Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,250 --> 00:00:08,000
Graham: Previously
on "The Art of More"...
2
00:00:08,083 --> 00:00:09,458
Uzay killed Elizabeth.
3
00:00:09,500 --> 00:00:11,666
Before I leave the country,
I'm going to kill him.
4
00:00:11,667 --> 00:00:13,000
Roxanna: Jianwun just bought DeGraaf's.
5
00:00:13,083 --> 00:00:15,083
Simon: Miles brought this opportunity.
6
00:00:15,125 --> 00:00:17,458
- I have to honor that.
- You're out, Roxanna.
7
00:00:17,500 --> 00:00:19,417
Roxanna: You've successfully
taken everything from me.
8
00:00:19,458 --> 00:00:21,042
I know what you did to Roxanna.
9
00:00:21,083 --> 00:00:22,708
I filed for divorce this morning.
10
00:00:22,750 --> 00:00:24,333
- Henry Perry.
- Oh!
11
00:00:24,375 --> 00:00:26,667
- He is my husband.
- What is this?
12
00:00:26,708 --> 00:00:28,667
A friendship...
with occasional benefits.
13
00:00:28,708 --> 00:00:30,500
This is my son, Noah.
14
00:00:30,542 --> 00:00:32,116
Olivia.
15
00:00:32,199 --> 00:00:33,040
(moaning)
16
00:00:33,065 --> 00:00:35,666
Do you have a lot of projects coming up?
I could be helpful to you.
17
00:00:35,667 --> 00:00:37,583
- What, you want to learn the business?
- Yeah.
18
00:00:37,667 --> 00:00:39,332
Someone's made an offer
on the country house.
19
00:00:39,333 --> 00:00:41,208
Having the money to get the IRS
20
00:00:41,292 --> 00:00:42,458
off your back is good.
21
00:00:42,500 --> 00:00:44,125
You don't want people thinking
22
00:00:44,167 --> 00:00:46,499
that you were only doing it
for the cash.
23
00:00:46,500 --> 00:00:47,833
Like you need it.
24
00:00:47,917 --> 00:00:49,500
I'm offering you information.
25
00:00:49,583 --> 00:00:51,292
Sam Brukner needs to learn
26
00:00:51,333 --> 00:00:53,832
- that he's not invincible.
- What's this?
27
00:00:53,833 --> 00:00:56,667
You barge into a man's house,
you gotta expect to fight.
28
00:00:56,708 --> 00:00:58,208
Ramirez:
The deal with Rice is confirmed.
29
00:00:58,250 --> 00:00:59,417
I suggest killing him.
30
00:00:59,458 --> 00:01:00,958
That's not how we operate.
31
00:01:01,000 --> 00:01:02,708
Please do not get me killed.
32
00:01:03,792 --> 00:01:04,875
Rice: Take it easy, kid.
33
00:01:04,917 --> 00:01:06,042
This is our customer.
34
00:01:06,083 --> 00:01:07,542
We have the driver detained.
35
00:01:07,583 --> 00:01:08,917
No one else in the van.
36
00:01:08,958 --> 00:01:10,958
- They never left the building.
- Rice: Transfer done.
37
00:01:11,000 --> 00:01:12,666
Thank you very much, Mr. Connor.
38
00:01:12,667 --> 00:01:14,083
We need to go. Now.
39
00:01:14,167 --> 00:01:16,208
Rice: Uh, you're free
to pick up your items now.
40
00:01:16,250 --> 00:01:18,708
Uzay will help you. 12th floor. Bye now.
41
00:01:23,500 --> 00:01:24,458
(button clicks)
42
00:01:28,667 --> 00:01:29,917
(both grunting)
43
00:01:59,042 --> 00:02:00,083
(ding)
44
00:02:00,167 --> 00:02:01,500
(both grunting)
45
00:02:21,167 --> 00:02:23,208
Expect a large present soon.
46
00:02:23,250 --> 00:02:25,333
Enough for the operation you've planned.
47
00:02:28,068 --> 00:02:29,152
(gunshot)
48
00:02:35,667 --> 00:02:36,667
(tires screeching)
49
00:02:47,458 --> 00:02:49,000
(both grunting)
50
00:02:50,500 --> 00:02:52,125
- (buzzing)
- (ding)
51
00:02:52,167 --> 00:02:53,292
Stairs.
52
00:02:56,333 --> 00:02:57,333
(gunshot)
53
00:02:59,667 --> 00:03:00,792
(ding)
54
00:03:02,375 --> 00:03:04,083
(both grunting)
55
00:03:08,875 --> 00:03:10,708
(screams)
56
00:03:14,417 --> 00:03:15,708
(coughs)
57
00:03:20,208 --> 00:03:22,667
(wheezing, coughing)
58
00:03:29,264 --> 00:03:31,098
Why are you shooting my clients?
59
00:03:31,139 --> 00:03:32,223
He... he...
60
00:03:32,264 --> 00:03:34,263
he said he was coming back to kill you.
61
00:03:34,264 --> 00:03:36,598
The only person I want dead
is you, you motherfucker.
62
00:03:36,681 --> 00:03:38,389
And why is that?
63
00:03:38,431 --> 00:03:39,681
He killed my girlfriend.
64
00:03:39,723 --> 00:03:41,264
- You got her killed!
- Enough!
65
00:03:42,264 --> 00:03:43,556
Both of you.
66
00:03:43,598 --> 00:03:45,556
You're like a couple
of bickering children.
67
00:03:46,806 --> 00:03:48,306
Bad blood is bad business,
68
00:03:48,348 --> 00:03:50,431
which makes me think
the cleanest thing to do here
69
00:03:50,473 --> 00:03:52,473
is kill you both and be done with it.
70
00:04:05,973 --> 00:04:07,098
(Graham grunts)
71
00:04:13,098 --> 00:04:14,806
And yet, I'm tempted by the idea
72
00:04:14,889 --> 00:04:16,598
of future dealings together, Graham.
73
00:04:28,389 --> 00:04:30,181
When you first came to me for this job,
74
00:04:30,223 --> 00:04:33,098
I trusted you understood
what I expect from my employees.
75
00:04:33,139 --> 00:04:35,014
(crying) No, no.
76
00:04:35,056 --> 00:04:36,514
He's lying to you!
77
00:04:36,556 --> 00:04:38,556
(weakly) Fucking shoot
the piece of shit.
78
00:04:38,598 --> 00:04:40,598
You broke my trust, Uzay.
79
00:04:42,431 --> 00:04:44,431
And you know how I take care of my own.
80
00:04:48,514 --> 00:04:50,889
- Freeze! FBI!
- On the ground!
81
00:04:54,889 --> 00:04:56,223
- (gunfire)
- (grunting)
82
00:05:01,098 --> 00:05:02,223
(indistinct shouting)
83
00:05:16,473 --> 00:05:17,473
Abdul!
84
00:05:37,431 --> 00:05:39,264
(yelling)
85
00:05:46,931 --> 00:05:48,556
(wheezes)
86
00:05:52,806 --> 00:05:53,931
(grunting)
87
00:05:59,264 --> 00:06:00,764
Ramirez: Secure the floor.
88
00:06:06,181 --> 00:06:07,514
(tires screeching)
89
00:06:07,598 --> 00:06:09,973
How long were you working with the FBI?
90
00:06:10,014 --> 00:06:11,431
The whole time.
91
00:06:11,473 --> 00:06:13,430
You're fucked. (grunts)
92
00:06:13,431 --> 00:06:14,764
Yeah, we'll see about that.
93
00:06:16,973 --> 00:06:18,597
You're not getting out of this alive.
94
00:06:18,598 --> 00:06:19,764
I'll make damn sure of that.
95
00:06:19,806 --> 00:06:21,223
(alarm ringing)
96
00:06:32,348 --> 00:06:33,764
(car horn blares)
97
00:06:33,806 --> 00:06:37,056
(crashing, shattering)
98
00:06:37,098 --> 00:06:38,806
(radiator hissing)
99
00:06:53,098 --> 00:06:54,473
(Ramirez sighs)
100
00:06:58,264 --> 00:06:59,473
(theme music playing)
101
00:07:20,681 --> 00:07:21,973
(monitor beeping rapidly)
102
00:07:23,848 --> 00:07:25,348
(breathes in)
103
00:07:27,931 --> 00:07:29,348
(screaming)
104
00:07:33,848 --> 00:07:34,931
(gunshot)
105
00:07:38,431 --> 00:07:40,431
(rapid beeping continues)
106
00:07:55,056 --> 00:07:56,764
(beeping stops)
107
00:07:56,806 --> 00:07:58,973
(monitor beeps steadily)
108
00:08:05,889 --> 00:08:08,056
(gasps) Holy shit.
109
00:08:09,264 --> 00:08:10,430
Welcome back.
110
00:08:10,431 --> 00:08:12,263
- Hey, Ma?
- Danielle: Huh?
111
00:08:12,264 --> 00:08:13,473
Ma, he's up.
112
00:08:13,514 --> 00:08:14,764
(Danielle gasps)
113
00:08:14,806 --> 00:08:16,597
- Tommy!
- Graham: Hey, Ma.
114
00:08:16,598 --> 00:08:17,931
Tommy.
115
00:08:20,098 --> 00:08:22,223
What's everyone doin' here?
116
00:08:22,264 --> 00:08:24,223
Danielle: Tommy, what the hell happened?
117
00:08:26,098 --> 00:08:27,931
A guy tried to mug me.
118
00:08:29,681 --> 00:08:32,181
The last thing I remember is...
119
00:08:32,223 --> 00:08:34,639
is a... is a... a gunshot.
120
00:08:34,681 --> 00:08:36,348
Danielle: You almost died, Tommy.
121
00:08:37,931 --> 00:08:39,931
Doctors said...
122
00:08:39,973 --> 00:08:43,014
if the bullet had hit half-inch over...
123
00:08:43,056 --> 00:08:44,348
I'm alive.
124
00:08:45,764 --> 00:08:47,681
You don't have to worry about anything.
125
00:08:48,973 --> 00:08:50,223
Okay?
126
00:08:50,264 --> 00:08:51,639
Don't worry.
127
00:08:51,681 --> 00:08:54,348
Why don't you get some water...
128
00:08:54,431 --> 00:08:56,014
Mrs. Connor?
129
00:08:56,098 --> 00:08:57,598
Ryan.
130
00:09:00,556 --> 00:09:01,639
Come on, Ma.
131
00:09:01,723 --> 00:09:03,430
- Danielle: Okay.
- Ryan: Come on, Ma.
132
00:09:03,431 --> 00:09:05,598
- Danielle: Okay.
- I love you, Mom.
133
00:09:07,264 --> 00:09:08,763
Danielle: Okay.
134
00:09:08,764 --> 00:09:09,649
Okay.
135
00:09:09,691 --> 00:09:11,056
Roxanna: She's been...
136
00:09:12,098 --> 00:09:14,598
a wreck the last few days.
137
00:09:16,473 --> 00:09:18,473
We all have.
138
00:09:18,514 --> 00:09:21,139
I was in a bit more trouble
than I let on.
139
00:09:23,514 --> 00:09:25,764
You deserve... answers.
140
00:09:27,348 --> 00:09:28,889
And apologies.
141
00:09:30,723 --> 00:09:33,098
But right now, I have to make a call.
142
00:09:34,431 --> 00:09:35,973
To whom?
143
00:09:37,264 --> 00:09:38,930
The FBI.
144
00:09:38,931 --> 00:09:40,430
What do you mean?
145
00:09:40,431 --> 00:09:42,723
- It's got nothin' to do with you.
- Graham.
146
00:09:42,764 --> 00:09:44,098
I gave you a job.
147
00:09:45,098 --> 00:09:46,598
I confided in you.
148
00:09:48,223 --> 00:09:50,014
I couldn't say anything.
149
00:09:51,514 --> 00:09:53,181
Do you know how awful...
150
00:09:54,389 --> 00:09:56,263
it feels to watch someone you care about
151
00:09:56,264 --> 00:09:58,139
lying here in a hospital bed?
152
00:09:58,181 --> 00:10:00,556
I did what they asked me to do.
153
00:10:03,514 --> 00:10:04,931
I did all of it...
154
00:10:08,181 --> 00:10:09,556
and it's over now.
155
00:10:11,473 --> 00:10:14,181
(breathes shakily) It's over now.
156
00:10:17,306 --> 00:10:18,764
I'm sorry.
157
00:10:23,931 --> 00:10:26,723
- Hi, Sam.
- Hey, Josie. Josie.
158
00:10:31,264 --> 00:10:32,723
(sighs)
159
00:10:34,889 --> 00:10:36,597
You know you're in my seat.
160
00:10:36,598 --> 00:10:37,764
You're late.
161
00:10:37,848 --> 00:10:39,889
Let's not start out this way, all right?
162
00:10:39,931 --> 00:10:41,431
- Huh.
- What'll you have?
163
00:10:41,473 --> 00:10:43,098
Jacob here, he can make anything.
164
00:10:43,139 --> 00:10:45,431
It's gonna take more
than a pastrami sandwich.
165
00:10:45,473 --> 00:10:48,306
Oh, but they're massive here.
166
00:10:48,348 --> 00:10:51,889
Bigger than any one man
can eat by himself.
167
00:10:54,098 --> 00:10:55,723
And I'm offering to share with you.
168
00:10:55,764 --> 00:10:57,931
I'm not interested in your leftovers.
169
00:10:57,973 --> 00:10:59,806
It's a peace offering.
170
00:10:59,848 --> 00:11:02,931
And I think it's in both
of our best interests.
171
00:11:02,973 --> 00:11:04,930
Oh, we both know that you only care
172
00:11:04,931 --> 00:11:06,889
about your own self-interest.
173
00:11:06,931 --> 00:11:09,139
You're absolutely right about that,
174
00:11:09,223 --> 00:11:11,431
which is why I asked you here.
175
00:11:13,223 --> 00:11:14,764
So, I'll give you 10%.
176
00:11:14,848 --> 00:11:16,097
Of what?
177
00:11:16,098 --> 00:11:18,598
Rental properties? General revenue...
178
00:11:18,681 --> 00:11:20,598
I'm talking about a sandwich.
179
00:11:20,681 --> 00:11:24,764
And yes, it has
a few different ingredients.
180
00:11:24,806 --> 00:11:26,056
Hm.
181
00:11:26,098 --> 00:11:27,389
Well...
182
00:11:28,389 --> 00:11:29,681
I'm hungry.
183
00:11:29,723 --> 00:11:31,348
20%.
184
00:11:31,389 --> 00:11:33,598
Now, don't be a pig.
185
00:11:33,639 --> 00:11:34,598
15.
186
00:11:34,639 --> 00:11:36,598
(chuckles)
187
00:11:37,848 --> 00:11:39,098
15. (chuckles)
188
00:11:39,139 --> 00:11:40,597
All right.
189
00:11:40,598 --> 00:11:43,098
And, uh, I'm not recording any of this,
190
00:11:43,139 --> 00:11:45,430
so you can drop the whole sandwich crap
191
00:11:45,431 --> 00:11:47,763
when we hammer out the details.
192
00:11:47,764 --> 00:11:49,139
I need to know...
193
00:11:50,556 --> 00:11:52,806
who was it that told you about my plans?
194
00:11:52,889 --> 00:11:55,930
Oh, people rely on my discretion.
195
00:11:55,931 --> 00:11:57,889
I'm sure that they do.
196
00:11:57,931 --> 00:11:59,348
You're a very smart businessman,
197
00:11:59,389 --> 00:12:01,056
so I want you to think this way.
198
00:12:02,973 --> 00:12:05,806
Who is it that could hurt you the most,
199
00:12:05,848 --> 00:12:08,181
that little rat that told you...
200
00:12:09,889 --> 00:12:11,139
or me?
201
00:12:12,139 --> 00:12:13,389
(chuckles)
202
00:12:14,848 --> 00:12:16,806
(chuckling)
203
00:12:23,806 --> 00:12:25,181
Arthur Davenport.
204
00:12:26,639 --> 00:12:27,931
(sighs)
205
00:12:27,973 --> 00:12:29,389
(mutters) Arthur Davenport.
206
00:12:29,431 --> 00:12:30,764
(clears throat)
207
00:12:32,139 --> 00:12:33,264
(exhales)
208
00:12:33,306 --> 00:12:35,764
Ramirez: Oh, you look like shit.
209
00:12:35,806 --> 00:12:37,764
The hell have you been?
210
00:12:39,348 --> 00:12:40,764
Wha... what happened?
211
00:12:42,598 --> 00:12:44,098
Paul Rice is currently in the custody
212
00:12:44,181 --> 00:12:45,931
of the United States government.
213
00:12:48,723 --> 00:12:50,139
Thank you.
214
00:12:50,181 --> 00:12:51,931
Yeah, it took you
long enough to get here.
215
00:12:51,973 --> 00:12:53,306
Hey, I've been in and out.
216
00:12:53,348 --> 00:12:55,014
A little bit of paperwork
to do, you know,
217
00:12:55,056 --> 00:12:56,723
when you blast the hell out
of an entire building.
218
00:12:56,764 --> 00:12:59,181
(sighs) And Uzay?
219
00:13:00,348 --> 00:13:01,681
Dead.
220
00:13:03,973 --> 00:13:05,181
Good.
221
00:13:07,598 --> 00:13:08,848
That's good.
222
00:13:08,931 --> 00:13:11,389
Speaking of which, you and I...
223
00:13:12,389 --> 00:13:13,598
we are all done.
224
00:13:15,223 --> 00:13:16,431
Done done?
225
00:13:17,431 --> 00:13:19,098
No jail...
226
00:13:19,181 --> 00:13:20,348
no record,
227
00:13:20,389 --> 00:13:21,931
you'll leave me alone?
228
00:13:22,014 --> 00:13:23,723
You don't want to go for a beer?
229
00:13:23,764 --> 00:13:25,556
(chuckles)
230
00:13:27,139 --> 00:13:30,098
Yeah, no, I don't want to go for a beer.
231
00:13:30,139 --> 00:13:32,014
Then go.
232
00:13:32,056 --> 00:13:34,639
Enjoy your life. You know,
cluck around a little.
233
00:13:34,681 --> 00:13:36,014
But be smart.
234
00:13:36,056 --> 00:13:37,098
Clean.
235
00:13:38,181 --> 00:13:39,848
That's all I want.
236
00:13:39,889 --> 00:13:41,473
I'm gonna hold you to it.
237
00:13:43,931 --> 00:13:45,348
I wanna see Rice.
238
00:13:47,306 --> 00:13:50,348
Oh... (exhales sharply)
239
00:13:50,431 --> 00:13:52,223
See, that would be illegal, unethical,
240
00:13:52,264 --> 00:13:54,639
and, well, frankly, goddamn stupid.
241
00:13:54,723 --> 00:13:56,723
I just told you I'm not
gonna break any laws.
242
00:13:56,764 --> 00:13:57,931
I just wanna see him.
243
00:13:57,973 --> 00:14:00,098
Look, that bullet almost killed you.
244
00:14:00,181 --> 00:14:02,930
All right? You're still here
because of half an inch.
245
00:14:02,931 --> 00:14:04,181
Think about that.
246
00:14:06,098 --> 00:14:07,848
Make the most of it.
247
00:14:09,098 --> 00:14:10,223
Move on.
248
00:14:22,556 --> 00:14:25,264
(classical music playing)
249
00:15:07,348 --> 00:15:08,931
(music continues)
250
00:15:21,098 --> 00:15:22,764
Don't dealers usually put
251
00:15:22,848 --> 00:15:24,556
a bit of art up on the walls?
252
00:15:24,598 --> 00:15:27,181
Two months I'm gone,
and you've lost all respect.
253
00:15:27,223 --> 00:15:29,056
Yeah, well, two months
at DeGraaf's without you,
254
00:15:29,098 --> 00:15:31,139
and I've had to up
my bad-ass bitch quotient.
255
00:15:31,181 --> 00:15:32,181
(chuckles)
256
00:15:33,389 --> 00:15:34,723
I already know what's going here.
257
00:15:34,764 --> 00:15:36,764
Before he died,
I made a deal with Yves Sauvion.
258
00:15:36,806 --> 00:15:38,931
- Brilliant painter.
- Yeah, I read up on him.
259
00:15:38,973 --> 00:15:40,373
- Hm.
- Are you sure you want
260
00:15:40,398 --> 00:15:42,848
to open up a new gallery
with a posthumous exhibit?
261
00:15:42,889 --> 00:15:45,598
Oh, what better energy than to
help a man's work live on?
262
00:15:45,639 --> 00:15:48,181
Oh, damn, you've gone
Eastern mysticism on me.
263
00:15:48,264 --> 00:15:51,098
(chuckles) Don't worry, I won't
start ranting about karma.
264
00:15:51,139 --> 00:15:54,139
Although, that might
be somewhat appropriate.
265
00:15:58,473 --> 00:16:00,389
I need you to approve the "Times" ad
266
00:16:00,431 --> 00:16:01,806
we're running for the opening.
267
00:16:01,889 --> 00:16:03,556
Sam: May I zip up first?
268
00:16:03,598 --> 00:16:05,848
- (zipping)
- I think you'll really like it.
269
00:16:05,889 --> 00:16:07,889
I think it'll really draw people in.
270
00:16:07,931 --> 00:16:10,389
You... you're talking shop again.
271
00:16:10,431 --> 00:16:12,223
- What...
- Barely back in my pants.
272
00:16:12,264 --> 00:16:15,181
You remember the advice
you gave me when you hired me?
273
00:16:15,223 --> 00:16:17,431
"Hurry up. Don't slow down."
274
00:16:17,473 --> 00:16:19,723
Well, I've adapted.
275
00:16:19,764 --> 00:16:20,848
So should you.
276
00:16:20,889 --> 00:16:22,022
(chuckles)
277
00:16:22,064 --> 00:16:24,139
Hey, want to go to The Cape
with me this weekend?
278
00:16:24,181 --> 00:16:26,431
Oh, we have so much work to do.
279
00:16:26,473 --> 00:16:28,598
Well, we can do that anywhere.
280
00:16:28,639 --> 00:16:29,930
Anywhere.
281
00:16:29,931 --> 00:16:31,806
But we could have dinner,
282
00:16:31,848 --> 00:16:34,514
we could wake up
in the same bed together.
283
00:16:34,598 --> 00:16:36,764
I mean, call me crazy.
284
00:16:36,806 --> 00:16:40,077
I thought you were fine with... this.
285
00:16:40,264 --> 00:16:41,764
This? This is great.
286
00:16:41,806 --> 00:16:44,263
But I would just love
287
00:16:44,264 --> 00:16:46,598
a little bit of that.
288
00:16:49,098 --> 00:16:50,556
Okay, well...
289
00:16:51,764 --> 00:16:54,431
how about after the museum opening
290
00:16:54,514 --> 00:16:56,056
we go to The Cape and celebrate?
291
00:16:56,098 --> 00:16:57,223
Deal?
292
00:16:58,639 --> 00:16:59,973
Sure.
293
00:17:09,431 --> 00:17:10,931
I admire you.
294
00:17:10,973 --> 00:17:13,806
Not wasting time,
starting your own gallery.
295
00:17:13,848 --> 00:17:15,473
You're ambitious.
296
00:17:15,514 --> 00:17:17,597
Something about the way
you used that word
297
00:17:17,598 --> 00:17:19,064
doesn't sound like a compliment.
298
00:17:19,106 --> 00:17:20,389
Oh, it is.
299
00:17:20,431 --> 00:17:22,556
Miles Hewitt...
300
00:17:22,598 --> 00:17:24,098
I fired him yesterday.
301
00:17:25,306 --> 00:17:27,318
I should have heeded your warning.
302
00:17:27,319 --> 00:17:29,264
He tried to leverage
his position with me
303
00:17:29,348 --> 00:17:30,931
for another deal in China,
304
00:17:31,014 --> 00:17:33,431
which would have hurt me considerably.
305
00:17:33,514 --> 00:17:35,848
(chuckles) That sounds like him.
306
00:17:35,889 --> 00:17:37,931
I'm willing to hire you back.
307
00:17:39,473 --> 00:17:40,681
You're willing?
308
00:17:40,723 --> 00:17:43,389
Name your price. Pick your team.
309
00:17:44,764 --> 00:17:46,056
What about my gallery?
310
00:17:46,098 --> 00:17:48,711
Well, you haven't opened yet.
311
00:17:49,473 --> 00:17:52,389
But I'll pay for your sunk cost to-date.
312
00:17:53,431 --> 00:17:54,973
Well, that's a very...
313
00:17:55,014 --> 00:17:56,538
A very good offer.
314
00:17:57,514 --> 00:17:58,514
So?
315
00:18:01,473 --> 00:18:02,806
(sighs)
316
00:18:11,264 --> 00:18:12,514
(grunts)
317
00:18:21,514 --> 00:18:22,973
(phone chimes)
318
00:18:30,098 --> 00:18:32,014
Roxanna: Hey. _
319
00:18:32,056 --> 00:18:34,098
I'm sorry again I'm so late.
320
00:18:34,139 --> 00:18:36,639
No, it's fine. I'm not much
of a sleeper these days.
321
00:18:36,681 --> 00:18:38,098
How you doin'?
322
00:18:39,598 --> 00:18:40,639
(exhales)
323
00:18:40,681 --> 00:18:42,263
Simon Peng fired Miles
324
00:18:42,264 --> 00:18:43,597
and asked me to come back to DeGraaf's.
325
00:18:43,598 --> 00:18:44,806
- No shit.
- (chuckles)
326
00:18:44,889 --> 00:18:47,306
(chuckles) Well, congratulations.
327
00:18:47,389 --> 00:18:48,431
- Thank you.
- (glasses clink)
328
00:18:48,473 --> 00:18:49,473
That's amazing.
329
00:18:49,556 --> 00:18:51,389
(sighs)
330
00:18:51,431 --> 00:18:52,723
Should I take it?
331
00:18:52,764 --> 00:18:55,014
Uh, yeah, you should.
How is that even a question?
332
00:18:55,056 --> 00:18:57,264
Well, I'm trying to open
my gallery, you know?
333
00:18:57,348 --> 00:18:59,223
Right. Yeah, of course, the gallery.
334
00:18:59,264 --> 00:19:02,056
Or you could just, uh,
run the multi-national company
335
00:19:02,098 --> 00:19:03,389
you fought so hard for.
336
00:19:04,123 --> 00:19:06,056
And you did a kick-ass job
running, by the way.
337
00:19:07,389 --> 00:19:08,889
- I did, didn't I?
- Yes, you did.
338
00:19:08,931 --> 00:19:10,098
(chuckles)
339
00:19:10,139 --> 00:19:11,098
(clears throat)
340
00:19:12,098 --> 00:19:13,389
Why are you not sleeping?
341
00:19:15,639 --> 00:19:16,681
I'm fine.
342
00:19:16,764 --> 00:19:18,181
Come on, let's sit.
343
00:19:19,431 --> 00:19:21,806
You know, considering you were shot,
344
00:19:21,848 --> 00:19:23,764
it's okay if you're not completely fine.
345
00:19:23,806 --> 00:19:27,223
I'm good. Okay? I promise.
346
00:19:27,264 --> 00:19:28,556
I'm doing my P.T.,
347
00:19:28,598 --> 00:19:30,098
I'm looking for a job.
348
00:19:30,139 --> 00:19:32,098
You didn't want to ask me for a job?
349
00:19:32,139 --> 00:19:33,514
(stifles laugh)
350
00:19:34,764 --> 00:19:36,098
I didn't think you'd say yes.
351
00:19:37,889 --> 00:19:41,514
Besides, I think that
you and I work better
352
00:19:41,556 --> 00:19:43,431
not working together.
353
00:19:47,681 --> 00:19:50,014
Davenport's promised to put me
in touch with some friends,
354
00:19:50,056 --> 00:19:52,098
so we'll see.
355
00:19:52,139 --> 00:19:54,264
- Good.
- Mm.
356
00:19:54,306 --> 00:19:56,056
The FBI are leaving you alone?
357
00:19:56,098 --> 00:19:57,412
Yeah, they seem to be.
358
00:19:58,273 --> 00:19:59,848
Well, if you're not
doing anything wrong,
359
00:19:59,931 --> 00:20:01,597
you have nothing to worry about, right?
360
00:20:01,598 --> 00:20:03,264
Nothin' wrong.
361
00:20:03,306 --> 00:20:05,806
It's all positive direction
like I told you.
362
00:20:05,848 --> 00:20:08,263
Anyway, you came here
asking me for advice.
363
00:20:08,264 --> 00:20:10,431
So, go take your throne back.
364
00:20:10,473 --> 00:20:11,973
(both chuckle)
365
00:20:12,056 --> 00:20:13,473
I will.
366
00:20:15,598 --> 00:20:17,514
(pounding on door)
367
00:20:18,143 --> 00:20:20,264
Man: Mr. Davenport, open the door!
368
00:20:21,264 --> 00:20:22,889
(pounding continues)
369
00:20:22,931 --> 00:20:24,514
Mr. Davenport, open the door
370
00:20:24,556 --> 00:20:26,306
or we'll be forced to do it for you!
371
00:20:26,348 --> 00:20:28,064
All right, all right, I'm coming!
372
00:20:28,681 --> 00:20:30,348
- (beeping)
- (lock clicks)
373
00:20:32,806 --> 00:20:33,806
Good afternoon.
374
00:20:33,848 --> 00:20:35,348
- Arthur Davenport?
- Yes?
375
00:20:35,389 --> 00:20:37,973
Revenue Officer James Thompson.
376
00:20:38,014 --> 00:20:40,263
I have a seizure warrant
and writ of entry
377
00:20:40,264 --> 00:20:43,264
from the United States District
Court of Southern New York.
378
00:20:44,264 --> 00:20:45,931
A seizure warrant for me?
379
00:20:45,973 --> 00:20:47,806
I need you to stand aside
and let us enter.
380
00:20:47,848 --> 00:20:49,889
Yes, yes, of course. Do come in.
381
00:20:51,431 --> 00:20:53,264
(clears throat) Look, Mr. Thompson,
382
00:20:53,306 --> 00:20:55,098
can't we discuss this reasonably?
383
00:20:55,139 --> 00:20:57,431
I know I missed a few payments,
but I was planning...
384
00:20:57,514 --> 00:20:59,056
And two court appearances.
385
00:20:59,098 --> 00:21:00,764
You also sold your property upstate
386
00:21:00,848 --> 00:21:02,223
but didn't report it to the IRS.
387
00:21:02,264 --> 00:21:04,597
Yes, as I said,
I was planning on making...
388
00:21:04,598 --> 00:21:06,931
You have two hours
to collect any personal effects
389
00:21:06,973 --> 00:21:08,931
and then I need you
to leave the premises.
390
00:21:08,973 --> 00:21:10,973
It's now government property.
391
00:21:11,014 --> 00:21:13,264
If you need help packing,
we'll assist you.
392
00:21:23,806 --> 00:21:25,014
(car honking)
393
00:21:31,598 --> 00:21:34,263
- Hi, Matt.
- Graham. Matt Radcliffe.
394
00:21:34,264 --> 00:21:35,556
Both: Hey.
395
00:21:35,598 --> 00:21:38,098
Graham: Uh, thanks
for getting back to me.
396
00:21:38,181 --> 00:21:39,263
I'm glad we could do this.
397
00:21:39,264 --> 00:21:41,431
Yeah, well, you seemed determined.
398
00:21:41,514 --> 00:21:43,763
Well, I... I never knew
I had a half-brother,
399
00:21:43,764 --> 00:21:45,389
so I felt like
it would be worth meeting.
400
00:21:45,431 --> 00:21:46,453
Hm-hm.
401
00:21:47,723 --> 00:21:48,617
(clears throat)
402
00:21:48,642 --> 00:21:50,598
Can I start you gentlemen
off with something to drink?
403
00:21:50,639 --> 00:21:51,931
White wine, red wine,
404
00:21:51,973 --> 00:21:53,639
maybe a beer?
405
00:21:53,681 --> 00:21:55,598
Yeah. I'll have a Blue Moon.
406
00:21:55,639 --> 00:21:57,306
And for you, sir?
407
00:21:57,348 --> 00:21:59,098
- I'm fine with water.
- Woman: I'll be right back.
408
00:21:59,139 --> 00:22:00,389
Thank you.
409
00:22:01,681 --> 00:22:03,348
So you're an architect.
410
00:22:03,431 --> 00:22:04,930
Yeah.
411
00:22:04,931 --> 00:22:07,806
And, uh, you said that
you were... in the art business?
412
00:22:07,848 --> 00:22:09,431
Yeah, exactly. Yeah, that's right.
413
00:22:09,473 --> 00:22:11,806
I was with two
of the biggest auction houses
414
00:22:11,889 --> 00:22:13,764
for a period of time and, uh... yeah.
415
00:22:13,806 --> 00:22:15,263
I'm looking for a change.
416
00:22:15,264 --> 00:22:16,670
Something less dirty.
417
00:22:17,556 --> 00:22:19,098
(chuckles) Excuse me?
418
00:22:19,139 --> 00:22:20,764
Come on.
419
00:22:20,848 --> 00:22:22,848
The whole business is one big scam.
420
00:22:22,889 --> 00:22:25,264
The people in the know are full of shit
421
00:22:25,348 --> 00:22:27,848
people not in the know... fleeced.
422
00:22:27,889 --> 00:22:30,139
Okay. Well, I'll, uh...
423
00:22:30,181 --> 00:22:31,806
promise I won't try
and sell you anything.
424
00:22:31,848 --> 00:22:33,056
(chuckles)
425
00:22:37,181 --> 00:22:38,306
I don't know how...
426
00:22:38,348 --> 00:22:40,473
how much you know about me or my dad.
427
00:22:40,514 --> 00:22:41,806
Uh...
428
00:22:41,848 --> 00:22:42,931
Sorry, our dad.
429
00:22:42,973 --> 00:22:44,681
Joe Radcliffe is my dad.
430
00:22:45,764 --> 00:22:47,494
He raised me since I was little.
431
00:22:50,098 --> 00:22:52,514
But we share the same DNA.
432
00:22:52,598 --> 00:22:53,931
Half.
433
00:22:53,973 --> 00:22:56,056
Look, I don't want to be a prick,
434
00:22:56,098 --> 00:22:57,639
but your dad got my mom pregnant
435
00:22:57,723 --> 00:23:00,263
when he was already married
and with a kid.
436
00:23:00,264 --> 00:23:02,430
That's not the DNA I wanna lean into.
437
00:23:02,431 --> 00:23:04,056
Yeah, I know what he did.
438
00:23:04,098 --> 00:23:05,598
So, you get that I'm not crazy about
439
00:23:05,681 --> 00:23:07,930
identifying with him or with the family
440
00:23:07,931 --> 00:23:09,389
that, frankly, I don't know at all.
441
00:23:09,431 --> 00:23:11,723
Who the fuck are you to judge me?
442
00:23:12,207 --> 00:23:13,556
You have no idea who I am.
443
00:23:13,598 --> 00:23:14,848
And I don't...
444
00:23:14,889 --> 00:23:16,389
I don't need to know who you are.
445
00:23:16,431 --> 00:23:17,501
My life is good.
446
00:23:18,014 --> 00:23:20,639
I am set without having
some bad memory trying
447
00:23:20,681 --> 00:23:22,264
to jump back into my life.
448
00:23:23,514 --> 00:23:24,931
So, please...
449
00:23:24,973 --> 00:23:26,639
stop calling me.
450
00:23:31,764 --> 00:23:34,206
Arthur? Yeah, it's me.
451
00:23:34,764 --> 00:23:37,389
I really need an update
on those job interviews.
452
00:23:39,098 --> 00:23:40,806
Yeah, urgently.
453
00:23:42,473 --> 00:23:44,014
Where are you?
454
00:23:49,098 --> 00:23:50,263
Move over.
455
00:23:50,264 --> 00:23:51,431
Sorry.
456
00:24:01,473 --> 00:24:02,931
(sighs) What's that?
457
00:24:02,973 --> 00:24:04,181
It's just a little somethin'.
458
00:24:04,223 --> 00:24:06,431
A housewarming gift
for your new apartment.
459
00:24:06,473 --> 00:24:08,056
Is it a check?
460
00:24:08,098 --> 00:24:10,973
(sighs) Look, I don't know
what the hell to get you.
461
00:24:11,014 --> 00:24:12,848
What's popular in Bushwick?
462
00:24:12,931 --> 00:24:14,514
Faux poverty.
463
00:24:14,598 --> 00:24:16,264
You're already paying me a salary.
464
00:24:17,431 --> 00:24:18,639
Give it to Nicole as a bonus.
465
00:24:18,723 --> 00:24:19,764
She's earned it.
466
00:24:21,056 --> 00:24:23,597
Eh, she can get a ninja outfit with it.
467
00:24:23,598 --> 00:24:24,723
(stifles laugh)
468
00:24:29,556 --> 00:24:31,348
So...
469
00:24:31,389 --> 00:24:33,087
how's it going so far?
470
00:24:33,112 --> 00:24:34,021
- Good.
- Hm?
471
00:24:34,046 --> 00:24:35,931
Splitting my time between
learning codes and procedures
472
00:24:35,973 --> 00:24:37,348
and trying to catch up
on all the projects
473
00:24:37,389 --> 00:24:38,473
in development worldwide.
474
00:24:38,514 --> 00:24:40,014
Mm-hmm.
475
00:24:40,056 --> 00:24:41,973
You know, it would have been a shame
476
00:24:42,014 --> 00:24:43,514
if you had been a doctor.
477
00:24:43,556 --> 00:24:44,639
(scoffs)
478
00:24:44,681 --> 00:24:46,931
Dad, going through
the files you gave me,
479
00:24:46,973 --> 00:24:49,723
there's some pretty confidential
information in there.
480
00:24:49,764 --> 00:24:52,973
Or sometimes, the ones and the zeros
don't necessarily add up.
481
00:24:53,014 --> 00:24:54,431
I know.
482
00:24:54,473 --> 00:24:58,181
If there's anything in there
that you do not feel...
483
00:24:58,264 --> 00:25:00,097
comfortable with...
484
00:25:00,098 --> 00:25:01,889
it doesn't work for you...
485
00:25:01,931 --> 00:25:03,973
don't worry, I will understand.
486
00:25:05,931 --> 00:25:07,931
No. It all tracks.
487
00:25:09,056 --> 00:25:10,098
Good.
488
00:25:11,348 --> 00:25:14,556
Now, I want you to focus on the museum.
489
00:25:14,598 --> 00:25:16,264
The museum or the sites around it?
490
00:25:16,306 --> 00:25:17,556
The latter.
491
00:25:17,598 --> 00:25:19,181
We're gonna have
our meeting with Cobb tonight,
492
00:25:19,223 --> 00:25:22,181
and he knows his numbers better
than he knows his Bible verses.
493
00:25:22,223 --> 00:25:25,014
Permission to punch him
if he calls you Brother Brukner?
494
00:25:25,056 --> 00:25:26,181
(chuckles)
495
00:25:31,098 --> 00:25:33,181
Simon: 18 a share?
That would put its P/E ratio
496
00:25:33,264 --> 00:25:36,764
north of 35, and you said 33, 34 tops.
497
00:25:36,806 --> 00:25:38,514
Yes, you did.
498
00:25:38,598 --> 00:25:41,764
Do not backpedal. Do not backpedal.
499
00:25:41,806 --> 00:25:43,306
Figure it out.
500
00:25:45,223 --> 00:25:46,556
Ms. Whitman.
501
00:25:46,598 --> 00:25:48,056
Welcome back. (Roxanna chuckles)
502
00:25:48,098 --> 00:25:50,056
Let's not get ahead of ourselves.
503
00:25:50,098 --> 00:25:51,514
We still haven't come to terms yet.
504
00:25:54,931 --> 00:25:56,098
Name your price.
505
00:25:57,473 --> 00:25:59,348
Five million in guaranteed salary,
506
00:25:59,389 --> 00:26:00,889
plus another two in stock options.
507
00:26:01,367 --> 00:26:03,514
That's a decent starting point.
508
00:26:03,556 --> 00:26:05,223
And title of CEO.
509
00:26:05,760 --> 00:26:08,014
That's a little more difficult.
510
00:26:08,056 --> 00:26:10,098
We've restructured DeGraaf's
511
00:26:10,139 --> 00:26:11,973
to fit within the Jianwun umbrella.
512
00:26:12,014 --> 00:26:14,264
Best I can offer you is president.
513
00:26:14,306 --> 00:26:15,639
Mm.
514
00:26:15,681 --> 00:26:17,431
And I would report to you?
515
00:26:17,473 --> 00:26:19,306
Yes, of course.
516
00:26:19,348 --> 00:26:21,639
But imagine what
we could do for DeGraaf's
517
00:26:21,681 --> 00:26:23,139
with you as the public face
518
00:26:23,223 --> 00:26:25,264
and me behind the scenes
handling the business.
519
00:26:26,889 --> 00:26:29,098
I see my father's old desk
is back in here.
520
00:26:30,389 --> 00:26:32,431
I guess Miles liked it?
521
00:26:35,348 --> 00:26:37,598
You know, you can redecorate
this place a thousand ways
522
00:26:37,681 --> 00:26:38,806
and it wouldn't change a thing.
523
00:26:40,139 --> 00:26:41,325
Too much history.
524
00:26:42,100 --> 00:26:43,389
I don't follow.
525
00:26:45,764 --> 00:26:47,598
DeGraaf's was never mine.
526
00:26:49,181 --> 00:26:50,806
And it won't ever be.
527
00:26:54,014 --> 00:26:55,098
But I don't...
528
00:26:56,098 --> 00:26:57,514
I don't need DeGraaf's.
529
00:27:00,098 --> 00:27:01,639
I'm ready to find what's mine.
530
00:27:01,681 --> 00:27:02,973
Ms. Whitman, think about...
531
00:27:03,014 --> 00:27:05,097
No. Mr. Peng, we're done talking.
532
00:27:05,098 --> 00:27:06,568
Thank you, but...
533
00:27:07,056 --> 00:27:08,931
my rejection is final.
534
00:27:10,264 --> 00:27:11,598
Have a good day.
535
00:27:22,181 --> 00:27:24,431
Graham: Why are we meeting in a hotel?
536
00:27:24,473 --> 00:27:25,889
Well, I'm living here now.
537
00:27:25,931 --> 00:27:27,598
Temporarily.
538
00:27:27,639 --> 00:27:29,764
I'm officially homeless.
539
00:27:29,806 --> 00:27:31,348
Mm.
540
00:27:31,389 --> 00:27:32,556
The IRS came and...
541
00:27:32,961 --> 00:27:34,473
took my home and everything in it.
542
00:27:35,473 --> 00:27:36,931
I'm sorry, Arthur.
543
00:27:36,973 --> 00:27:38,139
It's okay.
544
00:27:38,181 --> 00:27:40,931
Uncle Sam wants you. Fuck him.
545
00:27:40,973 --> 00:27:42,848
Yes. That's what I always say.
546
00:27:44,973 --> 00:27:47,056
You know, as a child,
547
00:27:47,098 --> 00:27:49,381
I always loved pretending
I was a cowboy.
548
00:27:50,098 --> 00:27:52,764
One day I was Wyatt Earp
out on the frontier,
549
00:27:52,806 --> 00:27:54,614
the next, Billy the Kid.
550
00:27:55,098 --> 00:27:57,223
Always one step ahead of the law.
551
00:27:58,348 --> 00:27:59,431
And it occurred to me,
552
00:27:59,514 --> 00:28:01,349
what if you could be an outlaw...
553
00:28:01,889 --> 00:28:04,806
and never have
the Sheriff coming after you?
554
00:28:04,848 --> 00:28:06,848
Where are you getting at?
555
00:28:07,973 --> 00:28:09,889
You wanted a job.
556
00:28:09,931 --> 00:28:12,098
Well, I've got one for you.
557
00:28:15,973 --> 00:28:18,598
"Trilling, Stern, Metta."
558
00:28:20,593 --> 00:28:21,681
What is this?
559
00:28:21,764 --> 00:28:24,931
(whispers) Individuals who own
valuable and illegal artwork.
560
00:28:26,431 --> 00:28:29,223
People who can't complain
if any of it goes missing.
561
00:28:32,598 --> 00:28:34,275
I don't have time for this.
562
00:28:34,931 --> 00:28:36,598
You haven't worked in months.
563
00:28:37,596 --> 00:28:39,803
Money must be a concern, no?
564
00:28:39,931 --> 00:28:42,597
- (taps glass)
- Have a seat.
565
00:28:42,598 --> 00:28:44,473
I'm good.
566
00:28:44,514 --> 00:28:48,514
Look, I happen to know
that there are hundreds
567
00:28:48,556 --> 00:28:50,431
and hundreds of these missing pieces
568
00:28:50,473 --> 00:28:53,014
in private collections
all over Manhattan...
569
00:28:53,056 --> 00:28:55,723
just ripe for the picking.
570
00:28:55,764 --> 00:28:57,639
You need this as much as I do.
571
00:28:58,289 --> 00:29:00,306
Which is why we need to partner up.
572
00:29:00,348 --> 00:29:04,306
And what exactly would I be
doing as your partner?
573
00:29:04,348 --> 00:29:06,431
There's a certain...
574
00:29:06,473 --> 00:29:08,098
real-world element
575
00:29:08,139 --> 00:29:10,223
that'll be central
to many of these thefts.
576
00:29:10,264 --> 00:29:12,598
And you're a little bit more...
577
00:29:12,639 --> 00:29:15,306
how shall I put it... Army-trained.
578
00:29:18,262 --> 00:29:19,262
Oh.
579
00:29:19,431 --> 00:29:20,556
Brukner.
580
00:29:20,598 --> 00:29:21,931
Yes. No surprises there.
581
00:29:22,014 --> 00:29:23,598
I'm pretty sure he's the one
582
00:29:23,681 --> 00:29:25,598
who notified the IRS
about my infractions.
583
00:29:26,889 --> 00:29:29,023
I want you to listen to me,
584
00:29:29,639 --> 00:29:32,098
'cause there's something
you don't seem to understand.
585
00:29:32,139 --> 00:29:34,931
(emphatically) I am done with this shit.
586
00:29:38,223 --> 00:29:40,279
And how long ago was it...
587
00:29:40,889 --> 00:29:43,806
(whispers) that Tommy Connor
blackmailed me
588
00:29:43,848 --> 00:29:45,973
into a job? Hm?
589
00:29:46,014 --> 00:29:47,264
(pats Graham)
590
00:29:51,931 --> 00:29:53,264
Hello, Graham.
591
00:30:01,056 --> 00:30:03,056
(breathing heavily)
592
00:30:04,264 --> 00:30:06,514
Fancy running into you
in such a big city.
593
00:30:06,556 --> 00:30:08,556
- Don't you come near me.
- You're afraid I'm gonna what,
594
00:30:08,598 --> 00:30:10,931
stab you right here
by the warming station?
595
00:30:12,473 --> 00:30:14,223
I have some impulse control.
596
00:30:16,723 --> 00:30:18,556
Wh... what are you even doing here?
597
00:30:18,598 --> 00:30:20,473
Would you believe I stay here sometimes
598
00:30:20,514 --> 00:30:22,931
as a little getaway?
599
00:30:22,973 --> 00:30:24,348
I book with reward points.
600
00:30:25,431 --> 00:30:26,930
Or maybe, um...
601
00:30:26,931 --> 00:30:28,139
just wanted to say hi.
602
00:30:28,181 --> 00:30:30,806
You're supposed to be
in a federal prison.
603
00:30:30,848 --> 00:30:32,098
So are you.
604
00:30:33,264 --> 00:30:35,931
- No, I'm not.
- Oh, my goodness.
605
00:30:36,973 --> 00:30:39,097
You don't see it, do you?
606
00:30:39,098 --> 00:30:40,431
Cute.
607
00:30:42,889 --> 00:30:44,889
I took your job
608
00:30:45,203 --> 00:30:47,431
in the eternal hunt for the bad guy.
609
00:30:47,963 --> 00:30:49,389
I'm the new you.
610
00:30:49,431 --> 00:30:50,931
No.
611
00:30:50,973 --> 00:30:52,264
I'm calling Ramirez.
612
00:30:52,306 --> 00:30:54,264
Yeah, I have his number too.
613
00:30:56,389 --> 00:30:57,639
You flipped?
614
00:30:58,889 --> 00:31:00,723
You're saying after all this,
615
00:31:00,764 --> 00:31:02,223
it was a flip?
616
00:31:02,264 --> 00:31:06,306
You make me sound
like a '70s ranch house.
617
00:31:06,348 --> 00:31:09,763
Yeah, the, uh...
Federal Bureau investigated me
618
00:31:09,764 --> 00:31:11,930
and decided I have my own value.
619
00:31:11,931 --> 00:31:14,098
No. No, no, no. You fund the SICA.
620
00:31:14,139 --> 00:31:16,473
There is no fucking way
they will cut you loose.
621
00:31:16,556 --> 00:31:17,639
For what it's worth...
622
00:31:18,764 --> 00:31:21,056
Agent Ramirez was not happy about it.
623
00:31:21,098 --> 00:31:24,073
His boss stepped in, overruled him.
624
00:31:24,838 --> 00:31:27,421
They have their heart set
on a commander in Iraq
625
00:31:27,446 --> 00:31:29,404
whom I happen to know.
626
00:31:29,556 --> 00:31:32,056
Another valuable lesson, Graham.
627
00:31:32,098 --> 00:31:34,723
Until you get all the way up to God,
628
00:31:34,764 --> 00:31:37,389
who does not exist...
629
00:31:39,217 --> 00:31:41,181
there's always a bigger fish.
630
00:31:44,056 --> 00:31:46,473
You know, as twisted as you are,
631
00:31:46,514 --> 00:31:50,097
I always assumed there was
some higher purpose with you.
632
00:31:50,098 --> 00:31:53,931
The U.S. military has been
lying to people for decades.
633
00:31:53,973 --> 00:31:56,098
It needs to be exposed.
634
00:31:56,139 --> 00:31:58,723
By funding terrorism.
635
00:31:58,764 --> 00:32:01,556
People only demand change
636
00:32:01,743 --> 00:32:03,556
when they reach their breaking point.
637
00:32:04,723 --> 00:32:06,598
Looks like you reached yours,
638
00:32:06,681 --> 00:32:08,431
'cause you fucking flipped.
639
00:32:09,764 --> 00:32:12,011
(chuckles, sighs)
640
00:32:13,277 --> 00:32:14,973
When you flip a coin,
641
00:32:15,014 --> 00:32:17,056
you're only picking what side you see.
642
00:32:17,098 --> 00:32:18,473
Both sides are still there.
643
00:32:20,223 --> 00:32:21,764
I'm just letting you know
I'm still here.
644
00:32:24,348 --> 00:32:25,931
And I have a long memory.
645
00:32:31,098 --> 00:32:32,431
(door bangs)
646
00:32:35,348 --> 00:32:37,014
I don't know. Some of this stuff
647
00:32:37,098 --> 00:32:39,263
should have stayed out on the street.
648
00:32:39,264 --> 00:32:40,431
Should I tell Isabel?
649
00:32:40,473 --> 00:32:42,097
- No. Do not do that.
- (chuckles)
650
00:32:42,098 --> 00:32:43,473
This museum is awesome
651
00:32:43,556 --> 00:32:45,556
and it's gonna be great
for the Brukner name.
652
00:32:45,598 --> 00:32:48,556
- Good evening, Sam.
- Reverend.
653
00:32:48,598 --> 00:32:49,763
(Sam and Cobb chuckle)
654
00:32:49,764 --> 00:32:52,681
- Olivia.
- Oh, you brought your son.
655
00:32:52,723 --> 00:32:53,764
Noah.
656
00:32:53,848 --> 00:32:55,723
Didn't expect you to be here.
657
00:32:55,764 --> 00:32:58,181
I didn't either... till this morning.
658
00:32:58,223 --> 00:32:59,764
Wardell: Well, I figured since
659
00:32:59,806 --> 00:33:01,973
you were bringing your prot�g�,
I would bring mine,
660
00:33:02,014 --> 00:33:04,431
introduce him to the newest
addition to the neighborhood.
661
00:33:04,473 --> 00:33:06,473
- Hey, Olivia.
- Good to see you.
662
00:33:07,639 --> 00:33:10,014
So, Sam, how about a tour?
663
00:33:10,056 --> 00:33:12,264
All right. Uh, first floor,
a bunch of art.
664
00:33:12,306 --> 00:33:15,098
Second floor, a bunch more.
Third floor...
665
00:33:15,139 --> 00:33:16,514
- Gift shop.
- ...a gift shop.
666
00:33:16,598 --> 00:33:17,931
There you have it. All right, come on.
667
00:33:17,973 --> 00:33:20,263
I've been reviewing
the plans that you sent over,
668
00:33:20,264 --> 00:33:24,931
and that mixed-use space
on Sheffield, very good,
669
00:33:24,973 --> 00:33:27,098
along with the condos at that flank it
670
00:33:27,139 --> 00:33:30,098
and the dedicated retail space
across from the museum.
671
00:33:30,181 --> 00:33:31,389
(Olivia sighs)
672
00:33:31,431 --> 00:33:32,723
Our work is done.
673
00:33:32,764 --> 00:33:36,723
Uh, apart from the share
of the net income,
674
00:33:36,764 --> 00:33:39,973
I'm gonna need a guaranteed
percentage on the low-income housing.
675
00:33:40,014 --> 00:33:41,931
Well, I'm gonna need a guarantee that
676
00:33:41,973 --> 00:33:44,764
your community is gonna
support this thing
677
00:33:44,806 --> 00:33:48,639
- all the way.
- Rising tide lifts all boats.
678
00:33:48,681 --> 00:33:50,931
I'll make sure the community sees it.
679
00:33:50,973 --> 00:33:54,348
I've been bringing Olivia here
up to speed on the day-to-day.
680
00:33:54,431 --> 00:33:56,014
You can just contact her directly.
681
00:33:56,098 --> 00:33:57,763
She's our point now?
682
00:33:57,764 --> 00:33:59,306
- That's right.
- Is that a problem?
683
00:33:59,348 --> 00:34:01,306
No. All good.
684
00:34:02,389 --> 00:34:03,764
Uh, no.
685
00:34:03,806 --> 00:34:05,889
You... you do have a problem.
What is it?
686
00:34:05,931 --> 00:34:07,223
Noah, can we speak outside?
687
00:34:07,264 --> 00:34:08,431
- Oh...
- Sam: What?
688
00:34:08,473 --> 00:34:11,181
No one goes anywhere
till we get this straight.
689
00:34:11,223 --> 00:34:12,597
I'm confused.
690
00:34:12,598 --> 00:34:15,389
You two just met that one time, right?
691
00:34:15,431 --> 00:34:17,014
- Right.
- Yeah.
692
00:34:17,056 --> 00:34:18,306
That was all she needed.
693
00:34:18,348 --> 00:34:21,056
What part of my apology
didn't you understand?
694
00:34:21,098 --> 00:34:23,348
I was going through a divorce,
acting on impulses, okay?
695
00:34:23,389 --> 00:34:25,389
I've moved on. I think you should too.
696
00:34:25,431 --> 00:34:26,806
We should all move on.
697
00:34:28,139 --> 00:34:31,973
No. No. What'd you do to her?
698
00:34:32,014 --> 00:34:33,431
Excuse me, what did she do to him?
699
00:34:33,473 --> 00:34:34,931
Hey, don't you even start, Cobb.
700
00:34:34,973 --> 00:34:36,597
Don't you speak to me that way.
701
00:34:36,598 --> 00:34:38,597
- You don't have any respect for us.
- Get off your goddamn
702
00:34:38,598 --> 00:34:41,473
high horse. You need to learn
some manners, Jezebel.
703
00:34:41,514 --> 00:34:43,639
- (Olivia gasps)
- (Wardell grunts)
704
00:34:47,764 --> 00:34:49,431
Oh, shit.
705
00:34:53,931 --> 00:34:56,348
You lying sack of shit. Rice is out.
706
00:34:56,389 --> 00:34:57,931
Okay, where'd you see him?
707
00:34:58,014 --> 00:34:59,139
At The Ignatius Hotel.
708
00:34:59,181 --> 00:35:00,639
What... what were you doing there?
709
00:35:00,681 --> 00:35:02,764
Are you shitting me?
The guy I risked my life
710
00:35:02,806 --> 00:35:05,264
to help you put away is bumping
into me on the street!
711
00:35:05,306 --> 00:35:06,764
Take a breath.
712
00:35:08,431 --> 00:35:09,723
Hear me out.
713
00:35:10,931 --> 00:35:12,681
Rice is gonna pay. Trust me.
714
00:35:12,723 --> 00:35:15,848
But right now, he has extremely
valuable information for us.
715
00:35:15,931 --> 00:35:17,973
- Some commander in Iraq.
- And more.
716
00:35:18,014 --> 00:35:19,764
As the SICA contracts,
717
00:35:19,806 --> 00:35:21,931
his role as fund raiser
becomes even more important.
718
00:35:21,973 --> 00:35:23,514
He's been invited over there next month
719
00:35:23,598 --> 00:35:25,098
for a shipment where he's gonna sit down
720
00:35:25,139 --> 00:35:27,263
with that commander
and their operations chief.
721
00:35:27,264 --> 00:35:28,430
He hasn't flipped.
722
00:35:28,431 --> 00:35:29,930
He's playing you! He's playing you!
723
00:35:29,931 --> 00:35:31,723
Look, Graham, you don't
know shit about shit.
724
00:35:31,764 --> 00:35:34,431
(emphatically) I come
in here every single day.
725
00:35:34,514 --> 00:35:36,514
Maybe one day out of a hundred,
I get to make an arrest.
726
00:35:36,556 --> 00:35:38,389
Every other day, I'm building my cases.
727
00:35:38,431 --> 00:35:40,223
I'm laying down bricks one at a time.
728
00:35:40,264 --> 00:35:42,264
That's how the FBI works.
729
00:35:42,306 --> 00:35:44,223
I just can't believe
that you don't care more.
730
00:35:44,264 --> 00:35:46,139
I do. This is how it works.
731
00:35:47,306 --> 00:35:48,639
There's no goddamn justice.
732
00:35:48,681 --> 00:35:50,889
- Oh, come on, Graham.
- Okay? Nobody cares about...
733
00:35:50,931 --> 00:35:53,431
People like Elizabeth die
and guys like Rice
734
00:35:53,473 --> 00:35:55,181
get their visas paid for by Uncle Sam.
735
00:35:55,223 --> 00:35:56,223
That's the real world!
736
00:35:56,264 --> 00:35:57,764
And you get to walk around free
737
00:35:57,806 --> 00:35:59,598
after being part of multiple murders.
738
00:36:00,598 --> 00:36:02,306
I never got Uzay.
739
00:36:02,348 --> 00:36:04,098
- He's dead.
- Not to me.
740
00:36:05,431 --> 00:36:07,097
Every day I see him.
741
00:36:07,281 --> 00:36:09,264
Because you didn't get
a chance to kill him?
742
00:36:11,056 --> 00:36:13,431
That is some egotistical
version of justice, Graham.
743
00:36:14,556 --> 00:36:15,779
It's my version.
744
00:36:16,764 --> 00:36:18,431
You need to take a look at yourself.
745
00:36:20,431 --> 00:36:22,431
What you're talkin' about
is not justice.
746
00:36:23,889 --> 00:36:25,556
It's bloodlust.
747
00:36:25,598 --> 00:36:27,306
Revenge.
748
00:36:27,348 --> 00:36:31,056
That is not what good,
loving boyfriends actually do.
749
00:36:31,098 --> 00:36:32,598
I don't give a shit.
750
00:36:33,598 --> 00:36:35,431
Rice deserves to die.
751
00:36:35,473 --> 00:36:36,973
Uzay deserved to die,
752
00:36:37,014 --> 00:36:38,514
and I deserved the chance to do it.
753
00:36:40,473 --> 00:36:41,514
Graham.
754
00:36:41,598 --> 00:36:43,514
Goddammit, Graham.
755
00:36:43,598 --> 00:36:45,139
You said you were gonna
keep your nose clean.
756
00:36:45,181 --> 00:36:47,098
You remember? Graham!
757
00:36:50,199 --> 00:36:51,547
That stiff?
758
00:36:52,764 --> 00:36:53,855
Really?
759
00:36:53,880 --> 00:36:55,788
Yell at me later, okay?
I'm gonna start making calls,
760
00:36:55,848 --> 00:36:57,723
see if there's someone Cobb
might have pissed off worse.
761
00:36:57,764 --> 00:36:59,514
- (mutters) Yeah.
- We can get ahead of this.
762
00:36:59,556 --> 00:37:01,556
Hey. It's me.
763
00:37:01,598 --> 00:37:04,264
Um... are you available to come back
764
00:37:04,306 --> 00:37:05,889
into the office, like, right now?
765
00:37:05,931 --> 00:37:08,764
I... it's not for sex this time.
766
00:37:08,806 --> 00:37:11,806
I just need to give you
a heads up on something.
767
00:37:12,848 --> 00:37:14,348
Call me.
768
00:37:14,389 --> 00:37:16,264
Brukner on voicemail: Are
you available to come back
769
00:37:16,306 --> 00:37:17,389
into the office, like, right now?
770
00:37:17,431 --> 00:37:18,889
I... it's not for sex this time.
771
00:37:18,931 --> 00:37:22,181
I just need to give you
a heads up on something.
772
00:37:22,264 --> 00:37:23,473
Call me.
773
00:37:30,723 --> 00:37:32,639
Sorry that took so long.
774
00:37:32,723 --> 00:37:33,930
There was a line.
775
00:37:34,805 --> 00:37:36,223
- Hm.
- Did you order my drink?
776
00:37:36,264 --> 00:37:38,556
Yeah, yeah, I got you a...
777
00:37:38,598 --> 00:37:39,931
a wine.
778
00:37:56,598 --> 00:37:57,639
(door closes)
779
00:37:57,681 --> 00:38:00,098
Not a good time to say hello, Graham.
780
00:38:00,139 --> 00:38:02,389
Do I ever just show up to say hello?
781
00:38:02,431 --> 00:38:03,514
Sam: No.
782
00:38:05,264 --> 00:38:07,597
And you look like shit.
783
00:38:07,598 --> 00:38:10,598
Which puts my ass
at full pucker. What's up?
784
00:38:13,110 --> 00:38:14,110
Paul Rice is out.
785
00:38:14,586 --> 00:38:15,889
I told you, if you shoot him...
786
00:38:15,931 --> 00:38:18,264
The FBI are using him to get somebody
big. I can't do anything about it.
787
00:38:18,306 --> 00:38:20,763
- I'm calling... I'm calling Agent Rambo.
- It's not gonna do anything.
788
00:38:20,764 --> 00:38:22,263
It's above him. It's all above him.
789
00:38:22,264 --> 00:38:24,098
He's there, and it's above him.
790
00:38:24,181 --> 00:38:26,430
This is bad. This is really bad!
791
00:38:26,431 --> 00:38:29,431
Ramirez is guaranteeing me that he's...
he's not gonna be a threat.
792
00:38:29,473 --> 00:38:31,723
Yeah, I will wipe my ass
with his guarantee.
793
00:38:31,764 --> 00:38:33,431
That's what its worth.
794
00:38:33,473 --> 00:38:36,389
You know, he preaches to me
about staying out of trouble
795
00:38:36,431 --> 00:38:38,598
and putting all this behind me,
796
00:38:38,639 --> 00:38:39,848
but it's not possible
797
00:38:39,889 --> 00:38:42,639
because... the whole thing is rigged.
798
00:38:43,931 --> 00:38:45,430
It's all...
799
00:38:45,431 --> 00:38:46,973
rigged for me to fail.
800
00:38:48,973 --> 00:38:51,681
Were you ever really
gonna keep your nose clean?
801
00:38:53,973 --> 00:38:55,597
I promised myself that I would.
802
00:38:55,598 --> 00:38:56,930
No.
803
00:38:56,931 --> 00:39:00,098
Don't make promises
that go against who you are.
804
00:39:03,723 --> 00:39:06,389
(sighs) So, what are we gonna do?
805
00:39:08,764 --> 00:39:10,181
About Rice?
806
00:39:11,889 --> 00:39:13,473
So it arrived last night,
807
00:39:13,514 --> 00:39:15,098
but I wanted you to be here
when I opened it.
808
00:39:15,139 --> 00:39:16,181
You didn't need to wait for me.
809
00:39:16,223 --> 00:39:17,473
No, you're a part of this.
810
00:39:17,514 --> 00:39:19,764
I wouldn't be here
if it weren't for you.
811
00:39:19,806 --> 00:39:21,389
I'll help you uncrate,
but I'm not coming
812
00:39:21,431 --> 00:39:23,764
- to work for you, got that?
- (laughs) I got it.
813
00:39:23,806 --> 00:39:25,723
Oh, I'm sorry, we're not open yet.
814
00:39:25,764 --> 00:39:28,181
I see that. You're missing the art.
815
00:39:28,264 --> 00:39:30,430
Yeah. It's coming.
816
00:39:30,431 --> 00:39:32,139
Can I ask you a question?
817
00:39:32,181 --> 00:39:33,473
Uh-huh.
818
00:39:33,514 --> 00:39:35,431
You ever work with an artist
819
00:39:35,473 --> 00:39:37,889
named Heinrich Strauss?
820
00:39:41,306 --> 00:39:43,597
Brilliant painter who unfortunately
821
00:39:43,598 --> 00:39:45,848
had a heart attack
and passed away recently.
822
00:39:47,056 --> 00:39:49,848
Technically flawless.
823
00:39:49,889 --> 00:39:51,389
Had a side business
824
00:39:51,431 --> 00:39:54,223
working in the style of the old masters.
825
00:39:54,264 --> 00:39:56,056
Copied them, actually.
826
00:39:57,389 --> 00:39:58,639
Anyway, his heart attack
827
00:39:58,681 --> 00:40:00,514
caught him a little bit by surprise.
828
00:40:00,556 --> 00:40:02,889
He didn't have time
to clean up any of his files.
829
00:40:02,931 --> 00:40:05,098
Roxanna: Whomever this Strauss was,
830
00:40:05,139 --> 00:40:06,473
I'm...
831
00:40:06,514 --> 00:40:07,930
sorry he died. I...
832
00:40:07,931 --> 00:40:10,014
Roxanna Whitman, you're under arrest
833
00:40:10,098 --> 00:40:12,181
for the solicitation
and sale of forged artwork.
834
00:40:12,264 --> 00:40:14,598
(gasps) I don't understand.
835
00:40:14,639 --> 00:40:17,306
- Don't worry. You will.
- What the hell are you talking about?
836
00:40:17,389 --> 00:40:18,973
Man: You have the right
to remain silent.
837
00:40:19,056 --> 00:40:19,988
This is bullshit.
838
00:40:20,013 --> 00:40:21,263
Anything you say can,
will be used against you
839
00:40:21,264 --> 00:40:23,056
in a court of law. You have
the right to an attorney...
840
00:40:23,098 --> 00:40:25,264
Roxanna, don't say a word.
I'm getting your lawyers right away.
841
00:40:25,348 --> 00:40:27,723
Man: If you cannot afford an attorney,
one will be provided for you
842
00:40:27,764 --> 00:40:29,263
by a court of law.
We'll figure this out.
843
00:40:29,264 --> 00:40:32,056
Do you understand these rights
as I have read them to you?
844
00:40:37,639 --> 00:40:39,223
(whirring)
845
00:40:43,056 --> 00:40:45,098
(clicking)
846
00:40:52,139 --> 00:40:55,764
? Welcome to my nightmare ?
847
00:40:57,014 --> 00:40:59,973
? I think you're gonna like it ?
848
00:41:01,764 --> 00:41:03,389
? I think you're gonna feel... ?
849
00:41:03,431 --> 00:41:05,931
I hope you didn't invite me
over here for a sing-along.
850
00:41:07,889 --> 00:41:09,264
50/50,
851
00:41:09,348 --> 00:41:11,723
but we do things my way.
852
00:41:11,764 --> 00:41:15,139
And everyone we steal from deserves it.
853
00:41:15,181 --> 00:41:16,306
Understand?
854
00:41:16,348 --> 00:41:17,806
Of course.
855
00:41:17,848 --> 00:41:20,223
? You want to feel at home... ?
856
00:41:20,264 --> 00:41:21,681
Just curious...
857
00:41:22,681 --> 00:41:24,723
why the change of heart?
858
00:41:24,764 --> 00:41:26,348
I don't think I've had one.
859
00:41:26,389 --> 00:41:28,056
? Welcome to my nightmare ?
860
00:41:28,098 --> 00:41:30,639
- Cheers...
- ? Whoa, ho, ho, ho ?
861
00:41:30,681 --> 00:41:32,098
...Tommy.
862
00:41:34,848 --> 00:41:37,848
(continues in background)
? Welcome to my breakdown ?
863
00:41:39,014 --> 00:41:41,764
? I hope I didn't scare you ?
864
00:41:43,223 --> 00:41:45,930
? That's just the way we are ?
865
00:41:45,931 --> 00:41:48,098
? When we come down ?
866
00:41:49,598 --> 00:41:53,348
? Feels like it's just a dream here ?
867
00:41:53,389 --> 00:41:55,681
Man on phone: The fire department
got the call 20 minutes ago.
868
00:41:55,723 --> 00:41:57,889
You gotta get down here, Sam.
869
00:42:02,181 --> 00:42:04,723
? Yeah, welcome to my nightmare ?
870
00:42:04,764 --> 00:42:06,848
? Yeah, hey, hey, hey ?
871
00:42:08,973 --> 00:42:10,931
I'm leaving Henry.
872
00:42:12,014 --> 00:42:13,806
The museum's on fire.
873
00:42:14,973 --> 00:42:18,431
? Welcome to my nightmare ?
874
00:42:18,473 --> 00:42:21,556
? I think you're gonna like it ?
875
00:42:23,056 --> 00:42:27,598
? I think you're gonna
feel you belong... ?
876
00:42:30,389 --> 00:42:32,764
I got the impression you
didn't want to see me anymore.
877
00:42:33,848 --> 00:42:35,014
I don't.
878
00:42:36,223 --> 00:42:37,514
What do you want, Graham?
879
00:42:42,348 --> 00:42:44,098
I want the last year of my life back.
880
00:42:46,723 --> 00:42:49,014
I really, really want
my girlfriend back.
881
00:42:51,056 --> 00:42:52,848
You can't give me any of that, can you?
882
00:42:58,024 --> 00:42:59,899
I have a nice bottle of Grenache.
883
00:43:04,264 --> 00:43:06,764
You really believe that bullshit
you spouted earlier?
884
00:43:08,431 --> 00:43:10,389
About exposing the military?
885
00:43:10,431 --> 00:43:11,705
I do.
886
00:43:11,747 --> 00:43:14,098
You think it's okay to pay
for people to strap on bombs
887
00:43:14,181 --> 00:43:16,181
and blow up thousands
of innocent people?
888
00:43:16,223 --> 00:43:18,181
-(sighs)
- Graham: Kids? You think that's okay?
889
00:43:19,348 --> 00:43:22,348
Rice: You see terrorism as evil.
890
00:43:22,389 --> 00:43:24,139
I'm not gonna pretend it's nice.
891
00:43:24,181 --> 00:43:25,473
But...
892
00:43:25,514 --> 00:43:28,806
the thing is, it's done with purpose.
893
00:43:30,223 --> 00:43:32,556
You might not agree with that purpose,
894
00:43:32,598 --> 00:43:34,556
but it's... it's there.
895
00:43:36,764 --> 00:43:38,639
Real evil lacks reason.
896
00:43:38,681 --> 00:43:40,598
It's what governments do.
897
00:43:40,639 --> 00:43:42,430
Every day, they murder innocent people
898
00:43:42,431 --> 00:43:45,473
on an industrial scale without reason.
899
00:43:45,556 --> 00:43:49,223
It's just... runaway greed.
900
00:43:49,264 --> 00:43:54,764
So, if a few innocent people die
to take down real evil...
901
00:43:58,598 --> 00:44:00,681
it's a small price to pay,
don't you think?
902
00:44:02,598 --> 00:44:04,723
Now, uh, if you'll excuse me...
903
00:44:04,764 --> 00:44:05,806
(gunshot)
904
00:44:07,056 --> 00:44:08,098
(grunts)
905
00:44:09,639 --> 00:44:11,223
(wheezing)
906
00:44:11,264 --> 00:44:13,181
(choking)
907
00:44:14,306 --> 00:44:15,889
- I can't accept that.
- (Rice spits)
908
00:44:16,889 --> 00:44:17,973
(coughing)
909
00:44:18,014 --> 00:44:19,431
- (gunshot)
- (bottle clatters)
910
00:44:20,681 --> 00:44:23,014
? Welcome to my nightmare ?
911
00:44:23,098 --> 00:44:24,848
? Ooh, ooh, ooh, ooh ?
912
00:44:28,723 --> 00:44:31,223
? Welcome to my breakdown ?
913
00:44:31,665 --> 00:44:40,513
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
914
00:44:40,563 --> 00:44:45,113
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.