Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,851 --> 00:01:02,468
Han mÄste ha rymt.
2
00:01:02,563 --> 00:01:06,682
Jocke kanske glömde att lÄsa stallet.
Ska vi sticka hem?
3
00:01:06,775 --> 00:01:11,269
- Ăr du rĂ€dd för din mamma?
- Hon skulle mörda mig.
4
00:01:11,363 --> 00:01:14,526
Kolla!
5
00:01:20,038 --> 00:01:23,952
HallÄ? HallÄ?
6
00:01:29,506 --> 00:01:33,249
Det Àr nog ingen hÀr. Vi sticker.
7
00:01:37,806 --> 00:01:41,299
- Varför dĂ„? Ăr du feg?
- Du ville ju sticka.
8
00:01:41,393 --> 00:01:43,680
DĂ„, ja.
9
00:01:47,024 --> 00:01:51,018
Men sluta nu.
10
00:01:51,111 --> 00:01:57,073
Du... Johanna. Johanna!
11
00:02:14,343 --> 00:02:17,586
Johanna, kom ut dÀrifrÄn.
12
00:03:03,767 --> 00:03:08,887
Ah! DÀr skrÀmde jag dig allt!
13
00:04:15,005 --> 00:04:20,546
För helvete, se dig för!
Du gÄrju för fan...
14
00:04:20,635 --> 00:04:26,256
Du gÄr mitt i vÀgen. Du fÄr se dig för.
Jag kunde ha kört över dig.
15
00:04:26,349 --> 00:04:29,683
- Vad sa du?
- Du gÄr mitt i vÀgen.
16
00:04:29,770 --> 00:04:34,515
Vet du vad klockan Àr?
17
00:04:34,608 --> 00:04:39,102
- Kvart över fem.
- Oj, tack.
18
00:04:39,196 --> 00:04:43,360
- Ska Jag köra dig nÄnstans?
- Nej, det behövs inte.
19
00:04:43,450 --> 00:04:46,238
- Ăr du sĂ€ker?
- Ja.
20
00:04:46,328 --> 00:04:50,617
Jag Àr ledsen,
men jag blev sÄ jÀvla rÀdd.
21
00:04:52,584 --> 00:04:57,704
Du! Jag Ängrar mig.
22
00:04:58,632 --> 00:05:03,923
BĂ€ltesvarnare
23
00:05:15,690 --> 00:05:23,029
Du mÄste spÀnna fast dig.
BÀltet. Du mÄste spÀnna fast dig.
24
00:05:28,995 --> 00:05:32,579
Tack.
25
00:05:36,253 --> 00:05:41,089
- Var du pÄ vÀg till jobbet?
- Nej, jag var bara ute och körde.
26
00:05:41,174 --> 00:05:44,417
- Sömnlös?
- Kanske det.
27
00:05:51,852 --> 00:05:56,267
- Tack för skjutsen.
- Det var sÄ lite sÄ.
28
00:06:13,290 --> 00:06:17,784
- Har du en extra sÀngplats?
- Jag har en soffa.
29
00:07:54,933 --> 00:07:58,847
Telefonen ringer
30
00:08:01,940 --> 00:08:06,730
Ja, Kurt... Hej.
31
00:08:08,488 --> 00:08:13,449
Nej, lite upptagen bara.
32
00:08:13,535 --> 00:08:17,403
Va? Okej.
33
00:08:17,497 --> 00:08:22,788
DĂ„ kommer jag. Visst, hej.
34
00:08:26,506 --> 00:08:31,717
- God morgon.
- God morgon.
35
00:08:31,803 --> 00:08:34,591
Sovit gott?
36
00:08:37,726 --> 00:08:41,390
- Jag drömde att jag simmade.
- Vad bra.
37
00:08:42,981 --> 00:08:47,851
- Varför det?
- Det Àr visst bra att drömma om vatten.
38
00:08:49,362 --> 00:08:54,903
- Kan du sÄnt?
- Det lÀste vi pÄ polishögskolan.
39
00:08:54,993 --> 00:09:02,536
Det Àr bÀttre Àn lögndetektorer -
att frÄga misstÀnkta vad de drömmer om.
40
00:09:05,503 --> 00:09:10,418
Jag fick ett samtal,
sÄ jag mÄste tyvÀrr gÄ med detsamma.
41
00:09:10,508 --> 00:09:14,547
- Ska jag följa med nu?
- Nej, ligg kvar.
42
00:09:14,637 --> 00:09:22,101
LÀgg nyckeln under dörrmattan,
det Àr lugnt med grannarna.
43
00:09:22,187 --> 00:09:27,102
Tack för soffan.
44
00:09:27,192 --> 00:09:30,401
Ja... Hej.
45
00:09:31,321 --> 00:09:34,063
- Hej dÄ.
- Vi ses.
46
00:09:38,578 --> 00:09:43,573
Ta hit den, sÄ kopplar jag den hÀr.
47
00:09:43,666 --> 00:09:46,954
SÄja, kom...
48
00:09:47,045 --> 00:09:53,337
JÀvla mördarhÀst!
Vi skulle ha haft en morot, eller nÄt.
49
00:09:53,426 --> 00:09:59,672
Ta den i snöret. GÄ lÄngsamt sÄ
att den inte fattar att du Àr skraj.
50
00:09:59,766 --> 00:10:04,681
- Den Àr helt vansinnig.
- Kom nu, sÀja...
51
00:10:07,982 --> 00:10:11,816
- Tjena, Nyberg.
- Tjenare.
52
00:10:11,903 --> 00:10:19,446
Det Àr ingen dÄlig smÀll han har fÄtt.
Det kanske Àr en av hÀstarna.
53
00:10:19,536 --> 00:10:24,531
- Kurt hÀr.
- Hej, det Àr Anja. Tack för senast.
54
00:10:24,624 --> 00:10:29,585
Jag tÀnkte höra om du vill ta
en fika pÄ Fritidsbaren imorgon.
55
00:10:29,671 --> 00:10:34,507
Ja, just det. Jag stÄr lite illa till.
Kan jag ringa dig senare?
56
00:10:34,592 --> 00:10:39,052
- Visst, gör det.
- Bra. Hej.
57
00:10:39,139 --> 00:10:45,932
- Nyberg, har du lite kaffe?
- Ja, detÀr bara att ta för sig.
58
00:10:47,981 --> 00:10:53,567
- Bra, Svartman.
Stefan! Kom sÄ fÄr jag snacka med dig.
59
00:10:55,446 --> 00:11:01,362
En av tjejerna, Sara, ringde sin mamma
pÄ mobilen, och hon larmade oss.
60
00:11:01,452 --> 00:11:06,663
- De sprang tydligen och mötte bilen.
- Ja, inte fan hade man stannat hÀr.
61
00:11:06,749 --> 00:11:09,457
Jag snackar med tjejerna.
62
00:11:09,502 --> 00:11:14,793
- De frÄgade om vi ska slakta hÀsten.
- Det Àr inte mitt bord.
63
00:11:17,260 --> 00:11:21,549
- JasÄ, ni Àr riktiga hÀsttjejer?
- Jag vill Äka hem.
64
00:11:21,639 --> 00:11:26,384
Jag ska bara stÀlla nÄgra frÄgor först.
Kommer ni ofta hit?
65
00:11:26,477 --> 00:11:32,439
Varje dag. Vi fÄr rida pÄ Hermanssons
nya hÀst, om vi hjÀlper till i stallet.
66
00:11:32,525 --> 00:11:39,568
Fast Johanna ska inte rida hÀr mer,
hon ska ta ridlektioner i YRK.
67
00:11:39,657 --> 00:11:44,026
- Det Àr roligare att rida med Sara.
- YRK, vad Àr det?
68
00:11:44,120 --> 00:11:49,081
Det Àr Ystad ridklubb.
69
00:11:49,167 --> 00:11:54,162
KÀnde ni Hermansson vÀl?
LĂ€t han ofta tjejer komma hit och rida?
70
00:11:54,255 --> 00:11:57,247
Det var bara vi som fick komma.
71
00:11:57,300 --> 00:12:02,636
- Hur kan det komma sig?
- Det var genom mig.
72
00:12:02,722 --> 00:12:09,059
Jag frÄgade runt pÄ varenda gÄrd
om Sara fick rida nÄn gÄng i veckan-
73
00:12:09,145 --> 00:12:13,730
-och han var den ende som sa ja.
74
00:12:13,816 --> 00:12:18,026
Det Àr för jÀvligt
att det skulle hÀnda just honom.
75
00:12:18,112 --> 00:12:24,905
- Jag vill Äka hem.
- Ni kan Äka nu, jag Àr klar. Tack.
76
00:12:32,293 --> 00:12:37,163
- Vad har hÀnt?
- HÀsten har förmodligen sparkat honom.
77
00:12:37,257 --> 00:12:42,673
- Kan jag skriva det?
- Gör det nÄn skillnad om jag sÀger nej?
78
00:12:44,180 --> 00:12:49,471
- Kan vi slÀppa det hÀr nu?
- Kolla om grannen har hört nÄt.
79
00:12:49,560 --> 00:12:52,723
- Grannen?
- Det lÄg en gÄrd dÀr uppe.
80
00:12:52,814 --> 00:12:59,151
- Har du köpt hattar?
- Hattar? Nej, jag gör det sen.
81
00:12:59,237 --> 00:13:05,529
- Hattar, Àr inte det lite fjantigt?
- Det Àr klart att vi ska ha hattar.
82
00:13:22,719 --> 00:13:26,178
Ska vi hjÀlpa henne
att knuffa i gÄng den?
83
00:13:27,724 --> 00:13:32,309
Vi hjÀlper dig. SlÀng i tvÄan
nÀr vi kommer ner i backen.
84
00:13:43,281 --> 00:13:49,903
- Hej. Vad Àr det frÄgan om?
- Tillhör du familjen?
85
00:13:49,996 --> 00:13:56,333
Nej, jag Àr kompis till Jocke,
vi ska tippa. Jesper Nilsson.
86
00:13:56,419 --> 00:14:00,128
- Vad Àr det som har hÀnt?
- Det har skett en olycka.
87
00:14:00,214 --> 00:14:05,254
- Ăr det nĂ„t allvarligt?
- Ja, det kan man sÀga.
88
00:14:07,013 --> 00:14:12,725
- Han Àr vÀl inte död?
- Jo.
89
00:14:16,189 --> 00:14:21,355
Hej. Ăr Marina Eliasson hĂ€r?
Vet du nÀr hon kommer hem?
90
00:14:21,444 --> 00:14:25,483
I morgon.
Hon Àr med sin syster i Sjöbo.
91
00:14:25,573 --> 00:14:32,616
- SÄ dÄ tar du hand om gÄrden?
- Ja, jag jobbar Ät BlÄ StjÀrnan.
92
00:14:32,705 --> 00:14:36,869
- Har det hÀnt nÄnting?
- Nej, en olycka pÄ gÄrden bredvid.
93
00:14:36,959 --> 00:14:42,625
- NĂ€r kom du hit?
- För en halvtimme sen.
94
00:14:42,715 --> 00:14:47,835
Har du mÀrkt nÄnting sÀrskilt
nu pÄ morgonen?
95
00:14:49,097 --> 00:14:53,557
Vi ringer dig, om detÀr nÄt mer.
Tack för hjÀlpen.
96
00:14:55,520 --> 00:15:00,230
Det dÀr var vÀl rÀtt patetiskt,
eller harjag fel?
97
00:15:00,316 --> 00:15:04,810
Ser man en söt 17-Äring
sÄ hÀnder det nÄt med alla mÀn.
98
00:15:04,862 --> 00:15:08,275
Det Àr biologi, ett friskhetstecken.
99
00:15:08,366 --> 00:15:13,281
SĂ„ du har blivit talesman
för hela mansslÀktet?
100
00:16:08,301 --> 00:16:14,673
Helan gÄr,
sjung hopp fadderallan Iallan Iej
101
00:16:14,765 --> 00:16:18,554
Och den som inte Helan tar
han heller inte Halvan fÄr
102
00:16:18,644 --> 00:16:22,558
Helan gÄr...
103
00:16:28,779 --> 00:16:32,818
Sjung hopp fadderallan Iej
104
00:16:35,995 --> 00:16:40,990
- SkÄl, grabbar!
- Nej, nu fan...
105
00:16:41,083 --> 00:16:46,999
Ta det jÀvligt lugnt nu.
Nej, nej, nej, sÀtt dig!
106
00:16:47,089 --> 00:16:50,582
LÄt mig bara fÄ sÀga en sak.
107
00:16:50,676 --> 00:16:57,298
Fy fan, vad du Àrful.
Men jag Àlskar dig.
108
00:16:57,391 --> 00:17:03,933
- Nej, Nyberg!
- Vad Àckligt! SÄnt vill man inte se.
109
00:17:09,195 --> 00:17:12,859
Telefonsvarare Det Àr Jesper igen.
Var Àr du nÄnstans?
110
00:17:12,949 --> 00:17:20,538
Jag mÄste ha in bokföringen.
Du Àr skyldig mig pengar. Fixa det.
111
00:17:31,342 --> 00:17:37,588
...indianen drog i snöret.
Ystad-polisen!
112
00:17:37,682 --> 00:17:45,351
Men Kurt, du kan inte stÄ hÀr.
Du gÄrju miste om kvÀllens clou.
113
00:17:47,692 --> 00:17:53,688
Jag vill bara sÀga det till er
att det har varit en jÀttefin tid-
114
00:17:53,739 --> 00:18:01,157
-under de hÀr Ären, fast nu Àr det dags
för mig att gÄ vidare sÄ att jag...
115
00:18:01,247 --> 00:18:05,582
Det dÀr det gjorde hon fan sÄ bra
116
00:18:05,668 --> 00:18:10,913
En skÄl uti botten för henne vi ta
117
00:18:11,007 --> 00:18:13,544
Tack. SkÄl!
118
00:18:13,634 --> 00:18:17,969
SkÄl, Ann-Britt.
Lycka till med Malmö-polisen.
119
00:19:23,537 --> 00:19:30,079
Mobiltelefon ringer
120
00:19:30,169 --> 00:19:33,287
HallÄ...
121
00:19:33,381 --> 00:19:36,624
Hej, Karin. Va?
122
00:19:36,717 --> 00:19:40,460
Nej, jag Àr vaken.
123
00:19:40,554 --> 00:19:45,845
Ă h, fan? Jaha. Javisst.
124
00:19:45,935 --> 00:19:50,054
Jag kommer med detsamma. Vi ses.
125
00:19:53,109 --> 00:19:57,524
God morgon. Karin ringde.
Det var ingen olycka-
126
00:19:57,613 --> 00:20:02,858
-sÄ vi ses pÄ stationen
sÄ fort som möjligt. SÀg Ät Stefan.
127
00:20:03,869 --> 00:20:06,987
- Stefan, vi mÄste dra.
- Jag Àr inte döv.
128
00:20:07,081 --> 00:20:10,995
- Vill du ha en Treo?
- Dra Ät helvete...
129
00:20:14,380 --> 00:20:20,376
Man har satt hÀstskon mot sÄret och
klappat till med nÄt hÄrt och rostigt.
130
00:20:20,469 --> 00:20:24,804
En hammare, eller nÄt.
Flagan satt djupt in i sÄret.
131
00:20:24,890 --> 00:20:28,975
Inga tecken pÄ slagsmÄl.
SmÀllen kom som en överraskning.
132
00:20:29,019 --> 00:20:34,935
SÄ nÄn mÀrkte honom med skon för
att det skulle se ut som en olycka.
133
00:20:35,025 --> 00:20:41,067
Ni letar efter nÄn som kan döda med ett
slag och Àr kall nog att stanna kvar.
134
00:20:41,157 --> 00:20:43,990
En brutal jÀvel.
135
00:20:44,076 --> 00:20:47,944
- NĂ€r dog han?
- Mellan klockan 02.30 och 03.30.
136
00:20:48,038 --> 00:20:51,781
Offret Joakim Hermansson levde ensam-
137
00:20:51,876 --> 00:20:56,291
-och sysslade med hÀstuppfödning
i blygsam skala.
138
00:20:56,380 --> 00:21:02,422
- Vi har inget pÄ honom sen tidigare.
- Han verkar ha varit en snÀll kille.
139
00:21:02,511 --> 00:21:05,503
- KĂ€nde du honom?
- Jag har trÀffat honom pÄ JÀgers.
140
00:21:05,598 --> 00:21:10,843
- Vad har du hört om honom?
- Enstöring, hÀckar pÄ sin gÄrd.
141
00:21:10,936 --> 00:21:17,854
Var det trav pÄ JÀgersro i fredags?
DĂ„ hade han kanske pengar hemma.
142
00:21:17,943 --> 00:21:21,902
- Ska vi gissa pÄ rÄnmord?
- Det Àr en Ànde att dra i.
143
00:21:21,989 --> 00:21:28,406
Vi mÄste skaffa oss en bild av
den hÀr mannen sÄfort som möjligt.
144
00:21:28,496 --> 00:21:34,367
Hur han spelade, om han vann.
- Svartman, detÀr vÀl nÄt för dig?
145
00:21:34,460 --> 00:21:40,206
Kolla hans övriga ekonomi - bankkonton,
testamente, hur han försörjde sig.
146
00:21:40,299 --> 00:21:46,671
Nyberg, du Äker till gÄrden. - Stefan,
frÄga grannen om det fanns nÄn hotbild.
147
00:21:46,764 --> 00:21:53,761
Linda, du pratar med flickorna.
Jag Äker till Jesper Nilsson.
148
00:21:53,854 --> 00:21:58,314
NÄgra frÄgor? Bra, dÄ kör vi. Tack.
149
00:21:58,400 --> 00:22:05,318
Det var för tyst, och stalldörren
stod öppen. Det ska den inte göra.
150
00:22:05,407 --> 00:22:10,322
Har du sett nÄn som du inte kÀnde igen
hÀlsa pÄ hos Hermansson?
151
00:22:10,412 --> 00:22:15,828
- TĂ€nk efter nu, Sara.
- Bara Jesper, hans bÀstis.
152
00:22:15,918 --> 00:22:19,752
Ingen annan?
153
00:22:19,839 --> 00:22:22,831
Bara mamma och Marina,
men hon jobbarju dÀr.
154
00:22:22,925 --> 00:22:29,046
- Gör hon? Med vad dÄ?
- Han kunde inte sko hÀstarna sjÀlv.
155
00:22:33,936 --> 00:22:39,056
- Vad Àr det?
- Johannas mamma vill inte att vi rider.
156
00:22:39,149 --> 00:22:42,733
Varför tror du inte det?
157
00:22:42,820 --> 00:22:47,439
- Hon tyckte inte om Jocke.
- Varför sÀger du sÄ?
158
00:22:47,533 --> 00:22:53,370
En gÄng skjutsade Johannas mamma oss,
för min mamma var sjuk.
159
00:22:53,455 --> 00:22:57,449
Jocke bjöd henne pÄ kaffe,
men de började brÄka.
160
00:22:57,543 --> 00:23:01,628
- Hur lÀnge sen var det?
- TvÄ veckor sen.
161
00:23:01,714 --> 00:23:05,082
Jag slog i armbÄgen
och blev kvar pÄ akuten.
162
00:23:05,175 --> 00:23:09,885
- Hörde du vad de brÄkade om?
- Nej, vi var utanför.
163
00:23:09,972 --> 00:23:12,964
Men vi hörde hur de skrek.
164
00:23:13,058 --> 00:23:20,897
- Var det Joakim och Johannas mamma?
- Jesper var dÀr, men han gick.
165
00:23:20,941 --> 00:23:26,402
Sen fick vi inte Äka dit mer.
166
00:24:00,105 --> 00:24:06,727
- Vet du om han hade nÄgra ovÀnner?
- Nej, folk gillade Jocke.
167
00:24:06,820 --> 00:24:11,986
Han hade en jÀvla utstrÄlning,
helt enkelt.
168
00:24:12,076 --> 00:24:16,661
- Var han skyldig nÄn pengar?
- Kliv pÄ.
169
00:24:17,498 --> 00:24:20,286
Inte vad jag vet.
170
00:24:20,376 --> 00:24:24,540
Den dÀr utstrÄlningen,
anvÀnde han den för att blÄsa folk?
171
00:24:24,630 --> 00:24:29,750
Han var inte vÀrre
Àn nÄn annan i branschen.
172
00:24:29,843 --> 00:24:32,585
Folk glömmer ett och annat kvitto-
173
00:24:32,680 --> 00:24:36,969
-men det var vÀl inte skattmasen
som hade ihjÀl honom.
174
00:24:37,059 --> 00:24:42,179
Det hÀr Àr syrrans djungelrum.
VarsÄgod.
175
00:24:43,482 --> 00:24:48,352
- Vad gjorde ni sist ni trÀffades?
- Det vanliga - tippade och drack kaffe.
176
00:24:48,445 --> 00:24:52,484
Vad gjorde du natten
mellan fredag och lördag?
177
00:24:52,574 --> 00:24:57,159
DÄ lÄg jag i min sÀng.
Det kan min syster intyga.
178
00:24:57,246 --> 00:25:01,661
Har ni inte separata sovrum?
179
00:25:01,750 --> 00:25:07,041
Jo, men jag snarkar
och hon sover vÀldigt lÀtt-
180
00:25:07,131 --> 00:25:11,250
-sÄ det gÄr inte att smita ut utan
att hon mÀrker det.
181
00:25:11,343 --> 00:25:17,339
- Vet du om han hade nÄn kvinna?
- Nej, inte vad jag vet.
182
00:25:18,183 --> 00:25:23,019
- Marina, dÄ? Grannen.
- Jag tyckte att du sa kvinna...
183
00:25:23,105 --> 00:25:27,690
Man ska inte snacka skit om folk,
men hon Àr i en kategori för sig.
184
00:25:27,776 --> 00:25:32,862
- Hon hade nog inte tackat nej.
- Var hon förÀlskad i honom?
185
00:25:32,948 --> 00:25:39,570
Hon var dÀrjÀmt, det var nÀstan
lite pinsamt. Vill du ha en kopp kaffe?
186
00:26:01,727 --> 00:26:05,812
Lindman, polisen.
Jag vill frÄga om Joakim Hermansson.
187
00:26:05,898 --> 00:26:12,235
- Du fÄr flytta pÄ bilen.
- Hermansson Àr mördad.
188
00:26:12,321 --> 00:26:16,690
Konstapeln stÄr pÄ min plats.
189
00:26:23,707 --> 00:26:26,825
Du kan vÀnta hÀr inne sÄ lÀnge.
190
00:26:38,347 --> 00:26:42,557
"Sverige Àr svenskarnas land."
191
00:26:53,028 --> 00:26:56,987
- Hur vÀl kÀnde du Hermansson?
- Vi var grannar.
192
00:26:57,074 --> 00:27:01,739
- Kom ni bra överens?
- PÄ vilket sÀtt angÄr det dig?
193
00:27:01,829 --> 00:27:07,950
- Det hÀr Àr en mordutredning!
- Du vinner inget pÄ att höja rösten.
194
00:27:09,419 --> 00:27:12,912
- NÀr trÀffades ni senast?
- I torsdags.
195
00:27:13,006 --> 00:27:18,217
- Och dÄ var allt som vanligt?
- Ja. Vi har betÀckt ett av hans ston.
196
00:27:18,303 --> 00:27:24,345
Jag har en fint stammad hingst
efter Ebony Blue. Rent blod...
197
00:27:24,434 --> 00:27:28,428
- Vad för slags mÀnniska var han?
- En bra, svensk man.
198
00:27:28,522 --> 00:27:34,188
Höll han sig för sig sjÀlv, var han
snÄl, generös, arbetsnarkoman...?
199
00:27:34,278 --> 00:27:38,237
- Hade han nÄn flickvÀn?
- Han var inte sÄn.
200
00:27:38,323 --> 00:27:46,242
- Var var du i gÄr morse?
- Hos min syster i Sjöbo.
201
00:27:46,331 --> 00:27:50,700
BerÀttade inte
flickan frÄn BlÄ StjÀrnan det för dig?
202
00:27:55,132 --> 00:27:58,341
Tack för hjÀlpen.
203
00:27:59,678 --> 00:28:03,967
- Sprang hans hÀstar in mycket pengar?
- Knappast.
204
00:28:04,057 --> 00:28:07,266
Du vill fortfarande inte ha?
205
00:28:07,352 --> 00:28:11,471
Ăven om han försökte fĂ„ till det.
206
00:28:11,565 --> 00:28:16,310
Han köpte och sÄlde,
betÀckte, försökte med olika kuskar-
207
00:28:16,403 --> 00:28:20,943
-men han hade inte nÄn lÄngsiktig plan.
208
00:28:22,659 --> 00:28:28,200
Han var duktig pÄ att spela.
Jag tror att han vann en del i fredags.
209
00:29:07,412 --> 00:29:09,699
Aj, jÀvlar!
210
00:29:30,769 --> 00:29:35,138
- KÀnner du igen den hÀr killen?
- Nej.
211
00:29:35,232 --> 00:29:41,399
Joakim Hermansson. Har du hört namnet?
Han spelade jÀvligt mycket.
212
00:29:41,488 --> 00:29:49,236
- Ăr det nĂ„n jag kan prata med?
- Leta upp nÄn dÀr borta.
213
00:29:49,329 --> 00:29:55,666
Har du nÄgra schyssta tips, dÄ?
Har du inte det? Okej, tack.
214
00:29:55,752 --> 00:30:01,293
Jag undrar om du kÀnner igen
den hÀr killen - Joakim Hermansson.
215
00:30:01,341 --> 00:30:05,175
JasÄ, Jocke? Han Àr hÀr förjÀmnan.
216
00:30:05,220 --> 00:30:10,841
Satsar stort, men han Àr ingen vinnare.
Men du vet vad man sÀger:
217
00:30:10,934 --> 00:30:15,895
Otur i spel betyder tur i kÀrlek.
Han flirtar jÀmt.
218
00:30:15,981 --> 00:30:21,192
Tjejerna i restaurangen, till och med
med gamla kÀrringar som jag.
219
00:30:21,278 --> 00:30:25,988
- Ska du sÀtta en peng, eller?
- Jag fÄr hoppa det i dag.
220
00:30:26,074 --> 00:30:33,288
- Var han hÀr i fredags?
- Ja, han satsar alltid hos mig.
221
00:30:33,373 --> 00:30:36,991
- Vann han nÄt?
-lnte ett öre.
222
00:30:37,085 --> 00:30:42,330
Han brukar spela bort 25-30 lök
pÄ en helg.
223
00:30:42,424 --> 00:30:47,089
- Vet du hur han tjÀnar sina pengar?
- Han föder vÀl upp hÀstar.
224
00:30:47,179 --> 00:30:51,013
Ska du sÀtta en peng, eller?
225
00:30:53,310 --> 00:30:56,177
Nej, jag kan inte spela.
226
00:31:23,340 --> 00:31:30,007
- Du kanske vill ha espresso?
- Nej, det blir bra med vanligt kaffe.
227
00:31:33,767 --> 00:31:36,384
- Vad kostar det?
-40 kronor.
228
00:31:36,478 --> 00:31:40,142
Nej, vÀnta. Det fÄrjag ta.
229
00:31:40,232 --> 00:31:44,601
40... Tack ska du ha.
230
00:31:47,531 --> 00:31:49,989
Tack.
231
00:31:51,952 --> 00:31:56,742
- HĂ€r?
- Det blir bra.
232
00:32:01,461 --> 00:32:06,706
Jag ville trÀffa dig för att sÀga
att jag inte brukar göra sÄ dÀr.
233
00:32:06,800 --> 00:32:10,759
Följa med frÀmmande mÀn hem
och sova pÄ deras soffor.
234
00:32:10,846 --> 00:32:15,716
- Jag Àr inte sÄn.
- Jag Àr inte sÄn heller.
235
00:32:17,811 --> 00:32:20,974
Vad bra. DÄ Àr vi inte sÄna.
236
00:32:21,022 --> 00:32:26,643
- Hejsan, Anja! Sitter du hÀr?
- Hej, Ruth...
237
00:32:26,736 --> 00:32:32,982
Vad trevligt. Nu nÀr barnen och Josef
Àr bortresta, sÄ fÄr man passa pÄ.
238
00:32:33,076 --> 00:32:38,867
- Det hÀr Àr en patient.
- Hej, hej.
239
00:32:40,041 --> 00:32:44,080
De har sÄ gott kaffe hÀr.
240
00:32:44,171 --> 00:32:49,086
Jag Àr hÀr varje eftermiddag vid tre.
241
00:32:49,176 --> 00:32:54,216
HÀr Àr sÄ lugnt och skönt.
Man fÄr vara i fred.
242
00:32:54,306 --> 00:32:57,389
Var var vi?
243
00:32:57,476 --> 00:33:03,267
Men jag tar inget wienerbröd i dag,
det tarjag bara en gÄng i mÄnaden.
244
00:33:03,356 --> 00:33:07,270
Det rÀcker med ett varje sommar!
245
00:33:07,360 --> 00:33:09,692
Ska vi...?
246
00:33:09,779 --> 00:33:13,522
Hej, hej.
247
00:33:26,129 --> 00:33:34,093
Oj, oj, oj...
Det dÀr var Ystad i ett nötskal.
248
00:33:34,179 --> 00:33:39,549
- SÄ nu Àrjag din patient?
- Ja. Vad har du för problem?
249
00:33:39,643 --> 00:33:45,889
Vi gÄr ner hÀr,
sÄ kan du fÄ höra om mina problem.
250
00:34:45,083 --> 00:34:51,830
- Kan jag skjutsa dig nÄnstans?
- Nej, jag gÄr.
251
00:34:53,258 --> 00:34:57,718
Ja... HejdÄ, dÄ.
252
00:34:58,930 --> 00:35:02,139
- Jag ringer.
- Bra.
253
00:35:28,460 --> 00:35:32,920
- Har ni hittat nÄt?
- Som till exempel vadÄ?
254
00:35:33,006 --> 00:35:38,797
Mordvapnet?
- Det hade jag vÀl talat om för dig.
255
00:35:51,900 --> 00:35:55,109
Nyberg?
256
00:35:55,195 --> 00:36:00,281
- Nyberg!
- Va?
257
00:36:00,367 --> 00:36:04,076
- Ăr det du som har lĂ„st?
- Nej.
258
00:37:10,311 --> 00:37:14,771
- NÄn har varit dÀr efter oss.
- Hur vet herr Psychic det?
259
00:37:14,858 --> 00:37:20,228
Dörren var lÀst,
sÄ det mÄste vara nÄn han kÀnde.
260
00:37:20,321 --> 00:37:25,066
I gÄr var dörren upplÄst,
i dag Àr den lÄst. Vad betyder det?
261
00:37:27,162 --> 00:37:32,157
Jag ska fundera pÄ saken.
Jag ber att fÄ Äterkomma.
262
00:37:32,250 --> 00:37:38,087
Kan du kolla skÄpet pÄ vinden?
Jag tror att nÄn har brutit upp det.
263
00:37:38,173 --> 00:37:40,835
Javisst.
264
00:37:40,925 --> 00:37:45,169
Kolla om han har haft sÀllskap
i sÀngen ocksÄ.
265
00:37:45,263 --> 00:37:49,598
JĂ€ttebra att du sa.
Jag hade sÀkert glömt det.
266
00:37:52,020 --> 00:37:54,682
Hannah?
267
00:37:56,399 --> 00:38:01,485
Det Àr inte sÀkert att de frÄgar igen,
men om de gör det sÄ kan du vÀl...
268
00:38:01,571 --> 00:38:06,657
- Jag tÀnker inte ljuga för polisen.
- Du vetju attjag var hÀr.
269
00:38:06,701 --> 00:38:12,162
Det vet jag vÀl inte. Jag varju borta
och spelade bridge hela natten.
270
00:38:15,460 --> 00:38:19,749
Du tror vÀl för fan inte
att det var jag?
271
00:38:27,388 --> 00:38:31,973
Vad Àr det du brÀnner, förresten?
272
00:38:32,060 --> 00:38:34,722
Löv.
273
00:38:58,461 --> 00:39:03,627
Hej, jag kommer frÄn polisen.
Jag vill prata med dina förÀldrar.
274
00:39:03,716 --> 00:39:09,553
Mamma sover. Pappa sÀger att jag inte
fÄr prata med nÄn om inte de Àr med.
275
00:39:09,639 --> 00:39:14,805
- NĂ€r kommer din pappa hem?
- Vem Àr det?
276
00:39:18,648 --> 00:39:23,563
Varför ville inte din fru att Johanna
skulle rida hos Hermansson?
277
00:39:23,653 --> 00:39:27,647
Hermansson hÄller pÄ med trav -
Johanna vill rida dressyr.
278
00:39:27,740 --> 00:39:32,610
Sara berÀttade att Johanna var tvungen
att smyga sig dit.
279
00:39:33,830 --> 00:39:38,495
Vi vill lÀra henne att disponera
sin tid. Hon har skolan ocksÄ.
280
00:39:38,585 --> 00:39:44,046
Dessutom trorjag att Sara
överdriver hemlighetsmakeriet lite.
281
00:39:44,132 --> 00:39:51,004
- SĂ„ ni har ingenting otalt med honom?
- Nu förstÄrjag inte.
282
00:39:51,097 --> 00:39:56,342
Det var vÀl en ganska enkel frÄga.
Ni har ingenting otalt med Hermansson?
283
00:39:56,436 --> 00:40:00,555
Nej, vad skulle det vara?
Jag kÀnde inte karln.
284
00:40:00,648 --> 00:40:04,687
- Vad Àr det, Abbe?
- Ingenting.
285
00:40:04,777 --> 00:40:10,739
- Vem Àr det du inte kÀnner?
- Jag har nÄgra frÄgor om Hermansson.
286
00:40:10,825 --> 00:40:14,693
- Det varju ingen olycka.
- Vi kÀnner inte honom.
287
00:40:14,787 --> 00:40:18,155
- Har inte Abbe berÀttat det?
- Jo.
288
00:40:18,249 --> 00:40:23,494
Men Sara berÀttade att du brÄkade
med honom för tvÄ veckor sen.
289
00:40:23,588 --> 00:40:27,673
- Vad gÀllde brÄket?
- Det gÀllde pengar.
290
00:40:28,760 --> 00:40:32,344
Han tyckte att vi var borgarbrackor.
291
00:40:32,430 --> 00:40:39,769
Han förstod inte varför han
skulle ge oss gratis ridlektioner.
292
00:40:39,854 --> 00:40:46,476
Han tyckte att vi kunde ha erbjudit oss
att betala för att Johanna red dÀr.
293
00:41:01,918 --> 00:41:05,081
Jag vet att du Àr dÀr inne.
294
00:41:17,976 --> 00:41:23,688
Nej, vi har i stort sett ingenting
att gÄ pÄ. Inget mordvapen Àn.
295
00:41:23,773 --> 00:41:30,770
Visst. Men du, Ebba. Ă klagaren ringde,
jag behöver hans mobilnummer.
296
00:41:30,822 --> 00:41:35,658
FörlÄt... - Kurt hÀr.
297
00:41:35,743 --> 00:41:40,032
Det Àr bra, Nyberg. Jag kommer.
298
00:41:40,123 --> 00:41:43,457
...tack. - Stefan!
299
00:41:43,501 --> 00:41:49,338
Om det dÀr verktyget hör till stallet,
Ă€r det inte premediterat mord.
300
00:41:49,382 --> 00:41:56,596
Om det Àr överlagt mord sÄ brukarju
mördaren ha vapnet med sig.
301
00:41:56,681 --> 00:41:59,969
Enligt hovslagaren
Àr det en visitertÄng.
302
00:42:00,059 --> 00:42:07,648
Den anvÀnds nÀr man undersöker ifall
hÀsten har en inflammation i hoven.
303
00:42:07,734 --> 00:42:14,606
- Jag tar fingeravtrycken med en gÄng.
- JÀmför med den hÀr.
304
00:42:27,086 --> 00:42:31,922
Det Àr Stefan. Jag vill ha ut
tekniker till Marina Söderkvist.
305
00:42:32,008 --> 00:42:38,630
Nej nu, sÀgerjag! Jag Àr pÄ vÀg dit.
Jag tror att det Àr hon. Bra.
306
00:42:50,943 --> 00:42:55,403
HallÄ, vÀnta! VÀnta, sÀgerjag!
307
00:42:58,618 --> 00:43:05,240
Tjena, jag har ett par frÄgor till.
Din visitertÄng, fÄrjag titta pÄ den?
308
00:43:05,333 --> 00:43:09,577
FÄrjag titta pÄ din visitertÄng?!
309
00:43:09,670 --> 00:43:13,504
Packa ihop dina grejer.
Du ska med till stationen.
310
00:43:13,591 --> 00:43:18,210
Kom igen. Raus. Raus!
311
00:43:32,110 --> 00:43:40,029
Hon slog ihjÀl honom för pengarna.
Hennes avtryck finns pÄ mordvapnet.
312
00:43:40,118 --> 00:43:45,204
- Vet du om hon hade alibi?
- Nej, jag hÄller pÄ att kolla det.
313
00:43:45,289 --> 00:43:49,078
Kurt hÀr... Ja.
314
00:43:49,168 --> 00:43:54,288
JasÄ? Ja, fint. Tack.
315
00:43:54,340 --> 00:44:00,552
Du hade kanske rÀtt. De har hittat ett
kuvert med 50000 kronor hos henne.
316
00:44:00,638 --> 00:44:04,427
- RÀcker det för att mörda?
- För sÄna dÀr, ja.
317
00:44:04,517 --> 00:44:10,183
Vi hittar sÀkert fler kuvert
i det dÀrjÀvla örnnÀstet.
318
00:44:10,273 --> 00:44:13,015
Det Àr din tÄng, eller hur?
319
00:44:13,109 --> 00:44:19,401
Vi hittade den vid mordplatsen
med dina fingeravtryck pÄ.
320
00:44:19,490 --> 00:44:23,074
- Jag skodde om Jockes hÀstar.
- Vi vet vad du har gjort.
321
00:44:23,161 --> 00:44:28,747
Du vet ingenting. Det Àr ett skÀmt
att du kallar dig för polis.
322
00:44:28,833 --> 00:44:32,918
Hade du taskigt med pengar pÄ sistone?
323
00:44:33,004 --> 00:44:37,089
-Inga skulder?
- GÄrden sköts som ett företag.
324
00:44:37,175 --> 00:44:42,591
- Vem var din revisor?
- Nilsson brukar hjÀlpa mig.
325
00:44:42,680 --> 00:44:46,173
Hade du och Joakim ett förhÄllande?
326
00:44:48,352 --> 00:44:52,516
Var ni tillsammans innan han dog?
327
00:44:54,066 --> 00:44:59,027
- Svara pÄ frÄgan! Knullade ni?
- Han var inte sÄn.
328
00:44:59,113 --> 00:45:05,280
Han levde inte upp till
de idealistiska kraven, eller?
329
00:45:05,369 --> 00:45:11,706
Vi har hittat 50000 kronor
i ett kuvert hemma hos dig.
330
00:45:11,792 --> 00:45:16,286
Har du nÄn förklaring?
331
00:45:16,380 --> 00:45:20,590
Slog du ihjÀl honom för 50000 spÀnn?
332
00:45:20,676 --> 00:45:26,763
- Hade du hans nyckel?
- Nej. Jag vet inget om pengarna.
333
00:45:26,849 --> 00:45:30,808
Det Àr kanske en anonym donation
till organisationen.
334
00:45:30,895 --> 00:45:33,432
Vi bryter hÀr.
335
00:45:35,691 --> 00:45:40,026
- Det hÀr Àr ingen personlig vendetta.
- Jag ville pressa henne.
336
00:45:40,112 --> 00:45:45,983
- Hur tycker du att det funkar?
- Bra, tills du bröt.
337
00:45:48,913 --> 00:45:52,122
Allt pekar pÄ henne.
338
00:45:52,208 --> 00:45:57,624
De umgicks, hade affÀrer ihop
och delade extrema vÀrderingar.
339
00:45:57,713 --> 00:46:01,877
Vi hittade pengar hemma hos henne-
340
00:46:01,968 --> 00:46:07,054
-och hennes fingeravtryck
fanns pÄ mordvapnet.
341
00:46:07,139 --> 00:46:12,350
Men systern sÀgerju att Marina
var hos henne under mordnatten.
342
00:46:12,436 --> 00:46:15,224
- Stefan...?
- Jag kollar det.
343
00:46:15,314 --> 00:46:20,855
Enligt Shyberg var Hermansson snarare
kommunist Àn högerextremist.
344
00:46:20,945 --> 00:46:26,361
Enligt Nilsson vann han i fredags,
sÄ Marina visste att det fanns pengar.
345
00:46:26,450 --> 00:46:33,868
Lena i luckan sa tvÀrtom - att han
absolut inte vann den senaste veckan.
346
00:46:33,958 --> 00:46:40,705
- Han skattade som om han stÀmplade.
- Han spelade bort 30000 per helg.
347
00:46:40,798 --> 00:46:46,840
Om en man spelar rÀtt kraftigt,
han har ingen inkomst-
348
00:46:46,929 --> 00:46:51,423
-inga stÄlar, inga rika slÀktingar...
Vad överlever man pÄ?
349
00:46:51,517 --> 00:46:56,307
Det spelar ingen roll,
vi vetju att det Àr Frau Goebbels.
350
00:46:56,397 --> 00:47:01,437
- Nyberg, vad har du?
- Det fanns fingeravtryck pÄ skÄpet.
351
00:47:01,527 --> 00:47:08,900
FrÄn Nilsson och en okÀnd. Nilssons
avtryck fanns pÄ Hermanssons nyckel-
352
00:47:08,993 --> 00:47:13,829
-och pÄ kuvertet som vi hittade
hos Marina Sjö... Grön...
353
00:47:13,914 --> 00:47:17,373
Söderkvist.
354
00:47:17,460 --> 00:47:22,876
Förutom spÄr av sex i sÀngen
sÄ fanns det krulliga kvinnohÄr.
355
00:47:22,965 --> 00:47:29,587
DNA tarju sin tid, men detÀr
en sak till som jag vill att ni ska se.
356
00:47:37,688 --> 00:47:40,476
Vai/a'!
357
00:47:43,819 --> 00:47:49,314
Det hÀr varju minst sagt
ganska ovÀntat.
358
00:47:49,408 --> 00:47:55,450
- Var hittade du allt det hÀr?
- I en koffert pÄ vinden.
359
00:47:56,415 --> 00:48:02,331
- Vad Àr det hÀr?
- Visitkort till Colettes Club.
360
00:48:02,380 --> 00:48:07,591
"Undergiven och lekfull man med
humor och avancerad verktygslÄda"-
361
00:48:07,676 --> 00:48:12,967
-"sökes för diskreta lekar
i exklusiv miljö. GÀrna bs."
362
00:48:13,057 --> 00:48:16,925
- Vart ringer man?
- Hon skulle skrÀmma skiten ur dig.
363
00:48:17,019 --> 00:48:22,310
Han tycks inte ha varit nÄn munk,
Ă€ven om hans bekanta tror det.
364
00:48:22,400 --> 00:48:27,236
Ăr det hans Ă€lskarinnor?
Vissa foton verkar nytagna.
365
00:48:27,321 --> 00:48:29,904
Varför Àr inte det hÀr mitt liv?
366
00:48:29,990 --> 00:48:36,202
Kolla upp damerna och ta kopior sÄ
att vi fÄr varsin uppsÀttning kort.
367
00:48:36,288 --> 00:48:40,657
Jag snackar med Nilsson
och sen Äker jag till Malmö.
368
00:48:40,751 --> 00:48:45,541
Hermansson mÄste ha varit kÀnd dÀr.
- Linda, snacka med smÄtjejerna.
369
00:48:45,631 --> 00:48:49,590
Se om han har varit dÀr
och tafsat ocksÄ.
370
00:48:49,677 --> 00:48:53,261
Du stannar kvar.
371
00:48:53,347 --> 00:48:57,466
Inget tyder pÄ
att han mördades i den hÀr miljön.
372
00:48:57,560 --> 00:49:02,225
- Vad fan vet du om det?
- Han dödades med nazisubbans tÄng!
373
00:49:02,314 --> 00:49:07,684
Det Àr sÄ du vill
att det ska ha sett ut.
374
00:49:07,778 --> 00:49:12,193
- Ser du inte vad du hÄller pÄ med?
- Hon flinar Ät oss.
375
00:49:12,283 --> 00:49:16,026
SkÀrp dig, annars blir du avstÀngd.
376
00:49:16,120 --> 00:49:21,536
Kolla upp Marinas fredagsnatt,
om nÄn besökte henne och system.
377
00:49:21,625 --> 00:49:24,743
Och jag vill att du gör det nu!
378
00:49:27,131 --> 00:49:33,878
Mötet strÀckte sig över tvÄ dagar,
och Marina var med hela tiden.
379
00:49:33,971 --> 00:49:37,760
- Och det Àr du sÀker pÄ?
- Hundra procent.
380
00:49:59,580 --> 00:50:04,450
Inga flickvÀnner, sa du?
Han verkar ha haft fullt upp.
381
00:50:04,502 --> 00:50:09,668
Blev du svartsjuk?
Stod du inte ut med dekadensen?
382
00:50:13,344 --> 00:50:15,381
Ăr det din teori?
383
00:50:15,471 --> 00:50:21,808
Han betalade för att tysta dig. Du
blev arg, drog till honom med tÄngen-
384
00:50:21,894 --> 00:50:24,636
-och sÄ snabbt ivÀg
till syrran i Sjöbo.
385
00:50:24,730 --> 00:50:31,693
Jag Äkte till min syster fredag morgon.
VÄtt möte tog slut mitt i natten.
386
00:50:31,779 --> 00:50:34,612
Du har inte pratat med henne Àn.
387
00:50:34,698 --> 00:50:40,990
Titta noga pÄ de hÀr bilderna.
Du mÄste ha sett dem komma och gÄ.
388
00:50:42,164 --> 00:50:47,659
AnstrÀng dig lite för fosterlandet.
Kom igen!
389
00:50:49,296 --> 00:50:55,588
...tunnan. GÄ igenom vÀxthuset
och ut pÄ andra sidan.
390
00:51:11,151 --> 00:51:14,769
Jag gick in i huset
nÀr ni hade varit dÀr.
391
00:51:14,822 --> 00:51:18,690
Jag trodde inte
att det var nÄgra problem.
392
00:51:18,784 --> 00:51:21,993
Alla vet att nyckeln liggeri krukan.
393
00:51:22,079 --> 00:51:26,994
Kuvertet med pengarna lÄg
pÄ köksbordet, det mÄste ni ha sett.
394
00:51:27,084 --> 00:51:32,500
Jag tog med mig pengarna, förjag
visste att Jocke hade velat det.
395
00:51:32,590 --> 00:51:37,005
Sen tog jag en runda i huset för
att sÀga adjö.
396
00:51:37,094 --> 00:51:41,179
- Varför bröt du upp skÄpet?
- Vad pratar du om?
397
00:51:41,265 --> 00:51:46,806
SkÄpet pÄ vinden.
Vi har hittat dina flngeravtryck.
398
00:51:46,895 --> 00:51:54,017
- Jag hjÀlpte Jocke att bÀra upp skÄpet.
- La du kuvertet hemma hos Marina?
399
00:51:54,111 --> 00:51:58,321
Han var skyldig henne pengar
för en betÀckning.
400
00:51:58,407 --> 00:52:05,905
Varför berÀttade du inte det hÀr sist?
Varför satt det sÄ lÄngt inne?
401
00:52:05,998 --> 00:52:08,706
Jag trodde inte att det var viktigt.
402
00:52:08,792 --> 00:52:16,085
Hennes hÀst sÀtter pÄ hans hÀst.
Det har vÀl inget med mordet att göra.
403
00:52:17,801 --> 00:52:23,672
- Hur fÄrjag tag i din syrra?
- Hon Àr och handlar frön.
404
00:52:23,766 --> 00:52:27,100
Colettes Club, kÀnner du till den?
405
00:52:27,186 --> 00:52:30,429
- HĂ€r i Ystad?
- Nej, i Malmö.
406
00:52:30,522 --> 00:52:38,236
Han var dÀr ganska ofta.
Det verkar ganska styggt. Smiskklubb...
407
00:52:40,240 --> 00:52:42,447
HĂ€r ska du se.
408
00:52:47,873 --> 00:52:51,958
Oj dÄ.
409
00:52:52,044 --> 00:52:59,132
- Och vilka Àr det hÀr?
- De och 30 damer till fanns pÄ vinden.
410
00:52:59,218 --> 00:53:02,927
Hej...
411
00:53:03,013 --> 00:53:08,508
Ni fÄr ursÀkta,
men den Joakim jag kÀnner... KÀnde.
412
00:53:08,602 --> 00:53:13,847
Han var en hÀstkille och spelare
med taskig ekonomi.
413
00:53:13,941 --> 00:53:21,860
Han kunde vara charmig. NÄn har vÀl
lagt dit dem för att jÀvlas.
414
00:53:25,119 --> 00:53:32,412
Du - syrran. HĂ€lsa henne att jag
vill ha ett snack sÄfort som möjligt.
415
00:53:33,460 --> 00:53:36,373
HejdÄ.
416
00:53:42,970 --> 00:53:47,555
- Hittade du nÄt?
- Han hade brÀnt nÄgra papper.
417
00:53:47,641 --> 00:53:51,259
Det kunde ju ha varit vad som helst.
418
00:53:51,353 --> 00:53:56,348
DÄ har vi bara fingeravtrycken pÄ
skÄpet och pengarna.
419
00:53:56,442 --> 00:54:01,812
- Ska vi inte ha en korv?
- Nej, jag ska till Malmö.
420
00:54:07,619 --> 00:54:13,831
Men lilla gumman...
421
00:54:13,917 --> 00:54:17,876
Vad Àr det med pappas lilla Àlskling?
422
00:54:22,593 --> 00:54:27,053
Telefonen ringer
423
00:54:34,313 --> 00:54:40,980
- HallÄ, ja...
- Linda Wallander frÄn polisen...
424
00:54:42,154 --> 00:54:46,990
- Han ville prata med dig.
- Om vadÄ?
425
00:54:47,075 --> 00:54:53,492
Om var jag var
nÀr Jocke blev ihjÀlslagen.
426
00:54:53,540 --> 00:54:56,908
Jag kan inte ljuga.
427
00:55:06,136 --> 00:55:09,925
Vi lÄg och sov som vanligt, eller hur?
428
00:55:14,728 --> 00:55:18,471
Vi tittade pÄ TV och Ät en sockerkaka-
429
00:55:18,565 --> 00:55:26,029
-som du Àr sÀker pÄ att du bakade
just den eftermiddagen. Eller hur?
430
00:55:30,035 --> 00:55:33,153
Ăr du fĂ€rdig nu?
431
00:55:46,218 --> 00:55:50,212
Det hÀr Àr kÀnsligt,
men jag mÄste ÀndÄ frÄga.
432
00:55:50,305 --> 00:55:54,515
- Vad gÀller saken?
- Joakim Hermansson...
433
00:55:54,601 --> 00:56:00,347
Var han snÀll mot er
nÀr ni var ensamma med honom?
434
00:56:00,440 --> 00:56:03,057
Han lÀrde oss om hÀstarna.
435
00:56:03,151 --> 00:56:09,693
Rörde han nÄnsin vid er
pÄ ett sÀtt som inte kÀndes okej?
436
00:56:09,783 --> 00:56:14,994
- Han var en anstÀndig mÀnniska.
- Vi har anledning att tvivla pÄ det.
437
00:56:15,080 --> 00:56:18,539
Vi var bara med hÀstarna.
438
00:56:20,419 --> 00:56:24,538
Okej. Bra.
439
00:56:24,631 --> 00:56:28,044
Tack.
440
00:56:28,135 --> 00:56:30,923
HejdÄ.
441
00:56:34,391 --> 00:56:37,474
- Ăr det dina?
- Ja.
442
00:56:37,561 --> 00:56:43,557
Det dÀr Àr...distriktsmÀstare -71.
443
00:57:16,016 --> 00:57:20,601
Hej. Kurt Wallander.
444
00:57:22,064 --> 00:57:26,103
"Total hÀnsynslöshet
Àr obegrÀnsad renhet."
445
00:57:26,193 --> 00:57:31,734
- Markis de Sade.
- Intressanta synpunkter...
446
00:57:31,782 --> 00:57:35,696
Vi ser konsekvenserna av
ett sÄnt sÀtt att tÀnka.
447
00:57:35,786 --> 00:57:43,659
- Tror du att hans mördare finns hÀr?
- Vi behöver hitta en förklaring.
448
00:57:43,752 --> 00:57:49,998
Joakim mÄnade om sina vÀninnor,
mer kan jag inte berÀtta.
449
00:57:50,092 --> 00:57:54,632
Det finns ett regelverk -
en dominerar, en underkastar sig-
450
00:57:54,721 --> 00:58:00,307
-och sen leker man med var grÀnsen gÄr
mellan smÀrta och sexualitet.
451
00:58:00,394 --> 00:58:04,729
- Och om nÄn gÄr för lÄngt?
- Det finns ett kodsystem.
452
00:58:04,815 --> 00:58:09,230
Om nÄn tycker att det blir för farligt,
avbryter man.
453
00:58:09,319 --> 00:58:15,406
Vi behöver hitta
nÄgra av hans dambekanta.
454
00:58:15,492 --> 00:58:20,532
Jag ska kolla.
Mina kunder mÄste kunna lita pÄ mig.
455
00:58:20,580 --> 00:58:24,915
Det hÀr Àr en fristad för dem
som inte vill skylta med dethÀr.
456
00:58:25,002 --> 00:58:31,248
- SkÀms de?
- Nej, men man kan bli social paria.
457
00:58:31,299 --> 00:58:36,465
Mobben kan vara lika sadistisk
som nÄn hÀrinne.
458
00:58:36,555 --> 00:58:44,224
Han var snÀll och bra pÄ sin sak.
Det var kul att han var lite Àldre.
459
00:58:44,312 --> 00:58:49,432
- Sin sak, vad var det?
- Han kÀftade aldrig.
460
00:58:49,526 --> 00:58:56,398
- BerÀttade han om sitt privatliv?
- Vi pratade inte, vi bara trÀffades.
461
00:58:56,491 --> 00:59:00,234
Hur fick ni kontakt första gÄngen?
462
00:59:00,328 --> 00:59:05,698
Jag satte in en annons. Vi trÀffades
pÄ Colettes Club nÀr han var i stan-
463
00:59:05,792 --> 00:59:09,786
-och sen gick vi hit...
464
00:59:14,468 --> 00:59:18,883
KÀnner du igen nÄn av de hÀr kvinnorna?
465
00:59:25,312 --> 00:59:31,024
Det enda som stör mig Àr att jag
aldrig lÀr fÄ tillbaka mina pengar.
466
00:59:31,109 --> 00:59:37,651
Han sa att han var pank, sÄ jag tog
ett extra studielÄn pÄ 8000 kronor.
467
00:59:37,741 --> 00:59:42,952
Han skulle sÀlja ett föl
och fÄ en massa pengar...Bnart.
468
00:59:59,596 --> 01:00:03,555
- Hej. Kurt Wallander.
- Hej. Matilda.
469
01:00:03,642 --> 01:00:07,761
LÄnade du ut pengartill honom?
470
01:00:11,733 --> 01:00:18,696
- LÄnade du ut pengar till Hermansson?
- Ja, men bara ett par tusen.
471
01:00:18,740 --> 01:00:24,861
Du har varit förvÄnansvÀrt lojal. Du
tÀnkte aldrig pÄ att gÄ till polisen?
472
01:00:24,955 --> 01:00:29,074
Det var vÀl vÀrt varenda krona...
473
01:00:29,167 --> 01:00:33,627
Eller sÄ var du rÀdd för
vad som skulle hÀnda.
474
01:00:33,713 --> 01:00:38,253
Vi hade det bra.
Jag lÄnade honom bara ett par tusen.
475
01:00:38,301 --> 01:00:43,592
Fast han kunde vara taskig,
om han inte fick som han ville.
476
01:00:43,682 --> 01:00:50,099
Han hotade med att skvallra
för slÀkten, om man gick till polisen.
477
01:00:50,188 --> 01:00:55,308
Jocke hade nÀsa för
kvinnors svaga punkter.
478
01:01:01,616 --> 01:01:05,701
Den dÀr killen,
vad tror du att han tÀnder pÄ?
479
01:01:07,497 --> 01:01:12,037
-Inte den blekaste.
- Blöjor, kanske.
480
01:01:14,921 --> 01:01:18,039
Tack ska du ha.
481
01:01:22,971 --> 01:01:28,262
NÄn ville hÀmnas för
att han inte betalade tillbaka.
482
01:01:28,351 --> 01:01:31,514
Det kan nog bli en bra polis av dig.
483
01:01:31,605 --> 01:01:36,975
Det handlar nog om mer Àn nÄgra tusen.
Vi fÄr hoppas att nÄn av dem Àr rik.
484
01:01:37,068 --> 01:01:42,939
Alternativet kan vara att nÄn av dem
har en far eller make med kort stubin.
485
01:01:43,033 --> 01:01:45,991
Det gÄrju ocksÄ att tÀnka sig.
486
01:01:46,077 --> 01:01:50,492
SMS-meddelande
487
01:01:50,540 --> 01:01:53,749
Hur fan gör man nu?
488
01:01:54,753 --> 01:02:00,749
- Vad ska jag svara?
- Ja. Svara ja.
489
01:02:00,842 --> 01:02:04,927
- Ăr det nĂ„n man kĂ€nner?
- Kanske det.
490
01:02:05,013 --> 01:02:12,010
- Hon Àr psyklÀkare.
- En dam som tÀnker. Hur gÄr det?
491
01:02:12,062 --> 01:02:19,276
Ska jag vara uppriktig sÄ
kÀnns det nervöst. Det var ett tag sen.
492
01:02:19,361 --> 01:02:23,480
Hon Àr gift,
men hÄller pÄ att separera.
493
01:02:30,205 --> 01:02:36,417
PÄ nÄt sÀtt sÄ har han lurat pengar
av alla de hÀr damerna.
494
01:02:36,503 --> 01:02:44,342
Vart pengarna har tagit vÀgen
vet vi inte. Bankkontona Àr tömda.
495
01:02:44,427 --> 01:02:49,467
- Hur kan kvinnor vara sÄ IÀttlurade?
- KÀrleken Àr en stark drivkraft.
496
01:02:49,557 --> 01:02:52,845
Han har hotat med
att avslöja deras svaga punkter.
497
01:02:52,936 --> 01:02:58,978
Den förtÀckta utpressningen har blivit
hans huvudsakliga inkomst.
498
01:02:59,067 --> 01:03:03,527
- Har vi kollat identifieringarna?
- Vi har sju kvar.
499
01:03:03,613 --> 01:03:09,325
Vi har kollat varenda fallen dam
i landet. Eskortfirmor, porrbutiker...
500
01:03:09,411 --> 01:03:15,703
Varför letar vi bara i de miljöerna?
Den hÀr kvinnan kÀnns annorlunda.
501
01:03:15,792 --> 01:03:19,751
Vi ska nog leta i finare kretsar ocksÄ.
502
01:03:19,838 --> 01:03:23,422
- Hur gÄr vi vidare, dÄ?
- Vidga sökningen.
503
01:03:23,508 --> 01:03:28,469
Kolla alla damer mellan 40 och 55
som Àr registrerade, oavsett brottstyp.
504
01:03:28,555 --> 01:03:34,722
Har vi ingenting mer pÄ Marina
sÄ fÄr vi lÄta henne gÄ.
505
01:03:34,811 --> 01:03:38,224
Har du inte slÀppt henne Àn?
506
01:03:44,904 --> 01:03:49,444
Du kan gÄ nu.
507
01:03:49,534 --> 01:03:54,028
Tog det sÄ lÄng tid
att fÄ tag pÄ min syster?
508
01:03:57,167 --> 01:04:01,161
Jag skulle vilja prata med en polis.
509
01:04:08,970 --> 01:04:15,182
- Det var nÄt du ville.
- Hon Àr den enda jag kÀnner igen.
510
01:04:15,268 --> 01:04:18,636
- NÀr sÄg du henne senast?
- Förra fredagen.
511
01:04:18,730 --> 01:04:22,223
Det kom en bil ganska sent,
sÄ jag gick ut och tittade.
512
01:04:22,317 --> 01:04:27,903
- Vilket mÀrke?
- En mörk BMW. Hon stannade nÄn timme.
513
01:04:27,989 --> 01:04:34,156
- NÀmnde han besöket?
- Nej, men det var hon.
514
01:04:34,245 --> 01:04:37,283
Jag tackar för hjÀlpen.
515
01:04:41,419 --> 01:04:45,708
Tjena, det Àr Linda Wallander
frÄn Ystad-polisen.
516
01:04:45,799 --> 01:04:52,045
Kan du koppla mig till trafficking?
Visst, jag vÀntar.
517
01:05:03,650 --> 01:05:07,939
Hej. Kom, följ med mig.
518
01:05:20,792 --> 01:05:28,506
- Du... Vem Àr det som bor hÀr?
- Vi kan vÀl lÄtsas att det Àrjag?
519
01:05:30,260 --> 01:05:34,174
Vad Àr det hÀr?
520
01:05:34,222 --> 01:05:39,467
- Leker du med mig?
- Kanske det.
521
01:05:39,561 --> 01:05:42,770
Gör det nÄt?
522
01:05:53,491 --> 01:05:58,907
Du... Ser du den hÀr klÀnningen?
523
01:05:58,997 --> 01:06:05,960
Vet du varför jag köpte den?
Av en alldeles sÀrskild anledning.
524
01:06:07,839 --> 01:06:12,208
Jag köpte den för
att du skulle ta av mig den.
525
01:06:51,341 --> 01:06:54,800
Tjenare.
526
01:06:54,886 --> 01:06:57,548
Jag fattade att det var du!
527
01:06:57,639 --> 01:07:03,681
Du utnyttjade honom och försökte
fÄ det att se ut som om det varjag.
528
01:07:03,770 --> 01:07:08,515
Han varju skyldig dig 50000.
JĂ€vla idiot!
529
01:07:08,608 --> 01:07:13,853
Han doppade kuken varenda natt och
knullade de dÀr fittorna gula och blÄ.
530
01:07:16,241 --> 01:07:19,029
Han skrattade Ät dig, ditt skÄp.
531
01:07:19,118 --> 01:07:24,284
"NassekÀrringen gör
vad som helst för mig", sa han.
532
01:07:35,426 --> 01:07:42,765
Snacka inte skit! Tro fan att det Àr
mycket pengar. Det Àr bara att vÀlja.
533
01:07:42,850 --> 01:07:46,969
Du, jag hör av mig.
534
01:08:07,417 --> 01:08:10,409
Helvete...
535
01:08:16,968 --> 01:08:23,806
Anja... KÀnner du den hÀr kvinnan?
536
01:08:23,891 --> 01:08:28,055
- Ja, det Àr Carolina.
- Vem Àr det?
537
01:08:28,146 --> 01:08:34,609
Carolina Magnusson.
Hon bor hÀr, jag vaktar huset.
538
01:08:34,694 --> 01:08:41,657
- Var Àr hon nu?
- I Bryssel. Kommer hem pÄ fredag.
539
01:08:41,743 --> 01:08:44,656
Har du hennes telefonnummer?
540
01:08:44,746 --> 01:08:49,661
Den hÀr kvinnan skulle kunna realisera
Hermanssons alla drömmar.
541
01:08:49,751 --> 01:08:57,499
Hon Àr chefi ett multinationellt
företag och Àr pÄ Sturup om 25 minuter.
542
01:09:25,662 --> 01:09:30,498
Inte hÀr. Inte hÀr, sa jag!
543
01:09:30,583 --> 01:09:36,044
Du kan inte springa ifrÄn det hÀr.
Vi behöver prata med dig.
544
01:09:36,130 --> 01:09:42,718
Vi ses hos mig om en timme. TÀnk pÄ vem
jag Àr, jag behöver ingen eskort hem.
545
01:09:42,804 --> 01:09:47,514
Vi hade ett förhÄllande.
Det har ni sÀkert listat ut.
546
01:09:47,600 --> 01:09:52,390
Det finns sÀmre sÀtt att trÀffa
folk pÄ. Att stÀlla sig i en bar-
547
01:09:52,480 --> 01:09:57,975
-Àr svÄrt för nÄn i min situation.
SÄ hÀr vet bÄda vad som gÀller.
548
01:09:58,069 --> 01:10:03,690
- Hur lÀnge var ni tillsammans?
- I ett och ett halvt Är.
549
01:10:03,783 --> 01:10:12,157
LÄnade du ut pengar till honom,
som han sen vÀgrade betala tillbaka?
550
01:10:12,250 --> 01:10:17,916
Jag lÄnade honom pengar till
att renovera gÄrden.
551
01:10:18,005 --> 01:10:25,127
I början var det bara smÄsummor.
Han ville inte ta emot det först.
552
01:10:25,179 --> 01:10:29,013
Han Àlskade den dÀr hÀstgÄrden.
553
01:10:29,100 --> 01:10:32,138
Sen Àndrade han sig och lÄnade.
554
01:10:32,228 --> 01:10:39,066
- Hur mycket?
- NÀstan en miljon under ett halvÄr.
555
01:10:41,070 --> 01:10:46,531
Jag Äkte ut till honom för nÄgra veckor
sen för att se hur renoveringen gick.
556
01:10:46,617 --> 01:10:50,952
Jag hade med mig ett skÄp
som inflyttningspresent.
557
01:10:51,038 --> 01:10:56,829
DÄ upptÀckte jag
att hela renoveringen var en bluff.
558
01:10:58,671 --> 01:11:06,294
Jag fattar inte sjÀlv hur jag
kunde betala och ÀndÄ fortsÀtta...
559
01:11:06,387 --> 01:11:11,382
- FortsÀtta vadÄ?
- VÄrt förhÄllande.
560
01:11:15,480 --> 01:11:20,816
Men han förÀndrades pÄ sista tiden.
561
01:11:20,860 --> 01:11:25,070
Han ville ha mer och mer,
inte lika impulsivt som tidigare.
562
01:11:25,156 --> 01:11:32,244
Det var som om nÄn annan Ia orden
i munnen pÄ honom.
563
01:11:32,330 --> 01:11:36,119
Jag Àr sÀker pÄ
att nÄn annan lÄg bakom mot slutet.
564
01:11:36,209 --> 01:11:43,457
Stefans mobil ringer
Hur kan du vara sÄ sÀker pÄ det?
565
01:11:43,549 --> 01:11:50,637
Han var min Àlskare. Han mÄste ha haft
nÄn typ av medarbetare.
566
01:11:50,723 --> 01:11:54,466
Tack. - Stefan!
567
01:11:54,560 --> 01:11:58,645
Vi kommer in.
568
01:11:58,731 --> 01:12:02,440
- HĂ€mta in Jesper Nilsson.
- Det blir svÄrt.
569
01:12:02,527 --> 01:12:06,145
Hans syster
har anmÀlt honom försvunnen.
570
01:12:10,117 --> 01:12:16,614
- Hur lÀnge har han varit borta?
- Hur var det egentligen i fredags natt?
571
01:12:16,707 --> 01:12:20,416
Jag var pÄ bridge-möte,
men ni tror vÀl inte...?
572
01:12:20,461 --> 01:12:25,376
- Vet du hur Hermansson tjÀnade pengar?
- Hur ska jag veta det?
573
01:12:25,466 --> 01:12:29,755
- Vet du var han kan hÄlla hus?
- Nej.
574
01:12:35,184 --> 01:12:42,102
FortsÀtt rakt fram till nummer 23.
LÀgg pengarna framför ytterdörren.
575
01:12:42,191 --> 01:12:47,027
Tro inte att jag Àr sÄ dum sÄ
attjag Àr dÀr.
576
01:12:49,824 --> 01:12:55,820
Han har ett rÀtt saftigt försprÄng.
Vi har gÄtt ut med en efterlysning.
577
01:12:55,913 --> 01:13:02,535
- Ăr vi sĂ€kra pĂ„ att det Ă€r han?
- Ja, för att slippa dela pÄ bytet.
578
01:13:02,628 --> 01:13:08,544
Enligt fastighetsregistret Àger Nilsson
en stuga pÄ LilleskogsvÀgen 23.
579
01:13:08,634 --> 01:13:14,596
- Köpet gjordes för fyra mÄnader sen.
- Stefan, vi ses dÀr.
580
01:13:56,474 --> 01:14:01,514
Det Àrju fan att de inte
numrerar stugorna sÄ att man ser!
581
01:14:04,565 --> 01:14:08,399
Helvete, jag missade avfarten.
582
01:15:26,981 --> 01:15:30,019
Stanna dÀr!
583
01:15:32,194 --> 01:15:34,481
Ligg stilla, bara.
584
01:15:35,906 --> 01:15:39,649
Mobilen ringer
585
01:15:39,744 --> 01:15:44,329
Ja? VadÄ?
586
01:15:44,415 --> 01:15:50,502
Det kan inte vara Jesper Nilsson.
Han ligger pÄ marken framför mig.
587
01:15:50,588 --> 01:15:55,708
Ta in honom pÄ stationen,
sÄ fÄrjag ta ett snack med honom dÀr.
588
01:15:55,801 --> 01:16:00,511
Jag Àr dÀr om tio minuter. Vi ses.
589
01:16:03,267 --> 01:16:06,885
- Aj, aj!
- Upp och hoppa.
590
01:16:21,285 --> 01:16:28,157
Johanna Shyberg Àr hÀr.
Hon har nÄnting att berÀtta.
591
01:16:35,341 --> 01:16:39,255
Hej, Johanna.
592
01:16:39,345 --> 01:16:43,930
FÄr jag visa?
593
01:16:44,016 --> 01:16:47,884
Hon sÀger att det Àr hennes pappas.
594
01:16:47,978 --> 01:16:55,601
Att hon hittade dem hos Hermansson
samma morgon som mordet.
595
01:16:55,694 --> 01:17:00,860
Ăr du okej? Jag Ă€r snart tillbaka.
596
01:17:00,950 --> 01:17:06,445
- Kommer du med ut, Kurt?
- Tack, Johanna.
597
01:17:16,048 --> 01:17:20,167
Ringer pÄ och bankar pÄ dörren
598
01:17:27,935 --> 01:17:32,475
- Försvinn hÀrifrÄn!
- SlÀpp in mig!
599
01:17:34,400 --> 01:17:39,270
- Ăppna, sĂ€ger jag!
- Jag vill aldrig mer prata med dig!
600
01:17:39,363 --> 01:17:43,357
Ăppna dörren!
601
01:17:43,450 --> 01:17:49,116
- SlĂ€pp in mig! Ăppna!
- Jag ringer polisen!
602
01:17:57,882 --> 01:18:03,548
- Lugn, lugn, lugn!
- Nej! Nej!
603
01:18:03,637 --> 01:18:08,097
- Lugn!
- Jag vet vad du har gjort!
604
01:18:08,184 --> 01:18:12,428
Jag vet vad du har gjort!
605
01:18:12,521 --> 01:18:19,518
Vet du vem det hÀr Àr?
Magdalena Shyberg.
606
01:18:19,612 --> 01:18:22,821
Jag ringde snusket i Malmö.
607
01:18:22,907 --> 01:18:30,746
Hon var prostituerad pÄ 80-talet,
inriktad pÄ dominanslekar.
608
01:18:30,831 --> 01:18:36,873
- Var Hermansson en av hennes kunder?
- De kÀnde varandra.
609
01:18:36,962 --> 01:18:42,082
Det Àr antagligen han
som har tagit kortet.
610
01:18:42,176 --> 01:18:48,923
- Det var dÀrför hon var emot stallet.
- Snacka om svag punkt...
611
01:19:01,612 --> 01:19:06,322
Johanna hittade dina glasögon.
612
01:19:06,408 --> 01:19:10,777
BerÀttade för mig.
613
01:19:10,871 --> 01:19:16,287
Jag Äkte ut till honom.
614
01:19:16,377 --> 01:19:20,792
- Och sÄ sa jag...
- Sa vadÄ?
615
01:19:20,881 --> 01:19:27,548
Jag sa: "Nu rÀcker det.
Du fÄr inte mer av oss nu."
616
01:19:27,638 --> 01:19:34,010
Och dÄ...bara skrattade han Ät mig.
617
01:19:34,061 --> 01:19:38,350
Jag blev sÄ jÀvla arg, sÄ jag...
618
01:19:38,440 --> 01:19:44,277
Jag tog upp den dÀr tÄngen
som lÄg dÀr och slog till honom.
619
01:19:44,363 --> 01:19:49,529
SÀg att det inte Àr sant...
620
01:19:52,246 --> 01:19:57,366
Jag gjorde det hÀr för vÄr skull.
Jag gjorde det för vÄr skull.
621
01:20:07,011 --> 01:20:10,879
Sven, tar du hand om Johanna?
622
01:20:26,447 --> 01:20:29,565
Okej, vi gÄr in.
623
01:20:31,785 --> 01:20:36,029
Han var en ond man.
624
01:20:36,123 --> 01:20:42,085
Jag ville inte att hon skulle vara
i nÀrheten av honom överhuvudtaget.
625
01:20:42,171 --> 01:20:47,086
Han försökte pressa Magdalena
pÄ pengar och hon betalade.
626
01:20:47,176 --> 01:20:52,216
NÀrjag mÀrkte att det saknades pengar
pÄ kontot sÄ frÄgade jag henne-
627
01:20:52,306 --> 01:20:57,346
-och dÄ berÀttade hon allting,
Àven om sitt sÄ kallade förflutna.
628
01:20:57,436 --> 01:21:03,352
SÄ nÀr Hermansson var död
tog Jesper Nilsson kontakt med dig?
629
01:21:03,442 --> 01:21:11,281
Han pÄstod att han ville ha pengarna
som jag var skyldig Hermansson.
630
01:21:11,367 --> 01:21:17,659
DÀrför Äkte jag till honom i dag.
Sen kom du och rÀddade livet pÄ honom.
631
01:21:20,959 --> 01:21:26,079
Hon visste ingenting.
DÄ hade hon försökt att stoppa mig-
632
01:21:26,173 --> 01:21:31,088
-sÄ jag sa ingenting.
633
01:21:36,308 --> 01:21:39,096
HejdÄ.
634
01:21:39,186 --> 01:21:42,770
VĂ€nta!
635
01:21:46,151 --> 01:21:49,894
Jag tar hand om Johanna.
636
01:22:06,505 --> 01:22:09,543
Det var modigt gjort.
637
01:22:33,866 --> 01:22:39,782
I telefon - Det Àr Anja.
- Hej...
638
01:22:39,872 --> 01:22:44,708
- Vad gör du?
- Jag sitter och lÀser.
639
01:22:44,793 --> 01:22:49,458
Har du lust att trÀffas?
640
01:22:49,548 --> 01:22:55,134
Om du skyndar dig. Jag Àr pÄ torget.
641
01:22:58,599 --> 01:23:05,471
Din man, Josef.
Han Àr ocksÄ lÀkare, va?
642
01:23:05,564 --> 01:23:11,606
- Hur lÀnge var ni...?
- Vet du varför man har en grop hÀr?
643
01:23:11,695 --> 01:23:14,153
Vet du inte det?
644
01:23:14,239 --> 01:23:19,780
Innan man föds sÄ viskar ens skydds-
Àngel vad man har för uppdrag i livet.
645
01:23:19,870 --> 01:23:25,081
NÀr man vill frÄga nÄt, lÀgger hon
fingret över sÄ att man tystas.
646
01:23:25,167 --> 01:23:33,006
Man fÄr leva med avtrycket som
en pÄminnelse om att man har ett syfte.
647
01:23:34,510 --> 01:23:37,218
Oj--.
648
01:23:38,347 --> 01:23:42,215
- Det var vackert.
- Det var inte jag, det var Platon.
649
01:23:42,309 --> 01:23:46,553
- HÄll den hÀr.
- Varför dÄ?
650
01:23:46,647 --> 01:23:50,231
Och blunda. Blunda!
651
01:23:50,317 --> 01:23:55,278
- Blunda och rÀkna till hundra.
- Jag ska göra det.
652
01:23:55,364 --> 01:23:59,232
SÄ, blunda. Och rÀkna till hundra.
653
01:23:59,326 --> 01:24:06,744
- En, tvÄ, tre, fyra...
- Blunda, dÄ! RÀkna.
654
01:24:06,833 --> 01:24:11,418
En, tvÄ, tre, fyra, fem, sex...
655
01:24:15,676 --> 01:24:20,421
Trettio, fyrtio, femtio, sextio-
656
01:24:20,514 --> 01:24:26,305
-sjuttio, Ättio, nittio, hundra!
657
01:26:04,826 --> 01:26:09,070
Textning: Ingrid Andersson
www.undertext.se
57989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.