All language subtitles for Fresh Off The Boat S01e04 Success Perm.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:02,352 Eddie: It had been a few months 2 00:00:02,386 --> 00:00:03,767 since we moved from D.C. to Orlando, 3 00:00:03,787 --> 00:00:04,821 and we were all looking forward 4 00:00:04,855 --> 00:00:06,627 to my mom's family coming to visit. 5 00:00:06,647 --> 00:00:09,472 - This is a nightmare. - Well, not all of us. 6 00:00:09,492 --> 00:00:11,693 You know your brother-in-law's only coming to gloat 7 00:00:11,727 --> 00:00:13,562 about our restaurant not being successful. 8 00:00:13,596 --> 00:00:15,497 Louis, they're family. 9 00:00:15,531 --> 00:00:18,466 They're coming to gloat about all of our misfortunes... 10 00:00:18,501 --> 00:00:20,001 the restaurant, Eddie. 11 00:00:20,036 --> 00:00:22,504 Getting away from Steve and his stupid store 12 00:00:22,538 --> 00:00:24,573 was supposed to be one of the perks of moving here. 13 00:00:24,640 --> 00:00:26,675 Okay, we got the I-shaped sectional, 14 00:00:26,742 --> 00:00:28,944 the entertainment center, the deluxe love seat... 15 00:00:28,978 --> 00:00:30,668 Is this man bothering you? 16 00:00:30,688 --> 00:00:32,264 Say the word, and I'll call the police. 17 00:00:32,284 --> 00:00:33,710 [Laughs] 18 00:00:33,730 --> 00:00:35,264 [Chuckles] That's funny. 19 00:00:35,284 --> 00:00:37,418 Uh, Mr. and Mrs., uh, Oberg, 20 00:00:37,452 --> 00:00:39,654 this is my boss-in-law, Steve. 21 00:00:39,688 --> 00:00:41,822 [Chuckles] I was just about to finalize... 22 00:00:41,857 --> 00:00:43,557 getting us all some twizzlers. 23 00:00:43,592 --> 00:00:45,660 There were no twizzlers. 24 00:00:45,694 --> 00:00:47,628 - We have twizzlers?! - What? No. 25 00:00:47,663 --> 00:00:49,397 [Sighs] I thought there were twizzlers. 26 00:00:49,431 --> 00:00:51,032 [Sighs] 27 00:00:51,066 --> 00:00:52,600 At least with your whole family coming, 28 00:00:52,634 --> 00:00:55,122 Steve can't drive his stupid used Miata. 29 00:00:55,142 --> 00:00:58,853 - Steve says his Miata is new. - It's not new! It's used! 30 00:00:58,873 --> 00:01:01,055 I'm sorry. It's just... I... 31 00:01:01,075 --> 00:01:03,543 No, it's okay. You're right. 32 00:01:03,578 --> 00:01:07,614 My sister can't wait to see us struggling in this swampland. 33 00:01:07,648 --> 00:01:08,648 How do you know? 34 00:01:08,683 --> 00:01:11,018 She called me yesterday, and she told me. 35 00:01:11,052 --> 00:01:14,523 I can't wait to see your new home. 36 00:01:15,534 --> 00:01:17,290 It's a little cozy, 37 00:01:17,325 --> 00:01:21,161 but there's always room for my dear sister. 38 00:01:21,195 --> 00:01:25,256 The whole family's so proud of you. 39 00:01:27,355 --> 00:01:29,449 _ 40 00:01:29,469 --> 00:01:32,819 She's just bitter because I have always been mom's favorite. 41 00:01:32,839 --> 00:01:34,206 That's why she's coming. 42 00:01:34,241 --> 00:01:36,308 She wants mom to see us struggling. 43 00:01:36,343 --> 00:01:38,143 But they will be in for a surprise 44 00:01:38,178 --> 00:01:41,406 when they see how well we are doing. 45 00:01:41,426 --> 00:01:42,648 But we're not. 46 00:01:42,682 --> 00:01:45,033 Yes, but they don't know that. 47 00:01:45,779 --> 00:01:48,117 I've never loved you more. 48 00:01:48,537 --> 00:01:50,089 Ew! Gross! 49 00:01:50,123 --> 00:01:51,423 I think it's great 50 00:01:51,458 --> 00:01:53,425 that you guys still have passion in your marriage. 51 00:01:53,460 --> 00:01:54,893 [Chuckles] 52 00:01:55,065 --> 00:01:56,977 S01E04 Success Perm 53 00:01:56,997 --> 00:01:58,130 Fresh off the boat 54 00:01:58,164 --> 00:01:59,999 I'm gettin' mine everywhere I go 55 00:02:00,033 --> 00:02:02,134 If you don't know, homey, now you know 56 00:02:02,168 --> 00:02:03,402 Fresh off the boat 57 00:02:03,436 --> 00:02:06,071 Homey, you don't know where I come from 58 00:02:06,139 --> 00:02:07,272 But I know where I'm goin' 59 00:02:07,307 --> 00:02:08,840 I'm fresh off the boat 60 00:02:08,860 --> 00:02:10,357 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 61 00:02:11,078 --> 00:02:12,311 My relatives were on their way, 62 00:02:12,345 --> 00:02:14,680 but the way my parents were acting, you would have thought 63 00:02:14,714 --> 00:02:16,281 Mariah Carey was coming to visit. 64 00:02:16,316 --> 00:02:18,450 I mean, a hot, pre-Nick Cannon, 65 00:02:18,485 --> 00:02:21,876 "in the Washington wizards dress" Mariah Carey. 66 00:02:22,286 --> 00:02:25,567 They were putting up fake lemon trees all over the house, 67 00:02:25,803 --> 00:02:28,079 fancying up the bathroom... 68 00:02:30,163 --> 00:02:32,097 basically doing anything they could 69 00:02:32,132 --> 00:02:33,699 to look like ballers. 70 00:02:33,733 --> 00:02:35,234 Kennedy-Powell: All right, the record should reflect now 71 00:02:35,268 --> 00:02:37,102 that the defendant is present with counsel. 72 00:02:37,137 --> 00:02:38,804 You may be seated, if you wish. 73 00:02:38,838 --> 00:02:41,607 Eddie: Even though my parents were tripping, I was psyched 74 00:02:41,641 --> 00:02:43,767 because my favorite cousin Justin was coming. 75 00:02:44,401 --> 00:02:46,144 Justin was only six months older than me, 76 00:02:46,179 --> 00:02:48,113 but he was the one who changed my life forever. 77 00:02:48,147 --> 00:02:50,932 Yo. Check this out. 78 00:02:52,337 --> 00:02:53,819 Dr. Dre: You are now about to witness 79 00:02:53,853 --> 00:02:55,687 the strength of street knowledge. 80 00:02:55,722 --> 00:02:58,223 [N.W.A's "Straight Outta Compton" plays] 81 00:02:58,258 --> 00:03:00,025 Straight outta Compton, crazy mother... 82 00:03:00,059 --> 00:03:02,728 [Music stops] 83 00:03:03,306 --> 00:03:05,831 Eddie: From that moment on, I was A.W.O... 84 00:03:05,865 --> 00:03:07,933 Asian with obsession. 85 00:03:07,967 --> 00:03:09,234 I couldn't wait to show Justin 86 00:03:09,268 --> 00:03:11,570 how deep my hip-hop knowledge had gotten. 87 00:03:11,604 --> 00:03:12,804 Everything had to be perfect 88 00:03:12,839 --> 00:03:14,940 for when I busted out the new 2Pac. 89 00:03:14,974 --> 00:03:16,108 What's a 2-pack? 90 00:03:16,142 --> 00:03:19,344 It's not for you. Your baby ears aren't ready. 91 00:03:19,379 --> 00:03:21,213 Remember the time a ladybug crawled in my ear? 92 00:03:21,247 --> 00:03:24,182 Evan, Emery, grandma chu will be staying in your room. 93 00:03:24,217 --> 00:03:25,484 - Yay! - Grandma party! 94 00:03:25,518 --> 00:03:27,152 You won't be sleeping there. 95 00:03:27,186 --> 00:03:28,587 Aw. Aw. 96 00:03:28,621 --> 00:03:30,977 I have made other arrangements. 97 00:03:32,692 --> 00:03:34,626 Why can't we sleep on the couch? 98 00:03:34,660 --> 00:03:36,128 Because then your aunt and Uncle will know 99 00:03:36,162 --> 00:03:37,729 we don't have enough bedrooms. 100 00:03:37,764 --> 00:03:40,532 [Inhales deeply] And they must never know that. 101 00:03:40,566 --> 00:03:42,167 Okay, I just talked to Mitch, 102 00:03:42,201 --> 00:03:44,236 and we have a great promotion set for Saturday. 103 00:03:44,270 --> 00:03:46,538 All the boomin' onions you can eat for 99 cents. 104 00:03:46,572 --> 00:03:49,574 Yes! Cattleman's will be packed when we take your family there. 105 00:03:49,609 --> 00:03:51,309 Won't you lose money? 106 00:03:51,344 --> 00:03:53,812 Well, sometimes you have to spend money you don't have 107 00:03:53,846 --> 00:03:55,714 to make it seem like you have money that you don't spend. 108 00:03:55,748 --> 00:03:57,449 [Chuckles] Mm! 109 00:03:57,483 --> 00:03:59,050 Okay, house is ready. 110 00:03:59,085 --> 00:04:02,287 Now it's our turn. We need a new look. 111 00:04:02,321 --> 00:04:06,858 We need a look that instantly says... "success." 112 00:04:08,577 --> 00:04:09,561 Let me explain. 113 00:04:09,595 --> 00:04:11,396 In addition to fake lemon trees, 114 00:04:11,464 --> 00:04:13,331 another thing Chinese people did to show prosperity 115 00:04:13,366 --> 00:04:14,966 was get a perm. 116 00:04:15,001 --> 00:04:16,668 I don't know why, but to my people, 117 00:04:16,702 --> 00:04:18,436 curls were like dollar signs. 118 00:04:18,471 --> 00:04:20,538 These success perms were a great idea. [Chuckles] 119 00:04:20,573 --> 00:04:24,809 I feel like a curly-headed lion surveying my kingdom. 120 00:04:25,778 --> 00:04:28,161 They're coming! They're coming! 121 00:04:30,683 --> 00:04:32,917 We're ready. 122 00:04:34,320 --> 00:04:35,720 [Chuckles] 123 00:04:37,156 --> 00:04:38,851 Oh! [Both chuckle] 124 00:04:39,150 --> 00:04:40,558 Connie! 125 00:04:42,728 --> 00:04:44,863 Oh, your boobs are so big! 126 00:04:44,897 --> 00:04:47,165 I know. They're new. 127 00:04:47,233 --> 00:04:49,334 I had to give up jogging. 128 00:04:49,368 --> 00:04:51,669 [Laughs] [Chuckling] Oh, I can tell. 129 00:04:51,704 --> 00:04:54,138 Oh! They are big. [Chuckles] 130 00:04:59,489 --> 00:05:00,725 Nirvana? 131 00:05:00,745 --> 00:05:02,613 Justin, yo, why you dressed like that? 132 00:05:02,648 --> 00:05:04,215 It's grunge. 133 00:05:04,249 --> 00:05:06,284 It reflects what I feel on the inside. 134 00:05:06,318 --> 00:05:08,551 Your shirt looks like a picnic blanket. 135 00:05:08,571 --> 00:05:09,721 Thank you. 136 00:05:09,755 --> 00:05:10,688 Where's Steve? 137 00:05:10,723 --> 00:05:12,657 [Tires squeal] 138 00:05:12,691 --> 00:05:15,626 [Motley Crue's "Kickstart my heart" playing] [Horn honking] 139 00:05:15,661 --> 00:05:17,628 He drove separately. 140 00:05:17,663 --> 00:05:20,231 [Squealing and honking] 141 00:05:20,265 --> 00:05:23,280 He drove separately for 13 hours... Mm. 142 00:05:23,300 --> 00:05:25,536 Just so he could bring that stupid car. 143 00:05:25,937 --> 00:05:27,414 [Chuckles] 144 00:05:34,365 --> 00:05:36,540 He got a success perm, too. 145 00:05:36,560 --> 00:05:38,716 I see that. I can see that. 146 00:05:40,353 --> 00:05:43,312 Did somebody order chinese?! [Chuckles] 147 00:05:46,348 --> 00:05:47,815 Ooh! Fancy place. 148 00:05:47,883 --> 00:05:50,384 Have I got the "Huang" house? [Laughs] 149 00:05:50,419 --> 00:05:52,667 [Laughs] 150 00:05:52,687 --> 00:05:54,488 - That's a great joke, Steve. - Oh, hi! 151 00:05:54,522 --> 00:05:56,190 Funny every time you tell it. 152 00:05:56,224 --> 00:05:57,257 [Laughs] 153 00:05:57,292 --> 00:05:58,592 [Car alarm chirps] 154 00:05:58,626 --> 00:06:00,027 Sweet ride, Uncle Steve. 155 00:06:00,061 --> 00:06:01,595 Hey, thanks, Emery. 156 00:06:01,629 --> 00:06:04,231 If you work hard and you're smart like me, 157 00:06:04,265 --> 00:06:06,500 some day you can have a brand-new Miata. 158 00:06:06,534 --> 00:06:08,302 Or used, because it's used. 159 00:06:08,336 --> 00:06:10,435 [Both laugh] 160 00:06:12,440 --> 00:06:13,373 Yo. 161 00:06:13,408 --> 00:06:15,625 You want to help me with this? 162 00:06:15,645 --> 00:06:17,110 I have my own baggage. 163 00:06:17,947 --> 00:06:19,103 Emotional. 164 00:06:19,999 --> 00:06:22,563 So, the furniture store is doing really well, 165 00:06:22,583 --> 00:06:23,750 and I thought, "why not?" 166 00:06:23,784 --> 00:06:25,752 You only live once, right? 167 00:06:25,786 --> 00:06:27,654 And now you are equipped with air bags. 168 00:06:27,688 --> 00:06:29,789 [Both laugh] 169 00:06:32,760 --> 00:06:34,441 So, how was the trip down? 170 00:06:34,461 --> 00:06:37,463 I know mom can be so critical of your driving. 171 00:06:37,497 --> 00:06:39,698 Oh, she was complaining the whole time... 172 00:06:39,733 --> 00:06:40,833 Mm. 173 00:06:40,867 --> 00:06:43,179 Oh! Ah-ma! 174 00:06:45,654 --> 00:06:46,739 About you. 175 00:06:46,773 --> 00:06:47,940 What?! 176 00:06:47,974 --> 00:06:51,599 She's been feeling a little abandoned, you know? 177 00:06:51,619 --> 00:06:53,962 Because you abandoned her. 178 00:06:53,982 --> 00:06:55,043 Connie! 179 00:06:55,063 --> 00:06:58,190 _ 180 00:06:58,210 --> 00:07:00,266 Looks like you're not her favorite anymore. 181 00:07:00,286 --> 00:07:02,020 Guess who is. 182 00:07:02,040 --> 00:07:04,656 Are you thinking? Are you thinking about who is? 183 00:07:04,690 --> 00:07:05,724 Connie! 184 00:07:05,758 --> 00:07:08,059 Coming, ah-ma. 185 00:07:10,029 --> 00:07:12,044 And that's my lazy Susan, 186 00:07:12,064 --> 00:07:13,831 because, you know, sometimes we get lazy. 187 00:07:13,865 --> 00:07:15,299 [Both laugh] 188 00:07:15,334 --> 00:07:17,535 [Pager beeps] Oh, that's my, uh, pager. [Chuckles] 189 00:07:17,569 --> 00:07:20,104 We're opening a second store. Business, right? 190 00:07:20,138 --> 00:07:22,206 [Both chuckle] Tell me about it. 191 00:07:22,240 --> 00:07:24,075 My restaurant is so successful, 192 00:07:24,109 --> 00:07:27,144 I had to put in a dedicated fax line. 193 00:07:27,179 --> 00:07:29,213 [Both chuckle] 194 00:07:29,733 --> 00:07:31,248 It seems kind of quiet now, Louis. 195 00:07:31,283 --> 00:07:33,906 It's in recharge mode. Tired. 196 00:07:33,926 --> 00:07:35,052 [Both laugh] 197 00:07:35,086 --> 00:07:38,005 All right, dad, it's all set up. 198 00:07:39,062 --> 00:07:41,131 I brought along my Internet computer. 199 00:07:41,151 --> 00:07:43,237 I need to check on my store's webpage. 200 00:07:43,257 --> 00:07:44,650 [Both chuckle] 201 00:07:47,224 --> 00:07:48,966 [Modem dialing] 202 00:07:49,000 --> 00:07:51,091 [Both laugh] 203 00:07:52,737 --> 00:07:54,638 [Modem connecting] 204 00:08:00,378 --> 00:08:01,812 [Sniffs] 205 00:08:03,915 --> 00:08:05,849 [Sniffs] 206 00:08:09,754 --> 00:08:11,688 Hmm. 207 00:08:12,723 --> 00:08:13,956 I have to go to the bathroom. 208 00:08:13,991 --> 00:08:15,224 Yeah, go, go. Go to the bathroom. 209 00:08:15,259 --> 00:08:16,678 We got plenty of time. 210 00:08:19,476 --> 00:08:20,530 Ito: All right, deputy jex, 211 00:08:20,564 --> 00:08:22,598 would you just take a step back, please? 212 00:08:22,633 --> 00:08:26,831 This is people's 164-a? Is that the right-hand glove? 213 00:08:26,851 --> 00:08:30,239 Darden: Seems to be having a problem putting the glove on his hand. 214 00:08:30,582 --> 00:08:33,297 _ 215 00:08:33,317 --> 00:08:36,625 _ 216 00:08:36,762 --> 00:08:38,006 _ 217 00:08:38,026 --> 00:08:41,002 _ 218 00:08:41,022 --> 00:08:42,897 _ 219 00:08:42,917 --> 00:08:45,253 The real juice is loose. 220 00:08:48,203 --> 00:08:50,092 Mom, would you like some tea? You must be so tired. 221 00:08:50,112 --> 00:08:51,527 [Television volume increases] 222 00:08:51,561 --> 00:08:56,164 I have green, oolong [Louder] chrysanthemum, sleepytime! 223 00:08:56,313 --> 00:08:57,646 Eddie: Something was up with my cousin, 224 00:08:57,666 --> 00:09:00,301 but whatever it was, I knew what would snap him out of it. 225 00:09:00,336 --> 00:09:01,803 I was thinking we should start with the old stuff 226 00:09:01,837 --> 00:09:03,513 and work forward. 227 00:09:04,506 --> 00:09:06,241 Are you guys having a rap party? 228 00:09:06,275 --> 00:09:07,830 I'm M.C. Hammer! 229 00:09:10,613 --> 00:09:11,846 Get out! 230 00:09:11,880 --> 00:09:13,704 Come on. Let's go. [Door closes] 231 00:09:13,724 --> 00:09:16,428 Sorry about that. Kids. 232 00:09:16,448 --> 00:09:19,047 I'm thinking of moving to Seattle. 233 00:09:19,569 --> 00:09:21,949 Or we could just start with this. 234 00:09:21,969 --> 00:09:26,284 Oh, I-I'm not into 2Pac anymore. He's just a little immature. 235 00:09:27,317 --> 00:09:30,463 You want to listen to some real grown-up music? 236 00:09:32,789 --> 00:09:36,743 [Live's "Lightning crashes" plays] the angel opens her eyes 237 00:09:38,763 --> 00:09:40,741 Pale-blue-colored iris 238 00:09:41,897 --> 00:09:43,680 Presents the circle [Chuckling] Oh, it's so good. 239 00:09:43,700 --> 00:09:46,260 And puts the glory out to hide This woman's terrible. 240 00:09:46,280 --> 00:09:47,170 Hide 241 00:09:48,850 --> 00:09:50,637 Mom won't even talk to me. 242 00:09:50,657 --> 00:09:53,671 Aw. That's too bad. 243 00:09:53,691 --> 00:09:56,078 Thanks for letting me and Steve stay in your bedroom. 244 00:09:56,098 --> 00:09:58,975 It's cute. Like a little mouse shoe. 245 00:09:59,126 --> 00:10:01,160 You are loving this, aren't you? 246 00:10:01,195 --> 00:10:03,296 Not at all, but if you want, 247 00:10:03,330 --> 00:10:05,464 I can put in a good word for you with mom 248 00:10:05,499 --> 00:10:07,287 during our evening chat. 249 00:10:07,307 --> 00:10:09,735 We put on our slippers and talk about the family. 250 00:10:09,770 --> 00:10:12,024 We call it slipper talk. 251 00:10:12,044 --> 00:10:13,272 Okay, fine. 252 00:10:13,307 --> 00:10:15,107 You may be mom's new favorite, 253 00:10:15,175 --> 00:10:16,876 but I'm going to win her back 254 00:10:16,910 --> 00:10:18,844 by using what's most important to her. 255 00:10:18,879 --> 00:10:21,872 - "Wheel of fortune"? - A good bargain. 256 00:10:21,892 --> 00:10:24,664 You may be living your fancy lifestyle 257 00:10:24,684 --> 00:10:26,618 with your ta-tas and your Miatas, 258 00:10:26,686 --> 00:10:29,621 but what mom cares about most is stretching a dollar. 259 00:10:29,656 --> 00:10:31,089 Oh, little sister. 260 00:10:31,124 --> 00:10:32,658 Just because Steve and I are cushy 261 00:10:32,692 --> 00:10:35,360 doesn't mean I can't sniff out a good deal. 262 00:10:35,395 --> 00:10:38,664 Designer luggage... 75% off. 263 00:10:38,698 --> 00:10:42,034 When I told mom, she almost smiled. 264 00:10:42,068 --> 00:10:44,803 Well, wait till I show her these silk throw pillows. 265 00:10:44,837 --> 00:10:47,305 90% off from a condemned hospital. 266 00:10:47,340 --> 00:10:50,041 Why don't we go shopping, see who can find a better deal? 267 00:10:50,076 --> 00:10:51,977 Well, let's take this to the hole... 268 00:10:52,011 --> 00:10:53,779 Tammy's fashion hole, where they have 269 00:10:53,813 --> 00:10:57,129 an unprecedented selection of only left shoes. 270 00:10:57,149 --> 00:10:59,050 What a coincidence. 271 00:10:59,084 --> 00:11:01,118 That's my preferred discount shoe. 272 00:11:01,153 --> 00:11:03,120 Grandma Chu: Connie! 273 00:11:03,155 --> 00:11:05,082 Coming, ah-ma! 274 00:11:07,426 --> 00:11:09,327 [Modem connecting continues] 275 00:11:09,361 --> 00:11:10,995 [Sighs] 276 00:11:17,135 --> 00:11:18,903 Connie and my mom have slipper talk. 277 00:11:18,937 --> 00:11:20,705 Steve has a fancy noise box. 278 00:11:20,739 --> 00:11:23,655 Yeah, it's called Connie. [Chuckles softly] 279 00:11:23,675 --> 00:11:25,242 We need to step up our game. 280 00:11:25,276 --> 00:11:27,377 Don't worry, baby. We got this. 281 00:11:27,412 --> 00:11:30,180 So, while this is happening, 282 00:11:30,214 --> 00:11:32,416 I have a chance to say how excited I am 283 00:11:32,450 --> 00:11:34,217 to show you Cattleman's Ranch tomorrow. 284 00:11:34,252 --> 00:11:35,318 It's gonna be a full house. 285 00:11:35,353 --> 00:11:36,887 Well, why wait to see this restaurant 286 00:11:36,921 --> 00:11:37,888 I've heard so much about? 287 00:11:37,922 --> 00:11:40,824 I made a reservation for tonight. 288 00:11:41,859 --> 00:11:43,493 Oh, well, I don't think the restaurant 289 00:11:43,528 --> 00:11:45,395 can accommodate on such short notice. [Chuckles] 290 00:11:45,430 --> 00:11:47,531 Oh, no, not a problem. The manager was really nice. 291 00:11:47,565 --> 00:11:49,900 He said there were plenty of tables. 292 00:11:49,934 --> 00:11:50,867 [Chuckles] 293 00:11:50,902 --> 00:11:52,502 Oh. [Chuckles] 294 00:11:52,537 --> 00:11:53,937 [Telephone rings] Oh. 295 00:11:53,971 --> 00:11:55,605 Howdy. Cattleman's Ranch. 296 00:11:55,640 --> 00:11:58,778 Mitch, how many tables are booked for tonight? 297 00:11:58,798 --> 00:11:59,709 Uh, let's see. Oh, just one. 298 00:11:59,744 --> 00:12:01,645 Ooh, but it's a big party of 10. 299 00:12:01,679 --> 00:12:03,613 Okay, well, there's a change of plans. 300 00:12:03,648 --> 00:12:06,025 Me and my family are coming in tonight. 301 00:12:06,045 --> 00:12:09,399 I need you to fill up the restaurant any way you can. 302 00:12:09,419 --> 00:12:10,986 Well, I got that big party of 10 coming in. 303 00:12:11,021 --> 00:12:12,888 No, we're the big party of 10! 304 00:12:12,923 --> 00:12:14,023 You and me? 305 00:12:14,057 --> 00:12:17,078 Me and my family are the big party of 10! 306 00:12:19,463 --> 00:12:22,198 Steve: Let's go. Everybody in. Dinner's on Uncle Louis tonight. 307 00:12:22,232 --> 00:12:24,667 Do you like my outfit, mom? I got a great deal. 308 00:12:24,701 --> 00:12:26,535 Half off on all sport separates. 309 00:12:26,570 --> 00:12:29,052 Mom, you like my jacket? 310 00:12:29,072 --> 00:12:31,240 It was 60%, and it glows in the dark, 311 00:12:31,274 --> 00:12:34,613 so I save money on electricity, too. 312 00:12:35,545 --> 00:12:38,247 [Laughs] Oh, hey, boss man. 313 00:12:38,281 --> 00:12:40,949 I see you've dropped by for a little impromptu dinner 314 00:12:40,984 --> 00:12:42,150 with the kinfolk. 315 00:12:42,185 --> 00:12:43,552 What's going on? I told you to pack the place. 316 00:12:43,586 --> 00:12:44,653 Yeah, but I did the best I could. 317 00:12:44,687 --> 00:12:45,887 You gave me very little time. 318 00:12:45,922 --> 00:12:48,290 Look, those are my ex-roommates, Gwendolyn and Fritz... 319 00:12:48,324 --> 00:12:49,925 they just came from the renaissance fair... 320 00:12:49,959 --> 00:12:52,194 Hector and Nancy... they're posing as customers... 321 00:12:52,228 --> 00:12:55,230 and charlene is the date that I'm currently on. 322 00:12:55,264 --> 00:12:56,898 This isn't enough people! 323 00:12:56,933 --> 00:12:57,866 Don't worry about it. 324 00:12:57,900 --> 00:13:00,828 We got that party of 10 coming in. 325 00:13:00,848 --> 00:13:03,785 Hey. Light crowd tonight, huh, Louis? 326 00:13:03,805 --> 00:13:04,805 [Chuckles] 327 00:13:04,840 --> 00:13:06,841 Well, this is just the awkward time 328 00:13:06,875 --> 00:13:08,843 between old people dinner and regular dinner, so... 329 00:13:08,877 --> 00:13:09,977 [Chuckles] 330 00:13:10,011 --> 00:13:12,046 To the king! [Laughs] 331 00:13:14,449 --> 00:13:16,217 Are you wearing a whole new outfit? 332 00:13:16,251 --> 00:13:18,352 I bought so many affordable items today, 333 00:13:18,386 --> 00:13:20,054 I couldn't pick just one. 334 00:13:20,088 --> 00:13:22,056 Mom, this ski suit was 80% off, 335 00:13:22,090 --> 00:13:23,858 and it came with one pole. 336 00:13:23,892 --> 00:13:25,793 Tennis, mother? 337 00:13:25,827 --> 00:13:27,461 85% off. 338 00:13:27,496 --> 00:13:30,865 Advantage... Connie. 339 00:13:32,220 --> 00:13:35,115 So, is, uh, anyone gonna take our order. 340 00:13:35,135 --> 00:13:36,510 Uh... 341 00:13:43,678 --> 00:13:44,778 Welcome to Cattleman's Ranch. 342 00:13:44,812 --> 00:13:47,179 Can I start you off with some drinks? 343 00:13:47,199 --> 00:13:48,648 [Hector clears throat] 344 00:13:49,152 --> 00:13:51,272 Aren't you a customer? 345 00:13:52,441 --> 00:13:53,286 So, tell me about you. 346 00:13:53,321 --> 00:13:55,088 Do you have any brothers or sisters? 347 00:13:55,122 --> 00:13:56,423 Uh, not anymore. 348 00:13:56,457 --> 00:13:58,658 I mean, it's not exactly something you talk about 349 00:13:58,693 --> 00:14:00,460 on a first date, but for some reason, 350 00:14:00,494 --> 00:14:02,229 I feel like I can really open up to you. 351 00:14:02,263 --> 00:14:03,830 [Telephone rings] Oh, hold on one second. 352 00:14:03,864 --> 00:14:06,027 Howdy. Cattleman's Ranch. 353 00:14:06,047 --> 00:14:08,601 Yes, we do do to-go orders. 354 00:14:08,621 --> 00:14:12,012 What's the name? Okay, Orenthal... 355 00:14:12,032 --> 00:14:13,239 J... 356 00:14:13,274 --> 00:14:15,091 Sampson. 357 00:14:15,601 --> 00:14:17,081 Okay. 358 00:14:17,703 --> 00:14:19,145 [Sighs] 359 00:14:20,911 --> 00:14:22,796 This roll is stupid. 360 00:14:22,816 --> 00:14:25,098 Dude, why are you such a bummer? 361 00:14:25,118 --> 00:14:27,452 What can I say? I grew up. 362 00:14:27,487 --> 00:14:29,254 No, you're played out, 363 00:14:29,289 --> 00:14:31,790 listening to that sad, white-lady music. 364 00:14:31,824 --> 00:14:35,227 Whatever. You're not old enough to appreciate the emotion of grunge. 365 00:14:35,261 --> 00:14:37,055 You still got baby ears. 366 00:14:37,075 --> 00:14:40,265 Excuse me! Do you accept grain as payment? 367 00:14:40,299 --> 00:14:43,436 Look, mom. Someone died in this. 368 00:14:46,739 --> 00:14:48,940 You know, I could have sworn you were a customer. 369 00:14:48,975 --> 00:14:50,342 Uh, well [Chuckles] 370 00:14:50,376 --> 00:14:51,710 You know, what we like to do 371 00:14:51,744 --> 00:14:55,711 is let the finicky diners do the... 372 00:14:55,731 --> 00:14:58,169 uh, Jessica, help me out here. 373 00:14:58,305 --> 00:14:59,885 Oh, yes, well, uh... 374 00:14:59,919 --> 00:15:01,953 sorry, I wasn't listening. What are we doing? 375 00:15:01,988 --> 00:15:03,755 I have no idea. So, a-am I a waitress again, 376 00:15:03,789 --> 00:15:05,056 or am I still pretending to be a customer, 377 00:15:05,091 --> 00:15:06,458 or am I... or... 378 00:15:06,492 --> 00:15:08,260 Whoops. [Chuckles] 379 00:15:08,294 --> 00:15:10,629 I think we can all agree that it's amazing 380 00:15:10,696 --> 00:15:13,098 that I've lasted this long, right? 381 00:15:13,132 --> 00:15:14,466 [Jessica sighs] 382 00:15:16,913 --> 00:15:18,555 Okay, fine. 383 00:15:18,940 --> 00:15:22,140 The truth is, Cattleman's has got off to a shaky start. 384 00:15:22,774 --> 00:15:23,908 I knew it! 385 00:15:23,942 --> 00:15:25,877 Your fax machine wasn't tired, it was bored. 386 00:15:25,911 --> 00:15:27,545 Hey, Connie, you missed it. 387 00:15:27,579 --> 00:15:29,080 They finally admitted they're failing. 388 00:15:29,114 --> 00:15:30,881 Oh, I heard. 389 00:15:30,916 --> 00:15:32,617 That's my tiger shirt! 390 00:15:32,637 --> 00:15:34,352 You stole it from my bag! 391 00:15:34,386 --> 00:15:37,608 No, I found it. 100% off. 392 00:15:38,752 --> 00:15:40,537 _ 393 00:15:40,692 --> 00:15:42,026 Thanks, mom. 394 00:15:44,663 --> 00:15:46,998 Hey, boss man, I don't know if this is a good time to tell you this or not, 395 00:15:47,032 --> 00:15:50,568 but I think that table of 10 is a no-show, so... 396 00:15:54,811 --> 00:15:56,678 Last night was a disaster. 397 00:15:56,712 --> 00:15:59,599 I don't want to leave this room. 398 00:16:00,730 --> 00:16:04,286 Now, that is a success perm. 399 00:16:04,320 --> 00:16:05,720 [Chuckles] 400 00:16:05,755 --> 00:16:07,255 I'm so tired. 401 00:16:07,290 --> 00:16:09,905 Nobody could have slept worse than we did. 402 00:16:09,925 --> 00:16:11,028 Mm. 403 00:16:12,332 --> 00:16:15,690 So, is anybody gonna talk about aunt Connie's boobs? 404 00:16:16,771 --> 00:16:18,928 Aah! She heard me! 405 00:16:18,948 --> 00:16:21,340 I was just looking for some sugar. 406 00:16:21,360 --> 00:16:22,985 What are you boys doing in here? 407 00:16:23,005 --> 00:16:25,802 They're there because we don't have enough bedrooms. 408 00:16:25,822 --> 00:16:27,222 Are you happy? 409 00:16:27,242 --> 00:16:29,176 Cattleman's Ranch is not doing well, our house is small, 410 00:16:29,211 --> 00:16:31,697 and you're mom's favorite... you win. 411 00:16:31,717 --> 00:16:33,634 Jessica. 412 00:16:33,654 --> 00:16:35,529 I know how you feel. 413 00:16:35,549 --> 00:16:38,818 But you'll get used to being mom's least favorite daughter. 414 00:16:38,852 --> 00:16:39,919 I did. 415 00:16:39,954 --> 00:16:42,221 It was not so bad for you. 416 00:16:42,256 --> 00:16:43,990 The only pictures she had in her wallet 417 00:16:44,024 --> 00:16:45,758 were of you and Kurt Russell. 418 00:16:45,793 --> 00:16:48,428 You saw inside her wallet? I didn't think it opened. 419 00:16:48,462 --> 00:16:50,563 [Chuckles] I have to say... 420 00:16:50,597 --> 00:16:54,233 I never knew being the favorite was so hard. 421 00:16:54,268 --> 00:16:56,402 It takes a lot of patience. 422 00:16:56,437 --> 00:16:57,336 I know. 423 00:16:57,371 --> 00:16:58,771 When you watch "Wheel," 424 00:16:58,806 --> 00:17:00,815 does she still yell at the TV screen 425 00:17:00,835 --> 00:17:02,942 when someone buys a vowel? 426 00:17:02,976 --> 00:17:05,878 Together: "Vowels are a waste of money!" 427 00:17:05,946 --> 00:17:08,314 [Both laugh] Josephine's missing! 428 00:17:08,334 --> 00:17:09,259 Who? 429 00:17:09,279 --> 00:17:11,928 My Miata! Someone snatched Josie! 430 00:17:12,118 --> 00:17:14,086 Why aren't you freaking out?! 431 00:17:14,120 --> 00:17:15,487 Aah! 432 00:17:15,521 --> 00:17:18,056 Yeah, officer, you need to have all units looking for my car. 433 00:17:18,091 --> 00:17:21,460 It's a brand-new 1995 Miata. 434 00:17:21,494 --> 00:17:23,829 Sir, you said the color of your car is British-racing green? 435 00:17:23,863 --> 00:17:25,097 Yes. 436 00:17:25,131 --> 00:17:27,902 They discontinued British-racing green in the '95 model. 437 00:17:27,922 --> 00:17:31,081 The last year the brg was available was in the '93. 438 00:17:31,354 --> 00:17:33,705 It's used! I knew it! [Laughs] 439 00:17:33,739 --> 00:17:35,240 Guess that alarm was fake, too. 440 00:17:35,274 --> 00:17:37,205 "Whoop-whoop" my ass! 441 00:17:37,225 --> 00:17:39,844 No, no, no. I-I-I-I got a special edition... 442 00:17:39,879 --> 00:17:42,494 Sir, I've got two passions in life... 443 00:17:42,514 --> 00:17:45,049 law enforcement and japanese sports coupes. 444 00:17:45,083 --> 00:17:46,283 That's right. 445 00:17:46,318 --> 00:17:49,253 I, too, am a proud gay man and Miata enthusiast. 446 00:17:49,287 --> 00:17:50,888 Oh, here we go. 447 00:17:50,922 --> 00:17:53,457 Says a repo order was issued for that car. 448 00:17:53,492 --> 00:17:56,493 Apparently the owner is way behind in payments. 449 00:18:01,452 --> 00:18:02,782 Steve? 450 00:18:03,093 --> 00:18:06,417 Okay, so I took out a few loans to pay back some other loans. 451 00:18:06,437 --> 00:18:09,139 We're in debt, and you didn't tell me? 452 00:18:09,173 --> 00:18:10,273 I thought we were cushy. 453 00:18:10,307 --> 00:18:11,941 We are cushy! 454 00:18:11,976 --> 00:18:14,778 We're just a little low on cashola! 455 00:18:14,812 --> 00:18:15,945 Are we poor?! 456 00:18:15,980 --> 00:18:17,480 Are they gonna take away my stuff?! 457 00:18:17,515 --> 00:18:19,015 I like my stuff! 458 00:18:19,049 --> 00:18:20,717 [Crying] 459 00:18:20,751 --> 00:18:21,785 Yo. 460 00:18:21,819 --> 00:18:23,987 Well, probably should have hung up already, 461 00:18:24,021 --> 00:18:25,722 but I didn't, so I heard all that. 462 00:18:25,756 --> 00:18:27,190 I'll mail you some literature 463 00:18:27,224 --> 00:18:28,892 about the Miata queens of Orlando. 464 00:18:28,926 --> 00:18:31,697 We meet every other month, but whatever. 465 00:18:31,717 --> 00:18:33,507 You'll read about it. [Sighs] 466 00:18:35,559 --> 00:18:37,213 [Doorbell rings] 467 00:18:39,818 --> 00:18:41,086 What's going on? 468 00:18:41,106 --> 00:18:42,864 These two were fast asleep 469 00:18:42,884 --> 00:18:44,556 in the backseat of a Miata I repo'd. 470 00:18:44,576 --> 00:18:47,105 Evan: It was more comfortable than the pantry. 471 00:18:47,838 --> 00:18:49,903 Uh, of course! 472 00:18:49,923 --> 00:18:53,024 My boys I was so worried about and knew were gone! 473 00:18:53,044 --> 00:18:55,740 Thank you for not repo'ing my children. 474 00:18:55,760 --> 00:18:58,359 - No problem. Comes with the job. - Mm. 475 00:18:58,379 --> 00:19:00,809 As well as dibs on anything we find in the cars. 476 00:19:00,843 --> 00:19:02,232 Mm. 477 00:19:11,322 --> 00:19:14,008 _ 478 00:19:14,290 --> 00:19:16,793 Hello, juice. 479 00:19:18,761 --> 00:19:20,128 You know, for the record, 480 00:19:20,162 --> 00:19:22,097 that dealer told me that Miata was new. 481 00:19:22,131 --> 00:19:24,099 Well, people lie. 482 00:19:24,133 --> 00:19:26,543 Sometimes even to themselves. 483 00:19:26,563 --> 00:19:28,270 [Chuckles] Hey, don't worry, okay? 484 00:19:28,304 --> 00:19:30,272 I won't tell the family about any of this. 485 00:19:30,306 --> 00:19:32,354 I know business has its ups and downs. 486 00:19:32,374 --> 00:19:34,075 You'll get back on your feet. 487 00:19:34,109 --> 00:19:35,343 I appreciate it, Louis. 488 00:19:35,377 --> 00:19:37,011 You know... 489 00:19:37,045 --> 00:19:38,679 I got to say [Sighs] 490 00:19:38,714 --> 00:19:41,115 it'd be a lot easier if I still had my best salesman. 491 00:19:41,149 --> 00:19:42,516 [Chuckles] 492 00:19:42,551 --> 00:19:44,218 Hey, if you ever need any advice, 493 00:19:44,252 --> 00:19:45,720 just give me a call, okay? 494 00:19:45,754 --> 00:19:47,088 Just not on my dedicated fax line 495 00:19:47,122 --> 00:19:48,322 'cause that's just for faxes. 496 00:19:48,357 --> 00:19:49,290 [Chuckles] 497 00:19:49,324 --> 00:19:51,158 Oh. 498 00:19:51,193 --> 00:19:53,361 There we go. [Chuckles] 499 00:19:53,395 --> 00:19:55,896 Sorry I got a little upset before. 500 00:19:55,931 --> 00:19:58,132 Guess I just got caught up in the emotion of the moment. 501 00:19:58,166 --> 00:19:59,500 Really? 502 00:19:59,534 --> 00:20:01,769 'Cause to me it looked like you were straight-up crying. 503 00:20:01,803 --> 00:20:04,138 But maybe my baby ears didn't hear it right. 504 00:20:05,529 --> 00:20:06,976 You guys want to listen to some 2Pac? 505 00:20:06,996 --> 00:20:09,090 Really? We can listen with you? 506 00:20:09,110 --> 00:20:10,135 Mm. 507 00:20:10,155 --> 00:20:12,260 I'll go get some Sunny D and raisins. 508 00:20:12,280 --> 00:20:15,019 I'll get our toothbrushes for after. 509 00:20:15,703 --> 00:20:19,272 Well, I can't wait to get out of this swampland. 510 00:20:19,292 --> 00:20:21,739 Well, nothing's stopping you. 511 00:20:21,759 --> 00:20:25,206 By the way, your hair looks terrible. 512 00:20:25,613 --> 00:20:28,274 And your boobs are way too big. 513 00:20:30,860 --> 00:20:33,099 Have a safe drive, mom. 514 00:20:33,273 --> 00:20:35,072 _ 515 00:20:36,701 --> 00:20:38,690 Well, she's coming around. 516 00:20:42,210 --> 00:20:44,978 - Connie! - Coming, ah-ma. 517 00:20:49,457 --> 00:20:51,285 We all took something away from that trip. 518 00:20:51,305 --> 00:20:54,319 Except grandma who set something loose. 519 00:20:58,252 --> 00:21:00,590 And in the process we learned that just like O.J. 520 00:21:00,610 --> 00:21:03,164 people aren't always what they seem. 521 00:21:03,773 --> 00:21:05,216 I can't believe it. 522 00:21:05,966 --> 00:21:07,944 - We won. - Yes, we did. 523 00:21:07,964 --> 00:21:10,543 We finally proved Steve's Miata was used. 524 00:21:11,301 --> 00:21:13,664 And we are always honest with each other. 525 00:21:13,684 --> 00:21:15,740 We are the more successful couple. 526 00:21:16,146 --> 00:21:18,248 You realize we're swimming in debt, too? 527 00:21:18,268 --> 00:21:21,344 Yes, but we are swimming together. 528 00:21:22,936 --> 00:21:24,801 Oh man. Come on. 529 00:21:24,821 --> 00:21:26,781 That one was gross. 530 00:21:26,968 --> 00:21:29,641 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 531 00:21:29,691 --> 00:21:34,241 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.