All language subtitles for The Art of More s02e02 Man on a Rope.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,212 --> 00:00:08,211 GRAHAM: Previously, on The Art of More... 2 00:00:08,212 --> 00:00:10,463 Uzay killed Elizabeth and made it look like a carjacking. 3 00:00:10,464 --> 00:00:11,507 Jesus. 4 00:00:11,508 --> 00:00:13,443 We found this in Elizabeth's apartment. 5 00:00:13,444 --> 00:00:15,818 It had your name on it. A gift, I imagine? 6 00:00:15,819 --> 00:00:17,652 You cannot kick me off the board. 7 00:00:17,653 --> 00:00:19,610 You're an unending tornado of drama. 8 00:00:19,611 --> 00:00:20,902 You pussies. 9 00:00:20,903 --> 00:00:22,943 I am concerned... about him. 10 00:00:22,944 --> 00:00:24,568 Miles was his choice to take over. 11 00:00:24,569 --> 00:00:26,068 Roxanna: In light of his arrest, 12 00:00:26,069 --> 00:00:28,193 can we really afford to have him be our face going forward? 13 00:00:28,194 --> 00:00:30,360 - Please? - GRAHAM: Belinda is dead. 14 00:00:30,361 --> 00:00:32,610 If I could help you find her killer, I would. 15 00:00:32,611 --> 00:00:35,193 They are Nigerian looking to get into art. 16 00:00:35,194 --> 00:00:38,027 I don't want to be an accomplice to your schemes. 17 00:00:38,028 --> 00:00:39,610 NYPD. 18 00:00:39,611 --> 00:00:41,985 - You're not arresting me. - Not if you make it worth my while. 19 00:00:41,986 --> 00:00:43,568 Where are you, Hassan? 20 00:00:43,569 --> 00:00:45,943 I already went to the police, told them everything I know. 21 00:00:45,944 --> 00:00:47,777 RAMIREZ: NYPD. 22 00:00:47,778 --> 00:00:50,485 I could turn you over to them and they'd be happy to put you away for a long time. 23 00:00:50,486 --> 00:00:52,652 And that's the way it's gonna be until you help me bring down 24 00:00:52,653 --> 00:00:56,152 that terrorist-funding asshole Paul Rice, a.k.a. al-Masrifi. 25 00:00:56,153 --> 00:00:57,611 You got a week. 26 00:01:11,819 --> 00:01:14,652 That hurt. Ow! 27 00:01:14,653 --> 00:01:17,611 Listen, you never said that... (MUFFLED SHOUTING) 28 00:01:22,694 --> 00:01:23,861 (GRUNTING) 29 00:01:28,944 --> 00:01:30,610 Hold still. 30 00:01:30,611 --> 00:01:32,777 I do this long enough... 31 00:01:32,778 --> 00:01:34,485 you die. 32 00:01:34,486 --> 00:01:35,860 You understand me? 33 00:01:35,861 --> 00:01:37,444 (MUFFLED WHIMPERS) 34 00:01:41,653 --> 00:01:44,944 (MUFFLED) No! No! 35 00:01:46,944 --> 00:01:48,611 You move, you strangle yourself. 36 00:01:50,444 --> 00:01:51,944 (PANTING) 37 00:02:00,069 --> 00:02:01,278 (CRYING) 38 00:02:23,236 --> 00:02:25,568 And I picked this one up back in '96. 39 00:02:25,569 --> 00:02:27,860 Right after Valentin blew his brains out. 40 00:02:27,861 --> 00:02:30,360 I knew his work would only go up after that. 41 00:02:30,361 --> 00:02:32,610 - Pain sells. - Whose pain? 42 00:02:32,611 --> 00:02:34,610 The artist's or his subjects'? 43 00:02:34,611 --> 00:02:36,027 The viewer's. 44 00:02:36,028 --> 00:02:40,402 I figure on some level, everyone likes to be abused. 45 00:02:40,403 --> 00:02:43,360 Even the hypocrites who claim to be offended by this stuff. 46 00:02:43,361 --> 00:02:45,111 I bet half of them get tied up every night. 47 00:02:46,528 --> 00:02:47,944 I like this one. 48 00:02:49,361 --> 00:02:50,985 Pleasure. Pain. 49 00:02:50,986 --> 00:02:52,194 Look at her eyes. 50 00:02:53,194 --> 00:02:55,652 She's not giving us anything. 51 00:02:55,653 --> 00:02:58,360 Of course, the entire collection has a great deal of interest. 52 00:02:58,361 --> 00:03:00,902 You better have more than interest. The goddamn auction's in a week. 53 00:03:00,903 --> 00:03:02,943 Where's the hell is this big media blitz I was promised? 54 00:03:02,944 --> 00:03:05,610 Controversial work like this has to be handled very carefully. 55 00:03:05,611 --> 00:03:08,235 Yeah. That means skimpy. Thank God. 56 00:03:08,236 --> 00:03:11,610 Brad. Good to see you. I trust Roxanna and company are taking care of you? 57 00:03:11,611 --> 00:03:13,443 I thought you were handling my account. 58 00:03:13,444 --> 00:03:14,902 Well, it's a team effort around here. 59 00:03:14,903 --> 00:03:17,943 Roxanna is excellent. I trust her implicitly. Now... 60 00:03:17,944 --> 00:03:19,611 tell me about this one. 61 00:03:21,319 --> 00:03:24,193 I hate making assholes money. 62 00:03:24,194 --> 00:03:25,943 Maybe we should let Mr. Whitman handle him. 63 00:03:25,944 --> 00:03:26,674 Hmm. 64 00:03:26,675 --> 00:03:28,860 Doubt he'll have time with the board meeting. 65 00:03:28,861 --> 00:03:30,153 What board meeting? 66 00:04:03,986 --> 00:04:05,193 Hey, how you doing? 67 00:04:05,194 --> 00:04:06,193 Hey. 68 00:04:06,194 --> 00:04:07,443 Well, what are you doing here? 69 00:04:07,444 --> 00:04:09,152 My friend Uzay used to live here. 70 00:04:09,153 --> 00:04:10,943 I'm... I'm just trying to find him. 71 00:04:10,944 --> 00:04:13,110 - Look, he gave me... He gave me a key. - No, no, no, no, no, no. 72 00:04:13,111 --> 00:04:14,402 It's just a key. 73 00:04:14,403 --> 00:04:16,110 I didn't break in here. 74 00:04:16,111 --> 00:04:17,777 I'm calling the cops. 75 00:04:17,778 --> 00:04:20,110 You don't need to do that. Let me just go, huh? 76 00:04:20,111 --> 00:04:21,444 Just stand back. 77 00:04:23,111 --> 00:04:25,735 Yeah, I'd like to report a break-in. 78 00:04:25,736 --> 00:04:28,902 128 Seneca Avenue. 79 00:04:28,903 --> 00:04:31,444 (THEME MUSIC PLAYING) 80 00:04:45,893 --> 00:04:51,049 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 81 00:05:03,694 --> 00:05:06,068 I've seen a lot of fetishes in my day. 82 00:05:06,069 --> 00:05:08,110 Your thing for jails really takes the cake. 83 00:05:08,111 --> 00:05:09,777 What is it? The lights? 84 00:05:09,778 --> 00:05:11,568 The moldy odor? 85 00:05:11,569 --> 00:05:13,443 My thing is for finding murderers. 86 00:05:13,444 --> 00:05:16,277 Yeah, well, pulling your ass out of jail requires paperwork, 87 00:05:16,278 --> 00:05:18,235 flags in the computers and phone calls, 88 00:05:18,236 --> 00:05:20,902 and with every one of those comes a chance this investigation could blow up. 89 00:05:20,903 --> 00:05:22,236 And if it does... 90 00:05:23,611 --> 00:05:26,693 guess who's gonna be closest to the bomb? 91 00:05:26,694 --> 00:05:28,486 If somebody killed your girlfriend, what would you do? 92 00:05:29,486 --> 00:05:30,486 I'd kill them. 93 00:05:31,569 --> 00:05:33,360 You're right. 94 00:05:33,361 --> 00:05:35,527 Part of me wants to see you get the chance to take care of Uzay, 95 00:05:35,528 --> 00:05:37,902 but this is bigger than you and me. 96 00:05:37,903 --> 00:05:40,443 Now, we get you in to do a deal with Paul Rice, we can take down 97 00:05:40,444 --> 00:05:42,860 a major source of terrorist funding. 98 00:05:42,861 --> 00:05:44,610 I gave you a week to show me real progress, 99 00:05:44,611 --> 00:05:46,110 now you've already pissed away two days of it. 100 00:05:46,111 --> 00:05:46,777 Yeah, I'm trying. 101 00:05:46,778 --> 00:05:49,443 I'm looking for a new cover job at another gallery. 102 00:05:49,444 --> 00:05:52,235 Hey, you want to bait a whale, you don't sail around a lake. 103 00:05:52,236 --> 00:05:54,068 Let's get you in one of those big auction houses. 104 00:05:54,069 --> 00:05:57,610 That way Rice knows you can buy from him in scale. 105 00:05:57,611 --> 00:06:00,028 DeGraaf's. You're friendly with the daughter there, right? 106 00:06:01,111 --> 00:06:02,528 I don't want to involve her. 107 00:06:04,153 --> 00:06:06,068 (SIGHS) So don't. 108 00:06:06,069 --> 00:06:07,236 Just get the goddamn job. 109 00:06:15,861 --> 00:06:20,152 Pierson's not happy with anything and he's crossed over into verbally abusive. 110 00:06:20,153 --> 00:06:22,277 - Yeah, okay. - I have put up with a lot of shit 111 00:06:22,278 --> 00:06:24,943 - in this business, but that guy... - Is an asshole. 112 00:06:24,944 --> 00:06:27,611 What do you want me to do? Have him apologize and send you flowers? 113 00:06:29,111 --> 00:06:30,818 (SIGHS) Look... 114 00:06:30,819 --> 00:06:33,777 switch over to chasing the Descartes account. We need that one. 115 00:06:33,778 --> 00:06:35,485 We don't have a shot. 116 00:06:35,486 --> 00:06:37,443 Why not? 117 00:06:37,444 --> 00:06:40,068 One of Parke-Mason's VPs, Todd Prescott, went to prep school with Descartes. 118 00:06:40,069 --> 00:06:41,902 It's essentially their account. 119 00:06:41,903 --> 00:06:43,568 Shit, Alesha. 120 00:06:43,569 --> 00:06:45,653 How about you bring me some good news, huh? 121 00:06:50,569 --> 00:06:52,027 Dad? 122 00:06:52,028 --> 00:06:53,360 Dad? 123 00:06:53,361 --> 00:06:55,193 I'm not sure what Howard said, but... 124 00:06:55,194 --> 00:06:57,569 You know damn well what he said. 125 00:07:00,569 --> 00:07:02,360 Roxanna? 126 00:07:02,361 --> 00:07:03,986 Would you step in, please? 127 00:07:07,778 --> 00:07:09,153 I think you know everyone here. 128 00:07:13,278 --> 00:07:14,653 (HOWARD SIGHS) 129 00:07:17,069 --> 00:07:18,861 Ash has officially stepped down. 130 00:07:20,111 --> 00:07:21,860 And the board, 131 00:07:21,861 --> 00:07:23,569 by a very narrow margin... 132 00:07:25,111 --> 00:07:28,860 has voted to appoint you interim CEO. 133 00:07:28,861 --> 00:07:32,193 - Congratulations, Roxanna. - Thank you. 134 00:07:32,194 --> 00:07:34,610 Thank you. 135 00:07:34,611 --> 00:07:37,569 - Thank you. Thanks. - Congratulations, Roxanna. 136 00:07:40,486 --> 00:07:44,277 I'm sorry about the interim designation... 137 00:07:44,278 --> 00:07:46,318 but that's the deal. 138 00:07:46,319 --> 00:07:49,360 You have the next two quarters to right the ship. 139 00:07:49,361 --> 00:07:52,085 We want to see a billion in revenue by the end of the year. 140 00:07:52,086 --> 00:07:53,610 You hit that, you stay. 141 00:07:53,611 --> 00:07:54,986 If not... 142 00:07:56,236 --> 00:07:58,236 you take the same walk your dad just did. 143 00:08:01,236 --> 00:08:02,444 Jesus, say something. 144 00:08:03,736 --> 00:08:05,193 Thank you. 145 00:08:05,194 --> 00:08:06,569 This is the right move. 146 00:08:10,194 --> 00:08:11,694 (VOMITING) 147 00:08:23,903 --> 00:08:25,777 Kippenberger. 148 00:08:25,778 --> 00:08:27,485 Excellent investment. 149 00:08:27,486 --> 00:08:28,944 Well, how excellent? 150 00:08:30,111 --> 00:08:31,278 Fifteen. 151 00:08:37,444 --> 00:08:38,444 Ah! 152 00:08:39,569 --> 00:08:40,944 "Burning Gas Station." 153 00:08:43,778 --> 00:08:46,402 Ruscha has never been hotter. 154 00:08:46,403 --> 00:08:48,068 Last year at DeGraaf's... 155 00:08:48,069 --> 00:08:50,486 "Smash" went for 30 million. I know, I was there. 156 00:08:51,653 --> 00:08:54,402 But there's a wide range on Ruscha. 157 00:08:54,403 --> 00:08:56,568 Nothing else has sold for more than seven. 158 00:08:56,569 --> 00:08:59,110 Oh, "Smash" has changed all that. 159 00:08:59,111 --> 00:09:01,360 I had an offer on this for ten million. 160 00:09:01,361 --> 00:09:03,569 Well, you should have taken it, Michel. 161 00:09:06,278 --> 00:09:08,443 I have a client in Croatia. 162 00:09:08,444 --> 00:09:10,693 He's very low-profile. 163 00:09:10,694 --> 00:09:12,694 He might be willing to make a cash deal. 164 00:09:16,778 --> 00:09:18,153 I can work with that. 165 00:09:20,069 --> 00:09:22,568 Nine million for your shy client. 166 00:09:22,569 --> 00:09:25,763 Well, I was thinking closer to seven, Michel. 167 00:09:25,764 --> 00:09:26,597 (CHUCKLES) 168 00:09:27,278 --> 00:09:28,277 I can't do it. 169 00:09:28,278 --> 00:09:31,028 Okay. Always a pleasure. 170 00:09:35,861 --> 00:09:37,028 Eight. 171 00:09:39,194 --> 00:09:41,277 If you can have the cash here by tomorrow. 172 00:09:41,278 --> 00:09:43,278 I'll see what I can do. 173 00:09:59,569 --> 00:10:02,443 Joseph. Arthur Davenport. 174 00:10:02,444 --> 00:10:03,944 I found a wonderful piece. 175 00:10:05,236 --> 00:10:06,236 A Ruscha. 176 00:10:07,569 --> 00:10:09,902 Twelve million Euro. 177 00:10:09,903 --> 00:10:13,985 Well, he wanted 15, but I got him to go down. 178 00:10:13,986 --> 00:10:15,486 You can't do better than that. 179 00:10:26,778 --> 00:10:28,818 Hassan: Don't be a fool, Tommy. 180 00:10:28,819 --> 00:10:30,611 Their lives only seem perfect. 181 00:10:32,153 --> 00:10:33,653 Still more than we got, huh? 182 00:10:38,819 --> 00:10:39,943 Have you seen him? 183 00:10:39,944 --> 00:10:40,944 Uzay? 184 00:10:42,278 --> 00:10:43,403 No. 185 00:10:49,819 --> 00:10:51,944 I figured you might be running low on essentials. 186 00:10:54,611 --> 00:10:55,569 Thank you. 187 00:10:57,861 --> 00:11:01,402 So where the hell were you for three weeks? I thought you were dead. 188 00:11:01,403 --> 00:11:03,069 I turned off my phone. 189 00:11:04,444 --> 00:11:06,111 You told me and Luis not to contact you. 190 00:11:07,694 --> 00:11:09,111 He's back upstate. 191 00:11:12,444 --> 00:11:14,111 I'm sorry about Elizabeth. 192 00:11:17,819 --> 00:11:20,403 You know, I knew Demir since I was 12 years old. 193 00:11:23,361 --> 00:11:25,111 We used to play football together. 194 00:11:26,403 --> 00:11:28,569 He always wanted to play for the national team. 195 00:11:31,444 --> 00:11:34,402 Demir would have killed us if you hadn't killed him. 196 00:11:34,403 --> 00:11:35,486 Maybe. 197 00:11:37,278 --> 00:11:38,944 They made their choices. 198 00:11:40,944 --> 00:11:42,569 So did we. 199 00:11:44,861 --> 00:11:47,194 Elizabeth's death is not your fault. 200 00:11:50,278 --> 00:11:52,778 You know a guy named al-Masrifi? 201 00:11:55,278 --> 00:11:56,610 Tommy... 202 00:11:56,611 --> 00:11:58,319 what are you doing? 203 00:12:02,278 --> 00:12:04,443 What have you heard? 204 00:12:04,444 --> 00:12:08,360 That despite his nickname, he's really an American named Paul Rice... 205 00:12:08,361 --> 00:12:10,736 and he's a broker for the SICA. 206 00:12:12,028 --> 00:12:13,861 And somebody I need to do a deal with. 207 00:12:15,486 --> 00:12:17,443 You must be joking. 208 00:12:17,444 --> 00:12:19,985 - After everything that's... - I don't have a choice. 209 00:12:19,986 --> 00:12:23,360 After you and Luis left that night, I went to the FBI. 210 00:12:23,361 --> 00:12:26,610 I wanted to do something good. Tell them the truth. 211 00:12:26,611 --> 00:12:28,027 - Did you tell them about me? - No. 212 00:12:28,028 --> 00:12:30,443 - Did you bring them here? - No, no, no. Sit down. No. 213 00:12:30,444 --> 00:12:33,653 They don't know we're still in contact. Sit down. 214 00:12:35,819 --> 00:12:39,235 Hassan, if I can help the FBI in their sting, 215 00:12:39,236 --> 00:12:41,443 we'll both be in the clear. 216 00:12:41,444 --> 00:12:44,443 But right now, I can't get to this guy... 217 00:12:44,444 --> 00:12:46,111 and I'm running out of time. 218 00:12:48,444 --> 00:12:51,778 I need your help. Please. 219 00:12:55,569 --> 00:12:56,736 Hassan. 220 00:12:59,528 --> 00:13:00,528 Shit. 221 00:13:04,736 --> 00:13:07,568 WHITMAN: It has been a great privilege... 222 00:13:07,569 --> 00:13:10,360 to run this company for the last 22 years. 223 00:13:10,361 --> 00:13:11,986 And I will miss all of you... 224 00:13:13,444 --> 00:13:14,777 more than I can say. 225 00:13:14,778 --> 00:13:16,985 But life goes on. 226 00:13:16,986 --> 00:13:19,610 Beginning today Roxanna... 227 00:13:19,611 --> 00:13:23,318 will be taking over as interim CEO, 228 00:13:23,319 --> 00:13:26,402 until a more permanent selection can be made by the board. 229 00:13:26,403 --> 00:13:28,444 No one wants to overstay their welcome, do they? 230 00:13:29,611 --> 00:13:32,610 So, thank you, everyone... 231 00:13:32,611 --> 00:13:33,569 for everything. 232 00:13:35,236 --> 00:13:37,943 - Uh, I'd just like to say... - You know I almost forgot. 233 00:13:37,944 --> 00:13:41,110 I will be holding a party tonight at Bemelman's, 234 00:13:41,111 --> 00:13:43,527 and I would like very much for all of you to come. 235 00:13:43,528 --> 00:13:45,527 Drinks are on me. 236 00:13:45,528 --> 00:13:48,361 Now get back to work. Go! Go! 237 00:14:02,444 --> 00:14:06,110 I can't believe that peckerwood, Roger Marshall 238 00:14:06,111 --> 00:14:07,902 still has you as assistant curator. 239 00:14:07,903 --> 00:14:10,860 I mean, you ought to be running the Schroeder. 240 00:14:10,861 --> 00:14:12,943 Is that why you invited me to lunch? 241 00:14:12,944 --> 00:14:14,777 So you could get the dirt on Roger? 242 00:14:14,778 --> 00:14:18,985 Oh, forget about him. Can't I just be impressed by you? Hmm? 243 00:14:18,986 --> 00:14:24,818 Because I am. And, uh, I don't know, maybe there's some way I can help you. 244 00:14:24,819 --> 00:14:27,486 That's very flattering, but I think I'm doing okay for myself. 245 00:14:29,069 --> 00:14:31,402 Here's what I think you should do. 246 00:14:31,403 --> 00:14:33,610 You need to get yourself a publicist 247 00:14:33,611 --> 00:14:37,485 who will tell the world how you're really the brains behind the Schroeder's success. 248 00:14:37,486 --> 00:14:40,277 And then some other museum is going to come along 249 00:14:40,278 --> 00:14:42,902 and try to scoop you up for twice the money, 250 00:14:42,903 --> 00:14:44,485 and that will wake Roger up. 251 00:14:44,486 --> 00:14:47,277 You know, my mom used to always yell at me and tell me, 252 00:14:47,278 --> 00:14:49,568 "Isabel, slow down. You're running too fast!" 253 00:14:49,569 --> 00:14:53,360 But in some things... I've learned to slow down. 254 00:14:53,361 --> 00:14:55,443 And if I leave the Schroeder now... I'm gonna miss out. 255 00:14:55,444 --> 00:14:56,444 On what? 256 00:14:57,444 --> 00:14:59,653 - The annex. - The annex? 257 00:15:00,986 --> 00:15:03,318 Oh, I thought you knew. 258 00:15:03,319 --> 00:15:05,527 Um, forget it. 259 00:15:05,528 --> 00:15:07,860 (SCOFFS) No, I don't forget. 260 00:15:07,861 --> 00:15:10,527 I mean, you might as well tell me. Because if you don't, 261 00:15:10,528 --> 00:15:12,694 I'm going to find out from somebody else anyway. 262 00:15:14,528 --> 00:15:17,610 They found a building on West 84th Street. 263 00:15:17,611 --> 00:15:20,443 They want to open a new modern art annex, 264 00:15:20,444 --> 00:15:22,485 displaying people like... 265 00:15:22,486 --> 00:15:24,110 Gursky and Richter. 266 00:15:24,111 --> 00:15:25,944 Yeah. They've wanted to do that for years. 267 00:15:28,069 --> 00:15:29,068 (PHONE RINGING) 268 00:15:29,069 --> 00:15:31,111 West 84th. Hmm. 269 00:15:36,194 --> 00:15:38,069 (FOOTSTEPS APPROACHING) 270 00:15:40,153 --> 00:15:41,485 Hey! 271 00:15:41,486 --> 00:15:42,485 Hey. 272 00:15:42,486 --> 00:15:45,068 Uh, sorry to just show up. 273 00:15:45,069 --> 00:15:47,443 You got a second to talk? 274 00:15:47,444 --> 00:15:49,153 I'm actually headed somewhere. 275 00:15:50,444 --> 00:15:52,485 Like on a date somewhere? 276 00:15:52,486 --> 00:15:53,652 Like a hot date? 277 00:15:53,653 --> 00:15:56,777 (SIGHS) Okay. The floor is yours. 278 00:15:56,778 --> 00:16:01,027 (SCOFFS) Uh, I think you're right. I thought about what you said. 279 00:16:01,028 --> 00:16:05,623 And, uh, yeah, I think we need to look out for each other. Stick together. 280 00:16:05,624 --> 00:16:06,677 Meaning what? 281 00:16:06,678 --> 00:16:08,610 Meaning I want to come work at DeGraaf's. 282 00:16:08,611 --> 00:16:11,110 (ROXANNA LAUGHING) 283 00:16:11,111 --> 00:16:13,777 I was warned every person would come knocking down my door for a job. 284 00:16:13,778 --> 00:16:15,236 What are you talking about? 285 00:16:16,403 --> 00:16:18,068 I was just named CEO. 286 00:16:18,069 --> 00:16:20,610 Shut up. What? 287 00:16:20,611 --> 00:16:24,360 Roxanna, that's great! 288 00:16:24,361 --> 00:16:26,860 - Congratulations! - Thanks. 289 00:16:26,861 --> 00:16:27,944 Sorry. 290 00:16:29,403 --> 00:16:32,068 My hot date tonight is my dad's retirement party. 291 00:16:32,069 --> 00:16:33,903 I pushed him out of the company. 292 00:16:35,069 --> 00:16:36,360 You're gonna go? 293 00:16:36,361 --> 00:16:37,944 (SCOFFING) He doesn't want me there. 294 00:16:38,986 --> 00:16:41,111 But, uh, I have to talk to him. 295 00:16:42,444 --> 00:16:44,318 To explain everything. 296 00:16:44,319 --> 00:16:45,652 Fuck him. 297 00:16:45,653 --> 00:16:48,610 He treated you like shit for years. 298 00:16:48,611 --> 00:16:51,111 If you want to right your karmic balance, you gotta hire somebody. 299 00:16:52,486 --> 00:16:53,485 Like me. 300 00:16:53,486 --> 00:16:56,235 And why would I do that? 301 00:16:56,236 --> 00:16:58,902 I don't know. Let me think. You're going to have a lot of pressure on you. 302 00:16:58,903 --> 00:17:00,943 You going to have to show results. 303 00:17:00,944 --> 00:17:03,360 Now, you know that I get results. 304 00:17:03,361 --> 00:17:04,986 I know how you get them. 305 00:17:06,653 --> 00:17:08,110 Just give me one shot, okay? 306 00:17:08,111 --> 00:17:09,778 Let me prove myself. 307 00:17:11,944 --> 00:17:14,693 I'm chasing Hugo Descartes. 308 00:17:14,694 --> 00:17:16,653 Hedge fund asshole with a hundred million dollar collection. 309 00:17:18,069 --> 00:17:19,818 It's Parke-Mason's to lose. 310 00:17:19,819 --> 00:17:22,528 Okay. Then they'll lose. I'll get you the account. 311 00:17:23,653 --> 00:17:25,152 I'm not making any promises. 312 00:17:25,153 --> 00:17:26,653 I am. 313 00:17:30,278 --> 00:17:31,236 Thank you. 314 00:17:52,278 --> 00:17:53,944 (CROWD CHEERING OVER VIDEO) 315 00:18:06,611 --> 00:18:08,111 (METALLIC CLANKING) 316 00:18:14,903 --> 00:18:17,486 Get up. Turn around. Nice and slow. 317 00:18:23,194 --> 00:18:24,611 Do you think I would shoot you? 318 00:18:26,444 --> 00:18:28,152 I'd never see my family again. 319 00:18:28,153 --> 00:18:30,068 And don't you ever forget that. 320 00:18:30,069 --> 00:18:32,319 Give me this week's envelope. 321 00:18:39,944 --> 00:18:41,194 Really? 322 00:18:44,444 --> 00:18:45,778 Feels a little skimpy. 323 00:18:49,861 --> 00:18:51,777 Where's the rest of it? 324 00:18:51,778 --> 00:18:53,278 I haven't been able to sell anything. 325 00:18:56,111 --> 00:18:58,402 How do I know my family is all right? 326 00:18:58,403 --> 00:19:00,193 Where is the photo you promised me? 327 00:19:00,194 --> 00:19:02,277 And where's the money you promised me? 328 00:19:02,278 --> 00:19:04,735 Or do I got to tell my buddy back at ICE... 329 00:19:04,736 --> 00:19:07,777 to send them back to Iraq? 330 00:19:07,778 --> 00:19:11,193 Then there wouldn't be any reason to keep you out of jail anymore either. 331 00:19:11,194 --> 00:19:13,193 Now... 332 00:19:13,194 --> 00:19:15,318 you do exactly as I tell you... 333 00:19:15,319 --> 00:19:17,778 and everything is going to be fine. 334 00:19:19,403 --> 00:19:21,236 Sorry for interrupting your dinner. 335 00:19:39,153 --> 00:19:41,694 (RAP MUSIC PLAYING) 336 00:19:59,444 --> 00:20:02,152 You got great technique. Muay Thai? 337 00:20:02,153 --> 00:20:03,735 Sanshou. 338 00:20:03,736 --> 00:20:05,444 If you want an interview, call my office. 339 00:20:06,819 --> 00:20:08,694 Nah, there's plenty out there about you already. 340 00:20:09,944 --> 00:20:12,860 Your hedge funds, your racing, your MMA. 341 00:20:12,861 --> 00:20:15,943 Everything except your art collection. 342 00:20:15,944 --> 00:20:18,443 That's what I should be seeing more of, huh? 343 00:20:18,444 --> 00:20:21,610 Considering you've got $150 million collection going up for auction. 344 00:20:21,611 --> 00:20:24,777 A hundred million. 345 00:20:24,778 --> 00:20:26,693 Is that what Parke-Mason told you? 346 00:20:26,694 --> 00:20:29,610 It's what my own team of appraisers told me. 347 00:20:29,611 --> 00:20:31,818 Because they don't want to stick their necks out. 348 00:20:31,819 --> 00:20:35,486 They're playing a defensive game. I play an offensive game. 349 00:20:37,819 --> 00:20:39,402 The ring is for fighters. 350 00:20:39,403 --> 00:20:41,027 Yeah? 351 00:20:41,028 --> 00:20:42,986 Why don't I put on a pair of gloves and we can keep talking? 352 00:20:44,319 --> 00:20:46,193 You think you could last a round with me? 353 00:20:46,194 --> 00:20:48,193 No. I could go three rounds. 354 00:20:48,194 --> 00:20:50,318 Just to keep talking about my account? 355 00:20:50,319 --> 00:20:51,943 Not just talking. 356 00:20:51,944 --> 00:20:55,318 Three rounds UFC rules. If I win, you sign with DeGraaf's. 357 00:20:55,319 --> 00:20:58,277 Gamble on a $100 million account? 358 00:20:58,278 --> 00:21:00,152 Come on, your not gambling. 359 00:21:00,153 --> 00:21:02,319 Either way you make out. With us you just make more. 360 00:21:04,903 --> 00:21:06,443 Noon on Thursday. 361 00:21:06,444 --> 00:21:09,443 Deal. I'll bring the contract. 362 00:21:09,444 --> 00:21:10,778 Bring a medic. 363 00:21:15,611 --> 00:21:18,360 Ruscha is the most compelling of all '60s pop artists, 364 00:21:18,361 --> 00:21:21,777 more so than Warhol or Lichtenstein. 365 00:21:21,778 --> 00:21:24,402 His work is emotional rather than just clever. 366 00:21:24,403 --> 00:21:26,152 And his market value bears that out. 367 00:21:26,153 --> 00:21:28,466 Last year one of his pieces sold at DeGraaf's for 30 mil. 368 00:21:28,467 --> 00:21:29,235 Yes. 369 00:21:29,236 --> 00:21:31,610 And you were able to get this for 12 million? 370 00:21:31,611 --> 00:21:33,318 I know, a remarkable price. 371 00:21:33,319 --> 00:21:37,277 And being a good friend of the seller we were able to do it in cash. 372 00:21:37,278 --> 00:21:39,318 Which helps us avoid all those boring things like... 373 00:21:39,319 --> 00:21:42,444 duty fees and import taxes, which add up. 374 00:21:43,820 --> 00:21:45,610 You have the bill of sale? 375 00:21:45,944 --> 00:21:47,444 Yes, of course. 376 00:21:53,528 --> 00:21:55,985 You didn't put up any collateral for the painting? 377 00:21:55,986 --> 00:21:57,902 Well, Michel and I go way back. 378 00:21:57,903 --> 00:22:00,818 He values my business and my reputation. 379 00:22:00,819 --> 00:22:04,235 This sort of thing goes on in the art world far more than you can imagine. 380 00:22:04,236 --> 00:22:08,402 My family's company was built with its share of cash transactions. 381 00:22:08,403 --> 00:22:10,943 Sometimes that is how good business gets done. 382 00:22:10,944 --> 00:22:14,318 I couldn't agree with you more. So... 383 00:22:14,319 --> 00:22:18,278 - What do you think? - I love it. 384 00:22:19,361 --> 00:22:20,569 (JOSEPH LAUGHING) 385 00:22:28,611 --> 00:22:30,528 - Nice doing business with you. - Hmm. 386 00:22:31,736 --> 00:22:33,735 Mr. Connor's here, Mr. Brukner. 387 00:22:33,736 --> 00:22:38,443 Yes, I can see that, Nicole. Thank you. Would you shut the door on your way out? 388 00:22:38,444 --> 00:22:40,902 You send a guy in a black SUV to my mother's house? 389 00:22:40,903 --> 00:22:42,402 You know what that means in my neighborhood? 390 00:22:42,403 --> 00:22:44,443 Is it my fault that you moved back in with Mommy? 391 00:22:44,444 --> 00:22:46,943 Yeah, I thought I'd spend some more time with my family since some asshole 392 00:22:46,944 --> 00:22:49,735 got me fired from my job. You want to tell me why you keep bothering me? 393 00:22:49,736 --> 00:22:52,527 Did you find out anything else about Belinda? 394 00:22:52,528 --> 00:22:54,610 Or your buddy, Nazari? 395 00:22:54,611 --> 00:22:58,110 I told you that when I did, I'd come to you first. 396 00:22:58,111 --> 00:23:01,777 But you didn't tell me that you called Belinda the night before she was killed 397 00:23:01,778 --> 00:23:03,818 and you warned her to stay away from that deal! 398 00:23:03,819 --> 00:23:06,235 I got a source in the NYPD 399 00:23:06,236 --> 00:23:09,110 and he tells me when they go to question you about this voice mail, 400 00:23:09,111 --> 00:23:12,111 they're told by the FBI to back off Connor. 401 00:23:13,778 --> 00:23:15,610 What kind of a deal did you make with them? 402 00:23:15,611 --> 00:23:18,485 You mean what kind of big fish did I give them? 403 00:23:18,486 --> 00:23:22,777 Like some billionaire douche bag who sent them the Statue of Gudea just to fuck me? 404 00:23:22,778 --> 00:23:24,943 Always take care of your enemies. 405 00:23:24,944 --> 00:23:26,736 Isn't that what you taught me, Sam? 406 00:23:28,486 --> 00:23:30,986 Just wait till you find out what a good student I am. 407 00:23:38,611 --> 00:23:40,277 (GRUNTING) 408 00:23:40,278 --> 00:23:42,360 You gotta be out of your mind. This guy's ranked welterweight. 409 00:23:42,361 --> 00:23:44,278 Amateur welterweight. Hold the bag steady. 410 00:23:47,069 --> 00:23:48,443 I boxed in the Army, you know. 411 00:23:48,444 --> 00:23:51,443 Maybe you ought to see a therapist. 412 00:23:51,444 --> 00:23:53,194 You know, I started going to one as part of my rehab. 413 00:23:55,111 --> 00:23:56,235 Yeah, deal with it. 414 00:23:56,236 --> 00:23:58,110 I'm just trying to win an account. 415 00:23:58,111 --> 00:24:00,485 Yeah, and last week, you were on some crazy Middle Eastern goose chase. 416 00:24:00,486 --> 00:24:02,318 I wasn't thinking straight. I've moved on. 417 00:24:02,319 --> 00:24:05,193 You've never moved on in your life, Tommy. 418 00:24:05,194 --> 00:24:07,944 - Therapy. You should give it a shot. - Shut up. Hold the bag. 419 00:24:33,444 --> 00:24:35,443 I'm here to see my father, Ash Whitman. 420 00:24:35,444 --> 00:24:36,736 (INDISTINCT CONVERSATION) 421 00:24:43,986 --> 00:24:45,361 (SIGHING) 422 00:24:49,361 --> 00:24:50,486 Come here. 423 00:24:53,653 --> 00:24:55,652 You know this is a private club. 424 00:24:55,653 --> 00:24:57,527 I've been trying to speak to you all week. 425 00:24:57,528 --> 00:25:00,277 You don't return my calls. You're not at the house when I come by. 426 00:25:00,278 --> 00:25:01,777 (SIGHS) What am I supposed to do? 427 00:25:01,778 --> 00:25:03,778 Sit around there all day with your mother, watching PBS? 428 00:25:07,444 --> 00:25:08,569 Does she know why? 429 00:25:09,778 --> 00:25:12,735 She knows I've suddenly had an epiphany. 430 00:25:12,736 --> 00:25:14,860 Realized life's too short, etcetera, etcetera. 431 00:25:14,861 --> 00:25:17,028 And I don't want her to hear anything different. 432 00:25:19,069 --> 00:25:20,778 Are you going to tell me why? 433 00:25:24,153 --> 00:25:25,652 You were never going to give me a shot. 434 00:25:25,653 --> 00:25:27,485 You made that quite clear. 435 00:25:27,486 --> 00:25:30,152 (SIGHS) Ah, the old Roxanna plan. 436 00:25:30,153 --> 00:25:33,152 Do whatever the hell you want then rationalize it when things get ugly. 437 00:25:33,153 --> 00:25:35,402 Things got ugly years ago. You just didn't want to see it. 438 00:25:35,403 --> 00:25:37,985 Oh, well, I suppose I got tired of seeing the images of 439 00:25:37,986 --> 00:25:42,818 my daughter in a wrecked SUV, or a courtroom, or a hospital bed. 440 00:25:42,819 --> 00:25:44,028 Hmm. 441 00:25:45,778 --> 00:25:47,860 I would have thought years of playing the perfect employee 442 00:25:47,861 --> 00:25:48,985 would have replaced some of that. 443 00:25:48,986 --> 00:25:50,652 Yeah. See, that's it, though. 444 00:25:50,653 --> 00:25:54,985 You were just playing, as it turns out, Roxanna. 445 00:25:54,986 --> 00:25:56,861 You're a goddamn snake in the grass. 446 00:25:58,028 --> 00:26:00,943 The company is fucked. 447 00:26:00,944 --> 00:26:06,153 The board saw it. They saw your great hope Miles was no better and they picked me. 448 00:26:07,694 --> 00:26:09,403 See, they have faith in me. 449 00:26:10,486 --> 00:26:11,818 Which you never did. 450 00:26:11,819 --> 00:26:13,693 Hmm. 451 00:26:13,694 --> 00:26:17,902 So you can't make me feel like shit about this anymore. 452 00:26:17,903 --> 00:26:22,111 Which is it, your professional or your personal problems that are behind this now? 453 00:26:23,611 --> 00:26:26,111 Right there. You just proved what I'm saying. 454 00:26:27,278 --> 00:26:29,278 You're not ready to be CEO. 455 00:26:43,194 --> 00:26:45,611 My Syrian contact in Canada knows al-Masrifi. 456 00:26:46,819 --> 00:26:48,069 He will arrange for you to meet. 457 00:26:49,486 --> 00:26:51,193 Why the change? 458 00:26:51,194 --> 00:26:52,985 You were right. 459 00:26:52,986 --> 00:26:56,028 There's too much at stake to let personal feelings interfere. 460 00:27:00,986 --> 00:27:02,153 Tommy... 461 00:27:05,153 --> 00:27:06,778 my family is not in Iraq. 462 00:27:08,444 --> 00:27:09,777 What are you talking about? 463 00:27:09,778 --> 00:27:13,652 They're in an immigration holding center here... 464 00:27:13,653 --> 00:27:15,235 - in New York City. - (SCOFFS) 465 00:27:15,236 --> 00:27:16,944 What do you... What do you mean? Since when? 466 00:27:19,236 --> 00:27:20,444 Since two months ago. 467 00:27:25,111 --> 00:27:28,527 You mean all that time we were working together? 468 00:27:28,528 --> 00:27:31,902 "Help me Graham. My family's going to die if I don't get them out of Iraq"? 469 00:27:31,903 --> 00:27:33,109 - And they would have! - All that fucking time? 470 00:27:33,110 --> 00:27:34,610 They would have, Tommy. 471 00:27:34,611 --> 00:27:37,319 Trust me, you helped me get them this far. 472 00:27:38,611 --> 00:27:40,236 I'm sorry I didn't tell you sooner. 473 00:27:43,819 --> 00:27:46,943 And if I told you the truth back then... 474 00:27:46,944 --> 00:27:48,819 you would not have wanted to continue working with me. 475 00:27:50,278 --> 00:27:52,818 I didn't want to get you involved, Tommy, but... 476 00:27:52,819 --> 00:27:54,278 So, what now? What do you want? 477 00:27:55,653 --> 00:27:57,111 There is a man I have to pay. 478 00:27:58,611 --> 00:27:59,778 What man? 479 00:28:01,236 --> 00:28:02,194 A cop. 480 00:28:04,611 --> 00:28:05,778 Cop? 481 00:28:07,944 --> 00:28:10,236 30 years of collecting wrapped up into one night. 482 00:28:11,444 --> 00:28:13,278 This idiot has to call me back when I call. 483 00:28:15,153 --> 00:28:17,277 Your security guard gave me a hard time. 484 00:28:17,278 --> 00:28:20,277 Ash is just MIA. Goddamn! 485 00:28:20,278 --> 00:28:22,693 Can you just get your people to do their damn jobs? 486 00:28:22,694 --> 00:28:25,152 It can be hard to let go, Mr. Pierson. 487 00:28:25,153 --> 00:28:25,821 What? 488 00:28:25,822 --> 00:28:27,818 Especially when you're invested this much. 489 00:28:27,819 --> 00:28:30,542 But tomorrow night, we will sell the entire collection, 490 00:28:30,543 --> 00:28:32,485 and we will sell it for above estimate. 491 00:28:32,486 --> 00:28:35,110 That said, I encourage you to focus on the next set of 492 00:28:35,111 --> 00:28:38,444 owners, and the pleasure the Valentin paintings will bring them. 493 00:28:39,944 --> 00:28:41,735 Like paying it forward 494 00:28:41,736 --> 00:28:44,027 to a new set of masochist pricks. 495 00:28:44,028 --> 00:28:46,527 Maybe they are not masochists. 496 00:28:46,528 --> 00:28:47,444 Maybe they're just... 497 00:28:48,861 --> 00:28:50,902 looking for a way to understand the pain. 498 00:28:50,903 --> 00:28:56,360 Now, you have my number. Please feel free to call me with any problems. 499 00:28:56,361 --> 00:28:58,069 You better know what you're doing. 500 00:29:00,319 --> 00:29:01,361 Oh, I do. 501 00:29:09,444 --> 00:29:12,527 What do you think of that, huh? Huh? (LAUGHING) 502 00:29:12,528 --> 00:29:14,277 Am I supposed to be proud of you? 503 00:29:14,278 --> 00:29:17,485 Well, yes. And maybe even happy, or grateful. 504 00:29:17,486 --> 00:29:21,610 (SIGHS) Look, while you were frolicking on the Dalmatian coast, 505 00:29:21,611 --> 00:29:24,652 I was busy making a four million Euro profit. 506 00:29:24,653 --> 00:29:27,735 I told you I didn't care about the money. 507 00:29:27,736 --> 00:29:30,235 And obviously not about solving my problems either. 508 00:29:30,236 --> 00:29:33,985 Somehow I doubt they're solved! 509 00:29:33,986 --> 00:29:37,902 I'm going to ignore that last comment because I'm sure you meant nothing by it. 510 00:29:37,903 --> 00:29:41,028 Did you mean what you said earlier? About why you think I'm with you? 511 00:29:42,028 --> 00:29:43,944 Mmm... No. 512 00:29:45,611 --> 00:29:49,944 Oh, come on, relax, Silas. You're so serious. 513 00:29:51,194 --> 00:29:53,986 Uh, I need more champagne. 514 00:29:55,986 --> 00:29:58,110 You need a wake-up call, Arthur. 515 00:29:58,111 --> 00:30:00,986 Great. Make it for 11:00. I plan to be hungover. 516 00:30:05,486 --> 00:30:06,736 ISABEL: In 1977... 517 00:30:07,736 --> 00:30:09,943 she worked a lot with acrylics. 518 00:30:09,944 --> 00:30:13,027 And then later in her career, she preferred doing oils. 519 00:30:13,028 --> 00:30:15,611 - And she... - I have been trying to reach you. 520 00:30:17,278 --> 00:30:18,278 I'm busy. 521 00:30:19,653 --> 00:30:20,860 Do I have to make a scene? 522 00:30:20,861 --> 00:30:22,444 Excuse me. 523 00:30:25,861 --> 00:30:28,152 Everything is a joke to you, isn't it? 524 00:30:28,153 --> 00:30:29,818 That was my career you ruined. 525 00:30:29,819 --> 00:30:31,027 What are you talking about? 526 00:30:31,028 --> 00:30:33,277 You bought the building on West 84th Street. 527 00:30:33,278 --> 00:30:35,277 Yeah. It was a great investment. 528 00:30:35,278 --> 00:30:37,985 Bullshit! You sat there at lunch pretending to offer me advice, 529 00:30:37,986 --> 00:30:39,943 but you were just looking for ways to screw the museum. 530 00:30:39,944 --> 00:30:43,943 And did you stop for one second to think about how that would affect my life? 531 00:30:43,944 --> 00:30:45,443 You're missing the point. 532 00:30:45,444 --> 00:30:47,152 Let me ask you a question. 533 00:30:47,153 --> 00:30:50,778 Would you rather run a wing, or run the entire museum? 534 00:30:52,111 --> 00:30:53,111 What are you talking about? 535 00:30:55,194 --> 00:30:59,652 I have $750 million that I needed a shelter for. 536 00:30:59,653 --> 00:31:02,693 I tried to build a hospital, but that didn't work out. 537 00:31:02,694 --> 00:31:06,653 So, I'm going to build The Brukner Museum of Contemporary Art. 538 00:31:08,236 --> 00:31:09,652 Are you joking? 539 00:31:09,653 --> 00:31:12,153 Oh, I don't joke about anything with my name on it. 540 00:31:13,694 --> 00:31:15,944 And I want you to be my curator. 541 00:31:18,444 --> 00:31:23,068 So, do you want to come with me and run... 542 00:31:23,069 --> 00:31:26,153 or do you want to just stay here and take it slow? 543 00:31:44,653 --> 00:31:46,111 You sure you know what you're doing? 544 00:31:50,236 --> 00:31:52,360 REFEREE: All right, boys. We're using UFC rules. 545 00:31:52,361 --> 00:31:54,152 No head butts. No eye gouging. 546 00:31:54,153 --> 00:31:57,318 No downward elbows, no strikes to the back of the head or the spine. 547 00:31:57,319 --> 00:32:00,777 If I tell you to go back, to your neutral corners, do so immediately. 548 00:32:00,778 --> 00:32:03,027 When you hear the bell come out, give us a good clean fight. 549 00:32:03,028 --> 00:32:04,403 Let's go. 550 00:32:05,736 --> 00:32:06,944 (CROWD CHEERING) 551 00:32:12,111 --> 00:32:13,236 (BELL DINGS) 552 00:32:34,111 --> 00:32:35,403 (SIGHS) 553 00:32:51,319 --> 00:32:52,486 (SNIFFING) 554 00:33:17,653 --> 00:33:19,027 Motherfucker! 555 00:33:19,028 --> 00:33:21,693 ? This is not a game Don't take me lightly ? 556 00:33:21,694 --> 00:33:25,485 ? Brain cells from the same bring the pain I am nothing nice... ? 557 00:33:25,486 --> 00:33:28,277 ? The last thing you see when you follow a... ? 558 00:33:28,278 --> 00:33:31,777 ? Shooting down your whole city Now, who's messing with me? Nobody ? 559 00:33:31,778 --> 00:33:34,277 ? You want it, you got it Them good, I get it ? 560 00:33:34,278 --> 00:33:36,610 ? Break at your body Fuck it, I live it ? 561 00:33:36,611 --> 00:33:39,027 ? Messin' around I get two fists for Christmas ? 562 00:33:39,028 --> 00:33:43,193 ? I don't play, doing weed and gettin' away with no scrapes like I told ya ? 563 00:33:43,194 --> 00:33:44,277 Yeah, come on, get him! 564 00:33:44,278 --> 00:33:46,693 ? Riding Riding, riding reckless ? 565 00:33:46,694 --> 00:33:49,735 ? I'm about this money putting checks in my checklist ? 566 00:33:49,736 --> 00:33:51,277 ? Might check your necklace ? 567 00:33:51,278 --> 00:33:53,485 Come on, Tommy, you got this. Get up, Tommy, get up! 568 00:33:53,486 --> 00:33:55,527 ? We go harder ? 569 00:33:55,528 --> 00:33:57,443 ? Gorilla, gorilla Gorilla, gorilla ? 570 00:33:57,444 --> 00:34:00,152 Get up, dude, get up! Get up, Tommy! 571 00:34:00,153 --> 00:34:01,360 ? Like I'm King Kong ? 572 00:34:01,361 --> 00:34:04,943 ? Gorilla, gorilla Gorilla, gorilla ? 573 00:34:04,944 --> 00:34:07,360 ? Banging on my chest like I'm King Kong ? 574 00:34:07,361 --> 00:34:08,778 (BELL DINGS) 575 00:34:17,444 --> 00:34:18,693 I thought you were on leave. 576 00:34:18,694 --> 00:34:21,194 How could I not be here to celebrate with you? 577 00:34:22,736 --> 00:34:23,777 I got you a gift. 578 00:34:23,778 --> 00:34:25,111 Close your eyes. 579 00:34:28,278 --> 00:34:29,818 You're no fun. You know, 580 00:34:29,819 --> 00:34:31,527 I asked myself... 581 00:34:31,528 --> 00:34:35,152 what do you get someone who suddenly has everything 582 00:34:35,153 --> 00:34:36,569 they've been scheming for? 583 00:34:44,528 --> 00:34:45,819 You need to go. 584 00:34:46,944 --> 00:34:49,277 Whatever you say. 585 00:34:49,278 --> 00:34:52,485 Oh, I thought you'd be happy to hear that my lawyers expect the bogus 586 00:34:52,486 --> 00:34:55,943 charges against me to be dropped any day now. 587 00:34:55,944 --> 00:34:59,360 So now, I can give DeGraaf's my full attention. 588 00:34:59,361 --> 00:35:01,110 (SCOFFS) 589 00:35:01,111 --> 00:35:03,193 You don't seriously think I'll keep you around? 590 00:35:03,194 --> 00:35:06,361 You don't seriously think we're going to let you control this place, do you? 591 00:35:07,778 --> 00:35:09,528 I'll be in my office if you need anything. 592 00:35:18,236 --> 00:35:19,528 Come, on. Knock him out! Knock him out! 593 00:35:20,569 --> 00:35:23,402 You got him! You got him! Come on! 594 00:35:23,403 --> 00:35:25,277 Get out of there, come on. Come on. Hit him! Hit him! 595 00:35:25,278 --> 00:35:26,777 (BOTH GRUNTING) 596 00:35:26,778 --> 00:35:27,778 (BELL DINGS) 597 00:35:30,194 --> 00:35:31,986 (CROWD CHEERING) 598 00:35:35,444 --> 00:35:36,976 Hey, you did it, man. You went two rounds. 599 00:35:36,977 --> 00:35:38,652 It's three rounds. 600 00:35:38,653 --> 00:35:39,778 Something's wrong with you, man. 601 00:35:41,569 --> 00:35:42,611 Or you're crazy. 602 00:35:46,611 --> 00:35:49,652 - What, you're giving up? - I've got a photo shoot tomorrow. 603 00:35:49,653 --> 00:35:51,610 I can't go in there looking like Rocky Balboa. 604 00:35:51,611 --> 00:35:53,569 So can I make you some money now? 605 00:35:58,111 --> 00:35:59,569 (CROWD GROANING) 606 00:36:04,361 --> 00:36:05,653 (PHONE RINGING) 607 00:36:09,944 --> 00:36:12,111 Hello. This is Silas. Leave a message. 608 00:36:17,403 --> 00:36:18,403 (SIGHS) 609 00:37:01,778 --> 00:37:02,944 (PHONE VIBRATING) 610 00:37:10,111 --> 00:37:12,110 Well, if it isn't Tony Kukoc. 611 00:37:12,111 --> 00:37:15,153 - Am I supposed to know who that is? - Never mind. 612 00:37:17,361 --> 00:37:19,985 I saw that you called. I meant to get back to you sooner. 613 00:37:19,986 --> 00:37:21,943 That's no problem. 614 00:37:21,944 --> 00:37:23,569 Heard about Elizabeth. 615 00:37:24,736 --> 00:37:25,944 I should have called sooner. 616 00:37:28,278 --> 00:37:30,485 How's life in Club Med? 617 00:37:30,486 --> 00:37:31,444 Oh! 618 00:37:32,611 --> 00:37:34,860 Future has never looked brighter. 619 00:37:34,861 --> 00:37:37,443 Well, I just wanted to let you know, if you get homesick, 620 00:37:37,444 --> 00:37:39,444 I cleared everything up with the FBI. 621 00:37:40,819 --> 00:37:43,610 Wha... What do you mean, cleared everything up? 622 00:37:43,611 --> 00:37:45,610 I can't get into it over the phone, but... 623 00:37:45,611 --> 00:37:48,693 you file's closed. You can do whatever you want. 624 00:37:48,694 --> 00:37:50,068 Oh, that's marvelous. 625 00:37:50,069 --> 00:37:53,361 Must go now. Party to get back to. 626 00:38:07,278 --> 00:38:10,819 (LAUGHING) All right. One second. 627 00:38:13,278 --> 00:38:15,694 Is this usually how you start all your business meetings? 628 00:38:17,486 --> 00:38:20,819 Well, I do, when I have something to celebrate. 629 00:38:22,278 --> 00:38:24,819 And, uh, I assume... 630 00:38:26,111 --> 00:38:27,528 that this is going to be good news. 631 00:38:28,944 --> 00:38:30,403 I decided to reject your offer... 632 00:38:32,944 --> 00:38:34,610 and make you a counter offer. 633 00:38:34,611 --> 00:38:37,568 I don't want this to simply be another contemporary art museum. 634 00:38:37,569 --> 00:38:39,152 I mean, there are so many in New York. 635 00:38:39,153 --> 00:38:40,360 Then what? 636 00:38:40,361 --> 00:38:42,735 The most exciting art being done right now, 637 00:38:42,736 --> 00:38:45,318 is by people who are working outside the establishment. 638 00:38:45,319 --> 00:38:48,277 Artists who aren't getting the recognition they deserve 639 00:38:48,278 --> 00:38:51,027 because they don't have the formal training, the pedigree, 640 00:38:51,028 --> 00:38:52,652 the big names backing them. 641 00:38:52,653 --> 00:38:54,153 And I say, screw that! 642 00:38:55,153 --> 00:38:59,443 I want to create the first ever... 643 00:38:59,444 --> 00:39:03,069 contemporary museum dedicated to outsider art. 644 00:39:04,153 --> 00:39:05,111 Art from the streets. 645 00:39:06,278 --> 00:39:08,318 Not from the big studios. 646 00:39:08,319 --> 00:39:12,943 So this is a museum that's dedicated to people that nobody's ever heard of. 647 00:39:12,944 --> 00:39:13,944 That's your pitch? 648 00:39:15,778 --> 00:39:19,568 This is a real movement set to break through. 649 00:39:19,569 --> 00:39:21,235 Everyone will talk about this. 650 00:39:21,236 --> 00:39:23,569 Everyone will be jealous that you beat them to the punch. 651 00:39:25,111 --> 00:39:26,194 You'll thank me. 652 00:39:27,361 --> 00:39:28,818 Oh, I will, will I? 653 00:39:28,819 --> 00:39:30,069 Yes. 654 00:39:31,361 --> 00:39:33,278 You'll start by giving me my own publicist... 655 00:39:34,778 --> 00:39:36,818 and a seat on the board. 656 00:39:36,819 --> 00:39:40,318 Hmm. I liked my offer better. 657 00:39:40,319 --> 00:39:41,778 Those are my terms. 658 00:39:42,819 --> 00:39:43,986 (CHUCKLES) 659 00:39:45,111 --> 00:39:46,818 (INHALES DEEPLY) 660 00:39:46,819 --> 00:39:48,986 - Screw the establishment. - (LAUGHING) 661 00:39:59,111 --> 00:40:01,278 Oh, um, I've got to run. I have to meet my husband. 662 00:40:02,861 --> 00:40:03,902 But I'll call you tomorrow. 663 00:40:03,903 --> 00:40:05,527 I have so many ideas. 664 00:40:05,528 --> 00:40:07,278 I'm really excited. 665 00:40:24,819 --> 00:40:27,485 I hope you've got a good reason for this shit. 666 00:40:27,486 --> 00:40:29,111 I'd have been fine at a Starbucks. 667 00:40:30,236 --> 00:40:31,653 This was Anton Valentin's studio. 668 00:40:33,611 --> 00:40:35,236 He painted here for 15 years. 669 00:40:36,611 --> 00:40:38,278 Think of all the things this room has seen. 670 00:40:41,194 --> 00:40:43,110 (SIGHING) No thanks. 671 00:40:43,111 --> 00:40:44,444 And yet, you'd never know. 672 00:40:45,736 --> 00:40:46,861 It's just a room. 673 00:40:49,403 --> 00:40:51,694 I brought the signed contracts from Descartes. 674 00:41:04,611 --> 00:41:06,111 You really did get in the ring with him. 675 00:41:09,444 --> 00:41:11,319 Yeah. You said, "Do whatever it takes." So... 676 00:41:12,778 --> 00:41:14,902 Why do you want to work for me? 677 00:41:14,903 --> 00:41:17,443 (SCOFFS) Don't flatter yourself. 678 00:41:17,444 --> 00:41:19,069 It's not about you. 679 00:41:21,278 --> 00:41:23,735 Obviously, you know there's... 680 00:41:23,736 --> 00:41:25,903 Come on, we can skip the formal interview. 681 00:41:27,819 --> 00:41:28,778 Really. 682 00:41:30,111 --> 00:41:31,319 What I mean is... 683 00:41:33,111 --> 00:41:34,486 why not take more time? 684 00:41:40,778 --> 00:41:44,111 (SIGHING) A hunter hunts. A painter paints. It's what I do. 685 00:41:45,528 --> 00:41:47,444 There are a lot of things you could do. 686 00:41:50,444 --> 00:41:51,903 I guess I just like winning. 687 00:41:53,444 --> 00:41:55,444 Why do you like this guy's paintings? 688 00:42:01,778 --> 00:42:02,943 See you tomorrow. 689 00:42:02,944 --> 00:42:04,735 Don't be late. 690 00:42:04,736 --> 00:42:06,903 (CHUCKLES) I wouldn't dream of it. 691 00:42:08,069 --> 00:42:10,194 The Roxanna Whitman era begins. 692 00:42:17,111 --> 00:42:22,027 You'll find shareholder data, current P&Ls and projected revenue for the year. 693 00:42:22,028 --> 00:42:24,943 Of course this was before my sister-in-law took over. 694 00:42:24,944 --> 00:42:28,777 Early guesses are that this will cause revenue to fall by at least 10%. 695 00:42:28,778 --> 00:42:33,568 - Which will lower shareholder value. - Temporarily. 696 00:42:33,569 --> 00:42:37,944 Allowing Jianwun Corporation to buy a controlling interest at a discounted price. 697 00:42:39,069 --> 00:42:40,777 Once you get a voting majority, 698 00:42:40,778 --> 00:42:42,943 you fire Roxanna... 699 00:42:42,944 --> 00:42:44,943 put me in charge... 700 00:42:44,944 --> 00:42:46,361 and begin seeing the upside. 701 00:42:48,069 --> 00:42:50,402 Mr. Whitman owns 20%. 702 00:42:50,403 --> 00:42:53,735 It will be hard to get a majority without him. 703 00:42:53,736 --> 00:42:56,068 Leave Mr. Whitman to me. 704 00:42:56,069 --> 00:42:59,694 I assure you, he'll be very sympathetic to our cause. 705 00:43:15,944 --> 00:43:19,777 My friend Uzay recommended these. Raved about 'em. 706 00:43:19,778 --> 00:43:21,277 You might know him, actually. 707 00:43:21,278 --> 00:43:24,278 Comes in here all the time. Uzay? About my age. 708 00:43:25,444 --> 00:43:27,028 I see so many people, sir. 709 00:43:28,361 --> 00:43:29,902 $4.69, please. 710 00:43:29,903 --> 00:43:32,152 Yeah, of course. Keep the change. 711 00:43:32,153 --> 00:43:33,572 Yeah, I just mentioned it 'cause uh... 712 00:43:33,573 --> 00:43:35,360 'Cause I haven't seen him in awhile, you know. 713 00:43:35,361 --> 00:43:36,361 Have a good day. 714 00:43:48,361 --> 00:43:49,443 Khalid... 715 00:43:49,444 --> 00:43:50,778 (GREETING IN ARABIC) 716 00:43:54,278 --> 00:43:57,944 Your American was at my friend's shop asking about you. 717 00:44:00,569 --> 00:44:02,444 I told you he'd come looking for me. 718 00:44:04,736 --> 00:44:07,111 I promised your father I would look after you. 719 00:44:08,778 --> 00:44:09,903 I'll look after myself. 720 00:44:11,319 --> 00:44:13,235 We'll wait till things cool down. 721 00:44:13,236 --> 00:44:16,360 We sell the jar, then we get you out of the country. 722 00:44:16,361 --> 00:44:18,819 There's enough money there to carry you for a long time. 723 00:44:23,528 --> 00:44:24,986 Before I leave the country... 724 00:44:27,278 --> 00:44:28,611 I will kill him. 725 00:44:28,984 --> 00:44:33,730 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 726 00:44:33,780 --> 00:44:38,330 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.