All language subtitles for Strike.Back.S02E04.720p.HDTV.x264-DIMENSION

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,328 --> 00:00:01,631 Previously on Strike Back... 2 00:00:01,803 --> 00:00:03,804 A new computer hacker just came to town. 3 00:00:03,805 --> 00:00:05,005 Julian Buckley. 4 00:00:09,707 --> 00:00:11,967 Scott goes in there as Buckley, unarmed. 5 00:00:11,992 --> 00:00:14,409 Have you had any contact with this man? 6 00:00:14,434 --> 00:00:16,059 Who may be allied with Latif. 7 00:00:17,157 --> 00:00:18,357 Not pretty enough for you? 8 00:00:20,096 --> 00:00:21,506 I'm telling you everything I know. 9 00:00:21,531 --> 00:00:23,278 I just want to know that my family are going to be safe. 10 00:00:23,303 --> 00:00:25,127 What happened out there, happened because of us. 11 00:00:25,152 --> 00:00:26,352 There is no "us." 12 00:00:26,377 --> 00:00:27,681 You're not Julian Buckley. 13 00:00:27,706 --> 00:00:28,906 You're a fucking liar. 14 00:00:28,931 --> 00:00:31,986 And fucking liars all get the same treatment 15 00:00:32,011 --> 00:00:33,211 Fuck you! 16 00:00:42,891 --> 00:00:44,125 Jesus... 17 00:00:44,159 --> 00:00:46,196 - Stonebridge? - I'm going in. 18 00:00:46,230 --> 00:00:47,631 No! Fall Back! 19 00:00:47,665 --> 00:00:49,300 Repeat! Fall Back! 20 00:00:50,603 --> 00:00:52,104 It's Connolly. 21 00:01:24,544 --> 00:01:26,513 Are you fucking kidding me? 22 00:01:26,547 --> 00:01:29,483 Ah, it was just a bit of fun. 23 00:01:29,518 --> 00:01:32,522 We have the charge set to explode away from your body. 24 00:01:32,556 --> 00:01:36,627 Not that you knew that, which was the fun part. 25 00:01:43,335 --> 00:01:45,570 Ugh. 26 00:01:46,872 --> 00:01:49,840 Oh. Oh... 27 00:01:53,111 --> 00:01:54,144 Ow. 28 00:01:55,480 --> 00:01:56,747 No calls. 29 00:01:56,782 --> 00:01:58,983 You didn't even go for your phone? 30 00:02:00,185 --> 00:02:02,988 You strapped a fucking bomb to my chest. 31 00:02:03,022 --> 00:02:04,923 Who am I going to call? 32 00:02:04,958 --> 00:02:08,694 My Mom...ask her to defuse the fucking thing? 33 00:02:12,300 --> 00:02:14,935 You sick fuck! 34 00:02:14,970 --> 00:02:16,170 Scott's alive! 35 00:02:16,205 --> 00:02:18,473 Wait, Scott's alive. 36 00:02:20,142 --> 00:02:21,343 Mmm. 37 00:02:34,424 --> 00:02:35,991 Well, you passed. 38 00:02:36,026 --> 00:02:37,727 Oh? 39 00:02:37,761 --> 00:02:41,564 And now it's time to claim your prize. 40 00:02:44,635 --> 00:02:46,637 Just the one, mind... 41 00:02:55,348 --> 00:02:56,849 Show him. 42 00:02:56,884 --> 00:02:58,051 Come on. 43 00:03:00,588 --> 00:03:01,789 Oh. 44 00:03:06,262 --> 00:03:07,863 Colonel? 45 00:03:15,706 --> 00:03:17,407 Look, Kate, one day you're gonna be where I am... 46 00:03:17,442 --> 00:03:20,578 And you're gonna have to make these decisions for yourself. 47 00:03:20,612 --> 00:03:26,152 I knew Connolly would vet Scott, in the most extreme manner. 48 00:03:26,186 --> 00:03:31,057 I told Scott that he was not to flinch in any way. 49 00:03:31,091 --> 00:03:33,426 Not to make a play. Not to call for help... 50 00:03:33,461 --> 00:03:35,695 Even if he thought, he was going to die. 51 00:03:36,764 --> 00:03:39,599 Did you order him to go in? 52 00:03:39,634 --> 00:03:42,703 I gave him an informed choice. 53 00:03:42,737 --> 00:03:44,037 He volunteered... 54 00:03:44,072 --> 00:03:46,740 Knowing exactly how dangerous Daniel Connolly is. 55 00:03:48,376 --> 00:03:50,477 Do you have previous with Connolly? 56 00:03:52,747 --> 00:03:56,216 Northern Ireland was my first posting. 57 00:03:57,719 --> 00:04:00,253 I'd been there three days when... 58 00:04:00,288 --> 00:04:02,889 Connolly broke into the home of a delivery guy. 59 00:04:02,923 --> 00:04:05,825 He delivered groceries to the barracks. 60 00:04:08,229 --> 00:04:10,464 Connolly tied up the man's family in the front room... 61 00:04:10,498 --> 00:04:16,036 And told the guy that if he didn't drive a lorry full of Semtex into the barracks... 62 00:04:16,071 --> 00:04:18,839 That he would kill his family in front of him. 63 00:04:18,873 --> 00:04:21,208 But, if he did what he was told... 64 00:04:21,243 --> 00:04:26,146 Connolly promised to spare the lives of his wife and children. 65 00:04:26,180 --> 00:04:31,218 The explosion killed five soldiers, and maimed dozens. 66 00:04:31,252 --> 00:04:33,053 I was the first on the scene. 67 00:04:34,088 --> 00:04:36,090 And the man's family? 68 00:04:38,760 --> 00:04:42,863 Daniel Connolly is not a man to keep his promises. 69 00:04:48,227 --> 00:04:52,227 โ™ช Strike Back 02x04 โ™ช Episode 4 Original Air Date on September 9, 2011 70 00:04:52,228 --> 00:04:56,228 == sync, corrected by elderman == 71 00:04:56,253 --> 00:06:03,341 โ™ช 72 00:06:21,899 --> 00:06:23,566 They've moved to the compound. 73 00:06:30,607 --> 00:06:31,941 Bank job? 74 00:06:32,009 --> 00:06:34,978 You don't need to know. You just need to do your job. 75 00:06:36,347 --> 00:06:38,348 Which would be what, exactly? 76 00:06:38,415 --> 00:06:40,917 Override the security. 77 00:06:40,951 --> 00:06:42,485 Okay. 78 00:06:43,887 --> 00:06:46,589 Do I get to see this place beforehand? 79 00:06:50,928 --> 00:06:53,829 Fuck. 80 00:06:55,232 --> 00:06:56,632 What about here? 81 00:06:56,666 --> 00:06:58,200 Not your concern. 82 00:06:58,235 --> 00:07:01,337 Cracking the access code here, that is. 83 00:07:14,050 --> 00:07:15,751 You okay with that? 84 00:07:17,053 --> 00:07:18,359 Yeah, well... 85 00:07:18,360 --> 00:07:20,110 As far as the future-proof and impenetrable 86 00:07:20,135 --> 00:07:21,978 encryption data storage unit goes... 87 00:07:22,225 --> 00:07:25,460 Looks fine. I'll need to run some checks at my place. 88 00:07:28,364 --> 00:07:29,431 What's this? 89 00:07:29,465 --> 00:07:32,534 Hugo...the guy before you... 90 00:07:32,568 --> 00:07:34,636 The other codes he was working on. 91 00:07:39,475 --> 00:07:43,044 Hey. You can take this shiny stuff. Nothing else. 92 00:07:43,079 --> 00:07:45,047 I want you back at the bar in two. 93 00:08:24,687 --> 00:08:26,354 Stonebridge. 94 00:08:26,389 --> 00:08:28,390 Do we have a visual on Scott yet? 95 00:08:28,424 --> 00:08:30,625 Affirmative. Is he okay? 96 00:08:39,467 --> 00:08:41,134 I think he'll come through. 97 00:08:41,136 --> 00:08:44,704 Fuck. 98 00:08:44,738 --> 00:08:45,905 Oh! 99 00:08:47,975 --> 00:08:52,212 Kate... I've been looking into ATAT, like you asked. 100 00:08:52,246 --> 00:08:53,413 Read this. 101 00:10:13,396 --> 00:10:15,831 You look like shit. 102 00:10:16,732 --> 00:10:18,166 Yeah... 103 00:10:18,200 --> 00:10:19,901 They fucking blew me up, dickhead. 104 00:10:19,936 --> 00:10:22,637 Sorry, I look fucking bad. 105 00:10:34,850 --> 00:10:38,320 You know, I've met some sick mother fuckers in my time. 106 00:10:38,354 --> 00:10:40,121 Daniel Connolly... 107 00:10:40,156 --> 00:10:41,923 I'm fine, by the way, thanks for asking. 108 00:10:41,958 --> 00:10:43,391 Oh, sorry about that mate. How you feeling? You all right? 109 00:10:43,392 --> 00:10:44,190 Fuck you. 110 00:10:44,193 --> 00:10:45,761 I saw what happened back there. 111 00:10:45,795 --> 00:10:47,396 Oh, you saw that, did you? Did you learn anything? 112 00:10:47,430 --> 00:10:49,064 - You're reckless, Scott. - Excuse me? 113 00:10:49,099 --> 00:10:50,424 She's a fucking terrorist. 114 00:10:50,425 --> 00:10:52,779 Yeah, no fucking shit. Don't worry about me, buddy. I'll do my job. 115 00:10:53,136 --> 00:10:55,003 - Really? You gonna put a bullet in her? - Yeah, if I have to... 116 00:10:55,038 --> 00:10:56,939 She's the bad guy. You're the one that's banging one of the Home Team. 117 00:10:56,973 --> 00:10:58,941 Look, I told you, Kate and I is none of your fucking business. 118 00:10:58,975 --> 00:11:01,643 It fucking is if it's going to get me killed out there! 119 00:11:01,677 --> 00:11:05,547 Sort your shit out, Michael. For your sake. For Kate's... 120 00:11:05,582 --> 00:11:09,518 Especially for Kerry's. Your wife? Remember her? 121 00:11:16,524 --> 00:11:17,825 You see Scott do this from memory? 122 00:11:17,859 --> 00:11:19,593 No, he only had eyes on them for seconds. 123 00:11:19,627 --> 00:11:21,995 Looks like it relates to the same site. 124 00:11:22,029 --> 00:11:25,165 One appears to overlay the other. Mmm-hmm. 125 00:11:25,199 --> 00:11:27,167 If this is an ATAT facility... 126 00:11:27,201 --> 00:11:30,204 There'll be anti-ram barriers, acoustic, infrared sensors... 127 00:11:30,238 --> 00:11:32,473 Ballistic-resistant entry points. You name it... 128 00:11:32,507 --> 00:11:34,508 Not to mention, more guards than even Connolly could kill. 129 00:11:34,543 --> 00:11:38,246 This looks like some sort of tunnel system, running underneath. 130 00:11:38,280 --> 00:11:40,548 Scott said the maps looked much older. 131 00:11:40,582 --> 00:11:42,717 So, this structure could have been there for years... 132 00:11:42,751 --> 00:11:44,685 Decommissioned, forgotten about... 133 00:11:44,720 --> 00:11:46,921 Well, whatever and wherever this is... 134 00:11:46,955 --> 00:11:49,389 - Connolly's going in by the back door... - Mmm-hmm. 135 00:11:49,424 --> 00:11:51,358 Try again. 136 00:11:51,392 --> 00:11:57,965 All right. Root, at 10, dot... 137 00:11:57,999 --> 00:12:01,267 105... 138 00:12:01,302 --> 00:12:06,139 Dot, 0, dot, 57... 139 00:12:06,174 --> 00:12:11,211 M-K, D-I-R, dot. 140 00:12:14,015 --> 00:12:16,850 No. That's not right... Ugh. 141 00:12:16,885 --> 00:12:18,886 Try again. 142 00:12:18,920 --> 00:12:20,087 All right, uh... 143 00:12:20,122 --> 00:12:22,023 We have documents dating back to 2003... 144 00:12:22,058 --> 00:12:24,159 - Now, take a look at this. - Excuse me, sir. 145 00:12:24,193 --> 00:12:26,095 No, not right now. 146 00:12:28,031 --> 00:12:30,499 Mahmood. Pakistani weapons scientist. 147 00:12:30,533 --> 00:12:33,035 We know what length Latif went to capture and interrogate her. 148 00:12:33,070 --> 00:12:38,342 Now, it turns out... That up until 2003, she's on ATAT's payroll. 149 00:12:38,376 --> 00:12:41,846 Mahmood and Bratton. It's in Baghdad in 2003. 150 00:12:41,880 --> 00:12:43,981 Days before Porter got him out of there. 151 00:12:45,483 --> 00:12:47,752 Now, what if, right? 152 00:12:47,786 --> 00:12:52,956 Bratton and ATAT intended on planting a chemical weapons stock, in Iraq? 153 00:12:52,991 --> 00:12:57,428 Giving the Pentagon hawks what they wanted and making a killing when the war started. 154 00:13:00,098 --> 00:13:01,665 Shit. 155 00:13:01,700 --> 00:13:03,834 If what you're saying is right, there's been a huge conspiracy, here. 156 00:13:03,869 --> 00:13:05,403 And some very influential people will go a long way... 157 00:13:05,437 --> 00:13:08,204 To make sure none of this ever comes out. 158 00:13:08,239 --> 00:13:09,439 Where are we? 159 00:13:09,473 --> 00:13:12,742 Scott saw the code that Connolly's hacker used. 160 00:13:12,777 --> 00:13:14,344 Right. Do we know what it was? 161 00:13:14,378 --> 00:13:17,280 No. We have the data, and we have the device. 162 00:13:17,315 --> 00:13:19,449 But, we also need the initialization protocol... 163 00:13:19,483 --> 00:13:22,218 That they used to hack into ATAT's security system. 164 00:13:22,252 --> 00:13:24,120 Can we use it to hack? 165 00:13:24,154 --> 00:13:25,655 Only if we get the exact code. 166 00:13:25,689 --> 00:13:27,590 One wrong character and it's completely useless... 167 00:13:27,625 --> 00:13:29,693 Oh, come on, having a photographic memory... 168 00:13:29,727 --> 00:13:31,000 And trying to remember all this shit's 169 00:13:31,025 --> 00:13:32,917 really fucking hard with you people talking. 170 00:13:33,398 --> 00:13:35,698 Shut the fuck up! 171 00:13:37,034 --> 00:13:40,069 The guy before you, he was working on it. 172 00:13:40,103 --> 00:13:42,004 Try this... 173 00:13:42,039 --> 00:13:44,907 D-I-R... 174 00:13:47,177 --> 00:13:50,613 Slash, root at 10... 175 00:13:52,549 --> 00:13:54,817 Dot, 105... 176 00:13:56,786 --> 00:14:02,457 Dot, 0, dot, 57. 177 00:14:03,959 --> 00:14:04,993 We're in. 178 00:14:05,027 --> 00:14:06,194 Well done. 179 00:14:06,229 --> 00:14:09,064 Fuck yeah. Did you see that? 180 00:14:46,339 --> 00:14:48,874 We've implanted a worm on this hard drive. 181 00:14:48,909 --> 00:14:51,843 Scott needs to open the system with the drive and the code... 182 00:14:51,878 --> 00:14:55,281 The worm will then allow me to remotely bypass the proprietary firewall... 183 00:14:55,315 --> 00:14:56,782 And work on the system from here. 184 00:14:56,817 --> 00:15:00,252 Right. Only one problem, dude. I don't speak "geek." 185 00:15:00,287 --> 00:15:03,222 You just remember the code. Leave the rest to me. 186 00:15:03,256 --> 00:15:05,024 But, you will need to buy me some time. 187 00:15:05,058 --> 00:15:06,592 Yeah, how much? 188 00:15:06,627 --> 00:15:08,561 A few seconds. 189 00:15:08,596 --> 00:15:12,132 Shouldn't be a problem for Damien Scott, world-class bull shitter. 190 00:15:12,166 --> 00:15:13,734 So that opens the vault? 191 00:15:13,768 --> 00:15:17,372 No, hacking into the system will bypass the base site security. 192 00:15:17,406 --> 00:15:18,907 And avoid triggering the alarm. 193 00:15:18,941 --> 00:15:20,308 Right. 194 00:15:20,343 --> 00:15:22,477 All right. How do we get in the vault? 195 00:15:22,512 --> 00:15:24,479 Hmm. Most likely a biometric key. 196 00:15:24,513 --> 00:15:26,148 Retinal scan, fingerprint match... 197 00:15:26,182 --> 00:15:28,750 From a high-ranking executive, like... 198 00:15:28,784 --> 00:15:30,252 Kenneth Bratton. 199 00:15:30,286 --> 00:15:33,655 All right, I'm outta here. 200 00:15:39,428 --> 00:15:40,795 Hello? 201 00:15:40,830 --> 00:15:43,732 It's Ken Bratton. I need to see you. 202 00:15:43,766 --> 00:15:46,368 I can't speak over the phone. 203 00:15:46,402 --> 00:15:48,737 We have to meet. Somewhere safe. 204 00:15:52,442 --> 00:15:54,009 Looking forward to that drink together? 205 00:15:54,043 --> 00:15:55,243 What drink? 206 00:15:55,278 --> 00:15:57,546 She's here. Gotta go. 207 00:16:00,383 --> 00:16:02,017 Hey. Hey. 208 00:16:02,985 --> 00:16:05,152 Where's everyone else? 209 00:16:05,187 --> 00:16:06,921 Busy. 210 00:16:06,955 --> 00:16:07,956 Right. 211 00:16:07,990 --> 00:16:09,691 What are you worried about? 212 00:16:09,726 --> 00:16:11,793 I'm on orders to keep you relaxed. 213 00:16:11,827 --> 00:16:13,027 Mmm. 214 00:16:14,864 --> 00:16:17,499 Bratton's scared. He wants to meet in a public place. 215 00:16:19,401 --> 00:16:20,668 You think he's telling the truth? 216 00:16:20,702 --> 00:16:23,170 I do, yeah. This is about his children. 217 00:16:24,673 --> 00:16:26,774 You know, Colonel, if we're right, and bring Bratton in... 218 00:16:26,808 --> 00:16:28,342 This puts an end to Connolly's plan. 219 00:16:28,376 --> 00:16:30,243 You could pull Scott out. 220 00:16:30,278 --> 00:16:32,045 Captain, nothing would give me greater pleasure 221 00:16:32,070 --> 00:16:33,731 than chopping Connolly off at the knees. 222 00:16:34,281 --> 00:16:38,217 But his plan needs to succeed, if he is to lead us to Latif. 223 00:16:38,251 --> 00:16:40,819 Connolly could be coming for Bratton at any time. 224 00:16:40,853 --> 00:16:43,989 I want you to extract him quickly and quietly. 225 00:16:44,023 --> 00:16:45,757 So, we can brief him... 226 00:16:45,791 --> 00:16:48,727 And put him back to work with Connolly, under our protection. 227 00:16:48,761 --> 00:16:51,229 I want...you're his contact, you're running point. 228 00:16:51,263 --> 00:16:52,263 Yeah. 229 00:16:52,298 --> 00:16:53,398 Okay. 230 00:16:53,432 --> 00:16:56,201 Copy that. Kate... 231 00:16:56,235 --> 00:16:58,536 Let me get in close. You run point. 232 00:16:58,571 --> 00:16:59,771 He asked for me. 233 00:16:59,805 --> 00:17:01,606 No, I... I know he did, but... 234 00:17:01,641 --> 00:17:02,807 But, what? 235 00:17:04,510 --> 00:17:06,845 Scott told me about Connolly. 236 00:17:06,879 --> 00:17:08,713 If something goes wrong, or it's a trap... Michael... 237 00:17:08,748 --> 00:17:10,549 I don't need you protecting me. Look, I know... 238 00:17:10,583 --> 00:17:13,051 You don't need me protecting you. 239 00:17:13,085 --> 00:17:14,519 But, I care about you. 240 00:17:20,660 --> 00:17:21,860 I know. 241 00:17:45,052 --> 00:17:46,986 Lovely family, Ken. 242 00:17:47,021 --> 00:17:49,089 I can't speak over the phone. 243 00:17:49,123 --> 00:17:51,191 We have to meet. 244 00:17:51,226 --> 00:17:53,494 I just want to know that my family are going to be safe. 245 00:18:01,937 --> 00:18:03,704 You wanted to see me, Ken? 246 00:18:05,373 --> 00:18:07,541 Darrin, there are certain things I need to tell you. 247 00:18:09,944 --> 00:18:12,279 Oh, fuck me! 248 00:18:12,314 --> 00:18:15,148 Please. Please, please, please. Just stop, stop, stop... 249 00:18:15,182 --> 00:18:18,851 Oh, fuck! Oi! 250 00:18:19,887 --> 00:18:24,056 Oh, God, oh... 251 00:18:24,925 --> 00:18:28,327 Oi. Wow. 252 00:18:30,163 --> 00:18:32,931 That was amazing. 253 00:18:32,966 --> 00:18:35,200 You really know what you're doing, huh? 254 00:18:35,235 --> 00:18:40,739 I trained for two years. Pleasure and pain. That's me. 255 00:18:40,773 --> 00:18:42,741 You know, if you're that good at something... 256 00:18:42,776 --> 00:18:44,743 Nobody wants to pay for a massage... 257 00:18:44,778 --> 00:18:46,278 Not since the credit crunch. 258 00:18:49,149 --> 00:18:53,886 So, uh, you just become some terrorist groupie? 259 00:18:53,920 --> 00:18:55,120 Hmm? 260 00:18:56,322 --> 00:18:58,958 You don't know Daniel. 261 00:18:58,992 --> 00:19:01,560 You don't see what he stands for, what he believes in... 262 00:19:04,764 --> 00:19:07,799 Anyway, live fast, die young... 263 00:19:07,833 --> 00:19:09,867 So, what happens if you don't die? 264 00:19:12,738 --> 00:19:15,706 Who would you rather see in the mirror in 20 years time? 265 00:19:17,575 --> 00:19:21,444 A happy masseuse with a couple of kids... 266 00:19:21,479 --> 00:19:26,449 Or just some cold-hearted soulless bitch with black holes for eyes? 267 00:19:26,484 --> 00:19:29,219 Hmm? Fuck you. 268 00:19:32,490 --> 00:19:34,191 Yeah? 269 00:19:38,730 --> 00:19:41,399 So, how many people have you killed? 270 00:19:47,973 --> 00:19:50,175 Where the fuck are they? 271 00:20:05,192 --> 00:20:06,825 Visual? 272 00:20:06,860 --> 00:20:09,794 Principal. Visual clear. Ready to transport. 273 00:20:09,829 --> 00:20:11,863 Copy that. Initiating contact. 274 00:20:15,967 --> 00:20:17,379 Yeah? 275 00:20:17,380 --> 00:20:18,435 Walk to the end of the street 276 00:20:18,460 --> 00:20:19,660 and take a right at the coffee shop. 277 00:20:20,471 --> 00:20:22,840 Wait for me at the windows, outside. 278 00:20:33,219 --> 00:20:34,687 Mr. Bratton! 279 00:20:34,721 --> 00:20:35,921 Am I being followed? 280 00:20:35,956 --> 00:20:37,256 Relax, we're gonna get you out of here. 281 00:20:37,291 --> 00:20:38,240 What about my family? 282 00:20:38,241 --> 00:20:39,292 They're fine. You need to come with me. 283 00:20:39,317 --> 00:20:40,244 Yeah, I have to know. 284 00:20:40,245 --> 00:20:41,281 I have to know that they're safe. 285 00:20:41,282 --> 00:20:42,482 They'll be safe. We're fifty yards from making that happen. 286 00:20:44,264 --> 00:20:45,431 You just need to come with me. 287 00:20:45,465 --> 00:20:46,899 No! I need to know that they are safe! 288 00:20:46,933 --> 00:20:48,734 Kenneth, I need to get you into the car. 289 00:20:48,768 --> 00:20:49,501 Christ, how the hell did I get into this? 290 00:20:49,536 --> 00:20:50,436 Transport secured? 291 00:20:50,470 --> 00:20:51,970 Negative, walking away. 292 00:20:53,305 --> 00:20:56,240 No! You have no idea the pressure we were under. 293 00:20:56,308 --> 00:20:59,010 They wanted...no, God knows they needed to find chemical weapons in Iraq. 294 00:20:59,044 --> 00:21:00,944 Listen to me. It was never supposed to be used. 295 00:21:00,979 --> 00:21:02,413 Get into the car, Kenneth! 296 00:21:02,447 --> 00:21:03,814 Kate, bring him back! 297 00:21:03,848 --> 00:21:05,349 That's why I hid it. 298 00:21:05,383 --> 00:21:07,585 Principal is not secure. Repeat, principal is not secure. 299 00:21:07,619 --> 00:21:09,353 When I found out what this damn thing could do... Okay... 300 00:21:09,388 --> 00:21:11,088 Millions of people with just a few drops... 301 00:21:11,123 --> 00:21:12,223 Kate, what are you doing? 302 00:21:12,258 --> 00:21:13,658 Talking Sarin? Talking VX? 303 00:21:13,692 --> 00:21:15,093 Yes, but you must understand... Then tell me about it... 304 00:21:15,127 --> 00:21:16,661 What the hell is going on? 305 00:21:21,034 --> 00:21:22,201 Move! 306 00:21:22,235 --> 00:21:24,203 What the hell is going on? 307 00:21:34,347 --> 00:21:36,215 Get down! 308 00:21:49,027 --> 00:21:50,528 Shit! 309 00:22:00,272 --> 00:22:03,140 Leave. We're moving now. 310 00:22:08,814 --> 00:22:12,116 It's true what they say. You can take the girl out of Ireland... 311 00:22:24,529 --> 00:22:26,697 Connolly's is after a chemical weapon for Latif. 312 00:22:26,732 --> 00:22:29,300 Sarin VX. That's what Kate said. 313 00:22:29,335 --> 00:22:31,369 We have to get our hands on it first. 314 00:22:31,403 --> 00:22:32,870 Kate? 315 00:22:32,905 --> 00:22:35,740 We do not deflect from this mission. 316 00:22:35,774 --> 00:22:37,341 All right, we still have Scott on the inside. 317 00:22:37,376 --> 00:22:39,410 And we have no way of knowing where Kate is. 318 00:22:41,080 --> 00:22:42,646 That's not entirely true, Colonel. 319 00:22:49,552 --> 00:22:53,488 Maintaining lock on Scott's phone. Heading East. 320 00:22:55,491 --> 00:22:57,025 Signal is slow. 321 00:23:04,233 --> 00:23:05,934 Are you fucking serious? 322 00:23:05,968 --> 00:23:07,402 Come on. 323 00:23:11,841 --> 00:23:14,143 Oh, very fucking sneaky. 324 00:23:14,177 --> 00:23:15,878 Nice. 325 00:23:15,912 --> 00:23:18,114 Why'd you change the schedule? 326 00:23:18,148 --> 00:23:19,816 Are you getting cold feet? 327 00:23:24,989 --> 00:23:26,956 We've lost Scott's phone. 328 00:23:26,990 --> 00:23:28,104 I don't remember giving you an order 329 00:23:28,129 --> 00:23:29,938 to put a tracking device on Captain Marshall. 330 00:23:31,328 --> 00:23:32,895 Give them the tracking reference. 331 00:23:32,929 --> 00:23:35,096 And then get out in the field and find Kate. 332 00:23:35,131 --> 00:23:36,531 Yes, Ma'am. 333 00:23:40,669 --> 00:23:42,269 So, what is this place? 334 00:23:43,538 --> 00:23:45,106 Patience... 335 00:23:52,113 --> 00:23:54,181 How you holding up, Ken? 336 00:23:55,884 --> 00:23:57,551 I have a surprise for you. 337 00:24:15,572 --> 00:24:19,509 They've got my family! 338 00:24:19,543 --> 00:24:20,977 Now, come on Ken. 339 00:24:21,012 --> 00:24:23,146 Remember Ramadi? 340 00:24:23,180 --> 00:24:26,182 Remember the lies I told for you? 341 00:24:26,216 --> 00:24:28,885 I put my neck on the block for you. 342 00:24:28,919 --> 00:24:30,220 And just because you've lost your balls... 343 00:24:30,254 --> 00:24:32,388 Doesn't mean you're going to take me down with you. 344 00:24:49,873 --> 00:24:52,075 We've got Marshall's signal. 345 00:24:52,110 --> 00:24:54,311 It's the same location as Scott. 346 00:24:55,313 --> 00:24:56,480 So... 347 00:24:57,615 --> 00:25:00,617 As we discussed... Ken's not leaving? 348 00:25:01,686 --> 00:25:05,322 Nobody's leaving. 349 00:25:24,242 --> 00:25:26,844 Now, I've got to ask... 350 00:25:26,879 --> 00:25:29,881 What's a nice girl like you doing working for the Colonial enemy? 351 00:25:29,949 --> 00:25:31,950 Spare me the prehistoric shite. 352 00:25:31,984 --> 00:25:37,355 See, I think it's a childhood thing, that you've, uh, never... 353 00:25:37,389 --> 00:25:40,124 Well, ya know... Playing soldiers in the back garden with your brother... 354 00:25:40,159 --> 00:25:41,626 No...brothers... 355 00:25:43,662 --> 00:25:47,097 Always wanting to be one of the lads. 356 00:25:47,132 --> 00:25:51,468 Enough about me. Did you always want to be a cold-blooded butcher? 357 00:25:51,503 --> 00:25:55,372 No, it wasn't my first calling... 358 00:25:56,641 --> 00:26:00,177 Don't tell me... You want to become a priest. 359 00:26:00,211 --> 00:26:03,413 No, as a matter of fact... 360 00:26:05,116 --> 00:26:07,584 You know, I've never told anyone this before... 361 00:26:09,253 --> 00:26:11,822 I always wanted to be a jockey. 362 00:26:11,857 --> 00:26:13,190 On the level. 363 00:26:14,460 --> 00:26:17,729 When I was 15, I jumped school, and... 364 00:26:17,763 --> 00:26:21,566 Hopped on a bus to Fermanagh to work at a stable out there. 365 00:26:21,601 --> 00:26:26,005 You know, mucking out, grooming... I even got to ride a couple of times. 366 00:26:27,707 --> 00:26:30,008 It was the greatest week of my life. 367 00:26:32,479 --> 00:26:35,347 And then on a Saturday... 368 00:26:35,381 --> 00:26:38,650 The head lad calls me in and says... 369 00:26:38,685 --> 00:26:40,819 "We have to let you go." 370 00:26:43,122 --> 00:26:44,756 Why was that? 371 00:26:47,460 --> 00:26:49,128 I frightened the horses. 372 00:26:56,839 --> 00:26:58,406 They're on the move. 373 00:26:58,440 --> 00:27:00,208 Sending you co-ordinates. 374 00:27:04,579 --> 00:27:06,180 So, basically, we're just gambling... 375 00:27:06,214 --> 00:27:08,783 That Marshall will be with Connolly. 376 00:27:08,817 --> 00:27:12,086 If she's still alive, it's because Connolly has a use for her... 377 00:27:28,036 --> 00:27:30,404 We're getting transmission interference. 378 00:27:30,439 --> 00:27:33,241 Her signal's down. I'm patching through last coordinates. 379 00:27:33,276 --> 00:27:35,344 Roger that. On my way. 380 00:27:36,913 --> 00:27:39,315 According to Captain Marshall's last known position... 381 00:27:39,349 --> 00:27:42,885 I think the tunnel's under this facility. 382 00:27:42,920 --> 00:27:44,353 And what is it? 383 00:27:44,388 --> 00:27:47,990 It's a factory making fertilizers, agricultural chemicals. 384 00:27:48,024 --> 00:27:49,358 A shell company for ATAT? 385 00:27:49,393 --> 00:27:50,994 A hiding place. 386 00:30:42,602 --> 00:30:44,070 You're on. 387 00:31:27,413 --> 00:31:29,147 Wanna give me a bit of space? 388 00:31:31,684 --> 00:31:32,851 Please. 389 00:31:38,424 --> 00:31:44,296 D-I-R, breaker, at 10, dot 105... 390 00:31:44,330 --> 00:31:47,499 Dot, 0, 550... 391 00:31:51,670 --> 00:31:53,304 Okay. 392 00:31:53,338 --> 00:31:55,072 Scott's online. Okay. Here we go. 393 00:31:59,043 --> 00:32:00,510 The worm's not loading. 394 00:32:02,112 --> 00:32:06,916 Uh, all right. Behind the doors. Access. 395 00:32:06,950 --> 00:32:08,885 Voila. 396 00:32:08,919 --> 00:32:11,620 What's the problem, Major? I, I don't understand. It... 397 00:32:21,298 --> 00:32:23,666 Come on. 398 00:32:29,105 --> 00:32:30,272 Fuck. 399 00:32:30,306 --> 00:32:32,441 Fuck! It's not loading. 400 00:32:36,545 --> 00:32:39,314 Uh... I don't know what's going on. 401 00:32:41,717 --> 00:32:45,353 Activated! Okay, okay. The worm is uploading. 402 00:32:46,989 --> 00:32:48,491 Come on... 403 00:32:51,195 --> 00:32:52,395 Come on. 404 00:32:55,766 --> 00:32:56,833 Denied? 405 00:32:56,867 --> 00:32:58,735 Not denied. Not recognized. 406 00:32:58,769 --> 00:33:01,571 Come on. Come on. Work, damn it work! 407 00:33:01,606 --> 00:33:03,840 Have we a problem? 408 00:33:03,875 --> 00:33:06,543 Come on! 409 00:33:06,577 --> 00:33:09,146 The worm! It works! Okay, I-D. 410 00:33:09,180 --> 00:33:12,483 Password, please. We're in. 411 00:33:18,057 --> 00:33:20,191 I never doubted you. 412 00:33:20,225 --> 00:33:23,326 Watch him. Come on. 413 00:33:51,490 --> 00:33:54,125 It's a bit late to find your spine, Ken. 414 00:34:07,006 --> 00:34:08,641 This is nice... 415 00:34:30,264 --> 00:34:31,431 Open it. 416 00:35:11,472 --> 00:35:14,474 Do you have any idea what that is? 417 00:35:14,509 --> 00:35:17,545 I haven't got a fucking clue. Pack it. 418 00:35:17,579 --> 00:35:20,248 What're you gonna do? You're gonna kill me? 419 00:35:20,282 --> 00:35:21,816 If that's what he tells me to do. 420 00:35:22,951 --> 00:35:24,819 I'm on his side, remember? 421 00:35:24,853 --> 00:35:28,956 He's got no side. All right? It's just him against everyone else! 422 00:35:37,899 --> 00:35:40,368 He's killing everyone else. 423 00:35:41,369 --> 00:35:44,772 Think about it. 424 00:35:44,806 --> 00:35:48,008 Come on. As soon as I'm done here, he's gonna kill me. 425 00:35:48,042 --> 00:35:51,778 Shut up! Shut the fuck up! 426 00:35:56,751 --> 00:35:57,985 That's it. 427 00:35:58,019 --> 00:36:00,053 As soon as you're done, he's gonna kill you. 428 00:36:00,088 --> 00:36:01,522 Who are you? 429 00:36:01,556 --> 00:36:03,857 Who the fuck are you? 430 00:36:03,891 --> 00:36:05,458 What about my family? 431 00:36:05,493 --> 00:36:08,395 You'll never know. 432 00:36:11,266 --> 00:36:12,999 They detected the worm. 433 00:36:15,536 --> 00:36:18,370 What the fuck! 434 00:36:18,405 --> 00:36:19,471 Fuck! No! 435 00:36:21,007 --> 00:36:22,140 No! 436 00:36:26,079 --> 00:36:27,546 Fuck me. 437 00:36:28,548 --> 00:36:29,615 You okay? Yeah? 438 00:36:29,650 --> 00:36:31,984 Yeah. Yeah, yeah, yeah. He's down here. 439 00:36:32,018 --> 00:36:33,886 Grenade! Get down! Shit! 440 00:36:40,161 --> 00:36:41,495 Come on. 441 00:36:41,530 --> 00:36:43,564 Another grenade! Move! 442 00:36:47,268 --> 00:36:49,169 Connolly, drop your weapon! 443 00:36:50,805 --> 00:36:51,971 Coast clear. 444 00:36:52,006 --> 00:36:54,007 Capture, Michael, do not fucking kill him! 445 00:36:54,041 --> 00:36:55,775 He's up, he's up, come on! 446 00:37:03,617 --> 00:37:06,052 Connolly, stop, don't move! 447 00:37:06,086 --> 00:37:09,489 Put the weapon down, Connolly. Put it down! 448 00:37:09,524 --> 00:37:12,558 Put the fucking weapon down! Put it down! 449 00:37:15,062 --> 00:37:16,229 Gently. 450 00:37:20,000 --> 00:37:22,369 Now, get on the ground. On the ground. 451 00:37:22,403 --> 00:37:24,370 Come on, get on your fucking knees! 452 00:37:24,405 --> 00:37:26,072 Get the fuck on the ground! 453 00:37:26,107 --> 00:37:28,575 Typical fucking British. Always giving orders. 454 00:37:29,977 --> 00:37:31,545 On the ground. 455 00:37:34,215 --> 00:37:36,316 I think you should look in the van, lads. 456 00:37:36,350 --> 00:37:38,952 Can't have too much insurance, you know what I mean? 457 00:37:41,589 --> 00:37:43,022 Keep watching him. 458 00:37:44,525 --> 00:37:47,960 No, Michael, Michael! Shit. 459 00:37:47,995 --> 00:37:49,762 Kate! 460 00:37:51,432 --> 00:37:52,632 It's all right. 461 00:37:57,170 --> 00:37:58,638 Okay. 462 00:38:01,441 --> 00:38:02,775 You like that? 463 00:38:02,809 --> 00:38:05,611 You fucking piece of shit! Ahhh! 464 00:38:05,645 --> 00:38:07,913 It's your shot to add the fucking point. 465 00:38:12,484 --> 00:38:13,717 Some of my best work. 466 00:38:13,752 --> 00:38:17,554 Shut the fuck up! Shut up! 467 00:38:17,588 --> 00:38:19,255 We have an anti-handling device. 468 00:38:19,289 --> 00:38:22,558 There's a tilt switch, yeah? Yeah, that's right. 469 00:38:22,593 --> 00:38:26,429 That mercury moves, it'll detonate. You have to stay still. 470 00:38:26,464 --> 00:38:28,765 These charges are shaped to blow right towards you. 471 00:38:28,800 --> 00:38:31,968 Can you feel anything else? Yeah, there's something, um... 472 00:38:32,003 --> 00:38:35,539 Uh, Cold... It's metal, digging into my stomach. 473 00:38:35,573 --> 00:38:37,840 No, I can still cut through this cable, here. 474 00:38:37,841 --> 00:38:39,168 - No, it's wired to the bomb. - It's all right. 475 00:38:39,169 --> 00:38:39,911 - I can get this off of you. - Michael... 476 00:38:39,912 --> 00:38:40,942 Michael... I just have to see... 477 00:38:40,946 --> 00:38:43,714 Besides, we both know there isn't any time! 478 00:38:46,018 --> 00:38:49,354 Switch it off. Switch it fucking off! 479 00:38:49,389 --> 00:38:51,991 Yeah, I can switch it off... But you'll have to let me go. 480 00:38:52,025 --> 00:38:53,426 No fucking way! 481 00:38:53,460 --> 00:38:54,761 You've won. 482 00:38:54,795 --> 00:38:57,230 You got your fucking apocalypse back. 483 00:38:57,265 --> 00:39:00,400 Now, all I'm saying is, I can disable that timer remotely. 484 00:39:00,434 --> 00:39:01,668 That is bullshit! 485 00:39:01,702 --> 00:39:03,136 But, I'll need 100 yards start. 486 00:39:03,204 --> 00:39:04,604 No, no, Michael! 487 00:39:06,941 --> 00:39:08,709 Oh, you think I haven't done this sort of thing before? 488 00:39:08,743 --> 00:39:09,743 You fuck! 489 00:39:09,777 --> 00:39:12,112 Yeah, go ahead! Shoot me! 490 00:39:13,848 --> 00:39:14,914 Go on! 491 00:39:14,949 --> 00:39:16,349 He will not fucking do it! Scott! 492 00:39:16,384 --> 00:39:17,918 Scott! We have to give her a chance, man! 493 00:39:17,952 --> 00:39:19,920 There is no fucking chance! And he's playing you! 494 00:39:19,954 --> 00:39:23,824 C'mon soldier. What other choice do you have? 495 00:39:23,859 --> 00:39:25,926 Or maybe she's not worth it. 496 00:39:25,961 --> 00:39:27,628 Michael! Michael! 497 00:39:27,662 --> 00:39:28,863 Ah. 498 00:39:31,433 --> 00:39:34,269 Michael, he's a fucking liar. 499 00:39:34,303 --> 00:39:35,704 Tick, tock, lads. 500 00:39:35,738 --> 00:39:37,071 I can't let her die. 501 00:39:37,106 --> 00:39:38,540 - Tick, tock. - He's not gonna do it. 502 00:39:38,574 --> 00:39:39,741 Michael! 503 00:39:41,511 --> 00:39:42,711 100 yards. 504 00:39:44,948 --> 00:39:46,081 Michael! 505 00:39:47,084 --> 00:39:48,384 That's all I need. 506 00:39:48,419 --> 00:39:51,621 Michael, he won't fucking do it. Shut up, Scott. 507 00:39:51,655 --> 00:39:52,989 Michael, he's fucking with you... 508 00:39:53,024 --> 00:39:54,525 Michael, no! 509 00:39:54,559 --> 00:39:56,493 - You will not get that bomb off her! - Shut up. 510 00:39:58,230 --> 00:39:59,397 Promise. 511 00:40:00,799 --> 00:40:02,166 Shit. 512 00:40:04,303 --> 00:40:05,470 Fuck! 513 00:40:10,308 --> 00:40:11,375 We've got the weapon. 514 00:40:11,409 --> 00:40:12,676 What have you done? 515 00:40:12,710 --> 00:40:13,877 It's fine. We got the weapon. What have you done? 516 00:40:13,912 --> 00:40:15,112 He promised! 517 00:40:20,451 --> 00:40:22,319 He promised. 518 00:40:25,823 --> 00:40:28,358 What have you done? He promised. 519 00:40:38,002 --> 00:40:39,136 Bitch. 520 00:40:46,544 --> 00:40:47,845 Time to go. 521 00:40:50,214 --> 00:40:54,451 Michael, look at me. Do you love me? 522 00:40:58,389 --> 00:41:01,358 Sergeant, you will obey this order! 523 00:41:01,392 --> 00:41:04,093 I'm sorry, Kate. Michael, get the fuck out. 524 00:41:04,128 --> 00:41:05,696 You always had my back. 525 00:41:05,730 --> 00:41:07,430 Come on! Move! 526 00:41:07,498 --> 00:41:09,265 - I'm sorry, Kate! - Move! 527 00:41:09,299 --> 00:41:10,833 Come on! 528 00:41:12,903 --> 00:41:14,070 Kate! 529 00:41:19,444 --> 00:41:23,648 Kate! Kate! 530 00:42:16,604 --> 00:42:17,704 Yes? 531 00:42:17,738 --> 00:42:19,739 My friend, a thousand apologies. 532 00:42:19,774 --> 00:42:23,310 Until now, he had proved very reliable. 533 00:42:23,344 --> 00:42:28,147 The reputation of a man like Connolly, relies on results. 534 00:42:28,182 --> 00:42:31,483 Let him know I'm extremely disappointed. 535 00:42:31,518 --> 00:42:36,254 Of course. But, I assure you this is only a temporary setback. 536 00:42:36,289 --> 00:42:38,523 Kwarfet's contact is still in place. 537 00:42:38,557 --> 00:42:41,225 And I know where the remaining stock can be found. 538 00:43:47,956 --> 00:43:49,757 Fellahs... 539 00:43:51,860 --> 00:43:53,194 What took you so long? 540 00:43:53,228 --> 00:43:55,862 Didn't seem like you were going anywhere. 541 00:43:57,098 --> 00:43:58,699 You're right. 542 00:44:00,401 --> 00:44:03,303 I figured between you and Latif... 543 00:44:05,005 --> 00:44:08,475 Ah, ugh... Got tired of running. 544 00:44:14,783 --> 00:44:17,453 Sorry about your friend... 545 00:44:17,487 --> 00:44:19,288 But you know how it is. 546 00:44:34,972 --> 00:44:40,642 I had a dream about you, Eleanor. So I did... 547 00:44:40,710 --> 00:44:44,079 I'd like it to be you. Soldier to Soldier. 548 00:44:47,984 --> 00:44:50,520 You were never a soldier. 549 00:45:36,724 --> 00:45:40,724 == sync, corrected by elderman ==39514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.