Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,500
Don't go.
2
00:00:02,500 --> 00:00:03,600
I love...
3
00:00:03,600 --> 00:00:05,800
you being around.
4
00:00:05,800 --> 00:00:08,000
Who is the man that just
went into Gaia's room?
5
00:00:07,900 --> 00:00:09,100
Gaia's boyfriend.
6
00:00:09,100 --> 00:00:11,900
The weirdest thing about that drug was how
7
00:00:11,900 --> 00:00:15,300
even though you totally out of it,
you can't move a muscle
8
00:00:15,300 --> 00:00:18,400
your brain still see's
everything going on around.
9
00:00:19,000 --> 00:00:20,100
Odin.
10
00:00:20,100 --> 00:00:22,100
That's pretty heavy duty.
11
00:00:22,100 --> 00:00:25,200
Odin meets Frigg...
badaboom, powers all around.
12
00:00:25,200 --> 00:00:28,600
And I most definitively would share
the love with anyone who helped me.
13
00:00:28,600 --> 00:00:31,300
She's right. Working for
you is as bad as any god.
14
00:00:31,300 --> 00:00:32,900
And this is how you all feel, is it?
15
00:00:32,900 --> 00:00:34,800
- I can give you Frigg.
- Bullshit.
16
00:00:34,800 --> 00:00:36,200
No crap. Straight up.
17
00:00:36,200 --> 00:00:39,700
Which is why I need you to swear
we will be equals in the new order.
18
00:00:40,700 --> 00:00:42,100
I'm here about your daughter.
19
00:00:42,100 --> 00:00:43,100
What about her?
20
00:00:43,100 --> 00:00:44,900
I think she's rather special.
21
00:00:44,900 --> 00:00:46,200
Yes, she is.
22
00:00:46,600 --> 00:00:47,700
Yes?
23
00:00:48,200 --> 00:00:49,200
Fuck.
24
00:00:49,300 --> 00:00:51,400
Halleluiah!
25
00:00:52,400 --> 00:00:55,200
My sources tell me he's a bit shy for a god.
26
00:00:55,200 --> 00:00:58,200
So you take control.
Keep things moving in the right direction.
27
00:00:58,200 --> 00:01:00,100
What direction is that?
28
00:01:00,300 --> 00:01:03,000
The one that says: "What will be, will be."
29
00:01:03,400 --> 00:01:06,500
- I hate this shirt. - The shirt's fine. It's you
thats the problem, you don't match it.
30
00:01:06,500 --> 00:01:08,500
She's not gonna want me because
you bought me a new shirt.
31
00:01:08,500 --> 00:01:12,600
Axl, if you gonna pull this off you need
everything you got going for you and then some.
32
00:01:12,600 --> 00:01:14,400
Don't I have destiny going for me?
33
00:01:14,400 --> 00:01:16,200
It's weird, you know?
34
00:01:16,300 --> 00:01:18,700
That my whole life apparently
revolves around this night
35
00:01:18,700 --> 00:01:20,700
with this guy I don't even know.
36
00:01:20,700 --> 00:01:22,400
Thats kind of fucked up.
37
00:01:22,400 --> 00:01:24,700
You're a goddess, Eva.
38
00:01:25,500 --> 00:01:28,800
So you have a path.
You can fight it, or...
39
00:01:28,800 --> 00:01:30,200
you can embrace it.
40
00:01:30,200 --> 00:01:32,100
- Whats this?
- To pay for dinner, dimwit.
41
00:01:32,100 --> 00:01:35,000
The PIN is 6969.
42
00:01:35,200 --> 00:01:37,100
- Classy.
- Easy to remember when pissed.
43
00:01:37,100 --> 00:01:38,900
Oh, and if for some reason
that gets declined,
44
00:01:38,900 --> 00:01:40,700
try this one. Same PIN.
45
00:01:45,600 --> 00:01:47,800
So... how do you think it will happen?
46
00:01:47,800 --> 00:01:50,400
Well, after dinner you kiss
her then after some more kissing
47
00:01:50,400 --> 00:01:53,300
the boy god put his penis
into the girl gods vagina.
48
00:01:53,400 --> 00:01:55,800
You do get this is a pressures
situatuion for me, right?
49
00:01:55,800 --> 00:01:58,200
So, any words of advise would be good.
50
00:01:58,200 --> 00:02:01,100
Good advice, not shit advise.
51
00:02:01,500 --> 00:02:02,600
Okay.
52
00:02:02,900 --> 00:02:04,000
One...
53
00:02:04,300 --> 00:02:08,400
Listen. Women, and I'm presuming goddesses
love it when guys listen. Even when we're not.
54
00:02:08,400 --> 00:02:09,500
Two...
55
00:02:09,600 --> 00:02:11,100
tonight is all about her.
56
00:02:11,500 --> 00:02:15,500
Three, don't drink too much 'cause you don't want
miss the floppy in the house when the time comes.
57
00:02:15,500 --> 00:02:18,400
And four, don't get cought
in a box (unclear)
58
00:02:18,400 --> 00:02:21,600
- I'll stick with one and two.
- See? You're all over it already.
59
00:02:23,200 --> 00:02:25,400
- What's this?
- It's my apartment.
60
00:02:25,400 --> 00:02:28,500
It's yours for the night, bro. 'Cause no
way you bring her back to this shitheep.
61
00:02:28,500 --> 00:02:31,400
Now, there's chocolate, champagne,
the shit ladys like, plus...
62
00:02:31,400 --> 00:02:34,400
there's some stuff in the bedside
drawer, if she's into more adventurous...
63
00:02:34,400 --> 00:02:36,100
Okay, enough.
64
00:02:36,100 --> 00:02:40,700
At the end of the day Eva treat it like
any other date. Go out there, have fun...
65
00:02:40,800 --> 00:02:42,800
- go with the flow.
- I'm coming too.
66
00:02:42,800 --> 00:02:44,700
No, Stacey, you're not.
67
00:02:44,700 --> 00:02:47,800
I am Fulla, handmaiden of Frigg.
I go where she goes.
68
00:02:47,800 --> 00:02:50,900
Stacey, I kind of need to do this on my own.
69
00:02:52,800 --> 00:02:55,500
Hey, Hi.
You're good to go, eh?
70
00:02:55,500 --> 00:02:57,400
Yeah, good thing, Zeb.
71
00:02:57,500 --> 00:02:58,700
Sweet.
72
00:02:59,700 --> 00:03:01,300
Big date, is it?
73
00:03:01,800 --> 00:03:03,100
Just diner.
74
00:03:03,100 --> 00:03:05,100
Cool. Have a good time.
75
00:03:05,100 --> 00:03:06,400
Yeah, tah.
76
00:03:06,400 --> 00:03:08,300
You too, with whatever it is, you...
77
00:03:08,300 --> 00:03:10,300
you know, doing?
78
00:03:10,300 --> 00:03:12,500
Me and Jake we're off to the movies.
79
00:03:12,700 --> 00:03:13,800
Excellent.
80
00:03:18,700 --> 00:03:20,100
Do I know this one?
81
00:03:20,100 --> 00:03:22,900
No... but I think you will.
82
00:03:23,000 --> 00:03:27,500
The Almighty Johnsons - S01E09
83
00:03:27,500 --> 00:03:31,900
VO made by Arzt for
SubCentral.de and addic7ed.com
84
00:03:34,400 --> 00:03:37,000
Corrected by
85
00:03:39,500 --> 00:03:42,700
Timings from
www.subsfactory.it
86
00:03:46,000 --> 00:03:47,700
Okay, this is fucking weird.
87
00:03:47,700 --> 00:03:49,600
Just the two of us in here.
88
00:03:50,100 --> 00:03:53,500
My brother booked the whole
private room, so we can be alone.
89
00:03:53,500 --> 00:03:57,000
Why? So you can ravish me
on the big table if you want?
90
00:03:57,000 --> 00:03:59,200
So we can talk...
91
00:03:59,500 --> 00:04:01,500
without anyone listening.
92
00:04:01,500 --> 00:04:02,600
Right.
93
00:04:03,100 --> 00:04:05,600
- Godie stuff.
- Yeah.
94
00:04:06,000 --> 00:04:09,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
95
00:04:14,300 --> 00:04:15,900
You like steak a lot, don't you?
96
00:04:15,900 --> 00:04:18,400
Did you think Frigg would
be all about rabbit food?
97
00:04:18,800 --> 00:04:20,600
- No.
- Good.
98
00:04:20,900 --> 00:04:22,900
I hate it when people judge me, that's all.
99
00:04:22,900 --> 00:04:24,500
I wasn't judging you.
100
00:04:24,800 --> 00:04:27,000
I'm not a judging kind of guy.
101
00:04:27,000 --> 00:04:28,900
Kind of god, don't you mean?
102
00:04:29,800 --> 00:04:33,500
You mean we will suddenly be
600 feet tall with bushy beards?
103
00:04:33,500 --> 00:04:35,500
I don't know, I just wonna know...
104
00:04:35,500 --> 00:04:38,300
what will actually happen
when we get our powers back.
105
00:04:38,300 --> 00:04:40,400
Well, I imagine we will be more powerful.
106
00:04:40,400 --> 00:04:41,500
Yay.
107
00:04:41,700 --> 00:04:45,400
Cheer up! Dawn is insufferable
of happyness as it is now.
108
00:04:45,800 --> 00:04:47,800
- Really?
- Imagine how (unclear) it will be,
109
00:04:47,800 --> 00:04:49,600
when you lay your full god powers on her.
110
00:04:49,600 --> 00:04:53,900
She'll orgasm at the thought
of Hod's staff of power.
111
00:04:55,500 --> 00:04:58,500
I've always wondered
what it would be like making love to Ty.
112
00:05:00,300 --> 00:05:03,000
When you're (unclear), naked...
113
00:05:03,200 --> 00:05:04,700
skin on skin...
114
00:05:04,700 --> 00:05:07,300
does she notice you run
a few degrees colder?
115
00:05:09,400 --> 00:05:12,700
She thinks I have body issues and
I don't like anyone seeing me naked.
116
00:05:19,800 --> 00:05:21,600
And thats working for you, is it?
117
00:05:22,500 --> 00:05:24,500
She sort of likes that I'm excentric.
118
00:05:24,900 --> 00:05:26,900
But when you're inside her...
119
00:05:27,100 --> 00:05:29,300
what does your cock feel like to her?
120
00:05:29,600 --> 00:05:31,500
Believe it or not, condoms help.
121
00:05:31,500 --> 00:05:33,900
- Okay, you lost me there.
- Good.
122
00:05:34,500 --> 00:05:36,500
But the longer you and her go at it...
123
00:05:36,500 --> 00:05:39,300
do you heat up or cool down more?
124
00:05:39,700 --> 00:05:42,200
We tend not to go at it for too long,
at any given time.
125
00:05:42,200 --> 00:05:43,600
And that's okay with her?
126
00:05:43,600 --> 00:05:46,300
Yes, because we do it several
times a night, actually.
127
00:05:52,600 --> 00:05:54,200
But what about those nights...
128
00:05:54,200 --> 00:05:55,700
where you both spent...
129
00:05:55,800 --> 00:05:58,100
and you fall asleep still inside her?
130
00:05:58,100 --> 00:05:59,800
Jesus, grandpa.
131
00:06:01,200 --> 00:06:04,400
We can't do that for obvious reasons,
so I have a system.
132
00:06:08,800 --> 00:06:13,100
Dawn believes I have some kind of circulatory
affliction which means I feel the cold...
133
00:06:14,000 --> 00:06:15,400
really really badly...
134
00:06:15,600 --> 00:06:17,400
so I need to rug up appropriately.
135
00:06:22,700 --> 00:06:23,700
Good night.
136
00:06:23,800 --> 00:06:24,800
Good night.
137
00:06:27,200 --> 00:06:30,000
So she thinks you're mental
and have a weird disease?
138
00:06:31,800 --> 00:06:34,800
Okay, so it's not an ideal
basis for a relationship.
139
00:06:34,800 --> 00:06:37,100
It would be so much easier
if I just could tell her the truth.
140
00:06:37,200 --> 00:06:38,300
No, you can't do that.
141
00:06:38,300 --> 00:06:41,600
Yeah, yeah, I know. Rule number one,
never bring a mortal in on god business.
142
00:06:41,600 --> 00:06:44,600
I thought we were waiting for
news on Axl not picking on Ty.
143
00:06:47,400 --> 00:06:49,300
Are you a prick like my father?
144
00:06:51,700 --> 00:06:53,500
I don't know. Hope not.
145
00:06:53,700 --> 00:06:56,100
Doesn't it come with the
territory when you're a god?
146
00:06:56,100 --> 00:06:57,200
Not with me.
147
00:06:57,300 --> 00:06:59,200
And i don't know anything about your father.
148
00:06:59,300 --> 00:07:00,600
Well, let me clear you in.
149
00:07:00,600 --> 00:07:04,400
For starters he let me think that I was
insane rather than tell me who I really am.
150
00:07:04,400 --> 00:07:06,500
Does that sound like any father you know?
151
00:07:06,900 --> 00:07:08,600
I've never met my father.
152
00:07:08,700 --> 00:07:10,500
He shot through when I was a baby.
153
00:07:12,000 --> 00:07:13,300
Oh, I didn't know.
154
00:07:14,600 --> 00:07:17,200
From the sounds of it most
godfathers are like yours.
155
00:07:17,300 --> 00:07:18,300
So...
156
00:07:18,700 --> 00:07:20,500
maybe I'm better of not knowing him.
157
00:07:20,900 --> 00:07:23,700
Whoever he is, I bet
he wouldn't be a patch on Colin Gundersen...
158
00:07:23,800 --> 00:07:25,900
the fucking psychotic mental case.
159
00:07:26,000 --> 00:07:28,400
I can't believe he didn't
tell you you're a goddess.
160
00:07:29,100 --> 00:07:31,500
I mean, the way I feel somedays...
161
00:07:31,900 --> 00:07:35,300
if I didn't know why i felt like I do,
because of all the god stuff...
162
00:07:37,900 --> 00:07:39,700
All I can say is, it's...
163
00:07:40,600 --> 00:07:41,900
it's amazing you are you.
164
00:07:42,600 --> 00:07:43,900
Which is what?
165
00:07:45,100 --> 00:07:47,900
Relatively normal,
from what I can tell so far.
166
00:07:51,300 --> 00:07:54,400
That's the nicest thing anyone
said to me in a long time.
167
00:08:14,500 --> 00:08:17,100
- You're not meant to be here.
- We waited, nothing happened.
168
00:08:17,300 --> 00:08:18,300
So...
169
00:08:18,400 --> 00:08:19,400
is she...
170
00:08:22,900 --> 00:08:24,200
She's not, is she?
171
00:08:25,300 --> 00:08:28,000
So you thougt you just nick the
stuff I so kindly gave to you?
172
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Which you gave to me, so it's mine.
173
00:08:30,600 --> 00:08:33,000
- How did you screw it up, Axl?
- I didn't.
174
00:08:34,200 --> 00:08:35,500
Thanks for dinner.
175
00:08:35,600 --> 00:08:37,600
And thanks for listening.
176
00:08:37,900 --> 00:08:39,500
Sorry I kind of went on a bit.
177
00:08:39,600 --> 00:08:40,600
It's okay.
178
00:08:40,800 --> 00:08:43,800
- Your old man sounds like a total tool.
- He is.
179
00:08:52,200 --> 00:08:54,200
- I'll give you a call.
- Yeah, night.
180
00:08:54,600 --> 00:08:55,600
Night.
181
00:08:56,200 --> 00:08:59,200
I forked out a fortune for
therapy and not even a pash?
182
00:08:59,200 --> 00:09:01,700
- Hey, her old man's a basterd.
- And our mother's a tree.
183
00:09:01,700 --> 00:09:04,000
- We all got problems, Axl.
- I feel sorry for her.
184
00:09:04,000 --> 00:09:07,100
- That's all...
- Then do something about it. Claim her.
185
00:09:07,300 --> 00:09:10,500
Become Odin and teach her dad
the prick any lesson you like.
186
00:09:11,400 --> 00:09:12,600
I can do that, can I?
187
00:09:18,200 --> 00:09:19,200
And?
188
00:09:21,400 --> 00:09:23,000
And nothing.
189
00:09:24,500 --> 00:09:27,500
Gaia's in her room with Jacob.
We're the last thing on her mind.
190
00:09:27,500 --> 00:09:28,500
So?
191
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
So...
192
00:09:30,000 --> 00:09:31,300
I feel sorry for her.
193
00:09:32,000 --> 00:09:34,200
And angry about the way she's been treated.
194
00:09:34,300 --> 00:09:35,300
Cool.
195
00:09:35,300 --> 00:09:36,300
Were there lighting bolts?
196
00:09:36,400 --> 00:09:38,400
- Why would there be lightning bolts?
- When you got angry.
197
00:09:38,900 --> 00:09:40,400
No, no lightning bolts.
198
00:09:40,500 --> 00:09:41,500
Okay.
199
00:09:41,500 --> 00:09:43,100
I'm new at this god stuff.
200
00:09:47,100 --> 00:09:48,400
- Hi.
- Hi.
201
00:09:49,700 --> 00:09:51,000
How was your date?
202
00:09:51,300 --> 00:09:52,300
Okay.
203
00:09:52,800 --> 00:09:54,400
That's good.
Bathroom.
204
00:10:16,600 --> 00:10:18,400
I like waking up beside you.
205
00:10:19,400 --> 00:10:21,200
I like waking up beside you.
206
00:10:23,700 --> 00:10:24,700
And...
207
00:10:26,000 --> 00:10:27,400
I've been thinking...
208
00:10:28,700 --> 00:10:30,200
I've got some leave owing.
209
00:10:30,300 --> 00:10:32,100
A lot of leave owing.
210
00:10:32,200 --> 00:10:34,900
Actually everytime I try to take
the leave is always some emergency
211
00:10:34,900 --> 00:10:38,000
- Anders needs me to stay for.
- So you got some leave owing.
212
00:10:39,100 --> 00:10:40,100
And...
213
00:10:40,600 --> 00:10:41,800
I was thinking...
214
00:10:42,700 --> 00:10:45,700
How would you like to take
some of that leave with me?
215
00:10:46,200 --> 00:10:47,600
We could go somewhere.
216
00:10:49,600 --> 00:10:52,000
- Sure, that sounds great.
- Yay.
217
00:10:54,100 --> 00:10:55,900
We should go somewhere warm.
218
00:10:58,400 --> 00:10:59,400
Warm?
219
00:11:00,300 --> 00:11:01,500
Like an island.
220
00:11:02,300 --> 00:11:04,100
Where we wouldn't need all this.
221
00:11:06,000 --> 00:11:08,200
- Sure, that sounds great.
- Okay.
222
00:11:08,400 --> 00:11:10,200
I'll pick up some brochures today.
223
00:11:10,900 --> 00:11:12,500
Okay. Excellent.
224
00:11:27,200 --> 00:11:28,600
Who the hell are you?
225
00:11:30,300 --> 00:11:34,100
My name is Axl Johnson.
I'm looking for Colin Gundersen.
226
00:11:34,500 --> 00:11:36,200
How do you know that this is his house?
227
00:11:36,500 --> 00:11:38,800
I googled him and there
was a picture of this house.
228
00:11:39,200 --> 00:11:41,800
Why would he want to speak
to (unclear) of Axl Johnson?
229
00:11:43,100 --> 00:11:44,500
It's about his daughter.
230
00:11:45,300 --> 00:11:46,800
Never heard of the man.
231
00:11:48,700 --> 00:11:50,300
Yes, you have. It's you.
232
00:11:55,800 --> 00:11:56,800
Asshole.
233
00:12:07,400 --> 00:12:08,400
Hello.
234
00:12:11,600 --> 00:12:13,100
Excuse me, hello.
235
00:12:15,700 --> 00:12:16,800
Hello!
236
00:12:30,400 --> 00:12:32,000
You're Colin Gundersen, right?
237
00:12:33,200 --> 00:12:35,700
Why does Axl Johnson want to speak to me?
238
00:12:36,700 --> 00:12:38,900
I want to tell you to be
nicer to your daughter.
239
00:12:40,600 --> 00:12:41,600
Eva.
240
00:12:43,400 --> 00:12:45,600
- I only have one daughter.
- Yeah, well...
241
00:12:45,700 --> 00:12:48,200
then you should be way nicer
to her than you are now.
242
00:12:48,200 --> 00:12:50,600
- Is that so?
- Yeah, I reckon.
243
00:12:51,300 --> 00:12:53,500
Well thank you for sharing it, Axl Johnson.
244
00:12:53,600 --> 00:12:56,000
Good parenting advise is
worth it's weight in gold...
245
00:12:56,000 --> 00:12:59,400
Especially when it comes from a young man
who knows nothing what it takes to be a parent.
246
00:12:59,500 --> 00:13:01,500
That's the sort of advice you live for.
247
00:13:02,100 --> 00:13:03,100
Look...
248
00:13:03,400 --> 00:13:04,600
I know you're a god.
249
00:13:04,700 --> 00:13:05,700
Is that so?
250
00:13:07,300 --> 00:13:10,800
So you need to know that I'm Odin.
251
00:13:12,500 --> 00:13:15,200
- He's returned.
- Yup, he's me.
252
00:13:15,200 --> 00:13:17,800
It's not really that impressive
when it's you who's saying it.
253
00:13:18,100 --> 00:13:20,100
But I'm Odin, so...
254
00:13:20,600 --> 00:13:24,900
when I tell you that you have to stop treating
your daughter, who is Frigg, like shit,
255
00:13:25,400 --> 00:13:27,200
you need to do as I say, don't you?
256
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
What are you doing?
257
00:13:33,000 --> 00:13:36,400
Calling the new Chief of the Aserer
the respect I feel he deserves.
258
00:13:38,400 --> 00:13:40,400
Watch out? What the fuck?
Stop that!
259
00:13:40,400 --> 00:13:42,600
As Odin I order you to stop that!
260
00:13:42,600 --> 00:13:44,100
You're mental!
261
00:13:45,300 --> 00:13:47,500
You did break into the man's house.
262
00:13:47,500 --> 00:13:49,900
He tried to set fire to me!
263
00:13:49,900 --> 00:13:52,600
- And you don't know who her dad is?
- His name is Colin.
264
00:13:52,900 --> 00:13:54,000
Which god...
265
00:13:54,000 --> 00:13:57,500
Oh, no. She doesn't talk
to him so she never asked.
266
00:13:57,700 --> 00:14:00,700
- Olaf?
- On the evidence I go with Loki.
267
00:14:01,900 --> 00:14:03,400
Who is Loki?
268
00:14:04,700 --> 00:14:06,000
God of fire.
269
00:14:07,300 --> 00:14:08,400
Yeah...
270
00:14:08,400 --> 00:14:12,000
I was thinking it's a sort of basterd (unclear) wheels, but
271
00:14:12,000 --> 00:14:14,300
with the fire it definitely makes sense.
272
00:14:16,400 --> 00:14:17,900
So is Loki good or bad?
273
00:14:18,000 --> 00:14:21,300
He tried to set fire to you, Axl.
What do you think?
274
00:14:25,800 --> 00:14:29,100
- You don't have to vacuum.
- The thing is I do have to.
275
00:14:29,100 --> 00:14:32,100
I fucking hate vacuuming and I
don't have a fucking choice, do I?
276
00:14:32,100 --> 00:14:33,600
I don't know, do you?
277
00:14:33,600 --> 00:14:36,500
I'm your handmaiden, so no I don't.
Just F.Y.I.
278
00:14:36,500 --> 00:14:41,400
- But I don't need a handmaiden.
- Thanks, now I feel really wanted.
279
00:14:41,500 --> 00:14:42,900
I didn't mean that.
280
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
You being an awesome handmaiden, but...
281
00:14:45,000 --> 00:14:46,700
You've already got a job and everything.
282
00:14:46,700 --> 00:14:49,200
Yeah, I'll fit in the
handmaidening around it.
283
00:14:50,600 --> 00:14:51,800
I'll get it.
284
00:14:58,000 --> 00:14:59,100
Is Eva here?
285
00:14:59,100 --> 00:15:00,100
Who wants to know?
286
00:15:00,100 --> 00:15:03,800
If you're here to tell me I'm a goddess
and not insane... too late.
287
00:15:03,900 --> 00:15:05,400
This guy is your prick father?
288
00:15:05,400 --> 00:15:06,900
What a nice Bit Pull bitch you got.
289
00:15:06,900 --> 00:15:09,600
- Yeah, and I bite.
- Yes, I bet you do.
290
00:15:09,600 --> 00:15:10,900
What do you want?
291
00:15:11,500 --> 00:15:13,200
I don't care if your boyfriend is Odin.
292
00:15:13,200 --> 00:15:15,400
Don't send him around
for the hard word on me.
293
00:15:15,800 --> 00:15:19,500
- He's not my boyfriend.
- Next time send Scary Spice.
294
00:15:19,500 --> 00:15:22,500
- I would have way more fun with her.
- Is it okay if I hit him?
295
00:15:22,500 --> 00:15:24,700
He's not worth it, believe me.
296
00:15:28,400 --> 00:15:30,000
Fucking idiot.
297
00:15:36,800 --> 00:15:38,000
Check it out!
298
00:15:39,700 --> 00:15:41,600
That's a big hunk of meat
you got there, Zeb.
299
00:15:41,600 --> 00:15:43,400
That's what all the ladys say.
300
00:15:43,700 --> 00:15:46,500
- My gift to your birthday party.
- How did you afford that?
301
00:15:46,500 --> 00:15:49,400
- Connections in the food industrie.
- You flip burgers.
302
00:15:49,400 --> 00:15:52,600
The burger star ist actually
meat, and this was a total steal.
303
00:15:52,800 --> 00:15:54,000
I don't want to know.
304
00:15:54,000 --> 00:15:56,700
Once my secret marinade recipe
works his magic on this baby...
305
00:15:56,700 --> 00:15:59,300
Okay, that toilet is as
clean as it's ever gonna be.
306
00:15:59,400 --> 00:16:00,900
That was very brave of you.
307
00:16:00,900 --> 00:16:03,100
Some might say... (unclear).
308
00:16:03,200 --> 00:16:04,600
Anything else I can do?
309
00:16:05,600 --> 00:16:07,200
No, I think we're good.
310
00:16:07,300 --> 00:16:08,800
Thanks for volunteering.
311
00:16:09,300 --> 00:16:11,200
Why are you suddenly such a big suck-up?
312
00:16:11,300 --> 00:16:13,400
I just want things to be good
for Gaia's birthday, okay?
313
00:16:13,400 --> 00:16:14,700
What's wrong with that?
314
00:16:17,300 --> 00:16:19,200
I knocked, but no one answered.
315
00:16:19,200 --> 00:16:20,600
I need to talk to you.
316
00:16:20,900 --> 00:16:22,000
Sure.
317
00:16:23,000 --> 00:16:26,400
Everyone, this is Eva.
Eva, my flatmates, Zeb and Gaia.
318
00:16:26,400 --> 00:16:28,100
- Hi.
- Hi there!
319
00:16:28,100 --> 00:16:29,200
Hello.
320
00:16:29,700 --> 00:16:31,900
A filet. Overrated.
321
00:16:33,900 --> 00:16:36,100
Don't you dare
fighting my fights for me.
322
00:16:36,100 --> 00:16:37,300
I wasn't!
323
00:16:37,300 --> 00:16:39,200
Okay, I kind of was,
but only 'couse you're not.
324
00:16:39,200 --> 00:16:42,600
I had my father where I wanted him, far away
from me. Thanks to you he's back in my life.
325
00:16:42,600 --> 00:16:46,100
Pardon me, but from what I heard last
night he still (unclear) in your life...
326
00:16:46,100 --> 00:16:47,700
messing with your head.
327
00:16:47,900 --> 00:16:49,400
I think that sucks.
328
00:16:50,100 --> 00:16:51,900
I don't care if he is Loki.
329
00:16:51,900 --> 00:16:53,800
He messes with you, he messes with me.
330
00:16:53,800 --> 00:16:55,000
Who's Loki?
331
00:16:55,000 --> 00:16:56,800
Your dad, it's his god name.
332
00:16:57,100 --> 00:16:59,600
So, what's Loki do?
333
00:17:00,000 --> 00:17:01,900
I think he's god of wankers.
334
00:17:02,900 --> 00:17:04,400
That would be about right.
335
00:17:09,500 --> 00:17:12,400
You're Odin, I'm Frigg, right?
336
00:17:12,400 --> 00:17:15,500
And everyone keeps telling
me we're ment to be together.
337
00:17:15,600 --> 00:17:17,900
We're like this super power couple.
338
00:17:19,300 --> 00:17:21,000
More powerful than Loki?
339
00:17:21,200 --> 00:17:22,300
Maybe.
340
00:17:22,800 --> 00:17:26,600
So you think Loki will be really fucked
off if it happended, if we got married.
341
00:17:28,500 --> 00:17:29,900
I guess he would.
342
00:17:30,600 --> 00:17:32,600
Then let's get married! Look...
343
00:17:32,600 --> 00:17:34,500
I don't know what you think is
going to happen between you and me
344
00:17:34,500 --> 00:17:37,200
but I'm telling you now, it
isn't happening without a wedding.
345
00:17:37,200 --> 00:17:38,600
So you can piss your old man off?
346
00:17:38,600 --> 00:17:41,800
- I'm the goddess of marriage, Axl!
- Yeah, people keep telling me that.
347
00:17:41,800 --> 00:17:43,600
Then that's how it works.
348
00:17:44,700 --> 00:17:46,200
What's stopping you?
349
00:17:50,400 --> 00:17:52,700
Nothing, I guess.
350
00:17:52,800 --> 00:17:53,900
Okay.
351
00:17:54,100 --> 00:17:55,300
Then we're good?
352
00:17:57,800 --> 00:18:00,000
Can I at least get to ask you?
353
00:18:00,200 --> 00:18:01,700
Feels more godly that way.
354
00:18:01,700 --> 00:18:03,500
What ever you want.
355
00:18:04,600 --> 00:18:05,700
Frigg...
356
00:18:06,500 --> 00:18:08,200
will you marry me?
357
00:18:08,600 --> 00:18:11,400
Yes, Odin, I will.
358
00:18:18,800 --> 00:18:19,900
Hi.
359
00:18:20,100 --> 00:18:21,200
Hello again.
360
00:18:21,300 --> 00:18:22,800
We just have to pop out for a bit.
361
00:18:22,800 --> 00:18:25,100
To go tell my dad we're engaged.
362
00:18:28,400 --> 00:18:29,500
Awesome.
363
00:18:29,600 --> 00:18:30,700
Tah.
364
00:18:34,000 --> 00:18:35,100
Wow.
365
00:18:37,300 --> 00:18:38,800
Congratulations.
366
00:18:40,400 --> 00:18:41,400
Tah.
367
00:18:50,200 --> 00:18:53,100
- What if he sets fire to us?
- Then we will set fire to him.
368
00:18:53,700 --> 00:18:54,900
You're kidding, right?
369
00:19:04,100 --> 00:19:06,400
I thought you vowed you never
set foot in this house again.
370
00:19:06,400 --> 00:19:08,900
Thought you like to know
that we're getting married.
371
00:19:08,900 --> 00:19:11,200
which means that we will rule you.
372
00:19:14,200 --> 00:19:15,800
Is this the will of Odin?
373
00:19:16,400 --> 00:19:17,400
Yeah.
374
00:19:17,700 --> 00:19:19,100
Yeah, it is.
375
00:19:19,600 --> 00:19:20,900
Loki.
376
00:19:21,700 --> 00:19:23,600
Well, good luck mate, you need it.
377
00:19:25,600 --> 00:19:27,700
Come on, forget him. Let's go.
378
00:19:29,200 --> 00:19:32,600
Didn't you love it? The way
it kicked him in the balls?
379
00:19:32,600 --> 00:19:36,000
- I thought he took it pretty well.
- Trust me, he was hurting bad.
380
00:19:36,200 --> 00:19:39,900
So, what are we thinking
for the wedding, and the...
381
00:19:40,200 --> 00:19:41,900
- the union?
- A little bit early, Anders.
382
00:19:41,900 --> 00:19:44,100
A simple ceremony, not in a church.
383
00:19:44,100 --> 00:19:46,600
A few friends, invited family...
384
00:19:46,600 --> 00:19:48,500
definitely not my father.
385
00:19:48,600 --> 00:19:51,000
Then we'll do the after sooner than later.
386
00:19:51,000 --> 00:19:53,300
You are so the goddess of marriage.
387
00:19:53,300 --> 00:19:54,300
And the...
388
00:19:54,800 --> 00:19:55,800
the rest?
389
00:19:57,100 --> 00:19:58,500
The god stuff?
390
00:20:00,800 --> 00:20:03,300
I guess that will come afterwards.
391
00:20:05,500 --> 00:20:06,800
To the new world order!
392
00:20:06,800 --> 00:20:09,800
To Odin and Frigg and
the now and future...
393
00:20:09,900 --> 00:20:11,200
best friends.
394
00:20:15,100 --> 00:20:16,100
You know...
395
00:20:16,800 --> 00:20:19,000
I have this image of us...
396
00:20:19,000 --> 00:20:20,800
celebrating this moment...
397
00:20:20,900 --> 00:20:22,100
in my bed.
398
00:20:23,600 --> 00:20:25,200
What are we doing in your bed?
399
00:20:25,700 --> 00:20:26,700
Everything.
400
00:20:27,300 --> 00:20:30,400
- And by everyting you mean...
- Anything...
401
00:20:30,500 --> 00:20:31,600
you want.
402
00:20:32,100 --> 00:20:34,000
But my wants...
403
00:20:34,300 --> 00:20:36,200
might be rather extreme.
404
00:20:36,800 --> 00:20:38,400
That's what I'm hoping!
405
00:20:39,900 --> 00:20:44,700
Anyway you want, sport...
After the wedding.
406
00:20:45,000 --> 00:20:46,300
Are you making me wet?
407
00:20:46,300 --> 00:20:50,300
What can I say? I'm a love goddess.
Weddings get me in the mood.
408
00:20:50,300 --> 00:20:53,300
Right now I have a hard-on for you
like you wouldn't believe.
409
00:20:54,300 --> 00:20:56,000
As tempting as it is...
410
00:20:56,400 --> 00:20:57,900
you still gonna have to wait.
411
00:20:57,900 --> 00:21:00,900
No, I mean, I haven't had
to work to get laid in...
412
00:21:00,900 --> 00:21:02,400
years.
413
00:21:03,100 --> 00:21:06,200
I've forgotten what it is
to anticipate, and I like it.
414
00:21:07,300 --> 00:21:08,800
But not for too long.
415
00:21:08,800 --> 00:21:10,400
Afterwards, tiger.
416
00:21:22,300 --> 00:21:23,300
Hi!
417
00:21:24,600 --> 00:21:25,600
Hi!
418
00:21:26,000 --> 00:21:27,100
Where's Eva?
419
00:21:27,900 --> 00:21:29,100
At her place.
420
00:21:29,500 --> 00:21:32,100
Shouldn't you be celebrating
the good news together?
421
00:21:32,600 --> 00:21:35,000
It worked out better if
we went to our own places.
422
00:21:35,700 --> 00:21:39,500
So, will Eva be living here after
the wedding or will you be moving out?
423
00:21:40,000 --> 00:21:42,300
I don't know. It's all kind of sudden.
424
00:21:43,100 --> 00:21:47,300
You know, Axl, you don't have to marry girls
these days just because they're pregnant.
425
00:21:47,300 --> 00:21:48,800
She's not pregnant.
426
00:21:49,600 --> 00:21:52,200
So you've fallen madly in love
with her in the space of what...
427
00:21:52,200 --> 00:21:53,200
a day?
428
00:21:53,800 --> 00:21:56,300
We're getting married, Gaia,
a ceremony and everything.
429
00:21:56,300 --> 00:21:57,700
You can bring Jacob along.
430
00:22:01,200 --> 00:22:04,000
Is it just me or do all
pacific islands look the same?
431
00:22:04,800 --> 00:22:07,600
Yes, but that's not a bad thing.
432
00:22:10,500 --> 00:22:12,000
You pick, I'm happy.
433
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
Are you sure?
434
00:22:14,700 --> 00:22:17,000
They all look warm to me.
435
00:22:17,000 --> 00:22:19,600
So we won't need to pack your sleeping bag?
436
00:22:22,300 --> 00:22:23,700
You think I'm weird, don't you?
437
00:22:23,700 --> 00:22:24,700
No.
438
00:22:25,800 --> 00:22:27,100
I think you're...
439
00:22:27,100 --> 00:22:28,100
you.
440
00:22:29,000 --> 00:22:30,800
I am the way I am, Dawn.
441
00:22:31,500 --> 00:22:33,400
That's a fact of life. And going to a...
442
00:22:33,400 --> 00:22:36,200
tropical island isn't going to change that.
443
00:22:36,600 --> 00:22:39,500
Don't get me wrong. I do want to
go to a tropical island with you.
444
00:22:39,500 --> 00:22:41,200
I really really do.
445
00:22:41,700 --> 00:22:43,500
But if this is part of some...
446
00:22:43,500 --> 00:22:45,300
life changing plan for me...
447
00:22:46,300 --> 00:22:47,600
it won't work.
448
00:22:48,100 --> 00:22:49,500
I am what I am.
449
00:22:49,900 --> 00:22:51,900
I'm a nutbar... and that's it.
450
00:22:51,900 --> 00:22:54,400
- I don't think you're a nutbar.
- Yeah, you do.
451
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
Okay...
452
00:22:59,000 --> 00:23:01,100
maybe just a little bit.
453
00:23:02,100 --> 00:23:03,300
But in a weird way...
454
00:23:03,300 --> 00:23:05,400
I guess that's one of the
things I love about you.
455
00:23:05,400 --> 00:23:08,300
Your weird kind of goes
hand in hand with my weird.
456
00:23:08,300 --> 00:23:11,400
Which is why I think we
work so well together.
457
00:23:11,800 --> 00:23:12,800
And if...
458
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
I want to change you, it's...
459
00:23:15,600 --> 00:23:17,700
it's because of how sad
I see you are sometimes...
460
00:23:17,700 --> 00:23:19,900
and I don't like that
because it makes me sad, too.
461
00:23:19,900 --> 00:23:21,300
I'm not sad.
462
00:23:21,800 --> 00:23:23,100
Sometimes you are.
463
00:23:24,000 --> 00:23:25,800
Okay, sometimes I am, but...
464
00:23:26,900 --> 00:23:28,100
not now.
465
00:23:28,800 --> 00:23:30,400
Not here. Not with you.
466
00:23:32,900 --> 00:23:34,300
Inside...
467
00:23:34,400 --> 00:23:35,700
very happy.
468
00:23:36,400 --> 00:23:37,400
Really?
469
00:23:37,700 --> 00:23:39,400
Seriously, all good.
470
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
Then...
471
00:23:46,000 --> 00:23:50,000
I don't care if you sleep in a
sleeping bag or up a palm tree, or...
472
00:23:50,100 --> 00:23:52,000
covered in mango juice...
473
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
as long as you're sleeping with me.
474
00:23:54,500 --> 00:23:56,000
Covered in mango juice.
475
00:23:57,500 --> 00:23:59,700
We can try when we're on holiday.
476
00:24:13,700 --> 00:24:15,300
- Good night.
- Good night.
477
00:24:15,700 --> 00:24:16,700
I love you.
478
00:24:17,900 --> 00:24:19,300
And I love you.
479
00:25:10,800 --> 00:25:11,900
Can I help you?
480
00:25:12,400 --> 00:25:14,100
You have a humble hall.
481
00:25:14,400 --> 00:25:16,500
Not at all what I expected to Ydalir.
482
00:25:18,100 --> 00:25:19,400
It's a nice house.
483
00:25:19,800 --> 00:25:21,000
It's got good bones.
484
00:25:21,100 --> 00:25:24,400
It's hardly a dwelling fit for
a lord of the Aesir like Ullr.
485
00:25:24,800 --> 00:25:26,300
You are Ullr, right?
486
00:25:26,500 --> 00:25:28,300
According to my research, you are.
487
00:25:29,800 --> 00:25:32,200
- Who are you?
- Think of me as the messenger...
488
00:25:32,200 --> 00:25:33,700
so please don't shoot me.
489
00:25:34,100 --> 00:25:37,400
You're Michael Johnson,
legal guardian of Axl Johnson, right?
490
00:25:37,900 --> 00:25:40,500
Axl is old enough to look
after himself these days.
491
00:25:41,100 --> 00:25:42,500
Colin Gundersen.
492
00:25:43,000 --> 00:25:44,800
My daughter is marrying your brother.
493
00:25:47,200 --> 00:25:48,500
You're Eva's father
494
00:25:49,800 --> 00:25:52,500
- And you're Loki.
- But don't hold that against me.
495
00:25:53,700 --> 00:25:54,900
This is yours.
496
00:25:55,000 --> 00:25:56,100
The contract.
497
00:25:56,900 --> 00:25:58,200
Sorry, what contract?
498
00:25:58,300 --> 00:25:59,700
The marriage contract.
499
00:26:02,100 --> 00:26:04,000
My card's in there...
500
00:26:04,000 --> 00:26:05,900
so call me when you're good to sign.
501
00:26:45,100 --> 00:26:46,100
Oh, no!
502
00:26:46,800 --> 00:26:47,800
No.
503
00:26:48,500 --> 00:26:49,500
No.
504
00:26:51,800 --> 00:26:52,900
No, no, no.
505
00:26:53,000 --> 00:26:54,000
No.
506
00:26:54,500 --> 00:26:57,200
Dawn, anytime you want to tear
yourself away from your boyfriend...
507
00:26:57,200 --> 00:26:59,800
and all the multiple orgasms
I'm sure he's giving you,
508
00:26:59,800 --> 00:27:02,500
and come to work,
that'd be good. Thank you.
509
00:27:04,900 --> 00:27:05,900
Intriguing.
510
00:27:06,000 --> 00:27:08,100
I like the way they look like trees...
511
00:27:08,100 --> 00:27:10,600
- dancing trees.
- Oh, for fucks sake!
512
00:27:11,200 --> 00:27:13,500
You and grandma never
sign anything like this?
513
00:27:13,500 --> 00:27:15,300
We were never, what you call, married.
514
00:27:15,300 --> 00:27:18,200
She didn't need a licence
to cut off my balls.
515
00:27:18,200 --> 00:27:21,400
So basically we don't know what the hell
it is, what we ment to sign.
516
00:27:21,400 --> 00:27:24,900
No, but I know someone who
might be able to help us.
517
00:27:24,900 --> 00:27:25,800
Who?
518
00:27:25,800 --> 00:27:27,100
A friend of mine.
519
00:27:27,400 --> 00:27:28,500
Who can read runes?
520
00:27:28,500 --> 00:27:31,400
Maybe. She's real clued up on shit like...
521
00:27:32,500 --> 00:27:33,600
- this.
- When you say...
522
00:27:33,600 --> 00:27:35,700
"shit like this",
you mean god stuff, right?
523
00:27:35,700 --> 00:27:38,000
Stuff, for example,
only an oracle might know.
524
00:27:38,000 --> 00:27:40,300
An oracle who knows what
she's doing as opposed to you.
525
00:27:40,300 --> 00:27:43,100
- That's a wounding thing for you to say.
- You're seeing her, are you?
526
00:27:43,100 --> 00:27:44,600
- Who?
- The other oracle.
527
00:27:44,600 --> 00:27:46,100
The weird one from Whangamomona?
528
00:27:46,100 --> 00:27:49,300
Ingrid's a lovely lady and we
enjoy spending time together.
529
00:27:49,300 --> 00:27:51,800
- I'm teaching her to surf.
- But she's the enemy!
530
00:27:52,100 --> 00:27:53,900
Yes, on paper.
531
00:27:54,600 --> 00:27:56,800
Look, do you want to
know what it says or not?
532
00:27:56,800 --> 00:27:57,800
Hi.
533
00:27:58,000 --> 00:27:59,500
I just about killed her, Mike.
534
00:27:59,700 --> 00:28:01,200
When I woke up...
535
00:28:01,600 --> 00:28:03,800
When I woke up she was all blue.
536
00:28:04,200 --> 00:28:05,300
Shit.
537
00:28:05,400 --> 00:28:06,900
She was frozen, Mike.
538
00:28:07,600 --> 00:28:08,700
Where are you now?
539
00:28:09,200 --> 00:28:10,400
At the hospital
540
00:28:10,900 --> 00:28:11,900
I'll be right there.
541
00:28:15,700 --> 00:28:17,100
- Got to go.
- Why?
542
00:28:17,300 --> 00:28:18,400
I just do.
543
00:28:18,600 --> 00:28:22,300
- So we'll deal with this, shall we?
- Without doing anything stupid would be good.
544
00:28:24,300 --> 00:28:26,100
I don't think he has faith in us.
545
00:28:30,700 --> 00:28:33,800
I love the way they look like dancing trees.
546
00:28:34,200 --> 00:28:35,200
Yes.
547
00:28:35,200 --> 00:28:38,300
So in god world oracle
is synonymous with useless.
548
00:28:38,700 --> 00:28:41,000
- Can you read it?
- Would we be here if I could?
549
00:28:41,000 --> 00:28:44,100
Well, then you can't exactly
cast the first stone, can you?
550
00:28:44,300 --> 00:28:46,400
But there are times I want to.
551
00:28:46,400 --> 00:28:50,100
I do, as it happens, know someone
who definitely can read this.
552
00:28:50,500 --> 00:28:52,200
- Awesome.
- But you need to leave it with me.
553
00:28:52,200 --> 00:28:55,300
- Why can't we take it to them?
- 'Cause she doesn't like gods.
554
00:28:55,300 --> 00:28:58,200
- She's a goddess.
- Oh yes, a powerful goddess.
555
00:28:58,200 --> 00:29:00,200
- That's cool.
- No, it's not. It's not cool at all.
556
00:29:00,200 --> 00:29:04,200
This is Frigg and Odin's wedding licence, or
something, the thing they're trying to stop.
557
00:29:04,200 --> 00:29:06,500
- Things have moved on.
- Moved on when?
558
00:29:06,800 --> 00:29:09,700
There's an acceptance, I feel,
it's since Odin and Frigg have met,
559
00:29:09,700 --> 00:29:12,400
that the union is inevitable,
unless Odin dies sudden.
560
00:29:12,400 --> 00:29:15,500
- I thought we were over...
- We are. I'm just saying.
561
00:29:17,600 --> 00:29:20,000
I vote we give Ingrid the
thing so she can check it out.
562
00:29:20,000 --> 00:29:21,700
Since when did we vote on stuff?
563
00:29:21,700 --> 00:29:25,600
- Since A, I really trust Ingrid.
- Thank you, Olaf.
564
00:29:25,600 --> 00:29:26,700
And B...
565
00:29:26,900 --> 00:29:29,100
we have no other way of finding out.
566
00:29:30,700 --> 00:29:32,000
Fair point.
567
00:29:41,800 --> 00:29:42,900
How is she?
568
00:29:44,700 --> 00:29:47,200
They bring her temperature
back up to normal.
569
00:29:48,300 --> 00:29:50,000
Her normal, not mine.
570
00:29:55,600 --> 00:29:57,700
They worry she might have brain damage.
571
00:30:03,300 --> 00:30:04,400
Ty...
572
00:30:04,900 --> 00:30:06,700
how much do they actually know?
573
00:30:06,700 --> 00:30:08,600
Did you use the same excuse?
574
00:30:11,400 --> 00:30:14,500
I told them that I found
her in my ice carving room...
575
00:30:16,000 --> 00:30:18,100
that she must have gone sleep walking.
576
00:30:20,300 --> 00:30:21,300
Good, mate.
577
00:30:21,800 --> 00:30:23,600
No, not good.
578
00:30:24,400 --> 00:30:26,000
This is way worse...
579
00:30:26,800 --> 00:30:28,600
way, way worse!
580
00:30:29,200 --> 00:30:31,800
- It's okay, mate.
- Don't touch me!
581
00:30:31,800 --> 00:30:34,000
I do not want to kill you too.
582
00:30:34,400 --> 00:30:37,000
Why on earth should I translate this?
Give me one good reason.
583
00:30:37,000 --> 00:30:39,600
It's going to happen whether
you like it or not, Agnetha.
584
00:30:39,600 --> 00:30:42,300
Then they can sign the bloody
thing without reading it, can't they?
585
00:30:42,300 --> 00:30:44,500
I've got into a lot of trouble
in the past if i haven't read...
586
00:30:44,500 --> 00:30:45,800
They found each other.
587
00:30:45,800 --> 00:30:50,100
So now we either get on Odin's good side,
or risk his wrath later on.
588
00:30:50,400 --> 00:30:52,100
Odin's wrath?
589
00:30:52,100 --> 00:30:53,700
I'm shaking in my boots.
590
00:30:53,700 --> 00:30:55,400
We're all on board.
591
00:30:55,400 --> 00:30:57,100
You should be too.
592
00:30:57,300 --> 00:30:58,300
Are you?
593
00:30:59,300 --> 00:31:00,500
All on board?
594
00:31:00,500 --> 00:31:02,300
I believe in destiny...
595
00:31:02,300 --> 00:31:03,500
and love.
596
00:31:03,500 --> 00:31:05,700
Excuse me when I puke. You?
597
00:31:05,700 --> 00:31:06,800
I go where she goes.
598
00:31:07,300 --> 00:31:08,900
Such a follower.
599
00:31:09,400 --> 00:31:12,400
But how do you feel,
being the object of a contract?
600
00:31:12,800 --> 00:31:13,800
Depends.
601
00:31:13,900 --> 00:31:15,000
Do I have to sign it?
602
00:31:15,000 --> 00:31:17,100
If you want to marry Odin, you do.
603
00:31:17,100 --> 00:31:19,400
Then I'd like to know what it says.
604
00:31:20,600 --> 00:31:21,700
Hand it over.
605
00:31:29,200 --> 00:31:32,300
Well, the first sections
defines the partys involved...
606
00:31:32,300 --> 00:31:35,800
the joining of two familys
in an unbreakable union.
607
00:31:36,200 --> 00:31:37,500
You okay so far?
608
00:31:37,900 --> 00:31:38,900
Sure.
609
00:31:38,900 --> 00:31:41,200
It then specifys the...
610
00:31:42,800 --> 00:31:46,100
Best translates as dowry.
You being traded like cattle.
611
00:31:46,100 --> 00:31:48,700
It's my father.
I expect nothing less.
612
00:31:48,700 --> 00:31:51,100
Bla, bla, bla.
Oh, then we get to the practical bit...
613
00:31:51,100 --> 00:31:54,600
who brings what to the wedding
feast, the meat, the hering, the...
614
00:31:55,600 --> 00:31:58,300
Christ knows where you gonna
find a hunch of elk in New Zealand.
615
00:31:58,300 --> 00:32:00,400
I can get a good cut of venison.
616
00:32:00,400 --> 00:32:02,800
And then there's stuff about the god gilde.
617
00:32:02,800 --> 00:32:05,000
- The what, what?
- The god gilde.
618
00:32:05,000 --> 00:32:09,100
The ceremony where the gods gather
to sanctify the upcoming union...
619
00:32:09,500 --> 00:32:11,000
and get pissed.
620
00:32:11,300 --> 00:32:14,300
Then there's a bit at the bottom where
the happy couple and their celestial guardian
621
00:32:14,300 --> 00:32:16,400
sign on the dotted line.
622
00:32:16,700 --> 00:32:18,000
And that's it?
623
00:32:18,000 --> 00:32:19,100
That's it.
624
00:32:22,800 --> 00:32:26,100
And in goes secret ingredient X.
625
00:32:26,100 --> 00:32:28,700
It's not really a secret
if you tell everyone, Zeb.
626
00:32:28,700 --> 00:32:29,700
Our secret.
627
00:32:29,700 --> 00:32:31,300
I'm good with secrets.
628
00:32:31,300 --> 00:32:32,700
If you say so.
629
00:32:34,100 --> 00:32:37,400
- Hi. Is Axl here?
- In his room.
630
00:32:39,300 --> 00:32:42,800
I never really got a chance
to say congratulations...
631
00:32:43,200 --> 00:32:44,700
on the wedding.
632
00:32:45,600 --> 00:32:46,700
Thanks.
633
00:32:49,100 --> 00:32:51,200
So it's a god marriage licence?
634
00:32:51,200 --> 00:32:52,300
I guess.
635
00:32:54,000 --> 00:32:55,400
What do you want to do?
636
00:32:56,700 --> 00:32:59,800
Well, we have kind of told everyone
that we're getting married, so...
637
00:32:59,800 --> 00:33:01,300
that means we have to sign something.
638
00:33:01,300 --> 00:33:03,000
That's what I tought.
639
00:33:04,600 --> 00:33:05,800
Are you sure?
640
00:33:06,800 --> 00:33:08,400
Are you sure?
641
00:33:11,500 --> 00:33:13,600
Actually yeah, I am.
642
00:33:13,700 --> 00:33:15,600
I mean, I haven't been
sure about a lot lately...
643
00:33:15,600 --> 00:33:19,200
but this seems like something
much bigger than the both of us.
644
00:33:19,200 --> 00:33:20,300
I know.
645
00:33:20,700 --> 00:33:22,800
So I'm as sure as I'll ever be.
646
00:33:23,700 --> 00:33:25,100
So we sign?
647
00:33:25,700 --> 00:33:27,400
Do we sign it now?
648
00:33:27,600 --> 00:33:30,000
Apparently there's a ceremony.
649
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
Let me guess. It's in the forest?
650
00:33:34,600 --> 00:33:36,500
What did Axl want?
651
00:33:37,100 --> 00:33:38,500
Nothing important.
652
00:33:38,500 --> 00:33:40,300
Did you tell him about Dawn?
653
00:33:40,300 --> 00:33:41,600
He sends his love.
654
00:33:41,600 --> 00:33:43,700
Did you tell him what a hero Ty was?
655
00:33:43,700 --> 00:33:44,800
No, he wasn't.
656
00:33:44,800 --> 00:33:47,400
Nonsense! If you hadn't
woken and found her...
657
00:33:47,400 --> 00:33:49,300
it doesn't need thinking about.
658
00:33:49,700 --> 00:33:52,200
You need to put a lock on that
door in case it happens again.
659
00:33:52,200 --> 00:33:53,700
The weird thing is, I...
660
00:33:53,900 --> 00:33:57,600
I remember dreaming of the angel
you carved, at the bar...
661
00:33:57,600 --> 00:33:59,100
where we had our first drink.
662
00:33:59,100 --> 00:34:01,600
That must have been
why I walked in there...
663
00:34:01,600 --> 00:34:02,900
to see the angel.
664
00:34:03,700 --> 00:34:06,800
Well, we just might need to
tie her to the bed from now on.
665
00:34:06,800 --> 00:34:08,900
Who knows? It might be fun.
666
00:34:11,000 --> 00:34:13,100
Why is it so cold in this room?
667
00:34:13,100 --> 00:34:16,200
Don't they realize, there's a women
suffering from hypothermia in here?
668
00:34:16,400 --> 00:34:18,100
I'll do something about it.
669
00:34:29,000 --> 00:34:30,300
She's okay, Ty.
670
00:34:31,000 --> 00:34:32,100
She'll be right.
671
00:34:32,400 --> 00:34:33,400
Yeah.
672
00:34:39,300 --> 00:34:40,500
It'll all be good.
673
00:34:45,400 --> 00:34:46,700
I'll call you afterwards...
674
00:34:47,500 --> 00:34:48,900
we can talk.
675
00:34:54,800 --> 00:34:57,800
- Come on, you have to let me come.
- You can't be there, Zeb.
676
00:34:58,000 --> 00:35:00,600
- I have to be there. I'm Robin.
- What?
677
00:35:00,600 --> 00:35:04,800
You're Batman, I'm Robin. You can't do
cool god ceremony stuff without Robin.
678
00:35:04,800 --> 00:35:07,900
- Batman and Robin weren't gods.
- Which makes this even better?
679
00:35:08,000 --> 00:35:09,300
You need me there...
680
00:35:09,700 --> 00:35:11,500
to watch your back in
case something goes wrong.
681
00:35:11,500 --> 00:35:13,100
Nothing's gonna get wrong.
682
00:35:13,100 --> 00:35:15,200
And you're not allowed to be there.
683
00:35:16,000 --> 00:35:18,200
And we shouldn't even be having
this fucking conversation.
684
00:35:18,200 --> 00:35:21,000
But we already did have
the conversation, didn't we?
685
00:35:21,600 --> 00:35:25,900
Which means, I'm in, Axl. I'm part of
your other life, whether you like it or not.
686
00:35:28,100 --> 00:35:29,200
I'll hide.
687
00:35:30,200 --> 00:35:33,400
No one will see me.
I'll watch and learn, Axl.
688
00:35:33,700 --> 00:35:36,300
I need to be there to
learn about your world...
689
00:35:36,300 --> 00:35:38,200
for when you need my help.
690
00:35:41,500 --> 00:35:43,700
But bring a jacket. It can
get cold in the forest, Robin.
691
00:35:43,700 --> 00:35:46,000
Yes! To the Batmobile!
692
00:35:48,000 --> 00:35:51,200
- Excellent timing.
- I'd love to help, can't stop.
693
00:35:51,500 --> 00:35:52,800
Here, let me.
694
00:35:53,400 --> 00:35:54,400
Tah.
695
00:35:54,400 --> 00:35:55,700
Come on, we'll be late.
696
00:35:56,200 --> 00:35:57,300
Late for what?
697
00:35:57,300 --> 00:35:59,600
Just a thing. We'll be
back in time for the party.
698
00:35:59,600 --> 00:36:00,800
Ah, okay.
699
00:36:01,100 --> 00:36:04,300
- Really sorry I can't stay and help.
- It's okay.
700
00:36:05,200 --> 00:36:06,800
Make sure Eva comes, will you?
701
00:36:08,400 --> 00:36:10,200
Yeah, I'll check.
702
00:36:30,400 --> 00:36:33,500
- Nice of you to show up for your own thing.
- Sorry.
703
00:36:33,500 --> 00:36:35,500
Come on, the others went this way.
704
00:36:35,500 --> 00:36:38,200
- Is Ty not coming?
- He's got other thing on his mind.
705
00:36:38,200 --> 00:36:40,400
Has he tried to sort things out with Dawn?
706
00:36:40,400 --> 00:36:44,000
- Not funny, Anders.
- She'll be fine. She's much tougher than she looks.
707
00:37:04,800 --> 00:37:06,600
- Hi.
- Hi, Ing.
708
00:37:08,100 --> 00:37:09,600
- Hey.
- Hey.
709
00:37:10,000 --> 00:37:11,700
Well, I believe this is us today.
710
00:37:12,600 --> 00:37:13,700
This is Var.
711
00:37:15,000 --> 00:37:17,200
Goddess of oaths and agreements.
712
00:37:17,600 --> 00:37:21,000
She also works for my firm. So, if
anybody needs a good contract lawyer...
713
00:37:21,900 --> 00:37:23,300
Did you bring your stones?
714
00:37:30,700 --> 00:37:32,400
We form the circle together.
715
00:37:32,500 --> 00:37:34,800
One family's stone,
then the other's...
716
00:37:34,800 --> 00:37:36,000
and so on, and so on...
717
00:37:36,200 --> 00:37:38,400
to symbolize the joining our two clans.
718
00:37:46,900 --> 00:37:49,000
Maybe we should take this some place else.
719
00:37:49,300 --> 00:37:51,700
The way to the heart of a woman...
720
00:37:51,700 --> 00:37:53,100
is through her ear...
721
00:37:54,200 --> 00:37:56,900
for they are easily
swayed by pretty words...
722
00:37:56,900 --> 00:37:59,600
- as they are by pretty juwels.
- Oh, for fucks sake!
723
00:37:59,600 --> 00:38:03,200
So, to ensure the purity
of this act of marriage...
724
00:38:03,200 --> 00:38:05,500
we join our familys in an oath...
725
00:38:05,700 --> 00:38:07,500
that shall never be broken.
726
00:38:11,500 --> 00:38:14,400
I'm here for my daughter.
Who speaks for this god?
727
00:38:14,400 --> 00:38:15,500
Guess that's me.
728
00:38:16,000 --> 00:38:19,800
- Poet, you're good with words?
- Well, I haven't actually prepared anything...
729
00:38:19,800 --> 00:38:20,800
Turn around.
730
00:38:23,600 --> 00:38:24,600
Hi there.
731
00:38:30,500 --> 00:38:32,300
- Sorry, what?
- Stay still.
732
00:38:34,500 --> 00:38:36,200
Now hold very on right there.
733
00:38:52,100 --> 00:38:55,900
With the blood of the goddess
of oaths this bond is sealed.
734
00:39:01,700 --> 00:39:02,700
Ullr?
735
00:39:10,100 --> 00:39:12,100
Hey, this isn't going through to my jacket, is it?
736
00:39:12,200 --> 00:39:13,200
Daughter?
737
00:39:21,300 --> 00:39:22,300
Lord Odin?
738
00:39:25,300 --> 00:39:26,400
Sorry.
739
00:39:50,900 --> 00:39:52,400
Lawyer slut.
740
00:39:52,400 --> 00:39:53,400
And that...
741
00:39:53,700 --> 00:39:54,600
is all.
742
00:39:54,600 --> 00:39:57,800
I see you all back at my place on
the appointed day for the god guild.
743
00:39:58,100 --> 00:40:00,500
I'll have a copy of this contract couriered to you.
744
00:40:08,000 --> 00:40:09,700
So, we're having this party tonight.
745
00:40:10,100 --> 00:40:11,600
Oh, I have a gig.
746
00:40:11,900 --> 00:40:13,100
Oh, okay.
747
00:40:13,400 --> 00:40:14,800
But maybe after?
748
00:40:15,100 --> 00:40:17,300
- Yeah, text me.
- I will.
749
00:40:30,200 --> 00:40:31,800
I have to go, see Ty,
750
00:40:31,800 --> 00:40:35,200
but you and I need to have a little chat
about the rules of being a god.
751
00:40:36,200 --> 00:40:37,400
Don't know what you mean.
752
00:40:38,200 --> 00:40:39,300
Yeah, you do.
753
00:40:59,800 --> 00:41:02,800
- Okay, that was freaking awesome.
- Get in the boot.
754
00:41:02,800 --> 00:41:04,000
And that god chick cut her tit like...
755
00:41:04,000 --> 00:41:06,200
- (unclear)...
- Get in the boot.
756
00:41:06,300 --> 00:41:08,300
They're gone, I can ride with you.
757
00:41:08,500 --> 00:41:09,500
Boot.
758
00:41:24,000 --> 00:41:25,500
Sorry you weren't there.
759
00:41:26,300 --> 00:41:29,400
I do not go to anything
that involves being in a forest.
760
00:41:33,700 --> 00:41:34,900
It's going well.
761
00:41:35,900 --> 00:41:37,300
You care to celebrate?
762
00:41:41,300 --> 00:41:42,600
You do as you need, Loki.
763
00:41:42,600 --> 00:41:45,500
I'll sit by your fire,
warming my bones.
764
00:42:05,500 --> 00:42:06,300
1001 Movies you must see before you die.
765
00:42:06,400 --> 00:42:07,500
Cool, thanks.
766
00:42:07,500 --> 00:42:10,200
I got it ages ago after we watched
that french film you really liked.
767
00:42:10,200 --> 00:42:12,500
And then you started going on about
all the films you wanted to see.
768
00:42:12,500 --> 00:42:14,700
It's lovely, Axl.
769
00:42:14,800 --> 00:42:17,000
Not sure about the "before you die" though.
770
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
Anyway, happy 22nd birthday.
771
00:42:20,000 --> 00:42:23,100
It's a nothing birthday,
compared to a 21st.
772
00:42:23,100 --> 00:42:25,500
21st's are deeply overrated.
773
00:42:28,500 --> 00:42:29,800
Is Jacob coming?
774
00:42:29,800 --> 00:42:31,100
He had to go, see a client...
775
00:42:31,100 --> 00:42:34,800
some rich guy he's assigning a place for,
down country somewhere.
776
00:42:35,700 --> 00:42:36,900
I'm sorry.
777
00:42:39,200 --> 00:42:40,500
Is Eva coming?
778
00:42:40,700 --> 00:42:42,200
No, she's got a gig.
779
00:42:42,200 --> 00:42:43,800
You should go to that.
780
00:42:44,300 --> 00:42:45,700
No, I should be here.
781
00:43:00,400 --> 00:43:01,600
Oh my god...
782
00:43:11,800 --> 00:43:18,900
VO by Arzt for
SubCentral.de and addic7ed.com
783
00:43:19,000 --> 00:43:22,146
Best watched using Open Subtitles MKV Player
784
00:43:22,196 --> 00:43:26,746
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.