All language subtitles for Sabrina s05e19 Sabrina, the Activist.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,245 --> 00:00:15,245 ( Clicking ) 2 00:00:21,188 --> 00:00:23,589 ( whistling tune ) 3 00:00:23,590 --> 00:00:25,992 Spellman, this has got to stop. 4 00:00:25,993 --> 00:00:27,560 This is the third night you've woken me up 5 00:00:27,561 --> 00:00:28,961 because you can't sleep. 6 00:00:28,962 --> 00:00:30,730 Well, third night's the charm. 7 00:00:30,731 --> 00:00:32,798 Look, something's obviously bothering you. 8 00:00:32,799 --> 00:00:33,900 What's going on? 9 00:00:33,901 --> 00:00:35,801 Nothing. I just can't sleep. 10 00:00:35,802 --> 00:00:37,270 I know the feeling. 11 00:00:37,271 --> 00:00:39,038 I'll be on the couch. 12 00:00:39,039 --> 00:00:40,239 And don't tell me nothing's wrong. 13 00:00:40,240 --> 00:00:41,807 You've been in a funk for a week. 14 00:00:41,808 --> 00:00:43,609 Even your perkiness has lost its pop. 15 00:00:43,610 --> 00:00:44,744 That is so not true. 16 00:00:44,745 --> 00:00:46,679 I'm at the popping peak of my perkiness. 17 00:00:46,680 --> 00:00:47,813 I'm totally funkless. 18 00:00:47,814 --> 00:00:51,784 Absolutely nothing is bothering me. 19 00:00:55,789 --> 00:00:59,258 Okay, now something's bothering me. 20 00:00:59,282 --> 00:01:02,182 Sync by Alice www.addic7ed.com 21 00:01:02,262 --> 00:01:06,262 Life's changing around me, and I'm gonna make it mine 22 00:01:08,969 --> 00:01:12,969 I'm reaching out and living by my rules... 23 00:01:14,975 --> 00:01:18,678 Time's moving way too fast 24 00:01:18,679 --> 00:01:22,679 I wanna make it last... 25 00:01:24,851 --> 00:01:28,054 'Cause I'm out on my own now 26 00:01:28,055 --> 00:01:32,425 And I like the way it feels. 27 00:01:39,967 --> 00:01:42,568 How's the car coming? 28 00:01:43,704 --> 00:01:45,671 Is it supposed to sound like that? 29 00:01:45,672 --> 00:01:46,506 SALEM: No, it's not supposed 30 00:01:46,507 --> 00:01:47,673 to sound like that. 31 00:01:47,674 --> 00:01:50,109 I'm afraid the Zeldamobile is dead. 32 00:01:50,110 --> 00:01:51,677 It can't be. 33 00:01:51,678 --> 00:01:52,812 She was fine yesterday 34 00:01:52,813 --> 00:01:54,647 when I drove her to the Piggly Wiggly. 35 00:01:54,648 --> 00:01:57,049 I'm telling you, there's nothing more I can do. 36 00:01:57,050 --> 00:02:00,086 It's time to pull the plug and buy a new car. 37 00:02:00,087 --> 00:02:01,754 Well, I can't do that. 38 00:02:01,755 --> 00:02:03,189 Hilda's not back from her singles' cruise 39 00:02:03,190 --> 00:02:04,490 for another week, and... 40 00:02:04,491 --> 00:02:06,626 I've never bought a car by myself before. 41 00:02:06,627 --> 00:02:08,894 There was a time you'd never been blonde before 42 00:02:08,895 --> 00:02:11,097 but you gave that a shot. 43 00:02:13,166 --> 00:02:13,967 Hi. 44 00:02:13,968 --> 00:02:15,968 Notice anything different about me? 45 00:02:15,969 --> 00:02:17,737 Not only is your car dead 46 00:02:17,738 --> 00:02:20,272 but your niece needs a smog check. 47 00:02:21,042 --> 00:02:22,441 You poor dear. 48 00:02:22,442 --> 00:02:24,210 I had no idea you were so upset. 49 00:02:24,211 --> 00:02:26,579 Why does everyone keep assuming I'm upset? 50 00:02:26,580 --> 00:02:28,381 I'm just a little damp. 51 00:02:28,382 --> 00:02:31,183 Sabrina, you have a black cloud over your head. 52 00:02:31,184 --> 00:02:32,852 That only happens when a witch is in a funk 53 00:02:32,853 --> 00:02:34,420 and keeping it all bottled up. 54 00:02:34,421 --> 00:02:36,922 We're a very literal species. 55 00:02:36,923 --> 00:02:39,358 Let's hope I never become a bleeding-heart liberal. 56 00:02:39,359 --> 00:02:40,426 Is this about Kevin? 57 00:02:40,427 --> 00:02:41,261 No. 58 00:02:41,261 --> 00:02:41,995 School? 59 00:02:41,996 --> 00:02:43,362 School's fine. 60 00:02:43,363 --> 00:02:45,965 Kevin and I are ancient history and that's totally okay. 61 00:02:45,966 --> 00:02:46,700 If you don't mind 62 00:02:46,700 --> 00:02:47,501 I'd like to take a look 63 00:02:47,502 --> 00:02:49,702 and see what your little cloud is made of. 64 00:02:50,505 --> 00:02:52,705 Hmm, that's funny. 65 00:02:52,706 --> 00:02:53,806 I'm seeing a lot of sadness 66 00:02:53,807 --> 00:02:55,775 over your breakup with Kevin-- 67 00:02:55,776 --> 00:02:57,376 lingering feelings for Harvey-- 68 00:02:57,377 --> 00:02:59,345 conflicted emotions about Josh-- 69 00:02:59,346 --> 00:03:02,815 and you're clearly overwhelmed with schoolwork. 70 00:03:02,816 --> 00:03:04,517 Not even. 71 00:03:06,520 --> 00:03:07,720 Sometimes it just feels like 72 00:03:07,721 --> 00:03:08,488 I'm being pulled 73 00:03:08,489 --> 00:03:10,256 in so many different directions. 74 00:03:10,257 --> 00:03:11,891 You know, like everyone expects me to be perfect 75 00:03:11,892 --> 00:03:12,958 all the time. 76 00:03:12,959 --> 00:03:16,062 Now, the only person who expects you to be perfect is you. 77 00:03:16,063 --> 00:03:19,131 We all love you no matter what. 78 00:03:19,767 --> 00:03:20,933 Thank you, Aunt Zelda. 79 00:03:20,934 --> 00:03:21,902 And you see? 80 00:03:21,903 --> 00:03:23,102 Just by getting it off your chest 81 00:03:23,103 --> 00:03:24,737 your little black cloud is gone. 82 00:03:24,738 --> 00:03:26,038 But what if it comes back? 83 00:03:26,039 --> 00:03:27,807 I don't want to be depressed again. 84 00:03:27,808 --> 00:03:29,775 And the wet look is totally dead. 85 00:03:29,776 --> 00:03:31,844 Well, Sabrina, the only way to be sure 86 00:03:31,845 --> 00:03:35,748 that a black cloud won't return is to get out of yourself. 87 00:03:35,749 --> 00:03:37,583 Do something that's truly for others. 88 00:03:37,584 --> 00:03:38,518 Like what? 89 00:03:38,519 --> 00:03:40,553 Well, you could help me shop for a used car. 90 00:03:40,554 --> 00:03:42,988 Oh, I don't want to set my sights too high. 91 00:03:42,989 --> 00:03:44,190 Maybe I'll start with bathing lepers 92 00:03:44,191 --> 00:03:45,991 and work my way up. 93 00:03:47,327 --> 00:03:48,861 Hey, did anybody see this? 94 00:03:48,862 --> 00:03:50,996 I'm thinking of going to the big protest rally this afternoon 95 00:03:50,997 --> 00:03:52,398 at the Mayflower Apartments. 96 00:03:52,399 --> 00:03:53,766 Ooh, yeah, I heard about that. 97 00:03:53,767 --> 00:03:56,035 They want to tear down that old historic building. 98 00:03:56,036 --> 00:03:57,937 and make way for a new parking structure. 99 00:03:57,938 --> 00:03:58,938 I am so there. 100 00:03:58,939 --> 00:04:00,940 I've been to tons of demonstrations 101 00:04:00,941 --> 00:04:02,074 and I don't mean to get all braggy 102 00:04:02,075 --> 00:04:04,143 but I've actually been arrested... twice. 103 00:04:04,144 --> 00:04:05,644 Once with Martin Sheen. 104 00:04:05,645 --> 00:04:06,779 Wow. A few more arrests 105 00:04:06,780 --> 00:04:08,714 and you'll be qualified to be president. 106 00:04:08,715 --> 00:04:10,549 Well, you can definitely count me in. 107 00:04:10,550 --> 00:04:11,817 Really?! Really?! Really?! 108 00:04:11,818 --> 00:04:13,085 Absolutely. 109 00:04:13,086 --> 00:04:14,954 If there's one thing this university needs 110 00:04:14,955 --> 00:04:16,122 is more parking. 111 00:04:16,123 --> 00:04:19,625 Morgan, the protest is to save the building 112 00:04:19,626 --> 00:04:21,727 and stop the parking structure. 113 00:04:21,728 --> 00:04:23,028 Oh. 114 00:04:23,029 --> 00:04:24,430 Have a nice time. 115 00:04:24,665 --> 00:04:26,098 Josh and I are going to stay here 116 00:04:26,099 --> 00:04:27,233 and snuggle on the couch. 117 00:04:27,234 --> 00:04:28,567 Actually, I'd like to go to the rally. 118 00:04:28,568 --> 00:04:30,569 The Mayflower's architecture's pretty amazing. 119 00:04:30,570 --> 00:04:32,004 I'd love to get some photographs 120 00:04:32,005 --> 00:04:33,973 before they level the place. 121 00:04:33,974 --> 00:04:36,976 Crumbling bricks over taut flesh. 122 00:04:36,977 --> 00:04:38,611 Good choice. 123 00:04:39,313 --> 00:04:41,981 Miles, how about you? 124 00:04:41,982 --> 00:04:44,450 Challenging authority, public insurrection 125 00:04:44,451 --> 00:04:45,418 general mayhem? 126 00:04:45,418 --> 00:04:46,319 I'm all over it. 127 00:04:46,320 --> 00:04:49,255 Hey, this is our first group act of civil disobedience. 128 00:04:49,256 --> 00:04:50,422 Whoo-hoo! 129 00:04:50,423 --> 00:04:51,423 Whoo-hoo? 130 00:04:51,424 --> 00:04:53,025 That'll go over great at the protest. 131 00:04:53,026 --> 00:04:55,995 All we are saying is give "Whoo-hoo" a chance. 132 00:04:58,031 --> 00:05:00,065 Salem? 133 00:05:00,066 --> 00:05:00,767 I did it. 134 00:05:00,768 --> 00:05:03,302 I found the perfect car at the first dealer. 135 00:05:03,303 --> 00:05:04,804 It's blue. 136 00:05:04,805 --> 00:05:06,772 The leather is practically new 137 00:05:06,773 --> 00:05:08,808 and it has the most darling cup holders. 138 00:05:08,809 --> 00:05:10,543 Cup holders? 139 00:05:10,544 --> 00:05:12,945 What about the mileage? The tread on the tires? 140 00:05:12,946 --> 00:05:15,181 Has the car ever been in an accident? 141 00:05:15,182 --> 00:05:16,816 I didn't think to ask. 142 00:05:16,817 --> 00:05:18,350 But there's a lighted makeup mirror 143 00:05:18,351 --> 00:05:21,020 on both visors. 144 00:05:21,021 --> 00:05:23,722 Never send a woman to do a cat's job. 145 00:05:24,991 --> 00:05:26,025 ( with deep voice ): Hello. 146 00:05:26,026 --> 00:05:29,895 Yes, this is Mr. Spellman. 147 00:05:29,896 --> 00:05:31,597 My wife hasn't made up her mind yet. 148 00:05:31,598 --> 00:05:32,598 What are you doing? 149 00:05:32,599 --> 00:05:34,700 I know she said she liked the car 150 00:05:34,701 --> 00:05:35,801 but I can't let her take it 151 00:05:35,802 --> 00:05:36,736 at that price. 152 00:05:36,737 --> 00:05:37,803 Salem, give me that phone. 153 00:05:37,804 --> 00:05:38,838 Let's just say she's 154 00:05:38,839 --> 00:05:40,539 a lot more competent in the boudoir 155 00:05:40,540 --> 00:05:42,808 than she is under the hood. 156 00:05:43,044 --> 00:05:44,610 Hello, this is Mrs. Spellman. 157 00:05:44,611 --> 00:05:46,378 I'm afraid I'll have to call you back. 158 00:05:46,379 --> 00:05:49,014 I'm about to become a widow. 159 00:05:49,015 --> 00:05:50,482 I told you I can handle this. 160 00:05:50,483 --> 00:05:51,550 Oh, yeah? 161 00:05:51,551 --> 00:05:53,652 Then why did Mr. let's-make-a-deal 162 00:05:53,653 --> 00:05:56,555 immediately give me $500 off? 163 00:05:56,556 --> 00:05:58,057 What?! 164 00:05:58,058 --> 00:06:00,392 He said that price was firm. 165 00:06:00,393 --> 00:06:01,393 What makes him think 166 00:06:01,394 --> 00:06:03,095 he can take advantage of me? 167 00:06:03,096 --> 00:06:05,030 You're a rube? 168 00:06:05,031 --> 00:06:06,899 ( chanting ): Save the Mayflower. 169 00:06:06,900 --> 00:06:09,101 Save the Mayflower. Save the Mayflower. 170 00:06:09,102 --> 00:06:10,769 Save the Mayflower. 171 00:06:10,770 --> 00:06:11,937 This is just what I needed. 172 00:06:11,938 --> 00:06:13,038 I am totally out of my funk. 173 00:06:13,039 --> 00:06:14,807 I haven't even thought about my tragic breakup 174 00:06:14,808 --> 00:06:17,176 my grades, my lack of direction... 175 00:06:17,177 --> 00:06:19,144 Okay, well, not as much as I was before. 176 00:06:19,145 --> 00:06:20,579 Hey, save the Mayflower. 177 00:06:20,580 --> 00:06:22,348 This is so morally gratifying. 178 00:06:22,349 --> 00:06:25,384 And I'm getting a fairly decent upper body workout. 179 00:06:25,385 --> 00:06:27,486 It's a wonderful thing you kids are doing here. 180 00:06:27,487 --> 00:06:29,388 Have some lemonade. 181 00:06:29,389 --> 00:06:30,689 Oh, it's nothing, you know. 182 00:06:30,690 --> 00:06:32,324 We're just holding up a few signs 183 00:06:32,325 --> 00:06:33,692 raising a little awareness. 184 00:06:33,693 --> 00:06:36,762 Listen, Lawman, before you break out the K-9 units 185 00:06:36,763 --> 00:06:38,831 and water cannon, may I remind you 186 00:06:38,832 --> 00:06:40,666 that the First Amendment of the U.S. Constitution 187 00:06:40,667 --> 00:06:43,202 clearly states that we have a right for free assembly. 188 00:06:43,203 --> 00:06:43,603 Aw, geez. 189 00:06:43,604 --> 00:06:46,238 Rox, give it a rest, would you? 190 00:06:46,239 --> 00:06:47,406 Officer Carmichael? 191 00:06:47,407 --> 00:06:48,108 Yeah. 192 00:06:48,108 --> 00:06:48,875 I didn't recognize you. 193 00:06:48,876 --> 00:06:50,209 You lose some weight? 194 00:06:50,210 --> 00:06:51,543 Yeah, yeah. I'm on The Zone. 195 00:06:51,544 --> 00:06:54,079 You know, I missed you at the No Nukes rally. 196 00:06:54,080 --> 00:06:56,048 I Had a Save The Whales brunch. 197 00:06:56,884 --> 00:06:57,950 You know, these cornices 198 00:06:57,951 --> 00:06:59,151 are one of the best examples 199 00:06:59,152 --> 00:07:01,053 of Romanesque revival in the city. 200 00:07:01,054 --> 00:07:04,189 Yeah. We tried to get them declared a historical landmark 201 00:07:04,190 --> 00:07:05,457 but we didn't make the cut. 202 00:07:05,458 --> 00:07:08,494 And now, we've got 30 days to pack up and move out. 203 00:07:08,495 --> 00:07:09,495 That's terrible. 204 00:07:09,496 --> 00:07:10,496 Are a lot of young families 205 00:07:10,497 --> 00:07:12,131 going to be displaced by the parking lot? 206 00:07:12,132 --> 00:07:14,066 Half the tenant are families with kids. 207 00:07:14,067 --> 00:07:15,668 And the other half are seniors. 208 00:07:15,669 --> 00:07:17,703 I've been living here for 50 years. 209 00:07:17,704 --> 00:07:20,372 Married my husband right there on this stoop. 210 00:07:20,373 --> 00:07:22,341 Divorced him in the laundry room. 211 00:07:22,342 --> 00:07:24,610 I don't know how we're going to find a place to live. 212 00:07:24,611 --> 00:07:26,211 So they're not just knocking down a building-- 213 00:07:26,212 --> 00:07:28,414 they're destroying people's lives. 214 00:07:28,415 --> 00:07:29,815 Look, maybe it's not over yet. 215 00:07:29,816 --> 00:07:31,817 Maybe this protest will really do some good. 216 00:07:31,818 --> 00:07:35,020 You're an optimistic little firecracker, aren't you? 217 00:07:35,021 --> 00:07:37,623 We'd hoped the protest would attract some media attention. 218 00:07:37,624 --> 00:07:40,092 But so far, none of the newspapers or TV stations 219 00:07:40,093 --> 00:07:42,394 have returned our calls. 220 00:07:42,395 --> 00:07:43,629 Hey, I'm the media. 221 00:07:43,630 --> 00:07:45,531 I could write a piece for the Adams' paper 222 00:07:45,532 --> 00:07:46,699 then word would spread 223 00:07:46,700 --> 00:07:47,766 and people would learn about your plight 224 00:07:47,767 --> 00:07:50,536 and the university wouldn't dare throw you out in the street. 225 00:07:50,537 --> 00:07:52,104 Well, that's very sweet of you. 226 00:07:52,105 --> 00:07:54,273 Now get your little heinie out of my flower bed. 227 00:07:54,274 --> 00:07:56,308 You're killing my petunias. 228 00:07:59,546 --> 00:08:01,380 I had a feeling you'd be back. 229 00:08:01,381 --> 00:08:03,649 That car's just calling out your name. 230 00:08:03,650 --> 00:08:05,017 I know, I just love.... 231 00:08:05,018 --> 00:08:06,085 Meow. 232 00:08:06,086 --> 00:08:07,119 ...cars. 233 00:08:07,120 --> 00:08:10,055 A subject I know quite a lot about. 234 00:08:10,056 --> 00:08:11,123 I can see that. 235 00:08:11,124 --> 00:08:12,591 Well, like I told your husband 236 00:08:12,592 --> 00:08:14,259 I can give it to you for 11 thou. 237 00:08:14,260 --> 00:08:16,061 Well, that seems like a very good price. 238 00:08:16,062 --> 00:08:17,262 Meow! 239 00:08:17,263 --> 00:08:20,432 Uh, if I hadn't noticed the excessive wear on the tires 240 00:08:20,433 --> 00:08:23,268 and the shoddy repair work to the fender. 241 00:08:23,269 --> 00:08:25,871 Why, I wouldn't give you a penny over $9,000. 242 00:08:25,872 --> 00:08:28,173 You're a pretty tough little negotiator. 243 00:08:28,174 --> 00:08:30,476 What say I throw in some brand-new tires 244 00:08:30,477 --> 00:08:32,544 shave off a few bucks for the fender 245 00:08:32,545 --> 00:08:35,647 and I give it to you for $10,500. 246 00:08:35,648 --> 00:08:37,750 That seems like a very reasonable compromise. 247 00:08:37,751 --> 00:08:38,784 Meow! 248 00:08:38,785 --> 00:08:39,619 Oh, hush up, kitty. 249 00:08:39,619 --> 00:08:40,387 Where do I sign? 250 00:08:40,388 --> 00:08:42,221 Ow! 251 00:08:42,222 --> 00:08:44,456 Would you excuse me for a moment? 252 00:08:48,428 --> 00:08:49,062 What are you doing?! 253 00:08:49,063 --> 00:08:50,796 Can't you see? He's ripping you off. 254 00:08:50,797 --> 00:08:52,464 He seems like a perfectly honest man. 255 00:08:52,465 --> 00:08:54,233 Yeah, and I don't use your toothbrush 256 00:08:54,234 --> 00:08:55,234 to clean my ears. 257 00:08:55,235 --> 00:08:56,602 That's disgusting. 258 00:08:56,603 --> 00:09:00,603 ( Salem sputtering ) 259 00:09:03,376 --> 00:09:06,245 I'm sorry, but I think I'm going to do 260 00:09:06,246 --> 00:09:09,048 a little comparison shopping. 261 00:09:09,884 --> 00:09:11,383 I really love your angle-- 262 00:09:11,384 --> 00:09:12,851 "People Before Parking." 263 00:09:12,852 --> 00:09:13,852 It's inspired. 264 00:09:13,853 --> 00:09:15,521 Of course, no one ever stands up 265 00:09:15,522 --> 00:09:16,922 for the people who need parking. 266 00:09:16,923 --> 00:09:17,572 Hey. 267 00:09:17,572 --> 00:09:18,224 Hi. 268 00:09:18,225 --> 00:09:20,025 You don't think it's too sentimental? 269 00:09:20,026 --> 00:09:21,160 Not at all. 270 00:09:21,161 --> 00:09:23,695 You know I got to say, I'm really impressed. 271 00:09:23,696 --> 00:09:25,631 Most people our age are too self-absorbed 272 00:09:25,632 --> 00:09:26,566 to get this involved. 273 00:09:26,567 --> 00:09:28,700 Not only do you care, you put it in print. 274 00:09:28,701 --> 00:09:32,171 As much as I also care about people I've never met 275 00:09:32,172 --> 00:09:34,473 we have a 7:30 dinner reservation. 276 00:09:34,474 --> 00:09:36,909 I wonder if this is why Ralph Nader stayed single. 277 00:09:36,910 --> 00:09:39,311 One look at his suits will tell you why. 278 00:09:39,312 --> 00:09:40,180 Come on. 279 00:09:40,180 --> 00:09:40,780 Okay, well, have fun 280 00:09:40,781 --> 00:09:42,781 and don't eat any endangered species. 281 00:09:42,782 --> 00:09:46,251 Hey, let me know if you need any help. 282 00:09:46,252 --> 00:09:48,220 I don't think I'm the one that needs the help. 283 00:09:48,405 --> 00:09:49,839 Look, there's Dean Pitchford. 284 00:09:49,840 --> 00:09:51,975 He's the one in charge of the demolition of the Mayflower. 285 00:09:51,976 --> 00:09:54,477 Hi, Dean Pitchford. I'm Sabrina Spellman. 286 00:09:54,478 --> 00:09:57,413 Oh, yes, our resident instigator. 287 00:09:57,414 --> 00:09:58,781 Well, thanks to your article 288 00:09:58,782 --> 00:10:00,416 I had a sleepless night fielding phone calls 289 00:10:00,417 --> 00:10:02,285 from parents and trustees. 290 00:10:02,286 --> 00:10:03,987 Maybe you'd sleep better if you did what was right 291 00:10:03,988 --> 00:10:06,055 and kept those tenants in their homes. 292 00:10:06,825 --> 00:10:09,993 Or, you know, you could just screen your calls. 293 00:10:09,994 --> 00:10:11,060 Well, thanks. 294 00:10:11,061 --> 00:10:11,528 But I won't have to worry 295 00:10:11,529 --> 00:10:13,529 about my phone ringing anymore. 296 00:10:13,530 --> 00:10:15,765 The Board of Trustees just had an emergency meeting 297 00:10:15,766 --> 00:10:16,900 and resolved the problem. 298 00:10:16,901 --> 00:10:18,735 Well, that's great. 299 00:10:18,736 --> 00:10:20,536 Wait a minute. 300 00:10:20,537 --> 00:10:22,639 How exactly did you resolve it? 301 00:10:24,742 --> 00:10:27,110 Hi, Mrs. Smiley, I'm so glad you're here. 302 00:10:27,111 --> 00:10:27,978 I just saw the Dean 303 00:10:27,979 --> 00:10:29,879 and he said the Board resolved the problem 304 00:10:29,880 --> 00:10:31,014 but he didn't say how. 305 00:10:31,015 --> 00:10:32,582 Well, apparently your article 306 00:10:32,583 --> 00:10:34,117 really put a fire under him. 307 00:10:34,118 --> 00:10:35,718 That's great. You must be so happy. 308 00:10:35,719 --> 00:10:38,154 We don't have time to be happy. 309 00:10:38,155 --> 00:10:41,391 Now they say we have to packed up and out of here by next week. 310 00:10:52,703 --> 00:10:54,671 Sabrina, stop beating yourself up about this. 311 00:10:54,672 --> 00:10:55,805 Nobody's blaming you. 312 00:10:55,806 --> 00:10:57,073 Yeah, but if I hadn't written that article... 313 00:10:57,074 --> 00:10:59,442 They were going to be evicted anyway. 314 00:10:59,443 --> 00:11:02,011 Just not quite this soon. 315 00:11:02,012 --> 00:11:05,448 Wow. Somebody sure has a black cloud over her head. 316 00:11:05,449 --> 00:11:06,783 What? Oh, I can explain. 317 00:11:06,784 --> 00:11:09,152 Uh, it's just a weird atmospheric convergence... 318 00:11:09,153 --> 00:11:10,987 There's no cloud over my head. 319 00:11:10,988 --> 00:11:14,557 No, it's something we native English-speakers call 320 00:11:14,558 --> 00:11:16,793 "just an expression." 321 00:11:16,794 --> 00:11:18,528 Sabrina's upset because they're evicting 322 00:11:18,529 --> 00:11:19,829 everyone at the Mayflower. 323 00:11:19,830 --> 00:11:21,664 That's awful! 324 00:11:21,665 --> 00:11:24,834 And you worked so hard on your little article. 325 00:11:25,537 --> 00:11:27,670 I think that somebody needs to treat herself 326 00:11:27,671 --> 00:11:29,539 to a new pair of shoes. 327 00:11:30,641 --> 00:11:32,308 Seriously. 328 00:11:32,677 --> 00:11:34,243 How could the dean and the board of trustees 329 00:11:34,244 --> 00:11:36,879 hear about those people and still be so cold-hearted? 330 00:11:36,880 --> 00:11:38,281 Most people don't react to things 331 00:11:38,282 --> 00:11:39,515 like you and I do, Sabrina. 332 00:11:39,516 --> 00:11:41,551 That's because, to the normal world, 333 00:11:41,552 --> 00:11:43,987 these people are just faceless strangers. 334 00:11:43,988 --> 00:11:46,422 Well, maybe if they saw the faces of those tenants 335 00:11:46,423 --> 00:11:47,890 they wouldn't be so apathetic. 336 00:11:47,891 --> 00:11:49,525 Faces... 337 00:11:49,526 --> 00:11:52,562 Of course. You just gave me an idea, Spellman. 338 00:11:52,563 --> 00:11:53,863 How's this? 339 00:12:04,764 --> 00:12:06,131 Hot off the laser printer. 340 00:12:06,132 --> 00:12:07,198 I also took the liberty 341 00:12:07,199 --> 00:12:09,567 of airbrushing Mrs. Smiley's mole. 342 00:12:09,568 --> 00:12:11,670 Oh, these photos are perfect. 343 00:12:11,671 --> 00:12:13,038 When people see these faces, they're going to know 344 00:12:13,039 --> 00:12:14,973 how important this cause is. 345 00:12:14,974 --> 00:12:15,974 Yeah, I'm still here. 346 00:12:15,975 --> 00:12:17,042 Great! All right! 347 00:12:17,043 --> 00:12:19,010 We'll see you tomorrow at 3:00. 348 00:12:19,011 --> 00:12:22,047 All right, Channel Six is coming to our protest. Woo-hoo! 349 00:12:22,048 --> 00:12:23,481 No way! That's fantastic! 350 00:12:23,482 --> 00:12:25,550 I'm sorry, am I missing something? 351 00:12:25,551 --> 00:12:26,985 Oh, great news. 352 00:12:26,986 --> 00:12:29,120 Tomorrow, we are holding the biggest demonstration 353 00:12:29,121 --> 00:12:30,555 that has ever been held at Adams College 354 00:12:30,556 --> 00:12:32,223 and three news crews are coming. 355 00:12:32,224 --> 00:12:34,059 And a reporter from the Boston Globe. 356 00:12:34,060 --> 00:12:36,294 A dozen posters, ready to go. 357 00:12:36,295 --> 00:12:36,729 Ooh. 358 00:12:36,730 --> 00:12:38,029 The guy at Kinko's was so moved 359 00:12:38,030 --> 00:12:40,632 he gave me free collating for the rest of my life. 360 00:12:40,633 --> 00:12:41,633 Wow, these are perfect. 361 00:12:41,634 --> 00:12:43,268 Okay, we still got a ton of things to organize. 362 00:12:43,269 --> 00:12:45,036 We got to plaster these up all over campus. 363 00:12:45,037 --> 00:12:46,538 Well, I can be in charge of that. 364 00:12:46,539 --> 00:12:47,806 You want to help me, honey? 365 00:12:47,807 --> 00:12:49,574 Josh, I hate to drop a reality bomb 366 00:12:49,575 --> 00:12:51,309 on this little do-gooder convention 367 00:12:51,310 --> 00:12:53,044 but we have plans tonight. 368 00:12:53,947 --> 00:12:57,115 We're going to the opening of that new club, the Trocadero. 369 00:12:57,116 --> 00:12:59,818 Oh, man, I totally forgot. 370 00:12:59,819 --> 00:13:01,886 Maybe you could plaster one of these up while you're there. 371 00:13:01,887 --> 00:13:04,856 Oh, no can do. The only place Josh's hands are going to be 372 00:13:04,857 --> 00:13:06,324 are on me. 373 00:13:06,325 --> 00:13:08,927 I'm sorry, I'm going to have to cancel. 374 00:13:08,928 --> 00:13:10,428 What?! 375 00:13:10,429 --> 00:13:11,629 I-I bought a new dress 376 00:13:11,630 --> 00:13:12,964 I told everybody that we're coming 377 00:13:12,965 --> 00:13:14,899 and I pulled major strings to get us in. 378 00:13:14,900 --> 00:13:17,669 Morgan, these people are about to lose their homes. 379 00:13:17,670 --> 00:13:19,003 I think that's a little more important 380 00:13:19,004 --> 00:13:21,506 than seeing you and your friends dressed in Saran Wrap... 381 00:13:21,507 --> 00:13:23,508 yet again. 382 00:13:23,509 --> 00:13:24,809 Do you really wear Saran Wrap? 383 00:13:24,810 --> 00:13:25,944 It's pleather. 384 00:13:25,945 --> 00:13:28,546 Josh, you can't just dismiss me. 385 00:13:28,547 --> 00:13:30,982 We promised each other that if we had a disagreement 386 00:13:30,983 --> 00:13:32,784 we would at least discuss it. 387 00:13:32,785 --> 00:13:35,487 Well, your idea of discussing it means I change my mind. 388 00:13:35,488 --> 00:13:38,289 And it's been working so well for us. 389 00:13:38,290 --> 00:13:39,691 Well, it's not working this time. 390 00:13:39,692 --> 00:13:40,725 I'm going with Sabrina. 391 00:13:40,726 --> 00:13:42,327 Of course you are. 392 00:13:42,328 --> 00:13:45,230 Sabrina says jump and suddenly you're slapping flyers 393 00:13:45,231 --> 00:13:49,067 all over a school you don't even go to. 394 00:13:49,068 --> 00:13:49,702 So... 395 00:13:49,703 --> 00:13:50,735 on a scale from one to ten 396 00:13:50,736 --> 00:13:52,737 how uncomfortable do you feel right now? 397 00:13:52,738 --> 00:13:55,173 Very comfortable. Feels just like home. 398 00:13:55,174 --> 00:13:57,242 You know, I understand if you want to be with Morgan. 399 00:13:57,243 --> 00:13:59,043 No, no, I want to be with you. 400 00:13:59,044 --> 00:14:02,547 I mean, here, working on this, with you. 401 00:14:05,885 --> 00:14:07,419 I have had it. 402 00:14:07,420 --> 00:14:08,953 I have been to every used car lot 403 00:14:08,954 --> 00:14:10,422 on the eastern seaboard. 404 00:14:10,423 --> 00:14:13,758 One more toupee-wearing, polyester-clad salesman 405 00:14:13,759 --> 00:14:15,360 calls me "little lady..." 406 00:14:15,361 --> 00:14:18,062 You're worries are over, little lad-ya. 407 00:14:18,063 --> 00:14:19,431 I've come across a couple of beauties 408 00:14:19,432 --> 00:14:20,999 that I think will be perfect for you. 409 00:14:21,000 --> 00:14:23,034 A '72 Oldsmobile?! 410 00:14:23,035 --> 00:14:25,136 Salem, that thing's a land yacht. 411 00:14:25,137 --> 00:14:27,972 Well, as you fade into your golden years 412 00:14:27,973 --> 00:14:30,108 you may find yourself spreading a little 413 00:14:30,109 --> 00:14:31,943 and you'll want a nice bench seat. 414 00:14:31,944 --> 00:14:33,378 This is ridiculous! 415 00:14:33,379 --> 00:14:36,448 I am going to get that little blue car we saw yesterday. 416 00:14:36,449 --> 00:14:38,583 Fine. Get the car. 417 00:14:38,584 --> 00:14:40,452 But since I'm the one maintaining it 418 00:14:40,453 --> 00:14:42,353 at least let me look under the hood. 419 00:14:42,354 --> 00:14:43,354 All right. 420 00:14:43,355 --> 00:14:44,923 But for goodness sake, this time 421 00:14:44,924 --> 00:14:47,692 could you try to be a little more discreet? 422 00:14:50,729 --> 00:14:51,896 How does it look? 423 00:14:51,897 --> 00:14:53,164 Water pump's new 424 00:14:53,165 --> 00:14:55,366 but it looks like the cylinder head might be loose. 425 00:14:55,367 --> 00:14:56,734 I wish I had a wrench! 426 00:14:56,735 --> 00:14:57,869 Well, little lady 427 00:14:57,870 --> 00:14:59,804 have I got good news for you. 428 00:14:59,805 --> 00:15:00,972 I talked to my manager 429 00:15:00,973 --> 00:15:03,208 he has agreed to your $9,000 offer. 430 00:15:03,209 --> 00:15:05,510 Well, that's wonderful. 431 00:15:05,511 --> 00:15:07,245 Let's go sign the papers. 432 00:15:07,246 --> 00:15:09,214 I'll be there in just a sec. 433 00:15:09,215 --> 00:15:11,216 Salem, he's going to meet our price. 434 00:15:11,217 --> 00:15:13,251 Oh! I'm stuck! 435 00:15:13,252 --> 00:15:14,686 Oh, is there a problem? 436 00:15:14,687 --> 00:15:18,590 Um, no, it's just... that... well... 437 00:15:18,591 --> 00:15:20,525 my cat is stuck. 438 00:15:20,526 --> 00:15:21,759 I can see that. 439 00:15:21,760 --> 00:15:23,695 But don't you worry, we'll take him out of there. 440 00:15:23,696 --> 00:15:25,330 And if anything goes wrong 441 00:15:25,331 --> 00:15:26,998 then we'll just get you a new cat 442 00:15:26,999 --> 00:15:29,033 any color you'd like. 443 00:15:29,034 --> 00:15:33,034 PROTESTERS ( chanting): People before parking! People before parking! 444 00:15:34,507 --> 00:15:36,107 Spellman, you rock. 445 00:15:36,108 --> 00:15:37,175 This is so much better 446 00:15:37,176 --> 00:15:38,843 than the genetically-engineered corn rally 447 00:15:38,844 --> 00:15:40,111 I can't even tell you. 448 00:15:40,112 --> 00:15:41,980 Thanks. Coming from you, that's quite a compliment. 449 00:15:41,981 --> 00:15:43,047 What's with the new jewelry? 450 00:15:43,048 --> 00:15:44,215 It's not really a protest 451 00:15:44,216 --> 00:15:45,917 unless I chain myself to something. 452 00:15:45,918 --> 00:15:47,552 We all have our little traditions. 453 00:15:47,553 --> 00:15:49,754 Hey, Miles, have you seen Josh? 454 00:15:49,755 --> 00:15:51,055 He's supposed to be corraling the news crews. 455 00:15:51,056 --> 00:15:51,857 No, I haven't. 456 00:15:51,858 --> 00:15:54,092 But I have made an amazing discovery. 457 00:15:54,093 --> 00:15:57,929 Chicks dig social revolutionaries. 458 00:15:57,930 --> 00:15:59,797 Down with The Man! 459 00:16:01,934 --> 00:16:04,035 Hey, Sabrina, we've got problems. 460 00:16:04,036 --> 00:16:05,537 Josh, what's the matter? Where are the news crews? 461 00:16:05,538 --> 00:16:07,205 They're all covering a breaking story. 462 00:16:07,206 --> 00:16:09,541 Apparently it's the biggest thing since Baby Jessica. 463 00:16:09,542 --> 00:16:11,276 Paramedics are standing by 464 00:16:11,277 --> 00:16:14,812 as firefighters work tirelessly to free the terrified feline. 465 00:16:14,813 --> 00:16:17,248 We'll keep you updated as this tragic situation unfolds. 466 00:16:17,249 --> 00:16:19,183 Meanwhile, let's see if we can get a comment 467 00:16:19,184 --> 00:16:21,185 from the grief-stricken owner. 468 00:16:22,388 --> 00:16:24,422 Oh, really, he's fine. 469 00:16:24,423 --> 00:16:28,760 So you're saying you could just throw me over your shoulder? 470 00:16:28,761 --> 00:16:29,928 Gotta go. Here. 471 00:16:33,332 --> 00:16:35,600 ZELDA: Well, he's truly like a member of the family. 472 00:16:35,601 --> 00:16:36,834 REPORTER: Sure. 473 00:16:36,835 --> 00:16:38,570 Hey, Aunt Zelda. What are you doing? 474 00:16:38,571 --> 00:16:40,305 You're totally Bogarting my coverage. 475 00:16:40,306 --> 00:16:42,340 Well, I'm sorry, but I can't use my magic 476 00:16:42,341 --> 00:16:43,875 with all these people watching. 477 00:16:43,876 --> 00:16:45,410 I have an idea-- Do you think you can keep 478 00:16:45,411 --> 00:16:46,911 everyone's attention on you for a minute? 479 00:16:46,912 --> 00:16:49,647 Well, that shouldn't be a problem. 480 00:16:53,619 --> 00:16:55,620 Salem, you're ruining my protest. 481 00:16:55,621 --> 00:16:59,591 Yeah? Like I planned on waving my butt on national television! 482 00:16:59,592 --> 00:17:00,992 Can't you just suck it in a little? 483 00:17:00,993 --> 00:17:02,360 I am! 484 00:17:02,361 --> 00:17:04,262 I got to cut back on the nachos. 485 00:17:04,263 --> 00:17:06,698 On the plus side, I am now a celebrity. 486 00:17:06,699 --> 00:17:08,633 No, your butt's a celebrity. 487 00:17:08,634 --> 00:17:10,101 Not the first time. 488 00:17:10,102 --> 00:17:11,469 We'll have to get the Jaws of Life! 489 00:17:11,470 --> 00:17:13,104 It'll take a couple hours! ( gasping ) 490 00:17:13,105 --> 00:17:16,040 I don't have a couple of hours. 491 00:17:16,309 --> 00:17:17,309 ( screaming ) 492 00:17:17,310 --> 00:17:19,243 Is he all right? Are there any missing limbs? 493 00:17:19,244 --> 00:17:21,512 Oh, he's fine. No harm done... 494 00:17:21,513 --> 00:17:22,981 until we get home. 495 00:17:22,982 --> 00:17:24,148 Cut. 496 00:17:24,451 --> 00:17:25,650 Let's pack it in. 497 00:17:26,386 --> 00:17:28,119 Hey, did you know the students are storming 498 00:17:28,120 --> 00:17:29,821 the administration building over at Adams? 499 00:17:29,822 --> 00:17:32,457 Well, it's not a cat stuck in an engine block, but... 500 00:17:32,458 --> 00:17:35,026 it's better than nothing-- Let's go; let's roll. 501 00:17:35,027 --> 00:17:36,628 So shall we go sign the papers? 502 00:17:36,629 --> 00:17:37,629 Absolutely. 503 00:17:37,630 --> 00:17:39,130 But there's one slight problem. 504 00:17:39,131 --> 00:17:42,333 Your cat seems to have done some damage while he was stuck in there. 505 00:17:42,334 --> 00:17:44,902 I would say... $2,000 worth? 506 00:17:44,903 --> 00:17:47,939 So we're back to the original asking price. 507 00:17:47,940 --> 00:17:50,508 Right you are, little lady. 508 00:17:50,509 --> 00:17:53,778 Well, in that case, I'd like to trade in my cat. 509 00:17:53,779 --> 00:17:56,714 Do you have a '97 calico with low mileage? 510 00:17:56,715 --> 00:17:58,449 We're reporting live from Adams College 511 00:17:58,450 --> 00:17:59,684 where administrators are planning on 512 00:17:59,685 --> 00:18:02,220 turning 50 residents of the Mayflower Apartments 513 00:18:02,221 --> 00:18:04,789 out onto the cold streets of Boston. 514 00:18:04,790 --> 00:18:06,891 Excuse me! May I have your attention? 515 00:18:06,892 --> 00:18:08,393 PROTESTERS: People before parking! 516 00:18:08,394 --> 00:18:10,194 Please! May I please have your attention? 517 00:18:10,195 --> 00:18:12,530 Quiet down. Let the man speak. 518 00:18:12,531 --> 00:18:14,198 After careful consideration 519 00:18:14,199 --> 00:18:16,200 of the plight of the Mayflower residents 520 00:18:16,201 --> 00:18:18,870 which was, fortunately, brought to our attention... 521 00:18:20,005 --> 00:18:22,807 Adams College is prepared to compensate the tenants 522 00:18:22,808 --> 00:18:25,109 by providing housing in the Candor Arms 523 00:18:25,110 --> 00:18:29,347 a new residential community on the other side of the campus. 524 00:18:29,348 --> 00:18:30,782 You call that compensation? 525 00:18:30,783 --> 00:18:32,016 How can you insult these people 526 00:18:32,017 --> 00:18:33,985 by asking them to move from their beloved homes 527 00:18:33,986 --> 00:18:35,420 into pre-fab cardboard boxes? 528 00:18:35,421 --> 00:18:36,954 PROTESTERS: Yeah! 529 00:18:36,955 --> 00:18:38,656 Do these pre-fab cardboard boxes 530 00:18:38,657 --> 00:18:41,359 have washers and dryers in each unit? 531 00:18:41,360 --> 00:18:42,027 You bet. 532 00:18:42,027 --> 00:18:42,928 And dishwashers? 533 00:18:42,928 --> 00:18:43,696 Yes, sir. 534 00:18:43,697 --> 00:18:45,329 How are appliances supposed to compare 535 00:18:45,330 --> 00:18:46,798 to a lifetime of memories? 536 00:18:46,799 --> 00:18:48,866 Compared to my memories, they win hands down. 537 00:18:48,867 --> 00:18:50,435 When do we move? 538 00:18:50,436 --> 00:18:52,236 Ah, that's the spirit! 539 00:18:57,209 --> 00:18:58,743 ( paper ripping ) 540 00:19:00,312 --> 00:19:02,880 Aw, what's the matter? Post-protest blues? 541 00:19:02,881 --> 00:19:04,582 I guess. 542 00:19:04,583 --> 00:19:06,451 You know the university is still going to tear down that building. 543 00:19:06,452 --> 00:19:08,152 I just feel like we settled. 544 00:19:08,153 --> 00:19:10,154 Sabrina, this wasn't about a building, 545 00:19:10,155 --> 00:19:12,790 it was about people-- you said so yourself. 546 00:19:12,791 --> 00:19:14,125 And they're happy. 547 00:19:14,126 --> 00:19:16,094 I don't think they feel like they're settling. 548 00:19:16,095 --> 00:19:17,395 You did a good thing. 549 00:19:17,396 --> 00:19:18,496 You really think so? 550 00:19:18,497 --> 00:19:20,498 Yeah, I do. 551 00:19:20,499 --> 00:19:23,434 You're pretty amazing. 552 00:19:23,435 --> 00:19:24,002 Sabrina... 553 00:19:24,003 --> 00:19:26,537 Sabrina, I just want to tell you how wonderful this all is. 554 00:19:26,538 --> 00:19:28,973 Thanks to you and your boyfriend, I got a new home. 555 00:19:28,974 --> 00:19:30,274 Oh, well, I'm glad it all worked out. 556 00:19:30,275 --> 00:19:33,244 And he's not my boyfriend. He already has a girlfriend. 557 00:19:33,245 --> 00:19:35,880 Well, actually, not anymore. 558 00:19:35,881 --> 00:19:37,615 Morgan and I broke up this morning. 559 00:19:37,616 --> 00:19:39,283 What? Really? 560 00:19:39,284 --> 00:19:40,485 Oh, Josh, I'm so sorry. 561 00:19:40,486 --> 00:19:42,386 No, she's not. 562 00:19:42,387 --> 00:19:43,821 ( nervous chuckle ) 563 00:19:49,928 --> 00:19:51,662 It's really over this time. 564 00:19:51,663 --> 00:19:53,264 He had his mind made up. 565 00:19:53,265 --> 00:19:57,602 Nothing that I could say or wear was gonna change it. 566 00:19:57,837 --> 00:19:59,036 I'm sorry, Morgan. 567 00:19:59,037 --> 00:20:00,805 I know how much you cared about him. 568 00:20:00,806 --> 00:20:02,240 I did. 569 00:20:02,241 --> 00:20:06,241 But in the end, I guess I was just too much woman for him. 570 00:20:07,346 --> 00:20:08,180 You know, I really think 571 00:20:08,181 --> 00:20:11,449 that he would rather be with someone like you. 572 00:20:11,450 --> 00:20:12,984 Really? Did he... did he say that? 573 00:20:12,985 --> 00:20:15,419 I mean, did he actually mention me by name? 574 00:20:15,420 --> 00:20:18,856 I didn't say you, I said someone like you. 575 00:20:18,857 --> 00:20:20,858 Oh. Right. 576 00:20:21,027 --> 00:20:22,260 Oh, I just... 577 00:20:22,261 --> 00:20:24,629 I don't know what I'm going to do, Sabrina. 578 00:20:24,630 --> 00:20:26,731 I just feel so depressed. 579 00:20:26,732 --> 00:20:29,167 All I could say is, you got to get out of yourself. 580 00:20:29,168 --> 00:20:30,835 You know, you got to focus all your energies 581 00:20:30,836 --> 00:20:33,171 on something positive. 582 00:20:33,172 --> 00:20:35,406 Yeah, that's excellent advice 583 00:20:35,407 --> 00:20:39,407 but I think I'll just stay with my own tried and true method. 584 00:20:41,480 --> 00:20:43,481 Hi, Dave! I'm all ready. 585 00:20:43,482 --> 00:20:45,850 Bye. 586 00:20:45,851 --> 00:20:47,252 Now why didn't I think of that? 587 00:20:47,776 --> 00:20:51,776 Sync by Alice www.addic7ed.com 588 00:20:51,826 --> 00:20:56,376 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.