All language subtitles for From the Earth to the Moon s01e03 we have cleared the tower.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,750 --> 00:00:20,446 We choose to go to the moon. 2 00:00:26,792 --> 00:00:31,195 We choose to go to the moon in this decade and do the other things... 3 00:00:31,330 --> 00:00:34,731 not because they are easy, but because they are hard. 4 00:01:49,241 --> 00:01:51,402 - Look at that. - That's beautiful. 5 00:01:51,543 --> 00:01:55,411 This has gotta be one of the most proud moments of my life, I guarantee. 6 00:02:06,058 --> 00:02:08,925 The AmpCo Corporation in Lowell, Massachusetts... 7 00:02:09,061 --> 00:02:12,519 employed about a dozen people, predominantly middle-aged women... 8 00:02:12,664 --> 00:02:16,623 to pump a special epoxy resin by hand with caulking guns... 9 00:02:16,769 --> 00:02:19,602 into 380,000 one-inch-square holes... 10 00:02:19,738 --> 00:02:23,139 in the ablative heat shield of the Apollo command module. 11 00:02:23,275 --> 00:02:26,335 If X-ray inspection showed a bubble in one of the cells... 12 00:02:26,478 --> 00:02:29,140 they cleaned it out with a dental drill and tried again... 13 00:02:29,281 --> 00:02:32,910 for their product had to work perfectly for all of six minutes... 14 00:02:33,051 --> 00:02:35,246 during the fiery reentry of the spacecraft... 15 00:02:35,387 --> 00:02:37,685 into the Earth's atmosphere at the end of the mission. 16 00:02:37,823 --> 00:02:41,623 Anything less than perfection could mean the death of the crew. 17 00:02:41,760 --> 00:02:45,093 It was up to these employees at AmpCo Corporation... 18 00:02:45,230 --> 00:02:48,063 and hundreds of thousands like them at other companies... 19 00:02:48,200 --> 00:02:51,567 in almost every state of the Union to deliver without fail... 20 00:02:51,703 --> 00:02:55,571 the goods that would make possible a voyage from the Earth to the moon. 21 00:03:52,397 --> 00:03:56,094 I believe that this nation should commit itself to achieving the goal... 22 00:03:56,235 --> 00:03:59,261 of landing a man on the moon and returning him safely to the Earth. 23 00:03:59,404 --> 00:04:01,269 We recognize there are unknowns... 24 00:04:01,406 --> 00:04:04,239 and things can happen that we haven't planned for. 25 00:04:04,376 --> 00:04:07,812 People might look at our work as being perhaps dangerous or risky. 26 00:04:07,946 --> 00:04:11,109 This is Walter Cronkite. Three astronauts have been killed. 27 00:04:11,250 --> 00:04:13,718 Died tonight in a launch-pad fire-- 28 00:04:13,852 --> 00:04:17,447 Rehearsal of the countdown and launch of the Apollo 1-- 29 00:04:17,589 --> 00:04:22,549 Apollo astronauts Gus Grissom, Ed White and Roger Chaffee died-- 30 00:04:22,694 --> 00:04:25,925 Ready, aim, fire! 31 00:04:27,733 --> 00:04:29,098 Aim, fire! 32 00:04:37,276 --> 00:04:41,542 Capt. Walter Schirra salutes his fallen comrade, Virgil "Gus" Grissom... 33 00:04:41,680 --> 00:04:45,673 in the first of three services held for the crew of Apollo 1... 34 00:04:45,817 --> 00:04:49,719 who tragically died during a routine test on a launch pad. 35 00:04:51,123 --> 00:04:53,614 Grissom and Roger Chaffee are being laid to rest... 36 00:04:53,759 --> 00:04:56,125 here at Arlington Cemetery. 37 00:04:56,261 --> 00:04:58,752 Edward White will be buried at West Point later today. 38 00:05:00,332 --> 00:05:03,790 Schirra, commander of the backup crew for Apollo 1.... 39 00:05:03,936 --> 00:05:06,166 will be heading the next manned Apollo mission... 40 00:05:06,305 --> 00:05:08,170 now scheduled for next October. 41 00:05:14,146 --> 00:05:16,512 Yeah. That's good, don't you think? 42 00:05:16,648 --> 00:05:20,015 - Pretty good. - Yeah. What? 43 00:05:20,152 --> 00:05:22,985 No. They're not gonna want us to start with this. 44 00:05:23,121 --> 00:05:25,988 Truth. Said to give us free rein, you know? 45 00:05:26,124 --> 00:05:29,855 Uh-huh. Yeah. Well, I'll believe that when I see it. 46 00:05:29,995 --> 00:05:32,361 They've never let in an outside crew before. 47 00:05:32,497 --> 00:05:34,692 Hell, they've got to let us in. 48 00:05:34,833 --> 00:05:37,097 They got too much ridin' on this thing. 49 00:05:37,235 --> 00:05:41,194 They gotta prove to the whole damn country they know what they're doin'. 50 00:05:41,340 --> 00:05:44,639 Plus, you know, this mission fails, then it's over. 51 00:05:44,776 --> 00:05:48,371 So I think we'll be cool. 52 00:05:48,513 --> 00:05:51,676 I still don't think we're gonna get the access you think we are. 53 00:05:51,817 --> 00:05:54,911 Let's wait and see what happens when we get there. 54 00:06:23,715 --> 00:06:25,774 Just tell me your name and what you do here. 55 00:06:25,917 --> 00:06:30,547 Skip Chauvin. I'm from the S.T.C., the Space-vehicle Test Conductor. 56 00:06:36,395 --> 00:06:39,262 Ready here for primary ascend data transfer. 57 00:06:40,732 --> 00:06:42,632 Stand by for transfer. 58 00:06:42,768 --> 00:06:47,034 On my mark in three, two, one, mark. 59 00:06:53,178 --> 00:06:56,841 Okay, this is just the introduction. Your name, what you do. 60 00:06:56,982 --> 00:07:00,543 My name is Guenter Wendt. I am pad leader here at Cape Kennedy. 61 00:07:00,685 --> 00:07:03,586 We've heard some people call you the "Pad Fuhrer." 62 00:07:03,722 --> 00:07:06,953 Yes, this is true. We like to joke around, you know? 63 00:07:07,092 --> 00:07:10,459 We always try to keep it light when we're doing dangerous things. 64 00:07:10,595 --> 00:07:14,361 One year they gave me a Colonel Klink helmet. 65 00:07:14,499 --> 00:07:18,435 So we have to joke around some, you know? 66 00:07:18,570 --> 00:07:20,470 Oh! Hey, let's go! 67 00:07:20,605 --> 00:07:22,436 Go! 68 00:07:25,811 --> 00:07:28,974 Apollo 7, egress the spacecraft! 69 00:07:29,114 --> 00:07:32,083 Apollo 7! Wally! Do you copy? 70 00:07:45,497 --> 00:07:46,987 The elevator's malfunctioning! 71 00:08:32,244 --> 00:08:35,077 I'm gettin' too old for this shit. 72 00:08:36,214 --> 00:08:38,205 Not so bad, gentlemen. 73 00:08:41,119 --> 00:08:45,249 S.T.C., this is the pad leader. Crew egress successful. 74 00:08:45,390 --> 00:08:48,120 Roger that, Pad Leader. Time was 4 minutes and 40 seconds. 75 00:08:48,260 --> 00:08:50,160 Better than I expected. 76 00:08:50,295 --> 00:08:52,058 By the way, fellas... 77 00:08:52,197 --> 00:08:54,563 this is my best side. 78 00:08:54,699 --> 00:08:55,927 Cut. 79 00:08:56,067 --> 00:09:00,060 The work you're doing is-- it's very difficult work. 80 00:09:00,205 --> 00:09:02,298 Very precise, very exacting work. 81 00:09:02,440 --> 00:09:05,773 Very little margin for error. Perhaps none. 82 00:09:05,911 --> 00:09:08,778 - Do you feel you're prepared this time? - Yes. 83 00:09:08,914 --> 00:09:12,145 But can you ever really prepare for work that's this risky? 84 00:09:12,284 --> 00:09:15,811 Well, of course. We drill. We drill the hell out of everything. 85 00:09:15,954 --> 00:09:20,186 We drill and we drill until we know every step in our sleep... 86 00:09:20,325 --> 00:09:22,190 and then we drill some more. 87 00:09:28,433 --> 00:09:31,459 Pretty good acting there. I thought maybe the elevator really was broken. 88 00:09:31,603 --> 00:09:35,471 - No, it's fine. - You oughta join us on the slide wire. 89 00:09:35,607 --> 00:09:37,472 I'm not a crazy person. 90 00:09:37,609 --> 00:09:40,737 - We did pretty good there. - Ten seconds less from last time. 91 00:09:40,879 --> 00:09:42,471 Very good! 92 00:09:42,614 --> 00:09:46,641 Just as long as you line 'em up when we suit up. 93 00:09:46,785 --> 00:09:49,948 - Ounce of prevention. - I got you. 94 00:09:52,958 --> 00:09:54,823 Watch the shoulder. 95 00:09:57,429 --> 00:09:59,624 Clyde, this left glove is feelin' awfully stiff. 96 00:09:59,764 --> 00:10:02,562 Damn. This is the third seal we've gone through. 97 00:10:02,701 --> 00:10:05,067 - I can't turn my wrist. - It's gotta move freely. 98 00:10:05,203 --> 00:10:07,671 - I gotta be able to scratch my nuts. - I'll get it fixed, Captain. 99 00:10:07,806 --> 00:10:11,139 Until that time, may I suggest you scratch them righty? 100 00:10:32,430 --> 00:10:33,954 All right! Go! 101 00:10:39,371 --> 00:10:42,534 At the first sign of trouble-- like the booster's gonna fail-- 102 00:10:42,674 --> 00:10:44,869 we get the hell outta the command module. 103 00:10:45,010 --> 00:10:49,640 - Usually, we take the elevator. - The slide wire's just a backup. 104 00:10:49,781 --> 00:10:51,976 That's a pretty cool ride. 105 00:10:52,117 --> 00:10:54,847 If you like to feel your heart crawl up your throat. 106 00:10:54,986 --> 00:10:58,046 Let me just-- Why would you abort? What would cause you to abort? 107 00:10:58,189 --> 00:11:02,216 Until we clear the tower, everything's pretty much up for grabs. 108 00:11:02,360 --> 00:11:03,725 How do you mean? 109 00:11:03,862 --> 00:11:08,731 There's 450 tons of liquid fuel underneath the command module. 110 00:11:08,867 --> 00:11:11,631 - Wow. - Right next to us is this steel tower. 111 00:11:11,770 --> 00:11:13,931 - We're right up against it, okay? - Right. 112 00:11:14,072 --> 00:11:18,736 If the guidance software's this much off, we run into it. 113 00:11:18,877 --> 00:11:21,573 - Wow. - If the booster fails... 114 00:11:21,713 --> 00:11:25,843 if there's a premature ignition-- any one of a dozen system failures-- 115 00:11:25,984 --> 00:11:28,316 it's a bad day for all of us. 116 00:11:28,453 --> 00:11:32,219 - Amen to that. - Could we talk about somethin' else? 117 00:11:36,795 --> 00:11:40,253 Miss O'Hara. Hi. Frank Burns. Nice to meet you. 118 00:11:40,398 --> 00:11:43,026 They told you we were coming to ask a few questions. 119 00:11:44,169 --> 00:11:46,603 - Is this a good time? - Yeah. Sure. 120 00:11:46,738 --> 00:11:49,605 Relax. We're gonna ask a couple questions. Rollin'? 121 00:11:49,741 --> 00:11:52,642 Mark it. Okay. Ready? 122 00:11:52,777 --> 00:11:56,543 Okay. Just tell us about yourself. Who are you? 123 00:11:56,681 --> 00:12:00,947 I'm Dee O'Hara, and I'm their nurse. 124 00:12:01,086 --> 00:12:04,522 Okay. Can you tell us about Captain Schirra at all? 125 00:12:06,691 --> 00:12:08,921 "Jolly Wally" is what we've always called him. 126 00:12:09,060 --> 00:12:13,360 Always a jokester. I'm sure you know about the tricks he's played on us. 127 00:12:14,833 --> 00:12:19,327 Well, he's got these "gotcha" games he always plays. 128 00:12:19,471 --> 00:12:23,202 Like the time he dropped off his urine sample on my desk... 129 00:12:23,341 --> 00:12:25,775 in a five-gallon jar. 130 00:12:25,910 --> 00:12:30,006 That's good. Do you have a favorite astronaut? 131 00:12:31,649 --> 00:12:34,675 No? But you're pretty close to Captain Schirra, right? 132 00:12:34,819 --> 00:12:38,778 I've known all the Mercury astronauts since the beginning of the program. 133 00:12:38,923 --> 00:12:44,088 Would you say that Schirra has lost that famous sense of humor on this mission? 134 00:12:44,229 --> 00:12:47,096 Well, everyone gets a little nervous before one of these things. 135 00:12:47,232 --> 00:12:50,929 But I think Wally-- This'll be his third mission, after all. 136 00:12:51,069 --> 00:12:54,698 I think he's pretty calm about it, or seems to be. 137 00:12:54,839 --> 00:12:57,000 I do know that he got a little hot... 138 00:12:57,142 --> 00:13:00,009 when the mission planners were suggesting that the astronauts... 139 00:13:00,145 --> 00:13:04,104 have all their hair shaved from head to toe. 140 00:13:04,249 --> 00:13:09,915 I'd have to get a gold earring if I was gonna look like Mr. Clean. 141 00:13:10,054 --> 00:13:13,285 Seriously, I just hinted to them that if the danger... 142 00:13:13,425 --> 00:13:16,588 was such that my own hair was going to be a hazard... 143 00:13:16,728 --> 00:13:20,596 maybe I'd just as soon stay home. 144 00:13:20,732 --> 00:13:25,533 We've spoken with Schirra. He told us about the water-skiing incident. 145 00:13:25,670 --> 00:13:28,138 We heard his side of the story. We thought we'd get yours. 146 00:13:28,273 --> 00:13:30,138 The water-skiin' thing? 147 00:13:31,743 --> 00:13:35,372 I mean, here we are, what? A month before launch? 148 00:13:35,513 --> 00:13:37,640 Walt's out hot-dogging on water skis. 149 00:13:37,782 --> 00:13:40,945 Did he tell you that he nearly got canned on his Mercury flight... 150 00:13:41,085 --> 00:13:43,019 because he hurt himself water skiing? 151 00:13:43,154 --> 00:13:46,282 Someone's gonna bring up that I got myself in the same kind of trouble... 152 00:13:46,424 --> 00:13:49,723 on Mercury, but the difference is that that was a freak accident. 153 00:13:49,861 --> 00:13:53,854 I mean, Walt's problem is that... 154 00:13:53,998 --> 00:13:56,933 he's never gonna be as good on skis as I am. 155 00:13:57,068 --> 00:13:59,093 Because I'm better. 156 00:13:59,237 --> 00:14:03,230 Did he tell you I took up skiin' because he didn't want me playin' handball? 157 00:14:03,374 --> 00:14:05,865 He was playing like a lunatic. I didn't want him hurt. 158 00:14:06,010 --> 00:14:08,877 'Cause he was afraid I was gonna beat him. 159 00:14:11,449 --> 00:14:13,815 - How am I doin'? - Just fine. 160 00:14:29,801 --> 00:14:32,702 And this is the biomed belt. 161 00:14:32,837 --> 00:14:37,297 And this is the U.C.D., the urine collection device. 162 00:14:37,442 --> 00:14:39,967 How's that work? 163 00:14:40,111 --> 00:14:42,636 Well, the astronaut would attach-- 164 00:14:42,780 --> 00:14:44,975 Never mind. 165 00:14:45,116 --> 00:14:48,483 Why don't you tell them about the fecal containment system, Clyde? 166 00:14:51,155 --> 00:14:53,180 So really stay ready, okay? 167 00:14:53,324 --> 00:14:55,588 Oh, wait. Here he is now. This is Deke Slayton. 168 00:14:55,727 --> 00:14:58,127 Mr. Slayton. Hi. Frank Burns. 169 00:14:58,263 --> 00:15:00,390 We spoke on the phone about doing an interview. 170 00:15:00,532 --> 00:15:02,397 - Now? - Is that okay? 171 00:15:02,534 --> 00:15:05,298 - Is it a good time? - It's fine. 172 00:15:05,436 --> 00:15:08,496 Why don't you just tell us what you do here. What's your job? 173 00:15:08,640 --> 00:15:11,632 I'm director of flight-crew operations here. 174 00:15:11,776 --> 00:15:13,641 And what does that mean? 175 00:15:13,778 --> 00:15:16,838 That means that I oversee all aspects of the missions... 176 00:15:16,981 --> 00:15:20,849 that pertain to the individual flight-crew members, the astronauts. 177 00:15:20,985 --> 00:15:22,680 Ah. Yeah. 178 00:15:22,820 --> 00:15:25,015 We've been hearing a rumor around here... 179 00:15:25,156 --> 00:15:28,353 that Captain Schirra is thinking of retiring. 180 00:15:28,493 --> 00:15:31,656 - Have you heard that? - You've heard that, huh? 181 00:15:31,796 --> 00:15:35,823 - Yeah. I'm privy to that rumor. - What do you think about it? 182 00:15:35,967 --> 00:15:41,530 Well, Wally Schirra is one of our best and most experienced astronauts... 183 00:15:41,673 --> 00:15:44,608 and I'm sorry to lose him. 184 00:15:44,742 --> 00:15:47,506 You were one of the Mercury Seven, one of the originals. 185 00:15:47,645 --> 00:15:49,510 How's it feel to be retiring? 186 00:15:50,548 --> 00:15:53,108 I'm okay with retirement. 187 00:15:53,251 --> 00:15:58,416 I think a man should have some idea of his future before he turns 45. 188 00:15:58,556 --> 00:16:02,287 - I'm gettin' pretty close to that mark. - It must make your wife happy. 189 00:16:02,427 --> 00:16:05,123 This must've been tough on her all these years. 190 00:16:05,263 --> 00:16:09,256 Jo? She's Navy, born and bred. 191 00:16:09,400 --> 00:16:13,666 She knows the drill. She knows what we're doin' here. 192 00:16:13,805 --> 00:16:18,435 That's not to say that this astronaut stuff has been easy for her. 193 00:16:18,576 --> 00:16:21,136 It has not. 194 00:16:21,279 --> 00:16:25,477 Mrs. Schirra, tell me-- This must have been tough for you. 195 00:16:25,617 --> 00:16:29,018 How have you two kept your marriage together for so long? 196 00:16:29,153 --> 00:16:32,645 Well, I think the reason we've been married for so long... 197 00:16:32,790 --> 00:16:35,224 is because Wally's been away half the time. 198 00:16:36,394 --> 00:16:40,262 He walked into the house the other day. I thought we were being robbed. 199 00:16:40,398 --> 00:16:42,559 I almost called the cops. 200 00:16:42,700 --> 00:16:45,066 - That's nice. - It's true. 201 00:16:46,704 --> 00:16:48,604 Very nice. 202 00:16:52,710 --> 00:16:55,577 What the hell kind of bait are you usin', Deke? 203 00:16:55,713 --> 00:16:59,376 It's not bait. That is pure skill. 204 00:16:59,517 --> 00:17:02,543 That's skill? That's luck. 205 00:17:02,687 --> 00:17:05,053 - Pure luck. - Yeah, yeah. 206 00:17:05,189 --> 00:17:08,249 The fish is smaller than the bait. 207 00:17:11,062 --> 00:17:14,122 - That's enough, isn't it? - Yeah, that's fine. 208 00:17:14,265 --> 00:17:19,532 Let's cut it. We just need to get a wide shot, then we'll be done. Okay? 209 00:17:19,671 --> 00:17:22,799 Be careful of the line. Thank you. 210 00:17:25,009 --> 00:17:27,876 So you're gonna be doin' a lot of fishin', huh? 211 00:17:29,614 --> 00:17:33,141 I'm retiring from NASA, not from life. 212 00:17:33,284 --> 00:17:36,947 Not gonna sit and whittle wood. There are business opportunities. 213 00:17:37,088 --> 00:17:41,354 Hey, the time has come. I'm a test pilot. 214 00:17:41,492 --> 00:17:45,895 And after this, the testing'll pretty much be done. 215 00:17:46,030 --> 00:17:49,727 It's not as if I'm gonna make the big test. Right? 216 00:17:51,269 --> 00:17:55,672 Not as if I'm goin' to the moon. Right? 217 00:17:55,807 --> 00:18:01,143 Hey, everyone thinks that I got this big master plan... 218 00:18:01,279 --> 00:18:04,908 for all the crews, but I don't. 219 00:18:05,049 --> 00:18:10,510 People don't understand. They look at Glenn and Carpenter and Gordo. 220 00:18:10,655 --> 00:18:13,351 They think they're crazy for not stickin' around for Apollo. 221 00:18:13,491 --> 00:18:16,358 I know why they bailed out. 222 00:18:16,494 --> 00:18:19,986 I have been completely devoured by this business. 223 00:18:21,466 --> 00:18:22,831 You know. 224 00:18:25,803 --> 00:18:28,670 But you're stayin'. 225 00:18:30,074 --> 00:18:31,939 I don't know what else I'd do. 226 00:18:37,715 --> 00:18:41,515 Soon as they finish their little movie here, I gotta get goin'. 227 00:18:41,652 --> 00:18:44,519 Got a fit-and-function test at noon. 228 00:18:47,825 --> 00:18:50,316 I'll take it from here. 229 00:18:53,765 --> 00:18:57,257 We haven't spoken with the least experienced of your crew, Eisele. 230 00:18:57,401 --> 00:19:00,370 Donn Eisele. He's smart. 231 00:19:00,505 --> 00:19:01,870 He's funny. 232 00:19:03,107 --> 00:19:06,543 I love this one thing he says. He says, "I'm the navigator. 233 00:19:06,677 --> 00:19:10,169 I've got the right to know where I'm goin'." 234 00:19:10,314 --> 00:19:11,747 That's funny. 235 00:19:15,653 --> 00:19:17,018 You got it? 236 00:19:17,155 --> 00:19:20,022 - Got it. - You're sure you got film? 237 00:19:26,898 --> 00:19:29,458 Hank, come over this way. There you go. 238 00:19:29,600 --> 00:19:34,401 We're speaking with Donn Eisele, C.M. pilot for Apollo 7. 239 00:19:34,539 --> 00:19:38,498 You were supposed to be on the first Apollo crew. What happened? 240 00:19:38,643 --> 00:19:41,111 I had injured my shoulder... 241 00:19:41,245 --> 00:19:45,306 in the KC-135 training mission, you know, the Vomit Comet. 242 00:19:45,449 --> 00:19:48,907 How'd you feel about the fire? 243 00:19:56,561 --> 00:20:00,930 First I felt relief, to be perfectly honest. 244 00:20:01,065 --> 00:20:04,125 I mean, you know, relief that it wasn't me. 245 00:20:04,268 --> 00:20:08,227 But I think that's just kind of a natural reaction. 246 00:20:09,674 --> 00:20:13,371 Then sadness, you know. It-- 247 00:20:13,511 --> 00:20:17,914 Losin' such good men. Really just great men. 248 00:20:19,050 --> 00:20:21,109 And then finally guilt. 249 00:20:21,252 --> 00:20:22,617 Guilt? 250 00:20:22,753 --> 00:20:27,417 Yeah. That I wasn't there, you know? 251 00:20:27,558 --> 00:20:30,118 Like I should've been. 252 00:20:30,261 --> 00:20:33,253 Some say that if you'd been around... 253 00:20:33,397 --> 00:20:36,264 they wouldn't have lost Grissom and his crew in the fire. 254 00:20:36,400 --> 00:20:39,892 No, that's not true at all. The men on the pad did the best they could. 255 00:20:40,037 --> 00:20:43,837 It was the design of the hatch, the 100-percent oxygen environment... 256 00:20:43,975 --> 00:20:46,944 the wiring, a lot of little things. 257 00:20:47,078 --> 00:20:49,205 It had nothing to do with the pad crew. 258 00:20:49,347 --> 00:20:53,010 You're confident you've solved enough of the problems to make this one safe? 259 00:20:53,150 --> 00:20:58,645 Listen, fellas, we always wonder, "What are we missing here? 260 00:20:58,789 --> 00:21:02,953 What little thing has slipped through the cracks here?" 261 00:21:03,094 --> 00:21:04,959 We don't know. 262 00:21:05,096 --> 00:21:07,860 So we're staying on our toes. 263 00:21:07,999 --> 00:21:10,524 - Caught me at an awkward time. - I understand. 264 00:21:10,668 --> 00:21:14,126 Can we go? You going? Let's go. Are you rolling? 265 00:21:14,272 --> 00:21:16,968 See? Great. 266 00:21:17,108 --> 00:21:21,511 So you and Captain Schirra have always gotten along? 267 00:21:21,646 --> 00:21:25,173 No, I'd say at the beginning, Wally and his crew were quite a pain in the butt. 268 00:21:25,316 --> 00:21:27,807 Don Healy and I were like two roosters in a pit. 269 00:21:27,952 --> 00:21:31,217 This is the most complicated machine I've ever seen, and I've seen plenty. 270 00:21:31,355 --> 00:21:33,323 There are subsystems inside subsystems. 271 00:21:33,457 --> 00:21:36,426 There's more cable than AT&T laid out in Manhattan. 272 00:21:36,560 --> 00:21:39,893 We did not need a bunch of spacemen runnin' roughshod over the plant. 273 00:21:40,031 --> 00:21:43,762 I told him, "Look, I'm a test pilot, I've got a degree in engineering... 274 00:21:43,901 --> 00:21:47,359 I've been in space, and I'm in command of this mission." 275 00:21:47,505 --> 00:21:51,737 There were critical deadlines. Wally was demanding to be in every decision. 276 00:21:51,876 --> 00:21:56,540 Did that surprise you, though, considering the Apollo 1 situation? 277 00:21:56,681 --> 00:21:59,582 Wally and I went through what you might call a "process." 278 00:21:59,717 --> 00:22:03,448 You see, a pilot depends on his guys on the line. 279 00:22:03,587 --> 00:22:08,115 Until we're in orbit, the most I can do is abort the mission. That's it. 280 00:22:08,259 --> 00:22:11,695 We began to understand each other's needs. 281 00:22:12,897 --> 00:22:14,262 Such as? 282 00:22:15,499 --> 00:22:18,935 We all understand the astronauts' lives are in our hands. 283 00:22:19,070 --> 00:22:20,935 We never forget that. 284 00:22:22,606 --> 00:22:23,971 Ever. 285 00:22:26,944 --> 00:22:29,310 That was great. 286 00:22:39,457 --> 00:22:43,894 I know this is a difficult question. It's inevitable. 287 00:22:44,028 --> 00:22:46,223 Tell me about Apollo 1. 288 00:22:51,635 --> 00:22:53,000 Apollo 1. 289 00:22:56,374 --> 00:22:59,241 What can you say? It's all been said. 290 00:22:59,377 --> 00:23:01,743 Well, you were the backup crew, right? 291 00:23:03,247 --> 00:23:05,112 How did you find out? 292 00:23:07,184 --> 00:23:11,518 We'd all done the full-up tests in the spacecraft the day before. 293 00:23:11,655 --> 00:23:14,522 And we flew back to Houston the next afternoon, while... 294 00:23:17,061 --> 00:23:20,428 Gus and Roger and Ed did the plugs-out tests. 295 00:23:21,766 --> 00:23:24,326 We found out when we landed at Ellington. 296 00:23:24,468 --> 00:23:29,872 You had spoken to Gus the day before about the problems with the spacecraft. 297 00:23:30,007 --> 00:23:31,474 Is that right? 298 00:23:31,609 --> 00:23:35,045 Look, everyone knew there were problems with the spacecraft. 299 00:23:35,179 --> 00:23:38,671 Gus knew it. I knew it. Everyone knew it. 300 00:23:38,816 --> 00:23:41,182 But no one ever imagined... 301 00:23:45,056 --> 00:23:46,921 what happened could happen. 302 00:23:48,459 --> 00:23:51,394 How do you feel about it? 303 00:23:53,664 --> 00:23:55,529 We're all test pilots. 304 00:23:57,101 --> 00:24:01,265 We're accustomed to things going wrong at times. 305 00:24:03,274 --> 00:24:07,142 You're sad. You mourn the loss. 306 00:24:09,814 --> 00:24:12,681 But you don't wear the black armband forever. 307 00:24:20,825 --> 00:24:24,158 This is the command module simulator. 308 00:24:24,295 --> 00:24:27,162 People ask what it's gonna be like... 309 00:24:27,298 --> 00:24:32,065 being cooped up in a phone booth with two guys for 11 days. 310 00:24:32,203 --> 00:24:36,071 Well, we've been in that thing for six months, and we've survived. 311 00:24:38,509 --> 00:24:40,534 This is the lunar module simulator. 312 00:24:42,379 --> 00:24:45,212 If our mission is successful... 313 00:24:45,349 --> 00:24:48,216 the crews that're workin' in there right now... 314 00:24:50,121 --> 00:24:51,986 go to the moon. 315 00:24:54,859 --> 00:24:58,454 I just need to ask you a couple of questions about your pad crew. 316 00:24:59,697 --> 00:25:01,130 Guenter Wendt. 317 00:25:01,265 --> 00:25:06,760 Wally Schirra put in a word for me after-- when his crew came on board. 318 00:25:06,904 --> 00:25:08,769 I don't know, but I've heard... 319 00:25:08,906 --> 00:25:11,875 they told him they'd give him anything to keep him happy. 320 00:25:12,009 --> 00:25:16,002 They said, "We'll give you a piggy doll if it'll make you comfortable." 321 00:25:16,147 --> 00:25:20,743 And I said, "Wrong." They were missin' the point. 322 00:25:20,885 --> 00:25:23,251 I'm not a piggy doll. 323 00:25:23,387 --> 00:25:28,017 But Wally Schirra is no fool. He knows damn well I'm hard-nosed. 324 00:25:28,159 --> 00:25:30,525 Guenter is excellent at his job. 325 00:25:30,661 --> 00:25:34,893 We're gonna need everyone to be excellent if we're gonna pull this off. 326 00:25:35,032 --> 00:25:38,968 If this mission is successful, you feel confident you'll be going to the moon? 327 00:25:39,103 --> 00:25:42,436 That you'll be going sometime soon? 328 00:25:42,573 --> 00:25:46,441 We're gonna be playin' golf on the moon in the next ten years. 329 00:25:49,613 --> 00:25:52,081 Questions. We're doin' a bunch of these around here. So-- 330 00:25:52,216 --> 00:25:54,650 All right. He's rollin' it? Okay. 331 00:25:54,785 --> 00:25:58,118 This is Tim Messick, data specialist. Mark. 332 00:25:59,557 --> 00:26:03,721 All right, tell me how all this stuff works. 333 00:26:03,861 --> 00:26:05,852 Oh, man. 334 00:26:05,996 --> 00:26:08,988 This stuff is so complicated. You have no idea. 335 00:26:10,768 --> 00:26:12,633 The problem is just trying... 336 00:26:12,770 --> 00:26:15,705 to fit all of this into a little bitty onboard computer. 337 00:26:15,839 --> 00:26:19,172 I mean, we've done it. The core-rope technology makes it possible. 338 00:26:19,310 --> 00:26:23,576 But still, it's like trying to fit a rhinoceros into a Volkswagen... 339 00:26:23,714 --> 00:26:26,877 and then hoping he knows how to drive. 340 00:26:27,017 --> 00:26:29,884 Do you think NASA's bitten off a little more than it can chew again? 341 00:26:30,020 --> 00:26:32,511 Tried to do too much too fast? 342 00:26:32,656 --> 00:26:35,625 Well, we don't have a choice. I mean... 343 00:26:35,759 --> 00:26:39,752 without an inertial guidance system-- I mean a sophisticated one... 344 00:26:39,897 --> 00:26:43,697 that can accurately navigate and control a lunar orbit... 345 00:26:43,834 --> 00:26:46,701 or reentry to earth-- we'll never make it. 346 00:26:46,837 --> 00:26:49,931 I mean, you can't just throttle up... 347 00:26:50,074 --> 00:26:53,168 point the nose of your aircraft and head that away, you know? 348 00:26:53,310 --> 00:26:55,904 - You can't. - But Apollo 7's not going to the moon. 349 00:26:56,046 --> 00:26:57,411 It's not. 350 00:26:57,548 --> 00:27:00,779 What we're doing is, we're shaking all the little bugs out of the system. 351 00:27:00,918 --> 00:27:04,445 They'll be taking fixes on various stars and continents. 352 00:27:04,588 --> 00:27:07,284 We'll get a chance to see if the computers can identify them... 353 00:27:07,424 --> 00:27:09,790 and then see if they can navigate with them. 354 00:27:09,927 --> 00:27:14,455 - Sounds like a big job. - Big job? It's an enormous job. 355 00:27:14,598 --> 00:27:16,463 Maybe an impossible job. 356 00:27:16,600 --> 00:27:20,468 It's gotta be successful, though, or we're never leaving the Earth's orbit. 357 00:27:22,339 --> 00:27:24,466 Good. That's great. You're a natural. 358 00:27:24,608 --> 00:27:26,542 - Thanks. - Point right at the camera. 359 00:27:29,813 --> 00:27:32,043 The important thing is that we get up... 360 00:27:32,182 --> 00:27:34,514 prove that this spacecraft can work and get down again. 361 00:27:34,652 --> 00:27:38,349 That's it, gentlemen. That's the mission, in my mind. 362 00:27:38,489 --> 00:27:41,049 Anything else spells danger. 363 00:27:41,191 --> 00:27:44,627 - So how can we help? - We've already got a full flight plan. 364 00:27:44,762 --> 00:27:48,926 I got two rookies on board, seven major maneuvers, a new navigation computer. 365 00:27:49,066 --> 00:27:52,365 This is a brand-new and very complex spacecraft. 366 00:27:52,503 --> 00:27:56,132 Don't go crowdin' the flight plan with a lot of egghead experiments. 367 00:27:56,273 --> 00:28:00,232 It's wild enough that we're gonna broadcast live television up there. 368 00:28:00,377 --> 00:28:02,868 Eleven days. That's a lot of time. 369 00:28:03,013 --> 00:28:05,140 In Earth time. 370 00:28:05,282 --> 00:28:08,774 You'd be surprised how fast everything goes up there. 371 00:28:10,287 --> 00:28:13,814 I wanna keep things straightforward. 372 00:28:13,957 --> 00:28:16,858 No deviations. 373 00:28:21,765 --> 00:28:23,232 All right. 374 00:28:23,367 --> 00:28:26,131 I'll review the requests, and I'll take that into consideration... 375 00:28:26,270 --> 00:28:28,135 when I make my recommendation. 376 00:28:43,354 --> 00:28:45,379 Master Sergeant Russ Lawrence. 377 00:28:45,522 --> 00:28:48,889 I'm the meteorologist with the 45th Weather Squadron. 378 00:28:49,026 --> 00:28:50,653 Great. 379 00:28:50,794 --> 00:28:54,855 Can you tell us about all this equipment you've got here? What's this all about? 380 00:28:54,998 --> 00:28:56,932 Well, we're fortunate to have... 381 00:28:57,067 --> 00:29:01,936 the most sophisticated weather data-gathering tools available to us. 382 00:29:02,072 --> 00:29:05,508 Our worldwide satellite system, for example. 383 00:29:05,642 --> 00:29:09,703 We've had the TIROS system worldwide since '66. 384 00:29:09,847 --> 00:29:14,045 And with that we can see local cloud changes on a 24-hour basis. 385 00:29:14,184 --> 00:29:18,518 We now have our next-generation weather satellite. That's Nimbus Two. 386 00:29:18,655 --> 00:29:20,919 And on top of that... 387 00:29:21,058 --> 00:29:25,222 we have our Doppler radar system, and we have some of the finest... 388 00:29:25,362 --> 00:29:29,355 meteorologists that the Air Force has to offer right here on our base. 389 00:29:31,034 --> 00:29:32,399 Ultimately, though... 390 00:29:32,536 --> 00:29:36,734 the most important tool available to us for predicting the local weather... 391 00:29:36,874 --> 00:29:39,968 is this window. 392 00:29:40,110 --> 00:29:43,204 Uh, Don, can we have the next slide up, please? 393 00:29:43,347 --> 00:29:46,578 With the minor retrofitting we've just discussed... 394 00:29:46,717 --> 00:29:48,582 we should have little difficulty adapting... 395 00:29:48,719 --> 00:29:51,187 the block one couches to the block two mounts. 396 00:29:53,524 --> 00:29:54,991 Hello. 397 00:29:55,125 --> 00:29:59,152 Don't let me interrupt. I'm fascinated to hear why we're not using new couches. 398 00:29:59,296 --> 00:30:03,460 They won't be ready for 7. I'm sorry. There just isn't enough time. 399 00:30:03,600 --> 00:30:05,067 I see. 400 00:30:06,203 --> 00:30:11,732 And the old model here, the block one couches-- How do they test on landing? 401 00:30:11,875 --> 00:30:14,537 Shouldn't be any problem, provided we have a standard landing. 402 00:30:14,678 --> 00:30:18,114 - Meaning an ocean landing. - Yeah, that's right. 403 00:30:19,483 --> 00:30:23,180 Okay. What are the stats on a land landing? 404 00:30:25,322 --> 00:30:28,883 If there's a launch abort, and the winds are strong enough... 405 00:30:29,026 --> 00:30:31,460 we could be blown back onto land. 406 00:30:31,595 --> 00:30:36,328 The stats aren't too good on that, I'm afraid. I suspect you know that. 407 00:30:36,467 --> 00:30:41,530 Indeed, I do. We need a mission rule on the winds. 408 00:30:41,672 --> 00:30:43,037 What kind? 409 00:30:45,876 --> 00:30:48,811 We don't launch unless the winds are favorable. 410 00:30:51,849 --> 00:30:53,214 All right. 411 00:30:57,387 --> 00:30:59,582 You would scrub the mission for the wind? 412 00:30:59,723 --> 00:31:03,250 A landing on actual land could be dangerous. 413 00:31:03,393 --> 00:31:06,521 - What do you mean? - Picture this. 414 00:31:06,663 --> 00:31:08,858 In an abort on the pad... 415 00:31:08,999 --> 00:31:12,127 a mini rocket yanks the command module... 416 00:31:12,269 --> 00:31:14,362 off the top of the Saturn 1B booster. 417 00:31:14,505 --> 00:31:16,439 Parachutes deploy. 418 00:31:16,573 --> 00:31:19,440 If the winds are just about... 419 00:31:19,576 --> 00:31:23,478 oh, 18 knots, we'd be carried right back onto shore. 420 00:31:23,614 --> 00:31:26,913 And bam! 421 00:31:27,050 --> 00:31:31,384 We'd be tumbling 'round and 'round like monkeys in a barrel. 422 00:31:31,522 --> 00:31:33,649 We might hit the ground at some squirrely angle. 423 00:31:33,790 --> 00:31:38,454 Maybe those couches could sustain a beating like that. 424 00:31:38,595 --> 00:31:42,463 But if not, I call that an "Ouch!" 425 00:31:44,568 --> 00:31:47,264 - Did you get that? - Yeah. Perfect. 426 00:31:51,508 --> 00:31:53,499 Yeah. Are we rollin'? 427 00:31:53,644 --> 00:31:56,875 - Mark it. There we go. - Yeah. 428 00:31:57,014 --> 00:32:00,541 Okay. Just tell us who you are. 429 00:32:00,684 --> 00:32:02,049 I'm John Young. 430 00:32:02,185 --> 00:32:06,315 I'm the command-module pilot on the backup crew for the Apollo 7. 431 00:32:06,456 --> 00:32:08,549 What does it mean to be the backup crew? 432 00:32:08,692 --> 00:32:11,490 Well, the backup crew sort of shadows... 433 00:32:11,628 --> 00:32:13,960 the actual crew during training. 434 00:32:14,097 --> 00:32:16,361 When they work on the simulator on a maneuver... 435 00:32:16,500 --> 00:32:19,060 we follow right in behind 'em and do the same. 436 00:32:19,202 --> 00:32:22,603 What about the launch, though? What are your duties then? 437 00:32:22,739 --> 00:32:25,640 Well, to prepare the module for Wally and his boys. 438 00:32:25,776 --> 00:32:29,007 I mean, I know these systems here like the back of my hand. 439 00:32:29,146 --> 00:32:32,912 So if anything were to happen, your crew would be ready... 440 00:32:33,050 --> 00:32:35,518 and, in fact, willing to step right in for Wally and his crew. 441 00:32:35,652 --> 00:32:37,620 Is that right? 442 00:32:37,754 --> 00:32:40,552 Well, sure. 443 00:32:40,691 --> 00:32:43,854 But the point is, Wally wants everything set and ready... 444 00:32:43,994 --> 00:32:46,326 by someone as qualified as himself... 445 00:32:46,463 --> 00:32:49,921 someone who could fly that mission now, today. 446 00:32:50,067 --> 00:32:53,161 And, you know, I'd want that on my flight too. 447 00:32:53,303 --> 00:32:55,430 Make sure we have the card sequencing correct. 448 00:32:55,572 --> 00:32:57,836 You mean the initialization deck? 449 00:32:57,975 --> 00:33:01,035 No, Mr. Bonehead, the active deck. This isn't a simulation tomorrow. 450 00:33:01,178 --> 00:33:05,274 I know, but last week's test uncovered a major bug in the uplink subroutine. 451 00:33:05,415 --> 00:33:07,280 A continuous loop. 452 00:33:07,417 --> 00:33:09,783 There wasn't a jump command to the endogenous events. 453 00:33:09,920 --> 00:33:12,980 I want to make sure I get a return to subroutine D-SYS when toss is called. 454 00:33:13,123 --> 00:33:15,990 - Of course. - That's what I'm saying. 455 00:33:16,126 --> 00:33:20,654 So at T minus 10:35, we begin the abort light verification. 456 00:33:20,797 --> 00:33:24,289 - Just before D.M.S.S. is clear? - Roger. 457 00:33:24,434 --> 00:33:27,528 Like being the only cowboy in a team ropin' competition. 458 00:33:27,671 --> 00:33:31,004 I wouldn't know, John. The rodeo rarely came to Berlin. 459 00:33:32,309 --> 00:33:35,745 Okay, we're sitting here with Walt Cunningham... 460 00:33:35,879 --> 00:33:39,110 who is the lunar module pilot of Apollo 7. 461 00:33:39,249 --> 00:33:43,049 You're now less than 24 hours away from your first launch into space. 462 00:33:43,186 --> 00:33:44,813 Feel ready? 463 00:33:44,955 --> 00:33:46,616 Sure, I'm ready. 464 00:33:46,757 --> 00:33:48,122 Excited? 465 00:33:49,493 --> 00:33:52,724 You bet! Look, let me tell you something. 466 00:33:52,863 --> 00:33:55,855 We have the best spacecraft. We have the best crew. 467 00:33:55,999 --> 00:33:58,399 The public is urging us on 100 percent. 468 00:33:58,535 --> 00:34:01,402 I think we're gonna show everybody what Apollo 7 can do. 469 00:34:13,383 --> 00:34:15,248 Workin' hard or hardly workin'? 470 00:34:15,385 --> 00:34:18,877 Good to see you. I was wondering when you'd stop by. 471 00:34:19,022 --> 00:34:23,254 It's an old habit. Checkin' out the boat the night before we ship out. 472 00:34:23,393 --> 00:34:27,261 I remember well. Please step into my office. 473 00:34:31,935 --> 00:34:34,335 - She's a beauty, don't you think? - Oh, yeah. 474 00:34:34,471 --> 00:34:36,336 Yeah, she's sweet. 475 00:34:39,342 --> 00:34:42,402 I'm sorry there will be no pinup posters this time. 476 00:34:42,546 --> 00:34:44,639 I couldn't even sneak in a deck of cards. 477 00:34:44,781 --> 00:34:47,011 So I heard. 478 00:34:47,150 --> 00:34:50,347 Well, I've got some paperwork I have to catch up on. 479 00:34:50,487 --> 00:34:52,352 Sure. I'll let you know when I leave. 480 00:34:52,489 --> 00:34:54,889 Ja. That's fine. 481 00:35:02,699 --> 00:35:04,564 How's it look? 482 00:35:04,701 --> 00:35:08,762 Geez. You scared the hell outta me, John Patrick. 483 00:35:08,905 --> 00:35:12,636 I'm sorry. I came to check on her before I hit the sack. 484 00:35:12,776 --> 00:35:16,212 Yeah, same here. Great minds, you know? 485 00:35:17,247 --> 00:35:18,612 You bet. 486 00:35:23,053 --> 00:35:24,418 Well. 487 00:35:28,759 --> 00:35:30,624 Good luck tomorrow. 488 00:35:30,761 --> 00:35:34,253 You know, bon voyage. Have a nice trip. 489 00:35:34,397 --> 00:35:37,560 - What do they say before a launch? - Lift off! 490 00:36:01,591 --> 00:36:05,357 So it's the night before the launch. You've sacrificed a lot to get here. 491 00:36:05,495 --> 00:36:09,261 - How do you feel? - It's a lot of hard work. 492 00:36:09,399 --> 00:36:12,630 It's great, you know? I mean, I love it, but... 493 00:36:12,769 --> 00:36:14,703 there's a price you pay. 494 00:36:14,838 --> 00:36:17,170 Is it hard on your family? 495 00:36:17,307 --> 00:36:21,437 Oh, yeah. I mean, I try to get home most weekends. 496 00:36:21,578 --> 00:36:25,947 Not so much the last couple months, as we've gotten close up to the launch. 497 00:36:26,082 --> 00:36:28,448 But it's hard, you know? I mean, we-- 498 00:36:31,254 --> 00:36:33,722 Well, we're doin' great. 499 00:36:33,857 --> 00:36:37,224 I mean, Harriet's been wonderful. 500 00:36:37,360 --> 00:36:41,296 I think we all know what's involved in gettin' this thing done. 501 00:36:46,303 --> 00:36:49,170 Let me talk to your mom again, son. 502 00:36:50,307 --> 00:36:53,674 Thank you. Me too. 503 00:36:56,379 --> 00:36:57,744 Hey, buddy. 504 00:37:02,152 --> 00:37:03,517 Same here. 505 00:37:04,688 --> 00:37:07,816 Yeah. You take care, Jo. 506 00:37:07,958 --> 00:37:09,323 Sleep tight. 507 00:37:11,328 --> 00:37:13,193 I love you too. 508 00:37:23,173 --> 00:37:25,903 Good morning, Apollo 7. S.T.C. Do you read? 509 00:37:26,042 --> 00:37:28,408 Roger, S.T.C. Five by. 510 00:37:28,545 --> 00:37:30,638 John, we gonna have a launch today, or what? 511 00:37:30,780 --> 00:37:33,943 I say that's affirmative, Skip. Lookin' good up here. How about you? 512 00:37:34,084 --> 00:37:36,712 Yeah. We're as good to go as go can get. 513 00:37:36,853 --> 00:37:42,689 S.T.C., Apollo 7. Verifying C.S.M. S-band transponder. 514 00:37:42,826 --> 00:37:47,024 Roger, Apollo 7. Verification, S-band transponder is off. 515 00:37:47,163 --> 00:37:51,361 V.C.M.P.: panel two, caution and warning power switch, position one. 516 00:37:51,501 --> 00:37:56,063 S.T.C., V.C.M.P. Caution and warning power switch to one. 517 00:37:56,206 --> 00:37:59,039 No gags today? 518 00:37:59,175 --> 00:38:03,202 I did consider putting chattering teeth in my underwear but decided against it. 519 00:38:03,346 --> 00:38:06,577 - What makes you think I'd have checked? - You always do. 520 00:38:06,716 --> 00:38:08,741 - You always do. - Stop it. 521 00:38:08,885 --> 00:38:10,978 Hello, Dee. Good morning, Wally. 522 00:38:13,590 --> 00:38:15,490 Eisele show his face yet? 523 00:38:17,193 --> 00:38:20,060 I don't know what he's thinkin', the night before a launch. 524 00:38:20,196 --> 00:38:22,061 Hasn't he seen her enough this week? 525 00:38:22,198 --> 00:38:25,065 He's got a family back in Houston, for Christ's sake. 526 00:38:26,703 --> 00:38:31,037 An adjustment to the situation should've been made a long time ago. 527 00:38:31,174 --> 00:38:34,041 I thought I made that clear to him. 528 00:38:34,177 --> 00:38:36,372 He's in love. 529 00:38:36,513 --> 00:38:41,280 It's an affair of the heart. 530 00:38:41,418 --> 00:38:43,283 - Yeah. - Mornin'. 531 00:38:45,322 --> 00:38:47,688 I'll see you two at breakfast. 532 00:38:51,094 --> 00:38:53,221 Your fly is down. 533 00:38:55,732 --> 00:38:57,962 Pretty good. 534 00:38:59,970 --> 00:39:02,996 Yeah. Shepard's always talkin'-- 535 00:39:03,139 --> 00:39:06,836 My name, Jose Jimenez. 536 00:39:06,977 --> 00:39:09,343 Mr. Jimenez, could you tell us... 537 00:39:09,479 --> 00:39:12,971 what's the most important thing in rocket travel? 538 00:39:13,116 --> 00:39:16,313 To me, the most important thing in rocket travel... 539 00:39:16,453 --> 00:39:18,512 is the blastoff. 540 00:39:18,655 --> 00:39:22,056 I always take a blast before I take off. 541 00:39:22,192 --> 00:39:25,059 Otherwise, I wouldn't get in that thing. 542 00:39:26,629 --> 00:39:28,119 Pretty good. 543 00:39:28,264 --> 00:39:31,893 Walt, give Eisele his bon voyage gift. 544 00:39:32,035 --> 00:39:33,502 Say what? 545 00:39:38,842 --> 00:39:41,003 Well, I guess it's official, then. 546 00:39:41,144 --> 00:39:44,477 I can just see Cronkite sayin'... 547 00:39:44,614 --> 00:39:47,981 "And as the brave crew of Apollo 7 blasts off... 548 00:39:48,118 --> 00:39:51,178 we bid our fond farewell to Wally... 549 00:39:51,321 --> 00:39:53,846 Walt and What's His Name." 550 00:39:59,462 --> 00:40:02,795 The start of Apollo 7, one of the most critical milestones... 551 00:40:02,932 --> 00:40:05,833 since this country embarked on the road to the moon. 552 00:40:07,637 --> 00:40:10,037 America last flew astronauts on the two-man flight of Gemini 12... 553 00:40:10,340 --> 00:40:12,069 in November, 1966. 554 00:40:12,208 --> 00:40:15,405 It was to be followed in February of 1967... 555 00:40:15,545 --> 00:40:18,343 by the first three-man Apollo flight. 556 00:40:18,481 --> 00:40:21,416 But then the fire on Pad 34. 557 00:40:33,096 --> 00:40:35,587 We're all test pilots. 558 00:40:35,732 --> 00:40:38,257 We're accustomed... 559 00:40:38,401 --> 00:40:41,165 to things going wrong at times. 560 00:40:43,640 --> 00:40:46,837 You're sad. You mourn the loss. 561 00:40:50,647 --> 00:40:53,013 But you don't wear the black armband forever. 562 00:41:19,609 --> 00:41:21,474 Good luck. We're so proud. 563 00:41:29,619 --> 00:41:34,079 An engineer at the cape points out that there are two million working parts... 564 00:41:34,224 --> 00:41:36,715 in the Apollo spacecraft. 565 00:41:36,860 --> 00:41:40,626 Achieving 99.9% perfection still would not be good enough. 566 00:41:40,763 --> 00:41:44,893 That would leave 2,000 parts to go wrong. 567 00:41:45,034 --> 00:41:48,868 Well, that won't happen. But any part that goes wrong could be critical... 568 00:41:49,005 --> 00:41:52,532 and deadly in a game as risky as this one. 569 00:41:59,015 --> 00:42:02,178 Pad Leader, S.T.C. 570 00:42:02,318 --> 00:42:04,183 Crew has departed O.N.C. 571 00:42:04,320 --> 00:42:06,379 I understand. They're on their way. 572 00:42:06,523 --> 00:42:09,515 All right. Just checkin' the ol' reservoirs and the cryo levels. 573 00:42:09,659 --> 00:42:12,389 We're closing the cryo sequence now. 574 00:42:15,632 --> 00:42:19,329 Apollo 7 starts the final American push to the moon. 575 00:42:19,469 --> 00:42:22,529 Failure on this flight would all but finish U.S. chances... 576 00:42:22,672 --> 00:42:25,505 of reaching the moon by the end of next year. 577 00:42:25,642 --> 00:42:28,805 The schedule is close. No question about that. 578 00:42:28,945 --> 00:42:32,142 Any significant failure could make impossible meeting the goal... 579 00:42:32,282 --> 00:42:35,843 of man on the moon by the end of this decade, and also make doubtful... 580 00:42:35,985 --> 00:42:39,443 the unannounced goal of getting there before the Russians. 581 00:42:39,589 --> 00:42:42,285 Pad Leader, S.T.C. Flight crew has arrived. 582 00:42:42,425 --> 00:42:44,757 Roger, S.T.C. We are ready. 583 00:42:44,894 --> 00:42:48,261 All personnel, stand by to verify the following switch positions: 584 00:42:48,398 --> 00:42:50,263 logic BUS, safe light, on. 585 00:42:50,400 --> 00:42:52,732 Confirmed. Light on. 586 00:42:52,869 --> 00:42:55,201 Pyro-BUS, safe light, on. 587 00:42:55,338 --> 00:42:56,999 Light on. Check. 588 00:42:57,140 --> 00:43:00,234 Caution and warning master alarm light, off. 589 00:43:00,376 --> 00:43:04,278 - Confirmed. Light off. - S.C.S. control mode light, on. 590 00:43:04,414 --> 00:43:08,145 Standing there on Pad 34, ready to blast off into space... 591 00:43:08,284 --> 00:43:11,253 the Saturn 1B is potentially far more dangerous... 592 00:43:11,387 --> 00:43:13,252 than anything imaginable. 593 00:43:13,389 --> 00:43:16,449 An explosion or the sudden, uncontrolled burning... 594 00:43:16,593 --> 00:43:20,825 of its 565 tons of liquid fuels... 595 00:43:20,964 --> 00:43:23,728 and oxidizers would almost surely destroy... 596 00:43:23,866 --> 00:43:27,427 everything on the pad, including the Apollo spacecraft and its crew. 597 00:43:27,570 --> 00:43:29,936 Attitude minimum, light on. 598 00:43:30,073 --> 00:43:32,473 Minimum, light on. Check. 599 00:43:35,812 --> 00:43:38,747 Remove boot protectors and C.S.C. protective Velcro from boots. 600 00:43:38,881 --> 00:43:43,545 Boot protectors and C.S.C. protective Velcro from boots removed. 601 00:43:43,686 --> 00:43:45,745 Ingress into couch. 602 00:43:45,888 --> 00:43:48,254 Connect C.C.U. to P.G.A. 603 00:43:48,391 --> 00:43:51,087 C.C.U. to P.G.A. Connected. 604 00:43:51,227 --> 00:43:53,923 A.C. performs following. Panel 9. 605 00:43:54,063 --> 00:43:57,191 - Suit power switch. - Suit power switch, on. 606 00:43:57,333 --> 00:43:59,528 Roll B mat, rate 2, light on. 607 00:43:59,669 --> 00:44:02,661 Metro, C.E.T.S. How are the winds looking? 608 00:44:02,805 --> 00:44:06,070 C.E.T.S., Metro. We're within limits, but the wind is increasing. 609 00:44:06,209 --> 00:44:07,767 Roger, Metro. 610 00:44:09,112 --> 00:44:12,047 It's less than one hour from launch. 611 00:44:12,181 --> 00:44:15,150 The feeling here is one of awe, 'cause there's this sense... 612 00:44:15,285 --> 00:44:18,220 that we've arrived at one of those defining moments in history. 613 00:44:19,322 --> 00:44:21,119 Is this the end of an era? 614 00:44:21,257 --> 00:44:25,523 Is this the final moment in man's failed attempt to reach the stars? 615 00:44:25,662 --> 00:44:28,825 Or is this the beginning of something new? 616 00:44:28,965 --> 00:44:32,731 At last, a chance to put the Apollo 1 tragedy behind us... 617 00:44:32,869 --> 00:44:37,465 to define ourselves with a slightly naive but inspired sense... 618 00:44:37,607 --> 00:44:41,634 that we are unlimited beings, that we can do anything. 619 00:44:51,254 --> 00:44:54,621 Roger that. Suit C.K.T. interconnect removed. 620 00:45:00,963 --> 00:45:03,898 Test. Test. Hear me, Wally? 621 00:45:04,033 --> 00:45:07,093 - Five square. - How do you think Navy's gonna do? 622 00:45:07,236 --> 00:45:09,500 Figure them to beat Air Force's ass. 623 00:45:11,207 --> 00:45:16,076 S.T.C., V.C.M.P. Internal com check is complete. 624 00:45:16,212 --> 00:45:18,077 - C.D.R. is on. - C.D.R., S.T.C. 625 00:45:18,214 --> 00:45:21,240 - How do you read? - S.T.C., C.D.R. Loud and clear. 626 00:45:21,384 --> 00:45:23,375 - How do we look, Skip? - Just fine. 627 00:45:23,519 --> 00:45:27,387 Your ship's in great shape. Stand by. Houston's ready for a com check. 628 00:45:27,523 --> 00:45:31,482 - Houston, Apollo 7. How do we read? - Five by, Apollo 7. 629 00:45:33,296 --> 00:45:36,231 S.T.C., C.D.R. Hope you guys are keepin' an eye on the winds. 630 00:45:36,366 --> 00:45:38,061 They looked pretty strong comin' up here. 631 00:45:38,201 --> 00:45:41,102 Roger that, Apollo 7. We're still in the window for launch. 632 00:45:41,237 --> 00:45:43,432 Go fever. 633 00:45:43,573 --> 00:45:47,168 C.D.R., T.H.C. neutral and locked. 634 00:45:47,310 --> 00:45:49,107 Rog. Neutral and locked. 635 00:45:49,245 --> 00:45:52,681 Panel one verified: manual attitude roll switch break command. 636 00:45:52,815 --> 00:45:55,477 - Roger. - Pitch switch acceleration command. 637 00:45:55,618 --> 00:45:57,347 Pitch accel. command. 638 00:45:57,487 --> 00:45:59,216 - Yaw switch rate command. - Yaw rate command. 639 00:45:59,355 --> 00:46:03,883 C.D.R., S.T.C. S.C.S., T.V.C. pitch switch rate command. 640 00:46:04,026 --> 00:46:06,688 - Pitch switch rate command. - Yaw switch rate command. 641 00:46:06,829 --> 00:46:08,626 Yaw switch rate command. 642 00:46:08,765 --> 00:46:11,325 L.M.P., S.T.C. Panel three, verify. 643 00:46:11,467 --> 00:46:13,401 - Rog, S.T.C. Panel three. - L.M.P. 644 00:46:13,536 --> 00:46:16,164 VHFantenna select. S.M. left. 645 00:46:16,305 --> 00:46:19,240 VHFantenna select. S.M. left. 646 00:46:19,375 --> 00:46:21,104 Main BUS A reset switch, center. 647 00:46:21,244 --> 00:46:24,680 Rog. Main BUS A reset, center. 648 00:46:24,814 --> 00:46:27,146 S.P.S. helium valve one switch, auto. 649 00:46:27,283 --> 00:46:29,114 Helium one, auto. 650 00:46:29,252 --> 00:46:32,744 - Helium valve two switch, auto. - Rog. Helium two, auto. 651 00:46:32,889 --> 00:46:36,188 - VHFbeacon switch, off. - VHFbeacon switch, off. 652 00:46:36,325 --> 00:46:38,555 AC BUS one reset switch, center. 653 00:46:38,694 --> 00:46:41,424 Rog. AC one reset, center. 654 00:46:41,564 --> 00:46:43,156 AC BUS two reset, center. 655 00:46:43,299 --> 00:46:46,097 Rog. AC two reset, center. 656 00:46:47,837 --> 00:46:49,566 All right, Captain. 657 00:46:49,705 --> 00:46:51,536 - They're swabbed out. - Thank you. 658 00:46:51,674 --> 00:46:54,165 Have a good flight. Fellas. 659 00:46:54,310 --> 00:46:58,440 S.T.C., Pad Leader. Request permission to close the hatch. 660 00:46:58,581 --> 00:47:00,173 Pad Leader, S.T.C. You have a go. 661 00:47:02,084 --> 00:47:05,178 Well, you flyboys all set? 662 00:47:05,321 --> 00:47:07,380 Can I get you anything? A magazine? 663 00:47:07,523 --> 00:47:09,718 - A cocktail? - Good-bye, Guenter. 664 00:47:13,362 --> 00:47:15,922 Stand by for sequence verification. 665 00:47:16,065 --> 00:47:17,794 Roger. Standing by. 666 00:47:17,934 --> 00:47:21,028 Roger. Forward handle is neutral and locked. 667 00:47:21,170 --> 00:47:24,264 T.H.C. power off. 668 00:47:24,407 --> 00:47:26,739 Roger. T.H.C. power is off. 669 00:47:26,876 --> 00:47:29,367 C.D.R. verify, abort lights on and off. 670 00:47:29,512 --> 00:47:31,673 Standing by for abort lights. 671 00:47:31,814 --> 00:47:35,511 S.T.C., C.D.R. Abort light is on. 672 00:47:35,651 --> 00:47:38,142 Abort light is off. 673 00:47:38,287 --> 00:47:41,222 Roger, C.D.R. Abort sequence verified. 674 00:47:41,357 --> 00:47:44,622 C.D.R., S.T.C. Abort handle unlocked and armed. 675 00:47:44,760 --> 00:47:50,164 Roger, S.T.C. Abort handle is unlocked and armed. 676 00:47:52,535 --> 00:47:56,596 S.T.C., Pad Leader. Hatch closed and locked. 677 00:47:56,739 --> 00:47:59,264 Ready for cabin leak check. 678 00:47:59,408 --> 00:48:04,072 Seal indicators positive, and we're beginning pressurization now. 679 00:48:04,213 --> 00:48:06,078 Roger. Pressurization. 680 00:48:07,617 --> 00:48:09,482 Lock it up. 681 00:48:11,454 --> 00:48:12,887 Dump the pressure. 682 00:48:16,592 --> 00:48:18,059 Disconnect the hoses. 683 00:48:20,429 --> 00:48:21,794 Got it. 684 00:48:27,670 --> 00:48:30,366 S.T.C., Pad Leader. 685 00:48:30,506 --> 00:48:33,475 Cabin leak check and O2 check complete... 686 00:48:33,609 --> 00:48:38,273 and we're preparing to close the P.P.C. hatch. Close the hatch. 687 00:48:45,321 --> 00:48:50,349 P.P.C. hatch is closed. White room closeout complete. 688 00:48:50,493 --> 00:48:52,927 We're ready to clear the pad. 689 00:48:53,062 --> 00:48:56,828 - Roger, Pad Leader. Clear to roadblock. - Roger. Clearing the pad. 690 00:48:56,966 --> 00:49:00,561 Okay, guys, let's get the hell out of here... 691 00:49:00,703 --> 00:49:03,570 and let these gentlemen do their job. 692 00:49:18,287 --> 00:49:20,152 It's so quiet. 693 00:49:21,924 --> 00:49:25,655 Yeah. I wonder where Guenter went. 694 00:49:29,231 --> 00:49:31,096 I'm gonna steal that. 695 00:49:51,053 --> 00:49:52,350 Press. 696 00:49:54,156 --> 00:49:58,092 C.V.T.S., this is the pad leader. Closeout crew is at Roadblock 11. 697 00:49:58,227 --> 00:50:01,890 Roger, Pad Leader. The pad is clear. Preparing to retract the white room. 698 00:50:02,031 --> 00:50:04,158 Roger, S.T.C. We're goin' for launch. 699 00:50:04,300 --> 00:50:08,464 Apollo 7, this is S.T.C. The flight director in Houston is ready. 700 00:50:08,604 --> 00:50:11,937 We're ready. Gentlemen, we are go for launch. 701 00:50:41,003 --> 00:50:46,031 We seem to be experiencing some fairly strong winds here at the cape. 702 00:50:46,175 --> 00:50:49,167 But NASA officials say they're still optimistic... 703 00:50:49,311 --> 00:50:52,610 that weather conditions will be within mission parameters. 704 00:50:52,748 --> 00:50:56,775 If the wind speed should top 18 knots, however... 705 00:50:56,919 --> 00:50:59,888 the possibility of a hold on this count... 706 00:51:00,022 --> 00:51:01,887 becomes far more likely. 707 00:51:04,493 --> 00:51:07,257 S.T.C., Apollo 7. 708 00:51:07,396 --> 00:51:11,025 Either our rate needles are way out of whack, or we're gettin'... 709 00:51:11,167 --> 00:51:13,101 some pretty substantial wind up here. 710 00:51:13,235 --> 00:51:17,729 Roger, Apollo 7. It's not your rate needles. You've got wind. 711 00:51:27,450 --> 00:51:30,044 Okay, then. 712 00:51:30,186 --> 00:51:33,212 I'm recommending a hold on the count. 713 00:51:36,992 --> 00:51:40,655 These winds appear to be way out of the mission rule parameters. 714 00:51:48,604 --> 00:51:50,902 Did you copy that, Skip? 715 00:51:51,040 --> 00:51:53,975 We're not happy about the wind situation here. 716 00:51:54,110 --> 00:51:57,011 Roger that. 717 00:51:57,146 --> 00:52:00,479 Do you mean a possible scrub situation here? 718 00:52:00,616 --> 00:52:05,781 I hope not. I just don't like the situation. 719 00:52:12,561 --> 00:52:14,825 Wally, Deke here. 720 00:52:14,964 --> 00:52:17,990 We have been assured by Meteorological... 721 00:52:18,134 --> 00:52:20,659 that we have an acceptable launch condition. 722 00:52:20,803 --> 00:52:25,604 But if you want to hold, we'll hold. It's up to you. 723 00:53:00,743 --> 00:53:04,975 If you say we're in the ballpark... 724 00:53:05,114 --> 00:53:07,548 then I guess we're a go. 725 00:53:09,118 --> 00:53:11,143 Roger that. 726 00:53:14,924 --> 00:53:16,892 Go fever, huh? 727 00:53:18,794 --> 00:53:22,594 Okay, final telemetry uplink for primary ascent guidance data. 728 00:53:22,731 --> 00:53:26,861 That's a go for P.A.G.D. We are transmitting now. 729 00:53:27,002 --> 00:53:30,494 We are go for launch and will begin chill down on my mark. 730 00:53:30,639 --> 00:53:34,405 In five, four, three... 731 00:53:34,543 --> 00:53:37,740 two, one, mark. 732 00:53:43,552 --> 00:53:48,353 Begin S-1B fuel tank pressurization at T minus two minutes, 44 seconds. 733 00:53:48,490 --> 00:53:50,890 On my mark. Five... 734 00:53:51,026 --> 00:53:54,189 four, three... 735 00:53:54,330 --> 00:53:57,390 two, one, mark. 736 00:54:00,736 --> 00:54:06,038 LH-2 tank pressurization at T minus one minute, 53 seconds. On my mark. 737 00:54:06,175 --> 00:54:09,804 Five, four, three... 738 00:54:09,945 --> 00:54:13,938 two, one, mark. 739 00:54:14,083 --> 00:54:16,745 And we're a go for main engine start. 740 00:54:16,886 --> 00:54:20,219 Ten, nine, eight... 741 00:54:20,356 --> 00:54:24,520 seven, six, five... 742 00:54:24,660 --> 00:54:26,491 four, three... 743 00:54:26,629 --> 00:54:28,824 two, one. 744 00:55:35,931 --> 00:55:38,024 Lift off, and clock's running. 745 00:56:08,163 --> 00:56:11,428 - We have cleared the tower. - Roger. 746 00:56:11,567 --> 00:56:14,764 We're clear of the tower. You got it, Houston. 747 00:56:23,912 --> 00:56:25,573 And she's tracking good. 748 00:56:25,714 --> 00:56:27,909 Roger, Apollo 7. You're lookin' good at 5,000. 749 00:56:28,050 --> 00:56:29,415 Roger that. 750 00:56:37,826 --> 00:56:40,590 All right! Yes! 751 00:57:02,017 --> 00:57:06,181 Roll complete. We're on our way. 752 00:57:06,321 --> 00:57:09,119 Roger that. Godspeed, Apollo 7. 753 00:57:09,258 --> 00:57:10,623 Godspeed. 754 00:57:10,632 --> 00:57:13,762 Best watched using Open Subtitles MKV Player 755 00:57:13,812 --> 00:57:18,362 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.