Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,376 --> 00:00:18,421
Hey, McManus, training's over.
2
00:00:18,465 --> 00:00:20,206
What do you say
we start some trouble?
3
00:00:20,249 --> 00:00:22,034
I think you miss the War.
4
00:00:22,077 --> 00:00:23,905
I'm low on fuel,
need to head back.
5
00:00:23,949 --> 00:00:25,602
Last wheels down buys beers?
6
00:00:25,646 --> 00:00:27,822
You go ahead.
I got one more stop to make.
7
00:00:27,866 --> 00:00:29,519
Now what?
8
00:00:29,563 --> 00:00:31,086
It's the playoffs.
9
00:00:31,130 --> 00:00:32,914
Got to support the home team.
10
00:00:43,272 --> 00:00:45,535
Down by 10?
Come on, guys.
11
00:00:45,579 --> 00:00:47,799
You just need
a little encouragement.
12
00:00:51,890 --> 00:00:53,500
Go, Titans!
13
00:00:55,763 --> 00:00:57,896
Whoo!
14
00:00:57,939 --> 00:01:00,202
This is KKJH in San Diego.
15
00:01:08,907 --> 00:01:10,604
Control?
This is flight niner-one-five.
16
00:01:10,647 --> 00:01:12,388
Is there any other aircraft
in the vicinity?
17
00:01:12,432 --> 00:01:14,129
Fargo tower.
Negative, Coop.
18
00:01:14,173 --> 00:01:16,436
Nothing but open sky
between you and Bismarck.
19
00:01:23,617 --> 00:01:25,532
Okay.
20
00:01:31,146 --> 00:01:32,844
Come on.
21
00:01:46,727 --> 00:01:49,730
Control! Control.
22
00:01:49,773 --> 00:01:51,210
Control.
23
00:02:05,354 --> 00:02:08,183
I came here
to give you these facts.
24
00:02:08,227 --> 00:02:12,231
It is no concern of ours
how you run your own planet,
25
00:02:12,274 --> 00:02:16,278
but if you threaten
to extend your violence,
26
00:02:16,322 --> 00:02:19,586
this Earth of yours will be
reduced to a burned-out cinder.
27
00:02:22,981 --> 00:02:26,158
Your choice is simple.
Join us and live in peace...
28
00:02:26,201 --> 00:02:28,464
All right, turn that thing off.
29
00:02:28,508 --> 00:02:30,510
Turn it off!
- or pursue your present...
30
00:02:30,553 --> 00:02:31,946
I can't take any more of this.
31
00:02:31,990 --> 00:02:33,687
Well, get used to it.
32
00:02:33,730 --> 00:02:36,124
There are 15 more just like it
in production right now.
33
00:02:36,168 --> 00:02:37,778
It is very compelling.
34
00:02:37,821 --> 00:02:40,085
The point is
Truman assembled this group
35
00:02:40,128 --> 00:02:43,349
to control the narrative
on this issue, not Hollywood.
36
00:02:43,392 --> 00:02:44,959
And we are losing that war.
37
00:02:45,003 --> 00:02:46,918
Maybe stop admitting defeat
all the time,
38
00:02:46,961 --> 00:02:49,224
and you won't feel that way,
Mister Secretary.
39
00:02:49,268 --> 00:02:53,315
The public knows there's
something going on now.
40
00:02:53,359 --> 00:02:56,536
The deeper we try and bury it...
- The safer we'll be.
41
00:02:56,579 --> 00:02:58,233
Need I remind you
we don't even know
42
00:02:58,277 --> 00:03:00,279
what the hell
we're dealing with here.
43
00:03:00,322 --> 00:03:02,324
Let Hollywood be
the distraction.
44
00:03:02,368 --> 00:03:05,066
It's the situation in Fargo
we need to be worried about now.
45
00:03:19,341 --> 00:03:21,126
Sir.
46
00:03:23,911 --> 00:03:26,000
- Sir?
- Is he in?
47
00:03:26,044 --> 00:03:27,697
Yes, but he's in the file room.
I can get him.
48
00:03:44,932 --> 00:03:47,456
- General.
- At ease.
49
00:03:47,500 --> 00:03:48,718
I like what you've done
to the place.
50
00:03:48,762 --> 00:03:50,329
Thank you, sir.
51
00:03:50,372 --> 00:03:52,070
Month in, figured
I should decorate a little.
52
00:03:52,113 --> 00:03:54,159
I thought you said you weren't
gonna get too cozy,
53
00:03:54,202 --> 00:03:57,118
this just being a pit stop
on your way to a post in D.C.
54
00:03:57,162 --> 00:03:59,686
No, sir. I am fully committed
to Project Blue Book.
55
00:03:59,729 --> 00:04:02,471
We have a situation in Fargo.
56
00:04:02,515 --> 00:04:04,430
Pilot of ours claims to have
gotten into a dogfight
57
00:04:04,473 --> 00:04:05,953
with an alien craft.
58
00:04:05,997 --> 00:04:07,694
A pilot of ours?
59
00:04:07,737 --> 00:04:09,217
Evidentially, the plane has
the battle scars to prove it.
60
00:04:09,261 --> 00:04:10,566
I'll get down there right away.
61
00:04:10,610 --> 00:04:12,481
I need you to meet
with someone first.
62
00:04:12,525 --> 00:04:14,657
Name's
Dr. J. Allen Hynek...
63
00:04:14,701 --> 00:04:17,530
Teaches astrophysics
at Ohio State.
64
00:04:17,573 --> 00:04:19,097
You've done great work for us,
65
00:04:19,140 --> 00:04:21,969
but I think it's time
we got you a partner.
66
00:04:22,013 --> 00:04:23,275
I've heard of him.
67
00:04:23,318 --> 00:04:25,146
Did some things for us
during the War.
68
00:04:25,190 --> 00:04:29,063
He's a real genius...
Dedicated his life to the sky.
69
00:04:29,107 --> 00:04:30,978
If you get someone like Hynek
to give the press
70
00:04:31,022 --> 00:04:32,936
the logical explanations
that we need...
71
00:04:32,980 --> 00:04:35,243
The public sleeps better
at night.
72
00:04:35,287 --> 00:04:36,462
I understand, sir.
73
00:04:36,505 --> 00:04:37,985
Fair warning, though...
74
00:04:38,029 --> 00:04:40,031
I hear he's a bit odd,
kind of quiet.
75
00:04:40,074 --> 00:04:42,424
So appeal to his intellect
in the interview.
76
00:04:42,468 --> 00:04:45,079
You should be able
to close the deal.
77
00:04:45,123 --> 00:04:46,124
He's not on board yet?
78
00:04:46,167 --> 00:04:47,951
No.
79
00:04:47,995 --> 00:04:48,952
So don't let me down.
80
00:04:59,311 --> 00:05:01,704
The past cannot be changed.
81
00:05:01,748 --> 00:05:05,969
But the future
is yet in our power.
82
00:05:06,013 --> 00:05:08,885
Artificial satellites
launched into space...
83
00:05:08,929 --> 00:05:10,844
They will explore
the upper atmosphere,
84
00:05:10,887 --> 00:05:12,889
create a vast
communications network,
85
00:05:12,933 --> 00:05:16,284
and, yes, one day
put a man on the moon.
86
00:05:16,328 --> 00:05:18,243
Now, when we launch
these objects into the sky...
87
00:05:18,286 --> 00:05:20,114
And we will race the Russians
to get there...
88
00:05:20,158 --> 00:05:22,421
We will need
to track their progress.
89
00:05:22,464 --> 00:05:25,728
This satellite tracking camera
system is an instrument
90
00:05:25,772 --> 00:05:27,556
for the collection
of trajectory points.
91
00:05:27,600 --> 00:05:29,732
It will provide
angular measurements
92
00:05:29,776 --> 00:05:32,257
at the line of sight
to any object and permit us
93
00:05:32,300 --> 00:05:34,563
to obtain accurate
positional data.
94
00:05:34,607 --> 00:05:36,826
Professor Hynek... But in order for it to
fulfill its potential,
95
00:05:36,870 --> 00:05:39,264
it will require
financial support.
96
00:05:39,307 --> 00:05:43,137
Professor, how does this
figure into pitch?
97
00:05:43,181 --> 00:05:45,357
It was in the file that
you laid out for me earlier.
98
00:05:45,400 --> 00:05:47,054
I'm so sorry.
That, um, that be...
99
00:05:47,098 --> 00:05:48,664
That belongs to my son.
100
00:05:48,708 --> 00:05:50,101
He... Sometimes he goes
through my things.
101
00:05:50,144 --> 00:05:51,493
He likes the drawings
and the graphs,
102
00:05:51,537 --> 00:05:53,234
and he loves Flash Gordon.
103
00:05:53,278 --> 00:05:55,889
Well, given the science-fiction
we're discussing,
104
00:05:55,932 --> 00:05:58,370
I suppose it is appropriate.
105
00:05:58,413 --> 00:06:00,241
Well, there is a big difference
between science-fiction
106
00:06:00,285 --> 00:06:01,938
and informed speculation, Roger,
107
00:06:01,982 --> 00:06:05,159
although both do require
an open mind.
108
00:06:05,203 --> 00:06:07,988
Well, Professor, as head
of our astronomy department,
109
00:06:08,031 --> 00:06:09,337
I suppose you would know.
110
00:06:09,381 --> 00:06:12,775
So please continue.
111
00:06:16,039 --> 00:06:17,998
As I was saying, the, uh...
112
00:06:18,041 --> 00:06:20,261
The future is yet in our power.
113
00:06:22,350 --> 00:06:23,656
I'm so sorry to interrupt.
114
00:06:23,699 --> 00:06:25,440
Professor Hynek,
there's an urgent call
115
00:06:25,484 --> 00:06:28,878
for you from the Air Force.
116
00:06:31,359 --> 00:06:33,187
Uh, excuse me, gentlemen.
117
00:06:37,017 --> 00:06:39,585
July of '47, Roswell,
New Mexico.
118
00:06:39,628 --> 00:06:41,282
Are you familiar with it?
119
00:06:41,326 --> 00:06:43,328
Yeah, this was that crashed
Army weather balloon.
120
00:06:43,371 --> 00:06:45,199
Do you remember
the first reports?
121
00:06:45,243 --> 00:06:46,853
Invasion of the Spacemen.
122
00:06:46,896 --> 00:06:48,463
My son wouldn't stop
talking about it.
123
00:06:48,507 --> 00:06:49,682
Yeah, when that story hit,
124
00:06:49,725 --> 00:06:51,727
it jammed phone lines
nationwide...
125
00:06:51,771 --> 00:06:54,426
Even broke a few switchboards
in the process.
126
00:06:54,469 --> 00:06:56,341
"War of the Worlds" all over
again... who could forget that?
127
00:06:56,384 --> 00:06:57,472
Uh, you said on the phone
that this concerned my research.
128
00:06:57,516 --> 00:06:59,126
Indianapolis, '48...
129
00:06:59,170 --> 00:07:01,172
A man sees strange lights,
calls the cops.
130
00:07:01,215 --> 00:07:03,348
Papers catch on,
the whole town goes nuts.
131
00:07:03,391 --> 00:07:05,219
Turns out to be migrating geese.
132
00:07:05,263 --> 00:07:07,395
Oregon, '49... Fisherman swears
133
00:07:07,439 --> 00:07:09,615
he sees a metallic disk
covering a state park.
134
00:07:09,658 --> 00:07:11,443
It turns out to be
a water tower.
135
00:07:11,486 --> 00:07:13,488
Uh, about two weeks ago
in Manhattan,
136
00:07:13,532 --> 00:07:17,405
a college kid sees this
"unearthly anomaly."
137
00:07:17,449 --> 00:07:18,537
Do you know what that is, Doc?
138
00:07:18,580 --> 00:07:20,669
- That's the moon.
- Bingo.
139
00:07:20,713 --> 00:07:23,411
It took four Coast Guard vessels
combing the Hudson
140
00:07:23,455 --> 00:07:27,285
for two days to arrive at that
same astute determination.
141
00:07:27,328 --> 00:07:29,983
That is why you're here.
142
00:07:30,026 --> 00:07:32,899
Our nation is suffering
from a form of mass hysteria
143
00:07:32,942 --> 00:07:35,118
right now,
one we can't afford...
144
00:07:35,162 --> 00:07:36,729
Not with Russia
breathing down our necks
145
00:07:36,772 --> 00:07:40,689
and a nuclear arms race
on the brink of disaster.
146
00:07:40,733 --> 00:07:43,126
When people panic,
communication channels jam,
147
00:07:43,170 --> 00:07:44,737
police can't do their jobs,
148
00:07:44,780 --> 00:07:47,435
and the border patrol
literally chases the moon.
149
00:07:50,395 --> 00:07:52,701
How would you like to help
the U.S. Air Force
150
00:07:52,745 --> 00:07:55,138
instill rational
scientific thinking
151
00:07:55,182 --> 00:07:57,184
back into
our public consciousness again?
152
00:07:59,186 --> 00:08:00,709
Um, how?
153
00:08:00,753 --> 00:08:03,973
For starters,
come with me to Fargo.
154
00:08:04,017 --> 00:08:06,019
Pilot there by the name
of Henry Fuller claims
155
00:08:06,062 --> 00:08:09,065
to have gotten into a dogfight
with an alien spacecraft.
156
00:08:13,331 --> 00:08:17,422
You want me to investigate
flying saucers?
157
00:08:17,465 --> 00:08:20,555
I want you to help me prove
to the public the truth...
158
00:08:20,599 --> 00:08:23,036
They don't exist.
159
00:08:23,079 --> 00:08:25,168
Captain, I already have
a full-time job,
160
00:08:25,212 --> 00:08:26,735
and a grant
that I'm applying for
161
00:08:26,779 --> 00:08:28,520
with people
who are depending on me.
162
00:08:28,563 --> 00:08:31,392
Thank you for the offer,
but this is really not my field.
163
00:08:33,960 --> 00:08:36,049
Thought you were smarter
than that.
164
00:08:36,092 --> 00:08:38,399
"Genius" is what I was told.
165
00:08:38,443 --> 00:08:41,837
In my experience, that doesn't
always mean intelligent.
166
00:08:41,881 --> 00:08:43,143
What are you trying to say,
Captain?
167
00:08:43,186 --> 00:08:45,450
I'm trying to say
168
00:08:45,493 --> 00:08:47,408
I think you're missing out
on a great opportunity here.
169
00:08:47,452 --> 00:08:49,715
I just told you
this wasn't my field.
170
00:08:49,758 --> 00:08:52,195
You think I started out here?
171
00:08:52,239 --> 00:08:54,459
I was a pilot in the Air Force,
10 years.
172
00:08:54,502 --> 00:08:56,025
Flew countless missions
during the War...
173
00:08:56,069 --> 00:08:57,331
That was my field.
174
00:08:57,375 --> 00:09:00,116
Never imagined
I'd be doing this.
175
00:09:00,160 --> 00:09:03,381
But you know why I did it?
176
00:09:03,424 --> 00:09:08,342
Because it's this is a chance
to show the world the truth.
177
00:09:08,386 --> 00:09:11,432
Kind of like Newton did when
he proved the world was round.
178
00:09:11,476 --> 00:09:14,043
- Pythagoras.
- Come again?
179
00:09:14,087 --> 00:09:16,742
Pythagoras was the first
to suggest the Earth was round.
180
00:09:16,785 --> 00:09:20,833
Newton is better known for
discovering the law of gravity.
181
00:09:20,876 --> 00:09:23,357
But you knew that already,
didn't you?
182
00:09:23,401 --> 00:09:27,361
You are good at this...
Persuasion.
183
00:09:27,405 --> 00:09:29,232
I studied a little psychology.
184
00:09:29,276 --> 00:09:30,538
It's how I got the job.
I know people.
185
00:09:30,582 --> 00:09:32,192
Then tell me this...
186
00:09:32,235 --> 00:09:34,194
If these saucers don't exist,
187
00:09:34,237 --> 00:09:37,806
then why so many reports?
188
00:09:37,850 --> 00:09:40,548
Why are people lying about
what they see in the skies?
189
00:09:40,592 --> 00:09:42,333
I never said they were lying.
190
00:09:42,376 --> 00:09:44,509
I just think
they're misinformed.
191
00:09:44,552 --> 00:09:46,728
But if they had the right
teacher, someone they can trust,
192
00:09:46,772 --> 00:09:49,383
who can help clarify what's
really going on up there...
193
00:10:03,223 --> 00:10:05,225
Okay, Captain.
194
00:10:07,706 --> 00:10:10,230
But I have three conditions.
195
00:10:10,273 --> 00:10:12,014
So you're still keeping
your job at the University.
196
00:10:12,058 --> 00:10:14,277
Of course. Nothing is
more important than that.
197
00:10:14,321 --> 00:10:15,714
- Well, what about the second?
- A paycheck.
198
00:10:15,757 --> 00:10:17,368
I can use the extra money
to help secure the grant
199
00:10:17,411 --> 00:10:18,760
for my satellite
tracking camera.
200
00:10:18,804 --> 00:10:20,675
Maybe even an extra vacation
this year.
201
00:10:20,719 --> 00:10:22,155
And the third condition?
202
00:10:22,198 --> 00:10:24,723
Recognition.
203
00:10:24,766 --> 00:10:27,682
The study of the flying saucers
has never been done before.
204
00:10:27,726 --> 00:10:30,293
Because they're not real. Yes,
but that's never been proven.
205
00:10:30,337 --> 00:10:31,469
Not scientifically.
206
00:10:31,512 --> 00:10:32,948
With my credibility,
I can do that.
207
00:10:32,992 --> 00:10:37,257
And maybe even get
what my heroes...
208
00:10:37,300 --> 00:10:40,216
Galileo, Kepler... never did.
209
00:10:40,260 --> 00:10:43,219
Recognition in my own lifetime.
210
00:10:45,439 --> 00:10:46,614
You know,
211
00:10:46,658 --> 00:10:50,618
when I first met you,
212
00:10:50,662 --> 00:10:53,708
I knew you were special...
213
00:10:53,752 --> 00:10:55,580
a little crazy, but...
- Eccentric.
214
00:10:55,623 --> 00:10:58,147
I am eccentric.
215
00:10:58,191 --> 00:10:59,888
Okay.
216
00:10:59,932 --> 00:11:05,198
But if this can help the world
see what I see in you?
217
00:11:07,505 --> 00:11:09,594
I support it.
218
00:11:09,637 --> 00:11:11,770
What's going on?
219
00:11:11,813 --> 00:11:14,686
Why are you packing?
220
00:11:14,729 --> 00:11:16,470
I have to leave town
for a few days.
221
00:11:16,514 --> 00:11:17,602
For a new job.
222
00:11:17,645 --> 00:11:18,733
What is it?
223
00:11:18,777 --> 00:11:21,388
Well, um...
224
00:11:21,432 --> 00:11:24,696
you know how Flash Gordon
is always fighting
225
00:11:24,739 --> 00:11:27,438
these evil spacemen
in your comics?
226
00:11:27,481 --> 00:11:30,223
Well, it's going to be
a little bit like that.
227
00:11:30,266 --> 00:11:31,746
That sounds silly.
228
00:11:31,790 --> 00:11:33,531
Yeah, you're right, it does.
229
00:11:33,574 --> 00:11:36,272
Okay, come on.
Bed time.
230
00:11:36,316 --> 00:11:38,274
Come on, evil spaceman.
231
00:11:49,547 --> 00:11:51,853
Hon, remember to call me
when you get there.
232
00:11:51,897 --> 00:11:54,856
Okay.
233
00:11:54,900 --> 00:11:56,379
Don't worry,
Mrs. Hynek.
234
00:11:56,423 --> 00:11:57,511
I'll bring him back
in one piece.
235
00:12:36,058 --> 00:12:38,058
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
236
00:12:44,103 --> 00:12:46,322
Captain, I saw
in the case file this pilot,
237
00:12:46,366 --> 00:12:48,716
Fuller, he flew during the War.
238
00:12:48,759 --> 00:12:51,110
Yeah, twice decorated.
239
00:12:51,153 --> 00:12:54,113
So his story should be
very credible.
240
00:12:54,156 --> 00:12:56,637
Pilot says
"aliens attacked my plane."
241
00:12:56,680 --> 00:12:58,813
I think credibility
is asking a lot.
242
00:13:00,162 --> 00:13:01,598
Ten hut.
243
00:13:01,642 --> 00:13:04,819
Captain, welcome to Fargo.
Right this way, sir.
244
00:13:14,916 --> 00:13:16,874
Lieutenant Fuller's
just this way.
245
00:13:20,269 --> 00:13:23,142
Is that his plane?
246
00:13:23,185 --> 00:13:24,360
What are they doing to it?
247
00:13:24,404 --> 00:13:25,840
Not sure.
248
00:13:25,883 --> 00:13:28,321
I haven't seen that before.
249
00:13:37,721 --> 00:13:40,289
Gentlemen, you got here quick.
250
00:13:40,333 --> 00:13:43,075
We brought him out of the
infirmary for your interview.
251
00:13:43,118 --> 00:13:45,468
Doctors who examined him
said it's mostly shock.
252
00:13:45,512 --> 00:13:47,818
Keeps mumbling this song,
"How High the Moon."
253
00:13:47,862 --> 00:13:49,603
Won't tell us why.
254
00:13:49,646 --> 00:13:52,823
I was told you boys are here
to make this all make sense.
255
00:13:52,867 --> 00:13:54,564
Sure would appreciate it
if you'd do that quick.
256
00:13:54,608 --> 00:13:57,001
D.C.'s got the whole
squadron grounded
257
00:13:57,045 --> 00:13:59,178
till you sign off.
258
00:14:04,444 --> 00:14:06,968
Henry Fuller?
259
00:14:07,011 --> 00:14:08,578
I'm Dr. Allen Hynek.
260
00:14:08,622 --> 00:14:11,146
We'll speak the same language.
261
00:14:11,190 --> 00:14:15,150
Lieutenant,
I'm Captain Michael Quinn.
262
00:14:15,194 --> 00:14:16,325
What's your call-sign?
263
00:14:19,894 --> 00:14:23,158
Lieutenant.
264
00:14:23,202 --> 00:14:24,333
It's Coop.
265
00:14:24,377 --> 00:14:26,161
Coop.
266
00:14:26,205 --> 00:14:28,598
What, like Gary Cooper?
267
00:14:28,642 --> 00:14:30,383
So you're a ladies' man, huh?
268
00:14:30,426 --> 00:14:32,167
I'm sorry, what was that song
you were just singing?
269
00:14:32,211 --> 00:14:35,039
Those lyrics?
270
00:14:35,083 --> 00:14:36,563
Coop?
271
00:14:36,606 --> 00:14:38,695
Come on, we're both pilots.
272
00:14:38,739 --> 00:14:41,263
You want to tell me
what happened up there?
273
00:14:45,659 --> 00:14:47,574
Why don't you check out
what's going on with that plane?
274
00:14:47,617 --> 00:14:49,706
You're making him nervous.
275
00:14:55,582 --> 00:14:57,801
It's gonna be okay, Coop.
276
00:14:57,845 --> 00:14:59,368
Just tell me what happened.
277
00:15:02,154 --> 00:15:04,373
Excuse me, sir.
This area is not safe.
278
00:15:04,417 --> 00:15:07,159
Radiation on the plane
is way too high.
279
00:15:07,202 --> 00:15:09,552
- What are your readings?
- I said it's not safe.
280
00:15:09,596 --> 00:15:12,251
Up until 1950, 25,000 millirems
281
00:15:12,294 --> 00:15:14,905
was considered
the annual occupational limit.
282
00:15:14,949 --> 00:15:16,907
That standard was
recently lowered
283
00:15:16,951 --> 00:15:20,041
because short-term exposure
to non-ionizable radiation
284
00:15:20,084 --> 00:15:22,565
has since been
considered acceptable.
285
00:15:22,609 --> 00:15:26,003
Did you know that?
286
00:15:26,047 --> 00:15:28,267
So I will ask you again.
287
00:15:28,310 --> 00:15:30,269
What are your readings?
288
00:15:30,312 --> 00:15:34,098
And to the third decimal
so I can decide if it's safe.
289
00:15:36,797 --> 00:15:40,235
Coop, come on, come on.
When did you first see it?
290
00:15:40,279 --> 00:15:43,238
It was, uh...
291
00:15:43,282 --> 00:15:45,240
It was after I cleared
the football field.
292
00:15:45,284 --> 00:15:47,024
This was a night game, right?
293
00:15:47,068 --> 00:15:49,766
So a lot of light
on the field...
294
00:15:49,810 --> 00:15:52,116
This wasn't on the field, okay?
295
00:15:52,160 --> 00:15:53,553
This light, it was...
It was moving.
296
00:15:53,596 --> 00:15:54,858
This light was moving fast.
297
00:15:56,512 --> 00:16:00,908
Moving faster
than anything I'd ever seen.
298
00:16:00,951 --> 00:16:03,084
And every time
I tried to catch up,
299
00:16:03,127 --> 00:16:05,391
it would just disappear...
300
00:16:05,434 --> 00:16:07,262
until it attacked me.
301
00:16:10,309 --> 00:16:12,049
I was fighting for my life.
302
00:16:12,093 --> 00:16:15,270
So you're saying this, uh,
whatever it was
303
00:16:15,314 --> 00:16:17,054
was... was attacking you?
304
00:16:17,098 --> 00:16:18,404
It told me so.
305
00:16:18,447 --> 00:16:20,101
Through the song.
306
00:16:27,717 --> 00:16:30,677
So you're saying this thing was
speaking to you through a song?
307
00:16:30,720 --> 00:16:32,461
Not just the lyrics.
308
00:16:32,505 --> 00:16:34,637
It was... It was something
deeper, in the melody...
309
00:16:34,681 --> 00:16:37,074
something I can't explain.
310
00:16:37,118 --> 00:16:39,338
That's when I-I chopped power,
I hit rudder,
311
00:16:39,381 --> 00:16:42,428
I came around
on its six and I fired!
312
00:16:42,471 --> 00:16:43,559
Wait, wait, so you actually
engaged this thing?
313
00:16:43,603 --> 00:16:45,866
Yes.
314
00:16:47,520 --> 00:16:49,391
But it moved sideways.
315
00:16:49,435 --> 00:16:52,089
The Goddamn thing,
it was toying with me.
316
00:17:01,447 --> 00:17:05,320
This was real, okay?
317
00:17:05,364 --> 00:17:07,322
This was real.
318
00:17:07,366 --> 00:17:09,150
I honestly thought
that I was gonna die.
319
00:17:34,610 --> 00:17:36,482
Hi.
Looking for something?
320
00:17:48,407 --> 00:17:52,280
Excuse me, could I ask
your opinion?
321
00:17:52,324 --> 00:17:54,630
Which shade do you think
works best?
322
00:17:54,674 --> 00:17:56,589
It depends on
who it's working for.
323
00:17:56,632 --> 00:18:01,594
But, honestly?
With your complexion, neither.
324
00:18:01,637 --> 00:18:05,206
It's just with your hair color
and features, pinks won't work.
325
00:18:05,249 --> 00:18:08,078
Something a bit bolder...
326
00:18:08,122 --> 00:18:09,428
I could show you if you'd like.
327
00:18:09,471 --> 00:18:11,560
Sure.
328
00:18:16,391 --> 00:18:18,567
Stay still.
329
00:18:21,788 --> 00:18:24,356
What do you think?
330
00:18:26,183 --> 00:18:27,489
I love it.
331
00:18:27,533 --> 00:18:29,361
Now your boyfriend's
gonna owe me.
332
00:18:29,404 --> 00:18:31,406
- You mean my husband.
- Oh, I should've known.
333
00:18:31,450 --> 00:18:32,538
I'm a newlywed myself.
334
00:18:32,581 --> 00:18:34,191
Susie.
- Mimi.
335
00:18:34,235 --> 00:18:36,150
Mimi.
336
00:18:36,193 --> 00:18:38,282
What do you know
about men's ties?
337
00:18:41,024 --> 00:18:43,897
Wait... his plane
was radioactive?
338
00:18:43,940 --> 00:18:45,681
Any time metal breaks
the upper troposphere,
339
00:18:45,725 --> 00:18:50,077
it can acquire
a temporary radioactive charge.
340
00:18:50,120 --> 00:18:53,559
As a pilot, I would've thought
you'd be familiar with that.
341
00:18:53,602 --> 00:18:55,952
Sure.
But how bad was Fuller's?
342
00:18:55,996 --> 00:18:57,867
Normal flight...
Even transatlantic,
343
00:18:57,911 --> 00:18:59,826
you won't get readings
above a few millirems.
344
00:18:59,869 --> 00:19:02,829
But his plane was...
Was excessive.
345
00:19:02,872 --> 00:19:05,571
Yeah, well, so is his story.
346
00:19:05,614 --> 00:19:06,920
The flight maneuvers
he described
347
00:19:06,963 --> 00:19:08,661
when that light
was coming at him?
348
00:19:08,704 --> 00:19:11,272
Best pilot on the planet
couldn't do what he said he did.
349
00:19:11,315 --> 00:19:13,579
This hotshot fly-boy
buzzes a football game,
350
00:19:13,622 --> 00:19:15,363
tries to cover it up
with an even bigger lie,
351
00:19:15,407 --> 00:19:17,496
now we're stuck in
Fargo for the evening.
352
00:19:17,539 --> 00:19:18,845
That's the story
I'm sticking with.
353
00:19:18,888 --> 00:19:20,281
Okay, well, let's just say
354
00:19:20,324 --> 00:19:22,196
that you are correct.
- Which I am.
355
00:19:22,239 --> 00:19:26,722
How do you explain the damage
to the underside of his plane?
356
00:19:26,766 --> 00:19:29,246
What type of UFO could do that?
357
00:19:29,290 --> 00:19:30,857
I'm... I'm sorry,
U.F. what?
358
00:19:30,900 --> 00:19:33,425
Unidentified flying object.
359
00:19:33,468 --> 00:19:35,209
I'm simply condensing
the terminology
360
00:19:35,252 --> 00:19:36,471
that you've been using.
361
00:19:36,515 --> 00:19:37,864
Added my own touch.
362
00:19:37,907 --> 00:19:39,169
This is a new science
we're creating here.
363
00:19:39,213 --> 00:19:40,649
It needs its own terminology.
364
00:19:40,693 --> 00:19:42,434
Well, if it saves us time
typing up the reports,
365
00:19:42,477 --> 00:19:43,957
I love it.
366
00:19:44,000 --> 00:19:45,654
But in this case, I think
I can actually identify
367
00:19:45,698 --> 00:19:48,091
what it is Fuller saw.
368
00:19:51,660 --> 00:19:53,532
If you log enough time
in the air,
369
00:19:53,575 --> 00:19:54,837
you're bound to come across
more than a few of these.
370
00:19:54,881 --> 00:19:56,535
It's a weather balloon.
371
00:19:56,578 --> 00:19:58,493
Standard data-recording device.
372
00:19:58,537 --> 00:20:00,974
They scare you when
you're not expecting them.
373
00:20:01,017 --> 00:20:02,541
Flight records show
there was one in the area
374
00:20:02,584 --> 00:20:04,760
that night as well.
375
00:20:04,804 --> 00:20:08,024
So the light from the stadium
reflects off its white surface,
376
00:20:08,068 --> 00:20:11,985
creates the orb
Fuller described.
377
00:20:12,028 --> 00:20:13,987
Wind currents push it
toward his plane,
378
00:20:14,030 --> 00:20:16,511
and he thinks
he's in a dogfight.
379
00:20:16,555 --> 00:20:20,210
Look at this.
380
00:20:20,254 --> 00:20:23,083
Solid metal.
381
00:20:23,126 --> 00:20:26,303
You fly too close and scrape
that, it'll leave a mark.
382
00:20:28,828 --> 00:20:30,307
You're impressed, aren't you?
383
00:20:30,351 --> 00:20:32,396
Hungry, actually.
384
00:20:32,440 --> 00:20:35,312
I need to make
some calculations.
385
00:20:35,356 --> 00:20:38,881
That's not how it works, Doc.
386
00:20:38,925 --> 00:20:42,406
So, how long have
you been married?
387
00:20:42,450 --> 00:20:43,625
12 years.
388
00:20:43,669 --> 00:20:45,671
No.
But you're so young.
389
00:20:45,714 --> 00:20:47,237
And what does your husband do?
390
00:20:47,281 --> 00:20:50,110
He teaches.
Astrophysics.
391
00:20:50,153 --> 00:20:52,547
Should I pretend to know
what that is?
392
00:20:52,591 --> 00:20:53,940
It worked for me
for the past 10 years.
393
00:20:56,899 --> 00:20:58,858
Mimi, I'm new in town.
394
00:20:58,901 --> 00:21:01,556
Where are all the fun spots
in Columbus?
395
00:21:01,600 --> 00:21:04,428
And if you say the roller rink,
I'm gonna squeal.
396
00:21:04,472 --> 00:21:06,779
I don't think
I'm the right person to ask.
397
00:21:06,822 --> 00:21:08,868
Allen and I used to rumba
down at the Rec Center.
398
00:21:08,911 --> 00:21:11,523
But he works so much now.
399
00:21:11,566 --> 00:21:13,176
Just picked up another job, too.
400
00:21:13,220 --> 00:21:16,745
Really?
Doing what?
401
00:21:16,789 --> 00:21:18,442
I can't really talk about it.
402
00:21:18,486 --> 00:21:20,444
Hm.
403
00:21:25,754 --> 00:21:28,452
Good pie.
404
00:21:29,758 --> 00:21:33,457
I thought you were hungry.
405
00:21:33,501 --> 00:21:34,981
All right.
I'm gonna pay,
406
00:21:35,024 --> 00:21:36,722
then we're gonna get in the car,
hit the road.
407
00:21:36,765 --> 00:21:39,594
Case is closed.
408
00:21:41,857 --> 00:21:43,380
This was a good chat.
Thanks.
409
00:21:47,036 --> 00:21:48,908
Here you go.
410
00:21:48,951 --> 00:21:51,432
Crazy about that saucer, eh?
411
00:21:51,475 --> 00:21:53,129
Whole town's on edge about it.
412
00:21:53,173 --> 00:21:54,783
Everyone that comes in here,
413
00:21:54,827 --> 00:21:56,742
that's all they want
to talk about.
414
00:21:56,785 --> 00:21:59,179
Well, you can tell them all
it was just a weather balloon.
415
00:21:59,222 --> 00:22:00,789
No aliens in Fargo right now.
416
00:22:00,833 --> 00:22:02,617
Yeah, that we know of.
417
00:22:07,970 --> 00:22:09,145
So the lights on the game
would've given off
418
00:22:09,189 --> 00:22:11,887
approximately 50,000 lumens.
419
00:22:11,931 --> 00:22:13,628
On a clear night at 5,000 feet,
420
00:22:13,672 --> 00:22:16,631
that would diffuse
to approximately 100th of that.
421
00:22:16,675 --> 00:22:20,069
When you take into account
refraction, wind currents,
422
00:22:20,113 --> 00:22:21,767
uh, the fact that the balloon
is cone-shaped...
423
00:22:21,810 --> 00:22:22,985
What are you saying?
424
00:22:25,901 --> 00:22:27,642
Did you just put on that song?
425
00:22:27,686 --> 00:22:30,645
Yeah, why?
426
00:22:30,689 --> 00:22:33,648
In your notes, you said
that Fuller said the song...
427
00:22:33,692 --> 00:22:37,826
That song...
Told him that he was in danger.
428
00:22:37,870 --> 00:22:42,265
And you just put it on.
429
00:22:42,309 --> 00:22:43,702
I don't know what
you're getting at there,
430
00:22:43,745 --> 00:22:46,443
but song, no song...
It was a weather balloon.
431
00:22:46,487 --> 00:22:48,184
But on paper...
432
00:22:48,228 --> 00:22:52,145
On paper is not the same
as being up in a fighter plane
433
00:22:52,188 --> 00:22:54,669
5,000 feet in the air
traveling 200 miles an hour.
434
00:22:54,713 --> 00:22:56,889
I am just trying to find
a reasonable explanation
435
00:22:56,932 --> 00:22:58,107
for the evidence that we have.
436
00:22:58,151 --> 00:22:59,543
You have
a reasonable explanation.
437
00:22:59,587 --> 00:23:01,197
Me.
438
00:23:01,241 --> 00:23:03,678
Well, take me up
and prove me wrong.
439
00:23:03,722 --> 00:23:05,724
You show me what a weather
balloon looks like at 5,000 feet
440
00:23:05,767 --> 00:23:07,464
and I will agree with you
and write the report.
441
00:23:07,508 --> 00:23:10,859
But until then,
the math says otherwise.
442
00:23:15,124 --> 00:23:18,084
You want to play chicken at
three g's just to prove a point?
443
00:23:18,127 --> 00:23:19,868
All right.
I'll take you on a ride.
444
00:23:19,912 --> 00:23:22,349
Show you what those numbers
really mean.
445
00:23:27,520 --> 00:23:32,481
So, the weather-service guy sent
a balloon up a couple hours ago.
446
00:23:32,525 --> 00:23:34,179
Weather's a little choppy,
447
00:23:34,222 --> 00:23:36,398
but we should be able
to re-create Fuller's exact...
448
00:23:38,400 --> 00:23:40,968
All right, I got you.
449
00:23:41,012 --> 00:23:42,752
You a little nervous, maybe?
450
00:23:42,796 --> 00:23:44,972
I'm not nervous.
451
00:23:45,016 --> 00:23:47,409
Okay.
452
00:23:50,847 --> 00:23:52,806
Maybe a little.
453
00:23:56,723 --> 00:23:59,595
This is Fuller's account
of the incident.
454
00:23:59,639 --> 00:24:02,120
Read it aloud
once we're up there.
455
00:24:02,163 --> 00:24:04,252
That way we can re-create
his exactly maneuvers.
456
00:24:04,296 --> 00:24:08,909
I've already read this file
and memorized its contents.
457
00:24:08,953 --> 00:24:10,258
You sure you're not the alien?
458
00:24:10,302 --> 00:24:13,783
Well, maybe I am.
459
00:24:18,484 --> 00:24:20,051
I don't know.
460
00:24:20,094 --> 00:24:21,356
It's a little tight.
461
00:24:21,400 --> 00:24:23,097
Well, come out
and show me first.
462
00:24:28,015 --> 00:24:30,017
Mimi.
463
00:24:30,061 --> 00:24:32,193
You look amazing.
464
00:24:32,237 --> 00:24:34,021
I couldn't get the...
465
00:24:49,341 --> 00:24:50,777
I envy your husband right now.
466
00:24:53,345 --> 00:24:56,391
You really think he'll like it?
467
00:24:56,435 --> 00:24:58,002
It's really expensive.
468
00:24:58,045 --> 00:25:00,787
Didn't you say he just
started a new job?
469
00:25:00,830 --> 00:25:02,354
Mm-hmm.
470
00:25:02,397 --> 00:25:05,009
Then you deserve this.
471
00:25:05,052 --> 00:25:06,358
And when he sees you in it,
472
00:25:06,401 --> 00:25:08,882
he'll take you out dancing
every night.
473
00:25:13,104 --> 00:25:17,282
And then maybe you and I
can do this again sometime.
474
00:25:28,641 --> 00:25:31,122
You're awfully quiet back there, Doc.
475
00:25:31,165 --> 00:25:32,862
You all right?
476
00:25:32,906 --> 00:25:34,777
Just fine, thanks.
477
00:25:34,821 --> 00:25:38,390
Might be a little bumpy if
we got to go through this storm.
478
00:25:38,433 --> 00:25:41,567
Should we just turn back?
479
00:25:41,610 --> 00:25:43,743
No, we're all right.
480
00:25:43,786 --> 00:25:45,397
Hey, you're wearing that
parachute, ight?
481
00:25:45,440 --> 00:25:47,312
Ha, ha.
482
00:25:52,012 --> 00:25:53,709
Hey, Captain.
- Yeah?
483
00:25:53,753 --> 00:25:56,451
With all the time
you've logged in the air,
484
00:25:56,495 --> 00:26:02,936
you've never once come across
something you can't explain?
485
00:26:02,979 --> 00:26:06,200
There's a lot of guys I know
who claim they've seen lights.
486
00:26:06,244 --> 00:26:08,376
"Foo fighters," they called them
when we were over there.
487
00:26:08,420 --> 00:26:10,204
Me personally?
No. Nothing.
488
00:26:14,556 --> 00:26:16,819
All right.
There it is.
489
00:26:16,863 --> 00:26:17,994
You ready with
Fuller's flight sequence?
490
00:26:18,038 --> 00:26:20,736
- I'm ready.
- From the top.
491
00:26:20,780 --> 00:26:22,086
After he saw the ball of light,
492
00:26:22,129 --> 00:26:24,088
he did a 4 g dive
to get under it.
493
00:26:24,131 --> 00:26:25,654
4 g's?
494
00:26:25,698 --> 00:26:26,873
Better hold onto your lunch.
495
00:26:45,065 --> 00:26:48,503
He saw the light speeding past.
496
00:26:48,547 --> 00:26:50,026
That's when he pulled
hard rudder.
497
00:26:53,769 --> 00:26:56,424
I thought you said
this was impossible.
498
00:26:59,210 --> 00:27:00,863
Don't worry.
I got this.
499
00:27:00,907 --> 00:27:03,388
Captain!
Stop!
500
00:27:03,431 --> 00:27:05,868
Look out!
501
00:27:09,394 --> 00:27:12,005
What's happening?
502
00:27:13,746 --> 00:27:15,748
We're going down.
Brace yourself, doc.
503
00:28:03,941 --> 00:28:05,420
I got a civilian.
504
00:28:05,464 --> 00:28:06,900
Need a stretcher over here.
505
00:28:09,076 --> 00:28:11,209
Sir, don't move.
Can you hear us?
506
00:28:11,252 --> 00:28:13,211
One, two, three.
507
00:28:13,254 --> 00:28:15,648
Who was that man?
508
00:28:35,407 --> 00:28:37,975
You're okay.
509
00:28:38,018 --> 00:28:39,454
Well...
510
00:28:43,241 --> 00:28:46,070
What happened to us?
511
00:28:46,113 --> 00:28:50,248
Well, not to get all technical
about it, but we crashed.
512
00:28:50,291 --> 00:28:53,468
How could you do that to us?
I told you to stop.
513
00:28:53,512 --> 00:28:55,340
You told me you wanted
to prove your theory.
514
00:28:55,383 --> 00:28:59,083
Yeah, well, I think you are
trying to prove something else.
515
00:29:01,999 --> 00:29:03,739
Look, I did what
you asked me to do.
516
00:29:03,783 --> 00:29:05,306
I tried duplicating
Fuller's moves.
517
00:29:05,350 --> 00:29:06,786
Which are impossible.
518
00:29:06,829 --> 00:29:08,440
And if I wasn't as good a pilot
as I am,
519
00:29:08,483 --> 00:29:10,050
we would've been killed.
520
00:29:10,094 --> 00:29:11,704
Oh, and that's supposed to
make me feel better?
521
00:29:11,747 --> 00:29:15,273
I was fine with what we found.
I said close the case.
522
00:29:15,316 --> 00:29:18,798
Yeah, well, maybe that's why
the Air Force wanted me here.
523
00:29:18,841 --> 00:29:22,932
Because you...
You let things slide too easily.
524
00:29:22,976 --> 00:29:24,456
Where are you going?
525
00:29:24,499 --> 00:29:26,762
To call my wife.
526
00:29:40,515 --> 00:29:43,083
Without confusion, the city
of Spokane is suddenly deserted
527
00:29:43,127 --> 00:29:45,085
and a ghostly quiet prevails
528
00:29:45,129 --> 00:29:47,914
until police sound
the "all clear" signal.
529
00:29:47,957 --> 00:29:49,481
Despite cold and rain,
530
00:29:49,524 --> 00:29:51,265
Spokane demonstrates
that American cities...
531
00:29:51,309 --> 00:29:52,788
Hello?
532
00:29:52,832 --> 00:29:54,399
Honey?
533
00:29:54,442 --> 00:29:56,357
I lost track of time.
534
00:29:56,401 --> 00:29:58,359
Which tracks the planes
and sends out the alarm.
535
00:29:58,403 --> 00:30:00,057
Joel, what's wrong?
536
00:30:00,100 --> 00:30:03,190
Mom, how far away
is Spokane, Washington?
537
00:30:03,234 --> 00:30:04,409
Spokane? Why?
538
00:30:04,452 --> 00:30:06,280
While in outlying areas,
539
00:30:06,324 --> 00:30:07,977
school children are guided
to their appointed...
540
00:30:08,021 --> 00:30:09,718
Oh, honey, don't watch this.
541
00:30:09,762 --> 00:30:10,719
In the meantime, the National...
542
00:30:12,417 --> 00:30:14,897
I'm sorry I'm late.
543
00:30:14,941 --> 00:30:16,290
I got hung up at the store.
544
00:30:16,334 --> 00:30:19,119
Come here.
545
00:30:19,163 --> 00:30:20,120
Did your father call?
546
00:30:20,164 --> 00:30:22,296
Mnh-mnh.
547
00:30:22,340 --> 00:30:23,471
Tell you what.
548
00:30:23,515 --> 00:30:25,386
Why don't you go wash up
549
00:30:25,430 --> 00:30:26,953
and I'll fix us some dinner.
550
00:30:26,996 --> 00:30:28,302
Okay.
551
00:30:30,435 --> 00:30:32,480
Captain.
552
00:30:37,050 --> 00:30:38,834
At ease.
553
00:30:38,878 --> 00:30:41,185
General, no one mentioned
you were coming.
554
00:30:41,228 --> 00:30:42,751
Well, I certainly
wasn't planning on it.
555
00:30:42,795 --> 00:30:44,536
Until they told me
that you crashed a plane.
556
00:30:44,579 --> 00:30:45,885
Where's the professor?
557
00:30:45,928 --> 00:30:47,800
Sorry, if... if I may?
First?
558
00:30:47,843 --> 00:30:49,454
That plane had a faulty
service record
559
00:30:49,497 --> 00:30:52,326
that no one told me about...
- Oh, shut up.
560
00:30:52,370 --> 00:30:54,198
What the hell were you doing
up there in the first place?
561
00:30:54,241 --> 00:30:56,287
- Testing a theory.
- What?
562
00:30:56,330 --> 00:30:59,290
That the Air Force
doesn't know what it's doing?
563
00:30:59,333 --> 00:31:01,118
Need I remind you
of our purpose here?
564
00:31:01,161 --> 00:31:03,250
The first thing I told you
in our meeting?
565
00:31:03,294 --> 00:31:04,991
Flying saucers don't exist.
566
00:31:05,034 --> 00:31:06,906
That's right.
567
00:31:06,949 --> 00:31:09,038
This professor, is he bossing
you around or something?
568
00:31:09,082 --> 00:31:10,431
No, sir.
569
00:31:10,475 --> 00:31:12,520
Well, then, stop indulging
his bullshit.
570
00:31:12,564 --> 00:31:14,653
I want to go talk
to this Airman Fuller.
571
00:31:14,696 --> 00:31:16,133
I needed to disprove
his theory, sir.
572
00:31:23,314 --> 00:31:25,185
I don't need you disproving
a theory.
573
00:31:25,229 --> 00:31:27,709
I need you to write reports
and close cases.
574
00:31:27,753 --> 00:31:29,972
And if you can't,
I'll find someone else who can.
575
00:31:33,237 --> 00:31:35,064
Captain.
576
00:31:59,219 --> 00:32:02,744
What is it about that song?
577
00:32:02,788 --> 00:32:04,964
You're still here.
578
00:32:08,968 --> 00:32:11,318
Do you mind if I ask you
a few questions?
579
00:32:14,539 --> 00:32:16,454
The Captain and I went up
and re-created your version
580
00:32:16,497 --> 00:32:18,934
of the encounter.
581
00:32:18,978 --> 00:32:21,023
With a weather balloon.
- It wasn't a weather balloon.
582
00:32:21,067 --> 00:32:24,723
Well, we replicated
your flight path precisely,
583
00:32:24,766 --> 00:32:28,901
according to your account,
and, uh, our plane crashed.
584
00:32:28,944 --> 00:32:30,642
According to the Captain,
you're lucky to be alive.
585
00:32:30,685 --> 00:32:33,166
Well, frankly, we all are.
586
00:32:33,210 --> 00:32:38,606
If, in fact, you did in fact do
what you said you did up there.
587
00:32:38,650 --> 00:32:39,781
I never said that I did.
588
00:32:39,825 --> 00:32:42,654
I said the plane flew that way.
589
00:32:42,697 --> 00:32:45,178
What do you mean
the plane flew that way?
590
00:32:45,222 --> 00:32:49,356
I mean I wasn't in control.
591
00:32:49,400 --> 00:32:52,141
The light flew it for me.
It was as if it was...
592
00:32:54,405 --> 00:32:56,450
It was like it was showing me
what it could do.
593
00:32:59,323 --> 00:33:01,934
Why didn't you say anything
about this before?
594
00:33:01,977 --> 00:33:04,371
Everybody else thinks I'm crazy.
595
00:33:04,415 --> 00:33:06,112
You're the only one that asked
about the song.
596
00:33:06,155 --> 00:33:08,070
Well, I'm telling you, this is
how it communicated with me.
597
00:33:11,770 --> 00:33:14,512
A song playing through your
headset could easily have come
598
00:33:14,555 --> 00:33:17,297
from a radio station nearby.
- No.
599
00:33:17,341 --> 00:33:19,081
No, no, no.
This came from my hometown.
600
00:33:19,125 --> 00:33:21,780
I mean, I recognized
the familiar voice.
601
00:33:21,823 --> 00:33:23,651
The deejay call sign.
602
00:33:23,695 --> 00:33:26,045
"This is KKJH,
San Diego..."
603
00:33:27,742 --> 00:33:32,051
Logically, that's not possible.
604
00:33:32,094 --> 00:33:35,924
Logic can't begin to explain
what we're dealing with here.
605
00:33:55,735 --> 00:33:57,737
Hey, maybe I should drive.
606
00:33:57,781 --> 00:33:59,304
I still have two good arms.
607
00:33:59,348 --> 00:34:01,698
The car's yours, actually.
608
00:34:01,741 --> 00:34:04,222
I got to get a flight
back to D.C. from here.
609
00:34:04,266 --> 00:34:06,703
Oh, everything all right?
610
00:34:06,746 --> 00:34:08,313
Yeah, just got to clean up
a few things,
611
00:34:08,357 --> 00:34:11,273
check in with the head honchos.
612
00:34:11,316 --> 00:34:13,536
They're a little pissed
but, you know, we're fine.
613
00:34:13,579 --> 00:34:15,364
I'll fill out the report
by myself then.
614
00:34:17,061 --> 00:34:19,716
I already filled it out.
615
00:34:19,759 --> 00:34:21,805
Sent it out this morning.
616
00:34:28,681 --> 00:34:29,769
You wrote the report
and you sent it in
617
00:34:29,813 --> 00:34:33,208
without showing it to me?
618
00:34:33,251 --> 00:34:34,339
Well, what did it say?
619
00:34:34,383 --> 00:34:35,775
Just what we proved.
620
00:34:35,819 --> 00:34:37,081
That it was a weather balloon.
621
00:34:37,124 --> 00:34:38,561
I spoke to Fuller last night.
622
00:34:38,604 --> 00:34:40,519
He said a-all these
other crazy things
623
00:34:40,563 --> 00:34:42,652
that you wouldn't have heard.
Like the... the song...
624
00:34:42,695 --> 00:34:45,655
Was broadcast from his hometown
on the West Coast?
625
00:34:45,698 --> 00:34:49,049
That the light was trying
to talk to him?
626
00:34:49,093 --> 00:34:50,355
Look, there's something
you don't know about pilots
627
00:34:50,399 --> 00:34:52,270
who've seen combat like he has.
628
00:34:52,314 --> 00:34:53,706
They can crack up.
629
00:34:53,750 --> 00:34:55,360
See and hear weird things.
630
00:34:55,404 --> 00:34:56,622
But I put any of that crap
you're talking about
631
00:34:56,666 --> 00:34:58,363
in the report, he loses a career
632
00:34:58,407 --> 00:35:00,626
and we're stuck with a case open
for no good reason.
633
00:35:00,670 --> 00:35:03,673
And you don't think finding out
the truth is a "good reason"?
634
00:35:07,416 --> 00:35:08,765
Tank's a little low.
635
00:35:08,808 --> 00:35:13,378
You need to fill 'er up.
636
00:35:21,430 --> 00:35:25,434
And a new enemy
will more likely strike
637
00:35:25,477 --> 00:35:28,915
whenever it feels that
the relativity in military
638
00:35:28,959 --> 00:35:31,309
or other potential
is in its favor.
639
00:36:17,529 --> 00:36:19,270
Hey!
640
00:36:31,761 --> 00:36:34,198
Hey!
641
00:36:37,506 --> 00:36:38,681
Hey!
Where are you taking me?
642
00:36:57,917 --> 00:37:00,964
This encounter
goes deeper than we think.
643
00:37:01,007 --> 00:37:04,402
At least we may have another
candidate on our hands.
644
00:37:04,446 --> 00:37:06,752
You went up there,
you saw Fuller.
645
00:37:06,796 --> 00:37:08,188
What's your gut?
646
00:37:08,232 --> 00:37:10,060
Initiate him into the program.
647
00:37:12,367 --> 00:37:14,369
Okay.
648
00:37:14,412 --> 00:37:16,109
You make the call.
649
00:37:16,153 --> 00:37:19,635
I'll make sure the Secretary
stays off our back.
650
00:37:19,678 --> 00:37:25,423
5, 3, 5,
651
00:37:25,467 --> 00:37:30,428
8, 9, 7,
652
00:37:30,472 --> 00:37:36,216
9, 3, 2,
653
00:37:36,260 --> 00:37:41,613
3, 8, 4,
654
00:37:41,657 --> 00:37:43,441
6, 9...
655
00:38:13,462 --> 00:38:14,985
Allen.
656
00:38:15,029 --> 00:38:16,552
I was getting worried.
657
00:38:16,595 --> 00:38:18,336
I'm sorry, you know,
it was just...
658
00:38:18,380 --> 00:38:21,339
long drive.
659
00:38:21,383 --> 00:38:22,471
What happened here?
660
00:38:22,514 --> 00:38:24,734
Oh, that was, uh, on the base.
661
00:38:24,778 --> 00:38:28,346
You know, I wasn't paying
attention, tripped over...
662
00:38:28,390 --> 00:38:30,522
You know how distracted
I can get.
663
00:38:30,566 --> 00:38:32,176
That Air Force Captain
664
00:38:32,220 --> 00:38:34,570
better not be putting my husband
in any danger.
665
00:38:34,613 --> 00:38:35,658
How'd it all go?
666
00:38:35,702 --> 00:38:37,138
Dad!
667
00:38:37,181 --> 00:38:38,400
Oh!
Here is he is.
668
00:38:38,443 --> 00:38:40,619
Oh!
669
00:38:40,663 --> 00:38:42,578
Did you keep any eye
on the house while I was gone?
670
00:38:42,621 --> 00:38:45,363
We started doing duck-and-cover
drills at school.
671
00:38:45,407 --> 00:38:47,409
- Really?
- Yeah.
672
00:38:47,452 --> 00:38:49,150
Dinner's ready.
673
00:38:49,193 --> 00:38:50,499
Why don't you sit at the table
674
00:38:50,542 --> 00:38:52,631
and we'll finish all that after,
okay?
675
00:38:52,675 --> 00:38:54,459
Duck-and-cover drills.
676
00:38:54,503 --> 00:38:56,679
What other excitement
did I miss?
677
00:38:56,723 --> 00:38:59,726
Well, I made a new friend.
678
00:38:59,769 --> 00:39:01,858
She helped me pick out
this new color.
679
00:39:01,902 --> 00:39:03,991
What do you think? Yeah, it's, uh...
It's different for you.
680
00:39:04,034 --> 00:39:06,036
I... I love it.
681
00:39:07,690 --> 00:39:10,040
Come on. You can tell us
about your new adventure.
682
00:39:14,523 --> 00:39:16,133
Put Flash Gordon away.
683
00:39:19,658 --> 00:39:21,835
Operator, yes, I'm trying to
reach long distance.
684
00:39:21,878 --> 00:39:24,228
It's a radio station
in San Diego.
685
00:39:24,272 --> 00:39:26,665
KKJH.
686
00:39:26,709 --> 00:39:27,971
Yeah, that must be it.
687
00:39:28,015 --> 00:39:30,800
Can you connect me?
688
00:39:30,844 --> 00:39:32,802
Hello, my name
is Doctor Allen Hynek.
689
00:39:32,846 --> 00:39:35,413
I was wondering if
you could help me out.
690
00:39:35,457 --> 00:39:37,764
By any chance,
do you keep records
691
00:39:37,807 --> 00:39:41,680
of the songs you play and when?
692
00:39:41,724 --> 00:39:44,379
You do?
Great, okay.
693
00:39:44,422 --> 00:39:46,120
Well, if it isn't
too much trouble,
694
00:39:46,163 --> 00:39:48,165
I was wondering what song
you were playing
695
00:39:48,209 --> 00:39:52,126
at approximately 8:15 p.m.
on March 3rd.
696
00:40:06,705 --> 00:40:08,533
Okay.
697
00:40:08,577 --> 00:40:10,361
Yes, thank you.
698
00:40:18,195 --> 00:40:19,283
Quinn.
699
00:40:19,327 --> 00:40:20,937
You're there.
700
00:40:20,981 --> 00:40:23,200
Yeah, I just got in.
I came to pick up a few things.
701
00:40:23,244 --> 00:40:24,985
What's going on?
702
00:40:25,028 --> 00:40:27,204
There's something
you need to know.
703
00:40:27,248 --> 00:40:29,467
The song that Fuller heard
from San Diego?
704
00:40:29,511 --> 00:40:31,556
It's...
He was telling the truth.
705
00:40:31,600 --> 00:40:33,950
I just confirmed it
with the radio station.
706
00:40:33,994 --> 00:40:35,647
Don't start with this again.
707
00:40:35,691 --> 00:40:37,171
It's not just the song.
708
00:40:37,214 --> 00:40:39,826
I think there's
something more going on
709
00:40:39,869 --> 00:40:41,566
that's connected to what's happened.
710
00:40:41,610 --> 00:40:43,830
What do you mean connected?
711
00:40:48,530 --> 00:40:50,967
Doc?
712
00:40:54,753 --> 00:40:57,452
You know what, I'm...
713
00:40:57,495 --> 00:41:00,063
I'm wrong.
714
00:41:00,107 --> 00:41:02,457
I'm overthinking this.
The case is closed.
715
00:41:02,500 --> 00:41:05,721
What are you not telling me
right now?
716
00:41:10,117 --> 00:41:11,814
Captain, I have to go.
717
00:41:11,858 --> 00:41:13,468
We can talk about this later.
Have a good night.
718
00:41:30,354 --> 00:41:33,096
What are you doing out here?
719
00:41:33,140 --> 00:41:34,968
I, uh...
720
00:41:35,011 --> 00:41:38,319
I thought I heard something.
721
00:41:38,362 --> 00:41:40,190
I guess I'm just being paranoid
722
00:41:40,234 --> 00:41:43,019
with all this
"duck-and-cover" talk.
723
00:42:23,668 --> 00:42:25,409
Lieutenant?
724
00:42:25,453 --> 00:42:29,500
We need to do
a little follow-up.
725
00:42:29,544 --> 00:42:32,199
I feel fine.
726
00:42:32,242 --> 00:42:34,462
What are you doing?
727
00:42:34,505 --> 00:42:36,681
It's okay.
728
00:42:36,725 --> 00:42:39,510
You won't remember a thing
when it's all over.
729
00:43:01,315 --> 00:43:03,360
It's taken care of.
730
00:43:07,886 --> 00:43:10,541
You gonna rest easier now?
731
00:43:24,077 --> 00:43:28,646
3, 1, 5, 4, 5, 6, 5, 9.
53499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.