
00:37:31,305 --> 00:37:34,108
- She's drinking the holy water.
- So?
642
00:37:34,475 --> 00:37:38,012
What do you mean so? You're the one...
Oh, Goddamn it.
643
00:37:38,312 --> 00:37:40,312
- You're a kid for Chrissake.
- Hey, come on.
644
00:37:40,314 --> 00:37:42,948
- Calm down.
- [Ruth] This damn thing doesn't work.
645
00:37:42,950 --> 00:37:45,984
You said you'd fix it
a hundred times, you turkey.
646
00:37:45,986 --> 00:37:47,923
- [phone continues ringing]
- It's not working.
647
00:37:48,490 --> 00:37:49,857
- [Emma] Grandma.
- [Ruth] What?
648
00:37:50,959 --> 00:37:52,361
It's a stapler.
649
00:37:52,827 --> 00:37:53,896
[Ruth] It's a staple.
650
00:37:54,495 --> 00:37:55,963
[Emma] A stapler.
651
00:38:02,370 --> 00:38:05,074
[laughs]
652
00:38:07,242 --> 00:38:09,508
What the hell
am I doing with this?
653
00:38:09,510 --> 00:38:12,914
[all laughing]
654
00:38:13,180 --> 00:38:14,282
[Ruth] Oh, God.
655
00:38:16,316 --> 00:38:18,119
[Nick] Yeah, yuk it up.
656
00:38:19,086 --> 00:38:24,225
It really is pretty hilarious,
life's just one big riot.
657
00:38:31,533 --> 00:38:37,139
Just ship me out. Put me on a canoe
and ship me out to the ice float.
658
00:38:41,810 --> 00:38:43,011
Shit.
659
00:38:44,879 --> 00:38:46,348
- Hey.
- What?
660
00:38:46,914 --> 00:38:48,548
Hey, come back. Come here.
661
00:38:48,550 --> 00:38:50,017
No.
662
00:38:51,285 --> 00:38:53,021
You know what?
Let me ask you something.
663
00:38:54,522 --> 00:38:57,359
What'd you fly all
the way out here for? Why?
664
00:38:58,091 --> 00:38:59,558
Because Mom was missing.
665
00:38:59,560 --> 00:39:01,863
No, because I asked you to.
666
00:39:03,064 --> 00:39:05,298
Isn't that right?
I asked you to.
667
00:39:05,300 --> 00:39:08,470
I never do that, okay.
But I need some help.
668
00:39:09,236 --> 00:39:11,904
- I'm working on it, Nicky.
- There's no time to work on it.
669
00:39:11,906 --> 00:39:14,473
Jimmy Laciak is holding these spots.
That's a big ass deal,
670
00:39:14,475 --> 00:39:17,112
and he was supposed to have
the paperwork two days ago.
671
00:39:18,245 --> 00:39:20,379
- Okay.
- You just rip the Band-Aid off
672
00:39:20,381 --> 00:39:23,886
and say, "Guess what, we're
coming in with moving boxes."
673
00:39:24,318 --> 00:39:25,219
Okay.
674
00:40:03,457 --> 00:40:04,926
Emma.
675
00:40:05,325 --> 00:40:06,828
Emma.
676
00:40:08,196 --> 00:40:09,097
What?
677
00:40:09,464 --> 00:40:10,432
Come for a run with me.
678
00:40:11,298 --> 00:40:13,432
You'll feel great afterward,
I'm telling you...
679
00:40:13,434 --> 00:40:14,368
[groans]
680
00:40:49,169 --> 00:40:52,206
I'm casting my vote for you.
681
00:40:52,673 --> 00:40:54,141
[door opens]
682
00:40:57,312 --> 00:40:59,145
[Ruth] Well, there's my baby!
683
00:40:59,147 --> 00:41:00,712
[Bert] No, sit down.
684
00:41:00,714 --> 00:41:02,348
You've got dye all over you.
685
00:41:02,350 --> 00:41:04,549
Drink your protein drink,
sweetheart.
686
00:41:04,551 --> 00:41:07,289
Meet my boyfriend, Mr. Bossy.
687
00:41:08,488 --> 00:41:11,057
- Do you need anything, honey?
- No thanks. I'm fine, Mom.
688
00:41:11,059 --> 00:41:13,692
She doesn't need anything.
Drink your protein drink.
689
00:41:13,694 --> 00:41:15,296
My protein... Ugh.
690
00:41:17,097 --> 00:41:20,098
Oh, come on. It's just
like a chocolate malt.
691
00:41:20,100 --> 00:41:23,472
Oh, yeah. You wouldn't know a chocolate
malt if it bit you in the hiney.
692
00:41:24,138 --> 00:41:26,441
Because I was a fountain girl.
693
00:41:26,707 --> 00:41:29,310
I was a good fountain girl.
694
00:41:30,577 --> 00:41:31,676
[stutters] In...
695
00:41:31,678 --> 00:41:33,314
- Amboy.
- Amboy, yeah.
696
00:41:34,448 --> 00:41:35,316
My...
697
00:41:36,383 --> 00:41:40,185
My father, consequently,
works on the trains,
698
00:41:40,187 --> 00:41:43,122
- and he's a...
- Engineer.
699
00:41:43,124 --> 00:41:45,290
An engineer, that's right,
700
00:41:45,292 --> 00:41:47,325
and he was an engineer
and he would get off the train
701
00:41:47,327 --> 00:41:50,331
and he would bring me
chocolate malts. [slurps]
702
00:41:51,631 --> 00:41:53,232
[Bert] Yeah.
703
00:41:53,234 --> 00:41:56,569
Oh, boy. Because I was sick.
Yeah, I had...
704
00:41:56,571 --> 00:41:57,602
You had Polio.
705
00:41:57,604 --> 00:42:00,141
Polio. Yeah, I had Polio.
706
00:42:00,441 --> 00:42:05,611
And then that's all I did all day
was drink those chocolate malts,
707
00:42:05,613 --> 00:42:07,779
and consequently I...
708
00:42:07,781 --> 00:42:09,216
- Got fat.
- Fat!
709
00:42:09,649 --> 00:42:11,252
- Dad.
- What?
710
00:42:11,752 --> 00:42:13,084
She wasn't fat.
711
00:42:13,086 --> 00:42:14,088
She was very fat.
712
00:42:14,354 --> 00:42:17,258
Yeah, I was very, very fat.
713
00:42:17,792 --> 00:42:20,362
And then I was a housewife,
714
00:42:20,560 --> 00:42:24,263
- You were not.
- No, you were a career woman, Ruth.
715
00:42:24,265 --> 00:42:28,136
You were two-time
Administrator of the Year.
716
00:42:29,037 --> 00:42:30,305
Holy shit.
717
00:42:31,638 --> 00:42:33,207
I knew that.
718
00:42:36,077 --> 00:42:37,479
How do you two know each other?
719
00:42:39,546 --> 00:42:42,117
She's our daughter,
for Chrissake, Ruth.
720
00:42:45,586 --> 00:42:47,189
I'm gonna get my purse.
721
00:42:49,624 --> 00:42:51,122
Don't touch anything.
722
00:42:51,124 --> 00:42:52,792
I'm not gonna touch anything.
723
00:42:52,794 --> 00:42:54,396
I'm getting my purse.
724
00:42:57,330 --> 00:42:59,468
We're going to Edna's
for dinner tonight.
725
00:43:02,269 --> 00:43:03,771
You feel like doing me a favor?
726
00:43:04,805 --> 00:43:07,138
- [Ruth exclaims]
- [Bridget] Here give me your hand.
727
00:43:07,140 --> 00:43:08,510
- [Ruth] It's your turn.
- Wait.
728
00:43:08,810 --> 00:43:10,542
In here?
729
00:43:10,544 --> 00:43:12,278
Rub that in your hair.
730
00:43:12,280 --> 00:43:14,448
Yeah. There you go.
731
00:43:15,615 --> 00:43:17,716
Don't get soap
in your eyes, Mom.
732
00:43:17,718 --> 00:43:19,250
Close your eyes.
733
00:43:19,252 --> 00:43:22,457
You're so nice
to do this for me.
734
00:43:23,191 --> 00:43:24,559
You did it for me.
735
00:43:25,792 --> 00:43:28,694
- Yeah. I did, didn't I?
- Yeah.
736
00:43:28,696 --> 00:43:31,366
[snickers] Oh, God.
737
00:43:32,566 --> 00:43:37,569
Nicky hated the bath.
He would kick and scream.
738
00:43:37,571 --> 00:43:40,408
Ah! Then I said,
"Oh, to hell with it."
739
00:43:40,640 --> 00:43:42,476
I just let him be dirty.
740
00:43:42,877 --> 00:43:45,047
But you were a good girl.
741
00:43:48,548 --> 00:43:50,651
I should've been
a better mother.
742
00:43:52,586 --> 00:43:54,121
You are a great mom.
743
00:43:59,727 --> 00:44:01,727
Do I need to wash my hair?
744
00:44:01,729 --> 00:44:03,229
No, you already did,
you're done.
745
00:44:03,231 --> 00:44:04,729
Wash your who-who.
746
00:44:04,731 --> 00:44:06,100
Who-who.
747
00:44:06,734 --> 00:44:10,472
Well, you got a cute
little tushie. [chuckles]
748
00:44:11,671 --> 00:44:13,207
Where's... give me that.
749
00:44:16,743 --> 00:44:18,379
Do you have a boyfriend?
750
00:44:19,747 --> 00:44:21,283
I have a husband.
751
00:44:23,618 --> 00:44:25,087
Are you happy?
752
00:44:27,854 --> 00:44:29,223
I'm lonely.
753
00:44:32,426 --> 00:44:34,129
Do I need to wash my hair?
754
00:44:34,495 --> 00:44:37,696
No, here.
Mom, rinse your who-who.
755
00:44:37,698 --> 00:44:39,367
- My who-who.
- Yeah.
756
00:44:39,633 --> 00:44:41,702
[exclaims]
757
00:44:42,236 --> 00:44:44,205
[laughs]
758
00:44:48,276 --> 00:44:50,145
[Ruth] Oh, I don't
wanna upset her.
759
00:44:50,377 --> 00:44:52,343
- [Bridget] Who?
- Whoever's shoes those are.
760
00:44:52,345 --> 00:44:53,779
Those are your shoes, Mom. Here.
761
00:44:53,781 --> 00:44:55,480
They are not. I...
762
00:44:55,482 --> 00:44:58,185
Those are the ugliest things
I've seen in my life.
763
00:44:58,653 --> 00:45:01,352
Come on, Mom. Put your shoes on.
Marion is waiting for you.
764
00:45:01,354 --> 00:45:02,787
Marion. I'm going with you?
765
00:45:02,789 --> 00:45:04,656
[Marion] Yeah. Hey, doll.
766
00:45:04,658 --> 00:45:05,794
Good. Hi.
767
00:45:06,394 --> 00:45:08,761
[softly] Get the folder.
Get the folder.
768
00:45:08,763 --> 00:45:10,531
Just let me get dressed.
769
00:45:20,941 --> 00:45:23,611
Did you go into my computer
and log into my school account?
770
00:45:26,214 --> 00:45:26,948
Somebody did.
771
00:45:27,582 --> 00:45:29,348
Somebody went in
and signed me up
772
00:45:29,350 --> 00:45:31,486
for a bunch of random
classes. That wasn't you?
773
00:45:31,752 --> 00:45:32,687
No.
774
00:45:33,955 --> 00:45:35,257
Liar.
775
00:45:37,624 --> 00:45:38,592
How does it feel?
776
00:45:39,693 --> 00:45:42,396
You lied to me about filling
out your dorm application.
777
00:45:42,796 --> 00:45:44,696
Because I didn't
want you on me. Okay?
778
00:45:44,698 --> 00:45:47,601
I didn't feel like dealing
with your crazy hovering.
779
00:45:48,568 --> 00:45:49,771
Were you ever going to do it?
780
00:45:51,839 --> 00:45:52,805
Huh?
781
00:45:52,807 --> 00:45:54,509
- Yes.
- When?
782
00:45:56,711 --> 00:45:58,847
When I decided whether
or not I was going back.
783
00:45:59,446 --> 00:46:00,745
- Okay?
- Where's the...
784
00:46:00,747 --> 00:46:02,615
Doesn't anybody know
how to knock?
785
00:46:02,617 --> 00:46:04,450
- Do you mind?
- Hey, I'm not looking. Where's the folder?
786
00:46:04,452 --> 00:46:06,187
- Nick. Why would you do that?
- Come on.
787
00:46:06,386 --> 00:46:09,323
- Would you get out here, Bitty. Damn it.
- Just give me a minute!
788
00:46:09,723 --> 00:46:10,624
God.
789
00:46:11,959 --> 00:46:14,328
I am a grown up, okay?
790
00:46:14,861 --> 00:46:17,662
God, you make me feel like
there's something wrong with me.
791
00:46:17,664 --> 00:46:19,733
- There's nothing wrong with you.
- Yeah, I know.
792
00:46:22,937 --> 00:46:26,272
I would have given anything
to go to college, Emma.
793
00:46:26,274 --> 00:46:27,305
I know.
794
00:46:27,307 --> 00:46:29,210
You have no perspective.
795
00:46:29,709 --> 00:46:32,213
You have no idea
how lucky you are.
796
00:46:34,814 --> 00:46:36,784
Do you think I'm trying
to hate school?
797
00:46:37,017 --> 00:46:39,484
You think I don't want to get
out of bed in the morning?
798
00:46:39,486 --> 00:46:44,022
That I like lying there feeling like
a piece of shit for blowing it,
799
00:46:44,024 --> 00:46:45,559
for wasting Dad's money?
800
00:46:46,026 --> 00:46:48,493
Laying there thinking about
how much you wanted to go
801
00:46:48,495 --> 00:46:51,863
until I wanna throw myself out the
window because I can't take it,
802
00:46:51,865 --> 00:46:53,634
you think that's fun for me?
803
00:46:53,934 --> 00:46:56,338
Honey. Why didn't you tell me?
804
00:46:56,537 --> 00:46:57,305
[scoffs]
805
00:46:58,205 --> 00:46:59,370
'Cause you would just try
to get me to go
806
00:46:59,372 --> 00:47:00,774
on one of your stupid runs.
807
00:47:01,475 --> 00:47:03,511
Like you're not a fucking mess.
808
00:47:04,312 --> 00:47:05,647
I am not a mess.
809
00:47:08,515 --> 00:47:11,917
[Nick] This is ridiculous, Dad. Come
on, This is silly. I know it's hard,
810
00:47:11,919 --> 00:47:16,992
but I'm begging you, okay? This is
the best memory care in Chicago!
811
00:47:17,390 --> 00:47:18,792
Let me tell you something,
812
00:47:19,459 --> 00:47:21,593
those pictures on
the tree in there,
813
00:47:21,595 --> 00:47:23,395
tell her how
she takes her coffee,
814
00:47:23,397 --> 00:47:25,064
how many ice cubes
she likes in her scotch.
815
00:47:25,066 --> 00:47:26,468
That's memory care.
816
00:47:27,635 --> 00:47:29,600
I was there for every memory
she made in last 60 years,
817
00:47:29,602 --> 00:47:32,604
and if I wasn't there, I heard
about it at least 37 times,
818
00:47:32,606 --> 00:47:35,542
so I am the best
memory care in Chicago!
819
00:47:35,843 --> 00:47:37,542
I bathe her, I feed her,
820
00:47:37,544 --> 00:47:39,712
I give her her pills,
I wipe her ass
821
00:47:39,714 --> 00:47:42,348
and I do it a hell
of a lot better than some aide,
822
00:47:42,350 --> 00:47:43,816
who does not give
one goddamn hoot
823
00:47:43,818 --> 00:47:46,287
about over who she spent
60 years becoming!
824
00:47:46,687 --> 00:47:48,354
Put some clothes on, we're late.
825
00:47:48,356 --> 00:47:49,888
And get rid of that thing.
826
00:47:49,890 --> 00:47:52,661
I don't want your
mother to see it. Goddamn it!
827
00:47:56,097 --> 00:47:58,464
You couldn't have
waited one minute, Nick?
828
00:47:58,466 --> 00:48:02,133
Couldn't wait? Couldn't wait? What!
What the fuck am I even doing?
829
00:48:02,135 --> 00:48:03,502
[Emma Sobs]
830
00:48:03,504 --> 00:48:05,006
Ah, Jesus.
831
00:48:05,606 --> 00:48:07,075
What's the matter with you, huh?
832
00:48:07,707 --> 00:48:10,311
- It's sad!
- It's sad, Nicky, God!
833
00:48:15,615 --> 00:48:16,850
[Nick] Hey, hey, hey.
834
00:48:17,450 --> 00:48:18,619
Calm down.
835
00:48:18,852 --> 00:48:21,419
[sighs] Just what are you,
dead inside?
836
00:48:21,421 --> 00:48:22,490
Almost.
837
00:48:24,557 --> 00:48:27,859
I don't want to go
to Edna's. I hate Edna.
838
00:48:27,861 --> 00:48:30,162
All she ever does is talk about
her stupid hip replacement.
839
00:48:30,164 --> 00:48:31,700
Well then don't go.
840
00:48:35,935 --> 00:48:37,504
Wanna stay with me?
841
00:48:38,004 --> 00:48:39,707
- No.
- Come on.
842
00:48:42,510 --> 00:48:44,845
I'll just tell Dad
you got menopause.
843
00:48:51,017 --> 00:48:52,519
[door closes]
844
00:49:19,513 --> 00:49:20,848
[coughs]
845
00:49:30,825 --> 00:49:33,428
Hi. Is this
Hoffsteader Construction?
846
00:49:33,928 --> 00:49:38,566
Oh, yeah. Is this Gerry?
Hi, it's Bitty.
847
00:49:38,798 --> 00:49:43,405
Yeah. Hi. Hi, yeah, listen...
848
00:49:43,771 --> 00:49:47,408
You guys don't happen
to do locks, do you?
849
00:50:39,693 --> 00:50:41,026
[doorbell rings]
850
00:50:41,028 --> 00:50:42,163
Shit.
851
00:50:43,129 --> 00:50:45,296
I was thinking about a lock
with the key,
852
00:50:45,298 --> 00:50:47,265
but with the key
on the inside, you know?
853
00:50:47,267 --> 00:50:49,968
Yeah, yeah, all right. So,
you know, you lock the door,
854
00:50:49,970 --> 00:50:51,270
- hide the key from her.
- Yeah, exactly.
855
00:50:51,272 --> 00:50:53,138
Got it. It's smart. Uh...
856
00:50:53,140 --> 00:50:55,540
Okay, yeah. Do you want this,
back door, too?
857
00:50:55,542 --> 00:50:56,741
- Yes, that would be great.
- Okay.
858
00:50:56,743 --> 00:50:58,877
If you have time,
I don't want...
859
00:50:58,879 --> 00:51:01,583
I got, for you,
all the time in the world.
860
00:51:01,948 --> 00:51:04,818
Uh, I mean, it's not
gonna take all day.
861
00:51:05,553 --> 00:51:08,020
- Okay.
- It'll be like, about half hour.
862
00:51:08,022 --> 00:51:09,557
- Okay.
- Each.
863
00:51:10,323 --> 00:51:12,124
- Um...
- So, yeah.
864
00:51:12,126 --> 00:51:14,560
Hey, do you want a...
There's a sandwich...
865
00:51:14,562 --> 00:51:17,162
There's corned beef from
Marion-Down-The-Hall.
866
00:51:17,164 --> 00:51:18,964
There's a lot of leftovers,
867
00:51:18,966 --> 00:51:21,169
and I don't know,
coffee or something.
868
00:51:22,202 --> 00:51:25,736
- Yes.
- Okay. Great. I'll just... I'll get it.
869
00:51:25,738 --> 00:51:27,573
[music playing]
870
00:51:27,575 --> 00:51:31,078
He's a fantastic guy.
He really...
871
00:51:32,046 --> 00:51:33,181
He really is.
872
00:51:33,948 --> 00:51:36,518
It's just, you know.
He's a checklist guy.
873
00:51:37,084 --> 00:51:39,584
College, check.
Corporate law, check.
874
00:51:39,586 --> 00:51:40,919
Wife, kids, check, check, check.
875
00:51:40,921 --> 00:51:44,658
Which is fine,
you know, but I'm not.
876
00:51:45,091 --> 00:51:49,060
And so, I'm sorry. I shouldn't
be telling you all this stuff,
877
00:51:49,062 --> 00:51:50,328
I just don't...
878
00:51:50,330 --> 00:51:52,897
I don't... What is...
What's...
879
00:51:52,899 --> 00:51:54,001
Here.
880
00:52:01,774 --> 00:52:04,676
I mean, I was 20
when we got married.
881
00:52:04,678 --> 00:52:06,214
- Good God.
- Yeah.
882
00:52:06,946 --> 00:52:10,084
Oh, my... That's Emma's age.
883
00:52:10,751 --> 00:52:13,021
- Yeah.
- And she can barely tie her shoes.
884
00:52:14,220 --> 00:52:15,556
And Mary.
885
00:52:15,823 --> 00:52:18,189
Mary at 20, she thought
she was a lesbian.
886
00:52:18,191 --> 00:52:22,093
Now she's out in Sacramento
with her fiancรฉ.
887
00:52:22,095 --> 00:52:23,564
Hey, you want...
888
00:52:24,330 --> 00:52:26,064
- Want a cigarette?
- Absolutely.
889
00:52:26,066 --> 00:52:28,236
Oh, God. I haven't had
a cigarette in like 20 years.
890
00:52:28,635 --> 00:52:30,037
- These are my daughter's.
- Thank you.
891
00:52:30,336 --> 00:52:33,640
- I don't really drink either.
- Don't jack 'em.
892
00:52:37,711 --> 00:52:39,111
[chuckles]
You really don't smoke.
893
00:52:39,113 --> 00:52:40,245
Oh. I'm sorry.
894
00:52:40,247 --> 00:52:41,716
Mm-hmm.
895
00:52:42,249 --> 00:52:44,185
[Bridget laughs]
896
00:52:44,718 --> 00:52:45,920
That's a trick.
897
00:52:47,720 --> 00:52:50,857
- Mmm. Here. Yeah.
- Thank you.
898
00:52:54,894 --> 00:52:57,598
You know, everyone thinks
being alone is so bad.
899
00:52:58,131 --> 00:53:01,668
So... lonely. Mmm.
900
00:53:03,403 --> 00:53:05,005
You know what's lonely?
901
00:53:06,205 --> 00:53:09,142
Lying awake in the middle of the
night thinking, "This is it.
902
00:53:09,977 --> 00:53:13,011
This is the rest of my life,
this is as good as it gets."
903
00:53:13,013 --> 00:53:15,147
And then looking over at
the man you've been married to
904
00:53:15,149 --> 00:53:19,721
for the last 20 years and
thinking, he must be awake, too.
905
00:53:20,053 --> 00:53:20,821
Right?
906
00:53:21,622 --> 00:53:24,258
He must be feeling
the same way I am.
907
00:53:24,758 --> 00:53:28,830
But looking over at him to see
him sleeping like a baby?
908
00:53:29,729 --> 00:53:32,766
That. That is lonely.
909
00:53:36,035 --> 00:53:36,937
Yeah.
910
00:53:46,312 --> 00:53:47,347
I get it.
911
00:53:47,781 --> 00:53:50,118
- I'm divorced, too.
- Oh. Um...
912
00:53:50,783 --> 00:53:52,854
- I'm sorry. Listen I'm...
- God you smell good.
913
00:53:53,754 --> 00:53:55,656
You always fucking
smell so good.
914
00:53:56,156 --> 00:53:57,191
What? Oh.
915
00:53:58,091 --> 00:53:59,491
- Wait, I'm sorry.
- [Nick] Hey, Ger!
916
00:53:59,493 --> 00:54:01,663
What? Oh!
917
00:54:03,097 --> 00:54:04,031
Whoops.
918
00:54:05,298 --> 00:54:06,865
- 'Sup, Nick.
- Hey.
919
00:54:06,867 --> 00:54:08,403
What happened with Edna?
920
00:54:08,836 --> 00:54:10,671
- She died.
- [Bridget] What?
921
00:54:10,970 --> 00:54:12,873
Yeah. She died this morning.
922
00:54:14,006 --> 00:54:16,341
Nah, I'm just screwing with you.
She's in the hospital.
923
00:54:16,343 --> 00:54:19,944
Did you change the locks? Everybody's
standing at the front door.
924
00:54:19,946 --> 00:54:21,178
You should let them in.
925
00:54:21,180 --> 00:54:22,684
Oh, shit.
926
00:54:23,149 --> 00:54:24,251
Yup.
927
00:54:29,323 --> 00:54:33,060
- [knocking on the door]
- Shit. I'm just gonna get the door.
928
00:54:36,363 --> 00:54:37,832
[music stops]
929
00:54:40,133 --> 00:54:42,834
Hi. I'm sorry. I couldn't
hear you, I had music on.
930
00:54:42,836 --> 00:54:45,006
- The heck's going on in here?
- Sorry, Dad.
931
00:54:45,972 --> 00:54:47,471
- Smoking in here?
- No.
932
00:54:47,473 --> 00:54:49,943
- Are you my baby?
- Smoking in my house?
933
00:54:50,943 --> 00:54:52,877
- You are too smoking in my house.
- No, I'm not, Dad.
934
00:54:52,879 --> 00:54:55,383
- I am so happy to see you.
- Oh, you, too.
935
00:54:56,115 --> 00:54:57,482
What the heck are you wearing?
936
00:54:57,484 --> 00:54:59,153
- Who?
- Oh, I...
937
00:54:59,787 --> 00:55:01,051
Is that your mother's
good blouse?
938
00:55:01,053 --> 00:55:02,386
- I got hot.
- Whose mother?
939
00:55:02,388 --> 00:55:03,821
I only had that sweater.
You know? Hi, honey.
940
00:55:03,823 --> 00:55:05,256
I just got it dry cleaned.
941
00:55:05,258 --> 00:55:07,394
Who's that? Who is that?
942
00:55:07,827 --> 00:55:08,826
- Who?
- Who's who?
943
00:55:08,828 --> 00:55:09,763
This.
944
00:55:10,897 --> 00:55:13,767
That's Gerry Hoffsteader.
Remember, Dad? From Mass.
945
00:55:14,001 --> 00:55:15,836
Nice to see you again,
Mr. Everhardt.
946
00:55:16,403 --> 00:55:19,837
Dad, it's Gerry. Hoffsteader.
He's a construction guy.
947
00:55:19,839 --> 00:55:23,475
He did... Did you see the Hoffsteader
Construction truck outside?
948
00:55:23,477 --> 00:55:28,382
He's a construction guy. We haven't seen
each other since, I don't know, like...
949
00:55:28,981 --> 00:55:30,549
- Was it junior high? Right?
- Yeah, junior high.
950
00:55:30,551 --> 00:55:33,852
Yeah. Well except for Mass where
you saw him. Where we all...
951
00:55:33,854 --> 00:55:36,020
[laughing]
952
00:55:36,022 --> 00:55:37,888
- What is so funny?
- You're wearing Mom's blouse.
953
00:55:37,890 --> 00:55:40,058
- We were just hanging out...
- That's sexy.
954
00:55:40,060 --> 00:55:41,493
...after he put the locks in.
955
00:55:41,495 --> 00:55:43,395
Hey, you know Dad
just got that dry cleaned.
956
00:55:43,397 --> 00:55:45,162
...which is why I called him,
was to put in locks
957
00:55:45,164 --> 00:55:47,031
like they have
at the Reminisce community.
958
00:55:47,033 --> 00:55:48,200
No, it's a neighborhood.
959
00:55:48,202 --> 00:55:50,435
So when you put that in,
you know,
960
00:55:50,437 --> 00:55:52,169
you lock it and you put the key,
961
00:55:52,171 --> 00:55:53,939
you hide the key and that
way she can't get out.
962
00:55:53,941 --> 00:55:56,010
And then you guys can stay.
963
00:55:56,577 --> 00:55:58,042
- What?
- For now.
964
00:55:58,044 --> 00:56:00,178
Well, as long as you
don't go to Florida.
965
00:56:00,180 --> 00:56:03,415
I know, you're the husband!
966
00:56:03,417 --> 00:56:05,584
- Good, good.
- No.
967
00:56:05,586 --> 00:56:07,084
That's not...
968
00:56:07,086 --> 00:56:08,319
Look everybody,
look who I found.
969
00:56:08,321 --> 00:56:09,587
- That's not the husband, Ruth.
- Jesus.
970
00:56:09,589 --> 00:56:10,888
That's not going to fix it.
971
00:56:10,890 --> 00:56:11,990
Is he staying for dinner?
972
00:56:11,992 --> 00:56:13,058
- Emma...
- That's fine.
973
00:56:13,060 --> 00:56:14,426
Yeah, I need to get going.
974
00:56:14,428 --> 00:56:17,028
Hey, Gerry, thank you
for your service.
975
00:56:17,030 --> 00:56:18,529
Thanks for the service, Gerry.
976
00:56:18,531 --> 00:56:19,865
[Bert] Nice going.
977
00:56:19,867 --> 00:56:20,868
[Nick] I feel a lot safer now.
978
00:56:21,834 --> 00:56:22,933
- [Bert] Who was smoking in the house?
- Emma!
979
00:56:22,935 --> 00:56:24,236
Was it you?
980
00:56:24,238 --> 00:56:26,270
No, Dad. I just
came home with you.
981
00:56:26,272 --> 00:56:28,540
- [Bridget] Emma.
- Somebody was smoking in the house.
982
00:56:28,542 --> 00:56:31,575
- Who was it? The guy?
- Emma.
983
00:56:31,577 --> 00:56:33,814
Or Princess Charming over there?
984
00:56:35,481 --> 00:56:37,184
What do I owe you?
985
00:56:39,519 --> 00:56:41,022
So you're not divorced.
986
00:56:42,356 --> 00:56:43,825
No.
987
00:56:48,528 --> 00:56:50,131
Five hundred, please.
988
00:56:51,265 --> 00:56:52,834
[scoffs]
989
00:56:54,167 --> 00:56:55,837
Includes materials.
990
00:56:58,238 --> 00:57:00,408
- It's Gerry with a G.
- Yeah.
991
00:57:02,975 --> 00:57:04,211
Thank you.
992
00:57:19,059 --> 00:57:21,062
- Chemically sensitive, huh?
- Shut up.
993
00:57:21,528 --> 00:57:24,428
- Let me in, I'm freezing.
- That's a nice bra, is that Ma's, too?
994
00:57:24,430 --> 00:57:26,131
- Let me in.
- No.
995
00:57:26,133 --> 00:57:28,002
They can stay?
996
00:57:28,568 --> 00:57:32,002
Hey! They can stay?
997
00:57:32,004 --> 00:57:33,540
Yeah. For now.
998
00:57:34,140 --> 00:57:35,506
When did you come up with that?
999
00:57:35,508 --> 00:57:37,341
For now. God.
1000
00:57:37,343 --> 00:57:38,211
What?
1001
00:57:39,011 --> 00:57:42,082
Hey! Who the hell
do you think you are, huh?
1002
00:57:42,950 --> 00:57:44,482
Queen Bitty,
ladies and gentlemen,
1003
00:57:44,484 --> 00:57:48,890
she comes to town, spends three
days, three fucking days,
1004
00:57:49,289 --> 00:57:52,323
throws in a lock,
problem solved, what a genius!
1005
00:57:52,325 --> 00:57:54,459
Oh, boy! Why didn't
I think of that?
1006
00:57:54,461 --> 00:57:56,160
- Who do you think you are?
- [scoffs]
1007
00:57:56,162 --> 00:57:57,562
I'm not off the plane
ten minutes
1008
00:57:57,564 --> 00:57:59,397
and you're telling me
what I have to do
1009
00:57:59,399 --> 00:58:00,732
before I had a chance
to evaluate the situation.
1010
00:58:00,734 --> 00:58:02,036
Who am I? Who am I?
1011
00:58:02,301 --> 00:58:05,203
I'm the one who's here. Okay?
1012
00:58:05,205 --> 00:58:07,504
- I'm the one who gets the call...
- God, get out of my face.
1013
00:58:07,506 --> 00:58:11,176
...in the middle of the night. I'm the
one with the geriatrician on speed dial
1014
00:58:11,178 --> 00:58:14,044
The fact that you
got power of attorney
1015
00:58:14,046 --> 00:58:19,386
is the biggest, stinkiest pile of
favoritist bullshit I ever heard.
1016
00:58:19,653 --> 00:58:21,187
Damn it.
1017
00:58:21,555 --> 00:58:22,990
Hey.
1018
00:58:23,723 --> 00:58:25,158
[snickers]
1019
00:58:25,691 --> 00:58:27,928
You don't even know
the code, that's funny.
1020
00:58:28,428 --> 00:58:30,995
- Fuck.
- Hey, why don't we get Gerry back here?
1021
00:58:30,997 --> 00:58:33,598
He can change the locks, and
then I'll take Emma to the mall
1022
00:58:33,600 --> 00:58:35,136
and you two can go at it.
1023
00:58:36,303 --> 00:58:38,336
- You know why I got power of attorney?
- Why?
1024
00:58:38,338 --> 00:58:42,741
Because you're an asshole, that's why.
You are an asshole.
1025
00:58:42,743 --> 00:58:44,478
[scoffs] Uh-uh.
1026
00:58:45,345 --> 00:58:48,982
You got power of attorney
'cause you're a chicken shit.
1027
00:58:49,682 --> 00:58:51,117
He knew you'd never use it.
1028
00:58:52,285 --> 00:58:53,752
You been letting him tell you
what to do your whole life.
1029
00:58:53,754 --> 00:58:55,522
- I have not.
- Oh, yeah?
1030
00:58:56,455 --> 00:58:59,059
Let me ask you something.
Why did you marry Eddie?
1031
00:59:00,794 --> 00:59:03,164
Because I didn't know
who I was. Okay?
1032
00:59:03,763 --> 00:59:07,298
And Mom had her big career,
and I was the housekeeper.
1033
00:59:07,300 --> 00:59:09,100
- Oh, my goodness.
- Who do you think
1034
00:59:09,102 --> 00:59:12,506
got food on the table, huh?
Who ironed your...
1035
00:59:13,240 --> 00:59:15,673
- Fenwick shirts?
- Who put a gun to your head?
1036
00:59:15,675 --> 00:59:20,578
Somebody had to do it. Somebody had to
fucking do it Nick, and I was the girl.
1037
00:59:20,580 --> 00:59:24,518
No, Bitty, you're not a victim, all right?
You're not a martyr.
1038
00:59:24,718 --> 00:59:28,386
Nobody forced you to obey, okay?
You got to grow up
1039
00:59:28,388 --> 00:59:31,192
and don't be so terrified.
Stop being a liar.
1040
00:59:31,490 --> 00:59:33,792
- I am not a liar.
- You've been lying for so long
1041
00:59:33,794 --> 00:59:36,326
that you don't even know the
difference between the truth,
1042
00:59:36,328 --> 00:59:39,033
and what you want everybody
to think is the truth.
1043
00:59:41,834 --> 00:59:43,301
Our parents live here.
1044
00:59:43,303 --> 00:59:44,605
[Nick]
She doesn't know the code.
1045
00:59:44,838 --> 00:59:47,404
You ought to visit them
once in a while.
1046
00:59:47,406 --> 00:59:49,573
- Who are you, the guilt monger?
- Nicky.
1047
00:59:49,575 --> 00:59:54,115
I know you. You're the one who
smokes so close to my rosebushes.
1048
00:59:54,414 --> 00:59:56,548
Go sit on your rosebushes.
1049
00:59:56,550 --> 00:59:58,316
Nicky. I'm so sorry.
1050
00:59:58,318 --> 01:00:00,553
For what?
What are you sorry for?
1051
01:00:02,089 --> 01:00:03,520
- Shut up.
- [woman] Shame on him.
1052
01:00:03,522 --> 01:00:05,126
- [Bridget] I'm so sorry.
- It was rude.
1053
01:00:05,691 --> 01:00:07,527
I can't believe this. So rude.
1054
01:00:07,827 --> 01:00:09,593
At least I don't
bulldoze people.
1055
01:00:09,595 --> 01:00:12,096
I'm not some bully telling
everyone what to do,
1056
01:00:12,098 --> 01:00:14,432
saying, "You, you, you, let me
tell you what's wrong with you
1057
01:00:14,434 --> 01:00:16,037
so you never see
what's wrong with me!"
1058
01:00:16,435 --> 01:00:18,837
At least I don't blame Mom
and Dad for all my bullshit.
1059
01:00:18,839 --> 01:00:22,874
Excuse me? Didn't you just blame them for
your entire shitty 20-year marriage?
1060
01:00:22,876 --> 01:00:25,745
At least I had the guts to try,
1061
01:00:26,379 --> 01:00:29,583
to try to love somebody,
to let somebody love me.
1062
01:00:30,316 --> 01:00:31,850
At least I have something.
1063
01:00:31,852 --> 01:00:33,750
Oh, I got plenty, honey,
believe me.
1064
01:00:33,752 --> 01:00:35,189
- Yeah.
- Mm-hmm.
1065
01:00:35,589 --> 01:00:37,091
You got a bar.
1066
01:00:38,191 --> 01:00:40,327
Get in the house.
1067
01:00:43,463 --> 01:00:45,332
I can hear you
all the way down the hall.
1068
01:00:45,765 --> 01:00:47,167
Why don't you tell me the truth?
1069
01:00:47,434 --> 01:00:49,202
Why did you give Bit
the power of attorney?
1070
01:00:49,502 --> 01:00:52,372
Because you're a hothead
like your mother.
1071
01:00:52,638 --> 01:00:55,742
No, no, no.
No, it's because you're selfish.
1072
01:00:56,475 --> 01:00:58,412
You know why they get better
in memory care?
1073
01:00:58,845 --> 01:01:01,912
Because they don't have people
in their face all the time
1074
01:01:01,914 --> 01:01:05,149
saying, "Don't forget me,
please don't forget me,
1075
01:01:05,151 --> 01:01:06,386
you're losing your mind."
1076
01:01:07,453 --> 01:01:09,354
The one blessing of this disease
1077
01:01:09,356 --> 01:01:11,189
is that they don't remember
that they don't remember.
1078
01:01:11,191 --> 01:01:12,557
Until you go and tell them.
1079
01:01:12,559 --> 01:01:14,292
You think you're
a doctor or something?
1080
01:01:14,294 --> 01:01:15,926
- What the hell do you know?
- Oh, my God.
1081
01:01:15,928 --> 01:01:17,595
You're a goddamn bartender...
1082
01:01:17,597 --> 01:01:19,430
- I'm a bar...
- ...who almost graduated from college.
1083
01:01:19,432 --> 01:01:22,102
- Almost.
- I'm a bar owner, Dad.
1084
01:01:22,334 --> 01:01:26,240
- You tend the bar?
- I own the bar. I own it.
1085
01:01:26,640 --> 01:01:28,640
- You tend it or not?
- Yeah. Yeah.
1086
01:01:28,642 --> 01:01:33,912
- I tend it! I tend the bar that I own.
- You're a bartender.
1087
01:01:33,914 --> 01:01:37,348
Okay? I know it's a real bummer,
1088
01:01:37,350 --> 01:01:38,783
I hear you loud and clear, Pop,
1089
01:01:38,785 --> 01:01:40,785
it's a real shit deal
you have to admit that
1090
01:01:40,787 --> 01:01:42,287
to your fucking poker players.
1091
01:01:42,289 --> 01:01:44,354
- Watch your language.
- Watch my language?
1092
01:01:44,356 --> 01:01:46,259
- Yes.
- All right.
1093
01:01:46,892 --> 01:01:48,428
[imitates zipper closing]
1094
01:01:48,827 --> 01:01:50,296
You know what?
1095
01:01:51,497 --> 01:01:53,501
She hit on me the other night.
1096
01:01:54,801 --> 01:01:56,437
Yeah, Mom.
1097
01:01:57,937 --> 01:02:02,242
She hit on me. I had to sit there and
explain to her that I was her son.
1098
01:02:02,876 --> 01:02:05,379
You should have seen
the look on her face.
1099
01:02:15,589 --> 01:02:19,527
I'm done. They're all yours, Bit.
Godspeed.
1100
01:03:16,850 --> 01:03:19,386
There's a man in my bed.
1101
01:03:21,687 --> 01:03:22,689
It's Dad.
1102
01:03:24,790 --> 01:03:26,727
I sleep with our dad?
1103
01:03:29,361 --> 01:03:30,630
Yeah.
1104
01:03:31,897 --> 01:03:33,267
Oh.
1105
01:03:53,952 --> 01:03:55,722
[Bert] Stay in bed, honey.
1106
01:03:57,089 --> 01:03:58,725
You're a turkey.
1107
01:04:00,426 --> 01:04:03,430
Mmm. You're a turkey.
1108
01:04:15,341 --> 01:04:16,709
[cell phone vibrates]
1109
01:04:38,430 --> 01:04:42,669
[Eddie] Hi, um, your
father just called me.
1110
01:04:43,435 --> 01:04:47,874
He said you're coming home tonight?
Give me a call.
1111
01:04:51,410 --> 01:04:53,713
[indistinct audio on TV]
1112
01:04:57,117 --> 01:04:58,718
Is that my baby?
1113
01:05:10,729 --> 01:05:11,995
I don't want it.
1114
01:05:11,997 --> 01:05:12,965
It's coffee.
1115
01:05:13,533 --> 01:05:15,732
I don't want it!
1116
01:05:15,734 --> 01:05:18,636
- Of course you want it. Have it.
- I am a grown-up!
1117
01:05:18,638 --> 01:05:21,004
If I don't want the coffee,
I don't want the coffee!
1118
01:05:21,006 --> 01:05:22,642
All right.
1119
01:05:24,611 --> 01:05:25,746
What did you tell him?
1120
01:05:26,044 --> 01:05:27,447
Who?
1121
01:05:28,147 --> 01:05:29,749
- Nobody, sweetheart.
- It's okay, Mom.
1122
01:05:30,582 --> 01:05:31,918
Go watch Popeye, honey.
1123
01:05:33,352 --> 01:05:36,154
I told him I bought you plane tickets
and to pick you up at the airport.
1124
01:05:36,156 --> 01:05:37,758
That's what I told him.
1125
01:05:38,624 --> 01:05:41,060
Floozin' around with some
construction bozo.
1126
01:05:41,593 --> 01:05:43,127
I don't even know who you are!
1127
01:05:43,129 --> 01:05:46,533
He put locks in,
and you're welcome by the way.
1128
01:05:47,100 --> 01:05:48,902
What am I,
some kind of horse's ass?
1129
01:05:49,968 --> 01:05:52,770
Eddie is as much a son to me
as your brother is.
1130
01:05:52,772 --> 01:05:54,839
You know, I think you like
Eddie more than you like me,
1131
01:05:54,841 --> 01:05:56,774
or my brother for that matter.
1132
01:05:56,776 --> 01:05:59,780
For Chrissake, Bitty, what
kind of thing is that to say?
1133
01:06:00,446 --> 01:06:02,782
Get dressed.
We're leaving in an hour.
1134
01:06:18,798 --> 01:06:21,499
All my life you've been telling
me there's no bells and whistles.
1135
01:06:21,501 --> 01:06:22,533
There's no bells and whistles.
1136
01:06:22,535 --> 01:06:23,667
There isn't.
1137
01:06:23,669 --> 01:06:24,937
How can you say that?
1138
01:06:25,772 --> 01:06:28,008
You have more bells
and whistles than anybody.
1139
01:06:28,540 --> 01:06:32,646
I mean, she's losing her mind and
you still can't live without her.
1140
01:06:33,479 --> 01:06:34,712
Didn't you want that for me?
1141
01:06:34,714 --> 01:06:36,513
Of course I wanted that for you,
1142
01:06:36,515 --> 01:06:37,848
that's all I want for you.
1143
01:06:37,850 --> 01:06:39,952
Why do you think
I'm sending you home?
1144
01:06:41,488 --> 01:06:42,252
Dad.
1145
01:06:42,254 --> 01:06:43,523
Bit.
1146
01:06:43,957 --> 01:06:48,095
Love is commitment,
you work at it.
1147
01:06:48,660 --> 01:06:51,962
Go home to your husband and ask yourself
why you married him in the first place.
1148
01:06:51,964 --> 01:06:54,232
I married him because you
told me I couldn't do better.
1149
01:06:54,234 --> 01:06:57,069
You couldn't!
Eddie is a home run!
1150
01:06:57,569 --> 01:06:59,636
Your wedding was
the best day of my life,
1151
01:06:59,638 --> 01:07:03,709
walking you down the aisle to a man
who I thought might deserve you.
1152
01:07:05,711 --> 01:07:07,544
You know what your problem is?
1153
01:07:07,546 --> 01:07:08,481
California!
1154
01:07:08,814 --> 01:07:11,249
That's what.
Everybody out there,
1155
01:07:11,251 --> 01:07:15,622
flowin' in the wind, reinventing.
What the heck is that?
1156
01:07:15,921 --> 01:07:21,191
You are who you are. I am a
father, a husband, a Catholic.
1157
01:07:21,193 --> 01:07:24,160
I know it because I am it.
I never had to think about it.
1158
01:07:24,162 --> 01:07:29,669
But there is no reason to be unhappy
with a perfectly good marriage.
1159
01:07:32,671 --> 01:07:34,607
I don't have what you have.
1160
01:07:35,073 --> 01:07:35,907
Yes, you do.
1161
01:07:37,010 --> 01:07:39,646
Don't you think
we had rough periods?
1162
01:07:40,914 --> 01:07:42,812
You ought to go talk
to a priest!
1163
01:07:42,814 --> 01:07:44,517
I'm not a Catholic anymore.
1164
01:07:45,051 --> 01:07:47,754
Well, there's your problem
right there.
1165
01:07:48,021 --> 01:07:49,490
How do you know?
1166
01:07:49,888 --> 01:07:53,260
How do you always know
what my problem is?
1167
01:07:53,926 --> 01:07:56,160
Do I do that to you?
Did I march in here and say,
1168
01:07:56,162 --> 01:07:58,631
"She's going in a home, if you don't
like it, go talk to a priest?"
1169
01:07:59,031 --> 01:08:01,232
I listened to you, Dad.
I asked you what you wanted
1170
01:08:01,234 --> 01:08:03,868
and I fought like hell to get it
for you because you matter to me.
1171
01:08:03,870 --> 01:08:08,642
What you want matters to me.
Why don't I matter to you?
1172
01:08:11,877 --> 01:08:13,877
Mom was a feminist,
for Chrissake.
1173
01:08:13,879 --> 01:08:16,749
Why didn't anyone ever
ask me what I wanted?
1174
01:08:18,318 --> 01:08:21,855
Honey. We did ask you
what you wanted.
1175
01:08:22,154 --> 01:08:24,857
You said you couldn't
wait to be a mother.
1176
01:08:28,026 --> 01:08:29,128
[knocking]
1177
01:08:29,796 --> 01:08:30,963
Is Grandma in here?
1178
01:08:31,196 --> 01:08:33,699
- No.
- Oh, shit.
1179
01:08:34,232 --> 01:08:35,535
What?
1180
01:08:39,038 --> 01:08:41,675
Oh, Goddamn it!
1181
01:08:43,141 --> 01:08:44,778
Damn it!
1182
01:08:46,812 --> 01:08:48,781
[Emma] Maybe she's upstairs.
I'll go check.
1183
01:08:49,649 --> 01:08:50,816
Ruth!
1184
01:08:54,654 --> 01:08:55,955
Ruth!
1185
01:09:00,392 --> 01:09:01,761
[Emma] Mom!
1186
01:09:02,227 --> 01:09:03,163
I got her.
1187
01:09:04,230 --> 01:09:05,598
She's at Marion's.
1188
01:09:09,235 --> 01:09:10,137
Dad!
1189
01:09:12,372 --> 01:09:14,106
- Dad!
- [sobs]
1190
01:09:14,774 --> 01:09:16,840
Dad. Are you okay?
1191
01:09:16,842 --> 01:09:18,945
Is it your heart? Dad?
1192
01:09:32,124 --> 01:09:34,194
Come on. Come on.
1193
01:09:38,096 --> 01:09:39,330
[groans]
1194
01:09:39,332 --> 01:09:40,867
Okay.
1195
01:09:49,976 --> 01:09:51,044
I'll stay.
1196
01:09:53,145 --> 01:09:54,714
I'll stay and help.
1197
01:10:29,082 --> 01:10:32,883
[Bridget] So, I'll come back at the end
of the month to help you get moved.
1198
01:10:32,885 --> 01:10:35,452
[Bert] Thank you, Bitty.
You bet. We'll be fine.
1199
01:10:35,454 --> 01:10:36,920
Am I going with you?
1200
01:10:36,922 --> 01:10:39,859
You're coming out here
to give me a hug.
1201
01:10:41,060 --> 01:10:42,062
Ah.
1202
01:10:43,361 --> 01:10:44,929
Where should we...
1203
01:10:44,931 --> 01:10:47,100
Here. What's wrong?
1204
01:10:47,800 --> 01:10:49,903
I'm going to see you
in a couple weeks.
1205
01:10:50,269 --> 01:10:52,004
I won't be here.
1206
01:10:52,204 --> 01:10:54,207
Yeah? Where are you going?
1207
01:10:56,109 --> 01:10:58,945
I expect my mother
will want me back by then.
1208
01:10:59,979 --> 01:11:02,716
Yeah? Don't you think?
1209
01:11:04,182 --> 01:11:06,052
[Bert] Hop in, Ruth, it's cold.
1210
01:11:10,890 --> 01:11:12,225
Here, here's your seatbelt.
1211
01:11:13,092 --> 01:11:16,329
My shoes don't match my purse.
[chuckles]
1212
01:11:16,796 --> 01:11:17,897
Love you, Bit.
1213
01:11:18,498 --> 01:11:19,833
Love you, Dad.
1214
01:11:21,100 --> 01:11:22,235
Bye, Mom.
1215
01:11:28,775 --> 01:11:30,243
So, how was it?
1216
01:11:33,178 --> 01:11:34,213
Fine.
1217
01:11:36,248 --> 01:11:37,416
Hmm.
1218
01:11:38,717 --> 01:11:42,855
And your dad's all set? He's
got all the paperwork signed?
1219
01:11:44,156 --> 01:11:45,124
Yeah.
1220
01:11:46,425 --> 01:11:47,994
Mom moves in the first.
1221
01:11:48,561 --> 01:11:49,996
Good.
1222
01:11:50,395 --> 01:11:51,864
[laughs]
1223
01:11:52,899 --> 01:11:54,999
Nick's got to be happy,
1224
01:11:55,001 --> 01:11:57,904
being right for the first time
in his life.
1225
01:11:58,303 --> 01:11:59,739
Poor guy.
1226
01:12:03,242 --> 01:12:04,410
Did you, um...
1227
01:12:05,011 --> 01:12:07,047
You register for classes?
1228
01:12:08,146 --> 01:12:09,315
Mm-hmm.
1229
01:12:09,882 --> 01:12:12,352
Good. Good.
1230
01:12:16,888 --> 01:12:19,092
[Eddie snores, faintly]
1231
01:12:44,316 --> 01:12:46,584
- What are you doing?
- Just let me.
1232
01:12:46,586 --> 01:12:48,053
[sighs]
1233
01:13:05,570 --> 01:13:06,939
I'm sorry.
1234
01:13:10,075 --> 01:13:13,212
I just look at you
and all I see is my baby.
1235
01:13:17,216 --> 01:13:18,251
I know.
1236
01:13:24,123 --> 01:13:26,393
You don't have to go back
if you don't want.
1237
01:13:31,631 --> 01:13:33,266
I can't stay here, Mom.
1238
01:13:37,637 --> 01:13:39,072
I know.
1239
01:13:43,508 --> 01:13:46,378
- [blues music playing]
- [indistinct chatter]
1240
01:14:11,369 --> 01:14:13,038
Do a Manhattan?
1241
01:14:14,239 --> 01:14:15,207
Yeah.
1242
01:15:49,068 --> 01:15:51,404
Damn good Manhattan, Nicholas.
1243
01:16:05,217 --> 01:16:08,054
Is it, is it Christmas?
1244
01:16:08,654 --> 01:16:10,254
You got drunk at Christmas.
1245
01:16:10,256 --> 01:16:14,293
- I did not.
- Yes you did. Grab those presents...
1246
01:16:15,127 --> 01:16:17,530
- and come on over.
- Oh!
1247
01:16:18,263 --> 01:16:20,165
- Here.
- Yes.
1248
01:16:21,266 --> 01:16:22,601
There you go.
1249
01:16:23,302 --> 01:16:27,537
And now we, we'll have Christmas.
I'll go first?
1250
01:16:27,539 --> 01:16:28,574
Yeah.
1251
01:16:29,575 --> 01:16:32,311
- Uh, what could this be?
- Who gave that to you?
1252
01:16:32,845 --> 01:16:34,446
You did, you turkey.
1253
01:16:35,780 --> 01:16:37,716
- Yeah, all right.
- I...
1254
01:16:38,217 --> 01:16:40,020
- There it is.
- I'll help.
1255
01:16:40,285 --> 01:16:41,751
- I'll help, too.
- There we go.
1256
01:16:41,753 --> 01:16:43,252
I...
1257
01:16:43,254 --> 01:16:45,592
There we are,
you're good at that.
1258
01:16:45,857 --> 01:16:47,691
- Look what it is!
- Oh!
1259
01:16:47,693 --> 01:16:49,225
- Macadamias.
- You like those.
1260
01:16:49,227 --> 01:16:52,261
- My favorite kind, too.
- Yeah.
1261
01:16:52,263 --> 01:16:54,566
Thank you, honey.
Thank you.
1262
01:16:57,168 --> 01:16:59,405
Okay, all right,
you're next.
1263
01:17:01,473 --> 01:17:03,506
- Here.
- It's from you.
1264
01:17:03,508 --> 01:17:04,577
Yes, it is.
1265
01:17:08,646 --> 01:17:10,050
There you go.
1266
01:17:10,716 --> 01:17:12,352
Okay, open it up.
1267
01:17:13,252 --> 01:17:14,486
Go ahead.
1268
01:17:16,187 --> 01:17:18,658
[gasps] Oh!
1269
01:17:21,860 --> 01:17:23,462
Oh.
1270
01:17:24,730 --> 01:17:27,634
And I want you
to look inside because
1271
01:17:28,434 --> 01:17:30,102
there's something here.
1272
01:17:33,204 --> 01:17:34,606
You know who that is?
1273
01:17:40,678 --> 01:17:44,180
Oh, yes. It's you and me.
1274
01:17:44,182 --> 01:17:47,753
It's you and me. So...
1275
01:17:48,354 --> 01:17:51,356
in the new place,
when you forget,
1276
01:17:51,690 --> 01:17:55,227
just look at it.
1277
01:17:56,529 --> 01:17:57,564
All right?
1278
01:18:03,369 --> 01:18:05,368
I'm so sorry, Bertie.
1279
01:18:05,370 --> 01:18:11,308
Oh, sweet baby, don't...
don't worry about it.
1280
01:18:11,310 --> 01:18:13,544
[both sobbing]
1281
01:18:13,546 --> 01:18:18,318
Don't worry a bit.
Don't. I'm fine.
1282
01:18:20,519 --> 01:18:22,122
I'm fine.
1283
01:18:26,824 --> 01:18:28,193
Hey.
1284
01:18:33,332 --> 01:18:34,734
Who is Gerry Hoffsteader?
1285
01:18:36,936 --> 01:18:38,371
Who?
1286
01:18:39,605 --> 01:18:42,839
You didn't write him
a check for 500 bucks?
1287
01:18:42,841 --> 01:18:45,509
Oh, yes.
He's a construction guy.
1288
01:18:45,511 --> 01:18:49,682
He did, um... he put locks
in my parents' place.
1289
01:18:51,417 --> 01:18:54,283
What, he change every lock
in the whole building?
1290
01:18:54,285 --> 01:18:59,626
I know. He was... It was
expensive. I'm sorry.
1291
01:19:01,793 --> 01:19:03,695
I got you a little something.
1292
01:19:13,739 --> 01:19:15,208
Thank you.
1293
01:19:26,752 --> 01:19:28,488
Oh. Um...
1294
01:19:30,588 --> 01:19:32,658
I think you got this
for me before.
1295
01:19:33,659 --> 01:19:36,596
No, no, I... they said
that one's different.
1296
01:19:37,329 --> 01:19:38,531
Open it.
1297
01:20:06,859 --> 01:20:08,093
Thank you.
1298
01:20:11,963 --> 01:20:13,830
I thought
if I upgraded the diamond,
1299
01:20:13,832 --> 01:20:18,771
you would stop leaving it with the
pennies in the car. [chuckles]
1300
01:20:25,511 --> 01:20:27,814
[Eddie snores faintly]
1301
01:20:46,065 --> 01:20:48,401
[birds cawing]
1302
01:21:01,046 --> 01:21:03,516
[sobs]
1303
01:21:40,785 --> 01:21:43,323
[inaudible]
1304
01:22:35,641 --> 01:22:37,510
[door creaks]
1305
01:23:17,082 --> 01:23:19,552
[sirens wailing]
1306
01:23:26,225 --> 01:23:27,557
[cell phone rings]
1307
01:23:27,559 --> 01:23:28,761
Shit.
1308
01:23:32,263 --> 01:23:33,598
Hello?
1309
01:23:37,970 --> 01:23:38,870
Yeah.
1310
01:23:41,138 --> 01:23:43,708
[cell phone vibrates]
1311
01:23:50,114 --> 01:23:51,583
Nicky?
1312
01:23:55,887 --> 01:23:56,752
Oh.
1313
01:23:56,754 --> 01:23:59,691
[indistinct chatter]
1314
01:24:55,113 --> 01:24:58,717
This looks like a wake.
Is this... Is this a wake?
1315
01:25:01,052 --> 01:25:04,022
Yeah, that's what...
that's what I thought it was.
1316
01:25:09,628 --> 01:25:12,932
And I think that maybe...
Excuse me.
1317
01:25:19,770 --> 01:25:23,041
Hey. How we doing?
1318
01:25:26,211 --> 01:25:27,810
Should we take her home?
1319
01:25:27,812 --> 01:25:30,716
- Do you want to go?
- No. I...
1320
01:25:32,985 --> 01:25:39,592
I cannot figure out, for the life
of me, whose... whose wake is it.
1321
01:25:42,093 --> 01:25:43,828
I can't.
1322
01:25:49,301 --> 01:25:50,703
"Norbert."
1323
01:25:55,073 --> 01:25:56,075
[gasps]
1324
01:26:03,382 --> 01:26:05,184
How could I have forgotten that?
1325
01:26:22,034 --> 01:26:23,636
Oh.
1326
01:26:24,436 --> 01:26:27,940
Pretty. What's the matter?
1327
01:26:35,212 --> 01:26:40,719
My dad grew up on a farm
in a small town called Amboy.
1328
01:26:41,218 --> 01:26:46,324
He met Ruth O'Shea
at an ice cream social
1329
01:26:47,025 --> 01:26:50,363
and had a thing for her
ever since.
1330
01:26:50,796 --> 01:26:53,699
Even though she wouldn't
give him the time of day.
1331
01:26:54,900 --> 01:26:58,167
After high school,
he went off to Korea
1332
01:26:58,169 --> 01:27:02,104
and when he took leave
and came home,
1333
01:27:02,106 --> 01:27:05,942
his mom told him that poor
Ruthie O'Shea had gotten polio
1334
01:27:05,944 --> 01:27:08,848
and hadn't been
out of bed for six months.
1335
01:27:09,480 --> 01:27:13,818
So, he marched over there
and picked her up
1336
01:27:14,418 --> 01:27:19,057
right out of bed.
And carried her in his arms.
1337
01:27:19,824 --> 01:27:21,760
- To the movies.
- To the movies.
1338
01:27:22,793 --> 01:27:23,995
To the movies.
1339
01:27:32,404 --> 01:27:33,939
[Bridget] He never let her go.
1340
01:27:35,873 --> 01:27:37,776
[sobbing]
1341
01:27:38,909 --> 01:27:40,410
[Bridget] He couldn't
live without her.
1342
01:27:40,412 --> 01:27:42,748
[sobs]
1343
01:29:11,436 --> 01:29:13,339
This was the perfect time.
1344
01:29:15,873 --> 01:29:17,309
Any later...
1345
01:29:18,877 --> 01:29:20,780
I'd have forgotten him.
1346
01:29:23,214 --> 01:29:26,785
Any earlier,
I'd have missed him too much.
1347
01:29:28,285 --> 01:29:30,189
Right now is perfect.
1348
01:29:32,156 --> 01:29:34,894
I'll hardly ever know
the difference.
1349
01:30:03,488 --> 01:30:05,087
You hate the car.
1350
01:30:05,089 --> 01:30:07,226
All right. That's horseshit.
I don't hate the car.
1351
01:30:12,596 --> 01:30:15,400
I mean, how the hell would you
even get it to California?
1352
01:30:15,633 --> 01:30:17,235
I'm going to drive it.
1353
01:30:17,968 --> 01:30:19,337
With Mom.
1354
01:30:22,673 --> 01:30:25,010
- [snickers]
- What?
1355
01:30:28,012 --> 01:30:29,247
It's my turn.
1356
01:30:30,515 --> 01:30:32,514
I found a great place near me.
1357
01:30:32,516 --> 01:30:35,386
It's hard, Bit. It's really,
really hard, you know?
1358
01:30:37,422 --> 01:30:41,093
It's harder than having your
hands in raw poultry all day.
1359
01:30:42,159 --> 01:30:45,196
I know. That's why it's my turn.
1360
01:30:50,068 --> 01:30:52,303
Well, I hope you have AAA.
1361
01:31:12,556 --> 01:31:16,158
[Ruth] I was a fountain girl
all my life.
1362
01:31:16,160 --> 01:31:19,364
My father would bring me
chocolate malts.
1363
01:31:20,332 --> 01:31:21,499
Yum.
1364
01:31:24,601 --> 01:31:26,335
I had polio.
1365
01:31:26,337 --> 01:31:27,269
Yeah.
1366
01:31:27,271 --> 01:31:31,443
And consequently, I got...
1367
01:31:32,209 --> 01:31:34,346
- Fat?
- Fat! Yeah!
1368
01:31:35,180 --> 01:31:36,915
Who lives here?
1369
01:31:37,414 --> 01:31:38,516
You.
1370
01:31:41,052 --> 01:31:42,288
Look at that.
1371
01:31:47,659 --> 01:31:53,933
Who's missing? Somebody's missing.
Somebody's missing.
1372
01:31:59,169 --> 01:32:00,471
Look at this.
1373
01:32:05,142 --> 01:32:07,078
That's my boyfriend.
1374
01:32:08,613 --> 01:32:12,415
He's at home. He's waiting.
He's waiting for me.
1375
01:32:12,417 --> 01:32:16,387
- He's always hanging around. That turkey.
- [both laughing]
1376
01:32:17,521 --> 01:32:19,091
You got a boyfriend?
1377
01:32:20,525 --> 01:32:21,460
No.
1378
01:32:24,529 --> 01:32:26,098
Well, he's out there.
1379
01:32:27,399 --> 01:32:28,334
You watch out.
1380
01:32:29,367 --> 01:32:33,571
Once he's found you,
he's never gonna let you go.
1381
01:32:37,409 --> 01:32:40,076
- Oh, yeah.
- You follow that sign.
1382
01:32:40,078 --> 01:32:42,377
They were pretty.
Do you see how they light up?
1383
01:32:42,379 --> 01:32:44,246
- Yeah.
- Different looking.
1384
01:32:44,248 --> 01:32:48,251
Where are we? Where are we going?
Where's my purse?
1385
01:32:48,253 --> 01:32:49,588
I have your purse.
1386
01:32:50,187 --> 01:32:51,323
I have it.
1387
01:32:54,691 --> 01:32:57,128
[beeping]
1388
01:32:59,064 --> 01:33:01,300
- Love you.
- Love you.
1389
01:33:03,267 --> 01:33:05,535
Oh, is that my baby?
1390
01:33:05,537 --> 01:33:07,172
[woman] Hi, Ms. Ruth.
1391
01:33:11,275 --> 01:33:13,276
Do you have a boyfriend?
1392
01:33:13,278 --> 01:33:14,713
Mine, mine, mine...
1393
01:33:15,579 --> 01:33:18,714
Oh, look at that
little one. [chuckles]
1394
01:33:18,716 --> 01:33:22,151
- Hi, baby.
- Waiting for the bus. It's coming.
1395
01:33:22,153 --> 01:33:24,687
- Almost home.
- Yeah. You look great.
1396
01:33:24,689 --> 01:33:25,790
You too.
1397
01:33:26,824 --> 01:33:31,160
She's so nice. I used to go
to school with her.
1398
01:33:31,162 --> 01:33:32,428
You know what?
1399
01:33:32,430 --> 01:33:34,796
I think if your
boyfriend comes in
1400
01:33:34,798 --> 01:33:37,099
when my boyfriend comes in,
1401
01:33:37,101 --> 01:33:40,702
we could have fun. We could have a party.
What do you think?
1402
01:33:40,704 --> 01:33:42,240
[woman] Hello.
1403
01:34:19,610 --> 01:34:21,145
[turkey gobbles]
1404
01:34:36,226 --> 01:34:38,497
[instrumental music]
1405
01:34:39,313 --> 01:34:44,313
Subtitles by explosiveskull
1406
01:36:41,753 --> 01:36:43,488
[music fades]
1407
01:36:45,355 --> 01:36:47,592
[soft guitar music]
1408
01:40:58,175 --> 01:41:00,544
[guitar music fades]
101627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.