All language subtitles for Sabrina s05e03 Heart of the Matter.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,032 --> 00:00:07,528 As the new owner, I intend to turn Hilda�s into Boston�s premium coffee concern. 2 00:00:07,563 --> 00:00:10,216 into Boston�s premium coffee concern. I will be totally dedicated 3 00:00:10,251 --> 00:00:14,151 and personally involved in every critical, coffee related, decision. 4 00:00:14,186 --> 00:00:16,824 From the moment we open until the moment we close. 5 00:00:16,859 --> 00:00:18,745 You�re going to be here at five a.m? 6 00:00:18,780 --> 00:00:21,041 Five a.m? Who�s up and dressed by five a.m? 7 00:00:21,076 --> 00:00:23,082 Er that would be our customers. 8 00:00:23,117 --> 00:00:24,920 And my life is supposed to revolve around them? 9 00:00:24,955 --> 00:00:27,025 Hello, waiting for coffee. 10 00:00:27,060 --> 00:00:28,554 Hello, having a meeting. 11 00:00:28,589 --> 00:00:30,344 Hilda, you don�t have to be here all the time. 12 00:00:30,379 --> 00:00:31,730 We all take different shifts. 13 00:00:31,765 --> 00:00:33,226 I call the afternoon shift! 14 00:00:33,261 --> 00:00:36,001 You�re the owner, you can take whatever shift you want. 15 00:00:36,036 --> 00:00:38,674 Already, you are becoming my favourite employee. 16 00:00:38,709 --> 00:00:40,109 I�m promoting you to manager. 17 00:00:40,144 --> 00:00:41,541 He is the manager. 18 00:00:41,576 --> 00:00:43,617 Could somebody manage to make me a grande-latte? 19 00:00:43,652 --> 00:00:46,473 Pipe-down Frankie, you should be home with your family having breakfast. 20 00:00:46,508 --> 00:00:48,330 Look, I�ll make you a latte 21 00:00:48,365 --> 00:00:50,604 and er just for your patience, I�ll throw in a free scone. 22 00:00:50,639 --> 00:00:52,299 Listen, don�t bother, I�m out o� here 23 00:00:52,334 --> 00:00:56,267 . I�m going to the cafe down the block where they, not only, advertise coffee, they sell it. 24 00:00:57,094 --> 00:00:58,590 Wait, come back! 25 00:01:00,375 --> 00:01:02,230 Or better yet, take me with you! 26 00:01:08,739 --> 00:01:11,570 Sabrina, The Teenage Witch S05E03 - Heart of the Matter 27 00:01:12,406 --> 00:01:16,906 Sync by mrhieu1995 Transcript by addic7ed.com 28 00:01:41,291 --> 00:01:43,173 Four bucks for a cup of coffee? 29 00:01:43,208 --> 00:01:45,717 These prices are outrageous. (To Sabrina) What am I paying you? 30 00:01:45,752 --> 00:01:47,373 Minimum wage. 31 00:01:47,408 --> 00:01:49,141 Hilda�s gettin� a B-mer. 32 00:01:49,772 --> 00:01:52,432 Hilda, er normally, at the end of the day, we split the money in the tip-jar. 33 00:01:52,467 --> 00:01:54,096 Is that okay with you? 34 00:01:54,131 --> 00:01:56,403 Absolutely, I can always use extra cash. 35 00:01:57,829 --> 00:02:00,275 Er, a few things you should know about my aunt.She�s insane 36 00:02:00,310 --> 00:02:02,484 she�s insane and oh yeah, she�s insane. 37 00:02:03,191 --> 00:02:06,128 She�s just new. It�ll take her a few weeks to learn the ropes 38 00:02:07,188 --> 00:02:09,458 but while she�s learning, I could think of something that would soften the blow. 39 00:02:09,493 --> 00:02:12,419 - soften the blow. - Taking the next few weeks off? 40 00:02:12,454 --> 00:02:16,020 Er I was thinking more along the lines of dinner, Saturday night? 41 00:02:16,513 --> 00:02:18,356 Josh, how can I put this? 42 00:02:18,391 --> 00:02:20,511 How about �Sounds great Josh, I�d love to go�? 43 00:02:20,546 --> 00:02:23,191 Look, I made up my mind when I started college 44 00:02:23,226 --> 00:02:25,583 that I was gonna try dating new people. 45 00:02:25,618 --> 00:02:27,017 So date new people. 46 00:02:27,333 --> 00:02:29,663 Hi, I�m Irving, have we met? 47 00:02:30,296 --> 00:02:33,904 Look Irving, nice to meet you but could you please tell Josh it aint gonna happen? 48 00:02:33,939 --> 00:02:36,560 Why not? What, you don�t think we�d have fun? 49 00:02:36,595 --> 00:02:40,063 Josh, a quest?o ? que temos um passado, v?o surgir sentimentos 50 00:02:40,098 --> 00:02:42,492 � Josh, the point is we have history. There are bound to be feelings 51 00:02:42,527 --> 00:02:44,474 and emotions and that could lead to something serious. 52 00:02:44,509 --> 00:02:46,396 I�m asking you for a date Sabrina, not to pick out a house and names for the kids. 53 00:02:46,431 --> 00:02:49,125 Good, �cause I am too young to commit to the two storey Victorian 54 00:02:49,160 --> 00:02:51,172 with the big back yard for little Courtney and Todd. 55 00:02:51,207 --> 00:02:53,789 � Todd? You�d name a kid Todd? 56 00:02:53,824 --> 00:02:57,309 � The point is,I dated the same guy all through high school. 57 00:02:57,344 --> 00:02:59,301 I owe it to myself to experience something new. 58 00:02:59,336 --> 00:03:00,776 Let�s move it flunkies. 59 00:03:00,811 --> 00:03:03,692 I�m not paying you people minimum wage to sit around and yak. 60 00:03:04,777 --> 00:03:06,667 � (To Josh) So, are we still friends? 61 00:03:07,104 --> 00:03:08,631 � Right, friends. 62 00:03:14,534 --> 00:03:16,692 � Someone looks down, is everthing okay? 63 00:03:16,727 --> 00:03:18,080 is everthing okay? 64 00:03:18,115 --> 00:03:19,651 Yeah, I guess. 65 00:03:19,686 --> 00:03:23,276 I am sure that it�s nothing that a double mochaccino can�t cure. 66 00:03:23,311 --> 00:03:25,300 Come on, I�m buying. 67 00:03:25,335 --> 00:03:26,755 It�s on the house. 68 00:03:26,790 --> 00:03:29,069 In your dreams Bean Boy. (To Morgan) Four bucks. 69 00:03:36,105 --> 00:03:38,172 Wow! Nice 70 00:03:38,430 --> 00:03:40,168 footwear 71 00:03:40,203 --> 00:03:42,737 Thank you. I wasn�t sure if open toes were 72 00:03:42,772 --> 00:03:44,640 too bold for the academic environment 73 00:03:44,675 --> 00:03:46,393 Oh no, I like open toes. Open toed shoes. 74 00:03:46,428 --> 00:03:48,705 I like shoes in general. 75 00:03:48,740 --> 00:03:51,497 I mean I don�t have a shoe fetish or anything.I also like socks� 76 00:03:51,532 --> 00:03:53,082 but not with sandals. 77 00:03:53,117 --> 00:03:54,617 You sure have a lot of books Miles. 78 00:03:54,652 --> 00:03:56,153 You know my name? 79 00:03:56,188 --> 00:03:57,666 You�re in my physics class. 80 00:03:57,701 --> 00:03:59,618 Yes. Yes I am 81 00:03:59,653 --> 00:04:01,820 and may I say that I�m flattered and impressed 82 00:04:01,855 --> 00:04:04,596 that out of all those students you�ve remembered my name. 83 00:04:04,631 --> 00:04:06,396 You�re also Sabrina�s room-mate. 84 00:04:06,431 --> 00:04:08,827 Good point, I am her room-mate 85 00:04:08,862 --> 00:04:11,139 . I mean we don�t actually live in the same room, it�s strictly platonic. 86 00:04:11,174 --> 00:04:13,612 Yes, I�m familiar with the situation 87 00:04:13,647 --> 00:04:15,258 I�ll see you in class Miles. 88 00:04:15,293 --> 00:04:18,371 Right! That�s me, Miles. 89 00:04:19,560 --> 00:04:22,527 So let me get this straight. The problem is you like a guy 90 00:04:22,562 --> 00:04:24,560 who likes you but you don�t wanna date him 91 00:04:24,595 --> 00:04:26,471 because the relationship has potential? Exactly 92 00:04:26,506 --> 00:04:29,486 Next thing you know, we�re boyfriend and girlfriend and I can kiss dating other guys goodbye. 93 00:04:29,749 --> 00:04:32,271 Please tell me this is not the worst problem you�ve ever had? 94 00:04:32,306 --> 00:04:35,400 So not. The worst was when Harvey and Josh were fighting over me� 95 00:04:36,504 --> 00:04:37,948 but you probably don�t wanna hear about that. 96 00:04:38,083 --> 00:04:39,904 And yet, it�s already too late. 97 00:04:40,052 --> 00:04:41,592 Oi, Sabrina. 98 00:04:41,627 --> 00:04:44,463 Hey Sabrina. Hey. Hi, I�m-I�m Pete, from your English Lit . class. 99 00:04:44,498 --> 00:04:46,573 was wondering if you�d er if you�d like to um� 100 00:04:46,608 --> 00:04:48,677 Grade your pick-up line? �D� minus. 101 00:04:48,712 --> 00:04:50,389 That wasn�t a pick-up line. 102 00:04:50,424 --> 00:04:52,214 Oh actually it was. 103 00:04:52,249 --> 00:04:53,829 Do you wanna go to a movie Saturday night? 104 00:04:53,864 --> 00:04:58,734 Oh well Pete, you know I� I�d love to go out with you but I�ve got plans. 105 00:04:58,769 --> 00:05:01,465 What plans? You told me you weren�t doing anything? 106 00:05:01,500 --> 00:05:04,305 Well� I said that because I didn�t want you to feel bad 107 00:05:04,340 --> 00:05:06,336 because my plans didn�t include you. 108 00:05:06,371 --> 00:05:08,072 Oh really, when were you gonna tell me? 109 00:05:08,107 --> 00:05:10,969 Hello? Hi, er I�m the one being rejected here. 110 00:05:11,004 --> 00:05:13,145 Sorry, thanks for asking. 111 00:05:14,065 --> 00:05:15,552 So what are you doing Saturday night? 112 00:05:15,587 --> 00:05:17,045 Nothing. Wanna come along? 113 00:05:17,080 --> 00:05:20,332 Hold on a second. Although I�m flattered, didn�t you just say you wanted to date new people? 114 00:05:20,367 --> 00:05:21,830 What�s wrong with Pete? 115 00:05:21,865 --> 00:05:23,509 � I couldn�t date that guy, did you see what he was wearing? 116 00:05:23,544 --> 00:05:25,517 Two dimples and perfect teeth? 117 00:05:25,552 --> 00:05:27,854 A white shirt. Who wears white after Labour day? 118 00:05:28,171 --> 00:05:31,058 You know, for a girl who wants to date different people, you sure are picky 119 00:05:31,093 --> 00:05:33,842 The guy at the pizza place was too tall, the guy at the student union 120 00:05:33,877 --> 00:05:35,656 was too tanned. 121 00:05:35,756 --> 00:05:37,887 I just don�t like that whole tall, dark, handsome thing. 122 00:05:37,922 --> 00:05:40,392 Besides, I don�t see you going out with a whole lot o� guys. 123 00:05:40,427 --> 00:05:42,352 I don�t see a whole lot o� guys asking me. 124 00:05:42,739 --> 00:05:44,832 What�s your problem loser! 125 00:05:44,867 --> 00:05:46,616 I can�t imagine why. 126 00:05:53,015 --> 00:05:55,303 So much for my afternoon nap. 127 00:05:55,338 --> 00:05:58,104 Salem, what are you doing in my bed? I told you never to sleep in my bed. 128 00:05:58,139 --> 00:06:01,424 You say a lot of things sweetheart. What�s eatin� ya? 129 00:06:01,768 --> 00:06:03,610 I�m in crisis 130 00:06:03,645 --> 00:06:05,739 I�m way to picky about guys. 131 00:06:05,774 --> 00:06:08,378 . I wanna date but I just can�t get myself to say yes 132 00:06:08,413 --> 00:06:10,834 and the thought of putting myself out there again is scary. 133 00:06:10,869 --> 00:06:13,763 Try a dating spell, it worked for me when I was a strapping 134 00:06:13,798 --> 00:06:15,707 young hunk 135 00:06:15,742 --> 00:06:19,130 Believe it or not, when it comes to the fairer sex, I�m rather shy. 136 00:06:19,165 --> 00:06:21,877 Is that why you had four different species slap you with a restraining order? 137 00:06:22,249 --> 00:06:25,636 I promised myself I wouldn�t use magic to solve every little problem. 138 00:06:25,671 --> 00:06:29,332 Great! Then Saturday night we can rent �Steel Magnolias� and you can give me a flea dip. 139 00:06:29,367 --> 00:06:30,937 Later 140 00:06:31,964 --> 00:06:34,200 I need a dating spell and I need it fast. 141 00:06:34,691 --> 00:06:37,230 I�ve been meaning to use my new magic CD-ROM anyway. 142 00:06:39,506 --> 00:06:43,596 Okay, here we go. �D�s. Dakaries, dandruff, dates! 143 00:06:45,977 --> 00:06:48,396 Okay, wrong kind o� dates. 144 00:06:49,951 --> 00:06:52,203 Here we go, Dating. 145 00:06:55,255 --> 00:06:57,921 Oh hey, Sabrina Spellman, I�m Roger Lodge 146 00:06:57,956 --> 00:07:00,032 Word has it that you want a date. 147 00:07:00,067 --> 00:07:02,546 Wow, this eight-point-O version works really fast. 148 00:07:02,581 --> 00:07:05,115 Having trouble finding guys who wanna go out with you? 149 00:07:05,150 --> 00:07:07,798 Having trouble finding guys who wanna go out with you? 150 00:07:07,833 --> 00:07:09,941 Please tell me that�s not your biggest problem? 151 00:07:09,976 --> 00:07:12,038 Actually, people saying that is my biggest problem. 152 00:07:12,073 --> 00:07:15,055 Okay, here�s your spell. �The guys who ask Sabrina out 153 00:07:15,090 --> 00:07:17,744 are tired of waiting,from now on 154 00:07:17,779 --> 00:07:21,639 Sabrina will say yes to dating� 155 00:07:22,611 --> 00:07:24,735 Okay, you�re good to go. 156 00:07:24,770 --> 00:07:26,664 Roger that� Roger. 157 00:07:26,866 --> 00:07:30,003 �V� is volume, �T� is Calvin temperature and �K� is the constant 158 00:07:30,038 --> 00:07:32,406 dependent on the number of holes and the pressure of the gas. 159 00:07:32,441 --> 00:07:35,980 My goodness, I was four hundred and six before I grasped that concept. 160 00:07:36,015 --> 00:07:37,483 What? 161 00:07:37,518 --> 00:07:41,978 I said, out of four hundred and six students, you�re the only one who grasped that concept. 162 00:07:42,013 --> 00:07:45,234 I love this stuff. I eat, sleep and breath thermo-dynamics 163 00:07:45,269 --> 00:07:48,427 When the other kids were playing with Lego, I was building my first cyclotron. 164 00:07:48,462 --> 00:07:51,916 There�s nothing more exciting than your first particle-accelerator. 165 00:07:51,951 --> 00:07:55,249 Oh yes there is, meeting someone whose eyes don�t glaze over when I talk. 166 00:07:55,284 --> 00:07:56,919 Been there. Miles, 167 00:07:57,277 --> 00:08:00,335 I�m considering having a private study group at the house, for my more advanced students. 168 00:08:00,370 --> 00:08:02,719 for my more advanced students. 169 00:08:02,754 --> 00:08:04,639 Would you be interested in something like that? 170 00:08:04,674 --> 00:08:06,239 Very interested. 171 00:08:06,274 --> 00:08:08,007 I think we should keep it small. 172 00:08:08,042 --> 00:08:10,055 I agree, intimate is better. 173 00:08:10,090 --> 00:08:12,072 - What about you and me� - Perfeito. 174 00:08:12,499 --> 00:08:14,543 and Adam and Jenny? 175 00:08:14,578 --> 00:08:16,640 Oh dear, my only free night is Saturday night. 176 00:08:16,675 --> 00:08:18,679 Saturday�s my only free night too, 177 00:08:18,714 --> 00:08:20,584 another thing we have in common. 178 00:08:21,177 --> 00:08:23,860 I guess it was meant to be. 179 00:08:24,879 --> 00:08:26,776 Would you mind telling Adam and Jenny? 180 00:08:27,036 --> 00:08:30,157 And do you, Miles, promise to love, honour and cherish 181 00:08:30,192 --> 00:08:33,150 Professor Spellman until alien forces take over the planet 182 00:08:33,185 --> 00:08:34,878 and harvest you for food? 183 00:08:36,518 --> 00:08:38,486 I do. 184 00:08:40,315 --> 00:08:42,305 You do? 185 00:08:43,561 --> 00:08:47,348 I mean� I will� tell Adam and Jenny. 186 00:08:47,383 --> 00:08:49,227 They�re in my next wedding night� 187 00:08:49,751 --> 00:08:52,032 I mean� class. 188 00:08:58,275 --> 00:08:59,685 Hey Adam, hey Jenny. 189 00:08:59,720 --> 00:09:01,316 Hey Miles, what�s happenin�? 190 00:09:01,351 --> 00:09:02,987 Absolutely nothin� that concerns you. 191 00:09:03,022 --> 00:09:04,725 Hi ladies, gorgeous day. 192 00:09:04,760 --> 00:09:06,540 It�s raining you freak. 193 00:09:06,575 --> 00:09:08,965 What�s with alien boy? He�s way too happy. 194 00:09:09,000 --> 00:09:11,237 Maybe his Mr. Spock ears finally came in the mail. 195 00:09:11,272 --> 00:09:12,664 Heads up! 196 00:09:13,387 --> 00:09:15,031 Nice catch. 197 00:09:15,066 --> 00:09:16,552 Yeah, I�m here on a football scholarship. 198 00:09:16,587 --> 00:09:18,151 Then I look forward to the next huddle 199 00:09:18,852 --> 00:09:21,807 In the meantime um would you like to go out Saturday night? 200 00:09:21,842 --> 00:09:24,159 What do you have? Some sort of a magical spell? 201 00:09:24,194 --> 00:09:26,191 Yeah right, good one 202 00:09:26,226 --> 00:09:30,111 Er look, I�m flattered but at this point in my life, 203 00:09:30,146 --> 00:09:32,472 I just have to say�yes 204 00:09:32,507 --> 00:09:34,832 Excellent. Um do you like sushi? 205 00:09:34,867 --> 00:09:36,720 I love sushi! You hate sushi. 206 00:09:36,755 --> 00:09:38,615 Pick me up at nine? 207 00:09:39,123 --> 00:09:43,006 Well you�ve done a one-eighty. You actually decided to say yes to a date. 208 00:09:43,041 --> 00:09:45,862 I realised I had nothing to lose by seeing what�s out there and making 209 00:09:45,897 --> 00:09:48,197 an informed, intelligent choice. 210 00:09:48,483 --> 00:09:50,001 Oh! Yo-yo Pete! 211 00:09:50,036 --> 00:09:52,680 ! Look, I�m available for Saturday night if you still wanna go out? 212 00:09:52,715 --> 00:09:54,568 But I thought you had big plans to do nothing? 213 00:09:54,603 --> 00:09:56,913 Oh that�s just an expression. Pick me up at Seven? 214 00:09:56,948 --> 00:09:58,321 Yeah great, see you Saturday. 215 00:09:58,356 --> 00:09:59,706 You told Joe to pick you up at nine! 216 00:09:59,741 --> 00:10:02,634 Oh good point. (Calling after Pete) Make it six! (To Roxie) And that way I can still fit in 217 00:10:02,669 --> 00:10:04,402 Hey you! 218 00:10:07,694 --> 00:10:11,097 Excuse me, you have been here for three hours. 219 00:10:11,132 --> 00:10:14,848 You have paid for one cup of coffee and had six glasses of free water. 220 00:10:15,493 --> 00:10:17,599 Which reminds me, where�s the bathroom? 221 00:10:17,634 --> 00:10:19,144 At your house! 222 00:10:19,179 --> 00:10:21,065 And take some of these other free-loaders with you. 223 00:10:21,336 --> 00:10:24,502 And from now on, water�s a buck a glass! 224 00:10:26,175 --> 00:10:29,022 You know what Josh? I think I�m getting ripped-off. 225 00:10:29,057 --> 00:10:30,919 The old owner said he had a lot of business. 226 00:10:30,954 --> 00:10:32,366 The old owner did. 227 00:10:32,401 --> 00:10:34,662 At this rate I�ll be chapter eleven by the end of the week. 228 00:10:34,697 --> 00:10:36,099 If you�re lucky 229 00:10:36,134 --> 00:10:38,543 Half the customers have already switched to the French Roast Cafe. 230 00:10:38,578 --> 00:10:40,406 I never liked the French. 231 00:10:40,441 --> 00:10:42,590 Look, we�re not dead yet, 232 00:10:42,625 --> 00:10:45,365 we just have to figure out angle to win the customers back. 233 00:10:45,400 --> 00:10:47,543 What was the angle when the place first opened? 234 00:10:47,578 --> 00:10:50,014 - Er� the owner was nice. - We�re dead 235 00:10:50,611 --> 00:10:52,200 There has to be another way 236 00:10:52,235 --> 00:10:55,072 I know! We�ll have a marketing blitz. 237 00:10:55,107 --> 00:10:58,288 We�ll give away key-chains, coasters! Fly-swatters! Not the good ones. 238 00:10:58,323 --> 00:11:00,689 Hilda, why don�t you just dress up some poor schmo 239 00:11:00,724 --> 00:11:03,512 like a giant cappuccino and parade him up and down the street? 240 00:11:09,262 --> 00:11:11,431 What? It was your idea. 241 00:11:13,700 --> 00:11:15,431 This was fun, Paul. 242 00:11:15,466 --> 00:11:17,103 Yeah, it�s Pete. 243 00:11:17,138 --> 00:11:20,258 sure?Oh yep, six p.m, Pete, you�re right. 244 00:11:21,009 --> 00:11:22,676 Are you dating a Paul too? 245 00:11:22,711 --> 00:11:26,117 Um two Paul�s and a John Paul but not the one you�re thinking of 246 00:11:26,152 --> 00:11:29,209 but if his eminence does call, I am free Thursday night. 247 00:11:29,244 --> 00:11:30,779 Gotta go. 248 00:11:31,935 --> 00:11:34,137 Oh hi Dave. It�s Bob. 249 00:11:34,172 --> 00:11:38,219 - Right, Bob, the phsych major. - Actually I�m a statistics major. 250 00:11:38,254 --> 00:11:41,387 With a minor in boredom. 251 00:11:41,422 --> 00:11:44,391 Okay, well give me sixty point two five seconds, I just gotta grab a sweater. 252 00:11:44,426 --> 00:11:47,071 No problem, it�ll give Roxie and me a chance to finish 253 00:11:47,106 --> 00:11:49,832 our discussion of census taking procedures in post war Denmark. 254 00:11:49,867 --> 00:11:53,160 I�d love to but� nobody should have to pick out a sweater alone. 255 00:11:56,039 --> 00:11:57,467 What do you think you�re doing? 256 00:11:57,502 --> 00:12:00,144 Combining fashion and function. This works much better than the sweater. 257 00:12:00,179 --> 00:12:02,863 Two days ago you didn�t wanna go near a guy, now you�re going on twelve dates a night 258 00:12:02,898 --> 00:12:04,696 and I�ve become your social secretary? 259 00:12:04,731 --> 00:12:08,289 By the way, Tad called. He�s running a tad late. Another one. 260 00:12:08,324 --> 00:12:11,176 I don�t get it, first you criticise me for being picky, 261 00:12:11,211 --> 00:12:13,978 then you criticise me for going out? I think you just like to criticise. 262 00:12:14,013 --> 00:12:16,801 Sabrina, when you go out with each guy for only ten minutes, 263 00:12:16,836 --> 00:12:18,266 how do you even know who they are? 264 00:12:18,301 --> 00:12:20,695 Who cares? The point is I�m dating. Just like you said I should. 265 00:12:20,730 --> 00:12:23,200 Fine! Do what you want but I�m not taking anymore messages. 266 00:12:25,403 --> 00:12:27,973 Hello? No, she�s not here. 267 00:12:28,473 --> 00:12:30,636 Who was that? My mother. 268 00:12:37,616 --> 00:12:39,249 Mrs. Spellmanson. 269 00:12:39,284 --> 00:12:41,433 I mean Miss Spellman. 270 00:12:41,468 --> 00:12:43,537 Oh Miles, you scared me. Sorry 271 00:12:43,572 --> 00:12:45,305 I have that affect on a lot of people. 272 00:12:45,340 --> 00:12:46,704 You�re the first one here. 273 00:12:46,739 --> 00:12:48,921 As soon as Adam and Jenny arrive, we can begin. 274 00:12:48,956 --> 00:12:52,057 Oh Jenny and Adam called and said they�d be a little late. 275 00:12:52,092 --> 00:12:55,335 I guess not everyone�s as dedicated to science as we are. 276 00:12:56,670 --> 00:12:59,007 Oh, well I suppose we could begin without them. 277 00:12:59,042 --> 00:13:00,862 I guess you�ll have the leg-up. 278 00:13:02,115 --> 00:13:04,863 Let�s discuss the concept of gravity. 279 00:13:04,898 --> 00:13:10,383 Ah, the irresistible force that draws two bodies together. I love gravity. 280 00:13:10,418 --> 00:13:12,623 Is there a Mr. Spellman? 281 00:13:12,658 --> 00:13:17,702 You mean daddy? Oh you mean� No there isn�t. 282 00:13:17,737 --> 00:13:20,238 . But let�s just stick to the subject at hand. 283 00:13:20,273 --> 00:13:22,551 You do have beautiful hands, 284 00:13:22,586 --> 00:13:24,568 and look! We both have slender pinkies. 285 00:13:24,603 --> 00:13:26,927 So we do. Anyway� 286 00:13:26,962 --> 00:13:28,486 May I call you Zelda? no 287 00:13:29,748 --> 00:13:31,704 I feel like a complete dork! 288 00:13:31,739 --> 00:13:36,806 Well of course you feel like a dork, you�re a cappuccino without any foam. 289 00:13:37,618 --> 00:13:39,637 Now hit it! 290 00:13:40,249 --> 00:13:44,052 Come to Hilda�s coffee house, she roasts the finest beans. 291 00:13:44,087 --> 00:13:48,348 Come to Hilda�s coffee house, she�s no longer mean� 292 00:13:48,976 --> 00:13:52,562 Come to Hilda�s coffee house, she�s super-dooper nice� 293 00:13:52,597 --> 00:13:55,937 Hilda! This is ridiculous. Youre song is so stupid! 294 00:13:55,972 --> 00:13:58,166 You are one bitter cup of coffee. 295 00:13:58,201 --> 00:14:01,314 Hey, were are you going? He hasn�t even done the thing with the spoon yet. 296 00:14:01,349 --> 00:14:03,635 They�re all going to the French Roast Cafe. 297 00:14:03,670 --> 00:14:05,586 Oh come on people, gimme a break. 298 00:14:05,621 --> 00:14:07,023 No ones ruder than the French! 299 00:14:07,058 --> 00:14:09,222 Of course my father. 300 00:14:10,870 --> 00:14:14,174 He�s so rude, he makes the French look like the Swiss. 301 00:14:15,294 --> 00:14:18,631 Oh and speaking of the Swiss, what�s the deal with the cheese? 302 00:14:18,666 --> 00:14:22,791 If those are air-holes, what�s living in there? Am I right? 303 00:14:23,460 --> 00:14:26,503 And what�s with the Swiss army? How can they defend an entire nation 304 00:14:26,538 --> 00:14:28,639 with those teeny little red knives? 305 00:14:29,795 --> 00:14:32,029 I got a million of them but I left them in there. 306 00:14:32,064 --> 00:14:35,894 At Hilda�s, where every latte comes with a laugh and free water� 307 00:14:35,929 --> 00:14:37,349 well just the first glass. 308 00:14:37,384 --> 00:14:39,068 Come and join me wont you? 309 00:14:39,736 --> 00:14:43,186 Well this was fun, I�ve never been to a bowling alley that served sushi before. 310 00:14:43,221 --> 00:14:46,025 I�m up scoring and the yellow tail�s always fresh. 311 00:14:46,060 --> 00:14:49,219 This has been one of the best bowling and fish dates I�ve ever been on. 312 00:14:49,863 --> 00:14:53,090 Look Sabrina, I really like you. 313 00:14:53,125 --> 00:14:56,026 And I really like bowling and fish, so this date worked out perfectly. 314 00:14:56,061 --> 00:14:58,481 No, I mean this is like one of the best first dates 315 00:14:58,516 --> 00:15:01,850 I�ve ever had and um I�m really looking forward to a second? 316 00:15:01,885 --> 00:15:04,218 Oh well it�s gonna be awhile. See, I�m still on 317 00:15:04,253 --> 00:15:05,642 my cycle of first dates. 318 00:15:06,005 --> 00:15:09,362 well it�s only fair that I date everybody once before I start on round two. 319 00:15:09,397 --> 00:15:12,121 Everybody? Round two? 320 00:15:12,156 --> 00:15:13,549 What is this, the Sabrina open? 321 00:15:13,584 --> 00:15:15,179 Exactly, I�m open to dating anyone who asks. 322 00:15:15,214 --> 00:15:17,402 Oh by the way, tell your room-mate, racket-ball 323 00:15:17,437 --> 00:15:21,089 and Mongolian barbeque sounds perfect. Thanks for a great evening Jim. Joe� It�s Joe. 324 00:15:21,124 --> 00:15:22,541 It�s Joe. 325 00:15:22,855 --> 00:15:24,953 I�ve gotta get name-tags. 326 00:15:26,997 --> 00:15:30,896 Hey Spellman, d�ya wanna watch me drop in on a half-pipe? 327 00:15:30,931 --> 00:15:34,256 No, but I do wanna thank you for introducing me to that dating spell 328 00:15:34,291 --> 00:15:35,700 that�s working out great. 329 00:15:35,735 --> 00:15:38,544 Yeah well before you step out with Manny, Mo and Jack, 330 00:15:38,579 --> 00:15:40,643 you might wanna stop by �Pet-Boys� for an alignment. 331 00:15:40,678 --> 00:15:42,030 What are you talking about? 332 00:15:43,930 --> 00:15:45,585 What�s wrong with me?! 333 00:15:45,620 --> 00:15:47,592 Big picture, you�re obsessive-compulsive 334 00:15:47,627 --> 00:15:50,953 compulsive but the immediate problem requires a seasoned chiropractor. 335 00:15:50,988 --> 00:15:53,816 It must be that stupid dating spell� 336 00:15:53,851 --> 00:15:56,746 or maybe I�ve got to start bowling with a lighter ball. 337 00:15:56,781 --> 00:15:58,649 I�ve gotta get this spell off right away. 338 00:15:58,684 --> 00:16:01,499 -Roger, are you there? - I�m on it Sabrina. 339 00:16:01,609 --> 00:16:05,226 �Poor Sabrina�s not looking well, so quickly remove 340 00:16:05,261 --> 00:16:07,291 this dating spell� 341 00:16:09,967 --> 00:16:12,254 Nothing�s happened! What am I going to do? 342 00:16:12,289 --> 00:16:15,686 Do what you always do. Go crying to your aunties to bail you out, 343 00:16:17,377 --> 00:16:18,961 Help me aunties! Ha-ha-ha! 344 00:16:21,829 --> 00:16:24,535 I�m an independent woman, I don�t need my aunts for help. 345 00:16:29,363 --> 00:16:31,061 Yeah, this is easy 346 00:16:31,188 --> 00:16:34,119 Head misalignment 347 00:16:35,170 --> 00:16:37,516 �Go to aunts for help� Boo-hoo-hoo! 348 00:16:39,512 --> 00:16:42,020 Miles, you and I are not involved, 349 00:16:42,055 --> 00:16:44,170 nor will we ever be involved, capich? 350 00:16:44,205 --> 00:16:46,003 I love it when you speak Italian. 351 00:16:46,038 --> 00:16:50,972 Admit it my Mamazelda, you feel an urge for little Milo too. 352 00:16:51,007 --> 00:16:54,139 Unless you�re talking about the urge to toss you out on your canolli, 353 00:16:54,174 --> 00:16:55,899 I feel nothing of the kind. 354 00:16:55,934 --> 00:16:58,924 Aunt Hilda! Aunt Zelda! Look! 355 00:16:58,959 --> 00:17:00,402 Sabrina! 356 00:17:00,423 --> 00:17:02,793 Whoops! I�ll just be in the kitchen trying to straighten myself out. 357 00:17:04,873 --> 00:17:09,106 Did I just see Sabrina�s head sliding off her body? 358 00:17:09,141 --> 00:17:12,497 You poor dear, those over zealous hormones are causing 359 00:17:12,532 --> 00:17:14,145 you to hallucinate. 360 00:17:14,180 --> 00:17:15,587 Is that, in any way, attractive to you? 361 00:17:15,622 --> 00:17:17,054 No 362 00:17:19,174 --> 00:17:21,624 Good lord Sabrina, what�s going on? 363 00:17:21,659 --> 00:17:23,955 I have no idea. Salem convinced me to put a dating spell on myself 364 00:17:23,990 --> 00:17:27,962 and it was going great until my neck turned into a slinky! I removed the spell 365 00:17:27,997 --> 00:17:29,636 but it just keeps getting worse. 366 00:17:29,671 --> 00:17:31,086 Here, hold this. 367 00:17:33,813 --> 00:17:36,936 Sabrina, when a witch is misaligned, it�s rarely caused 368 00:17:36,971 --> 00:17:38,703 by a problematic spell. 369 00:17:38,738 --> 00:17:41,295 It usually signals a deeper problem 370 00:17:41,330 --> 00:17:43,240 that was there before the spell was incanted. 371 00:17:43,275 --> 00:17:45,743 why couldn�t I take after the mortal side? Their worst ailment 372 00:17:45,778 --> 00:17:47,568 is an occasional hive. 373 00:17:47,603 --> 00:17:50,055 There, that ought to hold you until we figure out what�s wrong. 374 00:17:51,040 --> 00:17:53,560 A nice look for winter but not great with a bikini. 375 00:17:53,595 --> 00:17:55,587 Sabrina, why did you need a dating spell? 376 00:17:55,622 --> 00:17:57,482 You�ve never had trouble getting dates before? 377 00:17:57,517 --> 00:17:59,386 The spell wasn�t to help me get dates, it was to make me 378 00:17:59,421 --> 00:18:01,018 more comfortable accepting them. 379 00:18:01,053 --> 00:18:03,138 Well what do you think made you uncomfortable in the first place? 380 00:18:03,173 --> 00:18:04,543 I have no idea. 381 00:18:04,578 --> 00:18:06,122 Well there�s only one way to find out. 382 00:18:06,157 --> 00:18:08,002 We�ve got to get to the heart of the matter 383 00:18:08,037 --> 00:18:10,283 Oh-no! You�re not going to open me up like you did last Valentine�s day are you? 384 00:18:10,318 --> 00:18:13,394 No need to, today�s technology is more sophisticated. 385 00:18:16,915 --> 00:18:18,826 I almost forgot. 386 00:18:20,894 --> 00:18:23,192 Hey look! There�s that nickel I swallowed when I was six. 387 00:18:23,227 --> 00:18:24,711 Heart-speak! 388 00:18:24,746 --> 00:18:26,519 It�s not that I don�t want to date again someday. 389 00:18:26,554 --> 00:18:29,488 Well why are you taking your time? You�ve been moping around all summer. 390 00:18:29,523 --> 00:18:31,222 Let the heart finish. 391 00:18:31,257 --> 00:18:33,503 Thank you. I haven�t been moping, I�ve been healing. 392 00:18:33,538 --> 00:18:35,807 Well the best way to heal is to get back on the horse. 393 00:18:35,842 --> 00:18:38,968 Don�t play head games with me. I�m not ready to get back on the horse, 394 00:18:39,003 --> 00:18:40,840 I�m still recovering from the last ride. 395 00:18:40,875 --> 00:18:43,385 Sabrina, it�s obvious what�s going on here. 396 00:18:43,420 --> 00:18:45,831 Your head and your heart are conflicted. 397 00:18:45,866 --> 00:18:47,243 She did it! It�s not my fault! 398 00:18:47,278 --> 00:18:49,199 That dating spell caused your head to block out 399 00:18:49,234 --> 00:18:52,251 what your heart was feeling and that�s why you became misaligned. 400 00:18:52,286 --> 00:18:54,675 what your heart was feeling and that�s why you became misaligned. 401 00:18:54,710 --> 00:18:57,411 You hearts, always with the feelings. 402 00:18:57,446 --> 00:19:01,052 Well I can�t go out just for the sake of going out. I�ve gotta feel something. 403 00:19:01,087 --> 00:19:02,472 Well how will I know when you do? 404 00:19:02,507 --> 00:19:04,140 I�ll give ya a little thump. 405 00:19:08,080 --> 00:19:11,778 Well let�s see if that little talk did the trick. 406 00:19:15,386 --> 00:19:17,986 Well let�s see if that little talk did the trick. 407 00:19:18,021 --> 00:19:19,682 Course you are, you�re no longer blocking out 408 00:19:19,717 --> 00:19:21,586 the feelings in your heart. 409 00:19:21,621 --> 00:19:24,522 I�m glad� but do you have anything to block out the stomach? 410 00:19:24,557 --> 00:19:27,154 I think that yellow tails starting to swim up-stream. 411 00:19:29,086 --> 00:19:33,768 Hey Josh. Man, am I glad to see you. I�ve had the craziest day. 412 00:19:33,803 --> 00:19:36,384 It couldn�t have been crazier than mine. Your aunt 413 00:19:36,419 --> 00:19:38,299 dressed me up like a giant cappuccino. 414 00:19:38,334 --> 00:19:39,803 � That�s nothing, you should see the time she dressed me up 415 00:19:39,838 --> 00:19:41,556 like a giant pinea-calada. 416 00:19:41,591 --> 00:19:43,595 It took me a week to get the coconut out of my hair. 417 00:19:44,192 --> 00:19:46,107 I�m surprised to find you home so early. 418 00:19:46,142 --> 00:19:48,355 I thought you�d be out dating around. 419 00:19:48,390 --> 00:19:51,056 Ah dating around is highly over rated. All that: 420 00:19:51,091 --> 00:19:52,741 �What d�you wanna do?� �I don�t know what d�you wanna do?� stuff. 421 00:19:53,296 --> 00:19:56,379 Yeah. Yeah it�s so great when you meet someone you connect with 422 00:19:56,414 --> 00:19:58,473 and you don�t have to go on a bunch of pointless dates. 423 00:19:58,508 --> 00:20:00,577 I think I�m beginning to agree with you. 424 00:20:01,631 --> 00:20:03,002 What�s wrong? 425 00:20:03,037 --> 00:20:04,402 Nothing 426 00:20:04,437 --> 00:20:05,946 I�m ready to go Josh. 427 00:20:06,830 --> 00:20:08,808 Oh, you and Morgan are 428 00:20:09,038 --> 00:20:11,297 Are you sure you�re okay? Maybe I should call a doctor? 429 00:20:11,332 --> 00:20:12,985 But we�ll be late for the movie. 430 00:20:14,085 --> 00:20:17,679 Yeah, I�ll be fine. I should probably just cut back on the fries. 431 00:20:17,714 --> 00:20:21,735 You do that. (To Josh) I erm I guess we should get going. 432 00:20:21,770 --> 00:20:23,781 By the way, you look beautiful. 433 00:20:23,881 --> 00:20:26,397 It�s a great necklace. Thank you, it�s mine! 434 00:20:26,432 --> 00:20:29,352 I-I hope you don�t mind me borrowing? 435 00:20:29,387 --> 00:20:31,392 it looks like I have no choice. 436 00:20:31,427 --> 00:20:33,665 So er I guess we�ll catch up some other time? 437 00:20:33,700 --> 00:20:35,065 Great 438 00:20:35,100 --> 00:20:36,461 -Bye -Bye 439 00:20:37,228 --> 00:20:38,636 Some other time. 440 00:20:39,554 --> 00:20:41,676 You know, you have really stinky timing. 441 00:20:49,052 --> 00:20:52,324 Er two blondes walk into a building. You�d think one of them would have seen it. 442 00:20:53,048 --> 00:20:54,562 I�m killing. 443 00:20:54,597 --> 00:20:56,602 No, I did want to apologies for being rude earlier 444 00:20:56,637 --> 00:20:59,009 I guess I just had a case of new-job jitters. 445 00:20:59,044 --> 00:21:01,683 Have you ever been on a job interview and they�re like 446 00:21:01,718 --> 00:21:03,522 �Well what was the reason for leaving your last job?� 447 00:21:03,557 --> 00:21:06,674 Well I found that after I was fired, there was a lot of tension in the office. 448 00:21:07,756 --> 00:21:10,420 I found it difficult sitting on the new girl�s lap. 449 00:21:10,569 --> 00:21:14,036 I once had a job as a receptionist. I was so nervous, I kept 450 00:21:14,071 --> 00:21:16,315 answering the phone �Hello, can you help me?� 451 00:21:16,823 --> 00:21:19,912 Oh I like that. Hey, why don�t you come up here so we can laugh at you some more? 452 00:21:19,947 --> 00:21:23,576 No, in fact, why don�t we turn this into an open mic night? 453 00:21:23,611 --> 00:21:26,363 If you�ve got a joke or a song? 454 00:21:26,398 --> 00:21:28,676 Anything that�ll pack �em in here and get me that B-mer 455 00:21:28,777 --> 00:21:32,777 Sync by mrhieu1995 Transcript by addic7ed.com 456 00:21:32,827 --> 00:21:37,377 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.