All language subtitles for Sherlock Holmes s05e02 The Problem Of Thor Bridge.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:01:43,864 --> 00:01:46,096 ...long, long before Jesus was born. 3 00:01:46,202 --> 00:01:51,269 It is truly the lost world and it's in Brazil. 4 00:02:11,113 --> 00:02:16,054 Your mamma's homeland and your country, too. 5 00:03:08,850 --> 00:03:10,479 Never allow yourself 6 00:03:10,586 --> 00:03:13,456 to love someone too deeply Mr. Bates. 7 00:03:13,558 --> 00:03:15,824 It will destroy you. 8 00:04:24,752 --> 00:04:26,984 So you've come. 9 00:05:03,822 --> 00:05:05,587 You have a case Holmes. 10 00:05:05,693 --> 00:05:07,628 Ha, your faculty of observation 11 00:05:07,730 --> 00:05:09,460 is certainly contagious. 12 00:05:09,566 --> 00:05:12,401 It has enabled you at once to probe my secret. 13 00:05:12,504 --> 00:05:14,063 Yes, I have a case 14 00:05:14,175 --> 00:05:17,374 after a month of trivialities and stagnation 15 00:05:17,480 --> 00:05:20,645 the wheels move once more. 16 00:05:20,753 --> 00:05:22,381 Might I share it? 17 00:05:22,489 --> 00:05:23,616 There's little to share. 18 00:05:23,725 --> 00:05:25,057 We will discuss it 19 00:05:25,160 --> 00:05:26,651 after you consume those two hard-boiled eggs, 20 00:05:26,763 --> 00:05:29,291 which our temporary cook has favored us. 21 00:05:29,402 --> 00:05:31,098 Their condition may not unconnected 22 00:05:31,205 --> 00:05:33,107 with a copy of the Family Herald 23 00:05:33,208 --> 00:05:35,269 which I observed yesterday 24 00:05:35,379 --> 00:05:38,351 on the hall table. 25 00:05:38,451 --> 00:05:40,580 Even so trivial a matter as them cooking an egg 26 00:05:40,688 --> 00:05:42,317 demands an attention, 27 00:05:42,425 --> 00:05:44,452 which is incompatible with a love romance 28 00:05:44,562 --> 00:05:47,795 in that excellent periodical. 29 00:05:47,901 --> 00:05:51,101 I hope Mrs. Hudson is enjoying her holiday. 30 00:05:53,645 --> 00:05:56,445 You've heard of Neil Gibson, 31 00:05:56,550 --> 00:05:58,178 the gold king. 32 00:05:58,286 --> 00:05:59,720 You mean the America senator? 33 00:05:59,823 --> 00:06:02,350 Well he was senator of some western state. 34 00:06:02,461 --> 00:06:03,952 He's better known as 35 00:06:04,064 --> 00:06:05,862 the greatest gold mining magnet in the world. 36 00:06:05,967 --> 00:06:07,265 Yes, I know of him. 37 00:06:07,370 --> 00:06:09,168 Stayed in England for some time, didn't he? 38 00:06:09,273 --> 00:06:10,741 He bought a considerable estate 39 00:06:10,842 --> 00:06:12,504 in Hampshire some five years ago. 40 00:06:12,612 --> 00:06:14,513 You may have heard of the tragic death of his wife. 41 00:06:14,615 --> 00:06:16,482 Oh, that's why the name is familiar. 42 00:06:16,586 --> 00:06:17,986 I know nothing of the details. 43 00:06:18,089 --> 00:06:21,151 The fact is that the case, 44 00:06:21,261 --> 00:06:22,786 although exceedingly sensational 45 00:06:22,897 --> 00:06:24,297 appears to present no difficulty. 46 00:06:24,400 --> 00:06:26,563 The interesting personality of the accused 47 00:06:26,671 --> 00:06:28,264 Miss Grace Dunbar 48 00:06:28,373 --> 00:06:29,841 does not obscure the clearness of the evidence. 49 00:06:29,943 --> 00:06:31,344 That is if your taken by the coroner's jury 50 00:06:31,445 --> 00:06:34,976 and also in the police court proceedings. 51 00:06:35,085 --> 00:06:38,251 It is a thankless business Watson. 52 00:06:38,358 --> 00:06:40,920 I can discover facts, but I cannot change them. 53 00:06:41,029 --> 00:06:42,726 Unless some new and 54 00:06:42,833 --> 00:06:44,529 entirely unexpected ones come to light 55 00:06:44,636 --> 00:06:46,265 I do not see what my client can hope for. 56 00:06:46,372 --> 00:06:47,897 Your client? 57 00:06:48,009 --> 00:06:49,637 I'm falling into your involved habit 58 00:06:49,745 --> 00:06:51,977 of telling a story back... 59 00:06:54,487 --> 00:06:56,012 I don't believe this. 60 00:06:56,123 --> 00:06:58,184 You must read this first. 61 00:07:03,170 --> 00:07:05,800 Dear Mr. Sherlock Holmes, 62 00:07:05,908 --> 00:07:08,708 I cannot see the best woman God ever made 63 00:07:08,812 --> 00:07:10,873 go to her death without doing all 64 00:07:10,983 --> 00:07:13,010 that is possible to save her. 65 00:07:13,121 --> 00:07:14,521 I can't explain things. 66 00:07:14,623 --> 00:07:16,148 I can't even try to explain them 67 00:07:16,259 --> 00:07:18,422 but I know beyond all doubt 68 00:07:18,530 --> 00:07:21,558 that Miss. Dunbar is innocent. 69 00:07:21,669 --> 00:07:23,002 You know the facts. 70 00:07:23,105 --> 00:07:24,265 Who doesn't? 71 00:07:24,374 --> 00:07:26,138 It has been the gossip of the country 72 00:07:26,244 --> 00:07:28,578 and never a voice raised for her. 73 00:07:28,682 --> 00:07:30,310 It's the damned injustice of it all 74 00:07:30,418 --> 00:07:32,854 that makes me crazy. 75 00:07:32,956 --> 00:07:34,151 That woman has a heart 76 00:07:34,258 --> 00:07:36,455 that wouldn't let her kill a fly. 77 00:07:36,562 --> 00:07:38,497 Maybe I have a clue and don't know it. 78 00:07:38,600 --> 00:07:42,164 Anyway, all I know and all I have and all I am 79 00:07:42,273 --> 00:07:45,506 are for your use if only you can save her. 80 00:07:45,612 --> 00:07:48,412 You hardly have time to master all these cuttings 81 00:07:48,517 --> 00:07:49,815 so I must give it to you in a lecture 82 00:07:49,920 --> 00:07:51,411 if you're going to take an intelligent interest 83 00:07:51,522 --> 00:07:52,785 in the proceedings. 84 00:07:52,891 --> 00:07:55,418 Mr. Gibson, as I understand is a man 85 00:07:55,529 --> 00:07:56,861 who married a Brazilian wife, 86 00:07:56,965 --> 00:07:58,058 and for who I know nothing 87 00:07:58,167 --> 00:07:59,898 except that she was past her prime, 88 00:08:00,005 --> 00:08:01,769 which was all the more unfortunate. 89 00:08:01,874 --> 00:08:03,399 She has a very attractive governess 90 00:08:03,511 --> 00:08:05,241 who superintended the education of two children. 91 00:08:05,347 --> 00:08:07,145 These are the three people concerned. 92 00:08:07,250 --> 00:08:10,620 The scene is the grand old manor house. 93 00:08:10,723 --> 00:08:11,986 As to the tragedy, 94 00:08:12,092 --> 00:08:15,292 it takes place across a bridge over the lake 95 00:08:15,399 --> 00:08:18,302 half mile from the house. 96 00:08:18,404 --> 00:08:20,931 The wife was found late at night by a gamekeeper 97 00:08:21,042 --> 00:08:23,012 on that bridge. 98 00:08:23,112 --> 00:08:25,639 She was clad in her dinner dress 99 00:08:25,750 --> 00:08:30,191 and a revolver bullet through her brain. 100 00:08:30,292 --> 00:08:32,158 No weapon was found near her 101 00:08:32,262 --> 00:08:36,600 and there was no local clue as to her murder. 102 00:08:36,704 --> 00:08:40,438 No weapon near her mark that Watson. 103 00:08:40,544 --> 00:08:42,410 Is this too condensed, or can you follow it clearly? 104 00:08:42,513 --> 00:08:44,278 No, no, it's all very clear 105 00:08:44,384 --> 00:08:47,048 but why suspect the governess? 106 00:08:47,155 --> 00:08:48,589 Well, in the first place 107 00:08:48,691 --> 00:08:50,217 there was some very direct evidence. 108 00:08:50,328 --> 00:08:52,354 The dead woman had a note upon her 109 00:08:52,465 --> 00:08:55,926 making an appointment at the bridge. 110 00:08:56,038 --> 00:08:58,634 And signed by the governess. 111 00:08:58,743 --> 00:09:02,375 Mr. Gibson sent his farm manager for the police 112 00:09:02,483 --> 00:09:05,819 and stayed with the body 113 00:09:05,922 --> 00:09:07,755 insisting that nothing should be removed 114 00:09:07,860 --> 00:09:11,298 until the police arrived just after 11:00. 115 00:09:11,399 --> 00:09:14,894 Then there is the evidence of the revolver 116 00:09:15,005 --> 00:09:16,530 with one discharged chamber. 117 00:09:16,641 --> 00:09:17,905 Miss. Dunbar. 118 00:09:18,011 --> 00:09:19,273 And a caliber 119 00:09:19,379 --> 00:09:20,939 which corresponded with the bullet. 120 00:09:21,049 --> 00:09:22,312 Yes, I see it here. 121 00:09:22,419 --> 00:09:28,954 It was found in the drawer of her wardrobe. 122 00:09:29,063 --> 00:09:32,467 In the drawer of her wardrobe. 123 00:09:32,570 --> 00:09:33,799 That's pretty damning. 124 00:09:33,906 --> 00:09:35,876 So the two juries thought. 125 00:09:35,976 --> 00:09:39,004 It is now referred to the Assizes at Winchester. 126 00:09:39,115 --> 00:09:41,312 And the motive? 127 00:09:43,757 --> 00:09:46,626 Mr. Gibson is a very attractive man. 128 00:09:46,728 --> 00:09:48,527 If his wife dies 129 00:09:48,632 --> 00:09:50,260 who more likely to succeed her 130 00:09:50,368 --> 00:09:51,893 than the young lady who had already 131 00:09:52,004 --> 00:09:53,405 by all accounts received 132 00:09:53,508 --> 00:09:55,910 pressing attentions from her employer. 133 00:09:56,011 --> 00:09:58,607 Love, fortune, power, 134 00:09:58,717 --> 00:10:02,485 all depending upon one middle-aged man, 135 00:10:02,591 --> 00:10:06,963 ugly Watson, very ugly. 136 00:10:07,065 --> 00:10:08,864 Nor could she prove an alibi. 137 00:10:08,969 --> 00:10:10,301 On the contrary, she had to admit 138 00:10:10,404 --> 00:10:12,704 that she was down to the bridge by 9:00. 139 00:10:12,809 --> 00:10:15,405 A servant had seen her hurrying there. 140 00:10:15,514 --> 00:10:18,679 Well, it really does seem final. 141 00:10:18,785 --> 00:10:21,882 And yet Watson, 142 00:10:21,992 --> 00:10:23,051 and yet. 143 00:10:23,160 --> 00:10:24,423 (knock on door) 144 00:10:24,530 --> 00:10:26,500 Unless I'm mistaken that is our client 145 00:10:26,600 --> 00:10:28,432 considerably before his time. 146 00:10:28,537 --> 00:10:29,938 Gentleman to see you, sir. 147 00:10:30,039 --> 00:10:31,029 Mr. Neil Gibson? 148 00:10:31,141 --> 00:10:32,370 No, sir, not him. 149 00:10:32,477 --> 00:10:33,810 His name is Bates 150 00:10:33,914 --> 00:10:35,610 and he looks a bit aggravated. 151 00:10:35,716 --> 00:10:37,241 Thank you, Billy. 152 00:10:39,590 --> 00:10:41,081 I have only a short time, Mr. Bates. 153 00:10:41,192 --> 00:10:42,661 I know Mr. Gibson is coming. 154 00:10:42,762 --> 00:10:44,322 I am manager of his estate. 155 00:10:44,432 --> 00:10:46,196 Mr. Holmes, he's a villain, 156 00:10:46,302 --> 00:10:47,634 an infernal villain. 157 00:10:47,738 --> 00:10:49,366 Strong words Mr. Bates. 158 00:10:49,474 --> 00:10:50,942 Well, I have to be emphatic Mr. Holmes. 159 00:10:51,044 --> 00:10:52,410 The time is so limited. 160 00:10:52,513 --> 00:10:54,244 I'll not have him find me here for the world. 161 00:10:54,350 --> 00:10:55,545 And you're his manager. 162 00:10:55,652 --> 00:10:57,120 Oh, I've given him notice. 163 00:10:57,221 --> 00:10:58,712 In a couple of weeks I shall have shaken off 164 00:10:58,824 --> 00:11:00,259 his cursed slavery. 165 00:11:00,360 --> 00:11:02,091 He's a hard man Mr. Holmes, 166 00:11:02,197 --> 00:11:03,631 hard to all about him. 167 00:11:03,733 --> 00:11:05,326 But his wife was his chief victim. 168 00:11:05,437 --> 00:11:06,735 He was brutal to her. 169 00:11:06,839 --> 00:11:08,171 Oh, yes, sir, brutal. 170 00:11:08,275 --> 00:11:10,267 Now how she come by her death I do not know, 171 00:11:10,379 --> 00:11:12,575 but let me tell you he made her life a misery. 172 00:11:12,682 --> 00:11:14,845 She was a creature of the tropics, 173 00:11:14,953 --> 00:11:17,423 a Brazilian by birth as you no doubt know. 174 00:11:17,524 --> 00:11:18,549 Yes, I understand. 175 00:11:18,660 --> 00:11:19,821 Please continue, continue. 176 00:11:19,929 --> 00:11:21,693 Well tropical by birth, tropical by nature, 177 00:11:21,798 --> 00:11:24,827 she was a child of the sun and of passion. 178 00:11:24,938 --> 00:11:27,704 She loved him as only such women can love. 179 00:11:27,809 --> 00:11:29,540 We all felt for her. 180 00:11:29,647 --> 00:11:31,548 Hated him for the way he treated her. 181 00:11:31,650 --> 00:11:34,177 But he's plausible and cunning. 182 00:11:34,287 --> 00:11:35,949 And that's all I have to tell you. 183 00:11:36,058 --> 00:11:37,321 Don't take him at face value. 184 00:11:37,427 --> 00:11:38,952 There is more behind. 185 00:11:39,063 --> 00:11:39,689 Now I'll go. 186 00:11:39,798 --> 00:11:40,891 No, please don't detain me. 187 00:11:41,000 --> 00:11:42,935 He's almost due. 188 00:11:45,107 --> 00:11:46,769 Well, well, well. 189 00:11:46,877 --> 00:11:48,904 Mr. Gibson has a nice loyal household. 190 00:11:49,014 --> 00:11:52,612 Rewarding is a useful one. 191 00:11:52,721 --> 00:11:55,248 (horn honking) 192 00:12:18,968 --> 00:12:22,303 Mr. Gibson, straight upstairs, sir. 193 00:12:32,125 --> 00:12:35,120 This is my friend and colleague Dr. Watson. 194 00:12:39,505 --> 00:12:41,303 Let me say right here Mr. Holmes, 195 00:12:41,407 --> 00:12:43,434 money is nothing to me in this business. 196 00:12:43,545 --> 00:12:45,446 You can burn it if it's any use 197 00:12:45,549 --> 00:12:47,347 enlightening you to the truth. 198 00:12:47,452 --> 00:12:48,886 This woman is innocent. 199 00:12:48,989 --> 00:12:50,423 This woman has to be cleared. 200 00:12:50,525 --> 00:12:51,891 It's up to you to do it. 201 00:12:51,994 --> 00:12:53,292 Now name your figure. 202 00:12:53,396 --> 00:12:55,262 My professional charges are at a fixed rate. 203 00:12:55,367 --> 00:12:57,393 I do not vary them save 204 00:12:57,503 --> 00:13:00,942 when I remit them altogether. 205 00:13:01,043 --> 00:13:02,740 Well, if money makes no difference to you 206 00:13:02,846 --> 00:13:04,475 think of the reputation. 207 00:13:04,583 --> 00:13:06,575 If you pull this off every newspaper 208 00:13:06,687 --> 00:13:08,918 in England and America will be booming. 209 00:13:09,024 --> 00:13:11,426 You'll be the talk of two continents. 210 00:13:11,528 --> 00:13:15,935 I do not think I'm in need of booming Mr. Gibson. 211 00:13:16,037 --> 00:13:18,906 Please let us get down to the facts. 212 00:13:19,008 --> 00:13:20,567 Well, you'll find most of the main ones 213 00:13:20,679 --> 00:13:22,011 in the press reports. 214 00:13:22,114 --> 00:13:23,582 I don't think I can add much to them, 215 00:13:23,684 --> 00:13:25,277 but if there's anything you'd wish more light on, 216 00:13:25,387 --> 00:13:26,945 well I'm here to give it. 217 00:13:27,057 --> 00:13:28,457 Well there is just one point. 218 00:13:28,559 --> 00:13:30,255 What is it? 219 00:13:30,362 --> 00:13:36,533 What are your exact relations with Miss. Dunbar? 220 00:13:36,640 --> 00:13:38,769 I suppose you are within your rights, 221 00:13:38,878 --> 00:13:40,642 maybe doing your duty 222 00:13:40,747 --> 00:13:42,683 in asking such a question Mr. Holmes. 223 00:13:42,784 --> 00:13:45,277 We will agree to suppose so. 224 00:13:45,389 --> 00:13:47,416 Then I can assure you 225 00:13:47,526 --> 00:13:50,361 that our relations were always and entirely 226 00:13:50,465 --> 00:13:53,437 those of an employer that awards a young lady 227 00:13:53,537 --> 00:13:56,440 whom he never conversed with or even saw 228 00:13:56,542 --> 00:13:59,945 save when she was in the company of his children. 229 00:14:08,430 --> 00:14:12,335 I'm rather a busy man Mr. Gibson. 230 00:14:12,438 --> 00:14:14,339 I don't have time or taste 231 00:14:14,441 --> 00:14:16,911 for aimless conversations. 232 00:14:17,012 --> 00:14:19,312 I wish you good morning. 233 00:14:19,417 --> 00:14:22,787 What the devil do you mean by this Mr. Holmes? 234 00:14:22,890 --> 00:14:24,415 Do you dismiss my case? 235 00:14:24,526 --> 00:14:27,862 No, Mr. Gibson, I dismiss you. 236 00:14:27,966 --> 00:14:29,764 The case is quite sufficiently complicated 237 00:14:29,868 --> 00:14:31,497 without the added difficulty 238 00:14:31,605 --> 00:14:33,039 of false information. 239 00:14:33,141 --> 00:14:34,837 Meaning that I lied? 240 00:14:34,944 --> 00:14:37,073 I tried to express it as delicately as I could, 241 00:14:37,182 --> 00:14:39,118 but if you insist upon the word 242 00:14:39,219 --> 00:14:41,017 I will not contradict you. 243 00:14:41,122 --> 00:14:43,183 Don't be noisy Mr. Gibson. 244 00:14:43,293 --> 00:14:46,527 I find after breakfast any argument most unsettling. 245 00:14:46,632 --> 00:14:48,601 I suggest a little stroll in the open air 246 00:14:48,702 --> 00:14:50,331 and some quiet thought 247 00:14:50,439 --> 00:14:53,001 will be greatly to your advantage. 248 00:14:53,111 --> 00:14:55,673 I've broken stronger men than you Mr. Holmes. 249 00:14:55,782 --> 00:14:59,516 Nobody crosses me and gets the better of it. 250 00:14:59,622 --> 00:15:03,891 So many have said so yet here I am. 251 00:15:03,996 --> 00:15:06,866 Well, Watson he has a great deal yet to learn. 252 00:15:06,969 --> 00:15:08,767 How on earth did you know about his relationship 253 00:15:08,872 --> 00:15:10,466 with the governess? 254 00:15:10,574 --> 00:15:13,740 Bluff, Watson, bluff. 255 00:15:13,847 --> 00:15:15,577 I considered the passionate 256 00:15:15,683 --> 00:15:17,209 and unbusinesslike tone of his letter 257 00:15:17,320 --> 00:15:19,415 contrasted with his manner and appearance. 258 00:15:19,524 --> 00:15:22,257 It was pretty clear there was some deep emotion 259 00:15:22,363 --> 00:15:23,956 centered upon the accused woman 260 00:15:24,066 --> 00:15:25,591 rather than the victim. 261 00:15:25,702 --> 00:15:27,193 I bluffed him by giving the impression 262 00:15:27,305 --> 00:15:28,671 that I was absolutely certain of it. 263 00:15:28,774 --> 00:15:30,299 When in reality you were only suspicious. 264 00:15:30,410 --> 00:15:31,708 Do you think he'll come back? 265 00:15:31,814 --> 00:15:36,049 He is sure to come back. 266 00:15:36,154 --> 00:15:38,316 He must come back. 267 00:16:08,545 --> 00:16:10,242 Oh, no, no, my dear Watson 268 00:16:10,349 --> 00:16:11,908 I fear you will not improve 269 00:16:12,018 --> 00:16:13,783 any reputation I have acquired 270 00:16:13,889 --> 00:16:15,619 by adding the Thor Bridge mysteries, 271 00:16:15,725 --> 00:16:20,792 your annals I fear I made a serious misjudgment. 272 00:16:20,901 --> 00:16:24,431 Holmes, the senator may not have returned 273 00:16:24,541 --> 00:16:26,340 but surely his letter 274 00:16:26,444 --> 00:16:29,244 has engaged you on behalf of Miss. Dunbar. 275 00:16:29,349 --> 00:16:31,284 She's the one in need. 276 00:16:31,387 --> 00:16:33,151 Might we not pay her a visit? 277 00:16:33,256 --> 00:16:34,952 In the cells of Winchester? 278 00:16:35,059 --> 00:16:38,259 That will require official permits. 279 00:16:38,365 --> 00:16:41,997 Well we have the means to apply. 280 00:16:42,105 --> 00:16:44,405 Of course it may not be quite ethical. 281 00:16:44,510 --> 00:16:47,846 But practical Watson, practical. 282 00:16:47,950 --> 00:16:50,078 I congratulate you. 283 00:17:15,833 --> 00:17:17,631 You solved our problem Watson? 284 00:17:17,736 --> 00:17:19,569 Some officious little pip-squeak of a clerk 285 00:17:19,673 --> 00:17:22,041 queried both the letter and our home office permit. 286 00:17:22,144 --> 00:17:23,772 He demanded a personal authorization 287 00:17:23,880 --> 00:17:25,314 from Gibson himself. 288 00:17:25,416 --> 00:17:26,645 But you sorted it out? 289 00:17:26,752 --> 00:17:28,085 Only by the good fortune 290 00:17:28,187 --> 00:17:29,520 of meeting her lawyer Mr. Cummings. 291 00:17:29,624 --> 00:17:31,183 He secured a brief audience with her. 292 00:17:31,294 --> 00:17:33,286 Mr. Joyce Cummings, a man with a rising reputation 293 00:17:33,398 --> 00:17:35,367 that is certainly in her favor. 294 00:17:54,034 --> 00:17:55,332 It really is providence 295 00:17:55,437 --> 00:17:56,905 to see you here Mr. Holmes. 296 00:17:57,006 --> 00:17:58,339 Her trial is in two days 297 00:17:58,443 --> 00:17:59,809 and I really am at my wits ends 298 00:17:59,911 --> 00:18:01,514 to find any evidence to save her. 299 00:18:01,514 --> 00:18:02,914 Did she admit to writing the note and keeping 300 00:18:03,017 --> 00:18:04,576 the rendezvous with Mrs. Gibson? 301 00:18:04,686 --> 00:18:06,052 She has little choice. 302 00:18:06,156 --> 00:18:07,624 But beyond that I have advised her 303 00:18:07,726 --> 00:18:09,058 to reserve her defense. 304 00:18:09,161 --> 00:18:10,254 Quite so. 305 00:18:27,660 --> 00:18:29,357 This is Mr. Sherlock Holmes 306 00:18:29,464 --> 00:18:31,524 and his colleague Dr. Watson. 307 00:18:31,635 --> 00:18:33,900 Your employer Mr. Gibson has engaged me 308 00:18:34,005 --> 00:18:36,407 to look into this unhappy matter. 309 00:18:36,511 --> 00:18:40,575 Oh, I'm very grateful to Mr. Gibson. 310 00:18:40,684 --> 00:18:42,585 It is incredible that the charge against me 311 00:18:42,687 --> 00:18:44,122 has been sustained. 312 00:18:44,224 --> 00:18:45,852 I thought the whole thing would clear itself up 313 00:18:45,960 --> 00:18:47,656 in the police court. 314 00:18:47,763 --> 00:18:51,065 My dear, dear I beg of you to have no illusions. 315 00:18:51,170 --> 00:18:52,901 Mr. Cummings here will assure you 316 00:18:53,007 --> 00:18:55,375 all the cards at present are against you. 317 00:18:55,477 --> 00:18:57,174 Mr. Gibson is convinced of your innocence 318 00:18:57,281 --> 00:18:58,909 but it would be a cruel deception to pretend 319 00:18:59,017 --> 00:19:01,214 that you're not in very great danger. 320 00:19:01,321 --> 00:19:03,723 I will conceal nothing. 321 00:19:03,826 --> 00:19:06,092 What were the true relations between you 322 00:19:06,197 --> 00:19:08,531 and Mr. Gibson's wife? 323 00:19:08,634 --> 00:19:11,571 Permit... what permit? 324 00:19:11,673 --> 00:19:15,043 How dare you take this liberty Mr. Holmes? 325 00:19:15,146 --> 00:19:16,341 Mr. Gibson. 326 00:19:16,448 --> 00:19:18,179 And you Cummings, 327 00:19:18,285 --> 00:19:21,154 I did not engage you sir to conspire against me. 328 00:19:21,257 --> 00:19:22,919 These men are here under false pretenses. 329 00:19:23,026 --> 00:19:24,552 I did not authorize their visit. 330 00:19:24,663 --> 00:19:26,222 They're deceivers. 331 00:19:26,333 --> 00:19:29,499 I demand their removal at once. 332 00:19:29,606 --> 00:19:31,598 You have made a disturbance Mr. Gibson, 333 00:19:31,709 --> 00:19:33,337 worthy of bedlam. 334 00:19:33,446 --> 00:19:35,415 I'll have you crushed for this Holmes. 335 00:19:35,516 --> 00:19:37,041 Well it'll profit you nothing. 336 00:19:37,152 --> 00:19:38,620 Mr. Holmes. 337 00:19:38,722 --> 00:19:41,352 We are leaving superintendent. 338 00:19:41,460 --> 00:19:43,019 Mr. Cummings. 339 00:19:43,130 --> 00:19:46,966 For the moment Miss. Dunbar. 340 00:19:47,070 --> 00:19:50,599 You must put your faith in Sherlock Holmes. 341 00:19:55,385 --> 00:19:56,910 Mr? 342 00:19:57,021 --> 00:20:00,858 Ferguson. 343 00:20:00,962 --> 00:20:02,794 There is an excellent exhibition 344 00:20:02,898 --> 00:20:04,389 at the museum across the street. 345 00:20:04,501 --> 00:20:06,198 I recommend it to you. 346 00:20:06,305 --> 00:20:08,901 The museum closes at 5:00. 347 00:20:30,281 --> 00:20:32,079 The copy of the lease 348 00:20:32,184 --> 00:20:37,023 of the buck-boat glass workers dated 1578. 349 00:20:37,126 --> 00:20:40,895 These Huguenots, are they any relations of yours? 350 00:20:41,000 --> 00:20:43,470 Possibly. 351 00:20:43,571 --> 00:20:46,064 Monsieur Potel and this paper making 352 00:20:46,175 --> 00:20:48,338 of laver stoke. 353 00:20:48,446 --> 00:20:50,108 They've had the manufacture of bank notes 354 00:20:50,216 --> 00:20:52,049 for over 100 years. 355 00:20:52,153 --> 00:20:53,644 Well it's good to know 356 00:20:53,756 --> 00:20:55,487 there's money somewhere in your family. 357 00:21:03,005 --> 00:21:06,444 Good afternoon Mr. Ferguson. 358 00:21:06,545 --> 00:21:08,708 Mr. Neil Gibson wishes to see you 359 00:21:08,816 --> 00:21:11,252 at Thor Place at 11:00 tomorrow morning. 360 00:21:11,354 --> 00:21:13,381 This evening will be more convenient. 361 00:21:13,491 --> 00:21:16,895 The morning, 11:00 Mr. Holmes. 362 00:21:16,997 --> 00:21:20,333 Will a motor be sent for us? 363 00:21:20,437 --> 00:21:22,430 There is a train which will take you 364 00:21:22,541 --> 00:21:24,066 to Thor Village. 365 00:21:24,177 --> 00:21:25,840 Mr. Gibson is a busy man. 366 00:21:25,947 --> 00:21:29,386 He expects punctuality. 367 00:21:33,461 --> 00:21:35,259 How did you know that he was going to turn? 368 00:21:35,363 --> 00:21:37,333 I gambled, there's been enough of an impression 369 00:21:37,434 --> 00:21:39,597 upon Ms. Dunbar to turn us back into favor. 370 00:21:39,704 --> 00:21:41,833 We are after all her only hope. 371 00:21:41,943 --> 00:21:43,605 Now Watson we must find 372 00:21:43,712 --> 00:21:45,442 a comfortable inn for the night 373 00:21:45,548 --> 00:21:47,609 so that we can arrive punctually at Thor Place 374 00:21:47,719 --> 00:21:49,449 at 9:00 in the morning. 375 00:21:49,555 --> 00:21:50,887 I thought he said 11:00. 376 00:21:50,992 --> 00:21:52,358 9:00 Watson 377 00:21:52,461 --> 00:21:54,396 to meet Sergeant Coventry of the local police. 378 00:21:56,602 --> 00:21:58,002 In all events Mr. Holmes 379 00:21:58,104 --> 00:22:00,165 I'd rather have you than Scotland Yard. 380 00:22:00,275 --> 00:22:02,039 If the Yard gets called into a case, 381 00:22:02,145 --> 00:22:04,411 the local loses all credit for success 382 00:22:04,516 --> 00:22:06,076 and may be blamed for failure. 383 00:22:06,185 --> 00:22:08,246 Now you play it straight so I've heard. 384 00:22:08,356 --> 00:22:10,223 I need not appear in the matter at all. 385 00:22:10,326 --> 00:22:12,261 That's very handsome of you. 386 00:22:12,364 --> 00:22:16,303 And your friend Dr. Watson can be trusted I know. 387 00:22:16,403 --> 00:22:18,737 Now there is one question I'd like to ask you 388 00:22:18,841 --> 00:22:21,209 but I breath it to no soul but you. 389 00:22:21,313 --> 00:22:23,282 Don't you think there might be a case 390 00:22:23,383 --> 00:22:26,446 against Mr. Neil Gibson himself? 391 00:22:26,556 --> 00:22:27,922 According to the servants 392 00:22:28,025 --> 00:22:30,085 he retired to his study after dinner 393 00:22:30,196 --> 00:22:32,131 and had no company at all 394 00:22:32,232 --> 00:22:34,965 until the alarm at 11:00. 395 00:22:35,071 --> 00:22:37,803 Yes I've been considering Mr. Gibson. 396 00:22:37,909 --> 00:22:39,537 These Americans are readier with their pistols 397 00:22:39,645 --> 00:22:41,045 than our folk are. 398 00:22:41,148 --> 00:22:42,582 It was his pistol, you know. 399 00:22:42,685 --> 00:22:44,381 One of a pair he had. 400 00:22:44,487 --> 00:22:45,785 One of a pair? 401 00:22:45,890 --> 00:22:46,983 Where is the other? 402 00:22:47,092 --> 00:22:48,754 Well these gentlemen have all kinds of firearms 403 00:22:48,862 --> 00:22:50,194 of one sort or another. 404 00:22:50,297 --> 00:22:52,392 We never quite matched that particular pistol. 405 00:22:52,501 --> 00:22:54,368 The box was made for two. 406 00:22:54,472 --> 00:22:57,443 Now, this is where the body lay. 407 00:22:57,544 --> 00:22:58,807 I gathered from the press reports 408 00:22:58,913 --> 00:23:00,382 that the shot was fired at close quarters. 409 00:23:00,482 --> 00:23:01,815 Very close sir. 410 00:23:01,919 --> 00:23:03,046 Near the right temple? 411 00:23:03,154 --> 00:23:04,349 Just behind it, sir. 412 00:23:04,457 --> 00:23:05,686 How did the body lie? 413 00:23:05,792 --> 00:23:06,987 On the back, sir. 414 00:23:07,095 --> 00:23:08,654 No trace of a struggle, no mark, no weapons. 415 00:23:08,764 --> 00:23:10,096 The short note from Ms. Dunbar 416 00:23:10,200 --> 00:23:11,566 was clutched in her left hand. 417 00:23:11,669 --> 00:23:12,762 Clutched? 418 00:23:12,871 --> 00:23:13,998 Yes, sir. 419 00:23:14,107 --> 00:23:15,575 We could hardly open her fingers. 420 00:23:15,677 --> 00:23:17,441 That is of the greatest importance. 421 00:23:17,546 --> 00:23:18,980 It excludes the idea 422 00:23:19,082 --> 00:23:21,279 that anybody could have placed it there 423 00:23:21,387 --> 00:23:24,085 after death to furnish a false clue. 424 00:23:24,191 --> 00:23:25,682 But dear me, 425 00:23:25,794 --> 00:23:28,026 the note as I remember 426 00:23:28,132 --> 00:23:29,897 was quite short. 427 00:23:30,002 --> 00:23:33,771 Yes, be at Thor Bridge 9:00 G. Dunbar, 428 00:23:33,876 --> 00:23:35,071 wasn't that it? 429 00:23:35,178 --> 00:23:36,578 So it was, sir. 430 00:23:36,681 --> 00:23:38,844 The point of the note is obscured, is it not. 431 00:23:38,952 --> 00:23:41,286 Well, sir, it seemed if I may be bold as to say so 432 00:23:41,389 --> 00:23:43,359 the only real clear point in the whole case. 433 00:23:43,459 --> 00:23:46,295 Assuming the note is genuine. 434 00:23:46,398 --> 00:23:48,265 She certainly received it some time before, 435 00:23:48,368 --> 00:23:49,836 say an hour or two. 436 00:23:49,938 --> 00:23:52,738 Why was she then clasping it in the left hand? 437 00:23:52,843 --> 00:23:57,978 She had no need to refer to it in the interview. 438 00:23:58,086 --> 00:23:59,987 Does that not seem remarkable? 439 00:24:00,090 --> 00:24:02,754 Well sir, as you put it, perhaps it does. 440 00:24:06,601 --> 00:24:08,365 That is curious. 441 00:24:08,471 --> 00:24:10,373 Oh, yes, sir, we noticed that. 442 00:24:10,475 --> 00:24:14,244 I expect it's been done by some passer-by. 443 00:24:14,348 --> 00:24:16,750 Took some violence to do that. 444 00:24:16,853 --> 00:24:19,916 It was a hard knock not from above, but below. 445 00:24:20,025 --> 00:24:22,325 You see some lower end of the parapet Watson? 446 00:24:22,429 --> 00:24:25,333 Yes and in a direct line 447 00:24:25,435 --> 00:24:27,997 with the position of the body. 448 00:24:28,106 --> 00:24:29,768 It's probably of no matter. 449 00:24:32,747 --> 00:24:34,045 No footprints you say. 450 00:24:34,150 --> 00:24:35,619 The ground was iron hard sir. 451 00:24:35,720 --> 00:24:36,311 No marks at all. 452 00:24:36,421 --> 00:24:38,755 Then we have nothing more to learn here. 453 00:24:50,380 --> 00:24:52,372 You are early Mr. Holmes. 454 00:24:52,483 --> 00:24:56,217 It is often the case with punctuality Mr. Ferguson. 455 00:24:56,323 --> 00:24:58,418 Mr. Gibson is in a meeting. 456 00:24:58,527 --> 00:25:00,622 He is not ready to see you. 457 00:25:00,731 --> 00:25:02,666 I'll take care of them Ferguson. 458 00:25:10,248 --> 00:25:13,277 I'm very glad to see you gentlemen. 459 00:25:13,387 --> 00:25:14,912 As we are a little early 460 00:25:15,023 --> 00:25:16,855 perhaps we can see the gun room? 461 00:25:43,707 --> 00:25:45,176 A man who has his enemies. 462 00:25:45,278 --> 00:25:48,512 Oh, yes if you knew him and his methods. 463 00:25:48,617 --> 00:25:50,085 He sleeps with a loaded revolver 464 00:25:50,187 --> 00:25:51,621 in a drawer by his bed. 465 00:25:51,722 --> 00:25:53,350 He's a man of violence, sir. 466 00:25:53,458 --> 00:25:55,121 Have you ever seen him strike his wife? 467 00:25:55,229 --> 00:25:58,360 Yes, more than once. 468 00:25:58,467 --> 00:26:02,167 Our gold king does not seem to shine in private life. 469 00:26:02,274 --> 00:26:04,107 Holmes, here. 470 00:26:04,212 --> 00:26:06,204 That's the box that contained the murder weapon. 471 00:26:06,316 --> 00:26:07,614 It was one of a pair. 472 00:26:07,718 --> 00:26:10,746 The other is missing. 473 00:26:10,856 --> 00:26:12,519 Mr. Ferguson is sure to know 474 00:26:12,626 --> 00:26:14,186 that your consorting with us 475 00:26:14,296 --> 00:26:15,958 does that hold no alarm for you? 476 00:26:16,066 --> 00:26:18,434 There's nothing he can do to hurt me now. 477 00:26:18,537 --> 00:26:21,030 Perhaps you'll be so kind as to show us the schoolroom? 478 00:26:25,450 --> 00:26:26,611 Where are the children? 479 00:26:26,719 --> 00:26:30,419 Sent away on a visit to America. 480 00:26:36,035 --> 00:26:38,096 (unintelligible) 481 00:26:38,206 --> 00:26:42,509 Their Brazilian heritage from their mother's side. 482 00:26:42,613 --> 00:26:45,585 Miss. Dunbar must seem to be a remarkable teacher. 483 00:26:45,686 --> 00:26:48,452 The children doted on her. 484 00:26:48,557 --> 00:26:50,424 See Watson, 485 00:26:50,528 --> 00:26:52,622 the Ricardo Franco Hills. 486 00:26:52,731 --> 00:26:54,098 See the unscaleable cliffs 487 00:26:54,200 --> 00:26:56,432 which time and the foot of man have never touched, 488 00:26:56,538 --> 00:26:58,303 where monsters from the dawn of history 489 00:26:58,409 --> 00:26:59,570 might still roam. 490 00:26:59,678 --> 00:27:02,877 That's Martins, the Indian hunter. 491 00:27:02,983 --> 00:27:05,283 I know about him. 492 00:27:05,388 --> 00:27:09,919 His victims, women and children, pitiful. 493 00:27:10,029 --> 00:27:11,793 Would you say that Maria Gibson 494 00:27:11,900 --> 00:27:13,425 was jealous of Miss. Dunbar 495 00:27:13,536 --> 00:27:14,936 and her influence over the children? 496 00:27:15,038 --> 00:27:16,870 No, there was no love lost between them. 497 00:27:16,974 --> 00:27:18,876 But that was because she could see her husband 498 00:27:18,978 --> 00:27:20,241 was under the lady's spell too. 499 00:27:20,348 --> 00:27:22,477 Get out of here Bates. 500 00:27:29,865 --> 00:27:31,925 Mr. Bates's views are not relevant Mr. Holmes. 501 00:27:32,036 --> 00:27:33,561 They're distorted by his infatuation 502 00:27:33,672 --> 00:27:35,265 for my late wife. 503 00:27:35,375 --> 00:27:36,638 Who knows, Mr. Gibson, 504 00:27:36,744 --> 00:27:39,442 what is and what is not relevant. 505 00:27:39,548 --> 00:27:41,609 You're like a surgeon who wants every symptom 506 00:27:41,719 --> 00:27:44,246 before he could give a diagnosis. 507 00:27:44,357 --> 00:27:46,589 As any a patient has reason in deceiving 508 00:27:46,695 --> 00:27:50,532 his surgeon who conceals the facts. 509 00:27:50,635 --> 00:27:52,605 I can assure you 510 00:27:52,706 --> 00:27:55,336 that the relations between Miss. Dunbar and myself 511 00:27:55,444 --> 00:27:57,778 do not touch this case. 512 00:27:57,882 --> 00:28:02,549 I'm sure that is for me to decide. 513 00:28:02,657 --> 00:28:04,683 Most men have a little private reserve 514 00:28:04,795 --> 00:28:06,320 in some corner of their souls 515 00:28:06,431 --> 00:28:08,423 where they don't welcome intruders. 516 00:28:08,534 --> 00:28:10,561 You burst suddenly into mine. 517 00:28:10,671 --> 00:28:13,642 What is it you want? 518 00:28:13,744 --> 00:28:15,679 The truth. 519 00:28:23,227 --> 00:28:27,827 I met my wife when I was gold hunting in Brazil. 520 00:28:27,936 --> 00:28:29,928 She was the daughter of a government official 521 00:28:30,039 --> 00:28:32,339 in the Manaos. 522 00:28:32,443 --> 00:28:35,609 Even now as I look back with a colder eye 523 00:28:35,716 --> 00:28:37,982 she had a rich passionate nature, 524 00:28:38,087 --> 00:28:39,817 tropical, ill-balanced, 525 00:28:39,923 --> 00:28:43,726 very different from the American women I'd known. 526 00:28:43,830 --> 00:28:46,198 It was only when the romance had passed 527 00:28:46,301 --> 00:28:47,963 that I realized we had nothing, 528 00:28:48,072 --> 00:28:50,439 absolutely nothing in common. 529 00:28:50,543 --> 00:28:52,239 My love faded 530 00:28:52,346 --> 00:28:56,115 but you know the wonderful way of women. 531 00:28:56,219 --> 00:29:00,090 Do what I might, nothing could turn her from me. 532 00:29:00,193 --> 00:29:02,186 If I'd been harsh to her, even brutal, 533 00:29:02,297 --> 00:29:04,563 it was because I knew that if I could kill her love 534 00:29:04,668 --> 00:29:06,193 or turn it to hate 535 00:29:06,304 --> 00:29:08,399 it would be easier for us both. 536 00:29:08,508 --> 00:29:10,842 But nothing changed her. 537 00:29:10,946 --> 00:29:13,381 She still adored me in these English woods 538 00:29:13,484 --> 00:29:15,716 as she had adored me 20 years before 539 00:29:15,821 --> 00:29:17,881 on the banks of the Amazon. 540 00:29:17,991 --> 00:29:20,154 Then came Miss. Dunbar. 541 00:29:20,262 --> 00:29:22,198 She is also a very beautiful woman 542 00:29:22,300 --> 00:29:24,098 and I'll admit to you that I could not live 543 00:29:24,202 --> 00:29:26,969 under the same roof in daily contact with her 544 00:29:27,075 --> 00:29:29,442 without feeling a passionate regard for her. 545 00:29:29,545 --> 00:29:30,774 You blame me Mr. Holmes? 546 00:29:30,881 --> 00:29:32,247 I don't blame you for feeling it. 547 00:29:32,351 --> 00:29:34,013 I should blame you for expressing it 548 00:29:34,120 --> 00:29:35,554 since she was under your protection. 549 00:29:35,656 --> 00:29:36,851 Well maybe so. 550 00:29:36,959 --> 00:29:39,122 I'm not pretending to be any better than I am. 551 00:29:39,229 --> 00:29:40,960 I guess all of my life I've been a man 552 00:29:41,067 --> 00:29:43,298 that's reached out his hand for what he wanted. 553 00:29:43,403 --> 00:29:45,031 And I never wanted anything more 554 00:29:45,140 --> 00:29:47,439 than the love and possession of that woman. 555 00:29:47,544 --> 00:29:49,241 I told her so. 556 00:29:49,348 --> 00:29:50,782 You did, did you? 557 00:29:50,884 --> 00:29:52,876 I said if I could I'd marry her, 558 00:29:52,988 --> 00:29:55,015 but it was out of my power. 559 00:29:55,125 --> 00:29:56,184 Money was no object. 560 00:29:56,294 --> 00:29:58,126 I'd do all I could to make her happy, 561 00:29:58,230 --> 00:29:59,289 comfortable. 562 00:29:59,399 --> 00:30:00,833 Very generous of you. 563 00:30:00,935 --> 00:30:02,233 Now see here Mr. Holmes 564 00:30:02,337 --> 00:30:04,705 I came to you on a question of evidence, not morals. 565 00:30:04,808 --> 00:30:06,744 I'm not asking for criticism. 566 00:30:06,846 --> 00:30:08,644 It is only for the lady's sake 567 00:30:08,749 --> 00:30:11,312 that I take on this case at all. 568 00:30:11,421 --> 00:30:13,413 Nothing that she's accused of is worse 569 00:30:13,524 --> 00:30:15,460 than what you yourself have admitted, 570 00:30:15,561 --> 00:30:17,052 that you've tried to ruin a defenseless girl 571 00:30:17,164 --> 00:30:18,689 who was under your roof. 572 00:30:18,800 --> 00:30:20,770 You know some of you rich men must retort 573 00:30:20,871 --> 00:30:22,898 but all the world cannot be bribed 574 00:30:23,008 --> 00:30:24,738 into condoning your offenses. 575 00:30:24,844 --> 00:30:26,335 That's how I feel myself about it. 576 00:30:26,447 --> 00:30:29,681 Now I thank God my plans did not work out. 577 00:30:29,787 --> 00:30:31,552 She'd have none it. 578 00:30:31,657 --> 00:30:36,360 She wanted to leave the house instantly. 579 00:30:36,466 --> 00:30:38,765 But why did she not? 580 00:30:38,869 --> 00:30:40,394 Others were dependent upon her 581 00:30:40,506 --> 00:30:41,974 and it was no light matter for her 582 00:30:42,076 --> 00:30:43,908 to let them down. 583 00:30:44,013 --> 00:30:45,207 When I'd sworn that 584 00:30:45,314 --> 00:30:47,079 she should never be molested again. 585 00:30:47,185 --> 00:30:50,213 She consented to stay. 586 00:30:50,323 --> 00:30:52,555 But there was another reason. 587 00:30:52,661 --> 00:30:55,462 She knew the influence that she had over me, 588 00:30:55,567 --> 00:30:56,865 that it was stronger 589 00:30:56,969 --> 00:30:58,995 than any other influence in the world. 590 00:30:59,106 --> 00:31:02,340 She wanted to use it for good. 591 00:31:02,445 --> 00:31:03,743 You're cruel. 592 00:31:03,848 --> 00:31:07,617 You destroy good people who can't stand up to you. 593 00:31:07,721 --> 00:31:10,123 Not everyone shares your strength. 594 00:31:10,226 --> 00:31:12,128 Can't you see that? 595 00:31:12,230 --> 00:31:14,598 You call it a fair fight, 596 00:31:14,701 --> 00:31:16,761 but it isn't fair. 597 00:31:16,871 --> 00:31:18,363 She saw it different. 598 00:31:18,474 --> 00:31:20,466 She believed that a fortune for one man 599 00:31:20,577 --> 00:31:22,011 that was more than he needed 600 00:31:22,114 --> 00:31:24,140 should not be built on 10,000 ruined men 601 00:31:24,251 --> 00:31:27,120 who were left without the means of life. 602 00:31:27,223 --> 00:31:32,062 With your children you show such tenderness and love. 603 00:31:32,166 --> 00:31:34,966 Treat the world in the same way. 604 00:31:35,070 --> 00:31:37,870 She found that I listened to what she said. 605 00:31:37,975 --> 00:31:39,638 So she stayed. 606 00:31:39,745 --> 00:31:42,649 And then this came along. 607 00:31:42,751 --> 00:31:46,349 Mr. Gibson, can you throw any light upon it? 608 00:31:46,457 --> 00:31:49,019 One explanation, I give it to you Mr. Holmes 609 00:31:49,129 --> 00:31:50,654 for what it's worth. 610 00:31:50,765 --> 00:31:54,033 There's no doubt that my wife was bitterly jealous. 611 00:31:54,138 --> 00:31:56,301 She might have planned to murder Miss. Dunbar 612 00:31:56,409 --> 00:31:57,741 or threaten her with a gun 613 00:31:57,845 --> 00:32:00,338 and so frighten her into leaving us. 614 00:32:00,449 --> 00:32:02,042 Maybe there was a scuffle. 615 00:32:02,152 --> 00:32:05,818 The gun went off and shot the woman who held it. 616 00:32:05,925 --> 00:32:08,452 Yes, it is a possibility. 617 00:32:08,564 --> 00:32:12,435 It is the only alternative to deliberate murder. 618 00:32:12,537 --> 00:32:14,200 But she utterly denies it. 619 00:32:14,307 --> 00:32:16,071 What is against such a supposition? 620 00:32:16,178 --> 00:32:17,612 Miss. Dunbar herself. 621 00:32:17,713 --> 00:32:20,742 She has just one day left before the trial. 622 00:32:20,852 --> 00:32:23,983 You must grant me permission to visit her once more. 623 00:32:24,092 --> 00:32:27,257 If ever in your life you showed your powers, Holmes, 624 00:32:27,364 --> 00:32:31,326 put them into this case now. 625 00:32:31,438 --> 00:32:33,999 But I cannot promise you 626 00:32:34,110 --> 00:32:38,014 that my conclusions will be such as you desire. 627 00:32:41,188 --> 00:32:42,554 Come Watson. 628 00:32:56,951 --> 00:32:58,442 We have several vital questions 629 00:32:58,553 --> 00:33:00,215 to ask this young lady 630 00:33:00,323 --> 00:33:02,384 and I must confess that the case would seem to be 631 00:33:02,493 --> 00:33:03,893 a very black one against her 632 00:33:03,996 --> 00:33:05,397 if it were not for one thing. 633 00:33:05,498 --> 00:33:06,796 What is that? 634 00:33:06,901 --> 00:33:08,530 The finding of a pistol in her wardrobe. 635 00:33:08,638 --> 00:33:10,972 That seems to be the most damning incident of all. 636 00:33:11,076 --> 00:33:12,635 Not so Watson. 637 00:33:12,745 --> 00:33:15,272 It is my only firm ground for hope. 638 00:33:15,383 --> 00:33:18,081 We must look for consistency. 639 00:33:18,189 --> 00:33:19,885 Where there is a want of it, 640 00:33:19,992 --> 00:33:21,756 we must suspect deception. 641 00:33:24,232 --> 00:33:26,464 Come on Holmes, 642 00:33:26,570 --> 00:33:28,301 Miss. Dunbar is depending on us. 643 00:33:28,407 --> 00:33:32,175 Watson visualize yourself in the character 644 00:33:32,280 --> 00:33:35,946 of Miss. Dunbar with a cold premeditated fashion 645 00:33:36,053 --> 00:33:37,613 is about to get rid of her rival. 646 00:33:37,723 --> 00:33:39,590 What would be your actions and your thinking? 647 00:33:39,693 --> 00:33:41,128 Well I've written a note. 648 00:33:41,230 --> 00:33:42,721 The victim has come. 649 00:33:42,832 --> 00:33:45,632 I've taken the weapon from the gunroom. 650 00:33:45,737 --> 00:33:47,969 The crime is done. 651 00:33:48,075 --> 00:33:49,304 Workman like and complete, 652 00:33:49,411 --> 00:33:51,347 and now the weapon. 653 00:33:51,448 --> 00:33:52,973 Of course. 654 00:33:53,084 --> 00:33:54,986 Precisely Watson. 655 00:33:55,088 --> 00:33:58,287 Those depths would hide it forever. 656 00:33:58,393 --> 00:34:00,420 Your best friends would hardly call you a schemer, 657 00:34:00,531 --> 00:34:02,333 yet I cannot picture you carrying it home 658 00:34:02,333 --> 00:34:03,699 and putting it in your wardrobe, 659 00:34:03,803 --> 00:34:05,796 the very first place that would be searched. 660 00:34:05,907 --> 00:34:07,170 This revolver for example, 661 00:34:07,276 --> 00:34:09,075 she destains all knowledge of it. 662 00:34:09,180 --> 00:34:10,808 You're saying that it was placed in her wardrobe, 663 00:34:10,916 --> 00:34:11,815 but by who? 664 00:34:11,918 --> 00:34:13,648 By someone who wished to incriminate her. 665 00:34:13,755 --> 00:34:14,916 Ah, Cummings. 666 00:34:22,903 --> 00:34:25,169 Miss. Dunbar we have had lengthy conversations 667 00:34:25,274 --> 00:34:28,337 with Mr. Gibson and he has informed us 668 00:34:28,447 --> 00:34:30,006 of your relations with him 669 00:34:30,117 --> 00:34:31,278 and of your innocence in the matter. 670 00:34:31,385 --> 00:34:32,786 But you need not pain yourself 671 00:34:32,888 --> 00:34:34,289 with that part of the story. 672 00:34:34,391 --> 00:34:36,690 But we do need to know something, 673 00:34:36,796 --> 00:34:40,633 of your feelings towards Mrs. Gibson. 674 00:34:43,808 --> 00:34:47,873 I had no wish to wrong Mrs. Gibson. 675 00:34:47,983 --> 00:34:49,849 But she loved her husband 676 00:34:49,952 --> 00:34:53,186 so vividly in a physical sense 677 00:34:53,292 --> 00:34:55,124 that she could hardly understand 678 00:34:55,228 --> 00:34:59,328 the mental even spiritual tie which held him to me 679 00:34:59,435 --> 00:35:01,337 or imagined that it was only my desire 680 00:35:01,439 --> 00:35:03,841 to influence his power for good 681 00:35:03,944 --> 00:35:07,110 which kept me under his roof. 682 00:35:07,217 --> 00:35:10,656 I can see now that I was wrong to stay. 683 00:35:10,756 --> 00:35:12,521 Nothing could have justified me in remaining 684 00:35:12,626 --> 00:35:16,497 where I was a cause of such unhappiness. 685 00:35:16,600 --> 00:35:19,230 My client may be loathe to mention it 686 00:35:19,338 --> 00:35:21,501 but she has managed to persuade Mr. Gibson 687 00:35:21,609 --> 00:35:24,603 to finance a mission of mercy to resettle tribes. 688 00:35:24,715 --> 00:35:27,151 In particular the Bororo Indians 689 00:35:27,252 --> 00:35:28,482 who have fallen victim 690 00:35:28,588 --> 00:35:31,321 to unscrupulous gold and rubber prospectors. 691 00:35:31,427 --> 00:35:32,861 The venture is thriving. 692 00:35:32,963 --> 00:35:36,424 We saw your pictures in the school. 693 00:35:36,536 --> 00:35:38,699 Like so many of those warrior Indians 694 00:35:38,807 --> 00:35:41,437 Mr. Gibson can sometimes give people 695 00:35:41,545 --> 00:35:43,640 a misleading impression. 696 00:35:43,749 --> 00:35:45,513 Now Miss. Dunbar, 697 00:35:45,619 --> 00:35:49,718 will you tell us exactly what happened that evening? 698 00:35:49,826 --> 00:35:53,128 I received a note from Mrs. Gibson in the morning. 699 00:35:53,232 --> 00:35:54,757 It implored me to meet her 700 00:35:54,869 --> 00:35:56,997 at the bridge after dinner. 701 00:35:57,106 --> 00:35:59,599 This note, did you keep it? 702 00:35:59,710 --> 00:36:00,541 No. 703 00:36:00,646 --> 00:36:03,208 She asked me to destroy it and to hide my answer 704 00:36:03,317 --> 00:36:05,549 at the sundial in the garden. 705 00:36:05,655 --> 00:36:08,057 I saw no reason for such secrecy 706 00:36:08,159 --> 00:36:10,527 but she was very much afraid of her husband 707 00:36:10,630 --> 00:36:12,030 who treated her with a harshness 708 00:36:12,133 --> 00:36:14,535 by which I frequently reproached him. 709 00:36:14,637 --> 00:36:16,299 I can only imagine that she did not wish him 710 00:36:16,408 --> 00:36:18,309 to know of our interview. 711 00:36:18,411 --> 00:36:20,904 Yet she kept your reply very carefully. 712 00:36:21,015 --> 00:36:22,985 Yes, I was surprised to hear she had it 713 00:36:23,086 --> 00:36:24,748 in her hand when she died. 714 00:36:24,855 --> 00:36:26,848 Well what happened then? 715 00:36:26,959 --> 00:36:29,054 She was waiting for me. 716 00:36:29,164 --> 00:36:32,830 So you have come. 717 00:36:32,937 --> 00:36:34,235 Never did I realize 718 00:36:34,340 --> 00:36:36,002 until that moment how much she hated me. 719 00:36:36,109 --> 00:36:40,446 (Spanish). 720 00:36:40,551 --> 00:36:42,144 She was like a madwoman. 721 00:36:42,253 --> 00:36:45,350 I think she was mad with a deep power of deception 722 00:36:45,459 --> 00:36:47,088 which insane people may have. 723 00:36:47,196 --> 00:36:49,290 You're cruel, you have no heart 724 00:36:49,400 --> 00:36:50,732 You don't know how to love. 725 00:36:50,836 --> 00:36:52,099 You have no passion. 726 00:36:52,205 --> 00:36:53,798 How else could she have met me 727 00:36:53,907 --> 00:36:57,073 without concern every day. 728 00:36:57,180 --> 00:36:59,707 She was standing there on the bridge 729 00:36:59,818 --> 00:37:02,152 shrieking her curses at me. 730 00:37:02,256 --> 00:37:03,690 English whore. 731 00:37:03,792 --> 00:37:07,161 (Spanish) 732 00:37:07,265 --> 00:37:10,725 I curse the day that you were born. 733 00:37:10,837 --> 00:37:13,775 And yet presuming that she met her death 734 00:37:13,877 --> 00:37:16,279 shortly after you left, you heard no shot. 735 00:37:16,381 --> 00:37:18,715 No, I heard nothing. 736 00:37:18,819 --> 00:37:21,016 I was so agitated and horrified 737 00:37:21,123 --> 00:37:22,489 by her terrible outbreak 738 00:37:22,592 --> 00:37:25,427 that I rushed to get back to the peace of my own room. 739 00:37:25,531 --> 00:37:29,732 I was incapable of noticing anything that happened. 740 00:37:29,838 --> 00:37:31,137 Your own room, 741 00:37:31,241 --> 00:37:33,837 did you leave it again before the next morning? 742 00:37:33,946 --> 00:37:36,644 Yes, when they brought the poor creature 743 00:37:36,751 --> 00:37:38,549 back to the house. 744 00:37:43,564 --> 00:37:46,933 Did Mr. Gibson seem to you much perturbed? 745 00:37:47,036 --> 00:37:50,236 He is a very strong self-contained man. 746 00:37:50,342 --> 00:37:51,331 I do not think 747 00:37:51,444 --> 00:37:53,276 he would ever show his emotions on the surface. 748 00:37:53,380 --> 00:37:56,614 But you, who knew him so well. 749 00:37:56,720 --> 00:38:00,181 Yes, I could see that he was deeply concerned. 750 00:38:02,865 --> 00:38:10,368 Now we come to the all-important point. 751 00:38:10,478 --> 00:38:12,505 This pistol that was found in your room, 752 00:38:12,616 --> 00:38:14,050 you'd never seen it before? 753 00:38:14,151 --> 00:38:15,676 Never, I swear it. 754 00:38:15,787 --> 00:38:17,517 When was it found? 755 00:38:17,624 --> 00:38:20,187 Next morning when the police made their search. 756 00:38:20,295 --> 00:38:21,924 Yes, among your clothes? 757 00:38:22,032 --> 00:38:24,059 Yes at the bottom of my wardrobe 758 00:38:24,169 --> 00:38:25,831 in one of the drawers. 759 00:38:25,939 --> 00:38:28,432 And you cannot guess how long it had been there. 760 00:38:28,544 --> 00:38:30,137 It could not have been there the morning before 761 00:38:30,247 --> 00:38:31,681 because I tidied out the wardrobe. 762 00:38:31,783 --> 00:38:33,809 So you're suggesting that someone came into your room 763 00:38:33,921 --> 00:38:39,260 and placed it there in order to incriminate you? 764 00:38:39,363 --> 00:38:41,389 It must have been so. 765 00:38:41,500 --> 00:38:43,493 When? 766 00:38:43,604 --> 00:38:47,168 Well it could only have been at mealtime 767 00:38:47,277 --> 00:38:48,973 or else during the hours 768 00:38:49,080 --> 00:38:50,879 when I would be in the schoolroom with the children. 769 00:38:50,984 --> 00:38:52,977 As you were when you received the note. 770 00:38:53,088 --> 00:38:54,750 Yes, from that time onward 771 00:38:54,857 --> 00:38:56,348 for the whole morning. 772 00:38:56,460 --> 00:38:57,951 Thank you Miss. Dunbar. 773 00:39:00,434 --> 00:39:02,538 Is there any other point 774 00:39:02,538 --> 00:39:06,102 which could help me in my investigation? 775 00:39:06,211 --> 00:39:08,511 I could think of none. 776 00:39:10,485 --> 00:39:13,012 Holmes, might I have a word with you in private? 777 00:39:13,123 --> 00:39:15,093 Forgive me Miss. Dunbar. 778 00:39:29,854 --> 00:39:31,789 Holmes I'd like to put you my case for believing 779 00:39:31,890 --> 00:39:34,292 that Mr. Gibson is the murderer of his wife. 780 00:39:34,395 --> 00:39:36,456 We have a man who by his own admission 781 00:39:36,565 --> 00:39:38,831 is used to breaking people who stand in his path, 782 00:39:38,936 --> 00:39:40,700 well his wife stood in his path. 783 00:39:40,806 --> 00:39:42,274 But then Miss. Dunbar rejected him. 784 00:39:42,376 --> 00:39:44,607 Now what better than to kill the one 785 00:39:44,713 --> 00:39:46,376 and incriminate the other? 786 00:39:50,090 --> 00:39:52,218 To kill the two birds with the one stone 787 00:39:52,326 --> 00:39:53,818 so-to-speak. 788 00:39:53,930 --> 00:39:55,262 You don't believe that 789 00:39:55,366 --> 00:39:56,732 Gibson's confession was sincere? 790 00:39:56,835 --> 00:39:58,030 Wasn't it Bates who said 791 00:39:58,137 --> 00:39:59,264 he was plausible and cunning? 792 00:39:59,373 --> 00:40:00,966 His confession was a clever means 793 00:40:01,077 --> 00:40:02,135 to put us off the scent. 794 00:40:02,244 --> 00:40:03,940 Think of it like this. 795 00:40:04,048 --> 00:40:05,311 He somehow discovers 796 00:40:05,417 --> 00:40:06,817 that his wife has arranged a meeting. 797 00:40:06,920 --> 00:40:09,891 During the day he takes the two pistols from the box. 798 00:40:09,991 --> 00:40:13,623 One he conceals in the drawer of her wardrobe 799 00:40:13,733 --> 00:40:15,258 after discharging one barrel, 800 00:40:15,368 --> 00:40:16,927 which he could easily do in the woods 801 00:40:17,038 --> 00:40:19,235 without attracting attention. 802 00:40:19,342 --> 00:40:21,208 He is alone all that evening. 803 00:40:21,312 --> 00:40:25,274 He sees Miss. Dunbar return and grasps his opportunity. 804 00:40:25,386 --> 00:40:27,822 He commits the deed and flings the murder weapon 805 00:40:27,923 --> 00:40:30,223 far into the lake. 806 00:40:36,507 --> 00:40:37,303 Holmes? 807 00:40:39,044 --> 00:40:39,976 Holmes? 808 00:40:42,216 --> 00:40:47,351 Watson, I have been sluggish in mind 809 00:40:47,459 --> 00:40:50,954 and wanting in that mixture of imagination and reality 810 00:40:51,065 --> 00:40:55,129 which is the basis of my art. 811 00:40:55,239 --> 00:40:58,143 You have put me entirely to shame. 812 00:41:01,851 --> 00:41:04,789 You'll be hearing from me Mr. Cummings 813 00:41:04,890 --> 00:41:06,381 with the help of the god of justice 814 00:41:06,493 --> 00:41:07,791 and my colleague Dr. Watson, 815 00:41:07,895 --> 00:41:10,958 I will give you a case that will make England ring. 816 00:41:11,068 --> 00:41:12,934 Miss. Dunbar you have my assurance 817 00:41:13,038 --> 00:41:15,600 that the clouds are lifting 818 00:41:15,709 --> 00:41:18,840 under the light of truth is breaking through. 819 00:41:18,949 --> 00:41:20,611 Come Watson, come. 820 00:41:23,022 --> 00:41:25,083 We need our good friend Sergeant Coventry 821 00:41:25,193 --> 00:41:28,723 a ball of stout twine, 822 00:41:28,833 --> 00:41:31,132 and a grappling hook. 823 00:41:31,238 --> 00:41:33,002 Grappling hook? 824 00:41:39,920 --> 00:41:41,752 Watson, I have some recollection that 825 00:41:41,856 --> 00:41:44,292 you go armed on these little excursions of ours. 826 00:41:44,394 --> 00:41:45,794 Just as well for you that I do. 827 00:41:45,898 --> 00:41:47,423 More than once my revolver has been 828 00:41:47,532 --> 00:41:49,058 a good friend to you. 829 00:41:49,169 --> 00:41:50,967 You have little care of your own safety. 830 00:41:51,072 --> 00:41:52,701 Yes, I am inclined to be absent minded 831 00:41:52,809 --> 00:41:54,471 in these matters. 832 00:41:54,579 --> 00:41:56,947 Do you have your revolver on you? 833 00:42:01,625 --> 00:42:04,323 It's heavy, remarkably heavy. 834 00:42:04,430 --> 00:42:06,194 Solid bit of work. 835 00:42:06,300 --> 00:42:07,792 You know I believe this is going to have 836 00:42:07,903 --> 00:42:09,428 a very intimate connection 837 00:42:09,539 --> 00:42:10,973 with the mystery that we're investigating. 838 00:42:11,075 --> 00:42:13,307 Would you mind unloading it? 839 00:42:29,809 --> 00:42:31,608 Will you be at home this evening Mr. Gibson? 840 00:42:31,713 --> 00:42:33,705 I shall have some news for you. 841 00:42:33,816 --> 00:42:37,516 You have half a day Mr. Holmes. 842 00:42:58,694 --> 00:43:01,460 You have seen me miss my mark before Watson. 843 00:43:01,565 --> 00:43:03,660 I have an instinct for such things 844 00:43:03,770 --> 00:43:06,935 but it has some times played me false. 845 00:43:07,042 --> 00:43:08,568 We can but try. 846 00:43:08,678 --> 00:43:11,615 Will you both stand exactly where the body lay? 847 00:43:14,923 --> 00:43:16,585 Your theory about the gold king, 848 00:43:16,692 --> 00:43:18,490 though admirable in its psychology 849 00:43:18,596 --> 00:43:23,161 did not quite adhere to the facts. 850 00:43:23,272 --> 00:43:28,612 Visualize yourself in the character of a woman 851 00:43:28,714 --> 00:43:31,150 who in a cold premeditated fashion 852 00:43:31,251 --> 00:43:33,688 is about to get rid of her rival. 853 00:43:33,790 --> 00:43:40,030 I mean of course Mrs. Maria Gibson. 854 00:43:40,135 --> 00:43:42,036 For all your deductions about Gibson 855 00:43:42,138 --> 00:43:43,732 being the perpetrator of this crime, 856 00:43:43,842 --> 00:43:45,572 substitute his wife. 857 00:43:45,678 --> 00:43:48,308 Imagine that it was she 858 00:43:48,417 --> 00:43:51,217 who took the pistols from the gunroom, 859 00:43:51,322 --> 00:43:54,020 who fired the single shot in the woods, 860 00:43:54,127 --> 00:43:58,567 who placed the gun in Miss. Dunbar's wardrobe. 861 00:43:58,667 --> 00:44:02,265 Cold, crafty, 862 00:44:02,374 --> 00:44:04,674 premeditated, 863 00:44:04,778 --> 00:44:07,944 down to the last detail. 864 00:44:18,803 --> 00:44:23,073 Was it ever an exact demonstration? 865 00:44:23,179 --> 00:44:25,775 My revolver Holmes. 866 00:45:18,510 --> 00:45:21,277 A vindictive woman 867 00:45:21,383 --> 00:45:23,318 a creature of the tropics, 868 00:45:23,420 --> 00:45:26,220 passionate, ill-balanced. 869 00:45:26,325 --> 00:45:28,191 Disguising her own crime and fostering 870 00:45:28,296 --> 00:45:30,424 a charge of murder upon an innocent victim. 871 00:46:13,242 --> 00:46:15,712 You have helped a remarkable woman, Holmes 872 00:46:15,813 --> 00:46:17,714 and a formidable man. 873 00:46:17,817 --> 00:46:19,342 And if it seems 874 00:46:19,453 --> 00:46:21,217 that unlikely they should join forces? 875 00:46:21,323 --> 00:46:24,591 Naturally I would wish them well. 876 00:46:24,696 --> 00:46:27,896 Magnanimous of you Watson. 877 00:46:39,896 --> 00:46:49,896 Downloaded From www.AllSubs.org 878 00:46:49,946 --> 00:46:54,496 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.