All language subtitles for The Almighty Johnsons s02e13 Does This Look Like Asgard.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,964 I can't be with the woman I love. 2 00:00:03,054 --> 00:00:05,934 And for her, you'd renounce your god powers? 3 00:00:09,545 --> 00:00:12,785 All right, bring him back. I said, 'Bring him back'! 4 00:00:12,951 --> 00:00:15,351 What the hell are you doing? 5 00:00:15,515 --> 00:00:18,995 I wanna try something and I don't want him to see it. 6 00:00:19,121 --> 00:00:20,521 Oh! 7 00:00:20,644 --> 00:00:23,524 Behold, she has power over death. 8 00:00:23,895 --> 00:00:29,055 Damn, my favourite god-on-goddess porn channel off the air. 9 00:00:29,224 --> 00:00:32,744 He set you up to take this bar so he could watch us and listen. 10 00:00:33,008 --> 00:00:34,128 I'm gonna kill him. 11 00:00:34,250 --> 00:00:35,610 She's gonna be Frigg? 12 00:00:35,732 --> 00:00:38,092 No, Papatuanuku. 13 00:00:38,337 --> 00:00:43,497 Tomorrow I turn 21 and one of two things happens... I turn into this goddess or that goddess. 14 00:00:43,746 --> 00:00:47,026 I then spend the rest of time with either you, whom I do love, or Jerome. 15 00:00:47,152 --> 00:00:49,392 Did you just say you love me? 16 00:01:25,296 --> 00:01:28,416 Whoo! 17 00:01:28,542 --> 00:01:30,862 Oh, where are you going? 18 00:01:31,026 --> 00:01:34,986 The shower. Then work, to make the world safe for capitalism through PR. 19 00:01:35,113 --> 00:01:37,793 No. Not yet, you're not. 20 00:01:37,917 --> 00:01:39,797 Huh? Oh. 21 00:01:50,058 --> 00:01:52,458 Just forget about it, Mike. 22 00:01:52,622 --> 00:01:56,622 Doesn't it make you sick to know that he was watching us the whole time? 23 00:01:57,911 --> 00:02:01,351 Or you could imagine Colin 24 00:02:01,517 --> 00:02:06,317 insane with jealousy, watching the awesome sex he's missing out on. 25 00:02:08,730 --> 00:02:10,370 Fine. 26 00:02:10,492 --> 00:02:12,732 Can we never leave this bed? 27 00:02:12,816 --> 00:02:15,136 Works for me. 28 00:02:20,029 --> 00:02:22,069 I can cope with that. 29 00:02:22,192 --> 00:02:23,912 Except to eat, obviously. 30 00:02:31,969 --> 00:02:34,089 What are you doing here? 31 00:02:34,213 --> 00:02:35,973 Making sure you're OK. 32 00:02:36,216 --> 00:02:40,896 Plus, for reasons I'm not entirely clear of, Mike's girlfriend hit me over the head with The Stick. 33 00:02:41,024 --> 00:02:42,504 So I woke up here. 34 00:02:42,627 --> 00:02:44,907 I told you, it was an accident. 35 00:02:45,071 --> 00:02:49,871 Mm. So, how does it feel to be mortal all over again? 36 00:02:51,842 --> 00:02:53,562 Happy birthday. 37 00:02:55,649 --> 00:02:58,089 Can we pretend it's not real yet? 38 00:02:58,213 --> 00:03:01,213 Yeah. I can cope with that. 39 00:03:01,378 --> 00:03:04,738 OK, coming in, decent or not. 40 00:03:04,904 --> 00:03:08,124 Because today is goddess day. 41 00:03:28,705 --> 00:03:30,305 Zeb, you shouldn't have. 42 00:03:30,455 --> 00:03:32,015 F for Frigg. 43 00:03:32,306 --> 00:03:36,106 And Freki. Actual gold, cos Frigg digs gold. 44 00:03:36,352 --> 00:03:40,992 Maybe Odin could get you the bracelet it off, seeing he didn't get you anything. 45 00:03:41,215 --> 00:03:43,535 I said, I've been a bit busy. 46 00:03:43,699 --> 00:03:47,179 Yet somehow I found time to get kidnapped by a giant and shop. 47 00:03:47,345 --> 00:03:52,465 I told Axl I didn't want anything. Besides, it's not like it's certain I'll be Frigg. 48 00:03:52,634 --> 00:03:55,354 I reckon if that's you want, then that's what you'll be. 49 00:03:59,205 --> 00:04:04,525 Which kinda leads me to I've never been invited to any god ceremony ever. 50 00:04:04,654 --> 00:04:07,614 But surely, this one. 51 00:04:07,739 --> 00:04:10,379 I mean, you guys are my flatmates. 52 00:04:11,746 --> 00:04:13,546 Sure. I don't see a problem with that. 53 00:04:13,669 --> 00:04:17,869 Yes! You're totally gonna get Frigg. 54 00:04:19,399 --> 00:04:20,839 I'll go. 55 00:04:24,528 --> 00:04:25,928 We've come for our girl. 56 00:04:26,050 --> 00:04:27,490 Hi, Stacey. 57 00:04:28,213 --> 00:04:29,333 Come, we're away. 58 00:04:29,455 --> 00:04:30,535 Are we? 59 00:04:30,697 --> 00:04:32,577 Yes! You won't need anything... it's all sorted. 60 00:04:32,741 --> 00:04:35,261 What is? Trust me... don't question her. 61 00:04:35,425 --> 00:04:38,465 Where are we going? Somewhere sacred. Goddess sacred. 62 00:04:38,631 --> 00:04:40,031 Of course you are. See you guys soon. 63 00:04:40,153 --> 00:04:41,673 Him - yes; him - no. 64 00:04:41,714 --> 00:04:43,474 Eh? No mortals allowed. 65 00:04:43,597 --> 00:04:44,877 They said I could come. 66 00:04:45,120 --> 00:04:48,200 Well, they were wrong. The arrival of a goddess is the most holy of ceremonies 67 00:04:48,365 --> 00:04:51,525 and will not be defiled by the presence of a mortal. 68 00:04:51,651 --> 00:04:53,171 I'll sit at the back and be quiet. 69 00:04:53,333 --> 00:04:54,773 No, you won't, because you won't be there. 70 00:04:54,896 --> 00:04:55,776 Sorry, Zeb. 71 00:04:55,938 --> 00:04:57,778 Is there some sort of after-party I can come to? 72 00:04:57,901 --> 00:04:59,661 No! 73 00:04:59,784 --> 00:05:01,584 So close. 74 00:05:06,516 --> 00:05:09,036 Come to throw an old man out on the street, have you? 75 00:05:09,160 --> 00:05:10,720 You're not that old. 76 00:05:12,245 --> 00:05:15,005 To what do I owe this charity? 77 00:05:15,130 --> 00:05:17,730 I need you to answer a question. 78 00:05:17,855 --> 00:05:19,335 Dietary fibre. 79 00:05:19,458 --> 00:05:20,738 What? 80 00:05:20,900 --> 00:05:24,580 That's the answer to everything a decent crap once a day. 81 00:05:27,351 --> 00:05:29,391 How do I kill Loki? 82 00:05:31,358 --> 00:05:36,798 Loki cannot be killed, just as Ullr cannot be killed, just as Kvasir cannot be killed 83 00:05:36,927 --> 00:05:38,647 OK, OK, I get the picture. 84 00:05:38,770 --> 00:05:42,330 Your question is moot and idiotic. 85 00:05:42,496 --> 00:05:46,336 How do I kill the vessel currently containing Loki? 86 00:05:46,463 --> 00:05:50,223 Gun, knife, dodgy seafood. 87 00:05:50,390 --> 00:05:56,430 Vessels are vessels; they come and go, they're human, they're frail. 88 00:05:56,600 --> 00:06:00,040 He knows I'm coming, and he's more powerful than me. 89 00:06:03,412 --> 00:06:06,372 How do I nullify Colin's powers? 90 00:06:06,497 --> 00:06:09,057 Loki is all about fire. 91 00:06:10,584 --> 00:06:12,344 What defeats fire? 92 00:06:12,467 --> 00:06:14,547 Water. 93 00:06:14,711 --> 00:06:17,031 And the closest thing you've got to water? 94 00:06:20,881 --> 00:06:22,321 Ice. 95 00:06:25,088 --> 00:06:27,648 You don't have to worry about me getting in your way. 96 00:06:27,773 --> 00:06:29,053 You're fine. 97 00:06:29,215 --> 00:06:32,175 You've got mortal things to be going on with. Like claiming Dawn. 98 00:06:32,341 --> 00:06:36,181 I'm not going to 'claim' her; I'm going to woo her. 99 00:06:36,347 --> 00:06:38,747 Woo? Yes. 100 00:06:38,872 --> 00:06:40,712 To win her. 101 00:06:40,835 --> 00:06:44,515 OK. Well, good luck with that. 102 00:06:44,641 --> 00:06:46,241 Thanks. 103 00:06:46,404 --> 00:06:48,284 Do I need to list all the indignities, 104 00:06:48,448 --> 00:06:51,848 pain and suffering I have endured for you and your stupid god family? 105 00:06:51,974 --> 00:06:53,174 Please don't. 106 00:06:53,336 --> 00:06:55,776 And now I don't even get an invite to my flatmate's 21st. 107 00:06:55,940 --> 00:06:58,340 It's not what you'd call a standard 21st, Zeb. 108 00:06:58,585 --> 00:07:01,865 But it still sucks. When you are Odin, I want you to turn me into Freki. 109 00:07:02,031 --> 00:07:05,391 The actual Freki, as in wolf, so I can bite people. 110 00:07:06,719 --> 00:07:11,199 Serious arse-biting when I'm Freki that's what I'll be about. 111 00:07:11,326 --> 00:07:12,566 Oh, hey guys. 112 00:07:12,689 --> 00:07:14,489 Freki dog. 113 00:07:14,612 --> 00:07:16,332 We've come for our goddess. 114 00:07:16,415 --> 00:07:18,135 Not here. 115 00:07:18,298 --> 00:07:21,978 She's off with her goddesses, doing stuff only goddesses are allowed. 116 00:07:22,145 --> 00:07:25,025 Are you hiding her from me, on this, our day? 117 00:07:25,190 --> 00:07:29,030 Uh, no, and this has still yet to be proven to be 'your' day. 118 00:07:29,197 --> 00:07:30,557 Well, she needs to be with her people. 119 00:07:30,679 --> 00:07:32,239 She is with her people, apparently. 120 00:07:32,402 --> 00:07:34,762 No, she's not. I thought you were that. 121 00:07:34,926 --> 00:07:38,006 Apart from us. Well, clearly apart from us, Leon. 122 00:07:38,172 --> 00:07:40,212 Well, it turns out I'm only part of her people. 123 00:07:40,375 --> 00:07:43,095 I thought I was part of her people too, but not even close. 124 00:07:43,340 --> 00:07:46,340 Look, she has other people and is with them. Can we just leave it at that? 125 00:07:46,466 --> 00:07:48,666 But Maui needs his Papatuanuku. 126 00:07:50,032 --> 00:07:54,792 OK, even playing along with the whole Papatuanuku idea for a second, she's still not here. 127 00:07:55,040 --> 00:07:59,920 Could you maybe call her on the telephone? It would be good for Jerome to know that she is safe. 128 00:08:00,049 --> 00:08:02,449 Yes. Yes, it would. 129 00:08:02,573 --> 00:08:04,573 Fine, whatever. 130 00:08:06,019 --> 00:08:08,379 But they're probably in the middle of full-on goddess stuff. 131 00:08:09,825 --> 00:08:11,225 Hi. 132 00:08:11,348 --> 00:08:13,748 Hey. It's me. Uh, where are you? 133 00:08:13,872 --> 00:08:16,152 At a secret location 134 00:08:16,276 --> 00:08:18,796 Ingrid has sworn me to keep secret. 135 00:08:18,961 --> 00:08:20,841 Yeah, that's kinda what I told them. 136 00:08:20,964 --> 00:08:21,884 Which 'them'? 137 00:08:22,006 --> 00:08:23,206 Let me talk to her. 138 00:08:23,328 --> 00:08:25,208 This 'them'. 139 00:08:27,415 --> 00:08:30,495 My destiny. Oh, hey, Jerome. 140 00:08:30,740 --> 00:08:37,500 There is contemplation we need to do together before we become father and mother to our people. 141 00:08:38,834 --> 00:08:41,074 Is there? Michele wants to speak to you. 142 00:08:41,198 --> 00:08:42,358 Which one is she? 143 00:08:42,520 --> 00:08:45,240 Uh, the one whose goddess name no one can pronounce. 144 00:08:47,809 --> 00:08:54,169 OK, Maui boy, you might be cute, but until this afternoon, she is ours, and if you change that, 145 00:08:54,300 --> 00:08:56,780 I will break you in half. 146 00:08:56,905 --> 00:08:58,425 Kei te pai? 147 00:08:58,588 --> 00:09:00,948 Ae. Ka pai. 148 00:09:03,796 --> 00:09:06,036 We will wait here until she returns. 149 00:09:06,160 --> 00:09:07,920 But she's not coming back. 150 00:09:08,043 --> 00:09:10,283 Look, I don't trust you, Norseman. 151 00:09:10,407 --> 00:09:11,887 I'm from Hawke's Bay. 152 00:09:12,010 --> 00:09:13,450 So, we shall wait. 153 00:09:15,520 --> 00:09:18,600 I need your help... to deal to Loki. 154 00:09:19,847 --> 00:09:21,047 When you say 'deal to'? 155 00:09:21,210 --> 00:09:25,210 After everything he has done to this family, he needs to be stopped. 156 00:09:25,377 --> 00:09:29,057 And according to Kvasir, you're the man for the job. 157 00:09:33,510 --> 00:09:35,750 Did Michele tell you about last night? 158 00:09:35,874 --> 00:09:37,634 No. 159 00:09:39,561 --> 00:09:42,521 If you're looking for Hod to help you out, 160 00:09:44,449 --> 00:09:45,969 I'm not him any more. 161 00:09:47,734 --> 00:09:49,614 Bullshit! 162 00:09:49,738 --> 00:09:51,578 I found a way, Mike. 163 00:09:51,741 --> 00:09:54,101 We were supposed to talk before you did anything! 164 00:09:54,185 --> 00:09:55,625 An opportunity arose. 165 00:09:55,748 --> 00:09:57,548 No. We had a deal. 166 00:09:57,711 --> 00:10:01,351 Mike, I'm the happiest I've been since I turned 21. 167 00:10:01,598 --> 00:10:05,158 Sorry if it's in the way of your revenge fantasy, but can you not just? 168 00:10:05,284 --> 00:10:07,284 This is not about me; 169 00:10:07,448 --> 00:10:09,768 this is about the danger he poses to our family. 170 00:10:09,932 --> 00:10:12,412 Don't try and turn this into something noble; 171 00:10:12,657 --> 00:10:16,897 you're pissed off because Colin got his rocks off watching you boink his ex-girlfriend. 172 00:10:17,024 --> 00:10:19,304 What he does attacks all of us, 173 00:10:21,151 --> 00:10:23,831 the family that you just betrayed. 174 00:10:23,956 --> 00:10:25,316 'Betrayed'? 175 00:10:25,438 --> 00:10:26,678 Get a grip. 176 00:10:26,841 --> 00:10:32,001 You just turned your back on all of us. Get used to being alone. 177 00:10:33,412 --> 00:10:37,212 And this is exactly the sort of shit I will not miss! 178 00:10:39,302 --> 00:10:40,902 How'd it go with the oil guys? 179 00:10:41,065 --> 00:10:43,305 Consider them well and truly drilled. 180 00:10:43,429 --> 00:10:45,629 Oh! I knew you'd do the business. 181 00:10:45,752 --> 00:10:47,192 Can I have my chair back now? 182 00:10:47,275 --> 00:10:49,515 Um, that depends. 183 00:10:49,639 --> 00:10:50,879 On what? 184 00:10:51,001 --> 00:10:52,721 Whether you'll drill me as well. 185 00:10:52,844 --> 00:10:55,804 Wow, classy double entendre there. 186 00:10:56,050 --> 00:11:00,770 We have just landed hundreds of thousands of dollars of work. Don't you wanna celebrate? 187 00:11:03,663 --> 00:11:05,783 This is good tea. What is it? 188 00:11:07,229 --> 00:11:09,069 Tea bag. Gaia buys it. 189 00:11:09,312 --> 00:11:14,832 So I shall look forward to drinking it every morning, with Gaia making it for me. 190 00:11:15,002 --> 00:11:18,482 Good luck with that fantasy, given that she was in my bed this morning. 191 00:11:18,608 --> 00:11:20,208 Today everything changes. 192 00:11:20,331 --> 00:11:22,091 Or it stays the same. 193 00:11:25,820 --> 00:11:30,660 Hey, where do you guys stand on the whole 'mortals at the ceremony' thing? 194 00:11:30,829 --> 00:11:33,229 I'll bet you'll take your non-god followers with you, right? 195 00:11:33,353 --> 00:11:34,233 No. 196 00:11:34,395 --> 00:11:35,995 Zeb, they're not taking you with them. 197 00:11:36,117 --> 00:11:37,157 You're not even a Maori. 198 00:11:37,400 --> 00:11:40,360 In fact, you shouldn't even be in the presence of the true gods of Aotearoa. 199 00:11:40,485 --> 00:11:42,245 I live here. 200 00:11:42,368 --> 00:11:43,688 Not today. Begone. 201 00:11:43,851 --> 00:11:45,771 You can't 'begone' me from my own flat. 202 00:11:45,934 --> 00:11:50,094 Zeb, maybe you should take off. I'll text you with how it goes. 203 00:11:50,221 --> 00:11:52,781 Gee, thanks, mate! 204 00:11:52,906 --> 00:11:55,426 Way to make me feel real wanted! 205 00:11:56,792 --> 00:12:00,592 And to think I was the only one that got her an actual birthday present. 206 00:12:03,844 --> 00:12:05,684 Leon, why don't you go do that thing? 207 00:12:07,290 --> 00:12:09,250 Oh, that thing that we talked heaps about? 208 00:12:09,374 --> 00:12:10,614 Yeah. 209 00:12:10,776 --> 00:12:12,936 Yep. It's a good idea, good idea, George. 210 00:12:14,102 --> 00:12:16,142 You didn't get her a present either, eh? 211 00:12:16,265 --> 00:12:17,865 Sure, we did. 212 00:12:20,753 --> 00:12:21,993 Tea? 213 00:12:22,075 --> 00:12:23,515 Hmm? No. 214 00:12:23,638 --> 00:12:24,958 Something stronger? 215 00:12:25,080 --> 00:12:26,880 I'm OK. Nice flowers. 216 00:12:27,003 --> 00:12:29,043 They just arrived - no note. 217 00:12:29,167 --> 00:12:30,687 I thought they might be from you. 218 00:12:30,810 --> 00:12:32,610 Why would I send you flowers? 219 00:12:32,773 --> 00:12:35,533 As an apology, followed by a retraction. 220 00:12:35,658 --> 00:12:37,538 No, wasn't me. 221 00:12:41,628 --> 00:12:45,068 So, what brings you to my house, Anders, for the first time ever? 222 00:12:45,234 --> 00:12:47,234 It can't be. I feel like I've been here many times. 223 00:12:47,358 --> 00:12:49,198 Yet you haven't. 224 00:12:50,403 --> 00:12:52,683 Dawn, can I ask you a question? 225 00:12:54,610 --> 00:12:57,850 I was at the office and thinking about this question, but you weren't there to ask. 226 00:12:57,976 --> 00:13:00,456 That would be because you fired me. 227 00:13:00,620 --> 00:13:04,260 As a woman, what is an acceptable level of sex in a relationship? 228 00:13:05,348 --> 00:13:06,508 Excuse me? 229 00:13:06,751 --> 00:13:10,311 As a woman who's been in relationships, how often a day, as a woman, you could say, 230 00:13:10,557 --> 00:13:15,437 before it's nymphomania? I mean, I got nothing against nymphomania as an affliction in women 231 00:13:15,686 --> 00:13:21,086 it's much more appealing than having one giant eyebrow - but it is really hard work. 232 00:13:21,255 --> 00:13:24,455 My dick hurts, Dawn. It really really hurts. 233 00:13:27,265 --> 00:13:34,625 The best thing, Anders, about losing my job, is that I no longer have to put up with your crap. 234 00:13:34,758 --> 00:13:36,238 You don't know the answer, do you? 235 00:13:37,008 --> 00:13:38,208 You can go now. 236 00:13:42,643 --> 00:13:44,043 You, out. 237 00:13:44,136 --> 00:13:46,136 I've taken enough shit from the Johnsons for today, 238 00:13:46,212 --> 00:13:48,532 so I'm drinking my beer whether you like it or not. 239 00:13:48,656 --> 00:13:50,516 Then sit in the corner and drink. 240 00:13:51,034 --> 00:13:52,394 I can do that. 241 00:13:56,804 --> 00:13:58,324 Did you know about Ty? 242 00:13:58,447 --> 00:14:00,367 Becoming an ex-god? 243 00:14:00,490 --> 00:14:02,650 Did you not think to tell me? 244 00:14:02,814 --> 00:14:05,734 Well, this is the first time I've seen you since last night. 245 00:14:05,859 --> 00:14:07,179 Were you a part of it? 246 00:14:07,422 --> 00:14:10,902 Up until the point where your girlfriend felled me with Yggdrasil, yes. 247 00:14:11,028 --> 00:14:12,268 She what? 248 00:14:12,511 --> 00:14:17,391 It's claimed it was an accident, but I have my doubts. Mike, I have never seen Ty happier. 249 00:14:17,519 --> 00:14:19,799 What about we're a family of gods? 250 00:14:19,963 --> 00:14:23,723 Well, now Ty is just the kid who's a little bit different from the rest. 251 00:14:23,890 --> 00:14:25,690 I can't believe you went along with it. 252 00:14:25,853 --> 00:14:30,413 Hey, I was intrigued to see if what Kvasir said would work would work. 253 00:14:31,783 --> 00:14:34,463 Kvasir. Of course. 254 00:14:34,628 --> 00:14:37,388 He asked me a question; I answered it. I don't make the rules. 255 00:14:37,513 --> 00:14:39,513 He put you up to it, didn't he? 256 00:14:39,636 --> 00:14:40,956 'He' who? 257 00:14:41,119 --> 00:14:44,199 Loki. Don't you think it's a wee bit coincidental at the same time 258 00:14:44,444 --> 00:14:49,484 he's telling me we need Hod to kill Loki, he's telling Ty how not to be Hod any more? 259 00:14:49,653 --> 00:14:52,613 OK, Mike, you need to step back. We're not the killing kind. 260 00:14:52,859 --> 00:14:56,979 Whoa, underground cavern under the bar-very godlike. Hey, man, I'm Zeb. 261 00:14:57,106 --> 00:14:58,826 Out! Out! Out! 262 00:14:58,949 --> 00:15:00,709 Hey! What did I do? 263 00:15:00,872 --> 00:15:05,752 In our history, there have always been those gods more likely to snap 264 00:15:05,921 --> 00:15:09,521 and take out everybody around them with an assault rifle. 265 00:15:09,647 --> 00:15:11,607 Thanks for that wisdom, Kvasir. 266 00:15:11,731 --> 00:15:13,651 You're welcome. 267 00:15:15,777 --> 00:15:17,257 Ah! Eh? 268 00:15:19,023 --> 00:15:22,223 You know I've got about a thousand ice-boy jokes that'll go unused now? 269 00:15:22,308 --> 00:15:24,148 Oh. Sorry. 270 00:15:24,272 --> 00:15:26,392 I forgive you. 271 00:15:26,515 --> 00:15:28,555 And I am truly happy for you. 272 00:15:28,719 --> 00:15:32,359 Thank you. Unlike Mike, who thinks I have defiled family honour. 273 00:15:32,606 --> 00:15:38,646 Mike needs to get over himself. Hey, when you were with Helen, what was it like? 274 00:15:39,738 --> 00:15:41,898 Um, brief. 275 00:15:41,982 --> 00:15:43,262 As in not together long. 276 00:15:43,424 --> 00:15:48,264 Yeah, but in that time, did you ever find her... pushy and demanding? 277 00:15:48,513 --> 00:15:52,233 Don't get me wrong, there's a lot about Helen that sets her apart from others. 278 00:15:52,359 --> 00:15:53,719 That she's a goddess? 279 00:15:53,882 --> 00:15:56,042 That she's up for anything, any time, anywhere. 280 00:15:56,286 --> 00:16:00,366 Which is the problem, cos I'm the kind of guy that likes things on my terms. You know what I mean? 281 00:16:00,493 --> 00:16:02,773 I'm your brother - yeah, I know. 282 00:16:03,017 --> 00:16:07,817 Yeah, so when I wake up and realise that she's making plans for the two of us, my sphincter... it clenches. 283 00:16:07,945 --> 00:16:09,705 And not in a good way. 284 00:16:10,991 --> 00:16:14,951 Idun and Bragi are destined to be together... what did you expect? 285 00:16:15,198 --> 00:16:19,958 Does this look like Asgard? I mean, maybe later when Axl gets his Frigg on, things'll change, 286 00:16:20,126 --> 00:16:22,166 but we will cross that bridge when we come to it. 287 00:16:22,290 --> 00:16:23,690 Destined, Anders. 288 00:16:23,852 --> 00:16:26,092 And I can live with that, but on my terms. 289 00:16:26,256 --> 00:16:28,536 Your idea of being together is different to Helen's. 290 00:16:28,700 --> 00:16:30,220 Mm-hm. And she needs to be told that. 291 00:16:30,343 --> 00:16:31,863 And she will not take it well. 292 00:16:32,026 --> 00:16:35,226 Hey, which one of us here is the god of sweet-talk? 293 00:16:35,352 --> 00:16:37,792 Mm-hm. 294 00:16:37,956 --> 00:16:41,916 Seriously? You got the earth mother gardening vouchers? 295 00:16:42,083 --> 00:16:44,483 Hey, you try shopping for Papatuanuku... it's not easy, man. 296 00:16:44,607 --> 00:16:46,047 Yeah, but vouchers? 297 00:16:46,210 --> 00:16:48,450 Everybody loves vouchers it means you can get what you want. 298 00:16:48,574 --> 00:16:50,494 Yeah, wasting you, paleface! 299 00:16:50,617 --> 00:16:52,697 Not yet, not-as-pale-as-me face. 300 00:16:52,821 --> 00:16:54,661 Why play this? You suck at this. 301 00:16:54,905 --> 00:17:02,705 Hey, Maui doesn't suck at anything. Because Maui is a trickster, waiting and lulling while I strike! 302 00:17:05,322 --> 00:17:08,002 Yeah! Taste my Maori power, invader! 303 00:17:08,167 --> 00:17:10,327 Hey, you know what'd be cool? You not distracting me? 304 00:17:10,571 --> 00:17:15,171 If there was a Maori gods versus Norse gods video game. That would be awesome and educational. 305 00:17:19,907 --> 00:17:26,507 I get it Mike, I get your pride is hurt, but Loki is the one god we do not wanna go to war with. 306 00:17:26,678 --> 00:17:29,398 So we're to let him treat us like a bunch of nobodies? 307 00:17:29,643 --> 00:17:34,803 Because next to him, we are a bunch of nobodies. Our powers are piss-weak compared to his. 308 00:17:34,932 --> 00:17:36,372 Until Axl gets his powers. 309 00:17:36,535 --> 00:17:39,775 I suspect when that day comes, we will cease to be the Johnsons 310 00:17:40,021 --> 00:17:45,581 and become a bunch of gods fighting among ourselves, which is not a lot different, just more amped. 311 00:17:45,831 --> 00:17:49,591 You will be Ullr, the pretender to the throne; I will be Baldr, coolest god ever; 312 00:17:49,757 --> 00:17:52,317 and Loki will still be an arsehole. 313 00:17:54,125 --> 00:17:59,645 Don't fight the natural order, Mike, because the natural order is the natural order. 314 00:18:16,178 --> 00:18:18,178 Hi. 315 00:18:20,024 --> 00:18:25,504 OK, I'm just gonna come out and say this, because I'm sure if I think about it, it'll all come out wrong. 316 00:18:27,237 --> 00:18:30,677 I don't want us to be just friends, Dawn. 317 00:18:30,803 --> 00:18:33,043 I'm sick of that torture, because... 318 00:18:34,449 --> 00:18:38,209 I love you. After all that we've been through, I love you more than ever, 319 00:18:38,375 --> 00:18:41,975 and I want us to spend the rest of our lives together, 320 00:18:42,142 --> 00:18:46,222 starting with that holiday that we never had and which I've booked 321 00:18:46,469 --> 00:18:53,429 just the two of us, sun and cocktails with little umbrellas, somewhere so very warm. 322 00:18:55,404 --> 00:18:57,604 Can we do that? Can... 323 00:18:57,728 --> 00:19:00,648 Can we start over again? 324 00:19:02,256 --> 00:19:03,896 Sorry, who are you? 325 00:19:06,052 --> 00:19:07,132 Sorry? 326 00:19:07,254 --> 00:19:08,374 Who are you? 327 00:19:09,818 --> 00:19:10,978 I'm Ty. 328 00:19:12,383 --> 00:19:15,863 The only Ty I know of is my ex-boss' brother. 329 00:19:15,989 --> 00:19:17,669 Yes. 330 00:19:17,792 --> 00:19:20,072 Who I've never met. 331 00:19:22,119 --> 00:19:23,999 What? 332 00:19:25,725 --> 00:19:27,365 Did Anders talk to you about me? 333 00:19:27,488 --> 00:19:29,768 No, only about his sore dick. 334 00:19:30,854 --> 00:19:31,934 Did Anders send you to do this? 335 00:19:32,056 --> 00:19:34,496 No. Dawn, it's me 336 00:19:34,701 --> 00:19:37,061 Ty. Anders' brother... yes, got that. 337 00:19:38,307 --> 00:19:41,467 Does he think that a holiday will make him firing me somehow feel better? 338 00:19:41,632 --> 00:19:44,792 Why the hell would I wanna go on holiday with a man I've never met, 339 00:19:45,038 --> 00:19:48,718 especially one who starts spouting how much he loves me, on my doorstep, 340 00:19:48,965 --> 00:19:53,565 the first time I lay eyes on him? What kind of fucked-up behaviour is that? 341 00:19:54,975 --> 00:19:56,855 Tell Anders thanks, 342 00:19:56,978 --> 00:19:59,098 but no, thanks. 343 00:20:07,276 --> 00:20:08,876 You've been busy. 344 00:20:09,119 --> 00:20:13,759 If I'm going to become a hugely powerful goddess today, I should have something nice to wear. 345 00:20:13,927 --> 00:20:16,087 Fair enough. Where have you been? 346 00:20:16,171 --> 00:20:17,691 Do you need to know where I've been? 347 00:20:19,296 --> 00:20:20,816 Not if you don't want to tell me. 348 00:20:20,939 --> 00:20:22,339 Good. 349 00:20:22,461 --> 00:20:24,301 Glad we've got that sorted. 350 00:20:25,506 --> 00:20:27,026 Oh, hey, I've been thinking. 351 00:20:27,189 --> 00:20:29,709 Ooh! Is that so? Uh, about us. 352 00:20:29,954 --> 00:20:34,314 I guessed as much from the way that you said, 'I've been thinking' in the tone that usually precedes, 353 00:20:34,481 --> 00:20:36,041 'and I think we should call it a day.' 354 00:20:36,164 --> 00:20:38,444 No, no, no. No way. 355 00:20:38,608 --> 00:20:42,368 But I do think it wouldn't hurt if we took a step back for a minute. 356 00:20:42,495 --> 00:20:45,375 Step back? From what? 357 00:20:45,500 --> 00:20:47,300 Is there a ledge we're standing on? 358 00:20:47,463 --> 00:20:50,503 OK. Don't get me wrong... the last few days have been the most amazing, 359 00:20:50,749 --> 00:20:55,549 most intense relationship I've ever had, and I most definitely do not want it to end. Uh, it's... 360 00:20:57,160 --> 00:21:02,160 OK, think of it like this... you go to the most amazing restaurant, you have the most amazing meal, 361 00:21:02,328 --> 00:21:04,728 and to top it off, you have the most amazing creme brulee. 362 00:21:04,893 --> 00:21:08,693 In fact, it is so amazing you order a second creme brulee. 363 00:21:08,940 --> 00:21:12,300 But here's the thing... halfway through the second creme brulee you stop, 364 00:21:12,466 --> 00:21:16,666 and you think, 'Oh, no, that's too much of a good thing.' 365 00:21:21,200 --> 00:21:22,600 You see what I mean? 366 00:21:22,723 --> 00:21:24,803 I'm a second creme brulee? 367 00:21:25,047 --> 00:21:29,647 No, we're each other's second creme brulee. Which is why I think we need to take a break between courses. 368 00:21:29,895 --> 00:21:36,495 So that when we are together it'll be this rare and beautiful and special thing. 369 00:21:36,626 --> 00:21:39,306 Like the first creme brulee? 370 00:21:39,471 --> 00:21:43,111 Exactly. This is good, Helen... trust me. 371 00:21:43,358 --> 00:21:46,758 If we can get this right, then who knows what the future will hold for us? 372 00:21:49,969 --> 00:21:52,449 I'm gonna go home 373 00:21:52,573 --> 00:21:55,573 and get ready for this thing. 374 00:21:55,699 --> 00:21:57,459 Absolutely. 375 00:22:02,149 --> 00:22:05,429 If today is about us goddesses all being beautiful and strong together 376 00:22:05,555 --> 00:22:06,835 Which it is. 377 00:22:06,998 --> 00:22:09,478 How come Helen goddess isn't here? 378 00:22:10,804 --> 00:22:16,084 Well, she's new to the rank, so she hasn't fully been incorporated yet. 379 00:22:17,335 --> 00:22:18,815 You forgot to invite her. 380 00:22:18,938 --> 00:22:20,218 Plus she's a bitch. 381 00:22:20,340 --> 00:22:22,020 No, I'm sure she's not. 382 00:22:22,183 --> 00:22:24,503 You hate her because she's more powerful than you. 383 00:22:24,627 --> 00:22:26,867 Or so she thinks. 384 00:22:26,991 --> 00:22:28,351 True that. 385 00:22:29,596 --> 00:22:31,596 What do you mean? 386 00:22:31,840 --> 00:22:37,400 Whatever happens today, Gaia whether you become Frigg or you go to the brown side 387 00:22:37,529 --> 00:22:38,889 I want you to remember 388 00:22:39,052 --> 00:22:40,212 No, none of that stuff today, Michele. 389 00:22:40,374 --> 00:22:44,094 I want you to remember that in us, you have allies. 390 00:22:45,543 --> 00:22:46,983 Why will I need allies? 391 00:22:47,105 --> 00:22:49,105 Oracle Ingrid? 392 00:22:50,471 --> 00:22:52,191 In a world of gods, 393 00:22:52,314 --> 00:22:54,834 it's always good to have allies. 394 00:22:57,042 --> 00:22:58,642 Is it too early to have a drink? 395 00:22:58,725 --> 00:23:00,445 No! 396 00:23:03,092 --> 00:23:05,532 Another one, thanks. I told you... we're closing. 397 00:23:05,777 --> 00:23:11,617 Oh, of course. I'm not allowed to go to the thing, I can't go home, I can't go down to the cool dungeon, 398 00:23:11,787 --> 00:23:14,627 I can't stay here... talk about feeling wanted! 399 00:23:14,792 --> 00:23:18,232 Aw, let him stay, Mike. How much can one runt drink while we're gone? 400 00:23:20,281 --> 00:23:23,681 Oh, and if you're thinking of going to the thing, you're his kind now. 401 00:23:26,732 --> 00:23:28,132 She didn't know me. 402 00:23:28,255 --> 00:23:29,575 Who? 403 00:23:29,697 --> 00:23:30,817 Dawn. 404 00:23:32,462 --> 00:23:34,302 She had absolutely no idea who I was. 405 00:23:36,709 --> 00:23:38,469 I meant nothing to her. 406 00:23:38,632 --> 00:23:42,392 Tell me about it, buddy. I know that feeling in bucketloads. 407 00:23:42,559 --> 00:23:45,279 Wait. Zeb, do you know who this man is? 408 00:23:46,766 --> 00:23:49,046 No. It's Ty. 409 00:23:49,170 --> 00:23:52,090 Oh. As in your brother? 410 00:23:55,661 --> 00:23:56,821 Intriguing. 411 00:23:57,063 --> 00:24:01,583 He's not a god... why should I answer bloody questions about him? He means nothing to us. 412 00:24:01,711 --> 00:24:04,351 Because I'm a god and I'm asking. 413 00:24:04,476 --> 00:24:06,196 How come no one remembers Ty? 414 00:24:06,319 --> 00:24:07,919 Well, you remember him, don't you? 415 00:24:08,082 --> 00:24:10,202 Yes. So what does it matter? 416 00:24:10,326 --> 00:24:11,806 It matters to me! 417 00:24:12,049 --> 00:24:16,609 The only thing that made him matter was that he was a god. And now he's not a god, he doesn't matter! 418 00:24:16,737 --> 00:24:18,177 Not to them, anyway. 419 00:24:18,299 --> 00:24:19,779 What 'them'? 420 00:24:19,942 --> 00:24:22,582 The billions that aren't us... the... insects. 421 00:24:22,747 --> 00:24:25,547 Mortals? Gone... poof! 422 00:24:25,672 --> 00:24:27,832 Forgotten. 423 00:24:27,956 --> 00:24:29,956 But Dawn didn't know I was a god. 424 00:24:30,199 --> 00:24:36,839 Oh, yes, she did. Deep down in that part of her brain that used to worship us, 425 00:24:37,091 --> 00:24:43,411 that used to use us to explain their primitive world, she recognized you as a god. 426 00:24:43,582 --> 00:24:47,902 They all do. But then, when you stopped being a god, 427 00:24:48,150 --> 00:24:52,950 their ape brains can't cope with that fundamental shift, and so they just delete you. 428 00:24:54,520 --> 00:24:57,560 Delete, delete, delete, delete, delete. 429 00:24:59,128 --> 00:25:04,288 Whereas to us you will forever be the traitor that turned on his own kind. 430 00:25:07,422 --> 00:25:09,942 Why didn't you tell me any of this? 431 00:25:10,067 --> 00:25:12,027 You didn't ask. 432 00:25:15,155 --> 00:25:17,035 Hey! Hey! Argh! 433 00:25:20,364 --> 00:25:21,324 Baldr! 434 00:25:22,728 --> 00:25:24,368 Baldr! 435 00:25:31,543 --> 00:25:34,703 As much as this would make the world a better place right now, 436 00:25:34,869 --> 00:25:37,869 unfortunately, I'm all about peace and love. 437 00:25:43,001 --> 00:25:45,761 Does it have to be a Ford? I'm a Holden man. 438 00:25:45,813 --> 00:25:47,413 Fjord, dude, like in Fiordland. 439 00:25:47,576 --> 00:25:51,096 Oh, I wondered why te Waka a Maui's Utu was paddling up a Ford 440 00:25:51,262 --> 00:25:54,002 looking for the lost Patu of Tane to defeat the Hammer of Thor. 441 00:25:54,070 --> 00:25:57,270 Shh. So the berserkers, 442 00:25:57,436 --> 00:26:00,116 they drop from the cliff, on to a waka and have a battle sequence. 443 00:26:00,281 --> 00:26:03,001 And if you're playing a Maori god, you use a taiaha... 444 00:26:03,165 --> 00:26:04,845 And if you're playing a Norse god, you use an axe. 445 00:26:04,968 --> 00:26:06,408 That's right. 446 00:26:06,651 --> 00:26:10,011 Ah, but all the Norse guy has to do is chop out the bottom of the waka, and then it'll sink. 447 00:26:10,257 --> 00:26:15,497 Unless a Ngai Tahu submarine surfaces and rescues the Maori warriors. 448 00:26:15,626 --> 00:26:16,826 No, no, no, no, no, no! 449 00:26:17,069 --> 00:26:21,949 When you fullas are ready, there's a thing that needs to be sorted. 450 00:26:23,319 --> 00:26:25,559 We shall talk after my ascension. 451 00:26:26,725 --> 00:26:30,845 It will be good for our peoples to co-exist on a creative level. 452 00:26:34,298 --> 00:26:35,578 I'll change in the bathroom. 453 00:26:35,700 --> 00:26:36,940 Mm-hm. 454 00:26:37,023 --> 00:26:38,783 Te dunny a Maui. 455 00:26:40,148 --> 00:26:43,228 Don't you dare think about doing this game without us, all right? 456 00:26:43,473 --> 00:26:47,553 You don't get to be Maori these days without knowing a couple of kick-ass copyright lawyers. 457 00:26:50,565 --> 00:26:52,925 I'm gonna be very late to this ceremony because of you. 458 00:26:53,050 --> 00:26:54,530 I need a favour. 459 00:26:54,692 --> 00:26:57,252 For you, my mortal brother, anything that is in my power. 460 00:26:57,417 --> 00:26:59,577 I need you to do your Bragi thing on Dawn. 461 00:26:59,701 --> 00:27:01,181 But you hate me doing that. 462 00:27:01,304 --> 00:27:02,784 I know, but I can't think of... 463 00:27:02,946 --> 00:27:04,706 You mean coming back to work for me, right? 464 00:27:04,870 --> 00:27:07,310 If that's what it takes, yes. But you hate her working for me. 465 00:27:07,434 --> 00:27:09,554 I hate the idea of her leaving more. 466 00:27:12,202 --> 00:27:14,202 Why do you need me to do this? 467 00:27:14,366 --> 00:27:17,486 Why can't you just 'woo' her into staying? 468 00:27:18,973 --> 00:27:24,413 An unfortunate side effect of me losing my godliness is that Dawn has wiped me from her memory banks. 469 00:27:24,663 --> 00:27:30,623 Oh, that is genius! And she... She has no idea who you are? 470 00:27:31,795 --> 00:27:34,435 To her I'm your brother she's vaguely heard about, 471 00:27:34,680 --> 00:27:38,440 who turned up on her doorstep for the first time today and made a dick of himself. 472 00:27:38,607 --> 00:27:43,047 Oh no! Oh, this is, uh... Oh, this is too good. 473 00:27:43,174 --> 00:27:45,414 Are you gonna help me or not? 474 00:27:46,740 --> 00:27:52,540 As I said before, Ty, for you, I will do absolutely everything that is in my power. 475 00:27:53,872 --> 00:27:56,512 OK, I am on a bit of a timeline here, so this will not take long. 476 00:27:56,637 --> 00:27:59,077 Can you put in a good word for me? 477 00:27:59,322 --> 00:28:04,162 Are you now asking me to abuse my powers so you can get your end away? That's morally dodgy... 478 00:28:04,290 --> 00:28:06,050 but for you, bro... Eh? 479 00:28:18,674 --> 00:28:19,994 Hi, Dawn. 480 00:28:20,157 --> 00:28:22,637 I do not care, Anders, if your dick is falling off. 481 00:28:22,881 --> 00:28:27,481 I have had a gutsful of you and your family today. What is wrong with your brother? 482 00:28:27,609 --> 00:28:28,929 What was that all about? 483 00:28:29,172 --> 00:28:33,172 Forget him... he's the special-needs kid of the family. I just wanna say one thing. 484 00:28:33,299 --> 00:28:34,619 What? 485 00:28:34,862 --> 00:28:38,662 You should think, Dawn, about what was really going on when you decided to quit your job. 486 00:28:38,788 --> 00:28:40,148 But you fired me. 487 00:28:40,391 --> 00:28:44,751 You were upset and feeling threatened, but there was no need. It was all a storm in a teacup. 488 00:28:44,999 --> 00:28:49,119 You know what'd be wonderful? You could see your mistake, be big enough to change your mind, 489 00:28:49,366 --> 00:28:53,206 and come back to where you will always be the only one I can truly rely on. 490 00:28:53,333 --> 00:28:55,773 Will you do that for me, Dawn? 491 00:28:56,017 --> 00:29:00,577 Will you forget this whole 'moving to Putaruru to look after your mum' nonsense and come back to me? 492 00:29:00,705 --> 00:29:02,625 My mum was actually quite chuffed 493 00:29:02,789 --> 00:29:06,029 I need you too Dawn. I need you more than anyone else alive. 494 00:29:07,517 --> 00:29:09,797 Um, yeah, sure. 495 00:29:09,921 --> 00:29:11,521 I'll be in tomorrow. 496 00:29:11,764 --> 00:29:16,724 Love you heaps. Oh, and one more thing... my brother Ty, he's not such a bad guy, once you get to know him. 497 00:29:16,892 --> 00:29:19,452 But there is one thing you should be aware of about him. 498 00:29:23,504 --> 00:29:25,904 OK, right. 499 00:29:26,028 --> 00:29:27,948 OK. See you at the office. 500 00:29:31,116 --> 00:29:36,156 All good. And I did your groundwork for you, so don't worry. Home, James. 501 00:30:03,972 --> 00:30:06,292 Come on, Leon. My bride awaits. 502 00:30:07,578 --> 00:30:09,058 It won't start. 503 00:30:09,181 --> 00:30:10,301 Turn the key. 504 00:30:10,423 --> 00:30:12,223 He is turning the key, Jerome. 505 00:30:12,346 --> 00:30:13,866 Get out and fix it, then, eh? 506 00:30:14,029 --> 00:30:16,989 And get grease all over my hired suit? Nah! 507 00:30:17,114 --> 00:30:18,554 Punga, call us a taxi. 508 00:30:18,677 --> 00:30:20,597 What, are we made of money now? 509 00:30:20,720 --> 00:30:22,760 Is there a problem? 510 00:30:22,884 --> 00:30:25,684 No, no, no. Nah, we're, um... 511 00:30:25,809 --> 00:30:27,609 We're good. 512 00:30:29,175 --> 00:30:31,375 Any chance of a lift? 513 00:30:31,498 --> 00:30:33,098 Does Maui want a lift? 514 00:30:34,383 --> 00:30:36,263 Oh, come on, Jerome. Don't be a muzz. 515 00:30:41,676 --> 00:30:46,836 A, uh... A lift would be an acceptable show of goodwill between our peoples. 516 00:30:47,005 --> 00:30:49,485 Yes, please. Thank you. 517 00:30:52,654 --> 00:30:54,334 I don't wanna be late. 518 00:30:54,497 --> 00:30:56,937 You really don't know anything about goddesses, do you? 519 00:31:00,507 --> 00:31:01,947 This is ridiculous. 520 00:31:02,110 --> 00:31:05,510 I made these for us to wear for Gaia. It's her day, not yours. 521 00:31:05,756 --> 00:31:10,036 We're wearing them because you never found out you were a goddess for years, so you never had a 'day'. 522 00:31:10,164 --> 00:31:12,164 That is so untrue. 523 00:31:12,287 --> 00:31:14,767 Olaf will so get off on this look. 524 00:31:14,892 --> 00:31:16,772 It's for Gaia, Stacey. 525 00:31:16,895 --> 00:31:18,775 For Gaia! 526 00:31:21,743 --> 00:31:24,063 Choice. Like Cinderella... 527 00:31:25,269 --> 00:31:27,189 on acid. 528 00:31:37,129 --> 00:31:42,289 And before you slam the door in my face, can I please say how sorry I am about before? 529 00:31:42,538 --> 00:31:48,858 It was a stupid joke that Anders put me up to, and it was wrong, and I never should have done it. 530 00:31:48,989 --> 00:31:51,909 So by way of an apology, I... 531 00:31:53,878 --> 00:31:55,638 I don't think so. 532 00:31:56,883 --> 00:31:58,843 Dawn. 533 00:32:02,156 --> 00:32:03,555 And I'll fight today. 534 00:32:03,559 --> 00:32:04,679 You're quite late. 535 00:32:04,921 --> 00:32:07,801 Yes, I am. And I will just get changed and then we will be on our way. 536 00:32:07,926 --> 00:32:09,846 Or we could skip it, stay here. 537 00:32:10,010 --> 00:32:11,810 Uh, I think our presence is required. 538 00:32:11,933 --> 00:32:13,653 Oh, we don't need them. 539 00:32:13,816 --> 00:32:17,016 - Odin and Frigg... - Wet and wetter. 540 00:32:17,182 --> 00:32:20,182 They have nothing compared to what you and I have, 541 00:32:20,427 --> 00:32:25,707 and if they choose to call our power to account, then so be it. Because we shall prevail. 542 00:32:25,836 --> 00:32:27,276 You been drinking? 543 00:32:27,519 --> 00:32:33,719 I've been thinking, Anders, about what you said... all that creme brulee shit. And you are wrong. 544 00:32:33,890 --> 00:32:36,890 Thousands of years of existence leading to now 545 00:32:37,055 --> 00:32:40,455 cannot be cast aside because you are having adjustment anxiety. 546 00:32:42,264 --> 00:32:45,984 Idun and Bragi, Bragi and Idun. 547 00:32:46,231 --> 00:32:51,831 I will not let you deny what we are. Not until you've seen the heights that we can climb together. 548 00:32:52,001 --> 00:32:54,441 OK. Just... Will you hold that thought? 549 00:32:56,151 --> 00:32:57,151 Hello? 550 00:32:57,241 --> 00:32:58,441 It's Natalie. 551 00:32:58,563 --> 00:33:00,523 Uh, hi, Natalie. Come on up. 552 00:33:00,686 --> 00:33:04,406 Two minutes to get rid of her, we go to this thing, and we'll talk after. 553 00:33:04,533 --> 00:33:06,813 As you command, My Lord Bragi. 554 00:33:09,942 --> 00:33:12,702 Natalie! Maybe where you come from this passes as humour 555 00:33:12,947 --> 00:33:18,667 Sancte Michael Archangele, defende nos in proelio contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium. 556 00:33:18,797 --> 00:33:20,637 I have no idea what you're saying. 557 00:33:20,800 --> 00:33:22,960 It's the prayer to St Michael the Archangel. 558 00:33:23,124 --> 00:33:25,164 Ironically, I went to a very Catholic girl's school. 559 00:33:25,288 --> 00:33:26,608 You need to leave now. 560 00:33:26,730 --> 00:33:28,490 What's the exorcism prayer for? 561 00:33:28,654 --> 00:33:31,614 Because he is a demon who must be driven from the world. 562 00:33:31,739 --> 00:33:33,459 Oh, come on, that's a bit harsh. 563 00:33:33,622 --> 00:33:36,662 And I will destroy your high places and cut down your images 564 00:33:36,907 --> 00:33:42,267 and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you. 565 00:33:44,320 --> 00:33:47,120 If this is about me not remembering you from Norway, I am 566 00:33:47,365 --> 00:33:54,085 There is only one God, and Anders and his kind are abominations who must be cleansed from the Earth. 567 00:33:56,020 --> 00:33:58,180 I think she knows you're a god, Anders. 568 00:33:58,344 --> 00:34:03,584 Oh, and actually, you'll find there are two gods in this very room. 569 00:34:08,080 --> 00:34:10,400 Idun. And proud of it. 570 00:34:10,564 --> 00:34:14,004 So you should put your little bow-and-arrow gun down 571 00:34:14,170 --> 00:34:17,970 and go back to whatever cult of religious whackjobs sent you here 572 00:34:18,137 --> 00:34:21,217 and let them know that we are real and that we know the truth. 573 00:34:21,342 --> 00:34:22,982 Ashtoreth. 574 00:34:23,065 --> 00:34:24,585 Holy fuck! 575 00:34:27,553 --> 00:34:29,113 Oh! 576 00:34:49,470 --> 00:34:53,750 This is a good place. I can feel my ancestors talking to me through my feet. 577 00:34:53,877 --> 00:34:56,277 Through your arse, more like. 578 00:34:56,442 --> 00:34:58,922 She said to go to where the land meets the water. 579 00:34:59,046 --> 00:35:00,966 The edge. 580 00:35:01,170 --> 00:35:02,970 And then what? Well, I guess we wait. 581 00:35:03,093 --> 00:35:05,693 For goddesses? Settle in, boys. 582 00:35:09,704 --> 00:35:11,664 Tai... 583 00:35:11,788 --> 00:35:13,588 ka riri. 584 00:35:13,751 --> 00:35:16,551 Tai ka ruu. Wiri wiri ana te ao. 585 00:35:18,198 --> 00:35:20,078 OK! Hurry! Not much time! 586 00:35:20,202 --> 00:35:21,842 Takarure rure nei ee. 587 00:35:22,085 --> 00:35:28,805 OK! Lovely, lovely haka, boys. Thank you, but excuse us if we don't go the full protocol. 588 00:35:28,937 --> 00:35:30,657 Uh, is everybody here? 589 00:35:30,820 --> 00:35:34,540 Uh, we're waiting on Anders, who is presumably has Helen with him. 590 00:35:34,666 --> 00:35:36,086 And Ty. 591 00:35:36,096 --> 00:35:37,637 Ty's not a god any more. 592 00:35:38,272 --> 00:35:41,392 What?! Why does no one ever tell me this stuff? 593 00:35:41,880 --> 00:35:43,480 You look beautiful. 594 00:35:43,603 --> 00:35:45,323 Thank you, Jerome. 595 00:35:46,769 --> 00:35:49,489 Yeah, really beautiful. 596 00:35:49,614 --> 00:35:51,494 Thank you, Axl. 597 00:35:53,059 --> 00:35:55,939 We got you a birthday present. It's not much, but... 598 00:35:59,069 --> 00:36:00,429 Happy birthday. 599 00:36:00,552 --> 00:36:02,032 Oh, thanks. 600 00:36:03,357 --> 00:36:05,477 No, no. Nah. Nah. 601 00:36:07,404 --> 00:36:09,764 What did you get her? Shut up. 602 00:36:12,091 --> 00:36:14,051 Garden vouchers... cool. 603 00:36:14,215 --> 00:36:17,735 They, uh... They symbolise Papatuanuku. 604 00:36:17,861 --> 00:36:19,741 He's good. 605 00:36:21,868 --> 00:36:25,428 Were you going to tell me about your role in Ty's change of status? 606 00:36:25,674 --> 00:36:30,274 I thought he should be the one giving you the good news. Do you have a problem with it? 607 00:36:30,442 --> 00:36:33,442 Yeah, I do, actually. It's what he wanted. 608 00:36:33,608 --> 00:36:36,208 There's a bigger picture. Oh shit, who invited him? 609 00:36:36,332 --> 00:36:39,212 Greetings, haere mai 610 00:36:39,378 --> 00:36:45,018 to you gods and would-be gods of all sizes, shapes, genders and hues. 611 00:36:45,187 --> 00:36:48,827 Who's this cock? Loki. But 'cock' covers it. 612 00:36:49,074 --> 00:36:53,954 And there they are... my favourite couple. Do you know you've gone internet viral? 613 00:36:54,122 --> 00:36:57,082 I'll fucking kill you! You hear me? Hey! Hey! 614 00:36:57,248 --> 00:37:00,728 I will ruin you! No! No! No! No! Stop this! 615 00:37:00,854 --> 00:37:03,214 Right now! Do you hear me? 616 00:37:03,458 --> 00:37:10,658 This is about Gaia. It is her day, and I will not have it ruined by gods killing other gods! 617 00:37:10,791 --> 00:37:13,111 Now, do you hear me?! Hmm? 618 00:37:17,642 --> 00:37:21,122 Right. The ceremony is about to begin. 619 00:37:39,439 --> 00:37:42,279 Excuse me. Are those, um...? 620 00:37:42,444 --> 00:37:44,924 Are they sacred scrolls? 621 00:37:45,088 --> 00:37:49,368 It's an astrological chart from the web... Gaia's time of birth. 622 00:37:49,496 --> 00:37:50,976 Oh. 623 00:37:52,261 --> 00:37:53,941 Music. 624 00:37:54,064 --> 00:37:56,504 We must immerse now. 625 00:37:56,668 --> 00:37:58,548 In there? Yes. 626 00:37:58,711 --> 00:38:03,991 May the blessings of Rangi rain down upon you, my Papatuanuku. 627 00:38:05,723 --> 00:38:07,883 Uh, petals. Petals. 628 00:38:30,685 --> 00:38:33,245 Wow, Anders does not look happy. 629 00:38:33,410 --> 00:38:35,490 Mad Christian psycho bitch who wants to kill us all! 630 00:38:35,614 --> 00:38:36,734 What? 631 00:38:36,896 --> 00:38:40,776 Insane Bible-quoting, uh, woman Natalie... with a fucking crossbow, 632 00:38:40,943 --> 00:38:44,703 fucking shot Helen through the fucking heart! She is dead! Fuck! 633 00:38:44,789 --> 00:38:46,349 She killed Idun? 634 00:38:46,472 --> 00:38:47,672 Yes! Right in front of my eyes! 635 00:38:47,794 --> 00:38:49,274 Ohhh. Not good. 636 00:38:49,437 --> 00:38:51,077 Why? Constant goddess. 637 00:38:51,200 --> 00:38:53,160 No, why kill Helen? 638 00:38:53,404 --> 00:38:56,764 She was trying to kill me, then she killed Helen first, so I got the fuck out of there! 639 00:38:56,890 --> 00:38:58,450 And you came here? 640 00:38:58,573 --> 00:39:00,733 Yes, to warn you! 641 00:39:00,816 --> 00:39:02,696 Oh, great work, Anders! 642 00:39:02,820 --> 00:39:04,820 We can't stop the ceremony. 643 00:39:04,943 --> 00:39:07,943 Uh, stay here. Do not follow me. 644 00:39:10,673 --> 00:39:11,993 Maybe we should just flag this. 645 00:39:12,115 --> 00:39:14,435 No. We must know. 646 00:39:14,560 --> 00:39:17,680 No, the light is almost upon you. 647 00:39:25,057 --> 00:39:26,497 Who are you? 648 00:39:26,620 --> 00:39:28,380 You're his brother. 649 00:39:28,503 --> 00:39:29,583 Yes. 650 00:39:29,705 --> 00:39:31,305 Abomination. 651 00:40:07,048 --> 00:40:08,968 Which one are you? 652 00:40:13,419 --> 00:40:14,979 I'm Ullr. 653 00:40:15,222 --> 00:40:22,022 Thus saith the Lord God, smite with thine hand and alas for the evil abominations shall fall... 654 00:40:29,206 --> 00:40:31,406 BOOM! 655 00:40:36,017 --> 00:40:42,097 I love how they pause to quote scripture before the kill makes them sitting ducks. 656 00:40:42,228 --> 00:40:43,548 Who was she? 657 00:40:43,790 --> 00:40:48,950 A god-hunter, Mikkel. One of those who feel we mess with the unnatural order of things. 658 00:40:49,199 --> 00:40:53,439 Clearly your dipshit brother blundering around the north has alerted them to our presence here. 659 00:40:53,687 --> 00:40:59,607 Well done, the Johnsons! In fact, on behalf of all non-Johnson gods here in NZ, 660 00:40:59,857 --> 00:41:04,497 I should wipe your miserable family off the face of the planet, save the god-hunters the trouble. 661 00:41:04,625 --> 00:41:06,225 No. 662 00:41:06,308 --> 00:41:08,708 Ah. Here she is 663 00:41:09,794 --> 00:41:11,354 the most powerful goddess in town. 664 00:41:11,477 --> 00:41:12,837 You bet your arse I am. 665 00:41:12,959 --> 00:41:14,839 And don't I know it, 666 00:41:15,083 --> 00:41:20,763 even if he doesn't. But fair call. Come on... let's get back. We'll miss the best bit. 667 00:41:22,455 --> 00:41:25,375 Ooh, and do remember 668 00:41:26,783 --> 00:41:29,263 you owe me your life. You still wanna kill me? 669 00:41:30,629 --> 00:41:32,149 More than ever. 670 00:41:32,272 --> 00:41:35,112 Where's the gratitude 671 00:41:35,237 --> 00:41:37,197 that's what I want to know. 672 00:41:52,626 --> 00:41:56,066 This is way more choice than mine was in the garden shed. 673 00:42:26,403 --> 00:42:29,883 And behold... a new goddess walks among us. 674 00:42:48,160 --> 00:42:49,680 What? 675 00:42:49,803 --> 00:42:51,643 My Lord Bragi, 676 00:42:53,048 --> 00:42:55,328 it is I, Idun. 677 00:42:55,453 --> 00:42:57,413 I have returned. 678 00:42:57,536 --> 00:42:59,296 I am yours. 679 00:43:01,543 --> 00:43:03,303 Oh, damn. 680 00:43:03,426 --> 00:43:05,026 OK, what just happened? 681 00:43:05,189 --> 00:43:06,909 The constant goddess. Which means?! 682 00:43:07,072 --> 00:43:09,712 Uh, we cannot survive without an Idun. 683 00:43:09,877 --> 00:43:14,917 And when the Helen one got killed, her spirit kind of jumped the queue. 684 00:43:16,167 --> 00:43:18,607 And whose prophecy was it that she should be Frigg? 685 00:43:18,852 --> 00:43:23,852 Oh, that's right... the giants and dwarves, and they know everything about everything. 686 00:43:25,383 --> 00:43:28,143 Well done again, you Johnsons! 687 00:43:31,393 --> 00:43:32,913 Bugger. 688 00:43:37,203 --> 00:43:38,883 My Lord? 689 00:43:38,933 --> 00:43:43,483 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.