Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,175 --> 00:00:09,677
( knocks on door )
2
00:00:13,381 --> 00:00:16,784
OKAY, ALL RIGHT,
I'M COMING, I'M COMING.
3
00:00:21,522 --> 00:00:23,757
WHO IS IT?
4
00:00:23,857 --> 00:00:25,493
Man:
DELIVERY.
5
00:00:25,593 --> 00:00:27,528
OKAY.
6
00:00:30,898 --> 00:00:32,866
MR. PRINCE.
7
00:00:32,966 --> 00:00:36,204
WHAT, YOU THOUGHT
IF YOU MOVED TO BROOKLYN
I WOULDN'T FIND YOU?
8
00:00:36,304 --> 00:00:40,341
WELL, IS--
IS EVERYTHING OKAY?
9
00:00:40,441 --> 00:00:43,377
OKAY? WHAT, DID
YOU FORGET ALREADY?
10
00:00:43,477 --> 00:00:46,747
NO, OF COURSE
I DIDN'T.
11
00:00:46,847 --> 00:00:48,249
HOW COULD I EVER
FORGET THAT?
12
00:00:48,349 --> 00:00:50,218
NO ONE WANTS
TO TAKE RESPONSIBILITY.
13
00:00:50,318 --> 00:00:52,586
YOU KNOW, EVERYBODY THINKS
THEY CAN JUST RUN AWAY.
14
00:00:52,686 --> 00:00:55,223
- WELL, NOT ANYMORE.
- I'M REALLY CONFUSED.
15
00:00:55,323 --> 00:00:58,792
IT'S BEEN OVER A YEAR.
HAS SOMETHING HAPPENED?
16
00:00:58,892 --> 00:01:01,262
I GOT THE REPORT BACK
FROM THE NAVY.
17
00:01:01,362 --> 00:01:05,999
THERE WAS NO SIGN
OF A MECHANICAL MALFUNCTION.
18
00:01:06,100 --> 00:01:09,570
I DIDN'T KNOW THAT.
19
00:01:09,670 --> 00:01:12,406
BUT YOU KNEW MY SON
WASN'T READY TO FLY.
20
00:01:12,506 --> 00:01:14,775
YOU KNEW.
21
00:01:14,875 --> 00:01:16,810
AND YOU DID NOTHING
TO STOP HIM.
22
00:01:16,910 --> 00:01:19,680
NOW HE'S GONE.
23
00:01:19,780 --> 00:01:21,315
YOU STILL PRACTICING?
24
00:01:21,415 --> 00:01:24,118
WOULD YOU LIKE
TO COME INSIDE?
25
00:01:24,218 --> 00:01:26,854
IS THIS YOUR NEW OFFICE
WHERE YOU HELP PEOPLE,
26
00:01:26,954 --> 00:01:29,490
LIKE YOU DID ALEX?
27
00:01:29,590 --> 00:01:31,425
I WOULD-- I WOULD
NEVER GO IN THERE.
28
00:01:31,525 --> 00:01:35,062
MR. PRINCE, ALEX'S DEATH
WAS A TRAGEDY.
29
00:01:35,163 --> 00:01:36,830
I CAN'T EVEN BEGIN
TO IMAGINE WHAT YOU'VE--
30
00:01:36,930 --> 00:01:39,800
I DON'T WANT YOU
TO IMAGINE IT, MAN.
I WANT YOU LIVE IT.
31
00:01:39,900 --> 00:01:41,569
I UNDERSTAND YOUR RAGE.
32
00:01:41,669 --> 00:01:43,571
YOU UNDERSTAND NOTHING.
33
00:01:43,671 --> 00:01:46,340
YOU WANT TO UNDERSTAND
SOMETHING, DOCTOR--
34
00:01:46,440 --> 00:01:47,808
MAYBE YOU WILL
UNDERSTAND THIS.
35
00:01:47,908 --> 00:01:49,677
WHAT'S THIS?
36
00:01:49,777 --> 00:01:52,446
A LAWSUIT AGAINST YOU.
37
00:01:52,546 --> 00:01:54,648
I TOLD THEM I'D SERVE
THE SUMMONS MYSELF.
38
00:01:54,748 --> 00:01:57,485
( sighs )
39
00:01:57,585 --> 00:02:00,288
UM,
40
00:02:00,388 --> 00:02:02,423
CAN WE TALK ABOUT THIS,
PLEASE?
41
00:02:02,523 --> 00:02:04,024
IS THAT GONNA
BRING HIM BACK?
42
00:02:04,124 --> 00:02:06,126
NO, OBVIOUSLY IT'S NOT
GONNA BRING HIM BACK.
43
00:02:06,227 --> 00:02:09,330
WELL, YOU KNOW,
THAT'S WHAT KILLED ALEX
44
00:02:09,430 --> 00:02:11,232
IN THE FIRST PLACE--
TALKING WITH YOU.
45
00:02:11,332 --> 00:02:13,867
I DID NOT KILL YOUR SON,
MR. PRINCE.
46
00:02:13,967 --> 00:02:16,069
OH, YEAH?
47
00:02:16,170 --> 00:02:18,839
TELL THAT TO HIS SON.
48
00:02:21,542 --> 00:02:22,910
I'M SORRY.
49
00:02:23,010 --> 00:02:25,813
OH, NO, THAT'S NOT
GOOD ENOUGH.
50
00:02:25,913 --> 00:02:28,015
YOU'RE GONNA PAY.
51
00:02:28,115 --> 00:02:29,883
I WANT YOU TO PAY.
52
00:02:40,328 --> 00:02:41,962
( outside door slams )
53
00:02:42,062 --> 00:02:44,498
( exhales )
54
00:02:47,768 --> 00:02:50,604
( theme music playing )
55
00:03:09,089 --> 00:03:12,092
( people chattering,
phones ringing )
56
00:03:12,192 --> 00:03:16,564
( distant jackhammers
rattling )
57
00:03:41,422 --> 00:03:43,891
MR. WESTON,
THIS WAY, PLEASE.
58
00:03:44,958 --> 00:03:46,894
THANK YOU.
59
00:04:03,911 --> 00:04:06,280
PAUL.
60
00:04:06,380 --> 00:04:08,682
IT'S BEEN A WHILE.
HOW ARE YOU?
61
00:04:08,782 --> 00:04:10,651
I'M-- I'M FINE.
62
00:04:10,751 --> 00:04:13,354
IT'S MIA, ISN'T IT?
63
00:04:13,454 --> 00:04:17,024
I WASN'T SURE
YOU WOULD REMEMBER.
64
00:04:17,124 --> 00:04:18,959
OF COURSE
I REMEMBER.
65
00:04:19,059 --> 00:04:21,028
I'M SURE I'VE CHANGED.
66
00:04:21,128 --> 00:04:22,863
( chuckles )
67
00:04:22,963 --> 00:04:25,699
WELL...
68
00:04:25,799 --> 00:04:29,169
ACTUALLY, I HAD
AN APPOINTMENT
69
00:04:29,269 --> 00:04:31,339
WITH A MR. ELLIS.
70
00:04:31,439 --> 00:04:34,041
I KNOW. UNFORTUNATELY,
HE'S STUCK DOWN IN D.C.
71
00:04:34,141 --> 00:04:36,043
HE SENDS HIS APOLOGIES.
I'M COVERING.
72
00:04:36,143 --> 00:04:38,278
OH, OKAY.
WELL, THEN MAYBE
73
00:04:38,379 --> 00:04:40,180
I SHOULD WAIT
FOR HIM TO COME BACK.
74
00:04:40,280 --> 00:04:42,182
OH, YOU CAN, BUT HE
MIGHT BE A WHILE.
75
00:04:42,282 --> 00:04:43,917
AND I'VE ALREADY LOOKED
AT YOUR FILE.
76
00:04:44,017 --> 00:04:45,553
OH.
77
00:04:45,653 --> 00:04:49,657
BUT STILL,
GIVEN OUR HISTORY...
78
00:04:49,757 --> 00:04:51,459
GOD, PLEASE, PAUL.
79
00:04:51,559 --> 00:04:53,727
THE FIRST HEARING
IS IN EIGHT WEEKS.
80
00:04:53,827 --> 00:04:56,029
I THINK IT'S IN YOUR BEST
INTEREST TO GET STARTED.
81
00:04:56,129 --> 00:04:58,632
EIGHT WEEKS?
IS THAT ENOUGH TIME?
82
00:04:58,732 --> 00:05:01,201
WELL, EXACTLY.
LOOK, YOU'RE HERE.
83
00:05:01,301 --> 00:05:03,303
LET'S JUST DO
THE FIRST CONSULTATION.
84
00:05:03,404 --> 00:05:06,974
I WILL ASK SOME QUESTIONS.
YOU'LL ASK SOME QUESTIONS.
AND THAT'S IT.
85
00:05:07,074 --> 00:05:10,844
MR. ELLIS CAN SEE YOU
NEXT TIME IF YOU'D LIKE.
86
00:05:13,280 --> 00:05:14,748
- OKAY.
- GREAT.
87
00:05:17,618 --> 00:05:20,187
WELL, A BEAUTIFUL VIEW.
88
00:05:20,287 --> 00:05:22,823
YEAH, ALL THE TRAPPINGS.
89
00:05:22,923 --> 00:05:24,057
RIGHT.
90
00:05:24,157 --> 00:05:26,093
HAVE A SEAT.
91
00:05:29,530 --> 00:05:32,332
I'VE HANDLED A LOT
OF MALPRACTICE CASES.
92
00:05:32,433 --> 00:05:36,704
MALPRACTICE?
93
00:05:39,773 --> 00:05:42,142
I CAN IMAGINE
HOW DIFFICULT THIS
MUST BE FOR YOU.
94
00:05:42,242 --> 00:05:45,713
NO, I'M FINE,
95
00:05:45,813 --> 00:05:47,347
REALLY.
96
00:05:47,448 --> 00:05:50,418
MALPRACTICE?
97
00:05:50,518 --> 00:05:53,654
HOW DO WE--
HOW DO WE BEGIN?
98
00:05:53,754 --> 00:05:55,589
WE'LL START WITH SOME
PERSONAL INFORMATION,
99
00:05:55,689 --> 00:05:57,658
JUST TO VERIFY.
IS THAT OKAY?
100
00:05:57,758 --> 00:05:59,292
SURE SURE.
101
00:05:59,393 --> 00:06:02,696
- YOU'RE 53?
- YEAH.
102
00:06:02,796 --> 00:06:05,633
- YOU LOOK GREAT.
- THANK YOU.
103
00:06:05,733 --> 00:06:09,036
MEN ARE LUCKY LIKE THAT.
GOD, IT'S ANNOYING.
104
00:06:11,104 --> 00:06:13,607
YOU HAVE A B.A. AND AN M.S.
FROM COLUMBIA UNIVERSITY
105
00:06:13,707 --> 00:06:16,176
AND A PhD
FROM THE NEW SCHOOL.
106
00:06:16,276 --> 00:06:17,845
- THAT'S IMPRESSIVE.
- THANK YOU.
107
00:06:17,945 --> 00:06:20,414
AND THEN, AFTER YOUR
NEW YORK INTERNSHIP,
108
00:06:20,514 --> 00:06:23,383
YOU JUST PICKED UP
AND MOVED.
109
00:06:23,484 --> 00:06:26,386
NO, THAT WAS
A FEW YEARS LATER.
110
00:06:26,487 --> 00:06:29,022
I ACTUALLY WENT
TO THE BALTIMORE INSTITUTE.
111
00:06:29,122 --> 00:06:31,659
RIGHT,
IN THE SUMMER OF '88,
112
00:06:31,759 --> 00:06:33,761
RIGHT BEFORE I STARTED
LAW SCHOOL.
113
00:06:33,861 --> 00:06:37,765
AND NOW YOU LIVE
AND WORK IN BROOKLYN.
WELCOME BACK.
114
00:06:37,865 --> 00:06:40,801
THANK YOU.
WELL, I JUST ACTUALLY
GOT BACK LAST SUMMER.
115
00:06:40,901 --> 00:06:42,102
I SEE.
116
00:06:42,202 --> 00:06:46,106
AND YOU'RE
RECENTLY DIVORCED?
117
00:06:46,206 --> 00:06:48,041
DOES IT SAY THAT
IN MY FILE?
118
00:06:48,141 --> 00:06:50,377
FROM YOUR
INSURANCE COMPANY--
IT'S THE FIRST YEAR
119
00:06:50,478 --> 00:06:53,046
YOU'VE CIRCLED THE "D"
ON THE FORM.
120
00:06:53,146 --> 00:06:56,750
THEN I GUESS
I AM D-VORCED.
121
00:06:56,850 --> 00:06:58,418
- AND THREE CHILDREN?
- YES.
122
00:06:58,519 --> 00:07:01,088
ARE THEY WITH YOU?
123
00:07:04,625 --> 00:07:06,727
ALL RIGHT, SO I ASSUME
YOU UNDERSTAND
124
00:07:06,827 --> 00:07:08,428
THE BASICS
OF THE LAWSUIT.
125
00:07:08,529 --> 00:07:10,163
YOU KNOW,
TO BE QUITE HONEST,
126
00:07:10,263 --> 00:07:12,432
I DON'T REALLY
UNDERSTAND ANY OF IT.
127
00:07:12,533 --> 00:07:14,902
OKAY, LET'S START
FROM THE TOP.
128
00:07:15,002 --> 00:07:18,405
YOU'RE BEING SUED BY YOUR
EX-PATIENT'S ESTATE.
129
00:07:18,506 --> 00:07:20,974
THEY CLAIM THAT YOU
SHOULD HAVE UNDERSTOOD
130
00:07:21,074 --> 00:07:23,010
THAT MR. PRINCE
WASN'T READY TO FLY,
131
00:07:23,110 --> 00:07:25,412
AND YOU SHOULD HAVE ALERTED
THE NAVY TO HIS CONDITION.
132
00:07:25,513 --> 00:07:28,281
THEY'RE SUING YOU
FOR $20 MILLION...
133
00:07:28,381 --> 00:07:30,083
FUCKING HELL.
134
00:07:30,183 --> 00:07:33,353
...ONLY $3 MILLION
OF WHICH IS COVERED
BY YOUR INSURER.
135
00:07:33,453 --> 00:07:35,388
( exhales )
136
00:07:35,489 --> 00:07:38,626
- WOULD YOU
LIKE SOME WATER?
- UH-HUH, PLEASE.
137
00:07:38,726 --> 00:07:42,229
- OR MAYBE
SOMETHING STRONGER?
- WHAT?
138
00:07:42,329 --> 00:07:43,897
IT'S A JOKE.
IT'S JUST A BAD JOKE.
139
00:07:43,997 --> 00:07:47,467
SORRY I'M NOT
AT MY MOST JOVIAL.
140
00:07:47,568 --> 00:07:50,571
WELL, WHO WOULD BE?
141
00:07:50,671 --> 00:07:52,773
IN MY PERSONAL OPINION,
142
00:07:52,873 --> 00:07:55,943
THIS LAWSUIT
IS WITHOUT MERIT,
143
00:07:56,043 --> 00:07:59,312
BUT WE LIVE
IN A LITIGIOUS SOCIETY.
144
00:07:59,412 --> 00:08:03,450
SO THIS--
THIS FIRST HEARING--
145
00:08:03,551 --> 00:08:06,587
IT COULD JUST GET
THROWN OUT?
146
00:08:06,687 --> 00:08:08,989
IT COULD.
AND IT SHOULD.
147
00:08:09,089 --> 00:08:12,760
BUT THE THRESHOLD
TO ALLOW A CASE TO GO
TO TRIAL IS SUBJECTIVE.
148
00:08:12,860 --> 00:08:15,896
THERE'S THE LAW,
AND THEN THERE'S
THE JUDGE YOU DRAW.
149
00:08:15,996 --> 00:08:18,832
BUT YOU'VE BEEN
THROUGH A DIVORCE,
SO YOU MUST KNOW THAT.
150
00:08:18,932 --> 00:08:21,569
YEAH, BUT THE LAW IS
STILL THE LAW, ISN'T IT?
151
00:08:21,669 --> 00:08:25,372
YES, BUT YOUR PATIENT
WAS A YOUNG MAN,
152
00:08:25,472 --> 00:08:27,875
A FATHER, A WAR HERO.
153
00:08:27,975 --> 00:08:30,678
YEAH, WELL,
TO BE ABSOLUTELY HONEST,
154
00:08:30,778 --> 00:08:33,981
I DON'T THINK
THAT HE WOULD SEE HIMSELF
AS A WAR HERO.
155
00:08:34,081 --> 00:08:36,249
EITHER WAY,
A HOME-TOWN JUDGE
156
00:08:36,349 --> 00:08:38,986
MAY WANT TO GIVE HIS FAMILY
THEIR DAY IN COURT.
157
00:08:39,086 --> 00:08:41,822
BUT I THOUGHT YOU SAID
IT WOULDN'T GO TO TRIAL.
158
00:08:41,922 --> 00:08:43,991
IT SHOULDN'T.
BUT IF IT DOES,
159
00:08:44,091 --> 00:08:46,794
JURIES CAN LET EMOTIONS
GET IN THE WAY
OF THE FACTS,
160
00:08:46,894 --> 00:08:49,563
ESPECIALLY WHEN IT COMES
TO SUICIDE CASES.
161
00:08:49,663 --> 00:08:51,865
WHAT DO YOU MEAN,
SUICIDE?
162
00:08:51,965 --> 00:08:55,468
ARE YOU TELLING ME
THAT YOU THINK ALEX
KILLED HIMSELF?
163
00:08:55,569 --> 00:08:57,404
THAT'S NOT
WHAT I'M SAYING.
164
00:08:57,504 --> 00:08:59,506
BUT HIS ATTORNEYS
CLAIM THAT HE DID,
165
00:08:59,607 --> 00:09:01,374
AND THEY'RE OUT THERE
RIGHT NOW,
166
00:09:01,474 --> 00:09:03,510
DEPOSING EVERYONE
HE KNEW.
167
00:09:03,611 --> 00:09:05,646
AND THEY WILL FIND
PEOPLE WHO'LL SAY
168
00:09:05,746 --> 00:09:09,149
THAT HE SEEMED DEPRESSED
AND NOT HIMSELF.
169
00:09:09,249 --> 00:09:10,984
AND THE NAVY REPORT--
170
00:09:11,084 --> 00:09:13,687
WELL, OF COURSE
THE NAVY ARE GOING TO
ABSOLVE THEMSELVES.
171
00:09:13,787 --> 00:09:15,923
OF COURSE THEY ARE.
THAT'S NOT REALLY
A BIG SURPRISE.
172
00:09:16,023 --> 00:09:19,459
WELL, WE WILL BE
MAKING THAT POINT
IF IT GETS THAT FAR.
173
00:09:19,559 --> 00:09:22,395
BY THEN IT BECOMES
A CONTEST OF EXPERTS.
174
00:09:22,495 --> 00:09:26,099
WE'LL FIND PEOPLE
TO TESTIFY THAT YOU UPHELD
THE STANDARD OF CARE.
175
00:09:26,199 --> 00:09:29,737
RIGHT, AND THEY'LL PAY
PEOPLE TO SAY I DIDN'T.
176
00:09:29,837 --> 00:09:33,874
I JUST DON'T UNDERSTAND
HOW THIS CAN BE HAPPENING.
177
00:09:33,974 --> 00:09:36,343
PAUL, THE POINT IS,
THESE THINGS DO HAPPEN.
178
00:09:36,443 --> 00:09:38,245
AND THAT'S WHY
FIRMS LIKE OURS EXIST.
179
00:09:38,345 --> 00:09:41,514
YOUR INSURANCE COMPANY
CHOSE THIS FIRM
FOR A REASON.
180
00:09:41,615 --> 00:09:45,118
DID YOU FOLLOW
THE BOLINGER CASE?
181
00:09:45,218 --> 00:09:47,788
THE SURGEON WHO OPERATED
ON THE WRONG SIDE OF
SOMEBODY'S BRAIN?
182
00:09:47,888 --> 00:09:50,357
I MEAN, THAT GUY WAS
COMPLETELY INCOMPETENT.
183
00:09:50,457 --> 00:09:52,926
THE FACTS WERE
AGAINST US.
184
00:09:53,026 --> 00:09:55,696
BUT I WAS HEAD COUNSEL
AND WE WON.
185
00:09:55,796 --> 00:09:58,498
SO WHAT YOU'RE SAYING IS
THAT THE INSURANCE COMPANY
186
00:09:58,598 --> 00:10:00,167
CHOSE YOU BECAUSE
THEY THINK I'M GUILTY
187
00:10:00,267 --> 00:10:02,636
AND YOU GET
GUILTY PEOPLE OFF.
IS THAT IT?
188
00:10:02,736 --> 00:10:04,304
NO, THAT'S NOT
WHAT I MEANT.
189
00:10:04,404 --> 00:10:08,776
MY POINT IS
I'VE HANDLED DOZENS
OF NEGLIGENCE CASES,
190
00:10:08,876 --> 00:10:12,479
MANY OF WHICH SEEMED
FAR WORSE THAN THIS ONE.
191
00:10:12,579 --> 00:10:14,648
I'M CONFIDENT
THAT WE CAN HELP YOU.
192
00:10:14,748 --> 00:10:16,717
( phone rings )
193
00:10:16,817 --> 00:10:18,652
I SAID NO CALLS,
HENRY.
194
00:10:18,752 --> 00:10:20,721
It's Mr. Nesky.
195
00:10:22,555 --> 00:10:25,826
DAD, I'M IN THE MIDDLE
OF A MEETING.
ARE YOU OKAY?
196
00:10:25,926 --> 00:10:29,997
OH, I'M SO GLAD.
AND IT FITS?
197
00:10:30,097 --> 00:10:32,632
I KNOW MOM HATES GREEN,
BUT I LOVE YOU IN IT.
198
00:10:32,733 --> 00:10:36,136
OKAY, I HAVE TO GO.
I LOVE YOU. BYE.
199
00:10:38,071 --> 00:10:39,639
( pushes button )
NO MORE CALLS.
200
00:10:39,740 --> 00:10:42,009
I'M SORRY.
MY FATHER.
201
00:10:42,109 --> 00:10:43,476
IT'S OKAY.
202
00:10:43,576 --> 00:10:45,846
SINCE HE SOLD
THE CANDY STORE,
HE HAS SOME FREE TIME.
203
00:10:45,946 --> 00:10:47,715
A LOT OF FREE TIME.
204
00:10:47,815 --> 00:10:49,249
HE MUST BE
VERY PROUD OF YOU.
205
00:10:49,349 --> 00:10:53,954
I'VE COME A LONG WAY
FROM THE PULASKI BRIDGE.
206
00:10:54,054 --> 00:10:55,989
ANYWAY, LET'S KEEP GOING.
YOUR SESSION NOTES--
207
00:10:56,089 --> 00:10:58,792
YOU HAVEN'T SENT
THOSE IN YET. WE'RE GONNA
NEED THOSE RIGHT AWAY.
208
00:10:58,892 --> 00:11:01,328
I DON'T HAVE ANY NOTES.
209
00:11:01,428 --> 00:11:03,130
REALLY?
210
00:11:03,230 --> 00:11:05,598
I DON'T TAKE NOTES.
211
00:11:05,699 --> 00:11:08,368
OH. THAT COULD BE A BIT
OF A PROBLEM FOR US.
212
00:11:08,468 --> 00:11:10,003
WHAT DO YOU MEAN,
A PROBLEM?
213
00:11:10,103 --> 00:11:12,439
LOTS OF THERAPISTS
DON'T TAKE NOTES.
214
00:11:12,539 --> 00:11:14,407
I MEAN, I START A SESSION--
I'M IN IT.
215
00:11:14,507 --> 00:11:16,844
I KNOW EVERYTHING
THERE IS TO BE KNOWN
ABOUT THE PATIENT.
216
00:11:16,944 --> 00:11:19,079
I DON'T NEED
TO WRITE IT DOWN.
217
00:11:19,179 --> 00:11:23,283
OKAY, WELL, MAYBE BECAUSE
OF SITUATIONS LIKE THIS,
YOU SHOULD.
218
00:11:23,383 --> 00:11:25,585
PROCESS NOTES
MAY NOT BE
219
00:11:25,685 --> 00:11:27,955
THERAPEUTICALLY IMPORTANT,
BUT LEGALLY--
220
00:11:28,055 --> 00:11:30,190
SO WHAT ARE YOU SAYING--
THAT A BAD THERAPIST
WHO TAKES NOTES
221
00:11:30,290 --> 00:11:32,860
IS BETTER
THAN A GOOD THERAPIST
WHO DOESN'T TAKE NOTES?
222
00:11:32,960 --> 00:11:35,228
- IS THAT WHAT YOU'RE SAYING?
- I'M NOT SAYING THAT AT ALL.
223
00:11:35,328 --> 00:11:37,798
AM I SOME KIND OF CRIMINAL
BECAUSE I NEVER TAKE NOTES?
224
00:11:37,898 --> 00:11:40,700
I WOULDN'T SAY NEVER, PAUL.
I'M PRETTY SURE YOU
TOOK THEM WITH ME.
225
00:11:40,801 --> 00:11:42,702
( phone ringing )
226
00:11:42,803 --> 00:11:46,139
CAN WE TAKE A BREAK?
I'LL JUST BE A MINUTE.
227
00:11:48,208 --> 00:11:51,078
DAD, NO, I'M GOOD.
( continues indistinct )
228
00:12:59,079 --> 00:13:02,082
SORRY. MY FATHER
DOESN'T QUITE UNDERSTAND
229
00:13:02,182 --> 00:13:04,784
THE CONCEPT OF
"SHE'S IN A MEETING."
230
00:13:04,885 --> 00:13:07,554
THOSE AREN'T MINE--
THE CHILDREN--
231
00:13:07,654 --> 00:13:09,923
IN CASE YOU WERE
WONDERING.
232
00:13:10,023 --> 00:13:11,424
THEY'RE BEAUTIFUL KIDS.
233
00:13:11,524 --> 00:13:14,027
MY NIECES.
I NEVER MARRIED.
234
00:13:14,127 --> 00:13:17,197
IT'S FUNNY,
A LOT OF WOMEN LAWYERS
ARE LIKE SHRINKS--
235
00:13:17,297 --> 00:13:19,232
THEY DON'T PUT OUT
PERSONAL PHOTOS.
236
00:13:19,332 --> 00:13:21,801
BUT SINCE THEY'RE NOT
MY KIDS, I FIGURED--
237
00:13:23,003 --> 00:13:25,906
LET'S KEEP GOING.
WHERE WERE WE?
238
00:13:26,006 --> 00:13:28,308
I THINK THAT YOU WERE
REMINDING ME
239
00:13:28,408 --> 00:13:31,211
THAT I TOOK NOTES
WHEN I WAS YOUR THERAPIST.
240
00:13:31,311 --> 00:13:34,414
YOU HAVEN'T BEEN MY
THERAPIST IN 20 YEARS.
241
00:13:34,514 --> 00:13:35,748
I SHOULDN'T HAVE
BROUGHT IT UP.
242
00:13:35,849 --> 00:13:38,185
I DIDN'T MEAN TO MAKE
YOU UNCOMFORTABLE.
243
00:13:38,285 --> 00:13:41,754
I WAS KIND OF
UNCOMFORTABLE ANYWAY.
244
00:13:41,855 --> 00:13:45,258
EVERYONE WHO COMES
IN HERE UNDER THESE
CIRCUMSTANCES IS.
245
00:13:45,358 --> 00:13:47,127
LET'S GET BACK
TO SOLVING THIS.
246
00:13:47,227 --> 00:13:50,597
OKAY, YOU DIDN'T
TAKE NOTES.
247
00:13:50,697 --> 00:13:54,167
DID YOU CONSULT
WITH ANY COLLEAGUES
248
00:13:54,267 --> 00:13:55,969
ABOUT MR. PRINCE'S
TREATMENT?
249
00:13:56,069 --> 00:13:58,171
WELL, YES, ACTUALLY.
250
00:13:58,271 --> 00:14:00,840
I HAD WEEKLY SESSIONS
LAST YEAR
251
00:14:00,941 --> 00:14:03,710
WITH WHAT WE CALL
A SUPERVISOR.
252
00:14:03,810 --> 00:14:07,080
GREAT. WHAT IS
HIS OR HER NAME?
253
00:14:07,180 --> 00:14:11,084
GINA TOLL.
DR. GINA TOLL.
254
00:14:11,184 --> 00:14:13,653
OKAY, THAT'S A RELIEF.
255
00:14:13,753 --> 00:14:16,289
- IS SHE IN MARYLAND?
- MM-HMM.
256
00:14:16,389 --> 00:14:18,858
OKAY, GREAT.
WE'LL HAVE TO GET
A DEPOSITION FROM HER.
257
00:14:18,959 --> 00:14:22,095
IS THAT ABSOLUTELY
NECESSARY?
258
00:14:22,195 --> 00:14:26,633
WE NEED TO AFFIRM THAT
YOU DID ALL YOU COULD
FOR MR. PRINCE.
259
00:14:26,733 --> 00:14:31,138
WELL, I DON'T KNOW
IF SHE'LL DO IT.
260
00:14:31,238 --> 00:14:32,906
WHY NOT?
261
00:14:33,006 --> 00:14:36,376
WELL, BECAUSE
OUR RELATIONSHIP
262
00:14:36,476 --> 00:14:40,513
HAS BEEN A LITTLE
STRAINED AT TIMES.
263
00:14:40,613 --> 00:14:43,016
OH. OVER THIS?
264
00:14:45,585 --> 00:14:47,487
DO YOU THINK
SHE MIGHT BELIEVE
265
00:14:47,587 --> 00:14:49,789
YOU'RE IN SOME WAY
CULPABLE?
266
00:14:49,889 --> 00:14:52,459
I HONESTLY DON'T KNOW
267
00:14:52,559 --> 00:14:55,695
WHAT SHE MIGHT THINK.
268
00:14:55,795 --> 00:14:58,631
- IS THAT A YES?
- I HONESTLY DON'T KNOW.
269
00:15:06,839 --> 00:15:09,642
LOOK, IN THE FIRST PLACE,
270
00:15:09,742 --> 00:15:13,846
ALEX WASN'T IN TREATMENT
THAT LONG.
271
00:15:13,947 --> 00:15:16,816
WHY NOT?
272
00:15:16,916 --> 00:15:21,054
THE-- THE PROCESS
OF SEPARATION
273
00:15:21,154 --> 00:15:24,324
IS QUITE COMPLEX.
274
00:15:24,424 --> 00:15:26,893
DID YOU REFER HIM
TO SOMEONE ELSE?
275
00:15:26,994 --> 00:15:28,328
HOW DID IT END?
276
00:15:28,428 --> 00:15:31,031
I DON'T SEE WHAT DIFFERENCE
THAT MAKES.
277
00:15:31,131 --> 00:15:34,401
OH, IT CAN MAKE
A LOT OF DIFFERENCE.
278
00:15:36,136 --> 00:15:38,005
WHY DID THE TREATMENT
END SO QUICKLY?
279
00:15:38,105 --> 00:15:39,339
WHAT DO YOU MEAN
BY QUICKLY?
280
00:15:39,439 --> 00:15:42,009
WELL, BEFORE THE PATIENT
WAS BETTER.
281
00:15:42,109 --> 00:15:44,011
IT WAS HIS CHOICE
TO LEAVE.
282
00:15:44,111 --> 00:15:48,348
WHY? WHAT HAPPENED
IN THAT LAST SESSION?
283
00:15:48,448 --> 00:15:50,117
HE SAID THAT--
284
00:15:50,217 --> 00:15:53,386
HE SAID HE WAS
READY TO FLY.
285
00:15:53,486 --> 00:15:55,922
AND HE TOLD ME NOT TO
SCREW UP HIS LIFE.
286
00:15:56,023 --> 00:15:59,692
AND YOU LET HIM GO?
287
00:16:01,661 --> 00:16:03,496
YES, I LET HIM GO.
288
00:16:03,596 --> 00:16:06,366
HIS ATTORNEYS ARE GOING
TO CLAIM THAT HE WASN'T
PSYCHOLOGICALLY FIT.
289
00:16:06,466 --> 00:16:08,701
SUICIDES OFTEN
SEEM BETTER BEFORE THEY
KILL THEMSELVES--
290
00:16:08,801 --> 00:16:11,404
UPBEAT AND DETERMINED
ONCE THEY HAVE A PLAN
IN PLACE.
291
00:16:11,504 --> 00:16:13,840
OF COURSE, SOMETIMES
WHEN PEOPLE ARE ACTUALLY
DOING BETTER,
292
00:16:13,940 --> 00:16:15,675
THEY SEEM UPBEAT AND
PUT PLANS INTO PLACE.
293
00:16:15,775 --> 00:16:18,245
SO WHICH WAS IT
WITH ALEX?
294
00:16:18,345 --> 00:16:21,681
I DON'T KNOW.
I'M STILL TRYING
TO FIGURE THAT OUT.
295
00:16:24,651 --> 00:16:26,319
( sighs )
296
00:16:26,419 --> 00:16:29,522
LOOK, MY PATIENT DIED.
I'M HUMAN.
297
00:16:29,622 --> 00:16:34,227
YOU KNOW,
I HAVE DOUBTS.
298
00:16:34,327 --> 00:16:36,263
DO YOU WANT TO TALK
ABOUT THEM?
299
00:16:36,363 --> 00:16:38,231
NO, MIA,
300
00:16:38,331 --> 00:16:41,701
I DO NOT WANT
TO TALK ABOUT THEM.
301
00:16:44,671 --> 00:16:47,374
GOD, THIS--
THIS IS--
302
00:16:47,474 --> 00:16:49,309
IT'S KAFKAESQUE.
303
00:16:49,409 --> 00:16:52,445
PAUL, WE'RE
IN A BATTLE HERE.
IT'S NOT LIKE THERAPY
304
00:16:52,545 --> 00:16:55,848
WHERE YOU USED TO TELL ME
TO LOOK FOR THE GREY.
305
00:16:55,948 --> 00:16:57,550
NOT NOW.
306
00:16:57,650 --> 00:17:01,088
THE LAW IS WIN OR LOSE.
THERE IS NO SUBTEXT HERE.
307
00:17:01,188 --> 00:17:03,856
ACTUALLY,
I THINK THERE IS
308
00:17:03,956 --> 00:17:06,659
QUITE A BIT
OF SUBTEXT HERE.
309
00:17:06,759 --> 00:17:08,161
I DON'T FOLLOW YOU.
310
00:17:08,261 --> 00:17:10,463
YOU ASKED ME
IF ALEX'S TREATMENT
WAS TOO QUICK.
311
00:17:10,563 --> 00:17:13,200
YOU ASKED ME IF I
ENDED HIS THERAPY
BEFORE HE WAS BETTER.
312
00:17:13,300 --> 00:17:15,102
THAT'S JUST
DUE DILIGENCE.
313
00:17:15,202 --> 00:17:17,970
BUT IT COULD ALSO BE
THAT THE--
314
00:17:18,071 --> 00:17:22,275
THAT THE WIRES ARE GETTING
A LITTLE BIT CROSSED.
315
00:17:22,375 --> 00:17:25,412
IT SEEMS TO ME
THAT YOU ARE, IN FACT,
316
00:17:25,512 --> 00:17:28,215
EXPRESSING SOME OF
THE FEELINGS THAT MAYBE--
317
00:17:28,315 --> 00:17:30,517
BENNETT,
I'M IN A MEETING.
318
00:17:30,617 --> 00:17:33,052
YES, I KNOW, APOLOGIES.
I WANTED TO MEET DR. WESTON.
319
00:17:33,153 --> 00:17:36,089
- I'M BENNETT RYAN,
MANAGING PARTNER.
- PLEASED TO MEET YOU.
320
00:17:36,189 --> 00:17:39,292
I JUST WANTED TO APOLOGIZE
ON BEHALF OF MR. ELLIS.
321
00:17:39,392 --> 00:17:41,261
BUT I WANT YOU TO KNOW
I WAS THRILLED
322
00:17:41,361 --> 00:17:43,463
WHEN MISS NESKY
GRABBED THE CASE.
YOU'RE IN GOOD HANDS.
323
00:17:43,563 --> 00:17:45,132
BUT YOU KNOW THAT.
324
00:17:45,232 --> 00:17:47,734
I UNDERSTAND YOU TWO
GO BACK A WAYS.
325
00:17:47,834 --> 00:17:49,969
THANK YOU, BENNETT.
326
00:17:50,069 --> 00:17:52,339
OH, AND IF THERE'S
ANYTHING YOU NEED,
327
00:17:52,439 --> 00:17:55,142
PLEASE DON'T
HESITATE TO CALL.
328
00:17:55,908 --> 00:17:58,010
THANK YOU.
329
00:17:58,111 --> 00:17:59,946
- OH, MIA.
- YES?
330
00:18:00,046 --> 00:18:03,250
I HAVE TO RAIN-CHECK
OUR MEETING. SORRY.
331
00:18:04,751 --> 00:18:06,586
NO PROBLEM.
332
00:18:08,121 --> 00:18:09,589
IT'S NOT
WHAT YOU THINK.
333
00:18:09,689 --> 00:18:11,624
WHAT DO I THINK?
334
00:18:11,724 --> 00:18:15,195
- HE SHOULDN'T HAVE
WALKED IN HERE LIKE THAT.
- IT WAS FINE.
335
00:18:15,295 --> 00:18:18,398
ACTUALLY, IT WASN'T FINE.
I'M THE HEAD LITIGATOR.
336
00:18:18,498 --> 00:18:21,468
OKAY, HE'S
THE MANAGING PARTNER..
337
00:18:21,568 --> 00:18:24,637
THERE WAS
A LOT OF SUBTEXT
BEHIND THAT PERFORMANCE.
338
00:18:24,737 --> 00:18:26,406
THERE WAS?
339
00:18:26,506 --> 00:18:29,609
YEAH, BUT IT'S OKAY.
YOU DON'T WORRY ABOUT IT.
340
00:18:33,380 --> 00:18:35,282
YOU KNOW, MIA,
I THINK--
341
00:18:35,382 --> 00:18:37,484
I THINK
WE SHOULD STOP NOW.
342
00:18:37,584 --> 00:18:39,752
WHEN MR. ELLIS
COMES BACK-
343
00:18:39,852 --> 00:18:41,488
WHAT ARE YOU SAYING?
344
00:18:41,588 --> 00:18:45,158
I JUST DON'T THINK THAT
WE SHOULD WORK TOGETHER.
345
00:18:47,627 --> 00:18:49,596
THAT'S FUNNY.
346
00:18:49,696 --> 00:18:51,964
- HAVEN'T WE
BEEN HERE BEFORE?
- HOW DO YOU MEAN?
347
00:18:52,064 --> 00:18:56,903
I WAS 22,
DEALING WITH A CRISIS,
348
00:18:57,003 --> 00:18:58,871
AND YOU JUST
DISAPPEARED.
349
00:18:58,971 --> 00:19:01,274
THAT'S WHAT
YOU REMEMBER?
350
00:19:01,374 --> 00:19:03,243
NO, THAT'S WHAT HAPPENED.
351
00:19:03,343 --> 00:19:05,011
YOU WERE THERE ONE WEEK
AND GONE THE NEXT.
352
00:19:05,111 --> 00:19:08,114
MIA, OBVIOUSLY I--
353
00:19:08,215 --> 00:19:10,617
I'M NOT A PERFECT
THERAPIST.
354
00:19:10,717 --> 00:19:13,886
BUT IF I-- IF YOU DID
FEEL ABANDONED,
355
00:19:13,986 --> 00:19:16,423
I APOLOGIZE.
356
00:19:16,523 --> 00:19:20,293
DON'T GIVE ME THAT
I'M-SORRY-IF-YOU-FEEL
BULLSHIT.
357
00:19:20,393 --> 00:19:23,663
I FELT ABANDONED
BECAUSE YOU ABANDONED ME.
358
00:19:23,763 --> 00:19:26,699
I'M SURE THAT WE TALKED
ABOUT THAT IN OUR SESSIONS.
359
00:19:26,799 --> 00:19:29,168
OH, DID WE?
MM-HMM.
360
00:19:29,269 --> 00:19:31,070
THEN HOW COME
THAT LAST DAY
361
00:19:31,170 --> 00:19:34,140
I SAT THERE
ON YOUR COUCH,
DEVASTATED?
362
00:19:34,241 --> 00:19:37,244
MIA, I WAS MOVING
WITH MY FAMILY
TO MARYLAND.
363
00:19:37,344 --> 00:19:40,880
I COULDN'T LEAVE.
YOU TOLD ME I HAD TO.
364
00:19:40,980 --> 00:19:44,551
I GAVE YOU
A GIFT THAT DAY.
DO YOU REMEMBER?
365
00:19:44,651 --> 00:19:48,087
WELL, I'M NOT
EXACTLY-- IT'S--
366
00:19:48,187 --> 00:19:50,290
NO.
YEAH.
367
00:19:50,390 --> 00:19:53,293
I NEVER EVEN HEARD
FROM YOU AFTER I LEFT.
368
00:19:53,393 --> 00:19:56,263
IT'S NOT USUAL
FOR THERAPISTS
369
00:19:56,363 --> 00:19:58,265
TO KEEP IN TOUCH WITH
PATIENTS WHEN THEY--
370
00:19:58,365 --> 00:20:00,433
WELL, SOME DO,
371
00:20:00,533 --> 00:20:02,769
IF THE PATIENT
MEANS SOMETHING.
372
00:20:02,869 --> 00:20:04,170
MIA, OF COURSE
YOU MEANT--
373
00:20:04,271 --> 00:20:06,038
YOU KNOW WHAT?
FORGET IT.
FORGET IT.
374
00:20:06,138 --> 00:20:07,440
THIS IS STUPID.
375
00:20:07,540 --> 00:20:10,910
WE CAN STOP HERE.
LET'S STOP HERE.
376
00:20:12,479 --> 00:20:14,614
IT'S MY TURN.
I'M THROWING YOU OUT.
377
00:20:14,714 --> 00:20:17,317
MIA,
378
00:20:17,417 --> 00:20:21,421
BENNETT SAID THAT YOU
GRABBED MY CASE
379
00:20:21,521 --> 00:20:23,656
WHEN ELLIS
GOT DETAINED.
380
00:20:23,756 --> 00:20:26,158
I'M JUST CURIOUS
381
00:20:26,259 --> 00:20:28,628
WHY YOU THINK
YOU DID THAT.
382
00:20:28,728 --> 00:20:30,330
I DON'T KNOW.
IT DOESN'T MATTER.
383
00:20:30,430 --> 00:20:32,499
YOU KNOW, THE LAST TIME
I SAW YOU,
384
00:20:32,599 --> 00:20:34,367
YOU WERE JUST A KID.
I REMEMBER YOU WERE WORRIED
385
00:20:34,467 --> 00:20:37,337
THAT YOU WOULDN'T MAKE IT
THROUGH YOUR FIRST SEMESTER
OF LAW SCHOOL.
386
00:20:37,437 --> 00:20:40,206
BUT NOW LOOK AT YOU.
387
00:20:40,307 --> 00:20:42,309
LOOK AT WHERE YOU ARE.
388
00:20:42,409 --> 00:20:44,477
WHERE AM I?
389
00:20:44,577 --> 00:20:46,813
YOU'RE THE HEAD LITIGATOR--
390
00:20:46,913 --> 00:20:49,716
A WALL FULL OF CLIPPINGS.
391
00:20:51,784 --> 00:20:55,355
I THINK THAT YOU
WANTED ME TO SEE THAT--
392
00:20:55,455 --> 00:20:58,858
TO SEE THAT YOU ARE NOW
A SUCCESS.
393
00:20:58,958 --> 00:21:01,428
I'M A SUCCESS?
WHY?
394
00:21:01,528 --> 00:21:03,330
BECAUSE I WORK
IN A TALL BUILDING
395
00:21:03,430 --> 00:21:05,498
OR BECAUSE I WEAR
A PRADA SUIT
396
00:21:05,598 --> 00:21:07,600
OR BECAUSE I SUMMER
IN THE HAMPTONS
397
00:21:07,700 --> 00:21:10,470
AND GO TO ALL
THE GALA OPENINGS
AT THE FUCKING MET?
398
00:21:10,570 --> 00:21:13,406
YEAH, I MADE IT
THROUGH LAW SCHOOL
399
00:21:13,506 --> 00:21:16,376
AND ALL THE WAY
TO THE TOP FLOOR
400
00:21:16,476 --> 00:21:19,178
WITH THE BEAUTIFUL VIEWS
401
00:21:19,278 --> 00:21:20,580
AND THE WINDOWS
THAT DON'T OPEN
402
00:21:20,680 --> 00:21:22,782
AND THE FUCKING JACKHAMMERS
THAT NEVER STOP.
403
00:21:22,882 --> 00:21:25,652
AND YOU KNOW WHAT I DO
WHEN I WIN A CASE,
404
00:21:25,752 --> 00:21:28,821
ONE OF THOSE HOPELESS ONES
THAT ONLY I WOULD TAKE?
405
00:21:28,921 --> 00:21:32,659
I GO OUT AND I GET DRUNK
WITH MY GAY SECRETARY,
406
00:21:32,759 --> 00:21:36,162
AND THEN I STUMBLE HOME
TO MY ONE-BEDROOM CONDO
407
00:21:36,262 --> 00:21:39,666
AND I PRAY
THAT I CAN FALL ASLEEP.
408
00:21:46,305 --> 00:21:51,143
WERE YOU HOPING
TO SHOW ME
409
00:21:51,243 --> 00:21:54,414
BOTH HOW WELL
YOU'VE DONE
410
00:21:54,514 --> 00:21:57,083
AND HOW SAD YOU ARE?
411
00:21:59,652 --> 00:22:02,755
I SEE YOU SITTING THERE
412
00:22:02,855 --> 00:22:04,290
AND ALL I CAN THINK--
413
00:22:04,391 --> 00:22:07,360
I CAN'T STOP THINKING
414
00:22:07,460 --> 00:22:10,062
IT DIDN'T HAVE TO BE
THIS WAY.
415
00:22:10,162 --> 00:22:11,764
HOW DO YOU MEAN?
416
00:22:11,864 --> 00:22:16,035
DON'T TELL ME
YOU FORGOT THAT TOO.
417
00:22:19,872 --> 00:22:22,108
NO.
418
00:22:22,208 --> 00:22:25,878
NO, ME NEITHER.
419
00:22:32,218 --> 00:22:34,954
THIS WAS A MISTAKE.
420
00:22:36,188 --> 00:22:38,224
I'LL GET YOUR FILE
TO MR. ELLIS.
421
00:22:38,324 --> 00:22:39,692
HE'LL DO
AN EXCELLENT JOB.
422
00:22:39,792 --> 00:22:41,961
HE'S ALMOST
AS GOOD AS I AM.
423
00:22:42,061 --> 00:22:43,563
IT'S FINE.
424
00:22:43,663 --> 00:22:45,932
I'LL MAKE SURE ELLIS
GIVES IT TOP PRIORITY.
425
00:22:46,032 --> 00:22:48,167
THANK YOU.
426
00:22:48,267 --> 00:22:49,569
LOOK, I--
427
00:22:49,669 --> 00:22:51,804
AND I REALLY DO HAVE
TO KICK YOU OUT.
428
00:22:51,904 --> 00:22:53,840
I HAVE A MEETING
WITH ANOTHER CLIENT.
429
00:22:53,940 --> 00:22:55,675
I UNDERSTAND.
430
00:22:58,945 --> 00:23:00,647
THANK YOU.
431
00:23:03,416 --> 00:23:05,585
MIA...
432
00:23:33,345 --> 00:23:36,182
( music playing )
31475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.