All language subtitles for Heartland s11e17 Dot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,247 --> 00:00:01,981 Previously on "HEARTLAND"... 2 00:00:02,016 --> 00:00:04,650 Well, I know how much you love this place. 3 00:00:04,685 --> 00:00:05,852 I do. 4 00:00:05,886 --> 00:00:08,193 That view is incredible. 5 00:00:08,889 --> 00:00:09,922 Well... 6 00:00:11,359 --> 00:00:12,492 it's yours. 7 00:00:12,526 --> 00:00:13,993 What's he doing? 8 00:00:14,028 --> 00:00:15,995 Oh, he likes to record a lot of the runs, 9 00:00:16,030 --> 00:00:18,323 so he can study them later. 10 00:00:18,665 --> 00:00:20,700 (GASPS) 11 00:00:20,734 --> 00:00:23,036 - (PHOENIX WHINNIES) - Ah! 12 00:00:23,070 --> 00:00:25,471 - It's a strain. - How bad is it? 13 00:00:25,506 --> 00:00:27,640 It's hard to say, there's a lot of inflammation. 14 00:00:27,674 --> 00:00:30,024 Thanks for helping out, but it's getting late, 15 00:00:30,077 --> 00:00:31,711 you don't have to stay. 16 00:00:34,481 --> 00:00:35,915 (CLEARS THROAT AWKWARDLY) 17 00:00:35,949 --> 00:00:37,917 PEYTON: Yeah, um, I was just calling to make sure 18 00:00:37,951 --> 00:00:38,995 that you hadn't gone on the gossip site. 19 00:00:39,061 --> 00:00:41,854 - No, I haven't. - Good, so don't. 20 00:00:41,889 --> 00:00:44,657 DANCERALYSA: yokel is totally out of her league. 21 00:00:44,691 --> 00:00:46,392 ILEANA. T: Georgie's the worst! 22 00:00:46,427 --> 00:00:48,494 She'd even hurt her horse to win! 23 00:00:55,936 --> 00:00:57,703 (AMY SIGHS) 24 00:01:01,241 --> 00:01:03,209 (HORSES PANT) 25 00:01:03,243 --> 00:01:05,745 What a beautiful piece of land. 26 00:01:05,779 --> 00:01:08,414 I still can't believe it's actually ours. 27 00:01:10,217 --> 00:01:12,618 You know, I can already picture it. 28 00:01:12,653 --> 00:01:15,721 Big yard for Lyndy to play in. 29 00:01:15,756 --> 00:01:17,723 A nice front porch where we can sit out in the morning, 30 00:01:17,758 --> 00:01:20,226 and drink our coffee. 31 00:01:20,260 --> 00:01:21,861 Really sounds amazing. 32 00:01:21,895 --> 00:01:24,263 Well, we'll have to do our research, obviously. 33 00:01:24,298 --> 00:01:25,998 Figure a few things out. 34 00:01:27,267 --> 00:01:30,169 But come on, we've gotta do something with this property. 35 00:01:30,204 --> 00:01:31,771 (LAUGHS) 36 00:01:31,805 --> 00:01:33,639 Just look at it. 37 00:01:38,479 --> 00:01:40,213 (TY LAUGHS) 38 00:01:40,247 --> 00:01:43,049 - It had to be Dylan. - No way. 39 00:01:43,083 --> 00:01:44,984 You said he records all of his competitors 40 00:01:45,018 --> 00:01:46,385 on his phone, right? 41 00:01:46,420 --> 00:01:48,421 Yeah, but there's no way he would do something like this. 42 00:01:48,455 --> 00:01:50,423 Why? He's no different from all those other 43 00:01:50,457 --> 00:01:51,958 stuck-up rich kids. 44 00:01:51,992 --> 00:01:54,861 If you're not part of their club, you're their enemy. 45 00:01:54,895 --> 00:01:57,630 Well, if that's the case, then he really fooled me. 46 00:01:57,664 --> 00:01:59,665 Yeah, well, he didn't fool me. 47 00:01:59,700 --> 00:02:01,734 I had his number from the beginning, 48 00:02:01,768 --> 00:02:03,002 that guy's bad news. 49 00:02:03,036 --> 00:02:05,204 (SIGHS) Okay, I need to get back to the barn. 50 00:02:05,239 --> 00:02:06,939 I have to get ready for my shift. 51 00:02:06,974 --> 00:02:08,474 (CROWS CAW) 52 00:02:08,509 --> 00:02:10,309 (HORSE SNORTS) 53 00:02:15,719 --> 00:02:16,315 LOU: (KNOCKS) Hey. 54 00:02:16,350 --> 00:02:18,317 I've gotta go into Maggie's to do some paperwork. 55 00:02:18,352 --> 00:02:20,319 - Do you wanna head in together? - Yeah, sure. 56 00:02:20,354 --> 00:02:21,954 - I'll meet you downstairs. - Okay. 57 00:02:23,123 --> 00:02:25,057 (SIGHS HEAVILY) 58 00:02:39,339 --> 00:02:41,274 (SIGHS) 59 00:02:47,481 --> 00:02:48,848 (GEORGIE'S VOICE READING) Georgie is the worst jumper 60 00:02:48,882 --> 00:02:50,383 on the circuit. 61 00:02:50,417 --> 00:02:52,618 That horse has no business being in the jumping ring, 62 00:02:52,653 --> 00:02:54,987 no wonder this happened. 63 00:02:55,022 --> 00:02:56,989 Somebody should get on Georgie's back, 64 00:02:57,024 --> 00:02:58,291 and jump her into the ground. 65 00:02:58,325 --> 00:03:00,960 (EXHALES HEAVILY) 66 00:03:00,994 --> 00:03:02,628 Guys! Guys, I have got news! 67 00:03:02,663 --> 00:03:04,997 I've got amazing news, this is huge. 68 00:03:05,032 --> 00:03:07,700 Okay, so I'm at Maggie's, I'm having breakfast... 69 00:03:07,734 --> 00:03:09,202 Amazing news, Mitch. 70 00:03:09,236 --> 00:03:10,870 Just let the man talk. 71 00:03:10,904 --> 00:03:12,805 I'm sitting beside this guy, he's having steak and eggs. 72 00:03:12,839 --> 00:03:14,473 And he's goin' on about how great the steak is. 73 00:03:14,508 --> 00:03:17,143 So I casually tell him that all the beef on the menu 74 00:03:17,177 --> 00:03:19,045 comes from Heartland Ranch. 75 00:03:19,079 --> 00:03:21,414 So then he introduces himself to me, 76 00:03:21,448 --> 00:03:25,920 and this guy is none other than Fred Garland. 77 00:03:26,553 --> 00:03:29,655 Fred Garland... is that Garland Foods? 78 00:03:29,690 --> 00:03:31,057 Yeah. 79 00:03:31,091 --> 00:03:32,725 You had breakfast with the owner of the biggest 80 00:03:32,759 --> 00:03:35,661 - grocery store chain in Calgary? - Yes, yes, I did. 81 00:03:35,696 --> 00:03:38,664 This guy's all about selling local farm-fresh products, 82 00:03:38,699 --> 00:03:40,333 and he wants to do a partnership 83 00:03:40,367 --> 00:03:42,034 with Heartland Ranch. 84 00:03:42,069 --> 00:03:45,104 He wants to meet tomorrow to talk about a deal. 85 00:03:45,138 --> 00:03:46,539 I like it, 86 00:03:46,573 --> 00:03:49,075 selling directly to a big player like Garland? 87 00:03:50,332 --> 00:03:51,777 (DEEP INHALE) Yeah! 88 00:03:51,812 --> 00:03:53,879 Okay, I'll clear my schedule, I'll be at the meeting. 89 00:03:53,914 --> 00:03:57,083 Uh... uh, thanks Tim, but I've-I've got this one. 90 00:03:57,117 --> 00:04:00,052 - No. - I made first contact. 91 00:04:00,087 --> 00:04:02,054 I should be the face of this deal. 92 00:04:02,089 --> 00:04:04,056 No, you're not gonna go to that meeting 93 00:04:04,091 --> 00:04:06,058 without one of us goin' with you. 94 00:04:06,093 --> 00:04:08,060 - Why? - All right... 95 00:04:08,095 --> 00:04:10,429 let's not be too hasty, Mitch is one who met the man, 96 00:04:10,464 --> 00:04:12,431 they already have a relationship, 97 00:04:12,466 --> 00:04:14,100 a good start by the sounds of it, 98 00:04:14,134 --> 00:04:16,202 I say we let Mitch handle it. 99 00:04:16,236 --> 00:04:17,903 Seriously? 100 00:04:17,938 --> 00:04:20,806 Equal partner, remember? 101 00:04:20,841 --> 00:04:24,010 Besides, don't you have enough on your plate these days? 102 00:04:24,044 --> 00:04:26,045 I feel great! 103 00:04:26,079 --> 00:04:27,747 I'm just saying... 104 00:04:27,781 --> 00:04:30,983 you might have a little more to focus on. 105 00:04:37,291 --> 00:04:38,791 Thank you. 106 00:04:38,825 --> 00:04:40,293 Both of you. 107 00:04:40,327 --> 00:04:42,328 I won't let you guys down. 108 00:04:46,600 --> 00:04:48,434 (LOUD HUM OF PATRON CHATTER) 109 00:04:48,468 --> 00:04:51,570 - GIRL 1: We should go together. - GIRL 2: She just texted me. 110 00:04:51,605 --> 00:04:54,440 - Yeah, I heard about that. - Like, together? 111 00:04:54,474 --> 00:04:56,108 ILEANA. T: Georgie's the worst! 112 00:04:56,143 --> 00:04:57,843 She'd even hurt her horse to win. 113 00:04:57,878 --> 00:04:59,645 (VOICE IN HEAD) That horse no business 114 00:04:59,680 --> 00:05:01,247 Being in the jumping ring, no wonder this happened. 115 00:05:01,281 --> 00:05:03,516 That's what happens when you turn a cow pony into a jumper. 116 00:05:03,550 --> 00:05:05,084 Somebody should get on Georgie's back, 117 00:05:05,118 --> 00:05:06,752 and jump her into the ground. 118 00:05:06,787 --> 00:05:08,187 VOICE: She's totally out of her league. 119 00:05:08,221 --> 00:05:10,089 - (BELL DINGS) - LOU: Georgie? 120 00:05:10,123 --> 00:05:11,624 Are you gonna get that order? 121 00:05:11,658 --> 00:05:13,526 Yeah, sorry. (CLEARS THROAT) 122 00:05:13,560 --> 00:05:15,227 It's okay. 123 00:05:17,030 --> 00:05:18,631 (CALMING EXHALE) 124 00:05:20,434 --> 00:05:22,535 (SIGHS) 125 00:05:26,006 --> 00:05:27,306 (SOUNDS ECHOING) 126 00:05:27,341 --> 00:05:29,208 DANCERALYSA: That yokel is totally out of her league. 127 00:05:29,242 --> 00:05:31,210 (GEORGIE'S VOICE IN HEAD) Not even a horse like Phoenix 128 00:05:31,244 --> 00:05:33,212 deserves to be treated like that. 129 00:05:33,246 --> 00:05:34,313 Georgie's the worst! 130 00:05:34,348 --> 00:05:36,449 Somebody should save that poor horse! 131 00:05:36,483 --> 00:05:38,084 That girl has zero talent. 132 00:05:38,118 --> 00:05:40,119 (DISHES CLATTER, ECHOES) 133 00:05:41,521 --> 00:05:43,422 I am so sorry, I can't believe I just did that. 134 00:05:43,457 --> 00:05:46,125 That's okay, it's okay, it happens to the best of us. 135 00:05:46,159 --> 00:05:47,827 (SIGHS) 136 00:05:49,730 --> 00:05:51,380 LOU: Georgie? 137 00:05:52,165 --> 00:05:53,788 Georgie? 138 00:05:54,167 --> 00:05:56,602 Georgie, where are you going? 139 00:05:58,264 --> 00:06:02,536 S11E17 Doubt 140 00:06:02,898 --> 00:06:07,301 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 141 00:06:13,253 --> 00:06:18,891 ? And at the break of day you sank into your dream ? 142 00:06:20,293 --> 00:06:22,161 ? You dreamer 143 00:06:22,195 --> 00:06:24,530 ? Oh oh oh oh 144 00:06:24,564 --> 00:06:26,298 ? You dreamer 145 00:06:28,635 --> 00:06:33,506 ? You dreamer 146 00:06:39,212 --> 00:06:41,580 (RUNNING FOOTSTEPS CRUNCH) 147 00:06:41,615 --> 00:06:43,616 (PANTING, SOBBING) 148 00:06:46,044 --> 00:06:48,287 (DOOR OPENS) Georgie, what is going on? 149 00:06:49,890 --> 00:06:52,925 - (SOBS) - Honey? Oh, honey! 150 00:06:52,959 --> 00:06:56,462 - (SOBS UNCONTROLLABLY) - What is it? 151 00:07:01,935 --> 00:07:05,171 You've gotta call somebody, get that thing taken down. 152 00:07:05,205 --> 00:07:06,739 (CHUCKLE) Good luck with that. 153 00:07:06,773 --> 00:07:08,641 Once something like this goes online, 154 00:07:08,675 --> 00:07:10,209 nothing you can do about it. 155 00:07:10,243 --> 00:07:11,610 Like hell there isn't! 156 00:07:11,645 --> 00:07:14,980 Somebody runs this site, and I'm gonna find out who it is. 157 00:07:15,015 --> 00:07:16,949 (SHAKY BREATH) 158 00:07:16,983 --> 00:07:19,585 You know the accident wasn't your fault, right? 159 00:07:19,619 --> 00:07:21,787 Those comments are just lies. 160 00:07:21,822 --> 00:07:24,190 It doesn't matter. 161 00:07:24,224 --> 00:07:26,659 Everyone thinks I did something wrong. 162 00:07:26,693 --> 00:07:28,894 It's so humiliating. 163 00:07:28,929 --> 00:07:30,930 Georgie, those are just jealous people 164 00:07:30,964 --> 00:07:33,566 hiding behind fake user names. 165 00:07:33,600 --> 00:07:35,468 They're trying to break you down, 166 00:07:35,502 --> 00:07:37,403 but you can't let them get to you. 167 00:07:37,437 --> 00:07:40,639 Okay sure, I'll just pretend like it never even happened. 168 00:07:41,675 --> 00:07:43,576 I know it's not that simple, okay? 169 00:07:43,610 --> 00:07:46,779 But I promise you that once the Fall Finale rolls around, 170 00:07:46,813 --> 00:07:48,881 everyone will have forgotten all about this. 171 00:07:48,915 --> 00:07:51,217 There is no way I'm entering the Fall Finale. 172 00:07:51,251 --> 00:07:53,085 Not after everything that's happened. 173 00:07:53,119 --> 00:07:54,420 Georgie... 174 00:07:54,454 --> 00:07:56,021 It's not just the video. 175 00:07:56,056 --> 00:07:57,690 I've lost out on so much practice time with Phoenix, 176 00:07:57,724 --> 00:07:59,792 and he still needs to heal. 177 00:08:01,461 --> 00:08:03,762 I know you're disappointed, but... 178 00:08:03,797 --> 00:08:05,698 I've made up my mind. 179 00:08:08,335 --> 00:08:10,336 No, no, no. Do not put me on hold again. 180 00:08:10,370 --> 00:08:13,239 I want you to transfer me to a manager, please. 181 00:08:13,273 --> 00:08:15,174 (PHONE CLICKS, DIAL TONE) 182 00:08:15,208 --> 00:08:16,842 He-he hung up on me! 183 00:08:16,877 --> 00:08:19,178 I told ya. 184 00:08:19,212 --> 00:08:20,980 How's Georgie doing? 185 00:08:21,014 --> 00:08:22,648 (SIGHS) She's pretty upset. 186 00:08:22,682 --> 00:08:24,583 She doesn't wanna enter the Fall Finale. 187 00:08:24,618 --> 00:08:26,919 What?! But she's been working so hard. 188 00:08:26,953 --> 00:08:28,921 I'm sure she'll change her mind 189 00:08:28,955 --> 00:08:31,056 when the dust settles on all this BS. 190 00:08:31,091 --> 00:08:32,525 The dust is not gonna settle on this 191 00:08:32,559 --> 00:08:34,827 until that video gets taken down. 192 00:08:34,861 --> 00:08:37,229 Yes, I believe we got disconnected earlier. 193 00:08:37,264 --> 00:08:39,031 I want you to connect me with a manager. 194 00:08:39,065 --> 00:08:42,401 Anyway, Ty wanted a map of the property. 195 00:08:42,435 --> 00:08:45,070 - There it is. - Oh, thanks, Grandpa. 196 00:08:45,105 --> 00:08:46,372 For what? 197 00:08:46,406 --> 00:08:47,840 Oh, he wants to get some estimates 198 00:08:47,874 --> 00:08:49,308 in case we build a house 199 00:08:49,342 --> 00:08:50,643 on the property that Grandpa gave us. 200 00:08:50,677 --> 00:08:52,411 Yeah, does he know how you feel? 201 00:08:52,445 --> 00:08:53,679 'Cause last time we spoke, 202 00:08:53,713 --> 00:08:56,549 you didn't seem to want to go down that road. 203 00:08:56,583 --> 00:08:58,417 Well, he was-he was really excited, 204 00:08:58,451 --> 00:09:00,419 so I didn't wanna rain on his parade. 205 00:09:00,453 --> 00:09:02,988 Well, you best let him know sooner than later. 206 00:09:03,023 --> 00:09:04,990 Yep, no kidding. 207 00:09:05,025 --> 00:09:06,759 LOU: I need to speak to a manager now! 208 00:09:06,793 --> 00:09:08,661 Lou and Peter never knew where to live. 209 00:09:08,695 --> 00:09:10,663 LOU: No, no, I am being very calm, 210 00:09:10,697 --> 00:09:13,399 you're the one who hung up on me! 211 00:09:13,433 --> 00:09:15,401 And look what happened to them. 212 00:09:15,435 --> 00:09:17,436 LOU: Do you even have a manager? 213 00:09:18,939 --> 00:09:20,806 (HORSE WHINNIES) 214 00:09:22,342 --> 00:09:25,778 Hey, you ready for the big meeting tomorrow? 215 00:09:25,812 --> 00:09:28,080 Yeah, I think so. 216 00:09:28,114 --> 00:09:30,082 Well, you gotta remember that a guy like Garland 217 00:09:30,116 --> 00:09:31,850 doesn't have a big grocery empire 218 00:09:31,885 --> 00:09:34,253 because he caves easily. 219 00:09:34,287 --> 00:09:36,188 A guy like that can be ruthless. 220 00:09:36,222 --> 00:09:39,024 Smell weakness from a mile away. 221 00:09:39,059 --> 00:09:40,993 Is this your version of a pep talk? 222 00:09:41,027 --> 00:09:42,695 And you're welcome. 223 00:09:43,730 --> 00:09:45,598 Don't mess it up. 224 00:09:48,969 --> 00:09:51,337 Look, this is very simple, okay? 225 00:09:51,371 --> 00:09:53,238 You either take that video down, 226 00:09:53,273 --> 00:09:55,741 or you will be hearing from my lawyer. 227 00:09:55,775 --> 00:09:57,276 (BEEPS PHONE OFF, SIGHS) 228 00:09:57,310 --> 00:10:00,079 - Is this a bad time? - Mitch. 229 00:10:00,113 --> 00:10:02,147 No, no, it's fine, it's fine. 230 00:10:02,182 --> 00:10:03,349 What's up? 231 00:10:03,383 --> 00:10:05,117 I... I need to ask you a favour. 232 00:10:05,151 --> 00:10:06,885 Okay, what is it? 233 00:10:06,920 --> 00:10:09,455 Well, I'm meeting with the CEO of Garland Foods tomorrow 234 00:10:09,489 --> 00:10:11,957 to figure out a price for Heartland's beef. 235 00:10:11,992 --> 00:10:13,792 - Wow, impressive. - Yeah, well... 236 00:10:13,827 --> 00:10:16,562 I figure because you have some experience with negotiations, 237 00:10:16,596 --> 00:10:19,832 you might have some advice for me. 238 00:10:19,866 --> 00:10:22,067 Yes, I-I'd love to help you out. 239 00:10:22,102 --> 00:10:23,602 - Yeah? Great. - Yeah. 240 00:10:23,637 --> 00:10:25,804 Um, okay, well, there's a lot of ground to cover. 241 00:10:25,839 --> 00:10:27,539 You might wanna sit down. 242 00:10:29,009 --> 00:10:31,610 Uh, so basically there are five rules to follow 243 00:10:31,645 --> 00:10:34,313 if you wanna successfully negotiate a deal. 244 00:10:34,347 --> 00:10:36,482 Rule number one: personalize. 245 00:10:36,516 --> 00:10:38,484 You wanna start with a little small talk 246 00:10:38,518 --> 00:10:40,519 before you ease into the business at hand. 247 00:10:40,553 --> 00:10:43,055 You should probably be writing this down. 248 00:10:43,089 --> 00:10:44,957 Here you go. 249 00:10:44,991 --> 00:10:47,326 Rule number two: Know your walk away price. 250 00:10:47,360 --> 00:10:49,795 You wanna set your price, and never go below it. 251 00:10:49,829 --> 00:10:52,197 Rule number three: make the first ask. 252 00:10:52,232 --> 00:10:53,832 Don't wait for them to lowball you, 253 00:10:53,867 --> 00:10:55,534 you'll have to figure out the price on your own, 254 00:10:55,568 --> 00:10:57,503 but I suggest you start high, 255 00:10:57,537 --> 00:11:00,739 buyers equate higher prices with higher quality. 256 00:11:00,774 --> 00:11:03,642 Rule number four: power position. 257 00:11:03,677 --> 00:11:05,511 They need you more than you need them. 258 00:11:05,545 --> 00:11:07,946 They want your product, you don't have to sell it, 259 00:11:07,981 --> 00:11:09,882 it sells itself. 260 00:11:10,735 --> 00:11:11,884 TY: Well, why didn't you say anything? 261 00:11:11,918 --> 00:11:15,421 I'm sorry, I-I know I should've... 262 00:11:15,455 --> 00:11:18,323 and we're definitely outgrowing this space, I get that. 263 00:11:18,358 --> 00:11:21,360 But part of me thinks we should consider other options. 264 00:11:24,064 --> 00:11:26,193 Okay, like what? 265 00:11:26,833 --> 00:11:28,634 Well... I don't know. 266 00:11:28,668 --> 00:11:32,104 Maybe we could move into the ranch house. 267 00:11:32,138 --> 00:11:33,972 The ranch house? 268 00:11:34,007 --> 00:11:35,574 I know it's not ideal, 269 00:11:35,608 --> 00:11:39,478 but it would give us some time to save money, 270 00:11:39,512 --> 00:11:42,247 and think about our next move. 271 00:11:42,282 --> 00:11:44,183 Grandpa grew up in that house, and so did my Mom, 272 00:11:44,217 --> 00:11:46,051 and so did Lou and I, and... 273 00:11:46,086 --> 00:11:49,688 I guess maybe part of me wanted Lyndy to grow up there, too. 274 00:11:53,026 --> 00:11:54,927 I-I get what you're saying, Amy, I do. 275 00:11:54,961 --> 00:11:57,329 Um... you've got a lot of family traditions 276 00:11:57,363 --> 00:11:58,897 that've happened in that house, 277 00:11:58,932 --> 00:12:01,800 and you want them to continue. That makes sense. 278 00:12:01,835 --> 00:12:03,402 I... (SIGHS) 279 00:12:04,571 --> 00:12:07,239 I just think that... 280 00:12:07,273 --> 00:12:09,341 I think that we need to start our own traditions. 281 00:12:09,375 --> 00:12:11,577 You know, build our own house, and... 282 00:12:11,611 --> 00:12:15,047 start fresh for us, don't you think? 283 00:12:15,081 --> 00:12:17,082 - Yeah... - Yeah. 284 00:12:19,719 --> 00:12:22,621 We don't need to decide on this right now, right? 285 00:12:27,060 --> 00:12:28,994 Of course not. 286 00:12:30,130 --> 00:12:32,264 I'm gonna get Lyndy's bath runnin'. 287 00:12:38,138 --> 00:12:39,738 (LOW HUM OF CHATTER) 288 00:12:40,907 --> 00:12:42,541 (DISHES CLINK) 289 00:12:45,445 --> 00:12:46,945 (DOOR OPENS, SLAMS) 290 00:12:49,215 --> 00:12:51,183 What are you doing here? 291 00:12:51,217 --> 00:12:52,751 What do you mean? 292 00:12:52,786 --> 00:12:54,653 I own half the place, I come and go. 293 00:12:54,687 --> 00:12:56,622 Garland is gonna be here any minute! 294 00:12:56,656 --> 00:13:00,125 Wow, relax, I'm just here to have a coffee. 295 00:13:04,364 --> 00:13:06,265 (EXHALES NERVOUSLY) 296 00:13:06,299 --> 00:13:07,933 Hey, Phoenix. 297 00:13:07,967 --> 00:13:09,902 (APPROACHING CAR RUMBLES) 298 00:13:09,936 --> 00:13:12,704 How you doing, huh, bud? 299 00:13:16,878 --> 00:13:18,143 - (CAR DOOR SLAMS) - DYLAN: Hey. 300 00:13:19,946 --> 00:13:21,480 (APPROACHING FOOTSTEPS THUD) 301 00:13:23,049 --> 00:13:25,284 I texted, 302 00:13:25,318 --> 00:13:27,052 I left you messages. 303 00:13:30,390 --> 00:13:32,591 Why are you ghosting me? 304 00:13:34,260 --> 00:13:36,628 Was it you... 305 00:13:36,663 --> 00:13:38,730 who posted the video? 306 00:13:42,869 --> 00:13:45,003 All right, 307 00:13:45,038 --> 00:13:46,772 - I took the video. - Why would you... 308 00:13:46,806 --> 00:13:49,441 But I didn't post it on that gossip site. 309 00:13:49,475 --> 00:13:51,777 I know how bad this sounds, 310 00:13:51,811 --> 00:13:53,846 but it's the truth. 311 00:13:53,880 --> 00:13:55,981 I swear. 312 00:13:57,217 --> 00:13:58,851 WYATT: Hey. 313 00:13:58,885 --> 00:14:00,752 - You okay? - Yeah. 314 00:14:02,655 --> 00:14:03,789 What are you doing here? 315 00:14:03,823 --> 00:14:05,824 I just wanted to see how Georgie was doing. 316 00:14:05,859 --> 00:14:08,193 Oh yeah? Not so good, thanks to you. 317 00:14:08,228 --> 00:14:11,396 Yeah, I took the video, but I didn't post it! 318 00:14:11,431 --> 00:14:12,798 And I would never do anything like that. 319 00:14:12,832 --> 00:14:14,633 That's such a load of crap dude, that's... 320 00:14:14,667 --> 00:14:15,801 No, Wyatt! 321 00:14:15,835 --> 00:14:17,703 You don't actually believe him, do you? 322 00:14:17,737 --> 00:14:20,072 I can prove it. 323 00:14:20,106 --> 00:14:23,141 All the videos on the gossip site have a time stamp 324 00:14:23,176 --> 00:14:26,078 indicating when it was posted. 325 00:14:26,112 --> 00:14:29,014 The time stamp is 2:30 in the morning. 326 00:14:29,048 --> 00:14:30,415 So what? 327 00:14:30,450 --> 00:14:32,317 So I couldn'tve posted it, because at 2:30 in the morning 328 00:14:32,352 --> 00:14:35,187 I was right here with Georgie. 329 00:14:39,125 --> 00:14:41,093 What were you doing with my girlfriend 330 00:14:41,127 --> 00:14:42,361 at 2:30 in the morning? 331 00:14:42,395 --> 00:14:44,963 He was helping me with Phoenix after the accident. 332 00:14:44,998 --> 00:14:46,531 All night? 333 00:14:53,006 --> 00:14:54,873 Since you guys are obviously so close, 334 00:14:54,908 --> 00:14:57,676 I'm gonna... leave you alone. 335 00:14:57,710 --> 00:14:59,711 - No, Wyatt, wait! - You know, it's funny. 336 00:14:59,746 --> 00:15:02,781 I walked in here thinking that he was the third wheel, 337 00:15:02,815 --> 00:15:04,917 but it's me. 338 00:15:06,352 --> 00:15:07,786 (EXHALES ANGRILY) 339 00:15:15,184 --> 00:15:16,984 Thanks for coming, Jack. 340 00:15:17,019 --> 00:15:20,188 Well, there's nothing more I'd like to see 341 00:15:20,222 --> 00:15:22,823 than you and Amy building on this land, 342 00:15:22,858 --> 00:15:26,093 so if you think this little project of yours 343 00:15:26,128 --> 00:15:28,296 is gonna tip the scale in that direction, 344 00:15:28,330 --> 00:15:30,164 I'm more than happy to help. 345 00:15:30,199 --> 00:15:32,500 Well, I just hope it works. 346 00:15:32,534 --> 00:15:33,935 It's worth a shot. 347 00:15:33,969 --> 00:15:36,270 Look at that nice swing you made. 348 00:15:36,305 --> 00:15:38,514 - Oh, you like it? - I do. 349 00:15:39,241 --> 00:15:41,108 Yeah. 350 00:15:41,143 --> 00:15:42,210 (LOW HUM OF CHATTER) 351 00:15:42,244 --> 00:15:44,478 - No. Thank you. - Okay. 352 00:15:47,482 --> 00:15:49,150 He's over an hour late. 353 00:15:50,185 --> 00:15:51,953 I'm not surprised, common tactic. 354 00:15:51,987 --> 00:15:55,656 It puts Garland in a position of power. 355 00:15:55,691 --> 00:15:57,658 You know, I find it just a little interesting 356 00:15:57,693 --> 00:15:59,427 that you're still here. 357 00:15:59,461 --> 00:16:02,496 After saying you just stopped in for a cup of coffee. 358 00:16:03,699 --> 00:16:06,667 - Not in a rush. - Of course. 359 00:16:06,702 --> 00:16:09,370 (DOOR OPENS, SLAMS SHUT) 360 00:16:11,039 --> 00:16:13,207 - Hey. - Sorry I'm late. 361 00:16:13,242 --> 00:16:15,509 - That's... no worries. - I ran into some traffic 362 00:16:15,544 --> 00:16:17,345 - as I was leaving the city. - It's all right. 363 00:16:17,379 --> 00:16:18,579 It's good to see you, Fred. 364 00:16:18,614 --> 00:16:20,881 Uh, why don't you take a seat? 365 00:16:22,184 --> 00:16:24,652 So I think I read somewhere that you're a fly fisherman. 366 00:16:24,686 --> 00:16:26,921 Oh, now and then, but I can't say I'm very good at it. 367 00:16:26,955 --> 00:16:28,723 Oh, you ever dropped a line in the Highwood? 368 00:16:28,757 --> 00:16:31,225 It's a great spot. You know, once I caught a... 369 00:16:31,260 --> 00:16:32,560 Tim Fleming. 370 00:16:32,594 --> 00:16:35,263 I'm one of the partners in this cattle operation. 371 00:16:37,299 --> 00:16:39,367 I don't think Fred came here to talk about fly fishing, 372 00:16:39,401 --> 00:16:41,068 I think he came here to talk about business. 373 00:16:41,103 --> 00:16:43,070 So let's do business. 374 00:16:43,105 --> 00:16:44,872 (LAUGHS) He... 375 00:16:44,906 --> 00:16:47,208 I like your no-bull attitude, Tim. 376 00:16:47,242 --> 00:16:50,077 But before we start talking numbers, 377 00:16:50,112 --> 00:16:52,813 I'd like to tell you both a bit about Garland Foods. 378 00:16:53,904 --> 00:16:56,550 When my Dad started this company 30 years ago, 379 00:16:56,585 --> 00:16:59,920 we were a small, family-run grocery store. 380 00:16:59,955 --> 00:17:02,056 Now I can't say we're very small anymore, 381 00:17:02,090 --> 00:17:05,860 but I like to think we're still like a family. 382 00:17:05,894 --> 00:17:07,461 - (SMALL LAUGH) - Okay. 383 00:17:10,065 --> 00:17:12,033 These are all the jars I could find in the loft. 384 00:17:12,067 --> 00:17:14,235 - Thank you. - Where is Lyndy? 385 00:17:14,269 --> 00:17:16,904 - Oh, she's playing with Katie. - That's good. 386 00:17:16,938 --> 00:17:19,206 Lou, I gotta ask, 387 00:17:19,241 --> 00:17:21,742 what's with the sudden urge to can? 388 00:17:21,777 --> 00:17:24,045 (SIGHS) No matter who I talk to, 389 00:17:24,079 --> 00:17:25,913 I can't get that stupid video taken down. 390 00:17:25,947 --> 00:17:29,250 So my daughter is in turmoil, and I am powerless to help her. 391 00:17:29,284 --> 00:17:31,452 But at least we'll have enough pickled carrots 392 00:17:31,486 --> 00:17:32,953 to last us through the apocalypse. 393 00:17:32,988 --> 00:17:35,556 Yes, that is true. Well, let me help, at least. 394 00:17:35,590 --> 00:17:37,725 Thank you. 395 00:17:37,759 --> 00:17:40,161 So Grandpa tells me Ty's talking about building a house. 396 00:17:41,263 --> 00:17:43,831 We haven't totally decided on that yet. 397 00:17:43,865 --> 00:17:45,433 You know, we're not really seeing eye to eye 398 00:17:45,467 --> 00:17:47,134 - at the moment. - Hmm, 399 00:17:47,169 --> 00:17:49,870 been there, done that, got the scars to prove it. 400 00:17:49,905 --> 00:17:51,339 Any advice? 401 00:17:51,373 --> 00:17:53,207 Amy, I once bought a house at an auction 402 00:17:53,241 --> 00:17:55,142 without talking to my husband first. 403 00:17:55,177 --> 00:17:56,644 You don't want my advice. 404 00:17:56,678 --> 00:17:58,679 Actually, I would love it. 405 00:17:58,714 --> 00:18:00,935 Okay, well... 406 00:18:01,683 --> 00:18:02,983 try and keep an open mind. 407 00:18:03,018 --> 00:18:05,619 I mean maybe you guys aren't as far apart as you think. 408 00:18:05,654 --> 00:18:07,621 You both want the same thing, right? 409 00:18:07,656 --> 00:18:10,825 A safe and happy home for Lyndy. 410 00:18:10,859 --> 00:18:12,827 (LAUGHS WRYLY) 411 00:18:14,129 --> 00:18:17,733 Hey Wyatt, um, it's me again. 412 00:18:18,367 --> 00:18:19,967 Please call me back. 413 00:18:20,001 --> 00:18:21,969 (APPROACHING FOOTSTEPS THUD) 414 00:18:25,807 --> 00:18:28,175 I'm so sorry, Georgie. 415 00:18:28,210 --> 00:18:31,912 I didn't know me being here the other night was a secret. 416 00:18:31,947 --> 00:18:33,814 It wasn't, I just... 417 00:18:33,849 --> 00:18:35,583 hadn't got around to telling Wyatt. 418 00:18:35,617 --> 00:18:36,951 Why not? 419 00:18:36,985 --> 00:18:39,387 It's not like we did anything wrong. 420 00:18:39,421 --> 00:18:41,756 (SIGHS) 421 00:18:42,858 --> 00:18:44,558 Then why did it feel so wrong? 422 00:18:49,327 --> 00:18:50,877 (SIGHS) You should go. 423 00:18:51,433 --> 00:18:52,867 Okay. 424 00:18:54,069 --> 00:18:56,204 But one last thing. 425 00:18:57,038 --> 00:18:59,206 I've been thinking a lot lately 426 00:18:59,241 --> 00:19:02,209 about how that video ended up on the internet. 427 00:19:02,244 --> 00:19:04,945 My phone is password protected, 428 00:19:04,980 --> 00:19:07,281 but my computer at home isn't. 429 00:19:07,315 --> 00:19:08,849 So? 430 00:19:08,884 --> 00:19:10,217 The videos I take on my phone 431 00:19:10,252 --> 00:19:13,020 automatically sync to my computer. 432 00:19:13,054 --> 00:19:16,090 Peyton saw me taking that video in the arena. 433 00:19:16,124 --> 00:19:18,025 It wouldn'tve been hard for her to go into my room 434 00:19:18,059 --> 00:19:20,995 to post the video during the night I was here. 435 00:19:25,033 --> 00:19:28,235 I don't understand, why she would do that? 436 00:19:28,270 --> 00:19:31,439 I wouldn't put anything past Peyton. 437 00:19:31,473 --> 00:19:33,407 I just wish I had the proof. 438 00:19:35,277 --> 00:19:37,711 You know, at Garland Foods, 439 00:19:37,746 --> 00:19:39,713 we live by the three "F's". 440 00:19:39,748 --> 00:19:42,858 Friendly, fresh, and family. 441 00:19:43,118 --> 00:19:44,985 Well, I can say that we at Heartland Ranch 442 00:19:45,020 --> 00:19:49,323 look forward to becoming part of Garland's family. 443 00:19:49,357 --> 00:19:52,126 This is our price per pound. 444 00:19:54,162 --> 00:19:56,931 Can I talk to you for a second? 445 00:19:56,965 --> 00:19:59,166 Would you excuse us just one moment. 446 00:20:00,802 --> 00:20:02,169 (LAUGHS) Just... 447 00:20:03,271 --> 00:20:06,040 just uh, a quick second. 448 00:20:07,909 --> 00:20:09,043 What are you doing? 449 00:20:09,077 --> 00:20:10,911 What am I doing? What are you doing? 450 00:20:10,946 --> 00:20:12,680 I knew you were gonna ruin this whole thing for me. 451 00:20:12,714 --> 00:20:14,348 Oh no, you're doing that all on your own. 452 00:20:14,382 --> 00:20:17,084 Everybody knows you let the other guy make the first offer. 453 00:20:17,118 --> 00:20:19,119 I set our prices high 454 00:20:19,154 --> 00:20:20,721 to show that we had a quality product. 455 00:20:20,755 --> 00:20:23,157 Where did you get that lame-brain idea? 456 00:20:23,191 --> 00:20:24,492 Lou told me. 457 00:20:24,526 --> 00:20:26,260 Lou's not in the cattle business, you shut your mouth, 458 00:20:26,294 --> 00:20:28,262 - you let me make the deal. - Oh, why? 459 00:20:28,296 --> 00:20:30,264 - So you get all the credit? - No, I... 460 00:20:30,298 --> 00:20:32,266 - This is what you want! - You wanna be the big man 461 00:20:32,300 --> 00:20:34,268 - all the time, that's it... - That's not what I'm doing! 462 00:20:34,302 --> 00:20:36,270 - I'm not doing that! - FRED: Excuse me. (CHUCKLES) 463 00:20:36,304 --> 00:20:38,272 I can see I've come on a bad day, 464 00:20:38,306 --> 00:20:39,940 so why don't we do this another time? 465 00:20:39,975 --> 00:20:42,109 No, we're-no, we're fine, this is-no, we're good. 466 00:20:42,143 --> 00:20:43,711 Well, you and your son don't seem 467 00:20:43,745 --> 00:20:45,513 - like you're on the same page. - I'm not his son. 468 00:20:45,547 --> 00:20:48,516 - He's not my son. - Oh, well, I'm sorry, 469 00:20:48,550 --> 00:20:50,284 I was under the impression 470 00:20:50,318 --> 00:20:52,319 that this was a family-run operation. 471 00:20:52,354 --> 00:20:54,088 I mean, that's a big part of the reason 472 00:20:54,122 --> 00:20:55,523 I wanted to do business with you. 473 00:20:55,557 --> 00:20:57,291 Well, he's not my biological son, 474 00:20:57,325 --> 00:21:00,461 but he is like a son to me. 475 00:21:00,495 --> 00:21:02,863 And I am probably a father figure to him. 476 00:21:02,898 --> 00:21:04,632 Right, Mitch? 477 00:21:04,666 --> 00:21:06,100 Yeah, he's a real role model. 478 00:21:06,134 --> 00:21:07,868 Look, I tend to make my decisions based 479 00:21:07,903 --> 00:21:09,870 on what my gut tells me, and right now my gut's telling me 480 00:21:09,905 --> 00:21:13,307 that this just isn't going to be a good fit. 481 00:21:13,341 --> 00:21:15,609 I'm sorry I've wasted your time. 482 00:21:15,644 --> 00:21:17,211 Well, wait, hold on. We-we... 483 00:21:17,245 --> 00:21:19,246 (DOOR OPENS, SLAMS SHUT) 484 00:21:24,686 --> 00:21:27,221 So what would building a house on this spot 485 00:21:27,255 --> 00:21:29,456 mean to you? 486 00:21:29,491 --> 00:21:32,893 Well... a lot of things, I guess. 487 00:21:34,529 --> 00:21:37,131 I never really had a real home when I was growing up. 488 00:21:37,165 --> 00:21:38,899 And I wanna give Lyndy that. 489 00:21:38,934 --> 00:21:40,668 You know, it's funny. 490 00:21:40,702 --> 00:21:42,870 If you would've said to me 50 years ago 491 00:21:42,904 --> 00:21:45,806 that today I'd still be living in the house I grew up in, 492 00:21:45,840 --> 00:21:48,342 - I'd have said you were crazy. - Oh really? 493 00:21:48,376 --> 00:21:50,444 Yeah, a much younger version of myself 494 00:21:50,478 --> 00:21:52,913 figured I might live in Nashville. 495 00:21:52,948 --> 00:21:54,315 Nashville? 496 00:21:54,349 --> 00:21:56,784 Well, Lyndy was chasing a music career at the time, 497 00:21:56,818 --> 00:21:58,719 so it made sense. 498 00:21:58,753 --> 00:22:00,120 Well, what happened? 499 00:22:00,155 --> 00:22:01,589 Oh, you know what they say, 500 00:22:01,623 --> 00:22:04,325 life is what happens when you're making other plans. 501 00:22:04,359 --> 00:22:06,327 (TY CHUCKLES) 502 00:22:06,361 --> 00:22:08,195 You know, building a house for your daughter 503 00:22:08,229 --> 00:22:10,397 to grow up in, that's a noble thing, Ty, 504 00:22:10,432 --> 00:22:13,267 I hope it works out for you, I really do. 505 00:22:14,569 --> 00:22:17,237 But as long as you, and Amy, 506 00:22:17,272 --> 00:22:19,940 and Lyndy are together, 507 00:22:19,975 --> 00:22:21,475 you're home, 508 00:22:21,509 --> 00:22:24,411 whether that's in the loft, or down at the ranch house, 509 00:22:24,446 --> 00:22:26,847 or right here in a fancy new home. 510 00:22:26,881 --> 00:22:28,749 Hey, it's not gonna be that fancy. 511 00:22:28,783 --> 00:22:31,585 Oh, I think you're missing the point here. 512 00:22:31,620 --> 00:22:33,053 No, I-I... 513 00:22:34,623 --> 00:22:36,423 I hear what you're saying, Jack. 514 00:22:36,458 --> 00:22:38,859 I'm a lucky man to have Amy and Lyndy. 515 00:22:38,893 --> 00:22:40,894 And I have a beautiful life. 516 00:22:40,929 --> 00:22:43,530 And building my own home would be like icing on the cake. 517 00:22:44,799 --> 00:22:46,567 But cake... 518 00:22:46,601 --> 00:22:49,370 tastes a whole lot better with icing, 519 00:22:49,404 --> 00:22:51,472 don't you think? 520 00:22:53,308 --> 00:22:55,109 Works good! 521 00:22:57,012 --> 00:22:58,512 PAYTON: That's ridiculous. 522 00:22:58,546 --> 00:23:00,214 GEORGIE: Dylan is sure it was you. 523 00:23:00,248 --> 00:23:02,883 - And you actually believe him? - I don't know. 524 00:23:02,917 --> 00:23:04,518 Look, I get that you're confused and hurt, 525 00:23:04,552 --> 00:23:07,421 but I'm your friend, Georgie, or at least I thought I was. 526 00:23:07,455 --> 00:23:10,057 I just don't know who to trust anymore. 527 00:23:10,091 --> 00:23:12,059 Maybe you should stop trying to figure out 528 00:23:12,093 --> 00:23:14,128 who posted the video, and start worrying about why. 529 00:23:14,162 --> 00:23:15,696 Okay, why? 530 00:23:18,087 --> 00:23:19,143 (SIGHS) Look. 531 00:23:19,501 --> 00:23:22,469 I would never say this, but some people think 532 00:23:22,504 --> 00:23:24,338 that you're better off trick riding in some circus, 533 00:23:24,372 --> 00:23:26,006 or rounding up cows, 534 00:23:26,041 --> 00:23:28,642 rather than wasting your time in the jumping ring. 535 00:23:28,677 --> 00:23:30,644 They say you're way out of your league, 536 00:23:30,679 --> 00:23:32,646 and this video is just a wake up call. 537 00:23:32,681 --> 00:23:34,314 Listen, if I were you, 538 00:23:34,349 --> 00:23:36,684 I would just take a little break from jumping. 539 00:23:36,718 --> 00:23:38,652 I'm worried that if you enter in the Fall Finale now, 540 00:23:38,687 --> 00:23:40,654 that people in the stands will start booing, 541 00:23:40,689 --> 00:23:43,257 and it's just not worth the risk. 542 00:23:43,291 --> 00:23:45,492 Think about it, okay? 543 00:23:45,527 --> 00:23:46,994 I gotta go, 544 00:23:47,028 --> 00:23:48,829 I wanna get a schooling session in before dinner. 545 00:23:48,863 --> 00:23:50,764 Bye. 546 00:23:54,369 --> 00:23:56,336 (HOOVES THUD, TACK JINGLES) 547 00:23:56,371 --> 00:23:58,639 Hey! (HORSE SNORTS) 548 00:23:58,673 --> 00:24:00,808 I got your text. 549 00:24:00,842 --> 00:24:02,643 What is going on here? 550 00:24:03,645 --> 00:24:05,045 (LAUGHS) 551 00:24:06,081 --> 00:24:08,549 Here, take a seat. 552 00:24:09,651 --> 00:24:11,719 When I saw these trees, 553 00:24:11,753 --> 00:24:13,721 I knew they were perfect for a swing. 554 00:24:13,755 --> 00:24:15,456 You can basically see everything from here. 555 00:24:15,490 --> 00:24:16,457 (LAUGHS) 556 00:24:16,491 --> 00:24:18,325 It's an incredible view. 557 00:24:18,359 --> 00:24:19,660 Yeah. 558 00:24:19,694 --> 00:24:21,695 And look, there's our front door 559 00:24:21,730 --> 00:24:23,697 that Lyndy comes racing out of every morning 560 00:24:23,732 --> 00:24:25,733 with her backpack on to catch the bus. 561 00:24:25,767 --> 00:24:27,835 She's late, she takes after her Mom. 562 00:24:27,869 --> 00:24:30,637 - Hey, very funny. - (LAUGHS) 563 00:24:30,672 --> 00:24:34,074 And it's the same beautiful door... 564 00:24:34,109 --> 00:24:36,844 that we're gonna bring our Christmas tree through. 565 00:24:36,878 --> 00:24:38,512 It's gonna be way too big for the house, 566 00:24:38,546 --> 00:24:41,315 we're gonna have to shove it through the door! Ugh! 567 00:24:41,349 --> 00:24:43,851 And stand it up! Ugh! 568 00:24:43,885 --> 00:24:45,853 And it's gonna fill the entire living room, 569 00:24:45,887 --> 00:24:48,021 it's gonna be huge. 570 00:24:48,056 --> 00:24:51,692 And at night, when we turn the lights on, 571 00:24:53,128 --> 00:24:55,908 it's the most magical thing that you've ever seen. 572 00:24:57,332 --> 00:24:58,665 You're right, 573 00:24:58,700 --> 00:25:01,201 this is a pretty incredible view. 574 00:25:02,237 --> 00:25:04,705 It's a view of the future, Amy. 575 00:25:04,739 --> 00:25:06,774 But only if we're on the same page. 576 00:25:06,808 --> 00:25:08,642 (SIGHS) 577 00:25:08,676 --> 00:25:10,677 You've thought about this a lot, haven't you? 578 00:25:11,713 --> 00:25:14,014 I have. 579 00:25:14,048 --> 00:25:17,251 I think this could be the next big step for us. 580 00:25:17,285 --> 00:25:19,052 Maybe you're right. 581 00:25:20,388 --> 00:25:22,589 Maybe we should build a home of our own, 582 00:25:22,624 --> 00:25:24,558 Start our own traditions. 583 00:25:24,592 --> 00:25:27,227 - Yes. - (SIGHS) 584 00:25:27,262 --> 00:25:29,196 I'm still worried we can't afford it. 585 00:25:29,230 --> 00:25:31,064 We'll make it work, Amy. 586 00:25:31,099 --> 00:25:32,499 I know we can. 587 00:25:33,501 --> 00:25:36,436 Okay, I guess we're building a house. 588 00:25:36,471 --> 00:25:38,906 - Okay! - (LAUGHS) 589 00:25:45,079 --> 00:25:46,280 (FOOTSTEPS CRUNCH) 590 00:25:46,314 --> 00:25:48,715 (DOOR OPENS, SLAMS SHUT) 591 00:25:51,653 --> 00:25:53,620 I believe you. 592 00:25:53,655 --> 00:25:55,489 What? 593 00:25:55,523 --> 00:25:57,057 I believe you when you say 594 00:25:57,091 --> 00:25:59,960 that nothing happened with Dylan. 595 00:25:59,994 --> 00:26:01,772 But what I need to know... 596 00:26:03,164 --> 00:26:07,100 is why didn't you tell me that you were with him that night? 597 00:26:07,135 --> 00:26:08,936 I don't know. 598 00:26:08,970 --> 00:26:09,970 I should have said something. 599 00:26:10,004 --> 00:26:13,373 I should've been honest with you. 600 00:26:13,408 --> 00:26:15,809 I messed up. 601 00:26:15,844 --> 00:26:19,646 Is it because you like him as more than a friend? 602 00:26:26,087 --> 00:26:27,421 Okay. 603 00:26:28,556 --> 00:26:31,258 I'll take that as a yes. 604 00:26:31,292 --> 00:26:34,534 Wyatt, I'm so sorry. 605 00:26:35,763 --> 00:26:37,431 Me too. 606 00:26:40,568 --> 00:26:42,469 Okay, um... 607 00:26:42,503 --> 00:26:44,104 look, I wanna make this easy for you. 608 00:26:44,138 --> 00:26:48,515 - Okay? I'm gonna walk away. - Wyatt! 609 00:26:49,143 --> 00:26:51,011 Let me explain. 610 00:26:51,045 --> 00:26:55,415 I'm gonna walk away, and if you stop me before I get to my car, 611 00:26:55,450 --> 00:26:58,652 I'll come back, and maybe we can work this out. 612 00:27:06,394 --> 00:27:08,195 (SIGHS) 613 00:27:14,669 --> 00:27:16,536 (SHAKY EXHALE) 614 00:27:19,507 --> 00:27:20,941 (SIGHS) 615 00:27:23,177 --> 00:27:24,611 (FOOTSTEPS CRUNCH) 616 00:27:28,583 --> 00:27:30,684 (SIGHS HEAVILY) 617 00:27:35,390 --> 00:27:36,890 (EMOTIONAL EXHALES) 618 00:27:41,629 --> 00:27:43,330 (DOOR OPENS) 619 00:27:43,364 --> 00:27:44,898 (SNIFFLES) 620 00:27:44,933 --> 00:27:46,700 (SLAMS DOOR SHUT) 621 00:27:46,734 --> 00:27:48,635 (ENGINE TURNS, RUMBLES) 622 00:27:51,572 --> 00:27:54,074 (TIRES CRUNCH) 623 00:28:05,376 --> 00:28:07,338 I knew building a house would be expensive. 624 00:28:07,425 --> 00:28:09,793 But I didn't think it would be this much! 625 00:28:09,828 --> 00:28:11,929 Well, a prefabricated home is only one option. 626 00:28:11,963 --> 00:28:13,931 Yeah, but it's probably our cheapest option, 627 00:28:13,965 --> 00:28:15,833 and we can't even afford half of this! 628 00:28:15,867 --> 00:28:17,801 - Yes, we can. - How? 629 00:28:17,836 --> 00:28:19,970 Amy, I don't know, but... 630 00:28:20,972 --> 00:28:23,307 there's gotta be a way. (SIGHS) 631 00:28:23,341 --> 00:28:25,887 Okay? Hey... 632 00:28:26,778 --> 00:28:29,513 we can figure it out, all right? 633 00:28:29,547 --> 00:28:31,215 We'll make it work. 634 00:28:32,153 --> 00:28:34,451 I'm gonna call Peyton's mother right now. 635 00:28:34,486 --> 00:28:36,987 She's just gonna deny posting the video, there's no point. 636 00:28:37,021 --> 00:28:38,989 The point is, I'm not gonna let Peyton 637 00:28:39,023 --> 00:28:42,359 hurt my daughter like this. Amy has her number, right? 638 00:28:44,162 --> 00:28:45,662 Mom? 639 00:28:46,817 --> 00:28:48,251 Yeah? 640 00:28:48,993 --> 00:28:52,555 Could I go back to New York with you? 641 00:28:52,605 --> 00:28:55,672 Not just to visit, but to live? 642 00:28:55,707 --> 00:28:57,358 (SIGHS) 643 00:28:57,559 --> 00:28:59,760 Are you sure that's what you want? 644 00:29:01,196 --> 00:29:03,597 I need a change. 645 00:29:03,632 --> 00:29:06,700 - And I-I miss you and Katie. - Honey! 646 00:29:09,437 --> 00:29:13,007 I would love for you to come to New York with me. 647 00:29:13,041 --> 00:29:15,976 Nothing would make me happier. 648 00:29:17,245 --> 00:29:21,448 But you'd be leaving so many things unfinished here. 649 00:29:22,984 --> 00:29:25,386 It would be like running away. 650 00:29:25,420 --> 00:29:27,521 Please, Mom? 651 00:29:27,555 --> 00:29:30,758 I can't stay here anymore, I just wanna go! 652 00:29:30,792 --> 00:29:32,893 - Come here. It's okay. - (SOBBING) 653 00:29:32,927 --> 00:29:34,828 Shh. It's okay. 654 00:29:34,863 --> 00:29:36,964 It's okay. 655 00:29:36,998 --> 00:29:39,099 Let's just talk about this in the morning 656 00:29:39,134 --> 00:29:42,002 when we're more clearheaded. 657 00:29:42,037 --> 00:29:43,737 Now is not the time to be making big, 658 00:29:43,772 --> 00:29:45,906 life changing decisions, okay? 659 00:29:48,576 --> 00:29:49,977 (SIGHS HEAVILY) 660 00:29:50,011 --> 00:29:51,879 You're supposed to be partners. 661 00:29:51,913 --> 00:29:53,914 Partners work together, not against each other, 662 00:29:53,948 --> 00:29:56,550 you couple of... And now, 663 00:29:56,584 --> 00:29:59,053 we've lost what could've been one heck of good deal. 664 00:29:59,087 --> 00:30:00,454 Well, none of this would've happened 665 00:30:00,488 --> 00:30:01,855 if Tim just left me alone. 666 00:30:01,890 --> 00:30:03,457 I'm not so sure about that either, 667 00:30:03,491 --> 00:30:05,359 look at this number! That's way too high, 668 00:30:05,393 --> 00:30:08,162 why didn't you stick to the number we discussed? 669 00:30:09,812 --> 00:30:12,933 Because I let my nerves get the best of me. 670 00:30:12,967 --> 00:30:14,968 (GROANS) 671 00:30:16,471 --> 00:30:18,121 I'm sorry. 672 00:30:19,040 --> 00:30:22,242 Okay, we already knew going into this, 673 00:30:22,277 --> 00:30:24,712 Mitch didn't have the experience to make the deal. 674 00:30:24,746 --> 00:30:26,113 Yeah, I'm sure you showing up 675 00:30:26,147 --> 00:30:28,882 didn't help a whole tonne either, now did it? 676 00:30:28,917 --> 00:30:31,352 I'll call Garland, I'll see if he'll take another meeting. 677 00:30:31,386 --> 00:30:32,953 No, you won't. 678 00:30:32,987 --> 00:30:36,123 You two have helped enough already. 679 00:30:37,158 --> 00:30:38,826 (PAPER RUSTLES) 680 00:30:42,530 --> 00:30:43,997 (BIRDS CHIRP) 681 00:30:45,066 --> 00:30:46,533 (SIGHS) 682 00:30:47,836 --> 00:30:49,803 (CELL PHONE RINGS) 683 00:30:49,838 --> 00:30:52,172 (DOGS BARK IN THE DISTANCE) 684 00:30:54,705 --> 00:30:55,376 - (PHONE BEEPS ON) - Hey! 685 00:30:55,410 --> 00:30:59,747 AMY: Aah! She was just trying to walk, you missed it! 686 00:30:59,781 --> 00:31:02,916 Man! Okay, Lyndy, come on, do it again, do it again! 687 00:31:02,951 --> 00:31:05,252 I swear to you, she was just walking! Come on! 688 00:31:05,286 --> 00:31:07,454 - Argh! Come on, Lyndy! - AMY: Walk for Daddy! 689 00:31:07,489 --> 00:31:10,391 - Come on! - AMY: Come on! Argh! (LAUGHS) 690 00:31:10,425 --> 00:31:12,526 I can't believe I missed it! 691 00:31:12,560 --> 00:31:14,862 Okay, well, I will call you back if she does it again. 692 00:31:14,896 --> 00:31:17,030 - I love you, bye. - Okay, bye. 693 00:31:18,700 --> 00:31:21,135 (PHONE BEEPS OFF) I love you, too. 694 00:31:22,570 --> 00:31:25,172 Are you sure I can't offer you a coffee, or a tea? 695 00:31:25,206 --> 00:31:27,674 No, thank you. 696 00:31:27,709 --> 00:31:30,110 Listen, I am certain my daughter had nothing 697 00:31:30,145 --> 00:31:32,346 to do with that video ending up online. 698 00:31:32,380 --> 00:31:33,881 Peyton is a straight A student, 699 00:31:33,915 --> 00:31:36,283 and a leader in the jumping community. 700 00:31:36,317 --> 00:31:38,285 You've obviously been misinformed. 701 00:31:38,319 --> 00:31:40,220 I understand, but Peyton did have access 702 00:31:40,255 --> 00:31:41,488 to Dylan's computer. 703 00:31:41,523 --> 00:31:44,291 Ah... how can you sit there and accuse Peyton, 704 00:31:44,325 --> 00:31:46,627 when you have absolutely no proof? 705 00:31:46,661 --> 00:31:49,363 Especially after I've been so generous to your daughter. 706 00:31:49,397 --> 00:31:50,764 Generous? 707 00:31:50,799 --> 00:31:54,201 I don't let just anyone practice in my arena. 708 00:31:54,235 --> 00:31:56,236 I made an exception for Georgie. 709 00:31:56,271 --> 00:31:59,506 But... charity can only go so far. 710 00:31:59,541 --> 00:32:03,043 (SCOFFS) I'm sorry, is that how you view Georgie? 711 00:32:03,077 --> 00:32:05,312 As a charity case? 712 00:32:05,346 --> 00:32:09,049 My family has been more than kind to Georgie, 713 00:32:09,083 --> 00:32:12,319 but if you continue to make these baseless accusations, 714 00:32:12,353 --> 00:32:14,521 not only will she not be welcome at Westfield, 715 00:32:14,556 --> 00:32:16,356 but the entire jumping community 716 00:32:16,391 --> 00:32:18,659 will turn their backs on her as well. 717 00:32:19,105 --> 00:32:21,661 Now, if you'll uh, excuse me. 718 00:32:22,030 --> 00:32:24,231 No, you know what, that's fine, that's fine! 719 00:32:24,265 --> 00:32:26,233 Because we don't need your stupid arena! 720 00:32:26,267 --> 00:32:28,502 And we definitely don't need your charity! 721 00:32:28,536 --> 00:32:30,204 (DOOR SLAMS, FOOTSTEPS THUD) 722 00:32:31,272 --> 00:32:33,540 That's it, one more circle. Keep going. 723 00:32:33,575 --> 00:32:35,576 (PHOENIX WHINNIES) Easy Phoenix, hey. 724 00:32:35,610 --> 00:32:38,423 You're okay, just settle down. 725 00:32:38,646 --> 00:32:40,614 I know, I know. 726 00:32:40,648 --> 00:32:43,250 You don't like being hand walked, do you? 727 00:32:43,284 --> 00:32:45,352 You're bored you just wanna run. 728 00:32:45,386 --> 00:32:47,621 You're okay, you're okay. 729 00:32:47,655 --> 00:32:50,257 I'm gonna let you go, but you have to promise me... 730 00:32:50,291 --> 00:32:52,326 that you'll take it easy, okay? 731 00:32:54,195 --> 00:32:55,996 (PHOENIX HUFFS) 732 00:32:57,232 --> 00:32:58,632 (SNORTS) 733 00:33:00,635 --> 00:33:01,902 (WHINNIES) 734 00:33:02,971 --> 00:33:04,438 Easy... 735 00:33:05,573 --> 00:33:07,341 (HOOVES THUD) 736 00:33:10,578 --> 00:33:12,346 Easy, Phoenix. 737 00:33:14,082 --> 00:33:16,583 No! 738 00:33:16,618 --> 00:33:17,985 (DIRT CLATTERS) 739 00:33:18,019 --> 00:33:20,320 (PHOENIX WHINNIES) 740 00:33:20,355 --> 00:33:21,989 (SNORTS) 741 00:33:23,324 --> 00:33:24,992 Phoenix! 742 00:33:25,026 --> 00:33:26,360 (HOOVES THUD) 743 00:33:31,024 --> 00:33:32,025 (FRIDGE DOOR THUDS) 744 00:33:32,141 --> 00:33:33,707 Phoenix. 745 00:33:37,693 --> 00:33:39,027 (PHOENIX NICKERS) 746 00:33:40,629 --> 00:33:42,397 (GEORGIE GASPS) 747 00:33:42,431 --> 00:33:44,899 (DOOR CREAKS OPEN AND SHUTS) 748 00:33:46,969 --> 00:33:49,804 Phoenix... whoa. 749 00:33:49,839 --> 00:33:52,540 Hey bud, what are you doing here? 750 00:33:52,575 --> 00:33:54,442 You know, you may have given up jumping Phoenix 751 00:33:54,476 --> 00:33:56,611 in the Fall Finale, 752 00:33:56,645 --> 00:33:58,580 but he hasn't given up on you. 753 00:34:01,784 --> 00:34:03,551 You know, I could've brought these vaccines home with me, 754 00:34:03,586 --> 00:34:05,887 - you didn't have to come in. - Oh, I had to come into town 755 00:34:05,921 --> 00:34:07,322 to run some errands. 756 00:34:07,356 --> 00:34:09,257 Amy said you were working, so I thought I'd come by. 757 00:34:10,004 --> 00:34:12,444 Well, just make sure to keep 'em refrigerated, all right? 758 00:34:12,543 --> 00:34:14,796 Yes, doctor. 759 00:34:14,830 --> 00:34:16,965 So, are you gonna make a habit of this? 760 00:34:16,999 --> 00:34:19,934 - Uh, what? - Working weekends. 761 00:34:19,969 --> 00:34:22,837 Ah, it depends, I guess. 762 00:34:22,872 --> 00:34:24,272 What? On what? 763 00:34:26,075 --> 00:34:27,876 On how long it takes Amy and I to save up 764 00:34:27,910 --> 00:34:29,110 for a down payment. 765 00:34:29,144 --> 00:34:31,212 We're thinking about building a house, 766 00:34:31,247 --> 00:34:32,547 so I'm working a few extra shifts, 767 00:34:32,581 --> 00:34:34,249 and she's picking up a few extra client horses. 768 00:34:34,283 --> 00:34:35,984 Every little bit helps, right? 769 00:34:36,018 --> 00:34:38,086 Right. 770 00:34:38,120 --> 00:34:41,289 I thought about building a house once, with Marion. 771 00:34:42,858 --> 00:34:45,260 It never happened, though. 772 00:34:45,294 --> 00:34:47,195 You regret it? 773 00:34:47,229 --> 00:34:48,830 No. 774 00:34:49,965 --> 00:34:52,367 No, I get it, at your age, that's what you think about. 775 00:34:52,401 --> 00:34:54,736 Making money. 776 00:34:54,770 --> 00:34:57,605 Buying your first home, or building a home. 777 00:34:58,908 --> 00:35:01,576 You know, those are the most important things in the world. 778 00:35:03,979 --> 00:35:07,448 Then you get to my age, and your doctor tells you... 779 00:35:07,483 --> 00:35:10,652 you might have a tumour, and end up in an early grave. 780 00:35:12,321 --> 00:35:15,089 You start to think differently. 781 00:35:15,124 --> 00:35:17,759 You don't think, I wish I made more money, 782 00:35:17,793 --> 00:35:19,727 or I wish had built a bigger house, 783 00:35:19,762 --> 00:35:21,362 you think... 784 00:35:23,732 --> 00:35:25,533 you think, I wish I had spent more time 785 00:35:25,567 --> 00:35:27,802 playing with my daughters. 786 00:35:31,373 --> 00:35:33,241 Anyway... 787 00:35:33,275 --> 00:35:34,976 you can't get that time back. 788 00:35:36,378 --> 00:35:38,305 Thanks. 789 00:35:38,747 --> 00:35:40,581 Yep. 790 00:35:47,156 --> 00:35:49,090 (PHOENIX SNORTS) 791 00:35:55,798 --> 00:35:57,165 (NICKERS) 792 00:35:59,735 --> 00:36:02,003 (HOOVES THUD, TACK JINGLES) 793 00:36:14,984 --> 00:36:16,250 (GEORGIE SIGHS) 794 00:36:21,390 --> 00:36:23,524 (PHOENIX SNORTS) 795 00:36:24,727 --> 00:36:27,628 It was Peyton. I have proof. 796 00:36:31,934 --> 00:36:33,601 Hey. 797 00:36:33,635 --> 00:36:35,136 What, are you following me now? 798 00:36:35,170 --> 00:36:37,438 Your cousin told me you'd be here. 799 00:36:37,473 --> 00:36:39,607 Okay, what is it? 800 00:36:39,641 --> 00:36:41,409 You posted the video from Dylan's computer. 801 00:36:41,443 --> 00:36:44,278 Oh, not this again, I told you it wasn't me. 802 00:36:44,313 --> 00:36:46,314 You entered your username and password. 803 00:36:48,183 --> 00:36:51,252 To log in to the gossip site. 804 00:36:51,286 --> 00:36:53,388 You tried to delete your browser history, 805 00:36:53,422 --> 00:36:55,823 but Dylan recovered it. 806 00:36:55,858 --> 00:36:58,659 But I told him not to tell anyone. 807 00:36:58,694 --> 00:37:02,096 At least not until after the Fall Finale. 808 00:37:02,131 --> 00:37:04,098 Why would you do that? 809 00:37:04,133 --> 00:37:06,267 I need you to compete, 810 00:37:06,301 --> 00:37:09,537 so that I can beat you fair and square. 811 00:37:09,571 --> 00:37:11,239 I very much doubt that. 812 00:37:13,876 --> 00:37:16,244 See you at the Fall Finale. 813 00:37:18,013 --> 00:37:19,914 (HAPPY EXHALE) 814 00:37:28,223 --> 00:37:29,690 Hey! 815 00:37:30,893 --> 00:37:32,693 Hi! (LAUGHS) 816 00:37:33,762 --> 00:37:36,330 Hey, I thought you were supposed to be at the clinic. 817 00:37:36,365 --> 00:37:38,966 (LYNDY GIGGLES) 818 00:37:39,001 --> 00:37:41,369 Yeah well, I asked Cass to take on the rest 819 00:37:41,403 --> 00:37:43,571 of my patients for the day. 820 00:37:43,605 --> 00:37:45,039 Yeah. 821 00:37:46,542 --> 00:37:48,509 Hey, you! 822 00:37:48,544 --> 00:37:51,012 I know I'm supposed to be taking on more clients... 823 00:37:51,046 --> 00:37:53,247 yeaaaah! (LYNDY COOS) 824 00:37:53,282 --> 00:37:55,349 Not giving 'em away, right? 825 00:37:55,384 --> 00:37:57,685 Well, I'm glad you're home. 826 00:37:57,719 --> 00:37:59,787 (LAUGHS) Yeah. 827 00:37:59,822 --> 00:38:01,155 Yeah. 828 00:38:02,558 --> 00:38:04,392 Me too. 829 00:38:04,426 --> 00:38:07,195 And I'm gonna be home every weekend from now on. 830 00:38:07,229 --> 00:38:10,364 What about saving for a down payment? 831 00:38:10,399 --> 00:38:13,201 I spend enough time at the clinic. 832 00:38:13,235 --> 00:38:15,570 I don't want to watch Lyndy grow up on my phone. 833 00:38:15,604 --> 00:38:17,438 (SMALL CHUCKLE) 834 00:38:17,473 --> 00:38:19,040 And I'm not giving up on my dream 835 00:38:19,074 --> 00:38:22,043 to build that house, though, just putting it on hold. 836 00:38:22,077 --> 00:38:23,845 Don't you mean our dream? 837 00:38:30,185 --> 00:38:30,952 Yeah. 838 00:38:33,589 --> 00:38:36,901 Hey, do you wanna build a house? 839 00:38:37,459 --> 00:38:39,093 How about we build a house with blocks? 840 00:38:39,128 --> 00:38:40,795 Let's build a house! 841 00:38:40,829 --> 00:38:43,297 - Yeah, what do you say? - You want help? 842 00:38:43,332 --> 00:38:45,166 Can we stack 'em up? 843 00:38:45,200 --> 00:38:47,835 (DOOR CREAKS OPEN, SLAMS SHUT) 844 00:38:49,505 --> 00:38:51,870 - Hey, honey. - Hey. 845 00:38:52,875 --> 00:38:55,443 Can you sign this consent form? 846 00:38:55,477 --> 00:38:57,178 Sure, is it for a school field trip? 847 00:38:57,212 --> 00:38:59,113 No. 848 00:38:59,148 --> 00:39:01,816 It's for the Fall Finale. 849 00:39:01,850 --> 00:39:04,519 You were right, I can't move to New York 850 00:39:04,553 --> 00:39:07,622 until I finish what I started. 851 00:39:09,224 --> 00:39:11,092 (PAPER RUSTLES) 852 00:39:15,831 --> 00:39:17,231 (PEN RASPS) 853 00:39:20,435 --> 00:39:22,603 (PAPER RUSTLES) 854 00:39:22,638 --> 00:39:24,305 (SMALL LAUGH) 855 00:39:25,374 --> 00:39:26,641 (COW MOOS) 856 00:39:26,675 --> 00:39:28,476 Well, thanks for the tour, Jack. 857 00:39:28,510 --> 00:39:31,746 You've got an impressive operation here. 858 00:39:31,780 --> 00:39:34,448 Well, everything you see here has been in my family 859 00:39:34,483 --> 00:39:36,584 for six generations. 860 00:39:37,686 --> 00:39:40,321 You see, Heartland isn't just a business, Fred, 861 00:39:40,355 --> 00:39:43,090 it's-it's my home. 862 00:39:43,125 --> 00:39:46,661 And anyone that works here, they're family. 863 00:39:46,695 --> 00:39:49,330 And just like all families, I guess, 864 00:39:49,364 --> 00:39:51,799 we don't always see eye to eye, 865 00:39:51,833 --> 00:39:56,627 but one thing we do agree on is how to raise quality cattle. 866 00:39:57,606 --> 00:39:59,707 So what do you say? 867 00:39:59,741 --> 00:40:01,275 We got a deal? 868 00:40:02,597 --> 00:40:04,178 Jack... 869 00:40:04,213 --> 00:40:06,581 - we got a deal. - Yes, Sir! 870 00:40:06,615 --> 00:40:08,482 (BOTH LAUGH) 871 00:40:08,517 --> 00:40:10,184 - Well, look at this. - Yeah. 872 00:40:10,219 --> 00:40:12,687 Well, I think I better go over and say hello. 873 00:40:12,721 --> 00:40:16,257 No. Why-why would you do that, he's doing fine. 874 00:40:16,291 --> 00:40:19,694 We're equal partners, remember? 875 00:40:19,728 --> 00:40:21,929 Look, just being equal partners 876 00:40:21,964 --> 00:40:24,065 doesn't mean sharing everything all the time, 877 00:40:24,099 --> 00:40:25,900 sometimes it means standing back, 878 00:40:25,934 --> 00:40:28,169 and letting the partner do what they're good at. 879 00:40:29,304 --> 00:40:31,906 Look, I... I screwed up the meeting, okay? 880 00:40:31,940 --> 00:40:33,741 I admit it, but so did you. 881 00:40:33,775 --> 00:40:37,178 Now it's Jack's turn, and he's doing a lot better than we did. 882 00:40:37,212 --> 00:40:38,746 If Jack wins, we all win. 883 00:40:38,780 --> 00:40:41,282 That's what being partners is about, Tim. 884 00:40:41,316 --> 00:40:43,217 Okay. 885 00:40:43,252 --> 00:40:45,294 - Okay. - Okay. 886 00:40:46,955 --> 00:40:49,290 That was pretty funny what Garland said, huh? 887 00:40:49,324 --> 00:40:50,958 (LAUGHS) 888 00:40:50,993 --> 00:40:52,893 Thinking that you and I were father and son. 889 00:40:52,928 --> 00:40:54,962 I know, we're nothing alike. 890 00:40:54,997 --> 00:40:56,722 Not even close. 891 00:40:57,399 --> 00:40:59,267 No way. 892 00:40:59,301 --> 00:41:02,603 I'm not nearly old enough to be your father. 893 00:41:02,638 --> 00:41:05,072 (HORSE WHINNIES) 894 00:41:05,107 --> 00:41:07,341 How old do you think I am? 895 00:41:09,411 --> 00:41:11,379 Compliments of the management. 896 00:41:11,413 --> 00:41:13,681 Oh, thanks. 897 00:41:14,883 --> 00:41:16,751 Compliments of the management. 898 00:41:21,456 --> 00:41:23,424 (SIGHS) 899 00:41:23,458 --> 00:41:25,893 (JAR RASPS) 900 00:41:25,927 --> 00:41:27,395 Hello, Paula. 901 00:41:27,429 --> 00:41:29,430 Compliments of the management. 902 00:41:29,464 --> 00:41:31,766 (SCOFFS) No, thank you. 903 00:41:33,502 --> 00:41:34,869 Anyways, what I particularly... 904 00:41:34,903 --> 00:41:38,406 You know, I find the whole canning process fascinating. 905 00:41:38,440 --> 00:41:40,007 You see, this jar of carrots right here 906 00:41:40,042 --> 00:41:43,277 is gonna last for months, years, even. 907 00:41:43,312 --> 00:41:46,247 Whereas fresh carrots would've withered and rotted 908 00:41:46,281 --> 00:41:48,015 in a couple of weeks. 909 00:41:48,050 --> 00:41:52,446 The canning process has made them stronger, 910 00:41:52,721 --> 00:41:55,423 more resilient. 911 00:41:55,457 --> 00:41:57,491 And it's sort of like Georgie. 912 00:41:57,526 --> 00:41:59,794 Because I hate what Peyton did to her. 913 00:41:59,828 --> 00:42:02,363 Nobody deserves to be bullied like that. 914 00:42:02,397 --> 00:42:04,365 Nobody. 915 00:42:04,399 --> 00:42:06,434 But, it's made her stronger. 916 00:42:06,468 --> 00:42:09,136 And more resilient. 917 00:42:09,171 --> 00:42:12,340 And whether or not Georgie wins the Fall Finale, 918 00:42:12,374 --> 00:42:14,108 she's gonna carry that strength 919 00:42:14,142 --> 00:42:17,240 and resilience with her for the rest of her life. 920 00:42:17,979 --> 00:42:21,549 And that's something nobody can ever take away from her. 921 00:42:22,751 --> 00:42:24,719 Especially not Peyton. 922 00:42:24,753 --> 00:42:27,956 So... enjoy your carrots. 923 00:42:37,899 --> 00:42:39,867 ? I was lost ? 924 00:42:39,901 --> 00:42:42,036 ? Lost in the desert ? 925 00:42:42,070 --> 00:42:44,572 ? Feeling my soul, soul slip away ? 926 00:42:46,408 --> 00:42:49,009 ? My bones getting hot, letting go ? 927 00:42:50,178 --> 00:42:53,180 ? Watchin' as the sun turns grey ? 928 00:42:54,983 --> 00:42:57,651 ? These hands are cold and weakened ? 929 00:42:59,087 --> 00:43:01,455 ? And that brings me to my knees ? 930 00:43:03,258 --> 00:43:05,226 ? It's in my veins ? 931 00:43:05,260 --> 00:43:07,628 ? The darkness is running quick ? 932 00:43:07,662 --> 00:43:09,897 ? It won't take a hold of me ? 933 00:43:11,566 --> 00:43:14,001 ? Pull, pull, pull ? 934 00:43:14,035 --> 00:43:16,404 ? The light out ? 935 00:43:16,438 --> 00:43:18,572 I'm ready. 936 00:43:18,607 --> 00:43:20,408 ? I cannot be broken ? 937 00:43:20,442 --> 00:43:22,676 ? Can't take me down, take me down ? 938 00:43:22,711 --> 00:43:24,678 ? The fight is on ? 939 00:43:24,713 --> 00:43:27,915 ? I cannot be broken (I CANNOT BE BROKEN) 940 00:43:29,084 --> 00:43:31,085 ? Oh no, oh no ? 941 00:43:31,119 --> 00:43:32,486 ? Won't be broken ? 942 00:43:33,722 --> 00:43:35,489 ? Oh no, oh no ? 943 00:43:37,359 --> 00:43:38,692 ? Oh... oh... oh... ? 944 00:43:39,353 --> 00:43:43,014 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 945 00:43:43,064 --> 00:43:47,614 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.