All language subtitles for The Almighty Johnsons s02e09 Everything Starts with Gaia.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,508 --> 00:00:01,428 I found Yggdrasil. 2 00:00:01,589 --> 00:00:03,989 The greatest and best of all trees from which all life flows? 3 00:00:04,151 --> 00:00:06,391 On behalf of us all, can I just say one thing? 4 00:00:08,114 --> 00:00:09,914 That is for being you. 5 00:00:10,076 --> 00:00:15,356 In the space of, what? A day? You managed to turn millions of dollars 6 00:00:15,520 --> 00:00:17,240 into a bunch of deadbeats on bicycles? 7 00:00:17,362 --> 00:00:19,042 Yep, pretty much. 8 00:00:21,205 --> 00:00:22,885 I feel the need to get wasted. 9 00:00:23,046 --> 00:00:24,606 What? Nothing. 10 00:00:24,768 --> 00:00:27,009 Have you noticed how weird she's been since she got back? 11 00:00:27,130 --> 00:00:28,370 Zeb, can you please help? 12 00:00:28,531 --> 00:00:30,891 My father is a prick. It was nice seeing you all. 13 00:00:31,053 --> 00:00:33,453 So you have no idea why the cameras and everything? 14 00:00:33,615 --> 00:00:36,975 My father's a control freak, and in Jacob he's found a mate. 15 00:00:37,098 --> 00:00:39,738 Gaia means the world to me. 16 00:00:39,900 --> 00:00:42,460 If you try this keeping her prisoner shit again, 17 00:00:42,582 --> 00:00:43,822 you will not see her for dust. 18 00:00:43,944 --> 00:00:45,104 I am now your legal guardian. 19 00:00:45,145 --> 00:00:46,065 What? 20 00:00:46,225 --> 00:00:49,025 How else do you think I got your dad to back off and see sense? 21 00:00:49,148 --> 00:00:51,108 Me and Zeb - we own you. 22 00:00:51,230 --> 00:00:52,910 Is that so? 23 00:00:53,043 --> 00:00:56,117 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 24 00:01:08,524 --> 00:01:10,044 What are you doing? 25 00:01:10,165 --> 00:01:12,525 I had a dream. 26 00:01:12,687 --> 00:01:15,207 OK, are you still having it and am I in it? 27 00:01:15,329 --> 00:01:17,009 You tell me. 28 00:01:17,131 --> 00:01:18,091 Move. 29 00:01:18,252 --> 00:01:21,412 Ow! A verbal 'no' would have also worked. 30 00:01:21,574 --> 00:01:24,254 Seriously, why are you doing whatever you're doing now? 31 00:01:24,337 --> 00:01:25,857 It's far too early in the morning. 32 00:01:26,018 --> 00:01:27,579 Well, I wanted to do it before I forgot. 33 00:01:27,739 --> 00:01:30,339 I dreamt exactly how our flat should look. 34 00:01:30,462 --> 00:01:32,302 Uh-huh, and this is it? 35 00:01:32,463 --> 00:01:35,623 No, but if I keep moving stuff, sooner or later it will be. 36 00:01:35,746 --> 00:01:37,426 Right. 37 00:01:39,669 --> 00:01:41,109 Do I even ask? 38 00:01:41,230 --> 00:01:42,550 She had a dream. 39 00:01:42,712 --> 00:01:45,032 Furniture-moving dream. That's symbolic. 40 00:01:45,194 --> 00:01:47,474 Symbolic of how she's been acting really strange lately. 41 00:01:47,596 --> 00:01:48,676 Yeah. 42 00:01:48,837 --> 00:01:51,517 Which is my cue to go serve breakfast junk food to the masses. 43 00:01:51,639 --> 00:01:52,879 Have fun. 44 00:01:55,562 --> 00:01:57,122 What do you think? 45 00:01:57,364 --> 00:02:01,324 Lots of things, like, maybe you should take a break and get ready for work now. 46 00:02:01,447 --> 00:02:02,847 No need. I quit. 47 00:02:02,968 --> 00:02:04,408 You quit? 48 00:02:04,530 --> 00:02:06,130 I don't like these chairs here. 49 00:02:06,251 --> 00:02:07,251 You quit? 50 00:02:07,372 --> 00:02:09,572 Yes. That's what I just said. 51 00:02:09,694 --> 00:02:11,134 Why? 52 00:02:11,295 --> 00:02:13,335 Cos it felt like the right thing to do at the time. 53 00:02:13,457 --> 00:02:14,537 At what time? 54 00:02:14,698 --> 00:02:18,538 When I woke up this morning and phoned in to tell them I quit. 55 00:02:18,701 --> 00:02:21,382 Gaia, people don't just wake up, quit their jobs and move furniture. 56 00:02:21,463 --> 00:02:23,583 I did. Grab a chair. 57 00:02:23,745 --> 00:02:28,185 OK, you're going to make me do this the hard way, aren't you? Fine. 58 00:02:30,311 --> 00:02:31,831 What is going on with you? 59 00:02:32,072 --> 00:02:36,952 You haven't been yourself for a while, and now... 'off the planet' is one way to describe it. 60 00:02:37,036 --> 00:02:37,996 No, it's not. 61 00:02:38,117 --> 00:02:39,317 Are you pregnant? 62 00:02:39,438 --> 00:02:40,798 Same shin. 63 00:02:40,919 --> 00:02:43,119 Same time of stupid question. 64 00:02:43,241 --> 00:02:45,281 There's nothing wrong with me, Axl. 65 00:02:54,531 --> 00:02:56,211 Where is she? Where's my daughter? 66 00:02:56,332 --> 00:02:58,852 Oh good! Bryn's here. 67 00:02:58,974 --> 00:03:00,334 What are you doing here? 68 00:03:00,575 --> 00:03:05,735 Hi, honey. Um, you remember all those times we talked about how emergencies can happen at any time 69 00:03:05,900 --> 00:03:08,540 and we must always be ready to leave at a moment's notice? 70 00:03:08,702 --> 00:03:10,982 To practise evacuations of the house? Such good times! 71 00:03:11,064 --> 00:03:12,664 Well, this is your moment's notice. 72 00:03:12,785 --> 00:03:13,905 Too bad. I'm busy. 73 00:03:14,027 --> 00:03:15,147 Gaia! 74 00:03:15,308 --> 00:03:16,588 Why do we need to evacuate the house? 75 00:03:16,709 --> 00:03:18,029 Is she ready? 76 00:03:18,190 --> 00:03:20,910 Not quite. Sweetness, we really really need to leave here now. 77 00:03:21,072 --> 00:03:22,632 Yes, we do. No, we don't. 78 00:03:22,714 --> 00:03:24,874 Gaia, please. We need to go. 79 00:03:25,036 --> 00:03:27,556 Then go! Because I'm not going anywhere with anyone! 80 00:03:27,798 --> 00:03:33,438 And I'm not off the planet! And I'm definitely not pregnant! And none of this furniture's in the right place! 81 00:03:33,563 --> 00:03:34,963 So just leave me alone! 82 00:03:35,084 --> 00:03:36,084 Gaia! 83 00:03:36,205 --> 00:03:37,365 OK, what is going on here? 84 00:03:37,526 --> 00:03:39,086 Listen to me... 85 00:03:39,247 --> 00:03:41,327 ...before it's 86 00:03:44,291 --> 00:03:45,531 ...too late. 87 00:03:46,155 --> 00:04:06,152 Subtitles by MemoryOnSmells Exclusive from http://UKsubtitles.ru. 88 00:04:08,391 --> 00:04:10,591 She's not here, Eggther. 89 00:04:10,753 --> 00:04:13,753 Thought you could fool us with a possum heart, did you? 90 00:04:13,916 --> 00:04:17,116 Possum heart? I've no idea what you're talking about. 91 00:04:17,278 --> 00:04:20,798 Thought we'd be too stupid to figure it out, but we did. 92 00:04:21,041 --> 00:04:27,401 Ja, it took us 20 years, and don't go trying to deny it, cos we even got it DNA tested, 93 00:04:27,567 --> 00:04:34,287 and it's definitely a marsupial heart and not a tiny little girl heart. So where is she? 94 00:04:38,095 --> 00:04:42,735 I dunno what possum heart you're talking about, but I know that was my door you kicked in. Not cool! 95 00:04:42,899 --> 00:04:46,379 Stay out of it. And there he is - your little friend. 96 00:04:46,542 --> 00:04:51,582 Me? No. I-I was just passing through. I smelled pies. I... 97 00:04:51,707 --> 00:04:53,547 I thought this place was a bakery. 98 00:04:53,708 --> 00:04:57,908 Don't give me that dwarf crap. I know bakery when I see one. 99 00:04:58,032 --> 00:05:00,232 Where... 100 00:05:01,635 --> 00:05:02,875 Hey! 101 00:05:02,996 --> 00:05:04,396 Is... 102 00:05:06,879 --> 00:05:08,359 ...the... 103 00:05:13,484 --> 00:05:15,364 ...girl? 104 00:05:16,567 --> 00:05:18,647 I don't know. 105 00:05:21,571 --> 00:05:23,451 Liar. 106 00:05:24,613 --> 00:05:26,453 Whatever this is, this is totally out of line. 107 00:05:28,897 --> 00:05:33,497 This room smells like the pretty room on the island. 108 00:05:33,741 --> 00:05:38,501 Is it her smell? Is this her room? You tell me where she right now or I will rip 109 00:05:41,347 --> 00:05:43,387 Start explaining. 110 00:05:53,757 --> 00:05:55,517 Hey! Where do you think you're going?! 111 00:05:55,639 --> 00:05:56,759 We need to find Gaia. 112 00:05:56,920 --> 00:05:58,520 We need to call the police is what we need to do. 113 00:05:58,641 --> 00:05:59,841 No, no, that's a bad idea. 114 00:05:59,962 --> 00:06:01,162 Worst idea ever. 115 00:06:01,324 --> 00:06:04,524 Him in there does not deal well with authority figures. Trust me. 116 00:06:04,686 --> 00:06:07,486 Now, we... we have to find Gaia. Her life depends on it. 117 00:06:07,609 --> 00:06:08,849 There she is. 118 00:06:08,970 --> 00:06:10,130 Good idea. 119 00:06:15,415 --> 00:06:16,455 What are you doing? 120 00:06:16,576 --> 00:06:17,576 You need to drive. 121 00:06:17,697 --> 00:06:19,337 I was getting away from you two. 122 00:06:19,498 --> 00:06:21,058 No, no, no, we need to flee here now. 123 00:06:21,180 --> 00:06:22,220 Before he wakes up. 124 00:06:22,341 --> 00:06:23,501 Before who wakes up? 125 00:06:23,662 --> 00:06:25,982 Did you not see the large man who was apparently after you? 126 00:06:26,104 --> 00:06:31,104 Oh, I was too busy falling out a fucking window getting away from these two. Why is he after me? 127 00:06:31,268 --> 00:06:32,988 Is this another one of your drug deals gone wrong? 128 00:06:33,110 --> 00:06:35,150 Yes, yes, it is. I'm sorry. 129 00:06:35,271 --> 00:06:36,551 What's that got to do with Gaia? 130 00:06:36,672 --> 00:06:39,552 I'll explain all that, but only if we can leave this place now. 131 00:06:39,715 --> 00:06:41,395 Now! Leaving a psycho in my flat? 132 00:06:41,516 --> 00:06:42,956 Better than here trying to kill us. 133 00:06:43,118 --> 00:06:45,958 It doesn't matter. The designated driver key doesn't start the car. 134 00:06:46,080 --> 00:06:47,560 Give it here. 135 00:06:47,682 --> 00:06:49,482 Get in. 136 00:06:49,643 --> 00:06:51,483 It's not going to start. There's a knack to it, that's all. 137 00:06:51,605 --> 00:06:53,245 Bet it won't. 138 00:06:59,491 --> 00:07:00,771 Are you OK? 139 00:07:00,932 --> 00:07:03,613 Just a sprain. I haven't jumped out a window since I was a teenager. 140 00:07:03,655 --> 00:07:07,375 Can we talk about this as we drive away in a forward motion, please? 141 00:07:14,824 --> 00:07:16,544 This day sucks. Is it almost over? 142 00:07:16,665 --> 00:07:19,505 It's morning, Anders, so no. 143 00:07:19,628 --> 00:07:21,948 Oh, but that's hours until lunch. 144 00:07:22,110 --> 00:07:24,350 Well, you could fill the void by finding some clients. 145 00:07:24,512 --> 00:07:27,032 Did you ring those netball people again? 146 00:07:27,194 --> 00:07:30,954 I told you I left them messages lots of them - and I got one back: 147 00:07:31,197 --> 00:07:36,317 'Your services are no longer required as our PR company,' from their new PR company. 148 00:07:36,481 --> 00:07:38,641 Traitorous bitches. After all I did for them. 149 00:07:38,803 --> 00:07:41,763 Last time you spoke to them, you got drunk at the end-of-season awards 150 00:07:42,006 --> 00:07:45,566 and speculated loudly on whether or not the best and fairest was a true blonde 151 00:07:45,729 --> 00:07:48,289 while she was giving her acceptance speech. 152 00:07:48,451 --> 00:07:53,971 And she totally was, as it turned out. OK, so, the status report is... 153 00:07:54,216 --> 00:08:00,376 that we have two clients - the crappy dog-food company and the makers of that inedible cereal. 154 00:08:00,501 --> 00:08:01,501 Correct. 155 00:08:01,662 --> 00:08:04,942 And if I had a dog, I wouldn't feed it either of those products. 156 00:08:05,105 --> 00:08:09,105 Oh, Ty, morning tea. I think I love you. 157 00:08:09,268 --> 00:08:11,428 I thought maybe you could use caffeine right now. 158 00:08:11,550 --> 00:08:13,230 You have no idea. 159 00:08:13,392 --> 00:08:14,872 How come she's your favourite, not me? 160 00:08:14,953 --> 00:08:16,313 Oh, and a scone to go with it. 161 00:08:16,434 --> 00:08:18,034 You are so sweet. 162 00:08:18,156 --> 00:08:20,036 Oh, that is so... 163 00:08:23,680 --> 00:08:29,560 Oh no, imaginary vomit. Now, I forget - does this go in the rubbish or can I recycle it? Anyone? 164 00:08:29,805 --> 00:08:33,445 I have a job nearby. I'm a bit early. I thought it'd be a nice thing to do 165 00:08:33,528 --> 00:08:35,648 something foreign to you. 166 00:08:35,770 --> 00:08:37,770 Is your job nearby in a bar? 167 00:08:37,892 --> 00:08:39,532 Why? 168 00:08:39,693 --> 00:08:40,853 Wh... No. Yes. 169 00:08:40,974 --> 00:08:42,534 They're not open, Anders. 170 00:08:42,696 --> 00:08:44,736 But they will be. You can't leave. 171 00:08:44,857 --> 00:08:47,057 Actually, I can and I am. 172 00:08:47,299 --> 00:08:50,859 When you no longer see me, that is when you'll know for sure. I'll hold your tools for you. 173 00:08:50,902 --> 00:08:53,222 Oh, sounds rude, eh? 174 00:08:57,548 --> 00:08:58,828 Sorry. 175 00:08:59,149 --> 00:09:01,549 Not your fault. 176 00:09:12,080 --> 00:09:16,560 Oh, come on, Axl. You can't just walk in here whenever you like. I'm not open for business. 177 00:09:16,724 --> 00:09:19,364 Uh, that's not what your pants are saying. 178 00:09:19,526 --> 00:09:22,446 Look, I'm sorry for interrupting, but Gaia's had an accident. 179 00:09:22,568 --> 00:09:23,928 I'm fine, honestly. 180 00:09:24,170 --> 00:09:28,050 Except for your arm. Uh, she... she fell while she was redecorating our flat this morning. 181 00:09:28,213 --> 00:09:30,493 I'm fine. Could you maybe have a look? 182 00:09:30,655 --> 00:09:33,375 Sure. And can we have a word downstairs? 183 00:09:33,537 --> 00:09:34,857 About what? Downstairs. 184 00:09:41,624 --> 00:09:44,024 It's just a sprain, really. 185 00:09:45,627 --> 00:09:48,507 If this is a drug deal you two stuffed up, why are they coming after Gaia? 186 00:09:48,550 --> 00:09:51,390 Look, I can understand why you might be upset. 187 00:09:51,632 --> 00:09:56,512 Upset? This huge dude broke my front door down, started smashing stuff looking for Gaia, 188 00:09:56,676 --> 00:09:58,316 all because he's pissed off with this little shit. 189 00:09:58,438 --> 00:09:59,798 Who is this little shit? 190 00:09:59,959 --> 00:10:03,199 Mike, meet Gaia's father and her ex-boyfriend. 191 00:10:03,442 --> 00:10:08,842 Look, I'm sorry, OK, but you know that Gaia is the most precious thing in the world to me, right? 192 00:10:09,006 --> 00:10:12,406 Well, so do they, which is why we have to get her away from here. 193 00:10:13,850 --> 00:10:15,650 Look, I'm... I'm thoroughly aware that this looks bad. 194 00:10:15,772 --> 00:10:17,012 Looks bad? 195 00:10:17,253 --> 00:10:21,573 But if we can just put some distance between us and them, it'll all be fine. 196 00:10:21,697 --> 00:10:23,217 'Them'? Who is 'them'? 197 00:10:23,338 --> 00:10:25,298 What are you doing, Olaf? 198 00:10:28,582 --> 00:10:33,422 Would it be possible to have a quiet word with you down here? You too. You stay here. 199 00:10:33,547 --> 00:10:35,107 Is this really important right now? 200 00:10:35,228 --> 00:10:36,628 Yes. 201 00:10:42,194 --> 00:10:46,274 So what's up with the giant and the dwarf in the bar? 202 00:10:46,397 --> 00:10:47,917 Is that the start of a joke? 203 00:10:48,038 --> 00:10:49,198 Often it is, 204 00:10:49,359 --> 00:10:53,079 but right now it's because there's a giant and a dwarf in the bar. 205 00:10:53,203 --> 00:10:54,803 Are you stoned, Olaf? 206 00:10:55,044 --> 00:11:00,724 My drug status has nothing to do with this, Mike. There's a giant and a dwarf in your bar. 207 00:11:03,131 --> 00:11:04,571 He's not tall enough to be a giant. 208 00:11:04,732 --> 00:11:07,212 No, he's the dwarf. The other one's the giant. 209 00:11:07,294 --> 00:11:08,734 No, that's Gaia's father. 210 00:11:08,976 --> 00:11:12,696 Huh? Oh, that's odd, because Gaia definitely doesn't smell like a giant. 211 00:11:12,819 --> 00:11:14,859 What do giants smell like? 212 00:11:15,020 --> 00:11:18,620 Pie. Dwarves smell more gamey - kind like fear. 213 00:11:18,784 --> 00:11:21,304 OK, Grandpa, now is a really bad time for one of your spin-outs. 214 00:11:22,627 --> 00:11:25,307 Fine, if you don't believe me... 215 00:11:26,430 --> 00:11:29,830 Oi, you, giant. You, dwarf. 216 00:11:29,953 --> 00:11:31,073 What's your business here? 217 00:11:31,194 --> 00:11:33,514 What? What are you talking about? 218 00:11:33,676 --> 00:11:35,916 Are you one of those midget giants I've heard about? 219 00:11:38,680 --> 00:11:41,400 OK, you're clearly off your rocker, whoever you are. 220 00:11:41,562 --> 00:11:45,122 And you... you're remarkably tall for a dwarf. 221 00:11:45,245 --> 00:11:46,805 Freakishly tall. 222 00:11:46,927 --> 00:11:49,047 Who are you? 223 00:11:49,168 --> 00:11:51,368 I'm Badlr, the reborn. 224 00:11:51,490 --> 00:11:53,570 Question is, who are you? 225 00:11:54,813 --> 00:11:56,533 No. 226 00:11:56,655 --> 00:11:58,375 Ullr. 227 00:11:59,897 --> 00:12:01,897 Oh God. 228 00:12:01,979 --> 00:12:03,779 You're gods. 229 00:12:03,901 --> 00:12:05,421 Odin. 230 00:12:05,542 --> 00:12:07,342 No. No. 231 00:12:08,624 --> 00:12:09,864 No. 232 00:12:23,037 --> 00:12:24,437 Are you smiling? 233 00:12:24,558 --> 00:12:25,558 What? 234 00:12:25,719 --> 00:12:27,799 You are. You're smiling. Stop it. It's unnerving. 235 00:12:27,961 --> 00:12:29,641 Next you'll be whistling while you work. 236 00:12:29,763 --> 00:12:30,843 I enjoy my work. 237 00:12:31,044 --> 00:12:33,324 No, you don't. How can anyone enjoy what you do? 238 00:12:33,446 --> 00:12:35,446 At least I have work to do, Anders. 239 00:12:37,329 --> 00:12:39,609 Are you banging Dawn again? No. 240 00:12:39,851 --> 00:12:44,691 Oh, I see. You're just friends and that friendship's making you happy. That is so tragic. 241 00:12:44,855 --> 00:12:47,135 Sorry, is my happiness getting in the way of your depression? 242 00:12:47,257 --> 00:12:49,137 Yes, it is, so knock it off. 243 00:12:49,299 --> 00:12:53,099 And I've been thinking everything is Mike's fault. 244 00:12:53,222 --> 00:12:54,782 That you're depressed? 245 00:12:54,943 --> 00:12:58,423 Everything. My business is in the toilet - Mike's fault. 246 00:12:58,586 --> 00:13:00,826 You were going to sweet-talk your clients back. 247 00:13:00,988 --> 00:13:03,108 You can't sweet-talk those who won't returned your calls. 248 00:13:03,230 --> 00:13:04,750 Cos you abandoned them for months? 249 00:13:04,871 --> 00:13:07,111 Our mother is gone - Mike's fault. 250 00:13:07,353 --> 00:13:12,033 Don't forget why you had to marry the nightmare that almost sucked the life out of you - Mike's fault. 251 00:13:12,278 --> 00:13:16,638 Anders, you seem to be forgetting that we all lost our powers. That was not Mike's fault. 252 00:13:16,801 --> 00:13:20,161 You, Ty, seem to be forgetting that because Mike was an arrogant cock 253 00:13:20,404 --> 00:13:25,004 who thought he could play with our money like it was his own, he lost millions that was owed to us. 254 00:13:25,248 --> 00:13:29,928 Now you're stuck repairing fridges when you could be using your time and that money on a better cause 255 00:13:30,092 --> 00:13:33,212 like figuring out a way to become mortal so you can be with Dawn, 256 00:13:33,455 --> 00:13:37,535 because that high that you're feeling from your little morning-tea stalking you did 257 00:13:37,698 --> 00:13:41,098 that'll wear off. And you'll realise you are no closer to being with her 258 00:13:41,261 --> 00:13:44,581 than you were before you dropped $10 on a coffee and a scone. 259 00:13:54,993 --> 00:13:57,073 Oh, don't worry. We'll take it off the bill. 260 00:14:02,198 --> 00:14:05,358 Good as almost new. 261 00:14:08,043 --> 00:14:10,123 Medicinal brandy? 262 00:14:10,245 --> 00:14:11,605 It's a bit early, isn't it? 263 00:14:11,726 --> 00:14:13,966 So? You're a nurse, not a surgeon. 264 00:14:14,128 --> 00:14:17,128 I'm not actually a nurse any more. I quit. 265 00:14:17,251 --> 00:14:18,971 You quit? 266 00:14:19,132 --> 00:14:22,772 Screw the brandy. We need champagne. 267 00:14:23,015 --> 00:14:30,095 My rule is if you quit, retire, marry, divorce, hook up, break up or even just feel like it, 268 00:14:30,221 --> 00:14:32,821 you need to celebrate. 269 00:14:32,944 --> 00:14:34,984 I suppose one couldn't hurt. 270 00:14:35,145 --> 00:14:38,545 Not any more than redecorating your flat did, eh? 271 00:14:40,149 --> 00:14:42,989 Oh good! You're drinking... before noon. 272 00:14:43,232 --> 00:14:48,232 I just wanted to make sure you're OK and, uh, you're not moving Mike's furniture round. 273 00:14:48,316 --> 00:14:49,276 I'm fine. 274 00:14:49,397 --> 00:14:50,637 She's fine. 275 00:14:50,758 --> 00:14:52,478 You father's gone, by the way. 276 00:14:52,600 --> 00:14:54,080 How'd you get him to leave? 277 00:14:54,201 --> 00:14:56,521 Oh, he kinda left of his own accord. 278 00:14:56,683 --> 00:14:59,803 Are you OK up here a bit longer? That OK with you? 279 00:15:01,207 --> 00:15:03,327 She has champagne. She's fine. 280 00:15:03,449 --> 00:15:04,529 OK. 281 00:15:07,172 --> 00:15:08,612 What are you doing? 282 00:15:08,693 --> 00:15:10,533 Nothing. 283 00:15:13,617 --> 00:15:15,457 I, uh... I couldn't smell anything. 284 00:15:15,619 --> 00:15:17,379 That's because your nose is untalented. 285 00:15:17,540 --> 00:15:21,020 To a talented nose, Gaia smells like sunshine and flowers, 286 00:15:21,143 --> 00:15:22,663 not pies or fear. 287 00:15:22,824 --> 00:15:24,984 Well, if Gaia's not a giant, then how can her dad be a giant? 288 00:15:25,106 --> 00:15:27,466 Clearly, he's not her dad. 289 00:15:27,708 --> 00:15:31,828 So what have giants - and tall dwarfs, for that matter - got to do with it? 290 00:15:31,992 --> 00:15:34,992 That's something only a giant or dwarf can answer. 291 00:15:43,561 --> 00:15:44,601 Where is she? 292 00:15:44,762 --> 00:15:47,362 Bathroom. What's so special about her? 293 00:15:47,605 --> 00:15:51,085 Oh, nothing, nothing. It's just I need you to watch over her while I'm gone, 294 00:15:51,248 --> 00:15:53,408 and whatever you do, don't let anyone in. 295 00:15:53,530 --> 00:15:55,050 But if she's not special... 296 00:15:55,211 --> 00:15:57,171 Just need to keep her safe for a while, OK? 297 00:15:57,293 --> 00:15:58,853 From what? 298 00:16:00,295 --> 00:16:03,255 From bad people who want to bad things, OK? 299 00:16:03,378 --> 00:16:05,538 Right. You go ahead. 300 00:16:05,660 --> 00:16:06,780 I got this. 301 00:16:06,901 --> 00:16:09,621 And the bar is closed for the day. 302 00:16:09,743 --> 00:16:11,623 Yes, it is. 303 00:16:14,427 --> 00:16:17,907 Guess what - open bar. 304 00:16:25,996 --> 00:16:27,796 Axl? 305 00:16:37,325 --> 00:16:40,165 Gaia? 306 00:16:44,331 --> 00:16:45,891 Hello? 307 00:16:58,623 --> 00:17:00,183 Who are you? 308 00:17:00,304 --> 00:17:02,104 No-one. 309 00:17:02,226 --> 00:17:03,866 Where is she? 310 00:17:03,987 --> 00:17:06,147 Where is who? 311 00:17:08,191 --> 00:17:09,831 What's in the bag? 312 00:17:10,072 --> 00:17:14,272 Reject burgers from where I work, which I swear is not stealing since they've already been rejected. 313 00:17:21,402 --> 00:17:23,802 Stop where you are. 314 00:17:25,725 --> 00:17:26,965 Are you Freki? 315 00:17:27,126 --> 00:17:30,806 Um, no, Freki's a Brazilian footballer. 316 00:17:30,969 --> 00:17:35,809 That's funny, cos not so long ago, I killed Freki in a bar in Tromso. 317 00:17:37,215 --> 00:17:38,575 Oh. 318 00:17:38,696 --> 00:17:40,776 Oh. Ja. 319 00:17:42,299 --> 00:17:43,899 Who the hell are you? 320 00:17:44,020 --> 00:17:45,540 I am Eggther. 321 00:17:45,661 --> 00:17:47,501 The Eggther? 322 00:17:47,623 --> 00:17:49,303 You've heard of me? 323 00:17:49,425 --> 00:17:51,785 I've read stuff - in books. 324 00:17:51,907 --> 00:17:53,867 Really? That's pretty cool. 325 00:17:55,029 --> 00:17:59,389 So what gives a puny mortal like you naming rights to Odin's wolf? 326 00:17:59,553 --> 00:18:02,953 Nothing. I-I just like to dress up and pretend. 327 00:18:03,116 --> 00:18:08,476 But I know people - powerful people. Not even people - gods. 328 00:18:08,720 --> 00:18:14,640 That's right, my best friend is a god - not just any god, the most powerful god of them all. 329 00:18:14,765 --> 00:18:16,405 Odin. 330 00:18:19,343 --> 00:18:21,543 Uh, ooh, now this one was declined in Oslo 331 00:18:21,785 --> 00:18:26,145 at a restaurant that served the most delicious bottle of $300 wine. That was embarrassing. 332 00:18:26,309 --> 00:18:28,269 I thought you were meant to be on a top-secret mission. 333 00:18:28,390 --> 00:18:29,510 I have to eat, don't I? 334 00:18:29,671 --> 00:18:32,231 Do you have any idea how fiendishly expensive Norway is? 335 00:18:32,354 --> 00:18:33,394 No. 336 00:18:33,635 --> 00:18:37,875 The plan was Mum would reimburse me when I got back, but I can't see that happening. Can you? 337 00:18:37,958 --> 00:18:40,078 Bloody Mike. 338 00:18:40,240 --> 00:18:43,800 Behold my last un-declined credit card. 339 00:18:50,248 --> 00:18:51,928 Oh, it's Mike. Oh, no, don't you dare answer that. 340 00:18:52,170 --> 00:18:56,690 Mike the control freak who denied you to the right to find out how not to be you any more? 341 00:18:56,814 --> 00:18:58,894 Nope, it's OK. Gone now. 342 00:19:03,219 --> 00:19:05,379 Oh my God, now he's calling me. I'm not answering this, you prick. 343 00:19:05,501 --> 00:19:07,901 Don't. I didn't. It was good. 344 00:19:08,143 --> 00:19:11,543 Does he think he can ring us any time and we'll drop everything and take his call? 345 00:19:11,626 --> 00:19:14,706 True, but... maybe not any more. 346 00:19:14,949 --> 00:19:19,789 True that. From now on we talk to Mike whenever we want to talk to Mike? Yeah? 347 00:19:21,514 --> 00:19:24,234 Especially not when he rings for us in an offensive calling order. 348 00:19:27,999 --> 00:19:31,199 So, do you want to test the limits of this card and order another bottle? 349 00:19:31,322 --> 00:19:32,922 Nah, probably shouldn't. 350 00:19:33,163 --> 00:19:38,923 Nah, but what we should, my brother, is we should be the gods we're capable of being 351 00:19:39,168 --> 00:19:43,128 if Mike hadn't killed Mum before she could show us the secrets of the stick. 352 00:19:44,533 --> 00:19:47,533 I can't believe she'd send you all the way to Norway to fetch a stick. 353 00:19:47,655 --> 00:19:48,535 I know. 354 00:19:48,696 --> 00:19:50,656 I mean, you're not a dog. You're a...You're a god. 355 00:19:50,818 --> 00:19:53,458 That's right. You haven't seen the stick, have you? 356 00:19:54,941 --> 00:19:56,221 Do you want to see my stick? 357 00:19:56,302 --> 00:19:57,622 Sure. 358 00:19:57,744 --> 00:19:59,504 Waiter! 359 00:19:59,625 --> 00:20:01,065 Cross your fingers. 360 00:20:01,226 --> 00:20:03,666 After all those years of looking after yourself. 361 00:20:03,789 --> 00:20:05,829 Of denying my true self. 362 00:20:05,950 --> 00:20:08,030 Hey, I made sacrifices too. 363 00:20:08,192 --> 00:20:11,152 Some of the things I did makes my skin crawl. 364 00:20:12,676 --> 00:20:14,356 No. 365 00:20:17,160 --> 00:20:18,920 Settle down, boys. 366 00:20:19,041 --> 00:20:21,761 Ullr, of course. 367 00:20:21,923 --> 00:20:24,843 It wasn't exactly hard. You didn't go more than a couple of blocks. 368 00:20:24,966 --> 00:20:27,166 I was hungry. 369 00:20:28,729 --> 00:20:30,569 And you are Odin. 370 00:20:33,173 --> 00:20:36,413 Stupid, stupid, stupid giant. 371 00:20:36,535 --> 00:20:39,055 Stupid, stupid, stupid. 372 00:20:46,624 --> 00:20:48,704 I knew there was something about you I didn't like. 373 00:20:48,825 --> 00:20:52,265 Yeah, I'm Odin. But who are you? 374 00:20:53,469 --> 00:20:55,589 My name is Hllebard. 375 00:21:00,355 --> 00:21:01,275 Jacob. 376 00:21:01,356 --> 00:21:02,836 Your real name. 377 00:21:02,997 --> 00:21:06,997 Jacob. I really like it as a name. I didn't want to change it. 378 00:21:07,120 --> 00:21:08,800 So start talking. 379 00:21:08,962 --> 00:21:12,962 I'm eating. It's rude to talk with your mouth full. 380 00:21:13,085 --> 00:21:14,605 Start with Gaia. 381 00:21:14,767 --> 00:21:16,927 Yes, it does. What? 382 00:21:18,770 --> 00:21:20,890 Everything starts with Gaia. 383 00:21:23,974 --> 00:21:25,894 So you cut this from the actual Tree of Life? 384 00:21:26,016 --> 00:21:27,016 I did. 385 00:21:27,137 --> 00:21:28,857 Was that wise? 386 00:21:29,018 --> 00:21:33,378 It's a big tree, Ty. It's huge. It's not going to miss one teeny branch. 387 00:21:33,622 --> 00:21:38,022 But what if when you cut this bit off, like, a whole village was swept away in a landslide? 388 00:21:38,186 --> 00:21:41,706 I... did not think about that while I was pruning. 389 00:21:41,869 --> 00:21:44,389 Huh. Nah, I'm pretty sure it doesn't work like that. 390 00:21:44,551 --> 00:21:46,151 Thought you had no idea how it works. 391 00:21:46,273 --> 00:21:47,353 Hey... 392 00:21:47,514 --> 00:21:50,914 maybe this can help you on your quest for mortality. 393 00:21:51,036 --> 00:21:52,996 There. That do anything? 394 00:21:53,118 --> 00:21:54,118 No. 395 00:21:54,279 --> 00:21:58,119 How about down there where life starts? 396 00:21:58,282 --> 00:22:00,682 Little wriggle? That's disrespectful to the stick. 397 00:22:00,925 --> 00:22:06,245 Useless stick of uselessness. Tree of Life my arse. Tree of Useless. 398 00:22:06,409 --> 00:22:09,969 Unlike this, which I also brought back from Norway. 399 00:22:10,212 --> 00:22:14,172 - Yes, it tastes like paint thinner, but... - it gets the job done. 400 00:22:14,336 --> 00:22:16,576 Cheers. 401 00:22:21,541 --> 00:22:23,661 Are we ready now? 402 00:22:23,823 --> 00:22:28,503 After all those years of vegan crap, you have no idea how good that was. 403 00:22:28,627 --> 00:22:30,227 You said you liked my cooking. 404 00:22:30,349 --> 00:22:32,389 Excuse me. Gaia. 405 00:22:32,510 --> 00:22:34,230 What about her? 406 00:22:34,512 --> 00:22:36,872 She's not your biological daughter, is she? 407 00:22:36,994 --> 00:22:39,394 Does she look like my daughter? 408 00:22:41,718 --> 00:22:49,198 I remember the first time I laid eyes on Gaia, all those years ago lying there in that squalor. 409 00:22:55,569 --> 00:22:58,609 So beautiful, so innocent. 410 00:22:58,732 --> 00:23:01,892 So... in need of care. 411 00:23:02,055 --> 00:23:07,575 How could I bring harm to this beautiful, beautiful child? 412 00:23:10,662 --> 00:23:12,142 Who were her parents? 413 00:23:12,383 --> 00:23:15,983 They were the worst sort of creatures to walk the face of this earth. 414 00:23:16,146 --> 00:23:18,946 They didn't deserve to be called parents 415 00:23:19,189 --> 00:23:24,189 having that beautiful child in that toxic room as they manufactured that poison. 416 00:23:24,353 --> 00:23:29,593 I am her father and her mother, and I raised her and I protected her. 417 00:23:29,757 --> 00:23:33,077 Even though you were sent here to kill her? 418 00:23:33,240 --> 00:23:37,440 Her parents - they were gods, weren't they? 419 00:23:38,965 --> 00:23:40,485 What? 420 00:23:40,646 --> 00:23:46,126 We are no friends of the gods, giants and dwarfs. 421 00:23:46,371 --> 00:23:51,091 But even by your venal, arrogant standards, they did not deserve to be called such. 422 00:23:51,255 --> 00:23:55,055 Sorry... are you saying that Gaia's a goddess? 423 00:23:55,218 --> 00:23:57,818 I told you giving her a hippy goddess name was too much of a clue. 424 00:23:57,860 --> 00:23:58,940 It was Waiheke. 425 00:23:59,061 --> 00:24:00,221 I was trying to blend in. 426 00:24:00,342 --> 00:24:03,302 No. No, she's not a goddess. 427 00:24:03,425 --> 00:24:05,065 Not yet. 428 00:24:05,186 --> 00:24:06,746 Is she? 429 00:24:08,909 --> 00:24:13,349 I don't know why the furniture needed moving. All I know is I had this crazy dream 430 00:24:13,593 --> 00:24:18,913 about how the furniture should look and it woke me up, so at 5am I'm up moving furniture. 431 00:24:19,078 --> 00:24:20,838 But not before I phone in to quit my job. 432 00:24:20,959 --> 00:24:22,319 You had a vision. 433 00:24:22,440 --> 00:24:23,600 Or just a dream. 434 00:24:23,762 --> 00:24:26,002 Have you been behaving strangely lately? 435 00:24:26,123 --> 00:24:27,603 Depends what you mean. 436 00:24:27,765 --> 00:24:31,165 Mood swings? Out-of-character behaviour? Heightened sexual urges? 437 00:24:31,408 --> 00:24:35,408 Making sudden outlandish decisions without really knowing why? That sort of stuff. 438 00:24:35,571 --> 00:24:37,851 Maybe. But I'm definitely not pregnant. 439 00:24:37,973 --> 00:24:39,813 I talked to myself quite a lot. 440 00:24:39,935 --> 00:24:41,415 When? 441 00:24:41,536 --> 00:24:43,656 Uh, sometimes. 442 00:24:43,778 --> 00:24:45,418 Top up, Gaia? 443 00:24:47,941 --> 00:24:51,461 No, but she's 22. The 21 thing applies to goddesses, right? 444 00:24:51,704 --> 00:24:59,224 Oh, hell yes. Those last few months before they turn 21 and change nightmare of hormonal freakiness. 445 00:24:59,391 --> 00:25:02,311 Trust me, you don't want to be anywhere near that shit. 446 00:25:04,315 --> 00:25:06,395 How old is she, Bryn? 447 00:25:06,637 --> 00:25:11,157 I had to move some numbers around, shave a year here and there on a form or two. 448 00:25:11,401 --> 00:25:14,721 A fake birth certificate. And when I had to put her into a regular school 449 00:25:14,883 --> 00:25:16,763 Because you couldn't home-school a hamster. 450 00:25:17,005 --> 00:25:21,805 Waiheke Home-School Association Parent of the Year two years in a row, excuse me very much. 451 00:25:21,969 --> 00:25:24,969 How was I to know she'd want to socialise with her peers? 452 00:25:25,212 --> 00:25:29,372 She was a teenager. That is the problem with giants. You can't think things through. 453 00:25:29,495 --> 00:25:30,455 How old is she, Bryn? 454 00:25:30,696 --> 00:25:33,856 You know the problem with you? You're a dwarf and you're always beading. 455 00:25:33,979 --> 00:25:35,539 You leave my beading out of this! 456 00:25:35,700 --> 00:25:39,020 I did most of the hard work while you... swanned around. 457 00:25:39,263 --> 00:25:43,223 And I had to give up the best meat-eating years of my life. And I had to pretend I was gay. 458 00:25:43,387 --> 00:25:45,147 At least you didn't have to pretend you were straight. 459 00:25:45,268 --> 00:25:46,668 Will you shut up? 460 00:25:46,830 --> 00:25:49,470 What have you got to do with this, anyway, friend of Snow White? 461 00:25:49,712 --> 00:25:54,312 Oh, that is such an offensive term to us dwarfs. That's typically god-like. 462 00:25:54,436 --> 00:25:56,356 Answer the question, runt. 463 00:26:01,882 --> 00:26:05,722 I was like him. I was sent down here to kill her. 464 00:26:05,965 --> 00:26:10,805 And I tracked them to Waiheke, because giants are so complete crap at hiding. 465 00:26:10,929 --> 00:26:13,449 And then I laid eyes on her. 466 00:26:13,611 --> 00:26:16,451 And all thoughts of killing her went away. 467 00:26:18,095 --> 00:26:20,935 And I all I wanted to do instead was to protect her. 468 00:26:22,659 --> 00:26:24,339 From the likes of you. 469 00:26:24,460 --> 00:26:25,740 By becoming her boyfriend? 470 00:26:27,503 --> 00:26:32,903 I've been on the fringes of Gaia's life for a long time, keeping watch. 471 00:26:33,067 --> 00:26:36,707 The boyfriend thing was his genius idea to deal with the inevitable. 472 00:26:36,831 --> 00:26:38,311 What inevitable? 473 00:26:38,432 --> 00:26:40,872 The 21 inevitable. 474 00:26:41,034 --> 00:26:44,034 As much as you try, you can't fight time. 475 00:26:46,198 --> 00:26:49,078 Of course, the alternative is that she's actually barking mad. 476 00:26:49,241 --> 00:26:52,281 No way. She is so on her way to becoming one of us. 477 00:26:52,403 --> 00:26:54,083 A new sister. Yay. 478 00:26:54,245 --> 00:26:56,325 But she doesn't really strike me as the goddess type. 479 00:26:56,447 --> 00:26:57,847 But she's got a goddess name. 480 00:26:58,008 --> 00:27:00,088 Exactly. Isn't that just a tad obvious? 481 00:27:00,250 --> 00:27:02,690 Sometimes the universe is obvious, Stacey. 482 00:27:02,812 --> 00:27:04,012 Not to me, it's not. 483 00:27:04,173 --> 00:27:06,414 Well, that's because you're a dark and suspicious person. 484 00:27:07,496 --> 00:27:09,056 How's that arm of yours? 485 00:27:09,177 --> 00:27:11,177 OK. Hardly hurts at all now. 486 00:27:11,339 --> 00:27:14,059 But just in case, I prepared some more anaesthetic. 487 00:27:14,181 --> 00:27:16,421 Oh. OK. 488 00:27:20,506 --> 00:27:22,106 It was like a clock was ticking. 489 00:27:22,228 --> 00:27:23,348 Because there is a ticking clock. 490 00:27:23,469 --> 00:27:24,989 Yes, ticking clock. Got it. 491 00:27:25,150 --> 00:27:27,750 But why did you and you want to kill her in the first place? 492 00:27:27,872 --> 00:27:29,152 That's what I want to know. 493 00:27:29,233 --> 00:27:31,273 I think that's quite obvious, Axl. 494 00:27:31,395 --> 00:27:32,515 Not to me. 495 00:27:32,676 --> 00:27:36,316 Because of the prophecy that a new dark age would begin for giants... 496 00:27:36,439 --> 00:27:37,639 And dwarfs. 497 00:27:37,800 --> 00:27:39,520 ...with the birth of a child under southern stars. 498 00:27:39,642 --> 00:27:40,802 So we were chosen... 499 00:27:40,963 --> 00:27:42,523 ...and trained to hunt out the child. 500 00:27:42,644 --> 00:27:43,764 And to end her. 501 00:27:43,885 --> 00:27:44,845 And what did we do instead? 502 00:27:44,966 --> 00:27:46,326 Well, you, mainly. 503 00:27:46,488 --> 00:27:49,288 Delivered her unto the one she needed to be kept away from. 504 00:27:49,410 --> 00:27:51,770 Thus fulfilling the prophecy. 505 00:27:51,892 --> 00:27:53,812 Unless... 506 00:27:53,894 --> 00:27:55,334 it is he who is ended. 507 00:27:58,337 --> 00:28:01,697 Like I didn't see that coming. 508 00:28:06,384 --> 00:28:08,544 She is Frig. 509 00:28:08,706 --> 00:28:11,666 Yes, Axl. That's what they're saying. 510 00:28:15,623 --> 00:28:18,262 Midget giants. It's freaky. 511 00:28:18,505 --> 00:28:24,345 Took my father some time to digest my physical handicap. That's what he called it - a handicap. 512 00:28:24,510 --> 00:28:27,510 The other giants used to laugh at me too. 513 00:28:27,752 --> 00:28:33,792 But when they needed someone for the great mission - to walk amongst the mortals - who did they turn to? 514 00:28:33,957 --> 00:28:37,517 On that note, you try to kill my brother again, we won't be so nice. 515 00:28:37,731 --> 00:28:39,331 My killing days are gone. 516 00:28:39,452 --> 00:28:40,772 Not that they ever started. 517 00:28:40,893 --> 00:28:42,133 Look who's talking. 518 00:28:42,294 --> 00:28:44,174 And Gaia knows nothing about any of this? 519 00:28:44,336 --> 00:28:46,856 Well, strangely, we never sat down and had that chat. 520 00:28:46,978 --> 00:28:48,658 So, how did you get away with it? 521 00:28:48,780 --> 00:28:50,060 Well, clearly I didn't, 522 00:28:50,221 --> 00:28:52,461 given that Odin and Frig ended up flatting together. 523 00:28:52,583 --> 00:28:54,303 No, no, no, with all the giants 524 00:28:54,464 --> 00:28:57,504 and the dwarfs too, I suppose with the 'not killing her' thing. 525 00:28:57,747 --> 00:29:02,107 Well, I was meant to bring back her heart as proof, so I sent back a possum heart 526 00:29:02,351 --> 00:29:07,071 about the same size as a baby's with a note saying that I had met a large woman and was settling in NZ. 527 00:29:07,235 --> 00:29:08,875 And I just kept telling them I couldn't find her. 528 00:29:08,996 --> 00:29:10,796 The guy at the flat 529 00:29:10,918 --> 00:29:12,078 he was talking about possum hearts. 530 00:29:12,199 --> 00:29:14,119 Yeah, that's Eggther. 531 00:29:14,280 --> 00:29:16,160 As in watchman of the giants Eggther? 532 00:29:16,282 --> 00:29:18,282 Watchman, herdsman, executioner. 533 00:29:18,404 --> 00:29:19,644 Eggther is here? 534 00:29:19,765 --> 00:29:22,405 Yeah, to kill her. And me. 535 00:29:22,567 --> 00:29:24,767 And anyone else who gets in his way. Zeb. 536 00:29:24,929 --> 00:29:26,729 Their name doesn't matter Eggther will kill them. 537 00:29:26,851 --> 00:29:28,411 Zeb will be getting home from work 538 00:29:28,532 --> 00:29:30,292 at the flat where the Egg guy is. 539 00:29:30,454 --> 00:29:34,534 I've been thinking a lot about love and life and destiny. 540 00:29:34,657 --> 00:29:36,137 You think too much. 541 00:29:36,299 --> 00:29:39,219 What if we can never get what we want - what destiny wants for us? 542 00:29:39,341 --> 00:29:40,821 That's deep! 543 00:29:40,942 --> 00:29:41,982 Depressing. 544 00:29:42,223 --> 00:29:46,103 Especially from a man who strains with all his being to fight the shit hand destiny dealt him. 545 00:29:46,227 --> 00:29:47,147 Mm. 546 00:29:47,388 --> 00:29:51,388 No, no, I think that's bullshit. Destiny doesn't happen to you. You make destiny happen. 547 00:29:51,551 --> 00:29:54,671 Destiny's a decision. No, you can't decide your destiny. 548 00:29:54,834 --> 00:29:56,674 'Course you can. Otherwise it wouldn't be destiny. 549 00:29:56,795 --> 00:29:57,995 OK. 550 00:29:58,236 --> 00:30:02,756 Perfect example - my flight home from Norway, there was this super-hot flight attendant. 551 00:30:02,920 --> 00:30:05,280 She was in coach; I was in first-class, obviously. 552 00:30:05,442 --> 00:30:08,442 Left to destiny that happens to other people, we wouldn't have met. 553 00:30:08,605 --> 00:30:10,805 But I needed to go to the toilet, and we did meet, 554 00:30:10,967 --> 00:30:14,447 because instead of using the facility in the front of the plane, 555 00:30:14,610 --> 00:30:18,730 I chose to use the ones in the back with all the cattle, 556 00:30:18,973 --> 00:30:23,973 because I had decided it was my destiny to fuck her, and I did, right over Kazakhstan. 557 00:30:24,098 --> 00:30:26,138 Now I'm hard just thinking about it. 558 00:30:26,299 --> 00:30:28,219 You could have left the last part out. 559 00:30:28,461 --> 00:30:32,221 Actually, the last part is all I can think about, which is why the next girl I see, 560 00:30:32,384 --> 00:30:34,944 I am going to make my cock her destiny. 561 00:30:41,592 --> 00:30:45,632 The very next do-able girl, I mean, and we are going to find that woman. 562 00:30:45,755 --> 00:30:47,915 So you can be her cock of destiny. 563 00:30:48,077 --> 00:30:51,877 And drink until we are declined. Come, Ice Man, my wingman. 564 00:31:11,697 --> 00:31:13,217 We should seek reinforcements. 565 00:31:13,338 --> 00:31:14,578 There's five of us, one of him. 566 00:31:14,739 --> 00:31:16,899 Dwarfs aren't known for their fighting prowess. 567 00:31:17,021 --> 00:31:18,541 I thought you were a dwarf assassin. 568 00:31:18,662 --> 00:31:20,382 And did I assassinate anyone? 569 00:31:20,544 --> 00:31:22,544 Axl, you should stay out. We can't risk you. 570 00:31:22,706 --> 00:31:24,506 No, no, that's shedding numbers, not gaining them. 571 00:31:24,587 --> 00:31:27,027 No way. He's my mate. 572 00:31:27,269 --> 00:31:31,229 OK, but you stay with me. You two, you go round the back. The rest of us will fan out 573 00:31:31,393 --> 00:31:34,633 Or simply walk in the front door. Grandpa! 574 00:31:42,001 --> 00:31:44,761 He's not here, but he's been here. 575 00:31:44,884 --> 00:31:47,324 He has a very distinctive smell. 576 00:31:47,446 --> 00:31:49,286 Bacon-and-egg pie? 577 00:31:49,408 --> 00:31:51,768 Uh... viscera. 578 00:31:51,890 --> 00:31:54,530 Minced-up organs, like haggis. 579 00:31:54,612 --> 00:31:56,452 Zeb! 580 00:31:56,573 --> 00:31:58,613 Zeb. 581 00:31:58,735 --> 00:32:00,735 It's too late. 582 00:32:04,460 --> 00:32:06,460 Oh shit. 583 00:32:11,265 --> 00:32:12,185 Zeb? 584 00:32:12,346 --> 00:32:14,466 Think you can trap me, do you, Odin? 585 00:32:14,588 --> 00:32:16,108 Who is this? 586 00:32:16,230 --> 00:32:18,070 Your worst nightmare. 587 00:32:18,191 --> 00:32:19,391 Eggther. 588 00:32:19,552 --> 00:32:23,712 Ja, and I know you're Odin, cos a little birdie told me so. 589 00:32:23,836 --> 00:32:26,796 I want the girl. 590 00:32:26,918 --> 00:32:28,198 I know. 591 00:32:28,359 --> 00:32:31,319 Bring her to me, or your friend Zeb - he die. 592 00:32:33,083 --> 00:32:36,483 And bring me one of those roast chickens - the ones from the supermarket. 593 00:32:36,726 --> 00:32:42,126 I'll contact you later to make arrangements. Now, put Hllebard on the telephone. 594 00:32:43,972 --> 00:32:45,892 He wants to talk to you. 595 00:32:51,058 --> 00:32:52,298 Hey, Eggther. 596 00:32:52,459 --> 00:32:55,379 Make sure they bring the girl - and the chicken. 597 00:32:55,542 --> 00:32:59,062 Any tricks and you die with Odin's friend. 598 00:33:01,226 --> 00:33:06,906 Hey, when you say 'die with Odin's friend', you don't mean die die, right? 599 00:33:07,071 --> 00:33:10,271 I mean, it was just for effect, right? 600 00:33:10,394 --> 00:33:12,914 Like in the movies, right? 601 00:33:13,036 --> 00:33:14,956 No. I mean die die. 602 00:33:21,164 --> 00:33:23,284 Ah, yes, this seems pleasing. 603 00:33:24,807 --> 00:33:27,887 Uh, waiter, a bottle of your finest pinot, please, and two glasses. 604 00:33:30,211 --> 00:33:32,171 This is pinot, right, so try not to chill it too much. 605 00:33:32,293 --> 00:33:33,933 Ah, yes, amusing! 606 00:33:34,094 --> 00:33:36,454 Waiter, can we start up a bar tab, please? 607 00:33:36,576 --> 00:33:38,176 Are you sure that's wise? 608 00:33:38,298 --> 00:33:41,778 Destiny, my brother, will provide. 609 00:33:41,941 --> 00:33:44,102 I thought you made your own destiny. Ah, don't quibble. 610 00:33:47,505 --> 00:33:49,705 And they're off. 611 00:33:49,827 --> 00:33:51,747 So, is the roast chicken code? 612 00:33:51,909 --> 00:33:54,509 No, Eggther eats a lot, even by giant standards. 613 00:33:54,631 --> 00:33:56,991 Can I say something? 614 00:33:57,233 --> 00:34:01,233 This might not be the most popular option, but this said person is mortal, 615 00:34:01,397 --> 00:34:05,477 and quite often, they get sacrificed in situations like this. 616 00:34:05,640 --> 00:34:08,440 That is true. Plus, he is quite annoying. 617 00:34:08,603 --> 00:34:11,363 We are not sacrificing anyone, especially my best friend. 618 00:34:19,692 --> 00:34:21,892 Let me check on how we're doing. 619 00:34:24,175 --> 00:34:25,735 No, Grandpa. Not now. 620 00:34:27,298 --> 00:34:30,098 Oh, that looks beautiful. 621 00:34:30,220 --> 00:34:32,220 Hello. 622 00:34:32,342 --> 00:34:34,742 Oh, we've had a fun time. 623 00:34:34,864 --> 00:34:36,744 Yeah, I can sense that. 624 00:34:39,908 --> 00:34:41,188 Did you sort stuff out? 625 00:34:41,349 --> 00:34:43,589 Uh, not quite. Meanwhile, you've been having a party. 626 00:34:43,711 --> 00:34:45,831 Oh, you know, birds of a feather. 627 00:34:45,993 --> 00:34:48,593 Well, if you could keep those birds up here, that would be good. 628 00:34:48,715 --> 00:34:50,435 She's her, isn't she? 629 00:34:50,517 --> 00:34:52,397 Just keep everyone here, OK? 630 00:34:52,559 --> 00:34:55,559 Haven't you noticed? I'm not very good at doing what I'm told. 631 00:34:55,721 --> 00:34:58,161 If you do this, you will be rewarded. 632 00:34:58,283 --> 00:34:59,723 Hmm. how? 633 00:34:59,845 --> 00:35:02,565 Any way you want. 634 00:35:02,687 --> 00:35:04,567 I can work with that. 635 00:35:08,091 --> 00:35:09,371 Olaf. 636 00:35:09,532 --> 00:35:12,092 Some of us think better with a drink in our hand. 637 00:35:13,736 --> 00:35:18,936 OK, goddess head count is at four a drunk and stoned four, but at least in one place. 638 00:35:19,100 --> 00:35:20,900 So what are we going to do about Zeb? 639 00:35:22,943 --> 00:35:29,103 Just a thought, but have we completely ruled out giving him Gaia in exchange? 640 00:35:29,349 --> 00:35:34,669 I mean, in many ways she has grown up to be something of a disappointment. 641 00:35:36,835 --> 00:35:39,315 What is this dwarf still doing here? 642 00:35:42,840 --> 00:35:47,640 That's right, go on, feed into the stereotype. Toss the dwarf. 643 00:35:49,685 --> 00:35:51,805 OK, we are not giving him Gaia. Agreed? 644 00:35:51,927 --> 00:35:53,367 Agreed. 645 00:35:53,488 --> 00:35:54,808 How would you deal with Eggther? 646 00:35:54,930 --> 00:35:56,090 Apart from running away? 647 00:35:56,211 --> 00:35:58,611 Yes. Has he got any weaknesses? 648 00:35:58,733 --> 00:36:00,053 Gluttony? 649 00:36:00,214 --> 00:36:03,374 There is a school of thought that says when you have an angry giant, 650 00:36:03,537 --> 00:36:05,857 the best solution is to find something angrier. 651 00:36:07,420 --> 00:36:09,060 No. 652 00:36:09,221 --> 00:36:10,781 I told you I think better with a drink in my hand. 653 00:36:10,903 --> 00:36:12,463 No way. 654 00:36:12,624 --> 00:36:14,664 Do we have an alternative, Lord Odin? 655 00:36:21,591 --> 00:36:25,071 Oh for fuck's sake, can't a man have a shit in peace? 656 00:36:25,194 --> 00:36:26,394 Who is this? 657 00:36:26,516 --> 00:36:28,396 Hello, Derrick. 658 00:36:29,518 --> 00:36:30,758 My Lord Odin? 659 00:36:30,879 --> 00:36:32,959 Yes, Thor, it is I. 660 00:36:33,081 --> 00:36:34,241 And we need your help. 661 00:36:34,402 --> 00:36:36,402 You do? Yep. 662 00:36:36,644 --> 00:36:41,284 I have dreamed of this day since the last time we met. How may I serve, my Lord? 663 00:36:41,408 --> 00:36:44,128 We need your... skills. 664 00:36:44,250 --> 00:36:45,970 Any time, anywhere... 665 00:36:46,092 --> 00:36:47,412 You need to come to Auckland. 666 00:36:47,533 --> 00:36:49,453 Really? 667 00:36:49,614 --> 00:36:51,814 You're going to make me come to that shithole? Can't we go somewhere? 668 00:36:51,936 --> 00:36:54,176 We have a little giant problem here. 669 00:36:54,258 --> 00:36:56,138 You've got giants in Auckland? 670 00:36:56,260 --> 00:36:58,300 Yeah, we do. 671 00:36:58,462 --> 00:37:00,902 I hate giants. I know. 672 00:37:01,144 --> 00:37:06,184 I mean, I've never actually met one, but I'd love to kill one, being Thor and all. 673 00:37:06,268 --> 00:37:08,508 Yep, that's why we called you. 674 00:37:08,630 --> 00:37:10,590 I'm on my way, my Lord. 675 00:37:15,556 --> 00:37:18,036 Thor's on board. 676 00:37:18,158 --> 00:37:20,278 I want nothing to do with this. 677 00:37:20,400 --> 00:37:22,040 Your objection's been noted. 678 00:37:22,201 --> 00:37:25,801 That deity is an of fence against all things civilised. 679 00:37:25,924 --> 00:37:27,564 Trust me, we know. 680 00:37:28,927 --> 00:37:30,367 Now what? 681 00:37:30,488 --> 00:37:32,128 Now we wait. 682 00:37:32,249 --> 00:37:33,809 I'll get Ty and Anders up to speed 683 00:37:34,051 --> 00:37:37,651 although what help Anders will be in a situation like this is anyone's guess. 684 00:37:37,774 --> 00:37:40,094 What about Gaia? 685 00:37:40,256 --> 00:37:43,616 Isn't it about time someone told her what's going on and who she is? 686 00:37:43,779 --> 00:37:46,579 I mean, doesn't she have the right to know? 687 00:37:46,701 --> 00:37:48,181 That would seem fair. 688 00:37:48,343 --> 00:37:52,263 I want to do it. But you need to do it with me. 689 00:37:53,507 --> 00:37:56,787 The only way Gaia will believe her life from birth until now has been a lie 690 00:37:56,950 --> 00:37:58,710 is if the main liar fronts up with the truth. 691 00:37:58,831 --> 00:38:00,311 On one level, yes. 692 00:38:00,472 --> 00:38:03,032 But also she may attack me. 693 00:38:03,195 --> 00:38:04,595 What if you break it to her and then later on I? 694 00:38:04,716 --> 00:38:07,156 For Gaia, Bryn. You owe it to her. 695 00:38:08,959 --> 00:38:11,679 Fine. For Gaia. 696 00:38:11,922 --> 00:38:15,282 A-And not here. I don't want to tell her she's my destiny in some manky bar. 697 00:38:15,405 --> 00:38:16,565 Hey! 698 00:38:16,766 --> 00:38:20,286 I want her to be somewhere she feels safe and happy. Any ideas? 699 00:38:27,535 --> 00:38:29,535 Beautiful! 700 00:38:29,656 --> 00:38:31,536 So pretty. 701 00:38:34,660 --> 00:38:35,940 Wow. 702 00:38:36,062 --> 00:38:38,262 Ingrid did my hair. 703 00:38:38,343 --> 00:38:41,103 Yeah, she did. It's, uh... 704 00:38:41,226 --> 00:38:42,826 Wow. 705 00:38:44,829 --> 00:38:46,629 I love it. 706 00:38:51,674 --> 00:38:55,674 Uh, so your dad and I were wondering if you wanted to grab a bite? 707 00:38:55,838 --> 00:38:59,798 You know, since it's lunchtime and all. And we could have a talk. 708 00:38:59,921 --> 00:39:01,401 I'm not going back with him. 709 00:39:01,522 --> 00:39:02,802 No, never. 710 00:39:03,044 --> 00:39:07,564 It's actually about the opposite of going back with him - about never going back. 711 00:39:09,849 --> 00:39:11,969 Please, it's important. 712 00:39:13,412 --> 00:39:15,292 OK. 713 00:39:20,578 --> 00:39:22,298 Well? 714 00:39:24,221 --> 00:39:26,021 I can neither confirm nor deny. 715 00:39:26,143 --> 00:39:28,343 Oh, you bastard. 716 00:39:31,747 --> 00:39:36,187 I don't fancy anyone in this bar. I fancy you more than any woman in this bar. 717 00:39:36,311 --> 00:39:37,391 Pass. 718 00:39:37,512 --> 00:39:39,792 I hate this bar. 719 00:39:39,954 --> 00:39:45,914 OK, I'm going to go take a slash and then we're getting out of here. 720 00:40:20,867 --> 00:40:23,507 As Odin has his Frigg, Eden has her Bragi. 721 00:40:23,630 --> 00:40:25,190 So if Helen meets Anders... 722 00:40:25,431 --> 00:40:30,191 She will fall in love with Bragi, like she has countless times over thousands of years. 723 00:40:30,355 --> 00:40:33,955 She will continue to love him until it ends badly for her. 724 00:40:39,363 --> 00:40:40,283 Anders? 725 00:40:40,443 --> 00:40:41,723 Anders, are you in there? 726 00:40:41,845 --> 00:40:43,205 Little busy right now. 727 00:40:43,366 --> 00:40:45,246 Wrap it up. We need to get the hell out of here. 728 00:40:45,327 --> 00:40:46,607 Ty? 729 00:40:46,769 --> 00:40:48,849 Hey, messing with the cock of destiny, bro. 730 00:40:52,372 --> 00:40:55,612 You've always loved the beach, eh? Since you were a little girl. 731 00:40:57,136 --> 00:41:01,456 We've spent many an afternoon enjoying the sea and the sand. Remember? 732 00:41:02,621 --> 00:41:04,581 I should've taken more pictures. 733 00:41:04,742 --> 00:41:06,982 Dad, you know that's meat you're eating, right? 734 00:41:07,104 --> 00:41:09,904 Oh, is it? Well, look at that. 735 00:41:10,027 --> 00:41:11,587 Mmm, delicious. 736 00:41:11,748 --> 00:41:16,068 I think that's enough with the hot dogs, Bryn. It's time. 737 00:41:16,192 --> 00:41:17,792 Time for what? 738 00:41:17,913 --> 00:41:19,353 Right. 739 00:41:22,197 --> 00:41:26,917 There are some things that I need to tell you, Gaia, and I'm not sure how to say any of them, 740 00:41:27,161 --> 00:41:32,601 so I'm just going to say them all of them - in one breath, if possible, OK? Here we go. 741 00:41:34,407 --> 00:41:37,607 I'm not actually a vegetarian. I'm not actually gay. 742 00:41:37,850 --> 00:41:42,130 I am not actually even human, but a midget giant. I'm not actually your biological father, 743 00:41:42,293 --> 00:41:45,253 but I love you and all I have ever done has been to protect you. 744 00:41:45,416 --> 00:41:47,776 Oh, and you're two years younger than you think, 745 00:41:47,938 --> 00:41:50,698 which, if you were 40, you'd be happy to receive this news, 746 00:41:50,860 --> 00:41:53,620 but I can see by the look on your face, you're not - happy or 40. 747 00:41:53,783 --> 00:41:55,423 Bryn, do you want me to take it from here? 748 00:41:55,464 --> 00:41:57,264 Yes. Sorry. 749 00:41:59,868 --> 00:42:02,348 There's no easy way to say this, but if you hear me out, 750 00:42:02,590 --> 00:42:05,430 it will explain all the weird stuff that has been happening in your life. 751 00:42:06,753 --> 00:42:10,993 You see, there's a story - except it's a real story, as it turns out 752 00:42:11,157 --> 00:42:14,837 about a god named Odin, who is the king of all Norse gods, 753 00:42:15,120 --> 00:42:17,720 and a goddess named Frigg, who is his truly beloved, 754 00:42:17,882 --> 00:42:22,202 and they are destined to be together so they can rule the earth. 755 00:42:24,047 --> 00:42:26,287 And the thing is... 756 00:42:26,529 --> 00:42:31,169 these gods and goddesses all live in NZ, and me and my brothers are descendants of these gods, 757 00:42:32,815 --> 00:42:37,615 so, hi, I'm Odin, and guess who you are in this story. 758 00:42:40,221 --> 00:42:43,901 You, Gaia, are soon to become Frigg 759 00:42:44,985 --> 00:42:48,665 his... my... truly beloved. 760 00:42:50,549 --> 00:42:51,909 That's about it. 761 00:42:54,432 --> 00:42:56,352 Mm. 762 00:43:10,005 --> 00:43:12,565 OK, not a complete success. 763 00:43:12,615 --> 00:43:17,165 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.