All language subtitles for Sorry.For.Your.Loss.S01E07.I.Hate.Chess.FbWatch.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-vTM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Subscene @Ali_EmJay 2 00:00:01,418 --> 00:00:03,962 - My husband died for nothing, 3 00:00:03,962 --> 00:00:06,381 and I'm beginning to think I didn't even know him. 4 00:00:06,381 --> 00:00:07,508 - What do you want to build, Jules? 5 00:00:07,508 --> 00:00:08,509 Who do you want to be? 6 00:00:08,509 --> 00:00:10,093 - I can't wait for you to screw up 7 00:00:10,093 --> 00:00:12,095 so you can call me. 8 00:00:12,095 --> 00:00:14,097 - Why does he have this? - It was your dad's. 9 00:00:14,097 --> 00:00:16,183 - I don't believe exercise can be fun. 10 00:00:16,183 --> 00:00:18,727 - Okay, in my dance class, we pose through the pain. 11 00:00:18,727 --> 00:00:20,187 - [laughs] 12 00:00:20,187 --> 00:00:21,772 - I want to believe this was an accident, 13 00:00:21,772 --> 00:00:23,941 but I just don't know. 14 00:00:23,941 --> 00:00:28,445 - I have spent four months blaming the universe, 15 00:00:28,445 --> 00:00:33,784 and maybe the one I really should be angry with is Matt. 16 00:00:33,784 --> 00:00:35,452 - I don't know what you want me to say. 17 00:00:35,452 --> 00:00:37,162 - I want you to tell me if you think he jumped. 18 00:00:37,162 --> 00:00:38,413 - Maybe! 19 00:00:40,332 --> 00:00:41,583 Maybe. 20 00:00:44,086 --> 00:00:47,089 [soft music] 21 00:00:47,089 --> 00:00:54,096 ♪ ♪ 22 00:01:01,395 --> 00:01:04,064 - How'd you get it again? 23 00:01:04,064 --> 00:01:06,066 - [groans] 24 00:01:09,778 --> 00:01:11,947 Special ops mission in Paraguay. 25 00:01:11,947 --> 00:01:14,241 Top secret, I shouldn't even be talking to you about it. 26 00:01:14,241 --> 00:01:18,537 - I thought it was a battle with a velociraptor 27 00:01:18,537 --> 00:01:22,457 after your DeLorean broke down. - Nope. 28 00:01:22,457 --> 00:01:24,626 - How'd you get it again? 29 00:01:24,626 --> 00:01:27,921 - We were dropping in by parachute 30 00:01:27,921 --> 00:01:31,842 to maintain the element of surprise. 31 00:01:31,842 --> 00:01:33,635 But unfortunately, the only thing 32 00:01:33,635 --> 00:01:36,263 I caught by surprise was a jaguar. 33 00:01:36,263 --> 00:01:40,559 - You ever gonna tell me what really happened? 34 00:01:40,559 --> 00:01:44,354 - Just some stupid accident from when I was a kid. 35 00:01:45,772 --> 00:01:48,859 - How'd you get it again? 36 00:01:48,859 --> 00:01:52,279 - [groans softly] 37 00:01:52,279 --> 00:01:55,908 - You know, you never really talk about your childhood. 38 00:02:06,752 --> 00:02:08,754 [bottles rattling] 39 00:02:12,216 --> 00:02:15,302 [items clattering] 40 00:02:17,012 --> 00:02:20,432 [indistinct speech on TV] 41 00:02:20,432 --> 00:02:22,434 [chuckles] 42 00:02:28,357 --> 00:02:32,361 - Why are you awake? - The tragedy of my life. 43 00:02:33,403 --> 00:02:34,905 - Same. 44 00:02:40,744 --> 00:02:43,163 Step Four. 45 00:02:43,163 --> 00:02:47,918 I'm supposed to make a moral inventory, 46 00:02:47,918 --> 00:02:50,254 which is basically a catalog 47 00:02:50,254 --> 00:02:51,964 of all the not-good things I've done. 48 00:02:51,964 --> 00:02:53,340 - Mm. 49 00:02:53,340 --> 00:02:57,886 - Every lie, every mistake, every insecurity. 50 00:02:57,886 --> 00:03:01,056 And I'm supposed to be rigorously honest 51 00:03:01,056 --> 00:03:04,560 so that I understand myself 52 00:03:04,560 --> 00:03:07,187 and the choices I've made. 53 00:03:07,187 --> 00:03:08,605 It's not fun. 54 00:03:08,605 --> 00:03:10,774 - No, that sounds like literal hell. 55 00:03:10,774 --> 00:03:12,234 - It is, 56 00:03:12,234 --> 00:03:15,988 which is why I'm watching "Real Housewives" instead. 57 00:03:15,988 --> 00:03:20,659 [indistinct speech on TV] 58 00:03:20,659 --> 00:03:22,452 - Is she throwing a welcome-home party 59 00:03:22,452 --> 00:03:23,620 for her new boobs? 60 00:03:23,620 --> 00:03:25,664 - Yep, that's what this show is. 61 00:03:25,664 --> 00:03:31,545 It's like, these housewives pull these crazy stunts 62 00:03:31,545 --> 00:03:33,463 to distract themselves from the fact 63 00:03:33,463 --> 00:03:36,675 that they're barely functioning alcoholics. 64 00:03:36,675 --> 00:03:38,594 [both laugh] 65 00:03:38,594 --> 00:03:41,054 I really missed my calling. - Mm-hmm. 66 00:03:41,054 --> 00:03:43,182 What would your tagline be? 67 00:03:43,182 --> 00:03:45,100 - I'm Jules. 68 00:03:45,100 --> 00:03:49,229 I may stab you in the front, but I'll always have your back. 69 00:03:49,229 --> 00:03:50,898 - That's good. 70 00:03:50,898 --> 00:03:54,067 [both laugh] 71 00:03:54,067 --> 00:03:56,236 - Oh, what would mine be? - [sighs] 72 00:03:56,236 --> 00:03:58,488 Oh. 73 00:03:58,488 --> 00:04:00,157 I'm Leigh. 74 00:04:00,157 --> 00:04:03,035 If you want my advice, you won't have to ask. 75 00:04:03,035 --> 00:04:04,536 Exactly. 76 00:04:04,536 --> 00:04:06,330 [both laugh] 77 00:04:06,330 --> 00:04:08,373 - You're killing it. 78 00:04:08,373 --> 00:04:11,251 [both laugh] 79 00:04:15,172 --> 00:04:16,882 - So why are you really up? 80 00:04:19,968 --> 00:04:23,222 - I'm not sure if Matt's death was an accident. 81 00:04:27,518 --> 00:04:30,521 [somber music] 82 00:04:30,521 --> 00:04:36,360 ♪ ♪ 83 00:04:36,360 --> 00:04:39,571 [indistinct chatter] 84 00:04:39,571 --> 00:04:42,032 - [sighs] Hey. - Hey. 85 00:04:45,869 --> 00:04:47,788 I got this for you. 86 00:04:47,788 --> 00:04:50,332 It's my peace offering. 87 00:04:50,332 --> 00:04:53,460 It was really nice... 88 00:04:53,460 --> 00:04:55,546 of you to come to my birthday, 89 00:04:55,546 --> 00:04:57,965 and I shouldn't have come at you like that. 90 00:04:57,965 --> 00:05:01,468 - Ooh, oh. Oh, I'm sorry. Oh, my God. 91 00:05:01,468 --> 00:05:04,513 - Sorry, that's gluten-free. It was all they had. 92 00:05:04,513 --> 00:05:06,515 - You suck at apologizing. 93 00:05:09,268 --> 00:05:14,606 - Can I ask you something about Matt? 94 00:05:14,606 --> 00:05:16,275 - If it's the same question you asked me 95 00:05:16,275 --> 00:05:17,609 at your birthday, absolutely not. 96 00:05:17,609 --> 00:05:19,111 I'm not doing that ---- again. - Yeah, no. 97 00:05:19,111 --> 00:05:21,363 No one wants to... do that again. 98 00:05:21,363 --> 00:05:23,824 I just want to... 99 00:05:23,824 --> 00:05:25,742 know what he was like as a kid. 100 00:05:27,369 --> 00:05:28,537 - Why? 101 00:05:28,537 --> 00:05:30,330 - Because I met him after college, 102 00:05:30,330 --> 00:05:32,291 and I know a lot about the after, 103 00:05:32,291 --> 00:05:36,128 not much about the before because he... 104 00:05:36,128 --> 00:05:38,255 never wanted to talk about his childhood. 105 00:05:38,255 --> 00:05:39,965 - You know, people who want to talk about their childhoods 106 00:05:39,965 --> 00:05:41,675 are weird, so... 107 00:05:41,675 --> 00:05:44,052 - I just want to know things about him 108 00:05:44,052 --> 00:05:45,762 that I didn't get to know. 109 00:05:47,973 --> 00:05:52,394 Like, he had this scar on his back, 110 00:05:52,394 --> 00:05:55,147 and he said he got it when he was a kid, 111 00:05:55,147 --> 00:05:57,691 so I was wondering-- - What are you-- 112 00:05:59,276 --> 00:06:00,652 What are you wondering? 113 00:06:02,738 --> 00:06:07,618 - Matt said that his depression was biopsychosocial, 114 00:06:07,618 --> 00:06:10,662 psycho being his personality-- 115 00:06:10,662 --> 00:06:14,082 - Maybe psycho is just your personality, Leigh. 116 00:06:15,834 --> 00:06:18,462 - Psycho like psychology. - Oh. 117 00:06:18,462 --> 00:06:20,839 - Bio like biology, and... 118 00:06:20,839 --> 00:06:23,884 the social was how he was raised, 119 00:06:23,884 --> 00:06:26,011 so I'm just trying to understand 120 00:06:26,011 --> 00:06:28,472 the family dynamic so that I can-- 121 00:06:28,472 --> 00:06:30,390 - What do you want me to tell you? 122 00:06:30,390 --> 00:06:34,603 That my dad was too tired to go to my third grade recital? 123 00:06:34,603 --> 00:06:36,939 Yeah, you got me. 124 00:06:36,939 --> 00:06:40,317 Our childhood was a nightmare. 125 00:06:40,317 --> 00:06:41,777 House on a cul-de-sac. 126 00:06:41,777 --> 00:06:43,403 Uh... - Mm. 127 00:06:43,403 --> 00:06:46,782 - Parents been married for 30 years. 128 00:06:46,782 --> 00:06:48,992 - Okay, whatever. I'll just ask your mom. 129 00:06:48,992 --> 00:06:50,577 - Don't--don't ask my mom about that. 130 00:06:50,577 --> 00:06:52,871 Don't ask her what you asked me at the party. 131 00:06:52,871 --> 00:06:54,873 Actually, don't ask her anything. 132 00:06:54,873 --> 00:06:56,834 Like, at all. - She's still my mother-in-law. 133 00:06:56,834 --> 00:06:58,043 - Is she? - Mm-hmm. 134 00:06:58,043 --> 00:06:59,169 - You're saying that like you two 135 00:06:59,169 --> 00:07:00,921 have an actual relationship. 136 00:07:00,921 --> 00:07:03,882 You haven't even seen her since the funeral. 137 00:07:03,882 --> 00:07:07,511 I don't know what's going on, but... 138 00:07:07,511 --> 00:07:11,306 whatever meltdown you're having this week, 139 00:07:11,306 --> 00:07:13,392 leave my mother out of it. 140 00:07:20,190 --> 00:07:21,817 - [sighs] Leigh. 141 00:07:21,817 --> 00:07:23,402 - Hey, Bobby. 142 00:07:23,402 --> 00:07:26,655 - Hi. - Hi. 143 00:07:26,655 --> 00:07:28,282 - [chuckles] 144 00:07:28,282 --> 00:07:30,158 Come, come in. 145 00:07:32,202 --> 00:07:33,579 - Hey. 146 00:07:33,579 --> 00:07:35,998 - The cheesy mash should be done in a minute. 147 00:07:35,998 --> 00:07:38,625 I made it with instant potatoes. 148 00:07:38,625 --> 00:07:40,961 No lumps, just like your father made it. 149 00:07:40,961 --> 00:07:42,337 - Mom, he made those, like, one time. 150 00:07:42,337 --> 00:07:44,089 - Oh, your brother called. He'll be a few minutes late. 151 00:07:44,089 --> 00:07:45,924 But we have the movie in the player already 152 00:07:45,924 --> 00:07:47,926 for when he gets here. - Mom, can we just start? 153 00:07:47,926 --> 00:07:49,803 I mean, he's seen it, like, 5,000 times. 154 00:07:49,803 --> 00:07:51,054 He won't care. 155 00:07:51,054 --> 00:07:52,764 - I have to-- Be right back. 156 00:07:52,764 --> 00:07:55,642 - [sighs] 157 00:07:55,642 --> 00:07:58,353 - Hey. 158 00:07:58,353 --> 00:08:00,939 What's going on with you? 159 00:08:00,939 --> 00:08:04,151 She just wants to celebrate your dad. 160 00:08:04,151 --> 00:08:06,403 - Yeah, and he's bringing as much joy and happiness now 161 00:08:06,403 --> 00:08:08,363 as he did when he was still alive. 162 00:08:10,365 --> 00:08:12,743 I hate this day. 163 00:08:12,743 --> 00:08:14,036 Don't want to have an anniversary party 164 00:08:14,036 --> 00:08:15,037 for my dead dad. 165 00:08:15,037 --> 00:08:17,414 I just want to... shove my feelings down 166 00:08:17,414 --> 00:08:19,458 and ignore them like white people. 167 00:08:19,458 --> 00:08:22,544 - Oh, well, tell me more about white people. 168 00:08:22,544 --> 00:08:23,962 - Mm-hmm. 169 00:08:23,962 --> 00:08:26,715 Uh, white people like spreading smallpox through blankets 170 00:08:26,715 --> 00:08:28,342 and taking improv classes. 171 00:08:28,342 --> 00:08:30,594 - [laughs] 172 00:08:33,222 --> 00:08:36,934 I know that this is hard for you. 173 00:08:36,934 --> 00:08:40,687 But I think it means a lot to your mom. 174 00:08:49,863 --> 00:08:53,825 - Hey, Mom? You need some help? 175 00:08:57,704 --> 00:08:59,289 - Just a minute ago. 176 00:08:59,289 --> 00:09:02,292 [chuckles] I know, right? 177 00:09:02,292 --> 00:09:05,754 Okay. Okay, sweetie. See you then. 178 00:09:05,754 --> 00:09:08,590 So that was Danny. He said he's gonna swing by. 179 00:09:08,590 --> 00:09:10,217 - Great. 180 00:09:10,217 --> 00:09:13,095 - So I have Earl Grey 181 00:09:13,095 --> 00:09:15,389 or mint tea 182 00:09:15,389 --> 00:09:16,849 or chamomile if you want. 183 00:09:16,849 --> 00:09:18,183 I can, uh... 184 00:09:18,183 --> 00:09:22,229 - Um, I--I'll just have whatever you're having. 185 00:09:22,229 --> 00:09:24,022 - Okay. 186 00:09:32,197 --> 00:09:35,534 - I'm sorry I didn't come sooner. 187 00:09:35,534 --> 00:09:38,787 - No, it's okay. It's a long drive. 188 00:09:42,082 --> 00:09:43,375 So how are you? - How are you? 189 00:09:45,419 --> 00:09:48,172 [both chuckle] 190 00:09:48,172 --> 00:09:51,049 I really am sorry. I-I... 191 00:09:51,049 --> 00:09:53,719 could have at least called. 192 00:09:53,719 --> 00:09:56,930 - Leigh, it's--it's okay. 193 00:09:56,930 --> 00:09:58,974 This is hard. 194 00:09:58,974 --> 00:10:01,226 And just as long as it doesn't take another 195 00:10:01,226 --> 00:10:03,145 four long months for your next visit. 196 00:10:03,145 --> 00:10:06,815 - No, it won't. I promise. 197 00:10:08,233 --> 00:10:10,861 It's really nice being here. 198 00:10:21,830 --> 00:10:23,999 [laughs] 199 00:10:23,999 --> 00:10:26,168 Do you have any more... 200 00:10:26,168 --> 00:10:28,086 pictures of Matt when he was a kid? 201 00:10:28,086 --> 00:10:30,756 'Cause he never really kept many at the apartment. 202 00:10:30,756 --> 00:10:32,424 - Oh, honey. 203 00:10:32,424 --> 00:10:33,759 How much time do you have? 204 00:10:33,759 --> 00:10:35,302 Come, come, come. 205 00:10:37,346 --> 00:10:40,349 [groovy music playing] 206 00:10:40,349 --> 00:10:44,102 ♪ ♪ 207 00:10:44,102 --> 00:10:45,812 - Hi. 208 00:10:45,812 --> 00:10:47,981 - Hi. - Hey. 209 00:10:47,981 --> 00:10:50,108 - Oh, was it your jacket that we found at the party? 210 00:10:50,108 --> 00:10:52,945 I can text Leigh and see if she's still at the house. 211 00:10:52,945 --> 00:10:55,864 - What? No, uh... 212 00:10:55,864 --> 00:10:59,326 I'm here for the dance party. - Oh! 213 00:10:59,326 --> 00:11:01,495 Uh, awesome. 214 00:11:01,495 --> 00:11:04,373 Yeah, just go get a spot. We're about to get started. 215 00:11:04,373 --> 00:11:05,999 - Okay. 216 00:11:17,344 --> 00:11:19,346 - [laughs] 217 00:11:23,976 --> 00:11:25,561 That's sweet. 218 00:11:29,898 --> 00:11:32,943 Oh, my God, Danny. - [laughs] 219 00:11:32,943 --> 00:11:36,405 Just could never smile right. - Yeah. 220 00:11:36,405 --> 00:11:38,115 - They all look like that till he got to high school. 221 00:11:38,115 --> 00:11:39,116 - [laughs] 222 00:11:39,116 --> 00:11:41,785 - And by then, he was too cool to smile at all. 223 00:11:41,785 --> 00:11:44,288 - Ah, that makes sense. - [laughs] 224 00:11:45,831 --> 00:11:47,791 - Oh, there's Matt in chess club. 225 00:11:47,791 --> 00:11:50,335 - Yeah, he loved to play. 226 00:11:50,335 --> 00:11:53,380 James started teaching him around, like, five or six. 227 00:11:53,380 --> 00:11:55,924 Now, you'd think a kid that little would be too squirrely. 228 00:11:55,924 --> 00:11:58,635 But not Matt. Mm-mm. 229 00:11:58,635 --> 00:12:00,637 [chuckles] 230 00:12:00,637 --> 00:12:03,765 The two of them used to sit at that chessboard for hours. 231 00:12:06,185 --> 00:12:09,062 With the town house, I've been trying to downsize, 232 00:12:09,062 --> 00:12:12,608 and I thought you might like to have it. 233 00:12:12,608 --> 00:12:14,902 - Mom, I barely have time to grade papers, 234 00:12:14,902 --> 00:12:16,069 let alone play chess. 235 00:12:16,069 --> 00:12:17,446 You should give this to Danny. 236 00:12:17,446 --> 00:12:19,156 - Hell no. You the chess champ. 237 00:12:19,156 --> 00:12:21,825 - "You are." Danny, grammar, please. 238 00:12:21,825 --> 00:12:23,869 Look, Grandpa gave it to Daddy, 239 00:12:23,869 --> 00:12:25,412 and Daddy wanted to give it to you 240 00:12:25,412 --> 00:12:27,206 so that someday, you could play with your own 241 00:12:27,206 --> 00:12:29,041 son or daughter. 242 00:12:29,041 --> 00:12:31,168 - It's just gonna collect dust. - Oh, that's okay. 243 00:12:31,168 --> 00:12:32,211 You'll have it when you need it. 244 00:12:32,211 --> 00:12:33,962 - No, Mom. We don't have the space. 245 00:12:33,962 --> 00:12:35,672 - I'm sure you can find some space-- 246 00:12:35,672 --> 00:12:37,591 - Mom, I don't want it. 247 00:12:40,427 --> 00:12:41,470 - Okay, you know what? 248 00:12:41,470 --> 00:12:43,722 I think, that, um, everyone's tired. 249 00:12:43,722 --> 00:12:46,683 And it's just getting a bit late, so... 250 00:12:46,683 --> 00:12:49,978 I think I'll just go get some leftovers for everybody. 251 00:12:51,563 --> 00:12:54,566 [soft music] 252 00:12:54,566 --> 00:13:00,906 ♪ ♪ 253 00:13:00,906 --> 00:13:02,991 - Let's just take it. 254 00:13:02,991 --> 00:13:05,369 We can find a place for it. 255 00:13:05,369 --> 00:13:07,371 - I hate chess. 256 00:13:09,748 --> 00:13:13,252 - I'm sorry I never got to meet James. 257 00:13:13,252 --> 00:13:16,713 - That man read everything under the sun. 258 00:13:16,713 --> 00:13:19,049 You two could have talked books for hours. 259 00:13:19,049 --> 00:13:21,009 - Yeah? 260 00:13:21,009 --> 00:13:23,095 - Yeah, you would have loved each other. 261 00:13:23,095 --> 00:13:25,931 And he was easy on the eyes. - Oh, yeah? 262 00:13:25,931 --> 00:13:28,141 - Where do you think Matt got his good looks from? 263 00:13:29,685 --> 00:13:31,520 Let me show you. 264 00:13:31,520 --> 00:13:37,025 He was so busy with all his...papers 265 00:13:37,025 --> 00:13:38,902 and conferences. 266 00:13:38,902 --> 00:13:41,113 Let me see. 267 00:13:41,113 --> 00:13:44,783 Yeah, he was such a... good provider. 268 00:13:44,783 --> 00:13:47,369 Oh, there he is. - Hmm. 269 00:13:47,369 --> 00:13:49,454 - Look at that fine man. 270 00:13:49,454 --> 00:13:51,582 - Yeah. 271 00:13:51,582 --> 00:13:54,293 - Mm. 272 00:13:54,293 --> 00:13:57,880 - Um, what happened to-- 273 00:13:57,880 --> 00:14:01,049 to Matt's back? 274 00:14:01,049 --> 00:14:03,218 - What was that? I-I... 275 00:14:03,218 --> 00:14:04,636 I think that Matt and Danny, 276 00:14:04,636 --> 00:14:07,139 they were just messing around, I think. 277 00:14:07,139 --> 00:14:10,475 - Well, that's some serious messing around. 278 00:14:11,768 --> 00:14:14,188 - There's my baby. 279 00:14:14,188 --> 00:14:17,232 Oh, I am so glad you could swing by. 280 00:14:17,232 --> 00:14:19,234 [laughs] Mm. 281 00:14:19,234 --> 00:14:22,070 - I didn't know we were, uh, having a, uh, family reunion. 282 00:14:22,070 --> 00:14:24,198 - Oh, so nice. 283 00:14:24,198 --> 00:14:26,617 And we were just talking about your brother, right? 284 00:14:26,617 --> 00:14:28,535 Can I get you something? 285 00:14:28,535 --> 00:14:30,287 - Um, some water. - Oh, of course. 286 00:14:30,287 --> 00:14:31,914 You want anything? - No, I'm fine. 287 00:14:31,914 --> 00:14:32,956 Thank you. - Okay. 288 00:14:34,625 --> 00:14:36,502 - I told you to leave my mom out of this. 289 00:14:36,502 --> 00:14:39,129 - I can spend time with her. She's my family too. 290 00:14:39,129 --> 00:14:41,340 - Are you serious right now with this? 291 00:14:43,509 --> 00:14:44,718 - Here we go. 292 00:14:47,346 --> 00:14:49,056 [sighs] Good. 293 00:14:49,056 --> 00:14:50,057 - Thanks, Mom. You good? 294 00:14:50,057 --> 00:14:51,808 - Oh, yeah, fine. 295 00:14:51,808 --> 00:14:53,352 My family's here. 296 00:14:53,352 --> 00:14:55,646 So let's sit. Let's catch up. 297 00:14:55,646 --> 00:14:56,855 - Hmm! Mm-hmm. 298 00:15:01,777 --> 00:15:03,987 - And turn to the left. 299 00:15:03,987 --> 00:15:05,280 [upbeat music playing] 300 00:15:05,280 --> 00:15:08,867 Right, left. 301 00:15:08,867 --> 00:15:10,452 And eight counts of ponies. 302 00:15:10,452 --> 00:15:12,246 - ♪ Love me, love me ♪ 303 00:15:12,246 --> 00:15:14,831 ♪ Pretend that you love me ♪ 304 00:15:14,831 --> 00:15:16,416 ♪ Leave me, leave me ♪ 305 00:15:16,416 --> 00:15:17,584 ♪ Just say that ♪ 306 00:15:17,584 --> 00:15:20,796 - Okay, uh, it's okay if you're not perfect. 307 00:15:20,796 --> 00:15:22,548 It's okay if you mess up. 308 00:15:22,548 --> 00:15:24,883 You are not... 309 00:15:24,883 --> 00:15:26,635 your mistakes. 310 00:15:26,635 --> 00:15:29,388 - ♪ For you to love me, love me ♪ 311 00:15:29,388 --> 00:15:31,014 [music muffles] 312 00:15:31,014 --> 00:15:33,851 - [exhales deeply] 313 00:15:33,851 --> 00:15:35,352 - ♪ Say that you need me ♪ 314 00:15:35,352 --> 00:15:37,813 - Uh, we're gonna go back to the... 315 00:15:37,813 --> 00:15:39,147 - Ponies? - Ponies, exactly. 316 00:15:39,147 --> 00:15:42,985 - ♪ Anything but you ♪ 317 00:15:42,985 --> 00:15:45,112 ♪ Anything but ♪ 318 00:15:54,121 --> 00:15:55,831 - Hey. 319 00:15:57,583 --> 00:15:59,501 Are you okay? 320 00:16:00,961 --> 00:16:03,213 - Not really. 321 00:16:03,213 --> 00:16:06,091 - [sighs] 322 00:16:06,091 --> 00:16:08,427 Richard told me about your recovery. 323 00:16:08,427 --> 00:16:10,804 I hope that's okay. 324 00:16:10,804 --> 00:16:14,725 - Richard is my mom's ex-husband, 325 00:16:14,725 --> 00:16:18,979 my sister's dad, and my nothing. 326 00:16:20,355 --> 00:16:22,232 - You--we don't know each other very well, 327 00:16:22,232 --> 00:16:25,944 but what I know about you, I really like. 328 00:16:25,944 --> 00:16:29,406 And every sober day is a miracle. 329 00:16:31,450 --> 00:16:33,410 - Are you a friend of Bill's? 330 00:16:33,410 --> 00:16:34,620 - Friend-adjacent. 331 00:16:37,414 --> 00:16:42,252 - I, um, texted my sponsor, but she can't talk until 5:00. 332 00:16:42,252 --> 00:16:44,379 - Well, let me take you home, then. 333 00:16:48,634 --> 00:16:51,220 - I can't go home right now. 334 00:16:51,220 --> 00:16:52,471 - My home. 335 00:16:58,727 --> 00:17:01,021 - How old was he when he made this? 336 00:17:01,021 --> 00:17:04,358 - Oh, 11, 12, I guess. 337 00:17:04,358 --> 00:17:06,401 He was always drawing. 338 00:17:06,401 --> 00:17:08,529 I had to bribe him with Pentel brush pens 339 00:17:08,529 --> 00:17:10,322 to make him do his homework. 340 00:17:10,322 --> 00:17:11,865 [laughs] 341 00:17:11,865 --> 00:17:14,201 - It's good. - Mm. 342 00:17:14,201 --> 00:17:15,911 - It's intense. 343 00:17:15,911 --> 00:17:17,329 - [chuckles] 344 00:17:17,329 --> 00:17:19,414 Well, that was Matt. 345 00:17:25,462 --> 00:17:28,423 - Was Matt ever depressed as a kid? 346 00:17:28,423 --> 00:17:31,635 - Your generation is always trying to put labels on things. 347 00:17:31,635 --> 00:17:34,721 Depression, ADHD, gluten allergies. 348 00:17:34,721 --> 00:17:36,431 Nothing but excuses. 349 00:17:36,431 --> 00:17:38,809 - Yeah, I only ask because, um, 350 00:17:38,809 --> 00:17:42,229 you know Matt was on antidepressants since college. 351 00:17:42,229 --> 00:17:43,313 - Leigh, you don't need to bother 352 00:17:43,313 --> 00:17:44,940 my mother with that stuff. 353 00:17:44,940 --> 00:17:46,400 - I just want to know what Matt was like 354 00:17:46,400 --> 00:17:48,652 before I knew him and--and... 355 00:17:48,652 --> 00:17:51,029 like, if something happened to him 356 00:17:51,029 --> 00:17:53,824 when he was growing up that-- - What are you talking about? 357 00:17:55,701 --> 00:17:58,453 - Matt never talked about his childhood 358 00:17:58,453 --> 00:18:01,373 or his dad or his scar. 359 00:18:01,373 --> 00:18:03,083 - That's what you've been getting at this whole time? 360 00:18:03,083 --> 00:18:04,126 Are you kidding me? 361 00:18:04,126 --> 00:18:05,627 That's your--that's your one explanation 362 00:18:05,627 --> 00:18:08,380 for why a black man has a scar he never wants to talk about? 363 00:18:08,380 --> 00:18:10,382 You gonna ask me if my dad was an addict too? 364 00:18:10,382 --> 00:18:11,800 - No, no, no, that's not-- 365 00:18:11,800 --> 00:18:14,303 that is not what I meant at all. 366 00:18:14,303 --> 00:18:16,305 I'm... 367 00:18:16,305 --> 00:18:18,640 No, I-- Oh, God. 368 00:18:18,640 --> 00:18:21,977 I am...just working 369 00:18:21,977 --> 00:18:24,479 with the information that I have 370 00:18:24,479 --> 00:18:26,315 to try and understand, 371 00:18:26,315 --> 00:18:28,942 and--and if I'm wrong, I apologize. 372 00:18:28,942 --> 00:18:30,194 - Yeah, well--well, you are. 373 00:18:30,194 --> 00:18:32,362 My husband was a-- a good father 374 00:18:32,362 --> 00:18:33,822 and never laid a hand on my boys. 375 00:18:33,822 --> 00:18:35,574 And Matt's scar, it was his fault. 376 00:18:35,574 --> 00:18:37,159 He was roughhousing with--with Danny, 377 00:18:37,159 --> 00:18:38,368 and he hurt himself. 378 00:18:38,368 --> 00:18:40,162 - So--so why wouldn't he just tell me that? 379 00:18:40,162 --> 00:18:41,747 - I-I guess because he felt bad. 380 00:18:41,747 --> 00:18:43,874 We--we had to, uh, take him to get stitches, 381 00:18:43,874 --> 00:18:46,168 and we had to leave, uh, Danny's game. 382 00:18:46,168 --> 00:18:48,045 I think it was the Little League playoffs or something. 383 00:18:48,045 --> 00:18:49,254 - It was tryouts. 384 00:18:49,254 --> 00:18:50,672 - Yeah, well, something like that. 385 00:18:50,672 --> 00:18:52,758 I can never get the details right. 386 00:18:52,758 --> 00:18:54,718 - It was tryouts, and it wasn't Matt's fault. 387 00:18:54,718 --> 00:18:56,386 It was Dad's because he wouldn't get out of bed. 388 00:18:56,386 --> 00:18:58,013 - Oh, Danny, please don't be so dramatic. 389 00:18:58,013 --> 00:18:59,890 - We were late, and I was gonna have to wait 390 00:18:59,890 --> 00:19:01,683 a whole nother year if we didn't get there. 391 00:19:01,683 --> 00:19:03,936 Matt begged him, even tried to drag him out of bed. 392 00:19:03,936 --> 00:19:05,854 Dad didn't move. Matt got pissed, 393 00:19:05,854 --> 00:19:07,397 started whaling on him until Dad pushed him 394 00:19:07,397 --> 00:19:09,191 into the closet door and broke the mirror. 395 00:19:09,191 --> 00:19:10,192 - Your brother never should have come 396 00:19:10,192 --> 00:19:11,235 at your father like that! 397 00:19:11,235 --> 00:19:13,111 - He never got out of bed! He was always in bed. 398 00:19:13,111 --> 00:19:14,363 He would go to work, 399 00:19:14,363 --> 00:19:15,906 give everything to a bunch of strangers, 400 00:19:15,906 --> 00:19:18,158 and there was never anything left for us. 401 00:19:18,158 --> 00:19:19,451 - So you're saying that your father was a bad parent 402 00:19:19,451 --> 00:19:20,869 because he went to work every day? 403 00:19:20,869 --> 00:19:24,122 - No, I'm saying that he was depressed! 404 00:19:24,122 --> 00:19:25,874 He was depressed, and so was Matt. 405 00:19:25,874 --> 00:19:28,001 And maybe if you would have just actually acknowledged 406 00:19:28,001 --> 00:19:30,587 and have dealt with that fact, Matt might still be here! 407 00:19:32,881 --> 00:19:34,800 - That's what you think? 408 00:19:36,260 --> 00:19:37,261 Okay. 409 00:19:45,018 --> 00:19:47,229 - At least you got your answers, right? 410 00:19:52,150 --> 00:19:57,322 - My mom was in and out of AA my whole life. 411 00:19:59,116 --> 00:20:02,995 It just...never seemed to stick for her. 412 00:20:05,163 --> 00:20:07,332 Al-Anon did for me. 413 00:20:09,293 --> 00:20:12,588 So I'm here to listen if you want to talk. 414 00:20:15,382 --> 00:20:17,926 - [grunts] 415 00:20:17,926 --> 00:20:19,428 Yeah, thanks. 416 00:20:23,307 --> 00:20:25,726 [inhales deeply] 417 00:20:27,519 --> 00:20:30,063 The night before Matt died, he called me. 418 00:20:31,607 --> 00:20:36,486 I was drunk and had driven over tire spikes the wrong way, 419 00:20:36,486 --> 00:20:39,198 so Leigh was coming to get me, and... 420 00:20:39,198 --> 00:20:41,700 I didn't want a lecture. 421 00:20:41,700 --> 00:20:43,619 So I didn't answer. 422 00:20:45,537 --> 00:20:48,498 What if he needed me? 423 00:20:48,498 --> 00:20:52,377 What if he was calling because... 424 00:20:52,377 --> 00:20:55,756 I don't know, because he wanted to tell me something? 425 00:20:55,756 --> 00:20:58,967 - Or maybe he was just calling to give you a lecture. 426 00:20:58,967 --> 00:21:01,011 Or maybe he was calling to let you know 427 00:21:01,011 --> 00:21:03,055 that Leigh was close by. 428 00:21:04,806 --> 00:21:07,643 - I still should have picked up. 429 00:21:07,643 --> 00:21:12,314 I'm never getting that chance back, and... 430 00:21:12,314 --> 00:21:17,402 this stupid inventory thing, I mean, I-- 431 00:21:17,402 --> 00:21:19,321 When I tell Leigh, she's gonna freak out. 432 00:21:19,321 --> 00:21:22,699 - Why would you tell Leigh? 433 00:21:22,699 --> 00:21:24,618 Jules, I know you feel bad about this, 434 00:21:24,618 --> 00:21:26,119 but you're gonna have to feel bad 435 00:21:26,119 --> 00:21:28,288 without bringing her into it. 436 00:21:28,288 --> 00:21:30,832 She's got enough going on without... 437 00:21:30,832 --> 00:21:32,793 having to make you feel better. 438 00:21:34,419 --> 00:21:38,382 Sometimes the more generous act is... 439 00:21:38,382 --> 00:21:40,551 to just keep things to yourself. 440 00:21:53,438 --> 00:21:54,857 - Hi. - Come in. 441 00:22:03,323 --> 00:22:06,743 Do you really think... that Matt-- 442 00:22:06,743 --> 00:22:08,996 - No. 443 00:22:08,996 --> 00:22:11,498 No. 444 00:22:11,498 --> 00:22:13,250 And Danny doesn't really think that. 445 00:22:13,250 --> 00:22:15,294 He was just lashing out. 446 00:22:17,838 --> 00:22:22,426 I just came because... 447 00:22:22,426 --> 00:22:24,928 I wanted to feel close to him. 448 00:22:29,641 --> 00:22:31,518 - You know why I thought you came? 449 00:22:31,518 --> 00:22:33,270 - No. 450 00:22:33,270 --> 00:22:36,857 - Well, I haven't seen you since...Matt died, 451 00:22:36,857 --> 00:22:40,068 and it's only about four months ago, 452 00:22:40,068 --> 00:22:43,864 and--and...you wanted to see his baby pictures, 453 00:22:43,864 --> 00:22:47,326 and I thought... 454 00:22:47,326 --> 00:22:50,245 I really thought you were gonna tell me you were pregnant. 455 00:22:52,206 --> 00:22:54,082 - Oh. 456 00:22:54,082 --> 00:22:57,044 Uh, no, I'm... 457 00:22:57,044 --> 00:23:00,547 I'm not, sorry. - I know. 458 00:23:02,799 --> 00:23:07,763 I just desperately wanted a-- a piece of him in this world. 459 00:23:07,763 --> 00:23:10,641 [somber music] 460 00:23:10,641 --> 00:23:13,268 When you have a child, 461 00:23:13,268 --> 00:23:15,979 you never think-- 462 00:23:15,979 --> 00:23:18,065 you never think... 463 00:23:18,065 --> 00:23:20,067 [inhales sharply] 464 00:23:23,820 --> 00:23:27,115 I-I did the best I could. 465 00:23:27,115 --> 00:23:30,452 - Yeah, yeah, yeah. 466 00:23:32,704 --> 00:23:36,291 - [sniffles] 467 00:23:36,291 --> 00:23:39,753 - Matt was my... favorite person. 468 00:23:39,753 --> 00:23:42,339 - [chuckles] 469 00:23:42,339 --> 00:23:44,883 - You made him. 470 00:23:44,883 --> 00:23:47,010 You raised him. 471 00:23:49,596 --> 00:23:52,224 And he was amazing. 472 00:23:53,976 --> 00:23:55,727 - He was. 473 00:23:55,727 --> 00:23:58,856 - Yeah. 474 00:23:58,856 --> 00:24:04,236 ♪ ♪ 475 00:24:04,236 --> 00:24:07,030 Why didn't you just take the whole set? 476 00:24:07,030 --> 00:24:08,407 - I just wanted the one piece. 477 00:24:17,040 --> 00:24:19,001 [knock at door] 478 00:24:25,174 --> 00:24:29,136 - Hi, I'm... 479 00:24:29,136 --> 00:24:31,388 I'm sorry. 480 00:24:31,388 --> 00:24:36,143 And I'm sorry that I have to keep saying I'm sorry. 481 00:24:36,143 --> 00:24:37,603 - Don't be. 482 00:25:00,167 --> 00:25:02,586 - [inhales] 483 00:25:02,586 --> 00:25:05,672 I just wish that, um... 484 00:25:05,672 --> 00:25:08,967 that Matt... 485 00:25:08,967 --> 00:25:10,511 was comfortable sharing with me, 486 00:25:10,511 --> 00:25:12,596 like, everything that I heard today. 487 00:25:14,723 --> 00:25:18,685 - I mean, it's not--not like he didn't trust you. 488 00:25:18,685 --> 00:25:23,565 That scar was... 489 00:25:23,565 --> 00:25:27,277 everything he hated about our childhood. 490 00:25:27,277 --> 00:25:30,489 He didn't--he didn't want to deal with it. 491 00:25:30,489 --> 00:25:32,824 - And I think I-I, um... 492 00:25:32,824 --> 00:25:34,117 I went to your mom's house, like, 493 00:25:34,117 --> 00:25:36,370 looking for someone to blame, because if it was her fault 494 00:25:36,370 --> 00:25:39,248 or your father's fault or your whole family's fault, 495 00:25:39,248 --> 00:25:40,916 um, then it-- 496 00:25:40,916 --> 00:25:45,337 then it didn't have to be my fault that he was unhappy. 497 00:25:47,130 --> 00:25:49,883 - Wasn't your fault, Leigh. 498 00:25:49,883 --> 00:25:51,760 - I just really wanted to make him happy, 499 00:25:51,760 --> 00:25:54,137 and I don't know if I did. 500 00:25:57,891 --> 00:26:01,103 - Come here. Let me show you something. 501 00:26:01,103 --> 00:26:03,605 Can I show you something? 502 00:26:03,605 --> 00:26:04,857 [computer blipping] 503 00:26:04,857 --> 00:26:06,692 [video volume increases] 504 00:26:06,692 --> 00:26:08,110 [people cheering] 505 00:26:08,110 --> 00:26:13,031 Oh, my God! Oh! 506 00:26:13,031 --> 00:26:14,992 [people clamoring] 507 00:26:14,992 --> 00:26:17,995 Oh, my God. What are you doing? 508 00:26:17,995 --> 00:26:22,165 [people cheering] - [laughs] 509 00:26:22,165 --> 00:26:26,420 - Oh, my God. You are the worst. 510 00:26:26,420 --> 00:26:28,505 This is the saddest ---- ever. 511 00:26:28,505 --> 00:26:30,299 The saddest ---- ever, look. 512 00:26:30,299 --> 00:26:32,718 Flip cup--come here, bro. 513 00:26:32,718 --> 00:26:36,221 Flip cup with orange soda, listening to Jack Johnson. 514 00:26:36,221 --> 00:26:37,890 That's how you spent your last night of freedom, bro. 515 00:26:37,890 --> 00:26:38,932 - Oh, yeah? 516 00:26:38,932 --> 00:26:40,726 - Remember that 20 years from now. 517 00:26:40,726 --> 00:26:42,561 20 years from now. 518 00:26:42,561 --> 00:26:44,229 You're sitting on the couch watching this 519 00:26:44,229 --> 00:26:45,772 with your boring wife and your light-ass kids. 520 00:26:45,772 --> 00:26:47,107 Look at her. 521 00:26:47,107 --> 00:26:48,317 [laughs] 522 00:26:48,317 --> 00:26:49,985 Ew, gross. 523 00:26:49,985 --> 00:26:52,821 Hey, man, it's not too late to change your mind. 524 00:26:52,821 --> 00:26:54,823 You know it's not. - Yeah, well, never. 525 00:26:54,823 --> 00:26:56,742 - What? - Ah! 526 00:26:56,742 --> 00:27:00,370 [people cheering] 527 00:27:00,370 --> 00:27:02,915 [audio scrambles] 528 00:27:02,915 --> 00:27:05,918 [soft music] 529 00:27:05,918 --> 00:27:10,339 - You gonna tell me that guy isn't happy? 530 00:27:10,339 --> 00:27:12,257 - Thank you. 531 00:27:12,257 --> 00:27:19,264 ♪ ♪ 532 00:27:22,017 --> 00:27:24,686 - I have some more of Matt playing charades later. 533 00:27:24,686 --> 00:27:27,105 You want to watch it? - Yeah, immediately. 534 00:27:27,105 --> 00:27:29,399 ♪ ♪ 535 00:27:29,399 --> 00:27:30,442 - [laughs] 536 00:27:30,442 --> 00:27:32,444 - Let's go, bring it home for the home team. 537 00:27:32,444 --> 00:27:34,404 - No, this is impossible. I won't-- 538 00:27:34,404 --> 00:27:35,405 - No, no, no, no, no. 539 00:27:35,405 --> 00:27:36,573 If you pulled it, you have to play. 540 00:27:36,573 --> 00:27:37,908 There's no passing. - Yeah, I'm starting 541 00:27:37,908 --> 00:27:39,243 the timer right now. - Here we go. 542 00:27:39,243 --> 00:27:40,661 - It's already started. - Come on, man. 543 00:27:40,661 --> 00:27:42,538 - Come on, dude. - Okay, um... 544 00:27:42,538 --> 00:27:43,956 - Let's get it. Let's get it. This is game time. 545 00:27:43,956 --> 00:27:45,332 - Um... 546 00:27:45,332 --> 00:27:48,377 - Two, two words. Two words, two words. Okay. 547 00:27:48,377 --> 00:27:50,629 - Four, four-- four words. 548 00:27:50,629 --> 00:27:54,299 Four syllables. Ten seconds! 549 00:27:54,299 --> 00:27:56,468 - [laughs] - Oh, man. 550 00:27:56,468 --> 00:27:59,471 ♪ ♪ 551 00:27:59,471 --> 00:28:02,474 [indistinct chatter] 552 00:28:02,474 --> 00:28:08,522 ♪ ♪ 553 00:28:08,522 --> 00:28:11,984 Oh, it's amazing. - [laughs] 554 00:28:24,496 --> 00:28:26,915 I know I should pull it together for my best friend, 555 00:28:26,915 --> 00:28:28,333 but if I stay, I'm gonna lose it, 556 00:28:28,333 --> 00:28:30,252 and I don't want to make this about me. 557 00:28:30,252 --> 00:28:32,212 - Oh, my God. Leigh? 558 00:28:32,212 --> 00:28:33,213 Ginny Maxwell. 559 00:28:33,213 --> 00:28:34,590 I did the flowers for your wedding. 560 00:28:34,590 --> 00:28:36,008 Is Matt here too? 561 00:28:36,008 --> 00:28:38,635 - This wedding is making me feel really, really single. 562 00:28:38,635 --> 00:28:39,803 - Me too. 563 00:28:39,803 --> 00:28:42,806 When I was drinking, I had no problem meeting people. 564 00:28:42,806 --> 00:28:45,100 - She's been sober for almost five months. 565 00:28:45,100 --> 00:28:46,643 - Her compass is broken. 566 00:28:46,643 --> 00:28:48,604 She gets too close to people too fast. 567 00:28:48,604 --> 00:28:51,190 - That dude is definitely swiping right on you right now. 568 00:28:51,190 --> 00:28:54,067 - Um, I guess I should go see if it's a match. 569 00:28:54,067 --> 00:28:55,527 Don't wait up. 39706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.