All language subtitles for Man.Down.1E05.DVDRip.X264-GHOULS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:06,710 Dan? Da-a-an. 2 00:00:06,760 --> 00:00:09,035 Ah, what is it? 3 00:00:09,080 --> 00:00:11,992 It's the ghost of Naomi, Dan. 4 00:00:12,040 --> 00:00:14,918 What do you want? What do you want? Leave me alone! 5 00:00:14,960 --> 00:00:16,951 Still dreaming about me all the time? 6 00:00:18,000 --> 00:00:19,592 Yes. 7 00:00:19,640 --> 00:00:21,596 You're all I dream about. 8 00:00:21,640 --> 00:00:25,076 I've moved on, though, Dan. Deal with it. 9 00:00:25,120 --> 00:00:28,999 It's pathetic looking down at you, blubbing like a teenager. 10 00:00:29,040 --> 00:00:31,076 I can't! 11 00:00:31,120 --> 00:00:34,237 I can't move on. I can't let go. 12 00:00:36,480 --> 00:00:38,232 Hang on a minute. 13 00:00:38,280 --> 00:00:40,077 Why are you a ghost? You're not dead. 14 00:00:40,120 --> 00:00:42,190 Ooh! Well spotted! 15 00:00:43,240 --> 00:00:44,753 You fat prick! 16 00:00:44,800 --> 00:00:46,233 Ha-ha-ha! 17 00:01:00,000 --> 00:01:08,000 Ripped By mstoll 18 00:01:17,240 --> 00:01:18,468 Morning. 19 00:01:18,520 --> 00:01:20,954 Ooh, you're all up and ready nice and early! 20 00:01:21,000 --> 00:01:23,389 Yes, I have a job. What's your excuse? 21 00:01:23,440 --> 00:01:27,035 Early board meeting to discuss how many cups of tea you're gonna get through? 22 00:01:27,080 --> 00:01:29,036 Yoo-hoo! 23 00:01:30,680 --> 00:01:33,592 You do look nice when you make an effort. Doesn't he look nice 24 00:01:33,640 --> 00:01:37,076 - when he makes an effort, Mrs Wigmore? - Ooh, he does, handsome fella. 25 00:01:37,120 --> 00:01:39,190 - Still single? - Course he is! 26 00:01:39,240 --> 00:01:40,992 Still moping around about the old one! 27 00:01:43,920 --> 00:01:47,310 Oh, I'm glad my relationship break-up's so funny, you vile old biffers! 28 00:01:47,360 --> 00:01:50,750 You know she does a pre-clean before you come round, don't you? 29 00:01:50,800 --> 00:01:53,598 - Ho-ho. I'm sure she does not. - Oh, she does! 30 00:01:53,640 --> 00:01:56,154 You're cleaning freshly-cleaned rooms. 31 00:01:56,200 --> 00:01:58,634 I'll start in the front room, shall I, Polly? 32 00:01:58,680 --> 00:02:01,148 - Yes, it's probably best. - Just dust the figurines and that. 33 00:02:01,200 --> 00:02:03,919 - Yes, the fireplace is fine. - Yes, because she's cleaned it. 34 00:02:06,160 --> 00:02:10,438 - You're a horrible boy. - Did she say her only son is horrible? 35 00:02:10,480 --> 00:02:14,439 Nasty old lady with a little wrinkled face, look at it! 36 00:02:14,480 --> 00:02:16,596 Look at her little claws picking up the tea. 37 00:02:16,640 --> 00:02:18,756 - Get off me, you daft beggar! - Isn't she clever? 38 00:02:18,800 --> 00:02:22,236 I'll see you later. Make me some dinner, or I'll kill you. 39 00:02:22,280 --> 00:02:26,956 Mrs Wigmore's going to come and clear up your pigsty of a room in a couple of days. 40 00:02:27,000 --> 00:02:29,070 Your dad says it's in a right state. 41 00:02:29,120 --> 00:02:31,793 Yes, it's almost as if he dressed as the ghost of my ex 42 00:02:31,840 --> 00:02:33,910 - and beat the shit out of me in it. - What?! 43 00:02:33,960 --> 00:02:35,109 Nothing. 44 00:02:35,160 --> 00:02:36,752 - Oh, Dan? - I've gone now, old lady. 45 00:02:36,800 --> 00:02:37,915 I'll see you tonight. 46 00:02:37,960 --> 00:02:41,157 Haven't you got a parents' evening tonight? 47 00:02:41,200 --> 00:02:42,474 Fuck! 48 00:02:45,160 --> 00:02:48,550 Hmm, anything else? 49 00:02:48,600 --> 00:02:50,397 Your car's well wicked. 50 00:02:50,440 --> 00:02:53,557 Well, thank you, Dennis! Most people think it's a wreck, so... 51 00:02:53,600 --> 00:02:57,479 I've often thought, in a certain light, you resemble a young James Stewart, sir. 52 00:02:57,520 --> 00:02:59,192 Thank you, Maureen. 53 00:02:59,240 --> 00:03:00,992 I wish you were my dad. 54 00:03:02,320 --> 00:03:05,153 I love parents' evening. 55 00:03:05,200 --> 00:03:06,633 Right, enjoy your lunch. 56 00:03:11,880 --> 00:03:14,917 Do your worst. My mum thinks you're a dick. 57 00:03:23,240 --> 00:03:26,391 - Come on, hand it over! - Give me them! 58 00:03:26,440 --> 00:03:27,634 Oh! 59 00:03:27,680 --> 00:03:29,079 Thank you. 60 00:03:29,120 --> 00:03:31,634 I can't believe it. I could have sworn Lefty was heaviest! 61 00:03:31,680 --> 00:03:35,309 You saw it with your own eyes. The right hooter is carrying four more ounces. 62 00:03:35,360 --> 00:03:36,076 All right? 63 00:03:36,120 --> 00:03:37,678 - Hello! - Morning. 64 00:03:37,720 --> 00:03:39,950 I've just been weighing Jo's cans for her. 65 00:03:40,000 --> 00:03:41,831 - Doing my little bit for feminism. - I see. 66 00:03:41,880 --> 00:03:43,632 I'll get the scales back and weigh your nuts if you like. 67 00:03:43,680 --> 00:03:45,432 - No, thanks. - Come on, Lord Lucan. 68 00:03:45,480 --> 00:03:47,948 I'll get the scales back, we'll put your little hairy conkers on the scale. 69 00:03:48,000 --> 00:03:50,753 Ooh, someone woke up on the irritating side of bed, didn't they? 70 00:03:50,800 --> 00:03:54,713 Yeah, he's been a pain today. I had to let him weigh my milk sacks to calm him down. 71 00:03:54,760 --> 00:03:55,829 Congratulations. 72 00:03:55,880 --> 00:03:59,509 That is the most revolting description of breasts I've ever heard. 73 00:03:59,560 --> 00:04:00,549 Is it? 74 00:04:00,600 --> 00:04:01,953 Beef bags! 75 00:04:02,000 --> 00:04:04,560 - Oi! - Mickey! Mickey! Over here! 76 00:04:06,200 --> 00:04:10,193 Mickey, Brian. Mickey, Dan. Dan, Brian, Mickey. 77 00:04:10,240 --> 00:04:11,434 Hello, Mickey. 78 00:04:11,480 --> 00:04:12,913 Hello, Mickey. 79 00:04:12,960 --> 00:04:16,032 Are you all set for the rehearsal tonight, Mickey? 80 00:04:16,080 --> 00:04:17,513 Cool, see you later, Mickey. 81 00:04:18,920 --> 00:04:20,717 Would you like to or shall I? 82 00:04:20,760 --> 00:04:22,239 No, please! 83 00:04:22,280 --> 00:04:24,874 - What the fuck was that? - Mickey. 84 00:04:24,920 --> 00:04:28,117 Mickey Two-Face? According to management, he's my first client. 85 00:04:28,160 --> 00:04:29,195 What does he do? 86 00:04:29,240 --> 00:04:31,435 Never mind that, why's he called Mickey Two-Face? 87 00:04:31,480 --> 00:04:33,869 He's got two faces. He's an entertainer. 88 00:04:34,880 --> 00:04:36,199 Certainly enough information for me. 89 00:04:36,240 --> 00:04:37,832 - Brian? - Oh, yeah. 90 00:04:37,880 --> 00:04:41,156 Tomorrow night, he's doing a gig above Fat Chan's. Come along. 91 00:04:41,200 --> 00:04:44,237 Let me see, going to see a man with a hidden second face 92 00:04:44,280 --> 00:04:46,748 perform a non-specific act above a Chinese restaurant - 93 00:04:46,800 --> 00:04:47,789 that's not sad, is it? 94 00:04:47,840 --> 00:04:51,196 Look. I know this Naomi thing has hit you hard. 95 00:04:51,240 --> 00:04:52,798 No, it hasn't hit me hard. 96 00:04:52,840 --> 00:04:56,116 I'm perfectly accepting of the fact that I have nothing to offer women. 97 00:04:56,160 --> 00:04:58,469 - You have! - Yeah, you've got that dartboard. 98 00:04:59,640 --> 00:05:01,153 That is yours, right? 99 00:05:01,200 --> 00:05:04,954 See? I'm trapped. I'm the Colonel Abrams of my own body. 100 00:05:05,000 --> 00:05:06,877 Who's Colonel Abrams? 101 00:06:13,960 --> 00:06:15,598 Ah, Mr Davies. 102 00:06:15,640 --> 00:06:17,790 - Oh, Miss Lipsey. - How's it going? 103 00:06:17,840 --> 00:06:19,831 Well, I've never been so bored in my life. 104 00:06:19,880 --> 00:06:21,313 Parents are weird. 105 00:06:23,000 --> 00:06:24,319 Where's your mark book? 106 00:06:24,360 --> 00:06:26,828 I don't need it. It's all up here in the super computer. 107 00:06:28,120 --> 00:06:31,396 - Test me, ask me any child's grade. - OK. Um... 108 00:06:31,440 --> 00:06:32,509 - David Sage. - B plus. 109 00:06:32,560 --> 00:06:34,278 - You made that up. - Prove it! 110 00:06:34,320 --> 00:06:37,915 I think a departmental audit is long overdue for you. 111 00:06:37,960 --> 00:06:40,110 God, just kiss me! 112 00:06:40,160 --> 00:06:42,549 - Let them talk! - You've got a customer. 113 00:06:42,600 --> 00:06:43,919 What is it, the height? 114 00:06:43,960 --> 00:06:46,952 I'll have surgery. I'd lose a foot of bone for you, Emma Lipsey. 115 00:06:47,000 --> 00:06:49,719 Oscar Wilde will see you now. 116 00:06:50,760 --> 00:06:52,113 I'm not gay. 117 00:06:53,840 --> 00:06:56,229 Mickey Two-Face tomorrow night, sir. 118 00:06:56,280 --> 00:06:58,840 Mickey Two-Face tomorrow night, madam. 119 00:06:58,880 --> 00:07:01,030 Mickey Two-Face tomorrow night, sir. 120 00:07:01,080 --> 00:07:03,275 That's him, he's practising! 121 00:07:04,920 --> 00:07:08,151 No-one could say that Dennis is lacking in commitment. 122 00:07:08,200 --> 00:07:09,679 He loves it, don't you? 123 00:07:09,720 --> 00:07:13,110 Will we wipe the alien scum out, sir, cut their faces off? 124 00:07:13,160 --> 00:07:14,718 Yeah, maybe, Dennis. 125 00:07:14,760 --> 00:07:16,113 He does get quite cross. 126 00:07:16,160 --> 00:07:18,674 - No, I don't! - OK, all right, Dennis. 127 00:07:18,720 --> 00:07:20,073 Um, look, there's Joe. 128 00:07:20,120 --> 00:07:21,951 - Go and play with Joe. Go on. - Yeah. 129 00:07:23,080 --> 00:07:25,514 I don't let them cut each other's faces off. 130 00:07:25,560 --> 00:07:28,632 No. Mr Davies, he loves your lessons. 131 00:07:28,680 --> 00:07:32,195 And since his dad left... 132 00:07:32,240 --> 00:07:35,118 - he needs happy times. - Oh, I'm sorry to hear that. 133 00:07:35,160 --> 00:07:36,912 Oh, don't be. Good riddance. He was an idiot. 134 00:07:36,960 --> 00:07:38,029 Ah! 135 00:07:39,080 --> 00:07:40,991 There aren't many decent blokes about, 136 00:07:41,040 --> 00:07:43,759 so you be sure to tell your girlfriend how lucky she is. 137 00:07:43,800 --> 00:07:46,109 I think her new boyfriend might have something to say about that, 138 00:07:46,160 --> 00:07:47,149 the fucking prick! 139 00:07:49,240 --> 00:07:50,878 Sorry. 140 00:07:50,920 --> 00:07:52,194 Um... 141 00:07:53,280 --> 00:07:55,430 Listen, um... 142 00:07:55,480 --> 00:08:00,395 If you ever want to go and... slag 'em off over a drink, let me know. 143 00:08:02,320 --> 00:08:03,309 What? 144 00:08:03,360 --> 00:08:06,318 God, I'm so sorry. Was that inappropriate? 145 00:08:06,360 --> 00:08:07,759 Yes, please. Tomorrow, yes, please. 146 00:08:09,600 --> 00:08:12,034 I'm busy tomorrow, I'm afraid, but... 147 00:08:13,920 --> 00:08:16,195 ...you give me a call. 148 00:08:16,240 --> 00:08:18,435 Mr Teacher. 149 00:08:19,960 --> 00:08:21,712 Dennis? Dennis! Dennis! 150 00:08:27,280 --> 00:08:29,714 A date, mate, an actual date. 151 00:08:29,760 --> 00:08:32,832 I thought it was over, but I'm back. I'm back with a heavyweight jam. 152 00:08:32,880 --> 00:08:35,075 Dan, that's great, mate, but... Darling? 153 00:08:35,120 --> 00:08:37,395 - Please, not in your mouth. - I'm tidying my room, just in case. 154 00:08:37,440 --> 00:08:39,396 Don't try and bring her back on a first date, 155 00:08:39,440 --> 00:08:41,431 especially not to that dump. God! 156 00:08:41,480 --> 00:08:43,436 Look not in the... In the bowl. 157 00:08:43,480 --> 00:08:46,597 - She might want to come back, though, eh? - Look, she's a mother. 158 00:08:46,640 --> 00:08:47,550 She'll have a baby-sitter waiting. 159 00:08:47,600 --> 00:08:49,556 She'll want more than a... 160 00:08:49,600 --> 00:08:52,398 a grope from a fat bloke in a bedsit. Jesus, you know nothing! 161 00:08:52,440 --> 00:08:53,429 Ah, but I do know, mate. 162 00:08:53,480 --> 00:08:55,596 I finally get women at last. 163 00:08:55,640 --> 00:08:57,232 It's brilliant, I can't stop smiling. 164 00:08:57,280 --> 00:09:00,238 Dan, you weighed Jo's tits 165 00:09:00,280 --> 00:09:01,599 on a set of scales. 166 00:09:01,640 --> 00:09:04,029 Oh, my God, is that not OK? 167 00:09:04,080 --> 00:09:08,073 It's OK with Jo, it's not OK with all other women. 168 00:09:08,120 --> 00:09:10,429 Oh, shit! 169 00:09:10,480 --> 00:09:12,789 What if I ruin the date? 170 00:09:12,840 --> 00:09:14,398 OK, you're gonna have to help me tonight. 171 00:09:14,440 --> 00:09:15,509 - How? - Mock date. 172 00:09:15,560 --> 00:09:16,754 - What? - Mock date. 173 00:09:16,800 --> 00:09:17,949 - Eh? - I need a mock date. 174 00:09:18,000 --> 00:09:20,116 Stop saying mock date. 175 00:09:20,160 --> 00:09:23,391 Listen, mate, if this goes wrong, you're only gonna have to hang out with me more 176 00:09:23,440 --> 00:09:25,749 and I'll probably start making weird noises, like this. 177 00:09:27,320 --> 00:09:30,312 Yes, fine, yes, shush! 178 00:09:30,360 --> 00:09:31,998 I'll ask Julia if I can pop out for a bit. 179 00:09:32,040 --> 00:09:34,156 Pick me up at eight and we'll go through some stuff. 180 00:09:34,200 --> 00:09:37,078 - Great, mock date. - No, we'll talk through a few things. 181 00:09:37,120 --> 00:09:39,680 If you say mock date one more time, I won't do it. 182 00:09:39,720 --> 00:09:40,436 All right! 183 00:09:43,080 --> 00:09:45,036 - Are you saying mock date? - No. 184 00:09:50,920 --> 00:09:53,593 - Agh! - Mock date, eh? 185 00:09:53,640 --> 00:09:55,870 Christ, it stinks in here! 186 00:09:55,920 --> 00:09:58,275 Well, it's hardly a terrible surprise, I am having a shit. 187 00:09:58,320 --> 00:10:01,835 You've got your own toilet. Stop letting yourself into my flat for a shit. 188 00:10:01,880 --> 00:10:05,793 Daniel, I had a rack of lamb yesterday, your mum doesn't want to smell this. 189 00:10:05,840 --> 00:10:07,432 You said it yourself, it's horrendous! 190 00:10:07,480 --> 00:10:09,630 I'm trying to get on with my life, you freak. 191 00:10:09,680 --> 00:10:13,389 You don't get me at all, do you? 192 00:10:13,440 --> 00:10:14,236 I only want to help. 193 00:10:14,280 --> 00:10:16,510 What, by curling one out in my toilet? 194 00:10:16,560 --> 00:10:19,199 - Get dressed. - Please, Dad, 195 00:10:19,240 --> 00:10:20,673 I've got a lot to think about, 196 00:10:20,720 --> 00:10:22,756 I can't cope with being attacked today. 197 00:10:22,800 --> 00:10:24,791 Get dressed while I finish up in here. 198 00:10:24,840 --> 00:10:26,876 I want to show you something. 199 00:10:26,920 --> 00:10:28,990 It'll help you, I promise. 200 00:10:32,520 --> 00:10:35,671 Mickey Two-Face, even Simon Cowell said, 201 00:10:35,720 --> 00:10:37,153 and I quote, "He was a bit much." 202 00:10:37,200 --> 00:10:39,919 Mickey Two-Face, Mickey-Mickey Two-Face, come along for 203 00:10:39,960 --> 00:10:44,078 Mickey-Mickey Two-Face, gi' me ting and I get you on the guest list... 204 00:10:44,120 --> 00:10:46,509 Jo! For God's sake, turn it down. 205 00:10:46,560 --> 00:10:49,757 Mickey Two-Face, Mickey-Mickey Two-Face, not one face but two faces, 206 00:10:49,800 --> 00:10:52,553 not one face but two faces, Mickey Two-Face, Mickey-Mickey Two-Face, 207 00:10:52,600 --> 00:10:54,477 come along with the man with two faces. 208 00:10:54,520 --> 00:10:56,511 Mickey Two-Face, Mickey-Mickey Two-Face... 209 00:10:57,600 --> 00:10:59,909 Well, what are we doing here? 210 00:10:59,960 --> 00:11:02,428 - That's Brenda Kirkby's old place. - Who? 211 00:11:02,480 --> 00:11:04,311 My first love. 212 00:11:05,440 --> 00:11:08,034 - Oh. - Thick red hair, 213 00:11:08,080 --> 00:11:12,119 pale skin, the most beautiful green eyes. 214 00:11:13,320 --> 00:11:16,153 I asked her out to the school dance, I was so nervous I thought 215 00:11:16,200 --> 00:11:19,670 my heart would leap from my mouth, but she said yes. 216 00:11:19,720 --> 00:11:22,598 She said yes! 217 00:11:22,640 --> 00:11:24,039 I couldn't believe it. 218 00:11:24,080 --> 00:11:26,514 Neither of us knew what to do, really. 219 00:11:26,560 --> 00:11:29,313 We held hands, we chatted, 220 00:11:29,360 --> 00:11:31,590 we were so happy. 221 00:11:31,640 --> 00:11:35,519 But her mum was religious, so outside of school hours 222 00:11:35,560 --> 00:11:38,028 we were totally forbidden from seeing each other. 223 00:11:38,080 --> 00:11:39,832 What, ever? 224 00:11:39,880 --> 00:11:42,474 I know, seems crazy now, doesn't it? 225 00:11:43,760 --> 00:11:47,514 I wanted to show her how much I cared, so every night at 7.30, 226 00:11:47,560 --> 00:11:51,155 I'd walk here and wait for her to come to that very bedroom window. 227 00:11:51,200 --> 00:11:53,873 I'd wave at her and blow her a kiss 228 00:11:53,920 --> 00:11:55,797 and she'd blow me a kiss. 229 00:11:57,120 --> 00:11:59,031 Then I'd walk home again. 230 00:11:59,080 --> 00:12:02,152 - Every night? - Every night. 231 00:12:02,200 --> 00:12:04,236 18 months and 11 days. 232 00:12:07,440 --> 00:12:11,194 That is one of the most romantic stories I've ever heard. 233 00:12:13,160 --> 00:12:15,958 Well, anyway. 234 00:12:16,000 --> 00:12:17,672 All's well that ends well. 235 00:12:18,800 --> 00:12:20,995 Eventually I fucked her against that wall. 236 00:12:21,040 --> 00:12:22,917 What? 237 00:12:22,960 --> 00:12:25,110 Yeah, that very wall. 238 00:12:25,160 --> 00:12:28,914 But word to the wise, son, stay away from those gingers. 239 00:12:28,960 --> 00:12:30,598 It's a nest down there. 240 00:12:30,640 --> 00:12:32,517 Right, thank you, goodbye. 241 00:12:33,720 --> 00:12:35,392 Right here. 242 00:12:35,440 --> 00:12:37,032 Like this... 243 00:12:50,680 --> 00:12:54,036 All right, I'm coming, Dan. Not round the neck. 244 00:12:54,080 --> 00:12:55,069 Bye. 245 00:12:56,800 --> 00:12:59,872 Mock date. I bought you a gift. 246 00:12:59,920 --> 00:13:02,229 - What's this? - Bag of chops. 247 00:13:02,280 --> 00:13:04,077 Well, that's not a very good start, is it? 248 00:13:04,120 --> 00:13:07,351 - Eh? You love a pork chop. - I'm not me, I'm your date. 249 00:13:07,400 --> 00:13:10,153 You wouldn't bring a girl a bag of pork, would you? 250 00:13:11,560 --> 00:13:13,312 Of course you would. OK. 251 00:13:13,360 --> 00:13:17,148 Thank you for my chops, I'll put them in a vase later. 252 00:13:17,200 --> 00:13:19,156 No problem. Let's go. 253 00:13:51,400 --> 00:13:54,756 Well, this is nice. Well done. 254 00:13:54,800 --> 00:13:56,119 I didn't have a choice. 255 00:13:56,160 --> 00:13:59,038 Jo wants us to go and see that Mickey Two-Face bloke, doesn't she? 256 00:13:59,080 --> 00:14:01,310 Try and make me feel special. 257 00:14:01,360 --> 00:14:04,397 You don't want to be single for the rest of your life, do you? 258 00:14:04,440 --> 00:14:08,115 - Can I get you some drinks? - Why don't you order for us? 259 00:14:08,160 --> 00:14:10,913 - Bloody hell, is this girl disabled? - Dan! 260 00:14:12,000 --> 00:14:14,150 Two pints of lager, please. 261 00:14:14,200 --> 00:14:18,557 - Don't buy her lager without asking. - Christ, this is hard. 262 00:14:18,600 --> 00:14:22,388 Right, so here we are. 263 00:14:22,440 --> 00:14:25,352 - Now what? - What do you mean, "Now what?" 264 00:14:25,400 --> 00:14:28,153 I've ordered the lagers, now let's see what we want to eat. 265 00:14:28,200 --> 00:14:32,398 Yes, let's. But let's have some small talk first. You lead. 266 00:14:35,560 --> 00:14:36,709 Are you all right? 267 00:14:36,760 --> 00:14:41,072 Yes, thank you. I've been at work today. 268 00:14:41,120 --> 00:14:43,429 - So, nothing very exciting. - Right. 269 00:14:46,400 --> 00:14:49,551 - Aren't you interested in what I do? - I know what you do, don't I? 270 00:14:49,600 --> 00:14:52,068 You do that boring thing in the office with Barbara the mute. 271 00:14:52,120 --> 00:14:53,838 I'm not me, I'm her. 272 00:14:53,880 --> 00:14:57,316 So let's say I'm a... I'm a chemist. 273 00:14:57,360 --> 00:14:59,874 Right, I imagine you really wanted to be a doctor. 274 00:14:59,920 --> 00:15:02,070 No, I wanted to be a chemist. 275 00:15:02,120 --> 00:15:04,475 - Oh, really? - It's the same training, actually. 276 00:15:04,520 --> 00:15:07,432 Yes, and that's what vets say, isn't it? "It's the same training." 277 00:15:07,480 --> 00:15:09,072 But if it all goes tits up down here, 278 00:15:09,120 --> 00:15:11,475 I'm not going to ask a vet to stick his fingers up my arse. 279 00:15:11,520 --> 00:15:15,593 I could have done without being at work today cos little, um... 280 00:15:15,640 --> 00:15:18,108 - What's his name, my kid? - Dennis. 281 00:15:18,160 --> 00:15:20,435 - Little Dennis was poorly. - Right. 282 00:15:20,480 --> 00:15:23,313 It's tough bringing up a child as a working mum. 283 00:15:24,520 --> 00:15:26,795 OK. What would you like to eat? 284 00:15:26,840 --> 00:15:30,719 Oh, show some interest, empathise, you've got no idea how hard it is 285 00:15:30,760 --> 00:15:33,638 raising a kid, do you? Forgotten what it's like being myself. 286 00:15:33,680 --> 00:15:36,478 I don't need to empathise because I teach the little prick, 287 00:15:36,520 --> 00:15:38,158 I probably spend more time with him than you do, 288 00:15:38,200 --> 00:15:42,193 while you're off swanning around your chemist, writing prescriptions. 289 00:15:42,240 --> 00:15:43,389 You're so wrapped up in yourself. 290 00:15:44,440 --> 00:15:46,271 Thank you. 291 00:15:48,920 --> 00:15:50,990 Recognise. 292 00:15:51,040 --> 00:15:51,950 What the fuck are you wearing? 293 00:15:52,000 --> 00:15:55,913 Get lost, it's Hugo Boss, '90s style, I'm proper big time now. 294 00:15:55,960 --> 00:15:58,315 Ignore him, he's being thoughtless. 295 00:15:58,360 --> 00:16:00,476 Oh, drink your lager, sweetheart. 296 00:16:00,520 --> 00:16:02,795 I'm sorry, Jo, the mock date's not going very well. 297 00:16:02,840 --> 00:16:05,354 Oh? Listen, are you still coming to see Mickey? 298 00:16:05,400 --> 00:16:08,995 Get there about 9, you do not want to miss the opening. 299 00:16:09,040 --> 00:16:11,235 Believe me, it's so good, I... 300 00:16:11,280 --> 00:16:13,475 It made me sick up in my mouth. 301 00:16:13,520 --> 00:16:15,670 Yeah, we'll try, but we've got a few things to sort out here. 302 00:16:15,720 --> 00:16:16,675 Right, I'll see you then. 303 00:16:20,320 --> 00:16:21,514 Are you all right, Brian? 304 00:16:21,560 --> 00:16:24,074 I had my hair cut especially for this. 305 00:16:24,120 --> 00:16:25,633 You haven't said a bloody word! 306 00:16:25,680 --> 00:16:28,752 You're supposed to be making me feel special. 307 00:16:28,800 --> 00:16:31,268 Three kids I've had, all day on my own, for what? 308 00:16:31,320 --> 00:16:35,233 For a... for a pint of lager with a stupid man. 309 00:16:41,600 --> 00:16:43,033 Your hair looks nice. 310 00:16:45,000 --> 00:16:47,878 And I won't be like this on the actual date, will I? 311 00:16:47,920 --> 00:16:50,275 And I'm really grateful you're helping me. 312 00:16:52,320 --> 00:16:53,309 Are you? 313 00:16:54,400 --> 00:16:55,435 Yes. 314 00:16:59,080 --> 00:17:02,550 - Fuck my face! - What? 315 00:17:02,600 --> 00:17:04,113 That's her. 316 00:17:04,160 --> 00:17:05,752 - Who? - The woman. 317 00:17:05,800 --> 00:17:09,156 The woman we're doing the mock date for, that's her, with another man. 318 00:17:09,200 --> 00:17:10,872 Ah, Lady Macbeth! 319 00:17:10,920 --> 00:17:14,708 Dan, she's on a date, it's what people do. 320 00:17:14,760 --> 00:17:17,069 Maybe you should concentrate on the date you're on. 321 00:17:17,120 --> 00:17:19,839 - What? - Nothing. 322 00:17:19,880 --> 00:17:21,074 I'm going to go over. 323 00:17:21,120 --> 00:17:23,839 Dan, do not go over there. If you value my opinion at all, 324 00:17:23,880 --> 00:17:25,996 do not go over there. 325 00:17:36,400 --> 00:17:37,753 - Well, well, well. - Hi... 326 00:17:38,600 --> 00:17:40,431 Mr, um... 327 00:17:40,480 --> 00:17:41,993 - Davies? - Yes, sorry I know that, 328 00:17:42,040 --> 00:17:44,349 it's just I've realised I don't know your first name. 329 00:17:44,400 --> 00:17:47,915 - It's Mr Davies to you. - Is there a problem? 330 00:17:47,960 --> 00:17:52,272 Oh, there's a problem, my friend, my, um... 331 00:17:52,320 --> 00:17:54,515 white-shirted friend. 332 00:17:54,560 --> 00:17:56,516 - Is there? - I'd say so, wouldn't you? 333 00:17:56,560 --> 00:17:58,039 - No. - No? 334 00:17:58,080 --> 00:18:00,719 Well, perhaps you'd like to tell Mr... 335 00:18:00,760 --> 00:18:04,753 Jeans here exactly what you and I were discussing last night. 336 00:18:06,000 --> 00:18:07,194 No, I wouldn't. 337 00:18:07,240 --> 00:18:09,117 Well, maybe I would. 338 00:18:09,160 --> 00:18:10,752 - Dan. - Get your hands off me! 339 00:18:13,640 --> 00:18:15,039 OK, um... 340 00:18:16,320 --> 00:18:19,039 ...Mr Davies here is Dennis's teacher 341 00:18:19,080 --> 00:18:21,799 and yesterday we were at a parent teacher meeting. 342 00:18:21,840 --> 00:18:23,637 That's right, I'm a teacher. 343 00:18:23,680 --> 00:18:25,716 Head of department, as it goes. 344 00:18:25,760 --> 00:18:28,832 Oh, he doesn't like the title, does he? 345 00:18:29,920 --> 00:18:31,876 Now, who the hell are you? 346 00:18:33,520 --> 00:18:34,509 Well... 347 00:18:34,560 --> 00:18:36,198 He's my probation officer. 348 00:18:37,520 --> 00:18:40,398 - What? - Yes, I am. 349 00:18:40,440 --> 00:18:43,512 - What the hell have you done? - It's none of your business. 350 00:18:43,560 --> 00:18:46,120 I think you'll find it is my business. If I'm going to be dating a criminal 351 00:18:46,160 --> 00:18:48,549 - I'd like to know what I'm up against. - We are not going to be dating. 352 00:18:48,600 --> 00:18:50,272 Come on, mate, give me a steer, what's she done? 353 00:18:50,320 --> 00:18:52,595 I'm sorry. What's going on here? 354 00:18:52,640 --> 00:18:55,677 Well, apparently my son's teacher is a lunatic. 355 00:18:55,720 --> 00:18:58,154 Listen, if she's just been nicking make-up cos she's lonely, I can cope with that. 356 00:18:58,200 --> 00:18:59,394 Dan. 357 00:18:59,440 --> 00:19:01,874 - God, this is so embarrassing. - Yes, it is embarrassing. 358 00:19:01,920 --> 00:19:05,549 So let's all lay our cards on the table. I'll start. 359 00:19:05,600 --> 00:19:08,717 When I was a child, I once stole a whole jar 360 00:19:08,760 --> 00:19:11,115 of Kola Kubes from a newsagent. Your turn. 361 00:19:11,160 --> 00:19:13,071 - Please, go away. - Dan, come on, sit down. 362 00:19:13,120 --> 00:19:14,838 Sorry, who are you? 363 00:19:14,880 --> 00:19:17,189 - I'm his date, actually. - Brian! 364 00:19:17,240 --> 00:19:19,834 - Oh, I see. - No, you don't see. 365 00:19:19,880 --> 00:19:21,757 He's not my real date. 366 00:19:21,800 --> 00:19:24,189 - Then what the hell am I? - Brian? 367 00:19:24,240 --> 00:19:25,389 Dan? 368 00:19:27,080 --> 00:19:28,877 Oh... 369 00:19:28,920 --> 00:19:30,399 Oh, perfect 370 00:19:31,680 --> 00:19:34,911 Oh, well, this is fucking perfect. 371 00:19:34,960 --> 00:19:38,191 Oh, well done. You got me. 372 00:19:38,240 --> 00:19:39,434 Checkmate. 373 00:19:39,480 --> 00:19:43,189 I don't even believe in you and you've done me up 374 00:19:43,240 --> 00:19:45,310 like a bastard kipper. 375 00:19:45,360 --> 00:19:48,636 Well, fuck you, Winona Ryder! 376 00:19:48,680 --> 00:19:50,398 And fuck you, Naomi! 377 00:19:50,440 --> 00:19:51,714 And... 378 00:19:51,760 --> 00:19:53,591 fuck you... 379 00:19:53,640 --> 00:19:54,675 sock feet! 380 00:19:55,840 --> 00:19:58,354 And you, little tiny bag shoulder! 381 00:19:59,920 --> 00:20:02,434 And you, I've seen you behind me, earrings ears! 382 00:20:04,640 --> 00:20:06,278 Fucking rice mouth! 383 00:20:07,520 --> 00:20:10,830 Fuck you, bat wing sleeves! 384 00:20:10,880 --> 00:20:13,394 Oh, someone's put gel in his hair. 385 00:20:13,440 --> 00:20:14,714 Fuck you, gel head! 386 00:20:14,760 --> 00:20:17,718 Oh, fuck you, 387 00:20:17,760 --> 00:20:19,398 cracker hand! 388 00:20:21,360 --> 00:20:23,999 Everybody out! 389 00:20:24,040 --> 00:20:25,792 Mickey's fucked it. 390 00:20:45,760 --> 00:20:47,034 Pub. 391 00:20:56,120 --> 00:20:58,918 Yoo-hoo, Daniel! 392 00:21:01,120 --> 00:21:03,953 - Only me, love. - Oh. 393 00:21:04,000 --> 00:21:07,356 Oh, dear. 394 00:21:07,400 --> 00:21:09,550 Someone had a bit of a night. 395 00:21:09,600 --> 00:21:11,079 Bit of an awful night. 396 00:21:12,960 --> 00:21:15,554 Oh, dear, no nice ladies out, then? 397 00:21:15,600 --> 00:21:20,833 Plenty of nice ladies, just no nice Daniels, Mrs Wigmore, I'm useless. 398 00:21:20,880 --> 00:21:26,477 Oh, shush yourself. You're a lovely young man, I told you. 399 00:21:27,720 --> 00:21:30,996 I'm not, you know. I'm really not. 400 00:21:36,840 --> 00:21:38,239 Mrs Wigmore thinks you are. 401 00:21:46,000 --> 00:21:47,513 Um... 402 00:22:41,680 --> 00:22:43,079 Well, then... 403 00:22:45,920 --> 00:22:47,319 I'll, er... 404 00:22:52,080 --> 00:22:53,433 Shall I? 405 00:22:55,760 --> 00:22:57,159 Yeah. 406 00:23:38,500 --> 00:23:46,500 Ripped By mstoll 30986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.