All language subtitles for The Almighty Johnsons s01e01 Its a Kind of a Birthday Present.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:10,703 --> 00:00:14,731 There's even more than last night. 3 00:00:15,715 --> 00:00:17,383 Freaky, eh? 4 00:00:21,052 --> 00:00:21,852 Axl! 5 00:00:26,499 --> 00:00:27,999 Oh my god, Axl, are you okay? 6 00:00:32,137 --> 00:00:34,205 Out of the way, you stupid bitch. 7 00:00:48,853 --> 00:00:51,218 I'm so, so sorry. 8 00:00:51,504 --> 00:00:53,323 Are you okay? 9 00:00:55,061 --> 00:00:57,027 All good. 10 00:00:57,095 --> 00:00:59,862 Lightening flash reactions, eh? 11 00:00:59,982 --> 00:01:02,763 I was looking up when I should have been looking at the road. 12 00:01:02,829 --> 00:01:04,395 Yeah. It's amazing, eh? 13 00:01:04,464 --> 00:01:06,563 It's okay. There are survivors. 14 00:01:06,683 --> 00:01:09,598 Can I buy you some more beer to say sorry? 15 00:01:09,681 --> 00:01:11,313 Only if you bring it to our party. 16 00:01:11,862 --> 00:01:14,357 It's, um, just around the corner at our place. It's the 17 00:01:14,358 --> 00:01:17,085 latest in a series of parties rehearsing for my 21st. 18 00:01:17,097 --> 00:01:20,335 - Ah, happy birthday. - Ta. 19 00:01:41,181 --> 00:01:45,584 - The sky still falling? - Bits of it are. 20 00:01:45,652 --> 00:01:49,302 We should go inside where it's safe and hide under the covers. 21 00:01:56,486 --> 00:02:01,535 Ty, I think you're a great guy. You're funny and sweet 22 00:02:02,070 --> 00:02:07,257 but I just don't see you, you know, that way. 23 00:02:07,329 --> 00:02:09,161 Do you know what I mean? 24 00:02:09,315 --> 00:02:12,218 But I hope we can be friends. 25 00:02:12,284 --> 00:02:14,520 Can we do that, do you think? 26 00:02:14,640 --> 00:02:16,588 Be friends? 27 00:02:16,674 --> 00:02:18,140 Sure. 28 00:02:18,208 --> 00:02:19,816 That is so cool. 29 00:02:19,936 --> 00:02:21,742 You're so sweet. 30 00:02:23,646 --> 00:02:27,516 I have to go now but I'll text you. 31 00:02:27,583 --> 00:02:29,184 Sure. 32 00:02:37,984 --> 00:02:39,538 You were amazing tonight. 33 00:02:39,765 --> 00:02:43,931 There wasn't a man in that bar that could take his eyes off you. 34 00:02:44,002 --> 00:02:46,471 The women too. 35 00:02:46,536 --> 00:02:48,136 Shut up. 36 00:02:48,204 --> 00:02:51,519 You moved among them like a nymph through 37 00:02:51,520 --> 00:02:54,539 a forest dispensing hope at every shoot. 38 00:02:54,610 --> 00:03:01,245 You're music to their ears, magnet to their eyes, fire to their loins. 39 00:03:02,618 --> 00:03:06,020 And now you're here with me. 40 00:03:06,042 --> 00:03:26,022 Script by err0001. Addic7ed.com Synch/correct by MemoryOnSmells. UKsubtitles.ru 41 00:03:38,177 --> 00:03:41,846 They'll come out exactly the same as last time. 42 00:03:41,847 --> 00:03:44,348 You know that. 43 00:03:55,893 --> 00:03:57,153 Poo. 44 00:03:57,273 --> 00:03:59,762 Leave it, Ingrid. 45 00:03:59,830 --> 00:04:02,186 I dislike doing this as much as you, but if it's 46 00:04:02,187 --> 00:04:07,008 not done now, it gets trickier. Doesn't it? 47 00:04:09,935 --> 00:04:11,068 Nice trampoline. 48 00:04:11,075 --> 00:04:13,394 Yeah, Zeb found it on the street one night 49 00:04:13,490 --> 00:04:14,837 when we were on our way back from the pub. 50 00:04:14,856 --> 00:04:15,856 As you do. 51 00:04:28,177 --> 00:04:29,719 I think they're the last remains of a 52 00:04:29,726 --> 00:04:31,503 world that died thousands of years ago. 53 00:04:31,504 --> 00:04:33,404 That's a kind of gloomy way of looking at it. 54 00:04:33,411 --> 00:04:34,745 It's just the way it is. 55 00:04:34,818 --> 00:04:36,229 Everything dies sooner or later. 56 00:04:36,230 --> 00:04:40,865 This is just them going out in a blaze of glory. 57 00:04:50,654 --> 00:04:54,890 I know we're getting saturated 58 00:04:54,916 --> 00:04:56,851 But we'll be alright 59 00:04:56,852 --> 00:05:03,122 I know that it's cold when the half-light is fading 60 00:05:14,277 --> 00:05:15,543 What the heck? 61 00:05:31,493 --> 00:05:33,260 Oh yeah. 62 00:05:33,661 --> 00:05:36,062 Hey. 63 00:05:38,134 --> 00:05:40,439 Let's get out of here. 64 00:05:40,476 --> 00:05:42,088 Save the beer! 65 00:05:43,639 --> 00:05:44,959 Oph. 66 00:05:46,415 --> 00:05:49,570 - Get off me. - It's the apocalypse. 67 00:06:13,337 --> 00:06:14,692 Hey, buddy. 68 00:06:17,567 --> 00:06:19,991 Ah. There you are. 69 00:06:20,688 --> 00:06:23,103 Hiding under a glass table is not such a good idea. 70 00:06:23,223 --> 00:06:25,205 Dawn. I was just thinking about you. 71 00:06:25,214 --> 00:06:26,223 It's erupting. 72 00:06:26,230 --> 00:06:28,016 - What is? - The volcano. 73 00:06:28,020 --> 00:06:30,220 - Hmm, not it's not. - I felt it. 74 00:06:30,254 --> 00:06:32,223 That was an earthquake not an eruption. Hey, how's the job going? 75 00:06:32,550 --> 00:06:36,843 What do you mean "how's the job going?" I'm standing on a volcano in an eruption! 76 00:06:36,849 --> 00:06:37,899 It's not an eruption. 77 00:06:37,901 --> 00:06:39,172 How do you know? 78 00:06:39,195 --> 00:06:41,796 Because it's an Auckland volcano. Auckland volcanoes never erupt. 79 00:06:41,798 --> 00:06:43,376 Well, Auckland never has earthquakes. 80 00:06:43,380 --> 00:06:45,575 Dawn, I have to go and comfort the traumatized now. 81 00:06:45,598 --> 00:06:47,759 Well, I'm traumatized too, Anders. 82 00:06:47,762 --> 00:06:49,701 No, no, nonsense. You're doing a great job. 83 00:06:49,800 --> 00:06:50,875 Make sure it's done by sunrise. 84 00:06:50,877 --> 00:06:51,877 Thank you. 85 00:06:57,447 --> 00:07:00,086 Actually, I think it's kind of cool that our flat looks 86 00:07:00,094 --> 00:07:02,503 the same after a natural disaster as it did before. 87 00:07:02,623 --> 00:07:05,816 That's because I've got two useless dicks as flatmates. 88 00:07:05,826 --> 00:07:07,126 And you love us. 89 00:07:08,370 --> 00:07:10,520 Forget the tidying. Have a beer. 90 00:07:22,554 --> 00:07:24,054 It's after midnight. 91 00:07:24,743 --> 00:07:25,543 Is it? 92 00:07:29,100 --> 00:07:30,050 Stand up. 93 00:07:30,866 --> 00:07:31,566 Why? 94 00:07:33,135 --> 00:07:34,913 So I can hug you. 95 00:07:34,962 --> 00:07:35,762 Idiot. 96 00:07:45,990 --> 00:07:47,656 Happy 21st, Axl. 97 00:08:39,762 --> 00:08:43,312 - Have you seen the sea today? - No, I haven't seen the sea. 98 00:08:43,779 --> 00:08:46,402 - It's freaky. - If you say so. 99 00:08:46,425 --> 00:08:48,028 Are you going to get them? 100 00:08:48,040 --> 00:08:50,589 Yes, Mike, I said I would get them and they will be here. 101 00:08:50,602 --> 00:08:51,754 Don't be late. 102 00:08:51,765 --> 00:08:53,472 On that subject, any sign of Olaf? 103 00:08:53,592 --> 00:08:55,136 You just stick to what you need to do. 104 00:08:55,145 --> 00:08:56,478 I'll take that as a no. 105 00:08:56,598 --> 00:08:57,798 He'll be here. 106 00:09:06,981 --> 00:09:08,231 What day is it? 107 00:09:08,560 --> 00:09:14,010 Uh, yesterday was Friday so, I'm pretty sure it's Saturday. 108 00:09:14,037 --> 00:09:14,994 Saturday? 109 00:09:15,678 --> 00:09:16,378 Yes. 110 00:09:17,636 --> 00:09:19,968 Hmm, Saturday. 111 00:09:21,533 --> 00:09:23,796 Oh! Buggery bollocks. 112 00:09:23,809 --> 00:09:26,209 Catch you next time I'm through, babe. 113 00:09:32,647 --> 00:09:35,818 Useless! I told you you should have sent me, not the handmaiden. 114 00:09:35,852 --> 00:09:37,238 Don't call me that. 115 00:09:37,243 --> 00:09:39,387 - Bitch face. - That's enough. 116 00:09:39,507 --> 00:09:41,717 This makes things, as you say, trickier. 117 00:09:41,760 --> 00:09:42,934 The prophesy is not complete. 118 00:09:42,939 --> 00:09:44,837 But it will be by the end of the day. 119 00:09:44,840 --> 00:09:47,173 If we believe in the prophesy... which we do... 120 00:09:47,195 --> 00:09:49,081 Then let me kill him before the end of the day. 121 00:09:49,146 --> 00:09:51,285 No. You do not touch him. 122 00:09:52,840 --> 00:09:54,999 We had our window and missed it. 123 00:09:56,593 --> 00:09:59,223 So we figure out something else. 124 00:10:00,837 --> 00:10:01,637 Sorry. 125 00:10:11,157 --> 00:10:13,333 But the police didn't actually arrest you, did they? 126 00:10:13,453 --> 00:10:16,840 Only 'cause we hid in the bushes. Me getting 127 00:10:16,852 --> 00:10:18,621 arrested would have been a bad thing, by the way. 128 00:10:18,741 --> 00:10:21,018 Oh, Dawn, they're not going to send you to jail, not for 129 00:10:21,026 --> 00:10:24,263 defacing a volcano. What you did last night was amazing, 130 00:10:25,059 --> 00:10:28,457 Above and beyond the call of duty. You're a legend. 131 00:10:29,315 --> 00:10:32,390 You're the greatest. Don't you forget that. 132 00:10:34,784 --> 00:10:36,734 And, lo, he still talks crap. 133 00:10:37,209 --> 00:10:39,298 Dawn, are you still working for this asshole? 134 00:10:39,348 --> 00:10:42,267 - I have no idea why. - Dawn, when you two have 135 00:10:42,270 --> 00:10:44,604 Finished reminiscing, um, you know, the Valkyrie we hired 136 00:10:44,620 --> 00:10:47,163 For the launch? I need you to send flowers to one of them. 137 00:10:47,205 --> 00:10:48,205 Which one? 138 00:10:49,440 --> 00:10:51,410 - Ah... - Oh, you are still all class. 139 00:10:51,471 --> 00:10:53,591 Yeah, you'd better make it both of them just to be on the safe side. 140 00:10:57,273 --> 00:10:58,610 - I'm not going. - Yeah, you are. 141 00:10:58,636 --> 00:10:59,948 Whatever will happen will happen whether I'm 142 00:10:59,975 --> 00:11:01,870 there or not and I've got a million things to do. 143 00:11:01,872 --> 00:11:04,094 For once in your life, do something for someone other than you. 144 00:11:04,107 --> 00:11:05,390 Why? 'Cause Mike says so? 145 00:11:05,390 --> 00:11:08,049 Oh, get over yourself. I'm sick of the both of you. 146 00:11:08,169 --> 00:11:11,128 One day out of your life for Axl then you never have to speak to 147 00:11:11,137 --> 00:11:14,704 Mike again if that's what you want so cut the crap. We're leaving now! 148 00:11:18,360 --> 00:11:19,110 Okay. 149 00:11:19,230 --> 00:11:21,377 If it stops doing your Mr. Freezie routine. 150 00:11:21,397 --> 00:11:22,797 Olaf shown up yet? 151 00:11:33,401 --> 00:11:34,197 I'm here. 152 00:11:35,068 --> 00:11:36,299 Well done. 153 00:11:36,344 --> 00:11:37,880 You want to go to the pub? 154 00:11:38,000 --> 00:11:40,420 I thought you had a family thing to do today. 155 00:11:40,436 --> 00:11:42,390 Whatever Mike's being all deep and meaningful about can 156 00:11:42,398 --> 00:11:45,430 wait till tonight. Let's just go to the pub instead. 157 00:11:45,451 --> 00:11:47,441 Shouldn't you be pacing yourself? 158 00:11:47,482 --> 00:11:49,630 I don't even want the stupid party. 159 00:11:49,662 --> 00:11:50,641 It'll be fun. 160 00:11:50,665 --> 00:11:55,062 It'll be very fussy if Mike planned it. Please just say we can go to the pub. 161 00:11:55,088 --> 00:11:59,133 I have to go to work and then I've got to pick up my dress for tonight. 162 00:11:59,149 --> 00:12:00,981 You don't have to get all flashed up for the party. 163 00:12:01,101 --> 00:12:02,401 Maybe I want to. 164 00:12:02,929 --> 00:12:05,406 Fine. Me and Zeb will just go to the pub without you. 165 00:12:05,741 --> 00:12:07,191 Zeb's gone to work. 166 00:12:07,454 --> 00:12:10,654 - Then it'll just be me at the pub, won't it? - Hmm. 167 00:12:20,330 --> 00:12:23,986 - Happy birthday, dickhead. - Your destiny awaits. Get in the van now. 168 00:12:24,106 --> 00:12:25,727 I thought you were banished from this family. 169 00:12:25,735 --> 00:12:26,603 Flying visit. 170 00:12:26,615 --> 00:12:27,411 Get in the van. 171 00:12:27,418 --> 00:12:29,668 Do I really have to whatever this sodding thing is? 172 00:12:29,681 --> 00:12:30,835 Yes. Really. 173 00:12:30,841 --> 00:12:33,199 Don't you want to meet your grandfather? 174 00:12:33,218 --> 00:12:34,900 Uh, I don't have a grandfather. 175 00:12:35,895 --> 00:12:37,395 Get in the van, Axl. 176 00:12:47,854 --> 00:12:48,754 Come on. 177 00:12:55,103 --> 00:12:58,023 - Why are we here? - Who do you think he'll get? 178 00:12:58,031 --> 00:13:01,041 - No one if he's lucky. - Ouch. That's cold. 179 00:13:01,072 --> 00:13:03,201 It never stops being funny to you, does it? 180 00:13:03,239 --> 00:13:05,339 What are you guys talking about? 181 00:13:13,966 --> 00:13:14,716 Olaf! 182 00:13:18,120 --> 00:13:19,970 - Axl. - You made it, cuz. 183 00:13:20,090 --> 00:13:24,145 - You've doubted me? - You bring the weed like you said? 184 00:13:24,667 --> 00:13:26,151 We shall talk of that later. 185 00:13:26,163 --> 00:13:27,213 Huh. Sweet. 186 00:13:29,105 --> 00:13:30,342 Good of you to make the time. 187 00:13:30,350 --> 00:13:32,900 Well, you know me, I'm all about family. 188 00:13:34,731 --> 00:13:36,389 We should kick this thing off. 189 00:13:36,404 --> 00:13:39,128 What the thing? I thought I was meeting a grandparent I don't have. 190 00:13:39,478 --> 00:13:40,428 Surprise. 191 00:13:41,884 --> 00:13:45,360 It's a bit of a shock, I know, but the truth is... 192 00:13:46,211 --> 00:13:48,378 I'm your granddad, not your cousin. 193 00:13:48,394 --> 00:13:51,900 I'm 92-years old, nearly 93. 194 00:13:52,146 --> 00:13:55,846 Okay, so someone has been doing the magic mushrooms again, cuz. 195 00:13:55,966 --> 00:13:57,158 No 'shrooms, Axl. 196 00:13:57,509 --> 00:14:01,818 This is real. On my 21st birthday, I became the mortal 197 00:14:01,834 --> 00:14:07,496 Incarnation of Baldr so I am, among other things, the god of rebirth. 198 00:14:07,846 --> 00:14:09,896 Every morning, I am born again. 199 00:14:10,016 --> 00:14:11,766 Not literally, thank god. 200 00:14:12,718 --> 00:14:16,841 Bottom line is I get old really, really, really slowly. 201 00:14:16,961 --> 00:14:19,805 I know it's freaky but what you need to get your head around, 202 00:14:19,821 --> 00:14:22,468 Axl, is that your family are all gods. 203 00:14:23,685 --> 00:14:24,203 Gods? 204 00:14:25,197 --> 00:14:26,247 Norse gods. 205 00:14:27,724 --> 00:14:29,495 Norse gods from Norsewood. 206 00:14:29,615 --> 00:14:33,850 That's where us Norse gods ended up. Fleeing religious 207 00:14:33,882 --> 00:14:36,775 Persecution by the religious... After the big mistake of 208 00:14:36,783 --> 00:14:39,053 Leaving Asgard to walk amongst the mortals. 209 00:14:39,085 --> 00:14:41,079 Till the mortals started chasing us pagans with sticks 210 00:14:41,095 --> 00:14:44,734 And burning our houses down. So we bravely ran away. 211 00:14:45,084 --> 00:14:46,334 To New Zealand. 212 00:14:51,070 --> 00:14:53,220 Okay, what the fuck is going on? 213 00:14:55,485 --> 00:14:56,435 I'm Ullr. 214 00:14:57,027 --> 00:14:59,636 Bragi, god of poetry. 215 00:14:59,756 --> 00:15:02,606 Hod, god of everything dark and cold. Yay Hod. 216 00:15:03,942 --> 00:15:06,043 Okay. You are seriously mental if you think 217 00:15:06,043 --> 00:15:07,926 I am falling for this crap. Very funny. 218 00:15:07,941 --> 00:15:08,741 Ha-ha. 219 00:15:14,303 --> 00:15:16,450 Did you throw a fucking sword at me? 220 00:15:16,461 --> 00:15:17,152 Hey. 221 00:15:17,155 --> 00:15:19,005 No. I threw it at the tree. 222 00:15:19,338 --> 00:15:21,093 If I'd thrown it at you, it would have hit you and killed 223 00:15:21,100 --> 00:15:23,903 You which would kind of defeat the purpose. 224 00:15:23,923 --> 00:15:24,812 What purpose? 225 00:15:24,837 --> 00:15:25,887 You'll see. 226 00:15:26,788 --> 00:15:28,745 - Fuck this! - You guys are mental. 227 00:15:28,942 --> 00:15:30,292 You need to stay. 228 00:15:32,677 --> 00:15:33,377 Ahh. 229 00:15:36,806 --> 00:15:38,925 I love the irony of how ice can also burn. 230 00:15:38,959 --> 00:15:40,859 What an awesome super power. 231 00:15:43,167 --> 00:15:44,367 Get the sword. 232 00:15:45,940 --> 00:15:47,690 Get it and bring it here. 233 00:16:02,763 --> 00:16:05,345 - Man, how did you... - I told you. 234 00:16:05,357 --> 00:16:06,307 I'm Ullr. 235 00:16:06,948 --> 00:16:08,707 Well, who is Ullr when he's at home? 236 00:16:08,827 --> 00:16:10,908 God of the hunt, among other things. 237 00:16:10,934 --> 00:16:12,047 Such a waste. 238 00:16:12,052 --> 00:16:16,219 Don't start. Just pull the bloody sword out, come back here 239 00:16:16,909 --> 00:16:19,230 and family oracle Olaf will explain. 240 00:16:19,240 --> 00:16:20,340 Family what? 241 00:16:20,460 --> 00:16:23,825 Some gods are also oracles. They know shit. 242 00:16:25,731 --> 00:16:26,881 We have Olaf. 243 00:16:32,814 --> 00:16:37,211 Okay, I know this is messing with your head, but my mother 244 00:16:37,222 --> 00:16:41,336 And father were gods so I'm a god. My son was a god. 245 00:16:41,381 --> 00:16:43,518 He married your mother, who was a goddess. 246 00:16:43,527 --> 00:16:46,270 And when the sprog of a god and a goddess turn 21, they too 247 00:16:46,279 --> 00:16:48,429 - Become a god, okay? - And that's what we're doing 248 00:16:48,438 --> 00:16:51,074 here today, turning you into a god. 249 00:16:51,831 --> 00:16:55,108 - Which just happens to be on the day of my 21st? - Yeah, right. 250 00:16:55,110 --> 00:16:58,660 This is the ancient ceremony that 21st parties are based on. 251 00:16:59,354 --> 00:17:01,454 But no one except us knows that. 252 00:17:04,047 --> 00:17:06,629 Naw. No way are you dicks gods. 253 00:17:06,749 --> 00:17:09,599 If you're gods then where are your god powers? 254 00:17:10,281 --> 00:17:11,631 I'm 92-years old. 255 00:17:11,884 --> 00:17:12,984 Yeah. Right. 256 00:17:13,104 --> 00:17:15,702 The power of my poetry bends mortals to my will. 257 00:17:15,822 --> 00:17:17,099 As long as they're blond and stupid. 258 00:17:17,109 --> 00:17:19,753 - It works on lots of people. - Mainly stupid blond ones you want to screw. 259 00:17:19,760 --> 00:17:21,803 Well, at least I do more than making the room slightly colder. 260 00:17:21,839 --> 00:17:24,132 Will you two shut the fuck up? 261 00:17:25,158 --> 00:17:26,291 The thing is, over the last 262 00:17:26,294 --> 00:17:30,559 few thousand years, our powers have, well, diminished till 263 00:17:30,572 --> 00:17:33,639 mostly they're not that powerful. At all. 264 00:17:35,087 --> 00:17:36,772 Do the paper, rock, scissors thing. 265 00:17:36,892 --> 00:17:38,942 That freaked me out on my 21st. 266 00:17:39,374 --> 00:17:42,864 What, so Ullr is the god of paper, rock, scissors? 267 00:17:42,899 --> 00:17:44,549 Of all games, actually. 268 00:17:50,131 --> 00:17:51,266 Okay. Let's do it. 269 00:17:51,314 --> 00:17:52,442 Whoo-hoo. Mike's going to 270 00:17:52,448 --> 00:17:54,698 use his powers. Must be important. 271 00:17:55,389 --> 00:17:56,989 Paper, rock, scissors. 272 00:17:57,033 --> 00:18:02,175 If after this, you believe, will you do exactly what I say? 273 00:18:02,295 --> 00:18:04,195 After paper, rock, scissors? 274 00:18:04,967 --> 00:18:05,917 Whatever. 275 00:18:21,679 --> 00:18:26,412 - You think sooner or later you win one, right? - Just once. 276 00:18:26,434 --> 00:18:29,384 But the laws of probability don't apply to Mike. 277 00:18:31,716 --> 00:18:33,716 Why can't I get something fun? 278 00:18:37,041 --> 00:18:39,356 Believe, bro. It's true. 279 00:18:41,360 --> 00:18:42,910 Step into the circle. 280 00:18:44,087 --> 00:18:46,653 - The stones are from Asgard. - Where? 281 00:18:46,675 --> 00:18:47,925 Norse god home. 282 00:18:53,211 --> 00:18:55,561 - Oh. Take off your clothes. - What? 283 00:18:55,572 --> 00:18:58,771 - Look, you don't have to. - Trust me. Take off your clothes. 284 00:18:58,801 --> 00:19:00,025 Gayest god ever. 285 00:19:00,033 --> 00:19:02,033 - I loved that jacket. - It was totally ruined. 286 00:19:02,042 --> 00:19:04,705 - What happened to the jacket? - Just forget about the jacket. 287 00:19:04,718 --> 00:19:07,018 You said you'd do what I say and... 288 00:19:07,995 --> 00:19:10,795 Yeah, actually, in the nude is probably best. 289 00:19:11,214 --> 00:19:13,168 You're going to film this and play it at the party, right? 290 00:19:13,203 --> 00:19:17,417 No, Axl. This stays between us. That's the way it's always 291 00:19:17,425 --> 00:19:19,725 Been and the way that it has to be. 292 00:19:37,286 --> 00:19:39,501 Okay. Now what? 293 00:19:40,547 --> 00:19:41,397 Circle. 294 00:19:46,632 --> 00:19:49,423 - Hold it over your head. - What for? 295 00:19:49,543 --> 00:19:53,861 - For the lightening bolt. - Couldn't you just say the sign, grandpa? 296 00:19:54,202 --> 00:19:55,352 For the sign. 297 00:19:58,509 --> 00:19:59,909 Lightening. Right. 298 00:20:03,422 --> 00:20:05,247 - What are you doing? - Nothing. 299 00:20:05,258 --> 00:20:07,108 Just getting a better view. 300 00:20:08,186 --> 00:20:10,186 Just hold up the bloody sword. 301 00:20:16,722 --> 00:20:21,197 Okay, I demand to know exactly what the... fu-uu-uck!!! 302 00:20:29,365 --> 00:20:31,767 I had no idea how cool that looks from the outside. 303 00:20:31,789 --> 00:20:35,439 Oh, bro, yours was feeble compared to that. That was intense. 304 00:20:35,762 --> 00:20:39,293 Axl. Are you okay? 305 00:20:42,006 --> 00:20:44,868 What a rush. 306 00:20:45,182 --> 00:20:47,391 Never appear to be under-whelmed. 307 00:20:47,511 --> 00:20:48,997 Am I a god now? 308 00:20:49,117 --> 00:20:51,009 Whoo. I feel like a god. 309 00:20:51,012 --> 00:20:54,928 A million volts just coursed through your body. Of course you feel like a bloody god. 310 00:20:54,970 --> 00:20:55,970 Which god? 311 00:20:56,090 --> 00:21:00,031 Now what happens is family oracle Olaf tells us... 312 00:21:01,527 --> 00:21:03,427 He was standing right there. 313 00:21:03,547 --> 00:21:06,247 Yeah, I know where he was standing, Anders. 314 00:21:06,737 --> 00:21:07,487 Olaf! 315 00:21:08,546 --> 00:21:09,296 Olaf. 316 00:21:11,129 --> 00:21:14,496 Wh... what's that? 317 00:21:21,378 --> 00:21:22,128 Olaf! 318 00:21:24,072 --> 00:21:24,822 Olaf. 319 00:21:28,107 --> 00:21:29,921 Is this, like, god language? 320 00:21:30,041 --> 00:21:33,372 No. This is like the time peyote and thought Valerie's cat was Loki. 321 00:21:33,383 --> 00:21:35,583 - Who's Loki? Is he a god? - Yes. 322 00:21:35,703 --> 00:21:38,370 - So, am I Loki? - Only Olaf knows. 323 00:21:38,381 --> 00:21:42,238 - But I'm a god, right? - Yes, Axl, you are now a god. 324 00:21:42,517 --> 00:21:45,967 Any chance you could put your pants on? Be a pants-on god? 325 00:21:47,047 --> 00:21:49,836 Olaf. Are you okay? 326 00:21:50,971 --> 00:21:51,721 Odin. 327 00:21:53,604 --> 00:21:54,354 Odin. 328 00:21:55,302 --> 00:21:58,911 I've heard of him. What can he do? Can he do cool shit? 329 00:21:58,920 --> 00:22:00,830 Only Olaf knows. 330 00:22:01,558 --> 00:22:03,408 We have to look after Olaf. 331 00:22:07,732 --> 00:22:10,678 Odin is like the Big Kahuna of Norse gods, right? 332 00:22:10,798 --> 00:22:13,604 So he's got to have what? A super strength, right? 333 00:22:13,625 --> 00:22:14,638 You come with me. 334 00:22:14,758 --> 00:22:17,371 If I'm Odin, how come you still get to tell me what to do? 335 00:22:17,392 --> 00:22:22,681 'Cause I'm still your big brother. See you tonight. 336 00:22:33,520 --> 00:22:36,817 If he is Odin, you know that changes everything, right? 337 00:22:37,605 --> 00:22:38,755 Yeah, I know. 338 00:22:46,216 --> 00:22:48,750 Thanks for the lift, Mike. Really nice talking. 339 00:22:48,818 --> 00:22:52,819 I mean, it's not like I've got a few questions, it's not like my whole world changed today. 340 00:22:52,822 --> 00:22:54,089 Hey! 341 00:22:56,521 --> 00:23:00,262 You never talk to anyone about this, you got it? 342 00:23:00,284 --> 00:23:01,553 Well, that sucks all the fun out of it. 343 00:23:01,575 --> 00:23:04,257 - Never! - Kidding, got it. 344 00:23:04,268 --> 00:23:07,664 And hide the sword. It's the job of the youngest to keep it safe. 345 00:23:07,664 --> 00:23:08,369 Cool. 346 00:23:08,437 --> 00:23:10,905 No, not cool. Important. 347 00:23:11,025 --> 00:23:13,074 Can I do Odin shit with it? 348 00:23:14,709 --> 00:23:18,402 Maybe Odin should just hurl a thunderbolt up your arse, bro! 349 00:23:18,402 --> 00:23:20,002 See how you like that! 350 00:23:26,147 --> 00:23:28,077 I have had Maori people, 351 00:23:28,197 --> 00:23:32,177 Council people, greeny people abusing me over the phone all morning. 352 00:23:32,199 --> 00:23:33,980 That'll wash off in a couple of days. 353 00:23:34,003 --> 00:23:36,980 Dawn, I need you to do something. 354 00:23:37,225 --> 00:23:40,026 Oh, you want me to stick a giant vodka bottle on top of Rangitoto? 355 00:23:40,034 --> 00:23:41,498 No, but good idea. 356 00:23:41,504 --> 00:23:43,594 I need a phone number for the vodka girly. 357 00:23:43,714 --> 00:23:46,105 - Which one? - I'm not fussed. 358 00:24:09,870 --> 00:24:11,370 Hey, bro, time to... 359 00:24:13,700 --> 00:24:16,188 - Awesome sword! - Where did you get that? 360 00:24:16,210 --> 00:24:17,757 It's kind of a birthday present. 361 00:24:17,768 --> 00:24:19,262 - Can I have a go? - No. 362 00:24:19,282 --> 00:24:21,692 I'll let you play with mine if I can play with yours! 363 00:24:21,714 --> 00:24:22,364 Eh? 364 00:24:22,839 --> 00:24:26,079 Okay, mine isn't as big as yours, but it's still pretty... 365 00:24:33,800 --> 00:24:34,600 Sorry. 366 00:24:35,058 --> 00:24:37,441 What the hell was that for?! 367 00:24:37,450 --> 00:24:40,203 I just saw the dagger and I... reacted. 368 00:24:40,323 --> 00:24:43,058 - I loved that dagger, man. - Sorry. 369 00:24:46,326 --> 00:24:49,631 - Check you out. - You scrub up well. 370 00:24:50,160 --> 00:24:52,834 - Stop it. - Nice sword. 371 00:24:53,570 --> 00:24:54,549 Ta. 372 00:24:54,569 --> 00:24:58,339 - Let's go get coma-ed. - Sounds like a plan. 373 00:25:03,578 --> 00:25:04,278 Axl! 374 00:25:04,791 --> 00:25:06,194 Happy birthday. 375 00:25:06,205 --> 00:25:07,273 Thanks, Val. 376 00:25:07,296 --> 00:25:08,430 Everything's set up out the back. 377 00:25:08,442 --> 00:25:10,031 Make yourself at home. 378 00:25:10,054 --> 00:25:11,254 If you say so. 379 00:25:12,403 --> 00:25:13,203 Hello. 380 00:25:14,262 --> 00:25:15,612 How's it hanging? 381 00:25:17,412 --> 00:25:18,139 You're brave. 382 00:25:18,259 --> 00:25:20,709 I'm sure they'll be very well behaved. 383 00:25:22,900 --> 00:25:23,550 Ta. 384 00:25:24,147 --> 00:25:25,331 Olaf woken up yet? 385 00:25:27,392 --> 00:25:28,992 He's in your old room. 386 00:25:37,132 --> 00:25:38,582 Not bad for 92, eh? 387 00:25:42,114 --> 00:25:44,997 Anything else I should know about our fucked-up family? 388 00:25:45,117 --> 00:25:48,483 That Valerie's actually a Terminator sent back from the future to try and kill us? 389 00:25:48,490 --> 00:25:50,357 Only on her bad days. 390 00:25:50,363 --> 00:25:51,463 Otherwise... 391 00:25:53,061 --> 00:25:55,426 She's a mortal who knows nothing. 392 00:25:57,265 --> 00:25:59,365 You haven't even told your wife. 393 00:26:02,303 --> 00:26:05,097 - That's harsh. - That's the way it has to be. 394 00:26:05,119 --> 00:26:07,251 How would I know how it has to be? 395 00:26:07,371 --> 00:26:09,533 You spring this shit on me and then no one tells me a thing! 396 00:26:09,555 --> 00:26:12,655 Until Olaf rejoins the land of the living, we wait. 397 00:26:15,221 --> 00:26:17,227 So which gods were mum and dad? 398 00:26:17,347 --> 00:26:20,949 Mom was Freyja, goddess of prosperity. 399 00:26:21,069 --> 00:26:24,934 Dad... was Njord, god of the sea. 400 00:26:25,168 --> 00:26:29,458 So a farm on the Central Hawke's Bay... 401 00:26:30,444 --> 00:26:32,461 Well, not so good for him. 402 00:26:32,480 --> 00:26:35,456 He sailed off into the sunset, and then Mum died in 403 00:26:35,482 --> 00:26:37,532 - The jumping accident. - Yes. 404 00:26:39,151 --> 00:26:40,808 And... no. 405 00:26:44,940 --> 00:26:47,148 I know for a fact Dad buggered off. 406 00:26:47,175 --> 00:26:52,710 My 21st present was Mum telling me how being the mother 407 00:26:52,745 --> 00:26:55,782 To four gods was too horrible to contemplate. 408 00:26:57,149 --> 00:27:00,654 And I was in charge now, because she was off to become a tree. 409 00:27:01,464 --> 00:27:04,719 And she walked off into the forest, and she was never seen again. 410 00:27:04,736 --> 00:27:06,236 So for all I know... 411 00:27:07,778 --> 00:27:09,178 She became a tree. 412 00:27:11,047 --> 00:27:13,986 I mean, what was I meant to do? 413 00:27:13,994 --> 00:27:17,859 Tell a bunch of bloody kids their mother is a fucking tree? 414 00:27:17,868 --> 00:27:23,839 I told Anders and I told Ty on their 21st, and now it is your turn. 415 00:27:26,128 --> 00:27:27,560 Happy birthday, little bro. 416 00:27:28,898 --> 00:27:32,016 Christ, I thought this family was screwed up before today. 417 00:27:32,136 --> 00:27:34,336 Yeah, well, now you are learning. 418 00:27:55,549 --> 00:27:56,199 Oh! 419 00:28:00,480 --> 00:28:01,280 Sorry. 420 00:28:04,515 --> 00:28:08,684 Skal, skal, skal, skal, skal, skal! 421 00:28:12,437 --> 00:28:14,089 Give him another one, give him another one! 422 00:28:14,156 --> 00:28:18,543 - Here we go, here we go! - And skal, skal, skal, skal! 423 00:28:18,565 --> 00:28:21,162 Look at them. They all think they're gods. 424 00:28:21,264 --> 00:28:24,179 Oh, I missed those days. 425 00:28:24,299 --> 00:28:28,627 - I told them about mum... - Our mom is the tree. 426 00:28:28,898 --> 00:28:31,309 Our mom in our family history. 427 00:28:32,270 --> 00:28:33,784 Ander! 428 00:28:34,141 --> 00:28:38,745 Axl, my baby brother, who as become a man. 429 00:28:38,865 --> 00:28:41,673 - I come bearing gifts. - Oh, shit. 430 00:28:41,696 --> 00:28:43,399 This is my little brother I told you about. 431 00:28:43,493 --> 00:28:45,143 Be nice with him, okay? 432 00:28:50,097 --> 00:28:50,947 A word. 433 00:28:51,067 --> 00:28:52,067 Of course. 434 00:28:56,971 --> 00:28:58,919 It's my brother's 21st, I've got a right to be here. 435 00:28:58,927 --> 00:29:01,389 - Like fuck you do. - Oh, come on, Michael. 436 00:29:01,392 --> 00:29:03,485 I can't even bring my baby bro a present? 437 00:29:03,605 --> 00:29:05,475 That's mean even by your righteous standards. 438 00:29:05,595 --> 00:29:09,268 No, you and the shit you bring, you stay away from my world. 439 00:29:09,284 --> 00:29:10,123 You know that. 440 00:29:10,128 --> 00:29:13,177 Oh, come on, lighten up. Little eye candy for the boys? 441 00:29:13,297 --> 00:29:15,747 Axl has a good time, maybe gets his end away? 442 00:29:15,867 --> 00:29:17,367 Everyone's a winner. 443 00:29:18,187 --> 00:29:20,769 For once in your life, would you get off this horse? 444 00:29:20,772 --> 00:29:24,414 I'm not doing anything evil, but you treat it like it's date rape or something. 445 00:29:24,534 --> 00:29:26,904 And those girls will sleep with you later 'cause you're a nice guy. 446 00:29:26,912 --> 00:29:31,242 I never talk anyone into doing stuff they don't actually want to do deep down. 447 00:29:31,362 --> 00:29:34,744 They just didn't know they wanted to do it until they met me. 448 00:29:34,864 --> 00:29:37,400 Come on, Mike. All I do is unlock the door. 449 00:29:37,408 --> 00:29:39,769 - You know that. - Yeah, you're a saint. 450 00:29:39,889 --> 00:29:42,505 - No, Mike, I'm a god. - Like Axl's a god. 451 00:29:42,987 --> 00:29:44,849 You should try it sometime. 452 00:29:44,969 --> 00:29:48,076 We don't know for sure he is Odin yet. 453 00:29:48,196 --> 00:29:50,151 But if he is, we all better get on his good side. 454 00:29:50,160 --> 00:29:52,021 And that's the only reason you are here! 455 00:29:52,029 --> 00:29:55,097 - I'm here out of love, Mike. - Don't worry. 456 00:29:55,136 --> 00:29:58,470 I'm not going to mess with your little happy suburban hiding place. 457 00:29:58,504 --> 00:30:01,801 But Axl's 21 now, so you can stop playing dad. 458 00:30:08,204 --> 00:30:12,209 Ty thinks it's a curse making everything around him cold. 459 00:30:12,799 --> 00:30:15,393 But check out her top. 460 00:30:15,513 --> 00:30:17,341 See? The headlights are on. 461 00:30:17,664 --> 00:30:22,645 - That is a gift, my friend. - Why is he here? 462 00:30:23,235 --> 00:30:25,385 Because he forgets where he's not wanted. 463 00:30:26,213 --> 00:30:27,263 Ignore him. 464 00:30:30,092 --> 00:30:34,528 - You okay? - I feel... very little pain. 465 00:30:34,648 --> 00:30:37,797 Not tonight, but come tomorrow, oh yeah. 466 00:30:42,136 --> 00:30:42,936 Dance? 467 00:30:43,220 --> 00:30:44,804 Me? Nah. 468 00:30:44,872 --> 00:30:47,040 Yes, you. 469 00:30:55,467 --> 00:30:58,161 You guys are my best flatmates ever! 470 00:31:07,390 --> 00:31:11,075 The next time we host a 21st, can it be for our own kid? 471 00:31:12,567 --> 00:31:13,867 I can handle it. 472 00:31:17,495 --> 00:31:18,245 Shit! 473 00:31:21,836 --> 00:31:22,836 Oh, sorry. 474 00:31:29,917 --> 00:31:32,817 There's something important I have to tell you. 475 00:31:33,580 --> 00:31:35,160 Valerie's on drugs! 476 00:31:35,183 --> 00:31:36,841 No, she's just stressed. 477 00:31:36,864 --> 00:31:38,814 No, I caught her shooting up. 478 00:31:39,986 --> 00:31:41,255 I'm serious, man! 479 00:31:41,277 --> 00:31:43,788 I mean, I really love you two and I hate to tell you this, but 480 00:31:43,800 --> 00:31:45,530 I caught her. 481 00:31:45,650 --> 00:31:47,310 Hormones, yeah? 482 00:31:47,430 --> 00:31:50,580 She's injecting hormones as part of the IVF program. 483 00:31:52,936 --> 00:31:54,186 To make a baby. 484 00:31:54,699 --> 00:31:55,899 - Oh! - Yeah. 485 00:31:57,106 --> 00:31:59,056 What, doesn't your cock work? 486 00:31:59,346 --> 00:32:02,524 Hey, man, your cousin is a cracker. 487 00:32:02,553 --> 00:32:05,313 - Eh? - The stoner, man. 488 00:32:05,380 --> 00:32:06,630 He's out of it. 489 00:32:19,043 --> 00:32:20,743 I guess he's better now. 490 00:32:34,926 --> 00:32:37,564 You're the oracle, the oracular, or whatever the word is. 491 00:32:37,575 --> 00:32:38,975 Is he Odin or not? 492 00:32:39,857 --> 00:32:43,445 If Axl is the new Odin, all the signs... 493 00:32:43,454 --> 00:32:44,372 What signs? 494 00:32:44,376 --> 00:32:45,450 Well, I'm getting to the signs. 495 00:32:45,464 --> 00:32:47,200 No pressure, Olaf, just... 496 00:32:48,722 --> 00:32:50,659 First sign, fire in the night 497 00:32:50,671 --> 00:32:52,629 Sky for seven nights before he returns. 498 00:32:57,330 --> 00:32:59,297 - They're a sign? - Not necessarily. 499 00:32:59,417 --> 00:33:02,089 - You just said they were. - Will you let me finish? 500 00:33:02,118 --> 00:33:04,018 Sign number two, the earth shall 501 00:33:04,019 --> 00:33:06,219 Tremble on the day of his arrival. 502 00:33:12,119 --> 00:33:14,760 - The earthquake? - Yes. 503 00:33:15,559 --> 00:33:19,029 But it still means nothing without sign number three. 504 00:33:19,063 --> 00:33:21,597 The seas run red as if with blood. 505 00:33:21,987 --> 00:33:24,566 No way has that come to pass. 506 00:33:24,686 --> 00:33:25,436 Uh... 507 00:33:26,752 --> 00:33:27,502 What? 508 00:33:35,398 --> 00:33:38,651 The news reckons it was some kind of algal bloom or something. 509 00:33:38,873 --> 00:33:44,003 Okay, but even that doesn't count as a sign unless the next sign happens. 510 00:33:44,123 --> 00:33:48,643 - Otherwise it's just freaky shit. - And what's the next sign? 511 00:33:48,763 --> 00:33:53,506 The sun shall rise on the sign of Odin, written large upon 512 00:33:53,517 --> 00:33:56,918 The slopes of fire for all to know that he returns. 513 00:33:57,038 --> 00:34:00,354 - And what is the sign of Odin? - The Valknut. 514 00:34:00,422 --> 00:34:01,855 Like a walnut? 515 00:34:01,863 --> 00:34:07,421 - It's a symbol, triangles all mixed up. All mixed up. - Oh. 516 00:34:14,668 --> 00:34:15,770 What a dick. 517 00:34:15,792 --> 00:34:19,016 I was flogging booze to the masses, how am I meant to know I was fulfilling a prophecy? 518 00:34:19,021 --> 00:34:21,165 - A prophecy? - Cool! 519 00:34:21,180 --> 00:34:24,143 - No, not cool. - And not fulfilled. 520 00:34:24,263 --> 00:34:27,955 Not until the last sign. When he returns, he will have 521 00:34:27,961 --> 00:34:32,251 The heart of Man and the heart of the Earth. 522 00:34:32,319 --> 00:34:34,716 Am I some kind of genetic freak? 523 00:34:34,836 --> 00:34:37,042 Do you have two hearts? 524 00:34:37,162 --> 00:34:38,499 Of course I don't have two hearts. 525 00:34:38,619 --> 00:34:40,783 What about a tattoo of a heart plus your actual heart? 526 00:34:40,814 --> 00:34:41,446 No. 527 00:34:41,891 --> 00:34:45,083 But if I got a tattoo of a heart, would that make me Odin? 528 00:34:45,203 --> 00:34:46,331 I have no idea. 529 00:34:46,733 --> 00:34:48,566 Well, I want to be someone! 530 00:34:48,686 --> 00:34:51,083 So far, this whole "being a god" thing sucks. 531 00:34:51,090 --> 00:34:55,310 You guys, you can do something, even if it is just give chicks pointy nipples. 532 00:34:55,330 --> 00:34:56,675 Oh, you had to go there, didn't you? 533 00:34:56,681 --> 00:34:59,907 Me, apparently I haven't even got the right number of hearts. 534 00:35:11,942 --> 00:35:12,642 Hey. 535 00:35:19,038 --> 00:35:22,164 - You all right? - Kind of over it, actually. 536 00:35:25,027 --> 00:35:28,433 We could go home, if you want. 537 00:35:30,010 --> 00:35:31,215 Yeah, I reckon. 538 00:35:31,335 --> 00:35:33,635 You know what I haven't done today? 539 00:35:34,207 --> 00:35:36,744 Is wished you happy birthday. 540 00:35:39,115 --> 00:35:41,581 Properly. 541 00:36:01,168 --> 00:36:02,868 What were you saying? 542 00:36:02,936 --> 00:36:04,703 We could head home? 543 00:36:04,771 --> 00:36:06,553 You go. 544 00:36:06,559 --> 00:36:08,059 Um... I'll catch up. 545 00:36:25,592 --> 00:36:29,996 - Do I know you? - I know you're the birthday boy. 546 00:36:30,116 --> 00:36:32,063 How's it going? 547 00:36:32,183 --> 00:36:34,083 Great. I feel like a god. 548 00:36:37,436 --> 00:36:40,071 Can you prove to me you're a god? 549 00:36:40,191 --> 00:36:42,337 I'll give it a shot. 550 00:37:01,125 --> 00:37:05,928 If you catch me... you can have me. 551 00:37:22,682 --> 00:37:24,163 Hey, where's Axl? 552 00:37:25,810 --> 00:37:28,995 - He left, with vodka girl. - No, he didn't. 553 00:37:29,014 --> 00:37:31,614 - Yeah, he did. - No, they're over there. 554 00:37:33,462 --> 00:37:35,814 - The other one. - There is no other one. 555 00:37:35,934 --> 00:37:37,834 Well, he sure left with one. 556 00:37:47,868 --> 00:37:50,637 Axl's scored on his birthday. Big ups to him. 557 00:37:50,669 --> 00:37:53,340 No, we need to find him. 558 00:37:53,600 --> 00:37:56,250 Then take it away, Mister God of the Hunt. 559 00:38:26,405 --> 00:38:27,280 This is pathetic. 560 00:38:27,285 --> 00:38:28,470 We'll never catch him at this rate. 561 00:38:28,476 --> 00:38:30,137 Oh, I will thump you in a minute. 562 00:38:30,147 --> 00:38:33,566 They went second street on the left, into the park. 563 00:38:33,584 --> 00:38:35,908 Run, Forrest, run! 564 00:38:44,801 --> 00:38:45,493 Whoa! 565 00:38:45,503 --> 00:38:47,479 You could put an eye out with that. 566 00:38:47,484 --> 00:38:49,184 Think you could stop me? 567 00:38:49,785 --> 00:38:53,199 - No sweat. - 'Cause you're a god. 568 00:38:54,280 --> 00:38:55,430 That's right. 569 00:38:56,402 --> 00:38:58,913 - Are you a powerful god? - You bet. 570 00:38:58,922 --> 00:39:02,054 'Cause I don't give it up for minor gods. 571 00:39:03,621 --> 00:39:05,832 Then you've got the right god. 572 00:39:05,952 --> 00:39:08,435 Then show me your awesome powers. 573 00:39:08,555 --> 00:39:09,605 Catch this. 574 00:39:15,898 --> 00:39:16,798 Far out. 575 00:39:18,448 --> 00:39:20,473 Hey, you like that? 576 00:39:20,593 --> 00:39:23,876 God, me! Yeah! 577 00:39:26,950 --> 00:39:27,600 No! 578 00:39:35,358 --> 00:39:36,108 Shit! 579 00:39:37,239 --> 00:39:39,195 Didn't quite go to plan. 580 00:39:40,807 --> 00:39:41,707 Oh, god. 581 00:39:43,145 --> 00:39:43,995 Or not. 582 00:39:46,874 --> 00:39:49,024 Ambulance, we need an ambulance. 583 00:39:53,704 --> 00:39:56,106 All my vodka girls were accounted for when we left that 584 00:39:56,144 --> 00:39:58,845 party, so this magic had nothing to do with me. 585 00:40:01,555 --> 00:40:04,705 Mr. Johnson is an exceptionally fortunate young man. 586 00:40:05,229 --> 00:40:09,019 If the arrow hadn't gone through his hand first, he wouldn't be with us now. 587 00:40:09,139 --> 00:40:10,116 He's okay? 588 00:40:10,236 --> 00:40:13,486 As okay as a guy who had an arrow in his chest can be. 589 00:40:14,001 --> 00:40:20,067 The tip of the arrow, the metal head, wedged between his ribs. 590 00:40:20,090 --> 00:40:23,011 And when I say wedged, I mean wedged. 591 00:40:23,014 --> 00:40:25,249 There was nothing we could do to 592 00:40:25,316 --> 00:40:27,995 Get it out, so we had no choice but to leave it there. 593 00:40:28,050 --> 00:40:29,200 Is that safe? 594 00:40:29,320 --> 00:40:33,538 We'll be checking him, of course, but that puppy isn't 595 00:40:33,560 --> 00:40:35,559 going anywhere in a hurry. 596 00:40:37,622 --> 00:40:40,638 Whoa, it's like he's got two hearts now. 597 00:40:41,251 --> 00:40:42,701 How wicked is that? 598 00:40:50,789 --> 00:40:52,239 Well done, Michele. 599 00:40:52,937 --> 00:40:54,807 You did precisely what you were told not to, 600 00:40:54,809 --> 00:40:57,265 and managed only to complete the prophecy. 601 00:40:57,274 --> 00:40:58,574 Well, well done. 602 00:40:59,733 --> 00:41:01,133 Then it's game on. 603 00:41:04,107 --> 00:41:05,307 I guess it is. 604 00:41:10,659 --> 00:41:12,259 Vodka martini, anyone? 605 00:41:15,449 --> 00:41:17,531 - I figured out my god power. - Ssh. 606 00:41:17,532 --> 00:41:20,067 Super-fast reactions. 607 00:41:20,653 --> 00:41:24,465 I caught the arrow, and I would've caught the second one if Ty hadn't distracted me. 608 00:41:24,482 --> 00:41:28,009 That's not your god power. That was a fluke. 609 00:41:28,027 --> 00:41:30,063 No way, I plucked it out of mid-air! 610 00:41:30,108 --> 00:41:32,609 Axl, shut up and listen. 611 00:41:34,468 --> 00:41:36,297 You don't have a god power. 612 00:41:36,658 --> 00:41:37,293 Eh? 613 00:41:37,342 --> 00:41:39,142 The signs are all in, man. 614 00:41:39,707 --> 00:41:41,830 You are the living incarnation of Odin. 615 00:41:42,115 --> 00:41:44,406 All Father, Leader of Souls. 616 00:41:45,456 --> 00:41:46,206 Whoa. 617 00:41:47,636 --> 00:41:50,358 Is that why I didn't die, 'cause I'm immortal? 618 00:41:50,379 --> 00:41:51,377 You're not immortal. 619 00:41:51,427 --> 00:41:53,916 It was luck you didn't die, you moron. 620 00:41:54,036 --> 00:41:56,992 I don't think it's wise to call Odin, god of... whatever, 621 00:41:57,002 --> 00:41:58,302 a moron, do you? 622 00:41:59,170 --> 00:42:03,645 - What am I god of, by the way? - Wisdom, victory, magic. 623 00:42:03,666 --> 00:42:04,466 Magic? 624 00:42:05,205 --> 00:42:07,007 Does that mean I can talk chicks into bed like Anders? 625 00:42:07,127 --> 00:42:10,477 Bloody hell, it's like giving an atom bomb to a toddler. 626 00:42:10,597 --> 00:42:12,251 So how come I don't get a power? 627 00:42:12,294 --> 00:42:13,694 Doesn't seem fair. 628 00:42:13,814 --> 00:42:15,564 You will get your powers. 629 00:42:15,599 --> 00:42:17,886 We will all get our powers in full. 630 00:42:19,596 --> 00:42:23,165 We will become true gods again, if the quest is completed. 631 00:42:24,092 --> 00:42:28,131 What kind of quest? Doesn't involve, like, dragons and shit, does it? 632 00:42:29,143 --> 00:42:30,995 You need to find a woman. 633 00:42:31,038 --> 00:42:34,062 - I can handle that. - Not just any woman. 634 00:42:34,746 --> 00:42:36,947 - Frigg. - Frigg? 635 00:42:38,458 --> 00:42:41,062 - Who the frig is Frigg? - Odin's beloved. 636 00:42:41,282 --> 00:42:44,613 Till they kind of split up, back in Asgard. 637 00:42:44,634 --> 00:42:46,658 There was rooting around, blame on both sides. 638 00:42:46,778 --> 00:42:49,444 If Odin and Frigg are reunited, then the House of 639 00:42:49,446 --> 00:42:53,779 Asgard will be rebuilt, and we will rule as gods once again. 640 00:42:53,801 --> 00:42:54,551 Cool! 641 00:42:56,558 --> 00:42:58,733 So, how do I find this Frigg? 642 00:42:58,853 --> 00:42:59,844 As you are the human 643 00:42:59,847 --> 00:43:01,869 Incarnation of Odin, somewhere out there is the human 644 00:43:01,884 --> 00:43:05,203 Incarnation of Frigg. You find each other somehow. 645 00:43:06,173 --> 00:43:08,016 - Sweet. - There's a catch. 646 00:43:08,579 --> 00:43:09,751 There's always a catch. 647 00:43:10,998 --> 00:43:12,456 The only other reincarnation 648 00:43:12,485 --> 00:43:17,839 Of Odin... nice kid... he was in love with a mortal girl before 649 00:43:17,839 --> 00:43:20,620 He became Odin, so he didn't take up the quest. 650 00:43:21,297 --> 00:43:24,657 - Then he died. - 'Cause he didn't take up the quest? 651 00:43:24,777 --> 00:43:25,427 No. 652 00:43:26,065 --> 00:43:30,816 A tractor rolled on him at precisely 10:46 a.m. on Tuesday, 653 00:43:30,822 --> 00:43:36,361 3 February, 1931. And at 10:47 a.m., an earthquake 654 00:43:36,429 --> 00:43:42,297 Hit Hawke's Bay and killed every member of his family, god and non-god. 655 00:43:42,582 --> 00:43:44,508 That's the catch, Axl. 656 00:43:44,530 --> 00:43:48,138 If you die before this quest is complete... 657 00:43:50,351 --> 00:43:51,601 we all die too. 658 00:43:54,076 --> 00:43:54,876 Great. 659 00:43:57,585 --> 00:43:58,485 No pressure, then. 660 00:43:58,533 --> 00:43:59,680 Script by err0001. Addic7ed.com Synch/correct by MemoryOnSmells. UKsubtitles.ru 661 00:44:00,000 --> 00:44:03,079 Best watched using Open Subtitles MKV Player 662 00:44:03,129 --> 00:44:07,679 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.