All language subtitles for From the Earth to the Moon s01e12 le voyage dans la lune.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:57,992 --> 00:01:00,324 For century upon century... 3 00:01:00,394 --> 00:01:02,259 to explore the moon was considered... 4 00:01:02,329 --> 00:01:05,196 the dream of the addlebrained or foolhardy. 5 00:01:05,266 --> 00:01:07,496 Only divine beings, or supermen... 6 00:01:07,568 --> 00:01:11,595 could withstand the rigors and distance of such a journey. 7 00:01:13,240 --> 00:01:15,936 But then, early in the 20th century... 8 00:01:16,010 --> 00:01:19,502 mortal humans went aloft on mechanical wings... 9 00:01:19,580 --> 00:01:24,210 defying gravity and redefining the realm of possibility. 10 00:01:24,285 --> 00:01:25,718 Forever after... 11 00:01:25,786 --> 00:01:29,847 the moon became a goal within the grasp of those on Earth. 12 00:01:29,924 --> 00:01:33,360 For if man could build a machine to make him fly... 13 00:01:33,427 --> 00:01:36,828 he would eventually build one to take him to the moon. 14 00:01:36,897 --> 00:01:38,956 When and how and who... 15 00:01:39,033 --> 00:01:41,228 was only a matter of time. 16 00:01:41,302 --> 00:01:46,239 From December of 1968 to December of 1972... 17 00:01:46,307 --> 00:01:48,969 24 representatives of the human race... 18 00:01:49,043 --> 00:01:50,806 voyaged to the moon... 19 00:01:50,878 --> 00:01:53,711 and half as many walked upon its surface. 20 00:01:53,781 --> 00:01:55,908 In all, nine voyages... 21 00:01:55,983 --> 00:01:58,611 across the quarter-million-mile distance... 22 00:01:58,686 --> 00:02:01,917 from earthly safety to lunar emptiness. 23 00:02:01,989 --> 00:02:05,720 Each one of them dangerous and expensive. 24 00:02:05,793 --> 00:02:08,728 The requirements to make the voyage a reality... 25 00:02:08,796 --> 00:02:11,788 were the qualities that make humankind unique. 26 00:02:11,865 --> 00:02:13,856 Our desire to achieve... 27 00:02:13,934 --> 00:02:16,334 our wherewithal and perseverance... 28 00:02:16,403 --> 00:02:20,999 our willingness to sacrifice time, energy and even life... 29 00:02:21,075 --> 00:02:24,567 in the long labor needed to solve the problems one by one... 30 00:02:24,645 --> 00:02:26,579 over the course of the endeavor. 31 00:02:28,649 --> 00:02:32,176 Most important of all was humankind's tendency... 32 00:02:32,253 --> 00:02:35,416 to imagine things that are not possible. 33 00:02:35,489 --> 00:02:39,687 Imagining that it could be done was the very first step taken... 34 00:02:39,760 --> 00:02:42,194 in the journey from the Earth to the moon. 35 00:02:53,274 --> 00:02:56,607 I was very energetic in 1902... 36 00:02:56,677 --> 00:02:58,941 and I was working for the great George Melies... 37 00:02:59,013 --> 00:03:01,777 who I had met at the Theatre Houdin in Paris. 38 00:03:05,286 --> 00:03:07,777 He was beginning, then, to work with film... 39 00:03:07,855 --> 00:03:11,552 and I was in love with the magic that came out of his camera... 40 00:03:11,625 --> 00:03:13,388 which wasn't all that different from the ones... 41 00:03:13,460 --> 00:03:15,325 you use right now. 42 00:03:15,396 --> 00:03:17,421 Films had been of ordinary things... 43 00:03:17,498 --> 00:03:20,433 like a train coming into a station... 44 00:03:22,269 --> 00:03:24,703 or a wall being torn down. 45 00:03:27,941 --> 00:03:31,138 He came to me one day and said... 46 00:03:31,211 --> 00:03:32,644 "Jean-Luc... 47 00:03:32,713 --> 00:03:36,342 I want to tell an amazing story with my camera. 48 00:03:36,417 --> 00:03:40,148 I want to take people on the most amazing trip." 49 00:03:40,220 --> 00:03:42,984 I thought he meant a trip to someplace literal. 50 00:03:43,057 --> 00:03:45,855 To Lyon or Marseille. 51 00:03:45,926 --> 00:03:47,587 Then he said... 52 00:03:47,661 --> 00:03:50,095 "Let's take a voyage to the moon." 53 00:03:51,465 --> 00:03:52,898 And I said... 54 00:03:54,068 --> 00:03:56,502 "How about Nice? It's closer." 55 00:04:05,346 --> 00:04:08,747 But the moon was in Monsieur Melies' eyes... 56 00:04:08,816 --> 00:04:11,785 and this is what he designed and built... 57 00:04:11,852 --> 00:04:13,945 at the Star Film Studios... 58 00:04:14,021 --> 00:04:15,454 in Montreal. 59 00:04:22,996 --> 00:04:25,055 Monsieur Melies had constructed... 60 00:04:25,132 --> 00:04:29,068 the largest film studio in the world at that time. 61 00:04:29,136 --> 00:04:33,698 Between 1896 and 1913, he produced over 100 films... 62 00:04:33,774 --> 00:04:36,106 each more magical and inventive than the other. 63 00:04:36,176 --> 00:04:38,201 Actors, visual effects specialists... 64 00:04:38,278 --> 00:04:40,041 carpenters, costumes... 65 00:04:40,114 --> 00:04:42,674 all under the direct supervision... 66 00:04:42,750 --> 00:04:44,183 of Monsieur Melies. 67 00:04:47,054 --> 00:04:48,851 Yes. 68 00:04:48,922 --> 00:04:51,049 Too much powder, and he burns my set down. 69 00:04:51,125 --> 00:04:53,059 I know. Don't use too much powder! 70 00:04:53,127 --> 00:04:54,617 And too little and it will not photograph. 71 00:04:54,695 --> 00:04:56,629 Too little and you're gonna waste all of our time. 72 00:04:56,697 --> 00:04:59,359 I will use as much as Monsieur Melies demands. 73 00:04:59,433 --> 00:05:01,094 - See a test? - Yes, please. 74 00:05:01,168 --> 00:05:03,659 Could you set it off, please? One, two, three, set it off. 75 00:05:04,738 --> 00:05:06,330 One, two and three. 76 00:05:09,476 --> 00:05:11,671 - Idiot! That's too much. - No, it's perfect. 77 00:05:11,745 --> 00:05:13,076 It's perfect. Do you hear? 78 00:05:13,147 --> 00:05:14,842 That much. No more, no less. 79 00:05:14,915 --> 00:05:18,612 Monsieur Melies oversaw every moment of the making of the film. 80 00:05:18,685 --> 00:05:20,619 He was also the lead actor... 81 00:05:20,687 --> 00:05:23,679 playing the professor, Barbenfouillis. 82 00:05:23,757 --> 00:05:25,850 - Is the grinder ready? - I will find out! 83 00:05:25,926 --> 00:05:28,690 One moment, sir. Is the grinder ready? Yes? 84 00:05:28,762 --> 00:05:30,491 No? Please, talk to me. Thank you. 85 00:05:30,564 --> 00:05:33,533 Look at this. We're already fighting the night. 86 00:05:35,169 --> 00:05:37,694 Monsieur Melies, we are almost ready. 87 00:05:37,771 --> 00:05:39,932 I know. I'm no longer George Melies. 88 00:05:40,007 --> 00:05:42,441 I'm Professor Barbenfouillis. 89 00:05:43,944 --> 00:05:45,377 Bring it up! 90 00:05:45,446 --> 00:05:47,380 Up high. High. 91 00:05:52,820 --> 00:05:55,254 - Is the grinder ready? - Grinder's ready. 92 00:05:55,322 --> 00:05:57,085 Start the grinder! 93 00:06:02,529 --> 00:06:04,690 Everyone is talking. 94 00:06:04,765 --> 00:06:06,756 Anticipation in the air. 95 00:06:06,834 --> 00:06:08,563 Come, the astronomers. 96 00:06:08,635 --> 00:06:10,660 You are sure of yourselves... 97 00:06:10,737 --> 00:06:13,467 accomplished and full of pride. 98 00:06:13,540 --> 00:06:15,872 You greet the assembled and bow. 99 00:06:15,943 --> 00:06:17,205 Very good. 100 00:06:17,277 --> 00:06:21,043 And now, the pages enter. 101 00:06:21,114 --> 00:06:23,947 Enter the pages. Please hand the telescopes to the astronomers. 102 00:06:25,152 --> 00:06:27,586 Admire the telescopes, astronomers. 103 00:06:27,654 --> 00:06:31,784 And exit the pages. Respectfully, nice. 104 00:06:33,560 --> 00:06:35,824 And now comes Barbenfouillis. 105 00:06:38,332 --> 00:06:41,267 I bow to you, sausages. 106 00:06:41,335 --> 00:06:44,793 - Now I take my place above you all. - Get ready. 107 00:06:44,872 --> 00:06:46,897 And slowly... 108 00:06:46,974 --> 00:06:49,499 raise your telescopes above your head. 109 00:06:50,911 --> 00:06:53,573 Hold it there a moment. Stop the grinder! 110 00:06:56,850 --> 00:06:58,841 Melies would have us stop the film... 111 00:06:58,919 --> 00:07:00,819 and run in with whatever it was that was needed... 112 00:07:00,888 --> 00:07:02,321 to suddenly appear. 113 00:07:04,525 --> 00:07:06,254 We make the exchange... 114 00:07:06,326 --> 00:07:08,089 run back off... 115 00:07:08,161 --> 00:07:10,026 - start the camera and... - Lights. 116 00:07:10,097 --> 00:07:11,724 voila... 117 00:07:11,798 --> 00:07:14,699 the special effect of magic on the screen. 118 00:07:17,905 --> 00:07:21,102 Your telescopes have magically changed into stools. 119 00:07:22,609 --> 00:07:25,601 Sit, gentlemen, and here we are. 120 00:07:25,679 --> 00:07:28,978 We will create a huge cannon... 121 00:07:29,049 --> 00:07:30,983 which will fire... 122 00:07:31,051 --> 00:07:34,282 a hollow projectile containing myself and yourselves. 123 00:07:34,354 --> 00:07:36,515 This is beginning to sound strange to you... 124 00:07:36,590 --> 00:07:38,148 and you murmur about this. 125 00:07:38,225 --> 00:07:39,954 And I say, this projectile... 126 00:07:40,027 --> 00:07:42,222 will actually journey... 127 00:07:42,296 --> 00:07:45,823 all the way from the Earth to the moon. 128 00:07:45,899 --> 00:07:47,958 But you say to yourself, "This is madness"... 129 00:07:48,035 --> 00:07:49,832 and you act like this is madness! 130 00:07:49,903 --> 00:07:51,530 You say, "This is impossible." 131 00:07:51,605 --> 00:07:54,904 And I say, "No, it is not impossible." 132 00:07:56,710 --> 00:07:58,575 Come to me. Say I'm nuts. 133 00:07:58,645 --> 00:08:00,078 You're nuts. You're crazy. 134 00:08:00,147 --> 00:08:03,048 How dare you! I throw papers at you. 135 00:08:03,116 --> 00:08:05,209 Look at this chaos. 136 00:08:05,285 --> 00:08:08,584 Mayhem breaks out among the scientists... 137 00:08:08,655 --> 00:08:12,022 and all this because I propose a voyage... 138 00:08:12,092 --> 00:08:13,684 to the moon. 139 00:08:17,598 --> 00:08:19,259 How was it? 140 00:08:19,333 --> 00:08:21,233 I think it was a good one, no? 141 00:08:34,781 --> 00:08:37,113 I'm the last man to walk on the moon. 142 00:08:38,318 --> 00:08:41,446 Not that anyone gives a shit. 143 00:08:41,521 --> 00:08:43,955 Can I say "shit" or should I watch my language on this? 144 00:08:47,794 --> 00:08:50,456 I can make the claim of being the last person to set foot on the moon. 145 00:08:50,530 --> 00:08:52,395 It's really how you look at it, see? 146 00:08:52,466 --> 00:08:56,334 I got out of the LM after Gene did on the first E.V.A. 147 00:08:56,403 --> 00:08:59,634 So that would make me the twelfth and final person... 148 00:08:59,706 --> 00:09:01,640 to make footprints up there. 149 00:09:03,210 --> 00:09:07,772 It's not like I get stopped at restaurants because of it. 150 00:09:10,050 --> 00:09:13,281 I will bet you $50 and a box of donuts... 151 00:09:13,353 --> 00:09:16,413 no one knows the names of the last two men to walk on the moon. 152 00:09:16,490 --> 00:09:18,822 And I will tell you why. 153 00:09:18,892 --> 00:09:21,326 Because they didn't die up there. 154 00:09:21,395 --> 00:09:23,090 They flew a near-flawless mission. 155 00:09:23,163 --> 00:09:24,960 They did a hell of a job up there on the moon... 156 00:09:25,032 --> 00:09:26,761 and they came back in one piece. 157 00:09:26,833 --> 00:09:29,529 But if you didn't get a NASA paycheck... 158 00:09:29,603 --> 00:09:32,003 you never even knew their names. 159 00:09:32,072 --> 00:09:35,200 Eugene Cernan was a veteran astronaut... 160 00:09:35,275 --> 00:09:40,042 who walked in space on Gemini 9 in 1966. 161 00:09:40,113 --> 00:09:42,604 Exhausted and overheated in his pressure suit... 162 00:09:42,683 --> 00:09:45,015 he lost 15 pounds in the effort. 163 00:09:45,085 --> 00:09:47,747 Gambling that the Apollo program... 164 00:09:47,821 --> 00:09:49,755 would remain funded by Congress... 165 00:09:49,823 --> 00:09:53,281 he held out for command of Apollo 17... 166 00:09:53,360 --> 00:09:56,090 rather than take the job of lunar module pilot... 167 00:09:56,163 --> 00:09:58,563 on John Young's 16 flight. 168 00:09:58,632 --> 00:10:01,362 Harrison Schmitt-- or "Jack," as he is known-- 169 00:10:01,435 --> 00:10:03,869 went to the moon with a special relish. 170 00:10:03,937 --> 00:10:06,599 The first and only scientist to go... 171 00:10:06,673 --> 00:10:08,800 he was a geologist by trade... 172 00:10:08,875 --> 00:10:11,002 and an astronaut by choice. 173 00:10:11,078 --> 00:10:13,740 He had also been instrumental in the training of every man... 174 00:10:13,814 --> 00:10:15,748 to walk on the moon before him. 175 00:10:15,816 --> 00:10:18,376 He almost didn't get to go himself. 176 00:10:19,820 --> 00:10:22,755 - Hey, ta da! - Congratulations. 177 00:10:22,823 --> 00:10:24,848 - What? - You're going to the moon! 178 00:10:24,925 --> 00:10:27,621 - What? - Apollo 17, you're on the crew. 179 00:10:27,694 --> 00:10:29,992 - Yeah. - I have not heard a thing. 180 00:10:30,063 --> 00:10:31,189 - Come on. - You will. 181 00:10:31,264 --> 00:10:33,323 They came to their senses over there. They're sending one of us. 182 00:10:33,400 --> 00:10:35,334 You'll be the first egghead on the moon. 183 00:10:35,402 --> 00:10:37,734 Come on. Have a drink for once in your life. 184 00:10:37,804 --> 00:10:39,328 I don't celebrate rumors. 185 00:10:39,406 --> 00:10:41,340 - Oh, come on. - Come on. 186 00:10:46,346 --> 00:10:47,779 Harrison Schmitt. 187 00:10:50,417 --> 00:10:52,351 Yes. My sister. 188 00:10:52,419 --> 00:10:55,855 No! No, I haven't heard anything. I'll let you know when I do. 189 00:10:55,922 --> 00:10:57,184 Yeah. Bye. 190 00:10:57,257 --> 00:10:58,690 I don't know what they're waiting for. 191 00:10:58,759 --> 00:11:02,525 NASA stands for "Never absolutely sure of anything." 192 00:11:13,440 --> 00:11:15,431 Harrison Schmitt. 193 00:11:15,509 --> 00:11:16,942 Yes, sir. 194 00:11:21,815 --> 00:11:23,248 Yes, sir. 195 00:11:24,317 --> 00:11:27,775 I will do the best job I possibly can. 196 00:11:30,957 --> 00:11:32,390 Thank you. 197 00:11:37,130 --> 00:11:38,722 Your drink, sir. 198 00:11:41,935 --> 00:11:43,368 Gentlemen... 199 00:11:44,805 --> 00:11:47,569 to the exploration of the moon. 200 00:11:52,579 --> 00:11:55,412 They might have rued the day that they made the change. 201 00:11:55,482 --> 00:11:57,473 I always had some strong ideas... 202 00:11:57,551 --> 00:11:59,678 about where we were going on the moon... 203 00:11:59,753 --> 00:12:01,584 and forcefully suggested them. 204 00:12:01,655 --> 00:12:03,680 Jack had no problem picking up the phone... 205 00:12:03,757 --> 00:12:06,385 and calling the President of the United States... 206 00:12:06,459 --> 00:12:08,586 if he had an idea about where or what... 207 00:12:08,662 --> 00:12:10,095 we should be doing with Apollo. 208 00:12:10,163 --> 00:12:12,825 - Like giving us that fourth E.V.A. - The fourth E.V.A. 209 00:12:12,899 --> 00:12:15,163 Where we should land. 210 00:12:15,235 --> 00:12:16,827 Flights rules were not going to be rewritten... 211 00:12:16,903 --> 00:12:19,929 just for me and Jack to make that last trip out. 212 00:12:20,006 --> 00:12:22,270 Chris Kraft stopped me in the hallway one day... 213 00:12:22,342 --> 00:12:25,436 and he pretty much told me exactly how it was going to be. 214 00:12:25,512 --> 00:12:27,946 - Gene-o. - Yes, boss. 215 00:12:28,014 --> 00:12:30,881 - Want to put the white scarf away? - Come again? 216 00:12:30,951 --> 00:12:33,385 Lose the throttle jockey act. 217 00:12:33,453 --> 00:12:36,684 I got all the memos I need on Apollo 17. 218 00:12:36,756 --> 00:12:38,781 All these ideas from you and your partner. 219 00:12:38,859 --> 00:12:40,690 You want an extra E.V.A. on the moon? 220 00:12:40,760 --> 00:12:43,251 You're lucky you even have a mission. 221 00:12:43,330 --> 00:12:46,265 Look. A lot of people think we should quit while we're ahead. 222 00:12:46,333 --> 00:12:48,301 The system's already stretched to the limit. 223 00:12:48,368 --> 00:12:50,199 Jesus, we're so tight on weight constraints... 224 00:12:50,270 --> 00:12:52,534 we're talking about cutting the number of Band-Aids in the first aid kit. 225 00:12:52,606 --> 00:12:55,302 Six Band-Aids instead of 12. 226 00:12:55,375 --> 00:12:57,536 That's enough. 227 00:12:57,611 --> 00:12:59,408 Here's your number one mission rule. 228 00:12:59,479 --> 00:13:01,470 Tattoo this to your eyelids. 229 00:13:01,548 --> 00:13:04,415 Don't take any chances. Just come back alive. 230 00:13:18,732 --> 00:13:21,633 All right, nice and easy. With grace. 231 00:13:21,701 --> 00:13:24,568 As he did with his theatrical productions... 232 00:13:24,638 --> 00:13:26,833 Monsieur Melies designed every aspect of his film... 233 00:13:26,907 --> 00:13:29,398 and was quite fanatical. 234 00:13:29,476 --> 00:13:31,569 You must react with spirit and soul! 235 00:13:31,645 --> 00:13:33,977 When things went wrong... 236 00:13:34,047 --> 00:13:36,413 things went wrong, and he would scream. 237 00:13:37,250 --> 00:13:39,047 These girls! 238 00:13:39,119 --> 00:13:41,110 - Ladies, you were fine. - You're fired! 239 00:13:41,187 --> 00:13:42,814 I will. You guys are fired. 240 00:13:44,424 --> 00:13:46,688 When things were not so bad... 241 00:13:46,760 --> 00:13:48,250 he was not so bad. 242 00:13:49,496 --> 00:13:53,193 This is how it is when you are working with a genius. 243 00:13:56,436 --> 00:13:58,495 But it was not during the filming... 244 00:13:58,571 --> 00:14:01,438 that Melies worked his true magic. 245 00:14:01,508 --> 00:14:02,941 It was later... 246 00:14:03,009 --> 00:14:05,603 in the laboratory and the projection room... 247 00:14:05,679 --> 00:14:08,773 where I saw he was up to something incredible... 248 00:14:09,950 --> 00:14:12,214 something that had never been seen before. 249 00:14:16,122 --> 00:14:18,488 A complete, fantastic story... 250 00:14:18,558 --> 00:14:21,220 told in one marvelous film. 251 00:14:21,294 --> 00:14:24,457 I don't know, boss. So many cuts. 252 00:14:24,531 --> 00:14:26,999 So much glue, I hope it holds. 253 00:14:27,067 --> 00:14:29,001 If it doesn't work, no soup for you. 254 00:14:30,870 --> 00:14:33,964 Well, that's all right. It's lousy soup. 255 00:14:34,040 --> 00:14:37,703 - How dare you? Is it ready? - Here goes. 256 00:14:45,051 --> 00:14:46,951 There we are. 257 00:14:47,020 --> 00:14:48,954 The intrepid voyagers. 258 00:14:50,690 --> 00:14:52,055 Yes. 259 00:14:52,125 --> 00:14:54,559 Wave to the assembled. 260 00:14:54,627 --> 00:14:57,994 Climb into the projectile. It is pushed into the cannon... 261 00:14:58,064 --> 00:15:00,828 by so many pretty maidens. 262 00:15:00,900 --> 00:15:04,392 Yes, give us a wave. 263 00:15:07,941 --> 00:15:12,002 Dissolves, superimpositions, double exposures. 264 00:15:14,080 --> 00:15:16,742 Monsieur Melies was a genius. 265 00:15:18,885 --> 00:15:20,614 Boss... 266 00:15:20,687 --> 00:15:22,348 you are a genius. 267 00:15:26,159 --> 00:15:27,683 The cannon... 268 00:15:27,761 --> 00:15:30,025 ready to be fired, and boom! 269 00:15:41,374 --> 00:15:44,070 Roger! The clock has started. 270 00:15:44,144 --> 00:15:46,078 We have liftoff. 271 00:15:46,146 --> 00:15:49,377 Apollo 17 has turned midnight into dawn. 272 00:15:49,449 --> 00:15:52,885 Eugene Cernan, Ronald Evans and Harrison Schmitt... 273 00:15:52,952 --> 00:15:56,649 flying through the automated roll program of the spacecraft... 274 00:15:56,723 --> 00:15:59,453 begin America's-- and perhaps all of mankind's-- 275 00:15:59,526 --> 00:16:01,494 final voyage to the moon. 276 00:16:01,561 --> 00:16:04,860 Three men inside the command module America... 277 00:16:04,931 --> 00:16:07,900 with the lunar module Challenger in tow.... 278 00:16:07,967 --> 00:16:09,832 journey now to the moon. 279 00:16:09,903 --> 00:16:12,167 Most of the world and much of America... 280 00:16:12,238 --> 00:16:15,639 views Apollo 17 as an undertaking... 281 00:16:15,708 --> 00:16:18,472 either commonplace or wasteful. 282 00:16:19,579 --> 00:16:21,012 Regardless... 283 00:16:21,081 --> 00:16:23,379 to be here, once again, in the presence... 284 00:16:23,450 --> 00:16:26,146 of such glorious force... 285 00:16:26,219 --> 00:16:28,483 aimed at such a heavenly target as the moon... 286 00:16:28,555 --> 00:16:30,580 one can only marvel and ask... 287 00:16:30,657 --> 00:16:32,591 "How have we done this?" 288 00:16:32,659 --> 00:16:36,561 "How have we sent mankind to the moon?" 289 00:17:03,123 --> 00:17:04,715 Okay, Houston... 290 00:17:04,791 --> 00:17:07,817 as I step down to the surface at Taurus-Littrow-- 291 00:17:07,894 --> 00:17:10,624 No one on the planet Earth saw Gene Cernan... 292 00:17:10,697 --> 00:17:12,995 first set foot on the moon's surface. 293 00:17:14,534 --> 00:17:16,468 Nor Jack Schmitt. 294 00:17:16,536 --> 00:17:18,436 Unbelievable! 295 00:17:18,505 --> 00:17:21,633 The Apollo 17 TV camera would not be operative... 296 00:17:21,708 --> 00:17:24,734 until the lunar rover was deployed and powered up. 297 00:17:26,246 --> 00:17:27,577 When it was... 298 00:17:27,647 --> 00:17:31,208 crystal-clear video pictures from the surface of the moon... 299 00:17:31,284 --> 00:17:34,583 were transmitted to the world by way of a television camera... 300 00:17:34,654 --> 00:17:37,555 controlled from a console in Mission Control... 301 00:17:37,624 --> 00:17:39,592 by Ed Fendel. 302 00:17:39,659 --> 00:17:41,786 With a lag of six seconds... 303 00:17:41,861 --> 00:17:44,830 the time it took for his commands to reach the moon... 304 00:17:44,898 --> 00:17:47,389 and the picture to travel back to Earth... 305 00:17:47,467 --> 00:17:49,560 he was the director of arguably... 306 00:17:49,636 --> 00:17:53,436 the most unique television show of all time. 307 00:17:53,506 --> 00:17:56,942 The ratings were nonexistent. 308 00:17:57,010 --> 00:18:00,571 The networks didn't even want to cover the mission... 309 00:18:00,647 --> 00:18:03,377 except on the morning shows... 310 00:18:03,449 --> 00:18:05,383 and an occasional update. 311 00:18:06,486 --> 00:18:11,321 In July of 1969... 312 00:18:11,391 --> 00:18:14,019 the entire world stopped... 313 00:18:15,161 --> 00:18:17,391 to watch Buzz and Neil... 314 00:18:17,463 --> 00:18:19,954 and the one giant leap. 315 00:18:20,033 --> 00:18:23,332 The picture was so bad, a lot of people couldn't even make it out. 316 00:18:25,405 --> 00:18:28,704 12, the color camera went out so there was no TV. 317 00:18:29,976 --> 00:18:31,910 No matter what they tried. 318 00:18:33,446 --> 00:18:35,812 Apollo 13... 319 00:18:35,882 --> 00:18:39,318 was a news story unlike any other in history. 320 00:18:41,454 --> 00:18:42,887 But it... 321 00:18:44,591 --> 00:18:46,320 takes nearly another year... 322 00:18:46,392 --> 00:18:50,192 for Al Shepard to practice his golf swing. 323 00:18:52,031 --> 00:18:54,329 15 and 16 had the Rover... 324 00:18:54,400 --> 00:18:55,833 and the color camera. 325 00:18:55,902 --> 00:18:58,132 But by this time... 326 00:18:59,739 --> 00:19:01,764 no one was watching. 327 00:19:01,841 --> 00:19:04,241 They'd moved on to other things. 328 00:19:05,378 --> 00:19:08,836 Color television from the moon... 329 00:19:09,916 --> 00:19:12,680 took a few moments of their time. 330 00:19:12,752 --> 00:19:14,185 Nothing more. 331 00:19:15,421 --> 00:19:17,855 Oh, bury me not 332 00:19:17,924 --> 00:19:21,189 On the lone prairie 333 00:19:21,261 --> 00:19:24,025 Where the coyotes howl 334 00:19:24,097 --> 00:19:26,031 And the winds blow free 335 00:19:26,366 --> 00:19:28,527 Okay, let's see. Where am l? 336 00:19:29,402 --> 00:19:33,896 In a geologist's paradise, if I ever saw one. 337 00:19:33,973 --> 00:19:36,908 I just snuck a quick peek at the drill, and it does work. 338 00:19:38,578 --> 00:19:42,446 I just took time out for a snack of a little water. 339 00:19:42,515 --> 00:19:45,006 - What's that? - That must be Ron. 340 00:19:45,084 --> 00:19:48,212 Houston, you wanna tell Evans he's got his VHF on. 341 00:19:50,123 --> 00:19:53,422 Oh, no, you won't believe it. 342 00:19:53,493 --> 00:19:56,428 I did it again? Hit the wrong button on the gravimeter? 343 00:19:56,496 --> 00:19:58,487 No, there goes the fender. 344 00:19:58,564 --> 00:20:02,193 I caught it with my hammer. Oh, shoot. 345 00:20:02,268 --> 00:20:04,532 Oh, golly. Oh, boy. 346 00:20:04,604 --> 00:20:07,402 I couldn't stop myself before the damage was done. 347 00:20:07,473 --> 00:20:11,603 Oh, boy. I'm gonna deploy this package here. 348 00:20:11,678 --> 00:20:14,806 We're gonna have to stop here. Let me try to get that fender back on. 349 00:20:14,881 --> 00:20:17,475 Otherwise the dust will cover everything. 350 00:20:17,550 --> 00:20:20,542 - Is the tape under my seat? - Yeah. 351 00:20:26,659 --> 00:20:30,425 Oh, man. Hey, Jack. 352 00:20:30,496 --> 00:20:32,987 Just stop. You owe yourself 30 seconds... 353 00:20:33,066 --> 00:20:35,500 to take a look up over the south massif... 354 00:20:35,568 --> 00:20:37,092 and look at the Earth. 355 00:20:37,170 --> 00:20:39,104 You seen one Earth, you've seen them all. 356 00:20:39,172 --> 00:20:41,265 That's the biggest difference between Jack and me. 357 00:20:41,341 --> 00:20:43,434 Every spare second that I had... 358 00:20:43,509 --> 00:20:45,943 I was trying to take in everything that I was doing... 359 00:20:46,012 --> 00:20:48,412 everything that I was seeing. 360 00:20:48,481 --> 00:20:50,972 I'm trying to grab another look up at the Earth... 361 00:20:51,050 --> 00:20:54,850 focusing on this great adventure... 362 00:20:54,921 --> 00:20:58,880 that I was living in time, in space, in reality. 363 00:20:58,958 --> 00:21:01,119 I mean, there it was up there... 364 00:21:01,194 --> 00:21:02,627 surrounded by... 365 00:21:04,430 --> 00:21:05,863 nothingness. 366 00:21:07,900 --> 00:21:10,892 The darkest black imaginable. 367 00:21:12,372 --> 00:21:16,365 I could see that it was nighttime in England and lunchtime in Texas... 368 00:21:16,442 --> 00:21:18,637 with just a casual glance... 369 00:21:18,711 --> 00:21:21,839 as though I were a passenger... 370 00:21:21,914 --> 00:21:25,475 on a time machine with a big picture window in it... 371 00:21:25,551 --> 00:21:27,781 just looking out. 372 00:21:27,854 --> 00:21:30,118 I just couldn't get enough of it. 373 00:21:30,189 --> 00:21:32,623 I was looking at the rocks. 374 00:21:32,692 --> 00:21:34,284 Our time was so limited.... 375 00:21:34,360 --> 00:21:38,296 and the best instrument in the world for scientific observation... 376 00:21:38,364 --> 00:21:40,229 is a pair of trained eyes... 377 00:21:40,299 --> 00:21:42,790 and an educated brain to process information. 378 00:21:42,869 --> 00:21:44,496 There we were. 379 00:21:44,570 --> 00:21:47,562 This fantastic field site. 380 00:21:47,640 --> 00:21:49,232 Well... 381 00:21:49,308 --> 00:21:51,003 I was looking at the rocks. 382 00:21:51,077 --> 00:21:55,673 I mean, when you can see the layers of geologic history... 383 00:21:58,684 --> 00:22:01,084 that's what I was there for. 384 00:22:03,423 --> 00:22:05,983 After extended problems with the gravimeter... 385 00:22:06,058 --> 00:22:08,424 and the lunar surface experiment package... 386 00:22:08,494 --> 00:22:10,291 and a time-consuming fix... 387 00:22:10,363 --> 00:22:12,729 to the broken fender of the Rover... 388 00:22:12,799 --> 00:22:15,768 Cernan and Schmitt were allowed to travel only half as far... 389 00:22:15,835 --> 00:22:18,770 as their first E.V.A. had originally called for. 390 00:22:22,675 --> 00:22:25,508 By the time they were back inside Challenger... 391 00:22:25,578 --> 00:22:28,172 and repressurized to five P.S.I... 392 00:22:28,247 --> 00:22:30,272 the two moon walkers had been outside... 393 00:22:30,349 --> 00:22:32,783 for seven hours and 12 minutes... 394 00:22:32,852 --> 00:22:34,786 almost three times longer... 395 00:22:34,854 --> 00:22:38,449 than all of Neil Armstrong's and Buzz Aldrin's exploration... 396 00:22:38,524 --> 00:22:40,185 of the Sea of Tranquility. 397 00:22:40,259 --> 00:22:44,127 And Apollo 17 had two more moonwalks to go. 398 00:22:45,231 --> 00:22:48,564 Rehearsing. Here we are. 399 00:22:48,634 --> 00:22:50,727 We've touched down on the moon. 400 00:22:50,803 --> 00:22:53,271 Out, everyone. Out quickly. 401 00:22:53,339 --> 00:22:56,797 You're excited, can't believe where you are! 402 00:22:56,876 --> 00:22:59,777 It's amazing. Look at this amazing scene. 403 00:22:59,846 --> 00:23:02,280 - The mountains. - Out they come. Out. 404 00:23:02,348 --> 00:23:04,976 Now, over here. Raise your arm. 405 00:23:05,051 --> 00:23:07,485 Raise up. That's when we'll stop the grinder. 406 00:23:07,553 --> 00:23:10,147 - Stop the grinder there. - Can we move this? Come on! 407 00:23:10,223 --> 00:23:11,713 One, two, three. 408 00:23:12,992 --> 00:23:16,484 - Quickly, quickly. - Don't move. 409 00:23:16,562 --> 00:23:18,928 Out comes the projectile. It'll be faster, boss. Don't worry. 410 00:23:18,998 --> 00:23:21,660 All right, so raise your arm. Raise your arm. 411 00:23:21,734 --> 00:23:23,668 Good. 412 00:23:23,736 --> 00:23:25,203 Don't move. Keep up your arms. 413 00:23:25,271 --> 00:23:28,069 And we will then start the grinder. 414 00:23:28,140 --> 00:23:31,166 Get out of the way. We want the grinder to see the Earth. 415 00:23:31,244 --> 00:23:34,304 - We're turning again. - We want the Earth rising... 416 00:23:34,380 --> 00:23:35,574 slowly... 417 00:23:35,648 --> 00:23:37,843 and let's drop the mountains. 418 00:23:37,917 --> 00:23:39,441 Lower the first rail. 419 00:23:39,519 --> 00:23:41,783 No, first the Earth begins to rise. 420 00:23:41,854 --> 00:23:43,446 First the Earth rises! 421 00:23:43,523 --> 00:23:45,184 Then drop the mountains. 422 00:23:45,258 --> 00:23:47,522 Then the mountains lower. Earth rise, mountains lower. 423 00:23:47,593 --> 00:23:50,585 It'll be perfect tomorrow, boss. I guarantee it. 424 00:23:50,663 --> 00:23:54,599 And ready volcano? Volcano! 425 00:23:54,667 --> 00:23:56,100 Boom! 426 00:23:59,238 --> 00:24:03,004 The volcano should be a little farther offstage. Can you get it? 427 00:24:03,075 --> 00:24:06,101 Stop. You're doing a lousy job and bitching for nothing. 428 00:24:06,178 --> 00:24:09,113 We'll do that. Now get up. Stretch. 429 00:24:09,181 --> 00:24:11,877 Here they are. No, they will be, boss. 430 00:24:11,951 --> 00:24:13,782 I promise. I guarantee it. 431 00:24:13,853 --> 00:24:17,345 - They will be there. - Let will let us covers ourselves. 432 00:24:17,423 --> 00:24:19,482 Special blankets for the moon. 433 00:24:19,559 --> 00:24:22,653 Lay on the moon and dream of the star maidens. 434 00:24:22,728 --> 00:24:24,127 And out they come, the star maidens. 435 00:24:24,196 --> 00:24:28,758 When the sun is over the roof, we'll shoot the scene. 436 00:24:28,834 --> 00:24:31,826 If we have the sun, boss. 437 00:24:31,904 --> 00:24:33,838 Please, Lord, give us the sun. 438 00:24:38,144 --> 00:24:39,577 Good morning, Challenger. 439 00:24:39,645 --> 00:24:41,909 We have some special wake-up music for you... 440 00:24:41,981 --> 00:24:44,643 from the old folks of the LMP at Cal Tech. 441 00:24:46,919 --> 00:24:50,446 Eight miles high 442 00:24:50,523 --> 00:24:54,254 Being commander has some advantages. One of those is driving the Rover. 443 00:24:54,327 --> 00:24:58,229 Every time I'd go down a hill, I'd put Jack on the downslope side. 444 00:24:58,297 --> 00:25:01,425 Not once did Gene-o drive with me on the uphill side. 445 00:25:01,500 --> 00:25:03,525 He usually only had three wheels on the surface... 446 00:25:03,603 --> 00:25:06,037 and me feeling like we were gonna tip over any minute. 447 00:25:07,106 --> 00:25:08,198 Good eye. 448 00:25:08,274 --> 00:25:10,071 For the second E.V.A... 449 00:25:10,142 --> 00:25:12,269 Cernan and Schmitt were well rested... 450 00:25:12,345 --> 00:25:15,109 and had the time-consuming chores behind them. 451 00:25:16,248 --> 00:25:18,113 I think we've got another one coming here. 452 00:25:18,184 --> 00:25:20,448 With ten stations scheduled... 453 00:25:20,519 --> 00:25:23,010 the pair drove off over five miles... 454 00:25:23,089 --> 00:25:24,784 from the safety of Challenger... 455 00:25:24,857 --> 00:25:27,348 with the single-minded task of doing as much work... 456 00:25:27,426 --> 00:25:30,190 in the allotted time as was humanly possible. 457 00:25:30,262 --> 00:25:33,789 While the astronauts were in transit on the moon... 458 00:25:33,866 --> 00:25:36,164 there was no television signal. 459 00:25:36,235 --> 00:25:38,726 In Houston, Flight Director Gerry Griffin... 460 00:25:38,804 --> 00:25:41,295 managed the activities through the voice contact... 461 00:25:41,374 --> 00:25:43,308 of Capcom Bob Parker... 462 00:25:43,376 --> 00:25:46,174 who tried to keep the astronauts on schedule. 463 00:25:46,245 --> 00:25:48,509 Roland pitch should be fairly flat. 464 00:25:50,116 --> 00:25:52,516 The F-stop for the 500 millimeter... 465 00:25:52,585 --> 00:25:54,143 should be the same as for the 70. 466 00:25:54,220 --> 00:25:57,212 Gene, you might want to take some shots of those massifs... 467 00:25:57,289 --> 00:25:59,052 if they look interesting. 468 00:25:59,125 --> 00:26:03,255 If they look interesting? What kind of thing is that to say? 469 00:26:03,329 --> 00:26:07,390 Bob, up frame count 36 is the outcrop... 470 00:26:07,466 --> 00:26:09,957 where the boulders at the top of the south massif-- 471 00:26:10,036 --> 00:26:12,334 Oh! Hey, here's something different. 472 00:26:12,405 --> 00:26:14,566 It's a chunk of yellow-brown rock... 473 00:26:14,640 --> 00:26:16,767 that apparently has several spots behind it. 474 00:26:16,842 --> 00:26:18,366 To find a sample... 475 00:26:18,444 --> 00:26:20,912 with such a vivid color on the surface of the moon. 476 00:26:20,980 --> 00:26:23,073 That would be evidence of volcanic activity... 477 00:26:23,149 --> 00:26:26,346 the one-time presence of water or oxygen. 478 00:26:26,419 --> 00:26:28,614 It was exactly the kind of find... 479 00:26:28,688 --> 00:26:31,179 you'd want to make on a place like the moon. 480 00:26:31,257 --> 00:26:34,522 Of course, it turned out it was too good to be true. 481 00:26:34,593 --> 00:26:36,254 Oh, no. What is that? 482 00:26:36,328 --> 00:26:39,559 Oh, that's a reflection. Oh, that really fooled me. 483 00:26:39,632 --> 00:26:42,430 It's a reflection off the mylar on the Rover. 484 00:26:42,501 --> 00:26:45,197 I thought I had something there. Crazy. 485 00:26:45,271 --> 00:26:47,637 Well, what the heck? I'll sample it anyway. 486 00:26:47,707 --> 00:26:51,473 SCB 32 Easy is just another small fragment. 487 00:26:51,544 --> 00:26:54,638 "Just another small fragment." 488 00:26:54,714 --> 00:26:58,206 You bet that gave the guys in the geology backroom a jolt. 489 00:26:58,284 --> 00:27:01,151 Seeing as how Jack was one of us... 490 00:27:01,220 --> 00:27:03,154 we never thought he would lie to us. 491 00:27:03,222 --> 00:27:08,159 The hallmark of any geologist is impeccable integrity. 492 00:27:08,227 --> 00:27:10,821 But that little episode... 493 00:27:10,896 --> 00:27:13,387 that had us going for a bit. 494 00:27:13,466 --> 00:27:17,061 So what other things can reflect off the Rover up there? 495 00:27:17,136 --> 00:27:18,694 Does it have taillights? 496 00:27:18,771 --> 00:27:21,672 - Hubcaps. - Maybe he left the parking lights on. 497 00:27:21,741 --> 00:27:24,232 Don't do that to us again, Jack. 498 00:27:25,978 --> 00:27:30,347 Okay, Shorty is clearly a darker-rimmed crater. 499 00:27:30,416 --> 00:27:32,941 The inner wall is quite blocky... 500 00:27:33,018 --> 00:27:34,713 except for the western portion of it. 501 00:27:34,787 --> 00:27:37,585 The floor is hummocky... 502 00:27:37,656 --> 00:27:40,682 as we thought it was in the Apollo 15 photographs. 503 00:27:40,760 --> 00:27:44,355 If it had been a perfect world for us geologists... 504 00:27:44,430 --> 00:27:47,456 Jack would've had his own TV camera... 505 00:27:47,533 --> 00:27:49,865 just for the ground science team. 506 00:27:49,935 --> 00:27:52,631 Come on, Gene. Turn on the TV. 507 00:27:52,705 --> 00:27:54,866 The central peak-- if you will-- 508 00:27:54,940 --> 00:27:56,874 or the central mound... 509 00:27:56,942 --> 00:27:59,433 is very blocky, very jagged. 510 00:27:59,512 --> 00:28:02,276 And the impression I have... 511 00:28:02,348 --> 00:28:04,748 of the other mounds in the bottom... 512 00:28:04,817 --> 00:28:08,514 is that they look like slump masses that may have come off the side. 513 00:28:08,587 --> 00:28:11,886 - We got it! - Thanks, Gene. Now get out of the way. 514 00:28:12,131 --> 00:28:13,708 Come on, Cernan. Move! 515 00:28:13,784 --> 00:28:17,517 Parade around, Jack. Grab us a sample of that sucker. 516 00:28:17,587 --> 00:28:22,210 A very large boulder of very intensely fractured rock... 517 00:28:22,283 --> 00:28:23,861 right on the rim. 518 00:28:23,938 --> 00:28:25,911 Where on the rim? We can't-- 519 00:28:25,987 --> 00:28:28,333 It looks like a finely vesicular version... 520 00:28:28,402 --> 00:28:30,116 of our clinopyroxene gabbro. 521 00:28:30,188 --> 00:28:33,357 It's obviously crystalline. Do you have TV? 522 00:28:33,429 --> 00:28:34,680 Yes! 523 00:28:36,935 --> 00:28:38,322 We have TV. 524 00:28:38,390 --> 00:28:40,397 And you might brush the lens for us... 525 00:28:40,474 --> 00:28:42,391 before you move out of the way. 526 00:28:50,072 --> 00:28:53,132 I'm gonna take a quick pan while I'm waiting for you. 527 00:28:53,208 --> 00:28:54,641 Okay. 528 00:29:01,783 --> 00:29:04,513 Oh, hey. 529 00:29:05,520 --> 00:29:08,648 There is orange soil. 530 00:29:08,724 --> 00:29:12,490 There is orange soil here. 531 00:29:12,561 --> 00:29:15,223 I knew by the tone of Jack's voice... 532 00:29:15,297 --> 00:29:18,391 that this orange soil was the real thing. 533 00:29:19,701 --> 00:29:22,727 We just wanted to see it on the TV. 534 00:29:22,804 --> 00:29:24,738 It's all over. It's all over. 535 00:29:24,806 --> 00:29:27,036 - He said it's all over the place. - Zoom in! 536 00:29:27,109 --> 00:29:30,840 - Pan. Take a good look around. - Tell him to bring it to the camera. 537 00:29:30,912 --> 00:29:33,073 Make sure that the sunlight's hitting it at the right angle. 538 00:29:38,820 --> 00:29:42,916 - It is. I can see it from here. - It's orange. 539 00:29:42,991 --> 00:29:44,822 Wait a minute. Let me pull my visor up. 540 00:29:47,596 --> 00:29:49,723 It's still orange! 541 00:29:51,500 --> 00:29:54,526 I'm gonna have to dig a trench here, Houston. 542 00:29:54,603 --> 00:29:59,438 Boy, it's almost the same color as the LMP decal on my camera. 543 00:29:59,508 --> 00:30:01,533 How can there be oxidized soil on the moon? 544 00:30:01,610 --> 00:30:04,511 It looks just like oxidized desert soil. 545 00:30:04,579 --> 00:30:05,944 That's exactly right. 546 00:30:06,014 --> 00:30:10,610 You know, that orange, it runs in a line, Gene-o. 547 00:30:10,685 --> 00:30:13,745 - Right along the rim crest. - What, circumferential? 548 00:30:13,822 --> 00:30:15,687 If there was anything that looked... 549 00:30:15,757 --> 00:30:17,622 like a fumarole alteration... 550 00:30:17,692 --> 00:30:19,125 this is it. 551 00:30:19,194 --> 00:30:21,185 That's it! 552 00:30:21,263 --> 00:30:22,696 That's the volcanic event! 553 00:30:22,764 --> 00:30:25,096 The bad news was that the orange was not... 554 00:30:25,167 --> 00:30:27,260 a fumarole alteration, nor was it oxidized. 555 00:30:27,335 --> 00:30:29,599 Now these were perfectly normal... 556 00:30:29,671 --> 00:30:31,605 preliminary assumptions to make... 557 00:30:31,673 --> 00:30:34,198 about an unexamined sample... 558 00:30:34,276 --> 00:30:37,177 but it turned out that it was orange volcanic glass... 559 00:30:37,245 --> 00:30:41,079 from a fire fountain that happened 3.5 billion years ago. 560 00:30:41,149 --> 00:30:44,141 But that did not diminish anyone's excitement... 561 00:30:44,219 --> 00:30:47,313 about that find, or, frankly, its importance. 562 00:30:47,389 --> 00:30:49,880 I think Jack and l did as solid an E.V.A... 563 00:30:49,958 --> 00:30:52,984 as anyone could have on that second time out. 564 00:30:53,061 --> 00:30:56,053 Some of the best work ever done in all of Apollo. 565 00:30:57,632 --> 00:31:01,693 There was one thing I really wanted to do out there though. 566 00:31:01,770 --> 00:31:03,761 Well, it had to do with my daughter, Tracy. 567 00:31:03,839 --> 00:31:06,330 Did he promise to bring you anything? 568 00:31:06,408 --> 00:31:09,866 Well, I asked him to bring a rock back from the moon... 569 00:31:09,945 --> 00:31:13,506 He said if he could, he would bring me one back. 570 00:31:13,582 --> 00:31:16,210 And he said if he couldn't, he'd bring me a moonbeam. 571 00:31:16,284 --> 00:31:18,309 - A what? - A moonbeam. 572 00:31:18,386 --> 00:31:19,819 A moonbeam. 573 00:31:21,923 --> 00:31:24,858 He's either pullin' your leg or you're pullin' mine. 574 00:31:24,926 --> 00:31:26,951 That's what he said. 575 00:31:27,028 --> 00:31:28,825 Before my father walked on the moon... 576 00:31:28,897 --> 00:31:32,025 he told me he was gonna do something very special up there. 577 00:31:32,100 --> 00:31:35,900 He said he was going to carve my initials in the lunar dust... 578 00:31:35,971 --> 00:31:39,532 making me the only little girl with her name on the moon. 579 00:31:39,608 --> 00:31:44,238 And that it would last for thousands and thousands of years. 580 00:31:44,312 --> 00:31:46,940 Just like his footprints is what he'd say. 581 00:31:48,783 --> 00:31:51,047 Of course, I was nine years old at the time... 582 00:31:51,119 --> 00:31:54,020 and I had very little concept of what he was talking about. 583 00:31:54,089 --> 00:31:58,389 The moon is roughly five times the size of the continent of Africa. 584 00:31:58,460 --> 00:32:02,453 In all, the Apollo missions spent more than 12 days on its surface... 585 00:32:02,531 --> 00:32:06,661 but less than three-and-a-half days actually exploring its mysteries. 586 00:32:06,735 --> 00:32:11,069 In the 75 hours Challenger sat in the Taurus-Littrow Valley... 587 00:32:11,139 --> 00:32:14,836 the crew spent 24 hours of them in scheduled rest periods. 588 00:32:14,910 --> 00:32:17,378 No, I didn't do much sleeping on the moon. 589 00:32:17,445 --> 00:32:19,538 No. No more than catnaps, really. 590 00:32:19,614 --> 00:32:22,242 I was waking up every few hours. 591 00:32:22,317 --> 00:32:24,308 I just couldn't do it. 592 00:32:24,386 --> 00:32:27,082 Not that I sat up writing poetry or anything. 593 00:32:27,155 --> 00:32:29,385 But the knowledge of being where I was... 594 00:32:29,457 --> 00:32:31,220 kept me up and looking around. 595 00:32:31,293 --> 00:32:33,818 And it wasn't because I was scared or anything. 596 00:32:33,895 --> 00:32:36,864 It was just the fact that I was actually trying to do something so fantastic... 597 00:32:36,932 --> 00:32:38,991 it made it impossible. 598 00:32:39,067 --> 00:32:42,434 Jack, he slept like a baby... 599 00:32:42,504 --> 00:32:44,938 with the sweetest dreams you can imagine, I suppose. 600 00:33:06,661 --> 00:33:09,323 Mankind's final day on the moon... 601 00:33:09,397 --> 00:33:13,265 came with the Earth's face having waned by 15%. 602 00:33:13,335 --> 00:33:16,896 The day would bring the last seven hours of human footfall... 603 00:33:16,972 --> 00:33:18,405 on the face of another world. 604 00:33:18,473 --> 00:33:21,738 The longer you stay on the moon, minute by minute... 605 00:33:21,810 --> 00:33:24,142 the better the chances are for something to go wrong. 606 00:33:24,212 --> 00:33:27,010 Now I will tell you, without hesitation... 607 00:33:27,082 --> 00:33:29,482 even with there being nothing wrong at all... 608 00:33:29,551 --> 00:33:32,213 that last E.V.A. was as anxious a time... 609 00:33:32,287 --> 00:33:34,585 as I ever spent in NASA. 610 00:34:51,366 --> 00:34:55,462 - That's affirmed. - Okay, here comes the hatch. 611 00:34:56,538 --> 00:34:59,996 - I can see daylight through it. - Okay, the hatch is full open. 612 00:35:00,075 --> 00:35:04,171 With a stiff suit, I'm still at 4.5 P.S.I. 613 00:35:05,413 --> 00:35:08,780 Okay, but I am out here on the porch. 614 00:35:08,850 --> 00:35:11,683 Okay, I'm going down the ladder. 615 00:35:11,753 --> 00:35:14,347 Godspeed, the crew of Apollo 17. 616 00:35:40,648 --> 00:35:44,015 I remember my visit to Mission Control quite vividly... 617 00:35:44,085 --> 00:35:46,519 for it was the day I saw the impossible. 618 00:35:47,956 --> 00:35:50,254 Oh, I knew the Americans had walked on the moon. 619 00:35:50,325 --> 00:35:52,054 I had seen the pictures. 620 00:35:52,127 --> 00:35:55,358 But the immediacy... 621 00:35:55,430 --> 00:36:00,129 of actually being there in Houston at the same time... 622 00:36:00,201 --> 00:36:03,068 it did something to my consciousness that had not yet happened. 623 00:36:04,773 --> 00:36:06,536 It came at a moment... 624 00:36:06,608 --> 00:36:09,304 when the man operating the camera... 625 00:36:09,377 --> 00:36:10,969 turned it toward the Earth... 626 00:36:11,045 --> 00:36:13,605 and he zoomed in very slowly. 627 00:36:18,119 --> 00:36:22,215 And the picture was-- It was so good. 628 00:36:22,290 --> 00:36:24,087 I could actually make out the oceans... 629 00:36:24,159 --> 00:36:26,650 and the continents and the clouds. 630 00:36:30,231 --> 00:36:32,165 It suddenly hit me... 631 00:36:32,233 --> 00:36:34,667 that we were looking at ourselves. 632 00:36:34,736 --> 00:36:37,796 It was as if our own eyes were on the moon... 633 00:36:37,872 --> 00:36:40,340 and somehow we could turn them around... 634 00:36:40,408 --> 00:36:44,003 and look back down and see everything we have... 635 00:36:44,078 --> 00:36:46,012 everything we know, everything we are... 636 00:36:46,080 --> 00:36:48,014 all at the same time. 637 00:36:50,652 --> 00:36:53,587 I wanted to run outside and wave at the moon... 638 00:36:53,655 --> 00:36:55,350 and run back inside. 639 00:36:55,423 --> 00:36:57,357 See if I could see myself. 640 00:37:00,628 --> 00:37:03,096 Turning Point Rock was so named... 641 00:37:03,164 --> 00:37:06,258 because it was the station farthest away from the Challenger... 642 00:37:06,334 --> 00:37:08,996 on the final E.V.A. of Apollo 17. 643 00:37:13,441 --> 00:37:16,376 What looked like in orbit to be one huge boulder... 644 00:37:16,444 --> 00:37:18,412 that had skidded to a stop in the valley... 645 00:37:18,479 --> 00:37:21,039 was, in fact, five different boulders... 646 00:37:21,115 --> 00:37:23,208 each the size of a house. 647 00:37:35,563 --> 00:37:38,464 The Turning Point is where I should have done it. 648 00:37:38,533 --> 00:37:42,469 I thought later on, "If I had just put Tracy's initials on a boulder... 649 00:37:42,537 --> 00:37:44,903 that would have been an incredible picture." 650 00:37:44,973 --> 00:37:48,670 You know? T.D.C. in the lunar dust up there for the rest of time... 651 00:37:48,743 --> 00:37:51,041 but hell, I was so tired and so busy... 652 00:37:51,112 --> 00:37:52,909 the opportunity got away from me. 653 00:37:54,182 --> 00:37:57,208 I don't think I can get to the top. 654 00:37:57,285 --> 00:37:59,515 I just gotta get to a place... 655 00:37:59,587 --> 00:38:01,817 where I can get a pan from. 656 00:38:03,324 --> 00:38:05,258 Okay, I think I'll save some water. 657 00:38:06,661 --> 00:38:08,094 All right. 658 00:38:09,330 --> 00:38:11,321 Back on intermediate. 659 00:38:14,202 --> 00:38:17,103 That cools you off real fast. 660 00:38:17,171 --> 00:38:20,629 Hey, there's Challenger. 661 00:38:20,708 --> 00:38:23,074 Holy smoley! 662 00:38:23,144 --> 00:38:25,772 The lunar module was three miles away... 663 00:38:25,847 --> 00:38:27,542 and that was our home. 664 00:38:27,615 --> 00:38:30,880 We were up on the side of the north massif working. 665 00:38:30,952 --> 00:38:33,682 Just two lunchbox-totin' Joes. 666 00:38:34,789 --> 00:38:37,349 You can talk all you want about what it's like to go to the moon... 667 00:38:37,425 --> 00:38:38,915 and to live and work on the moon. 668 00:38:38,993 --> 00:38:41,757 I can tell you, I already did that. 669 00:38:41,829 --> 00:38:43,558 I had a house up there. 670 00:38:43,631 --> 00:38:45,394 I had a job. 671 00:38:45,466 --> 00:38:48,401 I lived up there for three days. 672 00:38:49,704 --> 00:38:52,571 You know, Jack, when we finish with station eight... 673 00:38:52,640 --> 00:38:54,972 we will have covered this whole valley from corner to corner. 674 00:38:55,043 --> 00:38:56,476 That was the idea. 675 00:38:56,544 --> 00:38:59,479 But I didn't think we'd ever really quite get to that far corner. 676 00:38:59,547 --> 00:39:01,879 But we are going to make it. 677 00:39:02,984 --> 00:39:05,976 Son of a gun, the commander just fell down. 678 00:39:06,054 --> 00:39:08,352 - You okay? - Yeah, Commander's okay. 679 00:39:08,423 --> 00:39:10,482 When you're tired, when you're close to being finished... 680 00:39:10,558 --> 00:39:13,356 and you think everything is going perfectly... 681 00:39:13,428 --> 00:39:15,225 and you got it made... 682 00:39:15,296 --> 00:39:18,060 that's when something terrible can happen. 683 00:39:18,132 --> 00:39:20,828 That's when disaster can strike. 684 00:39:20,902 --> 00:39:24,235 Another savage attacks and poof! 685 00:39:24,305 --> 00:39:26,603 And they escape the-- 686 00:39:26,674 --> 00:39:29,108 and are about to leave the lunar surface. 687 00:39:30,178 --> 00:39:31,975 Ah, danger. 688 00:39:32,046 --> 00:39:35,948 Will they survive? Yes! They are led by Professor Barbenfouillis. 689 00:39:37,418 --> 00:39:41,787 Monsieur Melies was on the precipice of celebrity and greatness... 690 00:39:41,856 --> 00:39:44,552 as well as getting very, very rich. 691 00:39:45,893 --> 00:39:48,794 Poof! A savage of the other world disappears. 692 00:39:48,863 --> 00:39:50,797 Poof again. Poof. And again. 693 00:39:51,866 --> 00:39:55,029 As was his due, he had created... 694 00:39:55,103 --> 00:39:58,266 La Voyage Dans La Lune. 695 00:39:59,440 --> 00:40:03,376 But then, it all came crashing down. 696 00:40:07,849 --> 00:40:09,146 But they're on their way home... 697 00:40:09,217 --> 00:40:11,117 and splash in the ocean. 698 00:40:12,220 --> 00:40:16,816 It goes deep, deep, deep, deep, and they come up. 699 00:40:16,891 --> 00:40:18,825 Yes, they come up to the surface... 700 00:40:18,893 --> 00:40:22,556 and the navy brings them to safe harbor. 701 00:40:22,630 --> 00:40:25,497 I'm going to take my movie in America. 702 00:40:25,566 --> 00:40:28,501 Make a hundred prints of it, take them to the city of New York... 703 00:40:28,569 --> 00:40:31,402 book a theater and let words of my films spread... 704 00:40:31,472 --> 00:40:33,906 across this huge, rich land... 705 00:40:35,076 --> 00:40:37,636 and I will make a fortune out of this. 706 00:40:40,148 --> 00:40:42,082 Poor Monsieur Melies. 707 00:40:44,252 --> 00:40:46,686 He did not know that Le Voyage Dans La Lune... 708 00:40:46,754 --> 00:40:49,018 was already playing in America. 709 00:40:51,692 --> 00:40:54,354 And he was not ever going to see a penny from it. 710 00:40:58,166 --> 00:41:02,603 Agents of the American genius and thief, Monsieur Thomas Edison... 711 00:41:02,670 --> 00:41:04,604 had seen the film in London. 712 00:41:05,673 --> 00:41:07,937 They bribed the theater owner... 713 00:41:08,009 --> 00:41:09,943 took the film into a lab... 714 00:41:10,011 --> 00:41:12,980 and made copy after copy after copy of it. 715 00:41:18,252 --> 00:41:21,153 The film was a sensation in America. 716 00:41:21,222 --> 00:41:23,713 A fortune was made off its exhibition. 717 00:41:23,791 --> 00:41:26,487 None of it-- not a penny-- 718 00:41:26,561 --> 00:41:29,894 going into the pockets of Monsieur George Melies. 719 00:41:31,532 --> 00:41:33,625 Within a few years... 720 00:41:33,701 --> 00:41:35,635 he was broke. 721 00:41:41,109 --> 00:41:44,169 - We should have TV. - We're gettin' TV there, Gene-o. 722 00:41:44,245 --> 00:41:46,406 - You getting it? - We've got TV. 723 00:41:46,481 --> 00:41:48,915 Well, let me take a look. 724 00:41:48,983 --> 00:41:51,577 With the final E.V.A. nearly completed... 725 00:41:51,652 --> 00:41:53,415 Gene Cernan drove the Rover... 726 00:41:53,488 --> 00:41:55,547 a few hundred feet away from the Challenger... 727 00:41:55,623 --> 00:41:57,750 to its final resting place... 728 00:41:57,825 --> 00:42:00,692 a parking spot where it still sits today. 729 00:42:00,761 --> 00:42:04,595 He would need the clamps that held together the quick-fix fender... 730 00:42:04,665 --> 00:42:06,997 for inside the LM during ascent. 731 00:42:09,003 --> 00:42:11,597 A good fender, he took back as a souvenir. 732 00:42:12,907 --> 00:42:14,340 Pressed for time... 733 00:42:14,408 --> 00:42:16,842 and with a long walk back to the landing site... 734 00:42:16,911 --> 00:42:19,709 the commander of Apollo 17 stole the luxury... 735 00:42:19,780 --> 00:42:22,112 of a last look at his home on the moon... 736 00:42:25,019 --> 00:42:28,546 then performed one last, very personal task. 737 00:42:51,245 --> 00:42:54,874 With Mission Control reminding him time was running out... 738 00:42:54,949 --> 00:42:57,543 Jack Schmitt hurried to prepare the last bags... 739 00:42:57,618 --> 00:42:59,916 filled with priceless lunar samples... 740 00:42:59,987 --> 00:43:02,387 for the long transport to Earth. 741 00:43:02,456 --> 00:43:04,720 With the clock ticking and his life support... 742 00:43:04,792 --> 00:43:06,623 diminishing with every breath... 743 00:43:06,694 --> 00:43:09,458 the only scientist to ever walk on the moon... 744 00:43:09,530 --> 00:43:11,623 came to a melancholy realization. 745 00:43:11,699 --> 00:43:14,190 His time there was over. 746 00:43:14,268 --> 00:43:17,567 We need you in the LM in one-five minutes, 15 minutes... 747 00:43:17,638 --> 00:43:19,128 because of oxygen restraints. 748 00:43:19,207 --> 00:43:20,799 I copy that. 749 00:43:20,875 --> 00:43:23,366 I don't need my hammer anymore. 750 00:43:23,444 --> 00:43:26,174 Tell them to move it along. 751 00:43:26,247 --> 00:43:28,807 What we want you to do is dust and get in. 752 00:43:28,883 --> 00:43:31,351 We got one-four minutes. 753 00:43:31,419 --> 00:43:33,182 Let me throw the hammer. 754 00:43:33,254 --> 00:43:34,687 Okay. 755 00:43:35,756 --> 00:43:38,088 Let me throw the hammer, please. 756 00:43:38,159 --> 00:43:39,751 It's all yours. 757 00:43:39,827 --> 00:43:42,762 You deserve it. You're a geologist. 758 00:43:42,830 --> 00:43:45,355 You oughta be able to be the hammer thrower. 759 00:43:45,433 --> 00:43:48,732 - You ready? - Go ahead. Don't hit the LM. 760 00:44:04,352 --> 00:44:07,321 Bob, this is Gene, and I'm alone on the surface. 761 00:44:07,388 --> 00:44:10,380 That's why I'm the last man to walk on the moon. 762 00:44:10,458 --> 00:44:12,585 Jack was already inside Challenger... 763 00:44:12,660 --> 00:44:15,185 so it was just me out there. 764 00:44:15,263 --> 00:44:18,562 That last footprint on the moon, check it out. 765 00:44:18,633 --> 00:44:20,965 It just happens to be my boot size. 766 00:44:23,804 --> 00:44:27,069 And as I take man's last step from the surface... 767 00:44:27,141 --> 00:44:29,439 back home, for now... 768 00:44:29,510 --> 00:44:32,445 but we believe not too long into the future. 769 00:44:34,315 --> 00:44:37,079 I'd just like to say what I believe history will record. 770 00:44:39,754 --> 00:44:42,655 That America's challenge of today... 771 00:44:42,723 --> 00:44:45,783 has forged man's destiny of tomorrow. 772 00:44:46,861 --> 00:44:49,022 And as we leave the moon at Taurus-Littrow... 773 00:44:50,131 --> 00:44:51,826 we leave... 774 00:44:51,899 --> 00:44:53,799 as we came... 775 00:44:54,869 --> 00:44:57,303 and God willing, as we shall return... 776 00:44:58,973 --> 00:45:01,464 with peace and hope... 777 00:45:01,542 --> 00:45:03,737 for all mankind. 778 00:45:06,314 --> 00:45:08,782 Godspeed, the crew of Apollo 17. 779 00:45:34,208 --> 00:45:36,506 Descent engine override. Logic in. 780 00:45:36,577 --> 00:45:37,874 Okay. 781 00:45:37,945 --> 00:45:40,311 Rate scale: 25 degrees per second. 782 00:45:41,549 --> 00:45:43,881 Attitude translation: four jets. 783 00:45:43,951 --> 00:45:45,885 Four jets on. 784 00:46:11,045 --> 00:46:13,980 Take your final look at the valley at Taurus-Littrow. 785 00:46:21,622 --> 00:46:23,715 The TV camera on the Rover... 786 00:46:23,791 --> 00:46:25,759 was broadcasting live pictures... 787 00:46:25,826 --> 00:46:28,556 of Challenger's liftoff from the moon... 788 00:46:28,629 --> 00:46:30,324 making Ed Fendel... 789 00:46:30,398 --> 00:46:32,832 the most nervous man in all of NASA. 790 00:46:35,770 --> 00:46:38,739 The camera on Apollo 15 wouldn't tilt up... 791 00:46:38,806 --> 00:46:40,433 to follow the ascent... 792 00:46:40,508 --> 00:46:43,773 and its commands for keeping Apollo 16... 793 00:46:43,844 --> 00:46:45,277 were too slow. 794 00:46:46,347 --> 00:46:48,508 Now with one last chance... 795 00:46:48,582 --> 00:46:50,413 to televise the complete event... 796 00:46:50,484 --> 00:46:53,419 the pressure was on to pan and zoom the camera... 797 00:46:53,487 --> 00:46:55,421 several seconds before liftoff. 798 00:46:55,489 --> 00:46:57,423 Otherwise the world would never see... 799 00:46:57,491 --> 00:47:01,018 a perfect TV picture of Apollo leaving the moon. 800 00:47:01,095 --> 00:47:04,462 Engine arm is ascent. 801 00:47:04,532 --> 00:47:07,626 - I'm going to get the pro. - Roger. 802 00:47:09,937 --> 00:47:11,666 Ninety-nine... 803 00:47:11,739 --> 00:47:13,036 proceed. 804 00:47:16,210 --> 00:47:17,643 Three... 805 00:47:17,711 --> 00:47:20,441 two, one. 806 00:47:20,514 --> 00:47:21,947 Ignition. 807 00:47:38,165 --> 00:47:42,124 With the precision emblematic of its near flawless mission... 808 00:47:42,203 --> 00:47:45,468 Apollo 17 embarked from the moon for the sixth and final time... 809 00:47:45,539 --> 00:47:47,598 in the history of mankind. 810 00:47:48,676 --> 00:47:50,667 The exploration of another world... 811 00:47:50,744 --> 00:47:53,736 was successfully and safely completed... 812 00:47:53,814 --> 00:47:57,716 thanks to the efforts and attention of those on Earth... 813 00:47:57,785 --> 00:48:01,312 who could only look on as vicarious participants... 814 00:48:01,388 --> 00:48:04,016 as the fantastic voyages came... 815 00:48:04,091 --> 00:48:06,992 to a bittersweet end. 816 00:48:07,061 --> 00:48:09,689 When we were back inside the command module... 817 00:48:09,763 --> 00:48:11,492 President Nixon sent up a message... 818 00:48:11,565 --> 00:48:15,092 congratulating us on the last exploration of the moon... 819 00:48:15,169 --> 00:48:17,296 in this century. 820 00:48:17,371 --> 00:48:21,364 Boy, that made me mad because we were just getting good at it. 821 00:48:21,442 --> 00:48:24,377 The hardware had been proven, was getting even better... 822 00:48:24,445 --> 00:48:27,778 and yet we have not been back to the moon since 1972. 823 00:48:30,284 --> 00:48:31,774 We should've continued right along. 824 00:48:31,852 --> 00:48:36,482 The only reason we stopped going to the moon was politics. 825 00:48:36,557 --> 00:48:38,047 Sending men to the moon is dangerous. 826 00:48:38,125 --> 00:48:40,923 It's also expensive. It's hard to do. 827 00:48:40,995 --> 00:48:44,396 But we did it at the cost of more than just money. 828 00:48:44,465 --> 00:48:46,558 If you have the time, I can list off the names... 829 00:48:46,634 --> 00:48:48,363 of a couple of hundred thousand people... 830 00:48:48,435 --> 00:48:51,097 who gave of themselves to make it happen... 831 00:48:51,171 --> 00:48:55,232 along with the names of dozens of people who gave their lives. 832 00:48:55,309 --> 00:48:56,571 Understand... 833 00:48:56,644 --> 00:49:00,011 that the moon is what the Earth once was... 834 00:49:00,080 --> 00:49:03,413 before the ancient craters were erased by the wind... 835 00:49:03,484 --> 00:49:05,816 and the rain and the geologic forces. 836 00:49:07,121 --> 00:49:08,486 As such, the moon is a time machine... 837 00:49:08,556 --> 00:49:10,319 that can take us back... 838 00:49:10,391 --> 00:49:14,122 and tell us what our home was once like... 839 00:49:14,194 --> 00:49:15,786 what it was made out of... 840 00:49:15,863 --> 00:49:17,387 and how it came to be... 841 00:49:17,464 --> 00:49:20,092 that we're all living here. 842 00:49:20,167 --> 00:49:21,896 I wish... 843 00:49:21,969 --> 00:49:24,870 I had been living up there on the moon... 844 00:49:24,939 --> 00:49:26,702 these past 25 years... 845 00:49:26,774 --> 00:49:30,642 wandering around with my hammer and a sack... 846 00:49:30,711 --> 00:49:32,941 and a thermos or two of coffee. 847 00:49:33,013 --> 00:49:35,607 I'm very glad to have been alive when we went to the moon. 848 00:49:36,850 --> 00:49:40,217 I am of the generation that witnessed it... 849 00:49:40,287 --> 00:49:43,279 that actually saw it live on television. 850 00:49:44,892 --> 00:49:47,224 And what we saw on television... 851 00:49:47,294 --> 00:49:52,459 from the forbidding and desolate surface of the moon... 852 00:49:52,533 --> 00:49:54,330 was our own world... 853 00:49:54,401 --> 00:49:57,802 both beautiful and troubled. 854 00:49:57,871 --> 00:50:00,931 Standing on the moon, looking up at the Earth... 855 00:50:01,008 --> 00:50:05,672 you see that the promise and potential of our world... 856 00:50:05,746 --> 00:50:09,238 is as obvious as it is magnificent. 857 00:50:10,918 --> 00:50:14,479 And for the people who live on that green and blue ball... 858 00:50:16,290 --> 00:50:18,986 there is no difficulty they cannot overcome... 859 00:50:20,728 --> 00:50:22,923 no solution they cannot grasp... 860 00:50:24,665 --> 00:50:26,997 no distance that they cannot travel. 861 00:50:29,570 --> 00:50:32,334 Me standing in the valley of Taurus-Littrow... 862 00:50:33,507 --> 00:50:35,498 is proof of that. 863 00:50:35,576 --> 00:50:37,009 What we learned about the moon... 864 00:50:37,077 --> 00:50:40,012 is not nearly as important as our going there. 865 00:50:40,080 --> 00:50:41,342 Apollo 8. 866 00:50:43,283 --> 00:50:46,377 Witnesses to the first earthrise... 867 00:50:46,453 --> 00:50:48,387 in the consciousness of man. 868 00:50:51,692 --> 00:50:54,024 Apollo 17. 869 00:50:54,094 --> 00:50:57,461 Gene Cernan takes that remarkable photo... 870 00:50:57,531 --> 00:50:59,465 of Jack Schmitt standing on the moon... 871 00:50:59,533 --> 00:51:02,195 with the Earth over his shoulder. 872 00:51:02,269 --> 00:51:04,430 See, that's why we went to the moon. 873 00:51:04,505 --> 00:51:06,735 To take those pictures. 874 00:51:06,807 --> 00:51:09,605 We didn't go there to conquer it or claim it... 875 00:51:09,677 --> 00:51:13,044 or simply beat the Russians to it. 876 00:51:13,113 --> 00:51:16,412 Sure, we wanted to find out what the moon was made of... 877 00:51:16,483 --> 00:51:19,714 to satisfy questions of science... 878 00:51:19,787 --> 00:51:22,950 that have plagued us since the dawn of man. 879 00:51:25,025 --> 00:51:27,289 But more than anything else... 880 00:51:27,361 --> 00:51:29,158 we went to the moon... 881 00:51:29,229 --> 00:51:31,493 to see if we could make the journey... 882 00:51:32,733 --> 00:51:34,667 because if we can do that... 883 00:51:35,736 --> 00:51:37,328 if we can voyage... 884 00:51:37,404 --> 00:51:39,998 from the Earth to the moon... 885 00:51:40,074 --> 00:51:42,008 then there's hope for all of us... 886 00:51:43,911 --> 00:51:47,005 because we can do anything. 887 00:51:50,417 --> 00:51:54,979 William Bradford, speaking in 1630... 888 00:51:55,055 --> 00:51:57,922 of the founding of the Plymouth Bay colony... 889 00:51:57,991 --> 00:52:00,721 said that all great and honorable actions... 890 00:52:00,794 --> 00:52:02,853 are accompanied with great difficulty. 891 00:52:03,597 --> 00:52:06,657 And both must be enterprised... 892 00:52:06,734 --> 00:52:08,326 and overcome... 893 00:52:08,402 --> 00:52:10,029 with answerable courage. 894 00:52:10,104 --> 00:52:13,164 If this capsule history of our progress... 895 00:52:13,240 --> 00:52:14,764 teaches us anything... 896 00:52:14,842 --> 00:52:16,275 it is that man... 897 00:52:16,343 --> 00:52:18,208 in his quest for knowledge and progress... 898 00:52:18,278 --> 00:52:21,372 is determined and cannot be deterred. 899 00:52:21,448 --> 00:52:24,679 The exploration of space will go ahead. 900 00:52:24,752 --> 00:52:27,778 Whether we join in it or not... 901 00:52:27,855 --> 00:52:29,914 we need to be a part of it. 902 00:52:29,990 --> 00:52:31,924 We need to lead it. 903 00:52:34,962 --> 00:52:37,260 For the eyes of the world... 904 00:52:37,331 --> 00:52:39,128 now look into space... 905 00:52:39,199 --> 00:52:41,997 to the moon and to the planets beyond. 906 00:52:44,872 --> 00:52:47,966 Our leadership in science and industry... 907 00:52:48,041 --> 00:52:51,033 our hopes for peace and security... 908 00:52:51,111 --> 00:52:53,136 our obligations to ourselves... 909 00:52:53,213 --> 00:52:55,044 as well as others... 910 00:52:55,115 --> 00:52:57,743 all require us to make this effort... 911 00:52:57,818 --> 00:53:00,252 to solve these mysteries... 912 00:53:00,320 --> 00:53:02,982 to solve them for the good of all men. 913 00:53:03,056 --> 00:53:06,719 There is no strife, no prejudice... 914 00:53:06,794 --> 00:53:10,628 no national conflict in outer space as yet. 915 00:53:10,697 --> 00:53:13,564 Its hazards are hostile to us all. 916 00:53:13,634 --> 00:53:17,593 Its conquest deserves the best of all mankind. 917 00:53:17,671 --> 00:53:20,071 We choose to go to the moon. 918 00:53:20,140 --> 00:53:23,007 We choose to go to the moon. 919 00:53:28,482 --> 00:53:31,178 We choose to go to the moon in this decade... 920 00:53:31,251 --> 00:53:32,843 and do the other things... 921 00:53:32,920 --> 00:53:34,649 not because they are easy... 922 00:53:34,721 --> 00:53:36,848 but because they are hard. 923 00:53:36,924 --> 00:53:40,792 Because that challenge is one that we're willing to accept... 924 00:53:40,861 --> 00:53:43,329 one we are unwilling to postpone... 925 00:53:43,397 --> 00:53:45,331 and one we intend to win. 926 00:53:46,000 --> 00:53:49,115 Best watched using Open Subtitles MKV Player 927 00:53:49,165 --> 00:53:53,715 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.