All language subtitles for The Almighty Johnsons s03e11 A Bit Like Buses Really.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,695 --> 00:00:02,603 - Don't go down that road. - What road? 2 00:00:02,604 --> 00:00:05,761 - The Odin road. - Ullr is Odin 3 00:00:05,762 --> 00:00:07,791 by another name. the true Odin. 4 00:00:07,792 --> 00:00:10,725 I will find her before you will 5 00:00:10,775 --> 00:00:12,447 because I can find anything. 6 00:00:12,448 --> 00:00:15,357 - This is her. - This is little Frigg. 7 00:00:17,052 --> 00:00:18,295 Hi, Dawn. 8 00:00:18,296 --> 00:00:21,475 Don't you ever pull that Bragi shit with me again. 9 00:00:21,476 --> 00:00:24,070 We don't bring mortals in whenever we feel like it because 10 00:00:24,071 --> 00:00:28,869 pretty soon, we will be the freaks that everyone knows about and we will be hunted out of existence! 11 00:00:28,870 --> 00:00:32,134 How dare you play that card when you're just as bad. 12 00:00:32,135 --> 00:00:35,443 When you decided that you could determine with your goddess power 13 00:00:35,444 --> 00:00:38,505 who will live and who will die, who you will save and 14 00:00:38,506 --> 00:00:43,495 who you leave to die, I am sorry, Michelle, but you left me way behind. 15 00:00:43,496 --> 00:00:44,748 Michelle: No. 16 00:00:46,223 --> 00:00:47,930 - You are not him. - Who? 17 00:00:47,931 --> 00:00:50,241 Odin. I am. 18 00:00:50,692 --> 00:00:53,314 You are history, Mike. History!! 19 00:00:55,091 --> 00:00:57,650 Zeb: Dude, I'm telling you, he knows where she is. 20 00:00:57,651 --> 00:01:01,054 I saw it in his eyes. When he looked at that photo of her as a little girl, 21 00:01:01,055 --> 00:01:03,242 that he knew exactly where to find her. 22 00:01:03,243 --> 00:01:04,817 It was all the clues he needed. 23 00:01:04,818 --> 00:01:07,733 He's going after her, man. He's making his move. 24 00:01:08,404 --> 00:01:10,115 So, what if he finds her first? 25 00:01:10,192 --> 00:01:13,131 What's he going to do then, eh? Hold her hostage? Kill her? 26 00:01:13,132 --> 00:01:15,122 In your family, I wouldn't rule out anything. 27 00:01:15,123 --> 00:01:16,934 I am Odin! He isn't! 28 00:01:16,935 --> 00:01:19,382 She's mine, not his. End of story. 29 00:01:21,256 --> 00:01:24,189 Strictly speaking, I thought neither of you were Odin. 30 00:01:24,190 --> 00:01:28,658 My understanding of the prophesy was that when you found Frigg, you'd become Odin. 31 00:01:28,659 --> 00:01:32,498 No. All the signs say I was Odin and I will get my powers when I found Frigg. 32 00:01:32,499 --> 00:01:35,608 - Okay, bit of a fine line right there. - No, it isn't. 33 00:01:35,609 --> 00:01:39,367 I am Odin. He's not. Big fat line right down the middle, Zeb. 34 00:01:41,649 --> 00:01:44,524 And I will find her today. Guaranteed. 35 00:01:44,525 --> 00:01:46,090 Oh, you're sure of that, are you? 36 00:01:46,091 --> 00:01:48,158 Yep 'cause I have a plan. 37 00:01:48,159 --> 00:01:49,557 I hope it's a good one 38 00:01:50,036 --> 00:01:53,015 'cause there's sure as hell nothing stopping him. 39 00:01:55,981 --> 00:01:58,163 What the fuck? 40 00:01:59,000 --> 00:02:02,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 41 00:02:21,570 --> 00:02:26,321 Sync & corrections by MalkaviaN www.subsfactory.it 42 00:02:27,280 --> 00:02:30,742 www.addic7ed.com 43 00:02:32,515 --> 00:02:34,094 I need to know we're on the same page about this. 44 00:02:34,095 --> 00:02:36,707 Is this the page where Mike has spun out and finally disappeared up his own ass 45 00:02:36,708 --> 00:02:38,829 where he's apparently quite enjoying the view? 46 00:02:38,830 --> 00:02:39,788 Axl: Yes. 47 00:02:39,789 --> 00:02:41,018 I'm on that page, yes. 48 00:02:41,019 --> 00:02:42,452 Good. Ty? 49 00:02:42,727 --> 00:02:44,996 Uh, I'm having trouble getting my head around where he's coming from, yeah. 50 00:02:44,997 --> 00:02:46,245 But you're still on my side, right? 51 00:02:46,246 --> 00:02:48,812 - I'm always on your side, Axl. - Bam. Grandpa? 52 00:02:52,474 --> 00:02:54,500 - Just say he's off his nut, Grandpa. - Just 53 00:02:54,501 --> 00:02:58,750 remind me, has Mike actually said to anyone that he believes he's Odin? 54 00:02:58,751 --> 00:03:00,434 - Yes. - When? 55 00:03:00,435 --> 00:03:01,745 In my vision. 56 00:03:01,974 --> 00:03:04,429 - Right. - Hey, I'm not the mad one here. 57 00:03:04,430 --> 00:03:06,247 - I'm not saying you are. - Look, he destroyed Yggdrasil. 58 00:03:06,248 --> 00:03:07,922 That's not the act of a sane man. 59 00:03:07,923 --> 00:03:11,495 No, but it's the act of a man with strong moral beliefs. 60 00:03:11,585 --> 00:03:14,665 Okay, he may not have said it out loud yet but I know what he's thinking. 61 00:03:14,666 --> 00:03:18,012 Yes, possibly because you're the one that put the thought in there. 62 00:03:18,741 --> 00:03:21,670 Whether or not he said it out loud, is there any chance it could be true? 63 00:03:21,671 --> 00:03:26,565 No! Because on my 21st birthday, I became the living incarnation of Odin. Not him. 64 00:03:26,566 --> 00:03:29,559 Axl, whether you like it or not, it's a question that needs to be asked. 65 00:03:29,560 --> 00:03:31,483 - Not really. - Okay, 66 00:03:31,484 --> 00:03:35,496 on the one hand and so you don't shoot the messenger, Axl, yes, 67 00:03:35,497 --> 00:03:37,779 all the signs pointed to you being the All Father. 68 00:03:37,780 --> 00:03:39,901 You ticked all the boxes. Good for you. 69 00:03:39,902 --> 00:03:42,162 Yeah, Mike ticked precisely no boxes unless they're marked: 70 00:03:42,163 --> 00:03:43,550 egotistical, pompous and deluded. 71 00:03:43,551 --> 00:03:45,664 No, Mike ticks the box labelled Ullr, 72 00:03:45,665 --> 00:03:47,081 which in this case, is significant... 73 00:03:47,082 --> 00:03:49,089 Is this this Danish myth that Zeb was banging on about? 74 00:03:49,090 --> 00:03:51,179 Yeah. Who cares about Denmark? Denmark sucks. 75 00:03:51,570 --> 00:03:54,674 There are stories, there are always stories, but of much more importance 76 00:03:54,675 --> 00:03:57,358 is the notion that you can have all the signs in the world 77 00:03:57,359 --> 00:04:00,374 but the true Odin is determined by his actions. 78 00:04:00,375 --> 00:04:01,922 Like finding his beloved. 79 00:04:02,142 --> 00:04:03,884 Olaf: That would be a good action to start with. 80 00:04:03,885 --> 00:04:07,611 One in which Mike has a considerable advantage, apparently. 81 00:04:07,612 --> 00:04:08,955 It doesn't matter because 82 00:04:09,232 --> 00:04:11,766 Anders and I are going to go and find her. 83 00:04:12,514 --> 00:04:13,569 Yeah? 84 00:04:13,842 --> 00:04:14,753 Yep. 85 00:04:33,158 --> 00:04:35,213 Hi. I'm looking for the woman that lives here. 86 00:04:35,214 --> 00:04:36,775 No. No. 87 00:04:45,113 --> 00:04:47,570 All wrong. Go away! 88 00:04:49,022 --> 00:04:50,243 Oh, I'm not wrong. 89 00:04:50,315 --> 00:04:51,765 I know she lives here. 90 00:04:52,136 --> 00:04:53,480 Not for you. 91 00:05:18,603 --> 00:05:19,720 Hey. 92 00:05:27,768 --> 00:05:28,929 Mike? 93 00:05:39,961 --> 00:05:41,099 Are you okay? 94 00:05:41,395 --> 00:05:43,084 Right at this moment, 95 00:05:43,085 --> 00:05:44,489 I'm unsure. 96 00:05:45,679 --> 00:05:47,084 How did you get in here? 97 00:05:47,436 --> 00:05:49,429 Um, the front door was unlocked. 98 00:05:50,550 --> 00:05:53,253 Michelle and her chainsaw were just leaving. 99 00:05:54,382 --> 00:05:56,565 I take it things aren't so good between you and her. 100 00:05:56,566 --> 00:05:58,031 Haven't you heard? 101 00:05:58,263 --> 00:06:00,164 I'm the man everyone loves to hate. 102 00:06:00,304 --> 00:06:02,645 Yeah. I had heard actually. 103 00:06:02,646 --> 00:06:03,829 Are you okay? 104 00:06:03,995 --> 00:06:05,832 Again, I'm unsure. 105 00:06:06,160 --> 00:06:08,432 I also hear you think you're Odin. 106 00:06:08,433 --> 00:06:09,524 What? 107 00:06:09,680 --> 00:06:12,753 You Odin? Is that true? 108 00:06:12,984 --> 00:06:14,602 Have you been talking to Axl? 109 00:06:14,603 --> 00:06:16,205 Among everyone else. 110 00:06:18,791 --> 00:06:20,632 Would it be so bad if it was true? 111 00:06:20,805 --> 00:06:23,495 No. I'm sure you'd make a fine Odin. 112 00:06:24,368 --> 00:06:26,414 Except for one thing. 113 00:06:27,359 --> 00:06:28,674 You're not him. 114 00:06:29,118 --> 00:06:31,089 Unless you believe the stories. 115 00:06:32,365 --> 00:06:34,387 - Oh, you know the stories? - Yeah, well, Michelle's mother, 116 00:06:34,388 --> 00:06:37,812 she made some cryptic comments so I did my research, okay? Ullr, 117 00:06:38,067 --> 00:06:39,856 it means glory, you know? 118 00:06:39,857 --> 00:06:43,008 Wuldor Ullr Alwealda, 119 00:06:43,140 --> 00:06:45,899 Glorious All-Ruler. 120 00:06:46,129 --> 00:06:48,714 So you can begin to understand why to some, 121 00:06:48,715 --> 00:06:51,049 the two of us were kind of interchangeable. 122 00:06:51,450 --> 00:06:56,018 Kind of makes the assumed order not so carved in stone when you think about it like that. 123 00:06:56,019 --> 00:06:57,391 What were you expecting? 124 00:06:57,392 --> 00:07:01,753 That I'd be this tear-stained mess curled up on the couch eating junk food, listening to Adele. 125 00:07:01,917 --> 00:07:03,228 I know I would be. 126 00:07:03,229 --> 00:07:05,822 - But I'm not you, Ingrid. - Ingrid: That is so true. 127 00:07:05,823 --> 00:07:08,610 So instead, you have his car crushed and delivered back to him. 128 00:07:08,611 --> 00:07:10,003 Amongst other things. 129 00:07:10,004 --> 00:07:14,399 Personally, the chainsawing of his stupid football table was more satisfying. More hands-on. 130 00:07:14,400 --> 00:07:16,932 Okay, I have nothing but respect for you right now. 131 00:07:16,933 --> 00:07:17,971 Thank you, Stacey. 132 00:07:17,972 --> 00:07:19,846 Have you even cried? 133 00:07:19,942 --> 00:07:21,929 I don't know how this has escaped your attention, Ingrid, 134 00:07:21,930 --> 00:07:23,618 but I am not the crying kind. 135 00:07:23,619 --> 00:07:26,253 Everyone's the crying kind. It's just some people don't admit it. 136 00:07:26,254 --> 00:07:28,609 - Not me. - More the revenge-y kind. 137 00:07:28,610 --> 00:07:31,195 He wants to turn downstairs into a man cave, right? 138 00:07:31,196 --> 00:07:32,743 But would you believe how hard it is 139 00:07:32,744 --> 00:07:34,926 to find someone willing to dump a truck load of boulders 140 00:07:34,927 --> 00:07:36,992 at his front door so he has to tunnel into his cave? 141 00:07:36,993 --> 00:07:39,285 You're putting a lot of thought into this, aren't you? 142 00:07:39,286 --> 00:07:40,946 I have little else to think about. 143 00:07:40,947 --> 00:07:43,028 And it keeps the tears at bay. 144 00:07:43,029 --> 00:07:45,461 If anyone is crying, it should be you, Ingrid. 145 00:07:45,462 --> 00:07:49,708 When that stick was destroyed, didn't the first source of income you've had in a very long time go with it? 146 00:07:50,045 --> 00:07:52,438 I'm very aware of that. Thank you. 147 00:07:53,731 --> 00:07:55,240 Yesterday was proof, ladies, 148 00:07:55,241 --> 00:07:58,352 gods are pricks and none of them are worth our tears. 149 00:08:06,405 --> 00:08:07,730 So, you're crystal clear on what you have to do? 150 00:08:07,731 --> 00:08:10,605 - Oh, I hate these places. They give me the creeps. - Anders, forget that. 151 00:08:10,606 --> 00:08:13,299 They remind me of my own mortality. I don't need that kind of pressure. 152 00:08:13,300 --> 00:08:15,564 - Anders. - Yeah, I know. Go inside, 153 00:08:15,565 --> 00:08:18,106 sweet-talk whoever, get the patient information 154 00:08:18,107 --> 00:08:20,499 on this Frederick Larson dude, get the address for next-of-kin 155 00:08:20,500 --> 00:08:22,776 and come straight back out. Don't treat me like I'm retarded. 156 00:08:22,777 --> 00:08:24,886 No, I'm treating you like someone who's easily distracted. 157 00:08:24,887 --> 00:08:26,531 That's just as bad. It's possibly worse. 158 00:08:26,532 --> 00:08:29,260 It's like saying I'm ADH.. HD...HD. 159 00:08:29,462 --> 00:08:32,400 No, except for that tiny part of you that lives in your pants. 160 00:08:32,401 --> 00:08:34,644 Okay, you used the word tiny. Right there, that's just cruel. 161 00:08:34,645 --> 00:08:36,957 If it comes down to a vote of who's the real Odin, 162 00:08:36,958 --> 00:08:39,237 - I'm going to remember that. - Axl: Just go. 163 00:08:39,238 --> 00:08:41,936 - Yes, new dad. - And no distractions. 164 00:08:41,937 --> 00:08:45,016 - In God's waiting room? - I mean it. 165 00:08:49,252 --> 00:08:50,354 Ah, excuse me. 166 00:08:52,041 --> 00:08:54,021 Okay, it could have been life or death. Don't worry about it. 167 00:08:54,022 --> 00:08:55,829 Hi. Can I help you? 168 00:08:56,454 --> 00:08:57,616 Hi. 169 00:08:57,617 --> 00:08:58,841 Hello. 170 00:08:58,935 --> 00:09:03,281 Yes. Yes. Uh, yes, you can in two ways. 171 00:09:03,282 --> 00:09:05,728 The second is you can give me your phone number. 172 00:09:05,982 --> 00:09:09,581 The first is I need to see the patient information on a Frederick Larson. 173 00:09:09,582 --> 00:09:11,869 Can you do that for me? Can you 174 00:09:12,027 --> 00:09:13,490 dig out his file? 175 00:09:13,901 --> 00:09:15,953 No. What? 176 00:09:15,954 --> 00:09:19,061 I'm a student nurse. This is my first morning on placement. 177 00:09:19,062 --> 00:09:21,636 They haven't even shown me where the files are yet. 178 00:09:21,803 --> 00:09:24,887 - Oh, right. - But I can give you my phone number, 179 00:09:24,888 --> 00:09:27,101 and maybe my sister can show you the file. 180 00:09:27,102 --> 00:09:30,269 - Sorry? - My sister. She works here. 181 00:09:31,378 --> 00:09:33,412 Hi. Can I help you? 182 00:09:40,688 --> 00:09:43,868 Unfulfilled fantasy number 2, identical twin nurses. 183 00:09:44,044 --> 00:09:46,865 Damn you, universe, did you really have to do this to me? 184 00:09:46,936 --> 00:09:47,985 Now? 185 00:10:11,629 --> 00:10:12,888 Man: Go away. 186 00:10:14,647 --> 00:10:15,820 Who are you? 187 00:10:15,958 --> 00:10:17,568 Go. Away. 188 00:10:18,882 --> 00:10:21,562 - Mike: I know she's in there. - There's no one here for you. 189 00:10:22,110 --> 00:10:24,973 Mike: Listen, whoever you are, I just want to talk to her. 190 00:10:24,974 --> 00:10:28,274 Man: No. No. I know all about you and what you really want. 191 00:10:28,524 --> 00:10:32,064 Mike: Yeah? You and every other bugger apparently. 192 00:10:32,678 --> 00:10:34,417 If you know everything about me, 193 00:10:35,370 --> 00:10:37,958 you'll know that I will find her 194 00:10:37,959 --> 00:10:40,142 sooner or later. You can't stop me. 195 00:10:56,588 --> 00:10:58,101 You're her brother, 196 00:10:58,708 --> 00:11:00,131 that boy in the photo. 197 00:11:02,139 --> 00:11:04,042 This is not the way it's meant to happen. 198 00:11:04,043 --> 00:11:05,739 Not how what's meant to happen? 199 00:11:05,740 --> 00:11:07,228 She went into her room. 200 00:11:38,837 --> 00:11:39,937 Hello? 201 00:11:46,394 --> 00:11:48,268 Ah, son of a bitch! 202 00:11:49,209 --> 00:11:51,703 - Hello to you too. - Not you. 203 00:11:52,875 --> 00:11:54,571 I love what you done with the place. 204 00:11:55,223 --> 00:11:58,262 - It wasn't me. - Not an Odin-fuelled fit of rage? 205 00:11:58,263 --> 00:12:01,669 Michelle in a Michelle-fuelled fit of rage. 206 00:12:01,877 --> 00:12:03,743 Okay, I can see that. 207 00:12:04,317 --> 00:12:06,848 But do you dig the subtle way I had of bringing it up? 208 00:12:07,764 --> 00:12:09,633 Just for the record, Grandpa, 209 00:12:09,634 --> 00:12:13,112 Axl is the one running around telling everyone that I'm Odin. It's not me. 210 00:12:13,113 --> 00:12:16,449 No, he's telling everyone you think you're Odin. 211 00:12:17,561 --> 00:12:19,258 What if the cap fits? 212 00:12:20,262 --> 00:12:22,493 - You know all the stories. - Stories. Stories. 213 00:12:22,494 --> 00:12:25,217 Suddenly, everyone's interested in the stories. 214 00:12:25,300 --> 00:12:28,120 I remember all the signs. The signs, Michael, 215 00:12:28,121 --> 00:12:29,754 that said Axl is the man. 216 00:12:29,755 --> 00:12:31,351 Stories, signs. 217 00:12:32,103 --> 00:12:33,935 It would help if we were dealing in facts, eh? 218 00:12:33,936 --> 00:12:36,047 Like if someone found the Frigg... 219 00:12:36,434 --> 00:12:39,523 so she could say, "Yep, him. He's the one." 220 00:12:40,164 --> 00:12:41,695 I guess that would help. 221 00:12:41,827 --> 00:12:43,313 Have you found her? 222 00:12:43,751 --> 00:12:45,719 Tell me if this rings a bell. 223 00:12:45,933 --> 00:12:49,179 I step through a doorway but the moment I set foot on the other side, pop, 224 00:12:49,434 --> 00:12:51,572 I'm somewhere else, miles away. 225 00:12:51,757 --> 00:12:54,749 It very much depends on who's just gone through the door. 226 00:12:55,417 --> 00:12:57,414 Who's standing on the other side of the door? 227 00:12:57,415 --> 00:12:59,383 One of our kind, obviously. 228 00:13:00,019 --> 00:13:01,926 Seems you've met Heimdallr. 229 00:13:03,371 --> 00:13:04,426 Our guardian. 230 00:13:04,427 --> 00:13:08,088 Not necessarily our guardian but the guardian of something 231 00:13:08,536 --> 00:13:11,448 - or someone. - How does he do it, his door thing? 232 00:13:11,449 --> 00:13:15,759 Heimdallr can move between realms and between places within those realms. 233 00:13:15,760 --> 00:13:17,563 And if he so chooses, 234 00:13:17,871 --> 00:13:21,740 he can send any poor, unfortunate anywhere he wants. 235 00:13:26,209 --> 00:13:27,558 How do I get past him? 236 00:13:27,559 --> 00:13:31,017 Well, don't ever go through the same door as him would be my first answer. 237 00:13:31,018 --> 00:13:33,380 And your second piece of advice? 238 00:13:33,381 --> 00:13:35,081 Stay well away from him 239 00:13:35,157 --> 00:13:40,391 because Heimdallr is the god who sees all and hears all and all these different realms 240 00:13:40,392 --> 00:13:44,446 'cause human-sized brain can't cope with the information overload. 241 00:13:44,557 --> 00:13:47,470 So inevitably, he is barking mad. 242 00:13:47,471 --> 00:13:51,464 If Heimdallr's sending you back here then he's going easy on you. 243 00:13:51,747 --> 00:13:53,688 So do not piss him off. 244 00:13:55,071 --> 00:13:56,914 What if he pisses me off? 245 00:14:01,212 --> 00:14:02,268 What took so long? 246 00:14:02,269 --> 00:14:05,799 Hey, things are twice as complicated as expected so less of the attitude. 247 00:14:06,581 --> 00:14:09,684 - You got distracted, didn't you? - You know, I resent what you're insinuating, Axl. 248 00:14:09,685 --> 00:14:13,590 There were complex negotiations to be negotiated and to achieve a happy result for all concerned, 249 00:14:13,591 --> 00:14:15,780 - well, it takes time. - Ah, okay. Your fly's undone. 250 00:14:15,781 --> 00:14:17,039 Shit. 251 00:14:17,368 --> 00:14:19,435 Axl: Please tell me you at least got an address. 252 00:14:19,814 --> 00:14:21,275 Mission accomplished, Axl. 253 00:14:21,878 --> 00:14:25,229 Next of kin is listed at Martin Larson and that's his address. 254 00:14:25,230 --> 00:14:26,947 Yeah, must be the brother. 255 00:14:27,288 --> 00:14:28,423 I was hoping it would be her. 256 00:14:28,424 --> 00:14:31,086 But we are one significant step closer, my lord. 257 00:14:31,087 --> 00:14:33,253 So next time you seek to question my methodology, 258 00:14:33,254 --> 00:14:35,510 just remember, there's more than one Odin to choose from these days. 259 00:14:35,511 --> 00:14:37,189 Don't be a dick, Anders. 260 00:14:51,059 --> 00:14:53,631 - You're sure this is the address? - I wrote it down myself. 261 00:14:59,938 --> 00:15:00,976 You coming? 262 00:15:00,977 --> 00:15:03,319 Axl, you know I have deep - seeded issues about places like this. 263 00:15:03,320 --> 00:15:05,181 You mean the issue where you're a pussy who needs to man up? 264 00:15:05,182 --> 00:15:09,606 The issue where I have a phobia about mentally challenged people in closed spaces. 265 00:15:10,479 --> 00:15:12,541 You are such a wuss. 266 00:15:14,336 --> 00:15:15,798 I'll look after the car. 267 00:16:48,841 --> 00:16:52,475 Can't make it any easier. It's not in the rules. 268 00:17:02,476 --> 00:17:03,711 Any luck? 269 00:17:03,742 --> 00:17:06,241 - Not really. - Oh well, worth a crack. Hey, um, 270 00:17:06,242 --> 00:17:08,344 something's popped up and I'm going to have to leave you to it. 271 00:17:08,345 --> 00:17:10,474 Something more important than our sacred quest? 272 00:17:10,475 --> 00:17:15,833 That's hard to say but if I don't tend to it soon, well, I just need to attend to it. 273 00:17:16,264 --> 00:17:17,463 So you're just going to ditch me here? 274 00:17:17,464 --> 00:17:20,364 No, no, no. I could drop you anywhere you like, as long as it's not too far away. 275 00:17:20,365 --> 00:17:23,694 Fine, whatever. Just drive. I know where to get to next. 276 00:17:36,883 --> 00:17:39,880 Weren't you considerably less clothed last time I saw you? 277 00:17:39,881 --> 00:17:41,592 It's called bait, Anders. 278 00:17:41,593 --> 00:17:43,765 It's what you use to reel in a dumb animal. 279 00:17:43,766 --> 00:17:45,878 I think of it as false advertising. 280 00:17:46,001 --> 00:17:48,086 Don't worry. You're still at the top of my list. 281 00:17:48,087 --> 00:17:50,110 Your "people I must annoy today" list? 282 00:17:50,111 --> 00:17:51,936 My revenge fuck list. 283 00:17:51,937 --> 00:17:56,292 I believe it's traditional in this situation I now find myself as the scorned woman 284 00:17:56,293 --> 00:17:59,389 to fuck a friend or sibling to get back at the prick who dumped me. 285 00:17:59,390 --> 00:18:02,796 Given that Mike has no friends, that leaves the three of you. 286 00:18:03,125 --> 00:18:05,648 And I've already done Axl and have no need to go back. 287 00:18:05,649 --> 00:18:10,687 And Ty has a girlfriend and morality is so too much hard work. So that leaves you. 288 00:18:11,461 --> 00:18:13,798 Oh. Well, glad I passed your stringent criteria. 289 00:18:13,799 --> 00:18:16,668 Not really. You want it too much. Mike would totally expect it, 290 00:18:16,669 --> 00:18:19,667 which takes all the revenge out of it. And that's the fun bit. 291 00:18:22,083 --> 00:18:23,412 What do you want, Michelle? 292 00:18:23,413 --> 00:18:26,262 Apart from making my penis want to crawl inside my body and never come out? 293 00:18:26,263 --> 00:18:29,193 And wouldn't that be doing the world a service? 294 00:18:30,957 --> 00:18:33,548 I want my 175 grand. 295 00:18:33,549 --> 00:18:36,651 - Pardon me? - My share of the money you have. 296 00:18:36,919 --> 00:18:40,883 Um, by my math, it's 100 grand, as in half of 200 grand. 297 00:18:40,955 --> 00:18:44,406 No. You agreed to bring in the 50 grand client, 25 each. 298 00:18:44,407 --> 00:18:46,972 Anything above that, logically, that money is mine. 299 00:18:46,973 --> 00:18:49,952 Also, you screwed up my life and I'm not happy with you. 300 00:18:50,342 --> 00:18:53,753 Hm. I'm sorry, but your logic's not very logical seeing as the money's in my bank account. 301 00:18:53,754 --> 00:18:55,935 - Our business account. - Under my name. 302 00:18:55,936 --> 00:19:00,130 Don't fuck with me, Anders. I'm not very well disposed to your family right now. 303 00:19:00,131 --> 00:19:04,033 Really? Why? 'Cause Mad Mike ditched you in search of a newer model? 304 00:19:04,034 --> 00:19:08,179 Look, I'm sorry that rejection stings but I thought you'd be happy to be clear of Mr. Popularity. 305 00:19:08,921 --> 00:19:10,298 What newer model? 306 00:19:11,077 --> 00:19:12,591 Oh, you don't know, do you? 307 00:19:12,592 --> 00:19:14,039 Know what? 308 00:19:14,496 --> 00:19:15,621 Oh, no. 309 00:19:16,265 --> 00:19:18,009 Oh, no, this is too good. 310 00:19:18,010 --> 00:19:19,749 Know what, Anders? 311 00:19:19,750 --> 00:19:22,648 Well, the word is that Mike is setting himself up as the new Odin. 312 00:19:22,649 --> 00:19:25,165 Mike is out there now, even as we do our little dance here, 313 00:19:25,166 --> 00:19:27,976 trying to find Frigg so he can keep her all to himself. 314 00:19:28,102 --> 00:19:30,403 So before you come over here accusing me of screwing up your life, 315 00:19:30,404 --> 00:19:32,292 Michelle, maybe you should be asking yourself 316 00:19:32,293 --> 00:19:36,663 the real reason that Mike got so bent out of shape over a stupid stick. 317 00:19:36,853 --> 00:19:40,652 Maybe to free himself up so he can go after who he truly desires? 318 00:19:41,092 --> 00:19:43,168 So who's a dumb animal now, Michelle? 319 00:19:43,588 --> 00:19:47,310 Look, I wouldn't completely rule out the revenge fuck idea though. Did have merit. 320 00:20:53,414 --> 00:20:54,637 No. 321 00:21:03,508 --> 00:21:05,159 You shouldn't be in here. 322 00:21:08,672 --> 00:21:10,050 Heimdallr. 323 00:21:10,537 --> 00:21:11,910 You know who I am. 324 00:21:12,428 --> 00:21:14,733 - But who are you? - I'm Ullr. 325 00:21:14,734 --> 00:21:17,416 Exactly. Nothing more. 326 00:21:19,642 --> 00:21:22,359 You want to play games, mate? I can play all day. 327 00:21:22,360 --> 00:21:26,783 It's not a game. It's never a game. It's too important, 328 00:21:27,021 --> 00:21:30,872 which is why you need to stop all of this. You're making it all wrong. 329 00:21:31,435 --> 00:21:34,962 You have to listen to me. There are so many things that could go wrong 330 00:21:34,963 --> 00:21:38,037 because of you, too much at stake for games. You hear me?! 331 00:21:40,324 --> 00:21:41,454 You hear? 332 00:21:56,077 --> 00:21:58,363 - Game on. - It's not. No game. 333 00:21:58,364 --> 00:22:00,765 - What's your name? I'm Michael. - I know your name. 334 00:22:00,766 --> 00:22:03,186 Well then you have an unfair advantage in this game. 335 00:22:03,187 --> 00:22:04,174 It's not a game. 336 00:22:04,175 --> 00:22:08,128 The thing I don't quite get is all my senses are telling me she's here but 337 00:22:08,542 --> 00:22:10,037 - she's not. - So you need to go. 338 00:22:10,038 --> 00:22:12,800 So I guess you've done your little trick on her. 339 00:22:12,801 --> 00:22:15,608 - It's not a trick. - Where have you sent her to? 340 00:22:15,823 --> 00:22:18,040 Never telling. 341 00:22:22,383 --> 00:22:24,178 She's not the one for you. 342 00:22:24,179 --> 00:22:25,743 Nor you for her. 343 00:22:27,416 --> 00:22:29,951 Mate, I can play this game all day. 344 00:22:30,049 --> 00:22:31,153 It's not a game. 345 00:22:31,154 --> 00:22:33,903 - It feels like one to me. - It's not a game because it's not a game. 346 00:22:34,349 --> 00:22:37,948 Two people have to agree to a game, and I do not agree. 347 00:23:00,583 --> 00:23:02,008 Oh, you... 348 00:23:02,553 --> 00:23:03,829 ...Prick! 349 00:23:04,119 --> 00:23:05,438 Say my name. 350 00:23:05,879 --> 00:23:07,042 Heimdallr. 351 00:23:07,043 --> 00:23:09,260 And do you know what Heimdallr can do to you? 352 00:23:09,357 --> 00:23:10,832 Where I can send you? 353 00:23:10,833 --> 00:23:13,020 I can send you bad places. 354 00:23:13,307 --> 00:23:14,611 Why haven't you? 355 00:23:14,703 --> 00:23:16,111 Because you're needed. 356 00:23:17,859 --> 00:23:19,750 But you're not needed that much. 357 00:23:19,751 --> 00:23:21,210 Needed for what? 358 00:23:30,372 --> 00:23:31,602 Fuck! 359 00:23:32,836 --> 00:23:34,158 Bastard. 360 00:23:34,718 --> 00:23:36,186 Heimdallr again? 361 00:23:36,587 --> 00:23:38,654 Yeah, he keeps sending me back here. 362 00:23:38,655 --> 00:23:40,212 Well, lucky you. 363 00:23:40,213 --> 00:23:41,896 It's better than the realm of the ice giants. 364 00:23:41,897 --> 00:23:44,051 He said I was needed for something. 365 00:23:44,052 --> 00:23:46,423 Well clearly it's not for finding Frigg. 366 00:23:46,424 --> 00:23:48,354 Yeah, obviously, so, what? 367 00:23:48,466 --> 00:23:49,778 No idea. 368 00:23:49,900 --> 00:23:52,274 Maybe he just admires your enthusiasm. 369 00:23:53,842 --> 00:23:55,320 Oh, you've got a visitor. 370 00:23:55,321 --> 00:23:58,463 - Who? - The ghost of your recent past. 371 00:24:07,659 --> 00:24:09,790 Are you here with or without your chainsaw? 372 00:24:09,912 --> 00:24:11,173 I need to know. 373 00:24:11,302 --> 00:24:13,356 - What? - The real reason. 374 00:24:14,810 --> 00:24:16,594 For what? Why we broke up? 375 00:24:17,212 --> 00:24:19,609 Did you dump me so you could go after her? 376 00:24:23,733 --> 00:24:24,878 Frigg. 377 00:24:24,966 --> 00:24:27,240 Did you feel the need, Mike, 378 00:24:27,241 --> 00:24:29,251 to trade up in the goddess department? 379 00:24:29,252 --> 00:24:31,779 We've been seeking Frigg a long time. Nothing has changed. 380 00:24:31,780 --> 00:24:33,019 Bullshit! 381 00:24:33,020 --> 00:24:34,660 You used to be after her for your brother. 382 00:24:34,661 --> 00:24:38,887 Now you want her for yourself to sit beside you on your throne as the new Odin. 383 00:24:38,888 --> 00:24:40,799 I've never claimed to be Odin. 384 00:24:40,879 --> 00:24:43,293 I've never said the words, "I am Odin." 385 00:24:43,294 --> 00:24:47,061 This teeny tiny fact seems to have escaped everyone's attention here. 386 00:24:47,376 --> 00:24:50,715 You don't need to say the words, Mike, because we all know you think them. 387 00:24:50,716 --> 00:24:53,328 We all get that you think you're bigger than us. 388 00:24:53,329 --> 00:24:56,392 So you can drop the fucking hypocrisy and answer the question! 389 00:24:56,393 --> 00:24:59,136 Did you want me out of the way so you could go after her? 390 00:24:59,137 --> 00:25:03,865 We ended because you turned everything toxic, you and your bloody stick. 391 00:25:03,866 --> 00:25:07,106 Playing your power games, messing with the natural order. Now I 392 00:25:07,107 --> 00:25:10,502 couldn't stand by and let that happen. But, hey... 393 00:25:10,503 --> 00:25:12,391 where's the hypocrisy in that? 394 00:25:14,611 --> 00:25:16,728 Why are you looking for her, Mike? 395 00:25:16,953 --> 00:25:20,238 You know why; because we need to find her. 396 00:25:20,239 --> 00:25:22,329 Axl needs to find her, not you. 397 00:25:22,853 --> 00:25:24,580 Well I'm better at finding things than he is. 398 00:25:24,581 --> 00:25:27,402 Right there. Right there, Mike, there is the hypocrisy. 399 00:25:27,403 --> 00:25:32,194 Because you think you're better at everything than Axl, up to and including being a better Odin. 400 00:25:32,195 --> 00:25:34,293 Now who's messing with the natural order? 401 00:25:34,509 --> 00:25:38,055 You and I finished because you made it impossible to go on. 402 00:25:38,056 --> 00:25:42,325 I'm sorry if that truth doesn't sit with you, Michelle, but it is the truth! 403 00:25:45,953 --> 00:25:47,608 I hope you find her 404 00:25:48,320 --> 00:25:51,942 and I hope she rejects you, and I hope that really fucking hurts. 405 00:25:54,361 --> 00:25:58,400 By the way, if you look in your wardrobe, you'll find the chainsaw works on clothes as well. 406 00:26:00,928 --> 00:26:02,463 I'll bet it does. 407 00:26:24,699 --> 00:26:27,200 Ingrid: Oh, oh, I recognize this place. 408 00:26:27,201 --> 00:26:30,723 Really? Is there some significance to do with Frigg? 409 00:26:30,724 --> 00:26:34,987 I've no idea. I stayed in places exactly this once upon a time, 410 00:26:34,988 --> 00:26:36,794 in my wilderness years. 411 00:26:37,926 --> 00:26:40,042 Well, wild years anyway. 412 00:26:40,477 --> 00:26:41,637 Up here. 413 00:26:46,857 --> 00:26:49,683 Take your time, Ingrid. We're not in any hurry. 414 00:26:56,564 --> 00:26:59,809 Come on, Ingrid! Yggdrasil only ever brought out what was inside you. 415 00:26:59,810 --> 00:27:02,777 It's lovely of you to say so, Axl, but so not true. 416 00:27:03,069 --> 00:27:04,493 I know you can do it. 417 00:27:04,812 --> 00:27:06,375 I believe in you, Snotra. 418 00:27:07,566 --> 00:27:09,526 Thank you, my lord Odin. 419 00:27:10,654 --> 00:27:11,853 Okay. 420 00:27:14,754 --> 00:27:20,542 Okay, Ingrid, think positive, not negative and see where you can go, see where you can go. 421 00:27:24,959 --> 00:27:26,421 Heimdallr. 422 00:27:26,771 --> 00:27:28,233 You mentioned him the other day. 423 00:27:28,234 --> 00:27:30,149 - It's from the "Eda." - The what-a? 424 00:27:30,150 --> 00:27:34,728 "Widely I saw over all the worlds, 425 00:27:34,729 --> 00:27:39,602 loud blows. Heimdallr. The horn is aloft." 426 00:27:40,112 --> 00:27:42,054 - No mention of Frigg? - No. 427 00:27:42,055 --> 00:27:44,768 - So what does it mean. - That's a good question. 428 00:27:45,065 --> 00:27:46,829 Is Heimdallr her brother, Martin? 429 00:27:46,830 --> 00:27:48,779 Ah, and a sensible conclusion. 430 00:27:48,956 --> 00:27:50,279 You're on fire today. 431 00:27:50,280 --> 00:27:51,472 Yeah, thanks. 432 00:27:51,473 --> 00:27:55,225 So, any idea what Heimdallr and the horn means? 433 00:27:55,226 --> 00:27:57,354 Well, there's the Ragnarok reference obviously. 434 00:27:57,355 --> 00:27:59,408 - Ragnarok? - Yeah, Heimdallr blowing his horn 435 00:27:59,409 --> 00:28:02,116 like a referee starting a tennis match. 436 00:28:02,867 --> 00:28:04,959 Is this to say Ragnarok is kicking off? 437 00:28:05,205 --> 00:28:06,609 Or it's an affirmation. 438 00:28:07,001 --> 00:28:07,863 A what? 439 00:28:07,864 --> 00:28:10,880 A little pick-me-up for him to see when he wakes up every morning. 440 00:28:10,881 --> 00:28:14,349 I used to write all sorts of affirmations all over my walls. 441 00:28:14,823 --> 00:28:17,800 During your wilderness years. 442 00:28:18,553 --> 00:28:21,293 Okay, Ingrid, we might just leave that one for now. 443 00:28:21,294 --> 00:28:22,491 What about this? 444 00:28:24,322 --> 00:28:25,510 I thought it must also be a clue. 445 00:28:25,511 --> 00:28:27,437 Indeed, it does look very clue-ish. 446 00:28:27,438 --> 00:28:30,556 So what do you think it means? "Vilive." 447 00:28:30,727 --> 00:28:34,379 No, it's Vili and Ve. 448 00:28:34,923 --> 00:28:38,326 - And they are? - Odin's brothers in the Asgard times. 449 00:28:38,361 --> 00:28:40,199 Oh, right. And what do they have to do with it? 450 00:28:40,200 --> 00:28:43,677 With your quest, not a lot, although they both slept with Frigg. 451 00:28:44,268 --> 00:28:46,165 That's not a sign of what's going to happen, is it? 452 00:28:46,166 --> 00:28:48,586 That we find her and she sleeps with my brothers? 453 00:28:48,587 --> 00:28:50,486 One brother in particular. 454 00:28:50,487 --> 00:28:53,175 I want to say no, but we can't rule anything out, 455 00:28:53,176 --> 00:28:55,620 especially if he finds her first. 456 00:29:02,602 --> 00:29:04,710 - Hey. - Hey. 457 00:29:04,711 --> 00:29:06,465 I need to borrow you for a while. 458 00:29:06,931 --> 00:29:09,891 - Uh, now not the greatest time. - Can't wait for another time, I'm afraid. 459 00:29:09,892 --> 00:29:11,959 Actually, honey, can you ask Mike in? 460 00:29:11,960 --> 00:29:14,751 He's kind of to do with what we were just talking about. 461 00:29:14,752 --> 00:29:15,879 Come in. 462 00:29:15,880 --> 00:29:17,350 Do we have to do this now? 463 00:29:18,061 --> 00:29:19,179 Oh yes. 464 00:29:22,277 --> 00:29:24,158 Hi, Dawn. What's the problem? 465 00:29:24,159 --> 00:29:27,898 Ty tells me there's a whole lot of stuff going on with the Frigg thing. 466 00:29:28,984 --> 00:29:31,395 - You could say that. - And from what 467 00:29:31,396 --> 00:29:33,320 little I understand, 468 00:29:33,321 --> 00:29:36,522 if you find this woman and she and Odin, 469 00:29:36,592 --> 00:29:38,394 whoever that may be, hook up, 470 00:29:38,395 --> 00:29:41,420 then suddenly you're all fully blown Norse gods again. 471 00:29:41,421 --> 00:29:42,511 Am I right? 472 00:29:42,686 --> 00:29:44,603 That's as far as we can make out. 473 00:29:44,704 --> 00:29:47,280 So what exactly 474 00:29:47,499 --> 00:29:49,843 does this mean for Ty and I, Mike? 475 00:29:49,844 --> 00:29:53,994 My boyfriend, "the god of darkness" doesn't sound good to me. Does it sound good to you? 476 00:29:54,426 --> 00:29:55,325 No. 477 00:29:55,326 --> 00:29:58,933 Yeah, we like to keep our house at a balmy -30 and pitch black 478 00:29:58,934 --> 00:30:02,021 because my boyfriend, Ty, oh, he's Hod. 479 00:30:02,022 --> 00:30:04,901 You know, the god of all things cold and dark. 480 00:30:05,172 --> 00:30:07,861 Yeah, what fun we have round our place.... 481 00:30:07,862 --> 00:30:10,681 in the cold and in the dark. 482 00:30:12,964 --> 00:30:14,995 I'm sure it won't come to that, Dawn. 483 00:30:16,143 --> 00:30:18,739 Oh, are you? Are you sure, Mike? 484 00:30:18,740 --> 00:30:21,760 Because what I've gleaned thus far is 485 00:30:21,761 --> 00:30:23,336 you guys know fuck all. 486 00:30:23,337 --> 00:30:24,621 About anything. 487 00:30:24,622 --> 00:30:29,386 Hell, you can't even sort out who is or isn't Odin and is therefore meant to be running the show. 488 00:30:33,248 --> 00:30:36,967 There's this thing here we need to do, Dawn. 489 00:30:37,465 --> 00:30:40,412 We don't get a lot of say in it because it's something we have to do. 490 00:30:41,093 --> 00:30:44,190 It's the reason the god part of us exists. 491 00:30:45,245 --> 00:30:46,923 Odin and Frigg, 492 00:30:47,145 --> 00:30:49,056 us getting our full powers, 493 00:30:49,057 --> 00:30:52,714 absolutely right. We don't really know what is going to happen. 494 00:30:54,141 --> 00:30:56,311 But this day was always going to come. 495 00:30:56,433 --> 00:30:57,885 We're gods, 496 00:30:58,202 --> 00:30:59,372 like it or not. 497 00:30:59,373 --> 00:31:01,800 And all we can do is embrace it 498 00:31:01,987 --> 00:31:06,375 and have faith that when it does happen we can somehow control it. 499 00:31:07,272 --> 00:31:09,846 And I believe with all my heart, Dawn... 500 00:31:10,343 --> 00:31:12,268 that somehow you and Ty will be fine 501 00:31:12,269 --> 00:31:16,131 because you sure as hell deserve it after all the shit you've been through. 502 00:31:16,910 --> 00:31:21,885 Yet still the words "don't really know what's going to happen" are ringing in my ears. 503 00:31:22,591 --> 00:31:23,854 Can't change that. 504 00:31:24,090 --> 00:31:26,161 But I still need to borrow Ty. 505 00:31:26,477 --> 00:31:28,158 I need alcohol. 506 00:31:28,835 --> 00:31:31,000 I'm glad I could be of some use after all. 507 00:31:31,659 --> 00:31:34,776 - Did you catch up with the new Odin? - I don't want to talk about him. 508 00:31:35,256 --> 00:31:37,510 - Oh. Has he found his new girlfriend yet? - I don't want to talk about her. 509 00:31:37,511 --> 00:31:39,444 If you don't want to talk about them, why are you here? 510 00:31:39,445 --> 00:31:41,935 Being cruel about Mike is where we do some of our finest work. 511 00:31:41,936 --> 00:31:43,474 - I'm ready. - For what? 512 00:31:43,475 --> 00:31:44,881 My revenge fuck. 513 00:31:48,693 --> 00:31:51,122 In fact I think I've more than earned it. 514 00:31:51,271 --> 00:31:53,466 Gosh, wow, I'm flattered to be chosen. 515 00:31:53,467 --> 00:31:55,213 Yeah, you should be. 516 00:31:55,490 --> 00:32:00,082 Traditionally however the revenge fuck is only revenge if the ex-significant other finds out about it. 517 00:32:00,083 --> 00:32:02,599 What. Are you scared he actually is Odin and will smite you? 518 00:32:02,600 --> 00:32:04,773 Yeah, right. I just want to make sure that he will find out about it. 519 00:32:04,774 --> 00:32:07,510 Eventually, when his dreams of glory are in the dust 520 00:32:07,511 --> 00:32:10,142 and it will feel like the kick to the scrotum he deserves. 521 00:32:10,335 --> 00:32:12,780 Good to see you haven't over thought this. 522 00:32:15,166 --> 00:32:16,266 So... 523 00:32:16,996 --> 00:32:18,393 up for the job. 524 00:32:18,764 --> 00:32:22,579 Wow, definitely yes. I mean, unfulfilled fantasy number 3. Quite a day. 525 00:32:22,580 --> 00:32:24,190 I'm one of your unfulfilled fantasies? 526 00:32:24,191 --> 00:32:26,116 - Yeah, are you flattered? - At being number 3. 527 00:32:26,117 --> 00:32:27,854 Two actually. You just got bumped up the list. 528 00:32:27,855 --> 00:32:29,358 I'm sure we can bump it up to number one. 529 00:32:38,912 --> 00:32:40,029 Oh. Perky. 530 00:32:50,049 --> 00:32:52,776 What about "live iv."? 531 00:32:52,777 --> 00:32:53,886 Axl: Meaning what? 532 00:32:53,887 --> 00:32:55,785 IV is short for intravenously, 533 00:32:55,786 --> 00:32:58,888 so maybe this refers to something that lives in the bloodstream. 534 00:32:59,114 --> 00:33:01,048 - Like a virus. - Maybe. 535 00:33:01,735 --> 00:33:03,789 And that helps us find Frigg how? 536 00:33:03,790 --> 00:33:05,217 Not at all. 537 00:33:06,079 --> 00:33:09,607 What if they aren't letters, 538 00:33:09,608 --> 00:33:11,819 but numbers? Like Roman numerals. 539 00:33:11,820 --> 00:33:14,185 So E for in Roman numerals? 540 00:33:14,186 --> 00:33:16,457 - Nothing. - Zero. 541 00:33:16,458 --> 00:33:19,139 No, nothing, as in it's not a Roman numeral. 542 00:33:19,140 --> 00:33:21,490 - Oh, bugger. - What if it's a mix of both? 543 00:33:21,491 --> 00:33:23,429 Live 4. 544 00:33:23,430 --> 00:33:25,336 IV is Roman for 4, right? 545 00:33:25,337 --> 00:33:26,990 I remember that from the Led Zeppelin album. 546 00:33:26,991 --> 00:33:30,077 So this is saying there's something to live for. 547 00:33:30,320 --> 00:33:31,762 - Oh, that's nice. - Yeah. 548 00:33:31,763 --> 00:33:34,258 And what's this thing we're supposed to be living for? 549 00:33:34,426 --> 00:33:35,539 I don't know. 550 00:33:35,737 --> 00:33:37,529 It might help if you did. 551 00:33:37,530 --> 00:33:40,688 Yeah, well, it might help if you could actually be, you know, of help; 552 00:33:40,689 --> 00:33:43,042 if you were thinking rather than just monging out. 553 00:33:43,310 --> 00:33:44,759 That's harsh. 554 00:33:44,760 --> 00:33:47,218 Yeah, well, it's true. 555 00:33:47,791 --> 00:33:51,073 Man, I've worked my ass off for you to become Odin. 556 00:33:51,074 --> 00:33:52,985 I've taken a pounding, 557 00:33:52,986 --> 00:33:57,805 physically, emotionally and probably financially for this quest. 558 00:33:57,806 --> 00:34:02,909 I may not be a god or family. I have been there for you all the way. 559 00:34:02,910 --> 00:34:05,368 And I don't even get invited to the cool ceremonies, 560 00:34:05,369 --> 00:34:07,085 but do I complain? 561 00:34:07,086 --> 00:34:08,950 Okay, a little bit, maybe. 562 00:34:08,951 --> 00:34:11,734 But apart from that, I've been the most loyal, 563 00:34:11,735 --> 00:34:14,728 the absolutely most loyal Freki dude you will ever have, 564 00:34:14,729 --> 00:34:17,695 and I do not deserve to be told that I am monging out, 565 00:34:17,696 --> 00:34:20,291 when all I'm doing is trying to help. 566 00:34:21,983 --> 00:34:23,126 Sorry. 567 00:34:23,610 --> 00:34:25,569 It's an emotional time for me too. 568 00:34:25,570 --> 00:34:26,790 I know. 569 00:34:31,314 --> 00:34:33,188 I totally know that, man. 570 00:34:34,745 --> 00:34:36,584 I want to be Odin, Zeb. 571 00:34:36,585 --> 00:34:39,378 I want it so bad now that I can taste it, and it just... 572 00:34:39,968 --> 00:34:43,027 it pisses me off that we're stuck this close. 573 00:34:44,894 --> 00:34:47,172 If I say the wrong things, dude, I'm sorry 574 00:34:47,173 --> 00:34:50,091 because when I'm Odin, I doubly want you by my side, 575 00:34:50,092 --> 00:34:52,650 and it doesn't matter if you're mortal or whatever. 576 00:34:52,651 --> 00:34:55,991 As far as I'm concerned, you're Freki and you always will be. 577 00:34:57,648 --> 00:34:59,392 Oh, you're so sweet. 578 00:34:59,822 --> 00:35:03,014 Okay, you two need to look away now because I might cry and 579 00:35:03,015 --> 00:35:06,393 - I really don't want you to see that. - Oh, Zebe. 580 00:35:06,956 --> 00:35:08,652 Don't cry, you egg. 581 00:35:09,685 --> 00:35:10,969 Alright. 582 00:35:12,324 --> 00:35:13,432 So, uh, 583 00:35:13,433 --> 00:35:17,607 "Vili" and "Ve", the only option we've got that make anything close to sense. 584 00:35:17,608 --> 00:35:18,852 That's true. 585 00:35:19,030 --> 00:35:20,814 I'll try all the combos, 586 00:35:20,970 --> 00:35:23,619 but none of them make any more sense than this one. 587 00:35:24,388 --> 00:35:26,796 And this one makes no sense at all. 588 00:35:26,797 --> 00:35:29,047 It's us, as requested. 589 00:35:29,048 --> 00:35:32,994 Although, Why we want to play Scrabble at a time like this is beyond me. 590 00:35:32,995 --> 00:35:35,877 We're not playing Scrabble, we're here to look at Scrabble tiles. 591 00:35:35,878 --> 00:35:37,478 There's a difference? 592 00:35:37,629 --> 00:35:40,241 Pardon him, he's been on the thinking juice for quite a few hours. 593 00:35:40,242 --> 00:35:45,801 Yes, so I should be at the top of my thinking game. Now, show me the tiles in question. 594 00:35:49,359 --> 00:35:50,942 Ah. "Vili" and "Ve", 595 00:35:50,943 --> 00:35:55,552 Odin's dirty, nasty brothers who had their way with Frigg 596 00:35:55,553 --> 00:35:58,878 while he was away being heroic. 597 00:35:58,879 --> 00:36:00,320 - Yeah. - Bam. 598 00:36:00,321 --> 00:36:02,892 Nailed it! Hole in one for this oracle. 599 00:36:02,893 --> 00:36:06,517 Yeah, we already got that one, Grandpa, but what does it mean in the context of 600 00:36:06,518 --> 00:36:07,627 here and now? 601 00:36:07,811 --> 00:36:10,270 How in the name of Asgard would I know? 602 00:36:10,271 --> 00:36:11,970 It's a wedding frock shop. 603 00:36:13,073 --> 00:36:14,763 A bridal boutique? 604 00:36:14,764 --> 00:36:15,709 How do you know? 605 00:36:15,710 --> 00:36:18,362 They're clients of ours. We deliver stuff to and from there. 606 00:36:18,363 --> 00:36:20,248 The Vilive Bridal Boutique. 607 00:36:21,250 --> 00:36:23,256 - Are you sure about this? - Yeah. 608 00:36:23,257 --> 00:36:25,209 They signed up with us a couple of weeks ago. 609 00:36:25,210 --> 00:36:27,392 The guy who came to talk about it, he was weird. 610 00:36:27,393 --> 00:36:29,430 You have got the name right? 611 00:36:29,597 --> 00:36:31,682 - Yeah. - I need to know. 612 00:36:31,683 --> 00:36:33,952 It's V-I-L-I-V-E. 613 00:36:33,953 --> 00:36:35,758 "Vie-live" Bridal Boutique. 614 00:36:35,759 --> 00:36:38,223 "Vee-leave"... V for Victory. 615 00:36:38,513 --> 00:36:40,615 Leave as in "leave me alone." 616 00:36:40,616 --> 00:36:42,573 Right, cool. Got it, yeah. 617 00:36:42,574 --> 00:36:44,025 Vilive. 618 00:36:44,125 --> 00:36:45,190 Vilive. 619 00:36:45,191 --> 00:36:46,868 Vilive! 620 00:36:46,965 --> 00:36:48,718 Yeah, all over it. 621 00:36:48,806 --> 00:36:51,749 - Heimdallr. - No, Martin. Martin Lassen. 622 00:36:51,750 --> 00:36:53,969 Hey, Lassen's kind of Norwegian, 623 00:36:54,092 --> 00:36:55,895 Yes, good work, Stacey. 624 00:36:55,896 --> 00:36:59,877 Am I the only here who feels like a complete idiot that in this entire quest, 625 00:36:59,878 --> 00:37:03,546 we never once thought to consider that the Norse goddess of marriage might have 626 00:37:03,547 --> 00:37:05,620 some kind of association with a bridal shop? 627 00:37:05,621 --> 00:37:07,749 Holy shitballs, it's Frigg's shop. 628 00:37:07,750 --> 00:37:09,889 Yeah, it would seem so, Stacey. 629 00:37:09,890 --> 00:37:11,816 Well, we better get our asses down there now. 630 00:37:11,817 --> 00:37:12,879 Yes! 631 00:37:16,893 --> 00:37:19,525 Well, I think we can all agree that was worth the wait. 632 00:37:20,180 --> 00:37:23,597 And if we're not in Mike's bad books now, there's always the sex tape option. 633 00:37:25,011 --> 00:37:27,153 What, is unfulfilled fantasy number 1 634 00:37:27,154 --> 00:37:29,838 "Send my brother pictures of me humping his ex"? 635 00:37:30,045 --> 00:37:32,524 Uh, no, can you not say humping, please? It makes it sound tacky, 636 00:37:32,525 --> 00:37:34,580 and no, not even in my top 10. 637 00:37:34,581 --> 00:37:36,146 Mike is jealous enough of me as it is. 638 00:37:36,147 --> 00:37:37,778 Oh, please. 639 00:37:38,329 --> 00:37:40,080 I was way better than him, wasn't I? 640 00:37:40,081 --> 00:37:42,104 I'm not even going to dignify that with an answer. 641 00:37:42,105 --> 00:37:43,332 Okay, I'll take that as a yes. 642 00:37:43,333 --> 00:37:45,438 I could've said "no" and you'd take that as a yes. 643 00:37:45,439 --> 00:37:47,785 See? You know me so well. That's why we're made for each other. 644 00:37:47,786 --> 00:37:49,026 Are we? 645 00:37:49,553 --> 00:37:51,955 Yes, peas in a pod, us. 646 00:37:52,619 --> 00:37:53,892 But you know that. 647 00:37:54,451 --> 00:37:57,089 Silly me for thinking I might be better than that. 648 00:37:57,248 --> 00:37:59,714 Can you stop that please? I will not have self pity in this bed. 649 00:37:59,715 --> 00:38:02,399 It's unattractive and it makes me question my performance. 650 00:38:02,400 --> 00:38:04,198 You're way better off without Mike and with me. 651 00:38:04,199 --> 00:38:05,002 Am I? 652 00:38:05,003 --> 00:38:08,800 Hells, yeah. For starters, I haven't deluded myself into thinking I'm Odin. 653 00:38:08,801 --> 00:38:10,226 He's not deluded. 654 00:38:10,575 --> 00:38:11,630 Mm-hmm, I beg to differ. 655 00:38:11,631 --> 00:38:15,714 Mike thinks people are determined by their actions, not by some title bestowed upon them. 656 00:38:15,791 --> 00:38:18,703 Odin leads, Mike leads, ipso facto. 657 00:38:18,958 --> 00:38:20,850 Seems an obvious conclusion to me. 658 00:38:20,851 --> 00:38:25,316 Well, my money is still on deluded. Your money too, seeing our money is the only money I have. 659 00:38:25,317 --> 00:38:26,829 You want another drink? 660 00:38:26,830 --> 00:38:28,608 Sure, why the hell not? 661 00:38:31,150 --> 00:38:32,658 Too early for bubbles? 662 00:38:42,860 --> 00:38:44,830 - Mike: You up for this? - Yeah, I suppose so. 663 00:38:44,989 --> 00:38:47,791 Good. So, game on? 664 00:38:48,496 --> 00:38:49,661 Game on. 665 00:39:04,694 --> 00:39:06,939 Hi, we haven't officially met, 666 00:39:06,940 --> 00:39:08,958 - but I'm Tyrone... - Hod. 667 00:39:09,668 --> 00:39:11,256 Yeah, him too. 668 00:39:11,603 --> 00:39:13,467 And you're Heimdallr, right? 669 00:39:13,620 --> 00:39:15,000 What do you want? 670 00:39:15,001 --> 00:39:16,927 I need to ask you some questions 671 00:39:16,928 --> 00:39:18,961 about all the weirdness that's been going on. 672 00:39:18,962 --> 00:39:19,944 Why? 673 00:39:20,113 --> 00:39:22,265 Because it all needs to be sorted out. 674 00:39:23,079 --> 00:39:24,351 Don't you agree? 675 00:39:24,610 --> 00:39:26,875 One very simple solution. 676 00:39:27,135 --> 00:39:28,827 He leaves her alone. 677 00:39:29,582 --> 00:39:31,580 I don't think that's going to happen. 678 00:39:32,037 --> 00:39:33,301 Look, 679 00:39:33,627 --> 00:39:36,167 can I come in so we can talk about this? 680 00:39:37,700 --> 00:39:38,774 Okay. 681 00:39:42,651 --> 00:39:44,050 No, no, you tricked me. 682 00:39:44,051 --> 00:39:46,276 Yes, but only because we do actually need to talk to you. 683 00:39:46,277 --> 00:39:47,287 That's unacceptable. 684 00:39:47,288 --> 00:39:48,841 All we want to do is meet your sister. 685 00:39:48,842 --> 00:39:50,523 She meets the true one, not the fake. 686 00:39:50,524 --> 00:39:53,013 Mate, who are you to say I'm the fake and not the real deal? 687 00:39:53,014 --> 00:39:57,358 She is to choose, and one choice is all she needs. There's no room for confusion. 688 00:39:57,359 --> 00:39:58,978 So what you're saying is, 689 00:39:59,136 --> 00:40:01,396 it is Frigg who chooses her Odin? 690 00:40:01,827 --> 00:40:04,282 But not you. Never you. 691 00:40:04,283 --> 00:40:07,242 Why not me? Why am I so dangerous? 692 00:40:07,361 --> 00:40:09,733 - 'Cause you won't do the right things. - Which are what? 693 00:40:09,734 --> 00:40:12,944 What needs to be done. You don't believe, so you won't act. 694 00:40:12,945 --> 00:40:14,302 Can I meet her? 695 00:40:14,568 --> 00:40:17,103 Everyone will meet her when she's met her true Odin. 696 00:40:17,104 --> 00:40:19,617 - You're the one leading us, right? - What? 697 00:40:19,819 --> 00:40:21,852 You're the one who's making everything happen. 698 00:40:22,467 --> 00:40:24,855 Am I right? Leading the way? 699 00:40:24,973 --> 00:40:26,056 That's my job. 700 00:40:26,057 --> 00:40:29,258 Right. Good. Just wanted to make sure we're sorted on that. 701 00:40:29,259 --> 00:40:32,143 You will meet her when it is your time to meet her. 702 00:40:39,588 --> 00:40:40,908 After you. 703 00:40:43,520 --> 00:40:45,843 - You sure about this? - Pretty sure. 704 00:40:46,405 --> 00:40:48,537 - Pretty sure is not all the way sure. - Just go. 705 00:40:57,838 --> 00:40:59,484 Oh, that was freaky. 706 00:40:59,923 --> 00:41:01,391 You get used to it. 707 00:41:05,675 --> 00:41:08,479 I suspect we're in the right place to find the goddess of marriage. 708 00:41:08,480 --> 00:41:09,817 Yeah. 709 00:41:10,019 --> 00:41:11,313 Sorry, mate. 710 00:41:11,629 --> 00:41:16,022 I forgot to mention that when Ty and I turned up at your house, we were in the middle of playing a game 711 00:41:16,023 --> 00:41:17,835 - of follow the leader. - No. 712 00:41:17,836 --> 00:41:21,786 And then Ty, as is his right in the rules of the game, made you the leader. 713 00:41:21,787 --> 00:41:23,904 No. You're wrong. 714 00:41:24,914 --> 00:41:26,199 Oh, shit! 715 00:41:28,043 --> 00:41:30,850 Martin, what the fuck are you doing? Stop it. 716 00:41:32,868 --> 00:41:34,533 Okay, this is weird. 717 00:41:41,150 --> 00:41:42,584 Olaf, wake up. 718 00:41:42,585 --> 00:41:44,043 Are we at the beach? 719 00:41:44,044 --> 00:41:45,918 We're here, you drunken oaf. 720 00:41:51,840 --> 00:41:53,130 There it is. 721 00:41:54,286 --> 00:41:55,913 That's where she is. 722 00:41:56,901 --> 00:41:58,023 Frigg. 723 00:41:58,385 --> 00:42:00,007 Are you feeling anything? 724 00:42:01,087 --> 00:42:02,455 A little queasy. 725 00:42:02,456 --> 00:42:04,997 No, I mean, a more godly anything? 726 00:42:05,701 --> 00:42:08,789 Oh, right. No, but that's a building, not a goddess. 727 00:42:09,044 --> 00:42:10,115 True. 728 00:42:25,767 --> 00:42:27,104 You coming or not? 729 00:42:27,325 --> 00:42:28,627 Am I allowed to? 730 00:42:28,628 --> 00:42:31,734 I mean, of all the godly things, this is right up there. 731 00:42:31,735 --> 00:42:33,626 Zeb, come on. 732 00:42:34,052 --> 00:42:37,402 Freki is at Odin's side, as always. 733 00:43:01,377 --> 00:43:02,687 No. 734 00:43:05,406 --> 00:43:07,235 Here, okay, take these. 735 00:43:08,168 --> 00:43:10,736 They'll calm you down, okay? 736 00:43:21,443 --> 00:43:22,677 Hello? 737 00:43:23,413 --> 00:43:24,905 My lady, Frigg. 738 00:43:26,598 --> 00:43:29,536 Which must make you my lord, Odin. 739 00:43:33,422 --> 00:43:34,607 I am. 740 00:43:34,839 --> 00:43:36,870 Which is interesting because I've 741 00:43:36,871 --> 00:43:40,437 been led to believe mainly through my brother freaking out about it that 742 00:43:40,771 --> 00:43:42,322 this man over here... 743 00:43:43,414 --> 00:43:45,064 is also Odin. 744 00:43:46,122 --> 00:43:47,417 Is that true? 745 00:43:49,690 --> 00:43:52,363 I would lay claim to that title, yes. 746 00:43:55,794 --> 00:43:59,517 Oh. Spend your whole life waiting for Odin to show up, and when he does, there's two of them. 747 00:44:00,453 --> 00:44:02,368 A bit like buses, really. 748 00:44:04,600 --> 00:44:06,608 Must be my lucky day. 749 00:44:07,000 --> 00:44:10,067 Best watched using Open Subtitles MKV Player 750 00:44:10,117 --> 00:44:14,667 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.