All language subtitles for Flash Gordon s01e05 Ascension.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,993 --> 00:00:27,728 [MING GROANS AND SIGHS] 2 00:00:45,813 --> 00:00:48,116 [MING GROANS] 3 00:00:50,751 --> 00:00:52,320 PAIN AND PLEASURE. 4 00:00:52,353 --> 00:00:53,487 IT FOCUSES THE MIND. 5 00:00:56,690 --> 00:00:59,393 YOU REALLY MUST TRY IT SOMETIME. 6 00:00:59,427 --> 00:01:01,162 PAIN IS MY CONSTANT COMPANION. 7 00:01:01,195 --> 00:01:02,530 AS YOU'RE WELL AWARE. 8 00:01:05,399 --> 00:01:06,700 AND PLEASURE? 9 00:01:08,702 --> 00:01:10,138 WITHOUT BALANCE, 10 00:01:10,171 --> 00:01:14,575 IT'S ENOUGH TO DRIVE A MAN MAD, 11 00:01:14,608 --> 00:01:17,311 BUT THEN... 12 00:01:17,345 --> 00:01:19,447 YOU'RE NOT REALLY A MAN, 13 00:01:19,480 --> 00:01:22,183 ARE YOU? 14 00:01:22,216 --> 00:01:25,153 THE PREPARATIONS HAVE BEEN COMPLETED. 15 00:01:25,186 --> 00:01:26,754 AWAITING YOUR ORDERS. 16 00:01:26,787 --> 00:01:29,823 GOOD. SEND HIM IMMEDIATELY. 17 00:01:33,327 --> 00:01:36,697 RANKOL... 18 00:01:36,730 --> 00:01:38,832 YOUR EXPERT OPINION. 19 00:01:38,866 --> 00:01:41,569 I CREATED THE TECHNOLOGY. 20 00:01:41,602 --> 00:01:42,703 THE SCIENCE WILL NOT FAIL YOU, 21 00:01:42,736 --> 00:01:43,871 BUT THE MAN-- 22 00:01:43,904 --> 00:01:46,707 WOULD NOT DARE. 23 00:01:46,740 --> 00:01:48,176 THERE'S TOO MUCH AT STAKE, 24 00:01:48,209 --> 00:01:50,744 FOR ALL OF US. 25 00:01:58,386 --> 00:02:01,189 [CLASSICAL MUSIC PLAYS] 26 00:02:04,825 --> 00:02:05,893 EEE! 27 00:02:05,926 --> 00:02:07,461 DON'T TOUCH MY FRELINGHOFFER! 28 00:02:07,495 --> 00:02:10,431 DO NOT RAISE YOUR VOICE TO ME. 29 00:02:10,464 --> 00:02:12,333 THAT'S A 1921 FIRST EDITION, 30 00:02:12,366 --> 00:02:14,168 A MASTERWORK ON THE UNIFIED FIELD THEORY, 31 00:02:14,202 --> 00:02:16,504 SIGNED BY TEODOR FRELINGHOFFER HIMSELF. 32 00:02:16,537 --> 00:02:17,671 I STAKED OUT eBAY FOR THREE YEARS TO FIND THAT. 33 00:02:17,705 --> 00:02:19,940 WHO IS eBAY? 34 00:02:19,973 --> 00:02:22,376 IT'S NOT A WHO, IT'S A WHAT. 35 00:02:22,410 --> 00:02:24,378 ON THE NET, UNDERSTAND? 36 00:02:24,412 --> 00:02:26,247 I UNDERSTAND ONLY ONE THING, YOU HAVE FAILED. 37 00:02:26,280 --> 00:02:29,250 THESE ARE STILL NON-FUNCTIONAL. 38 00:02:29,283 --> 00:02:30,451 YOU TWO FIGHTING? 39 00:02:30,484 --> 00:02:31,652 KEEP THIS UP, 40 00:02:31,685 --> 00:02:32,920 YOU MIGHT AS WELL BE BONDMATES. 41 00:02:32,953 --> 00:02:34,788 I WOULD RATHER BE DRAGGED NAKED 42 00:02:34,822 --> 00:02:36,724 THROUGH THE BANELAND'S TOXIC SWAMPS. 43 00:02:36,757 --> 00:02:38,292 YOU SEE WHAT I HAVE TO PUT UP WITH? 44 00:02:38,326 --> 00:02:39,493 I'M TRYING TO RECHARGE YOUR WEAPONS 45 00:02:39,527 --> 00:02:40,528 SO THAT YOU CAN DEFEND YOURSELF. 46 00:02:40,561 --> 00:02:42,896 SO ANY LUCK? 47 00:02:42,930 --> 00:02:44,632 THE ORGANIC CIRCUITRY'S THROWING ME FOR A BIT OF A LOOP, 48 00:02:44,665 --> 00:02:45,866 BUT I'VE BEEN EXPERIMENTING 49 00:02:45,899 --> 00:02:46,867 WITH A REVERSE OSMOTIC CARBON PROCESS-- 50 00:02:46,900 --> 00:02:47,935 JUST YES OR NO. 51 00:02:47,968 --> 00:02:50,504 NOT YET, BUT SOON. 52 00:02:50,538 --> 00:02:51,539 MAYBE. 53 00:02:51,572 --> 00:02:52,973 GREAT. IN THE MEANTIME-- 54 00:02:53,006 --> 00:02:54,242 [RIFT ALARM WAILS] 55 00:02:54,275 --> 00:02:55,643 INCOMING. 56 00:03:01,682 --> 00:03:02,916 ANOTHER RIFT JUST OPENED. 57 00:03:06,720 --> 00:03:07,655 THIRD AND MAIN. 58 00:03:26,039 --> 00:03:28,509 WELL, WHOEVER OR WHATEVER CAME THROUGH 59 00:03:28,542 --> 00:03:29,943 DIDN'T MAKE MUCH OF AN IMPRESSION. 60 00:03:29,977 --> 00:03:32,846 WHAT IS THAT ODOR? 61 00:03:32,880 --> 00:03:34,282 OH, THAT? 62 00:03:34,315 --> 00:03:35,349 THAT'S THE THICK CRUST, DOUBLE CHEESE, 63 00:03:35,383 --> 00:03:37,251 TRIPLE PEPPERONI, 64 00:03:37,285 --> 00:03:38,919 OTHERWISE KNOWN AS THE FOOD OF THE GODS. 65 00:03:38,952 --> 00:03:41,255 THE THINGS YOU HUMANS PUT IN YOUR MOUTHS. 66 00:03:45,426 --> 00:03:46,327 WHAT? 67 00:03:52,566 --> 00:03:55,869 LET'S CALL IT A LONG SHOT. 68 00:03:55,903 --> 00:03:57,671 [DIALING CELL PHONE] 69 00:03:57,705 --> 00:03:59,340 HEY, YOU. 70 00:03:59,373 --> 00:04:01,275 I NEED A FAVOR. 71 00:04:04,845 --> 00:04:06,547 IT'S AMAZING WHAT A PRESS PASS 72 00:04:06,580 --> 00:04:08,349 AND A DAZZLING SMILE CAN GET YOU. 73 00:04:08,382 --> 00:04:09,850 HE WAS A SMALL MAN. 74 00:04:09,883 --> 00:04:11,419 I COULD HAVE SNAPPED HIS NECK LIKE A LITTLE BIRD. 75 00:04:11,452 --> 00:04:12,620 NEXT TIME. 76 00:04:12,653 --> 00:04:13,887 NICE WORK. 77 00:04:16,824 --> 00:04:18,626 ALL RIGHT, WE'LL JUST FAST FORWARD 78 00:04:18,659 --> 00:04:20,994 TO THE TIME CODE OF THE RIFT OPENING, AND... 79 00:04:21,028 --> 00:04:22,630 OKAY, HERE WE GO, SLOW DOWN. 80 00:04:22,663 --> 00:04:23,864 WE SHOULD BE SEEING SOMETHING RIGHT ABOUT-- 81 00:04:23,897 --> 00:04:25,333 THERE! 82 00:04:36,444 --> 00:04:38,011 DR. GORDON? 83 00:04:41,449 --> 00:04:43,617 DAD. 84 00:04:44,952 --> 00:04:48,556 [***] 85 00:05:33,100 --> 00:05:35,803 OH, MY GOD, DAD. 86 00:05:35,836 --> 00:05:37,605 THAT'S INCREDIBLE. 87 00:05:37,638 --> 00:05:39,440 IT'S ALMOST TOO GOOD TO BE TRUE. 88 00:05:39,473 --> 00:05:42,476 ALL I KNOW IS FOR THE FIRST TIME IN 13 YEARS, 89 00:05:42,510 --> 00:05:44,612 I'M SEEING MY FATHER. 90 00:05:44,645 --> 00:05:45,846 HE'S PROBABLY HOME ALREADY. 91 00:05:45,879 --> 00:05:47,415 MAYBE WE SHOULD JUST TAKE A BREATH. 92 00:05:47,448 --> 00:05:49,417 WHAT? WHY? 93 00:05:49,450 --> 00:05:51,151 WELL, WE'VE ALL SEEN WHAT MING CAN DO TO PEOPLE. 94 00:05:51,184 --> 00:05:53,821 ALL I'M SAYING IS, MAYBE WE SHOULD WAIT 95 00:05:53,854 --> 00:05:54,955 TO MAKE SURE YOUR FATHER'S ALL RIGHT, 96 00:05:54,988 --> 00:05:57,090 BEFORE WE... GET TOO EXCITED. 97 00:05:57,124 --> 00:05:58,992 NOT EVERYTHING'S A CONSPIRACY THEORY, DALE. 98 00:05:59,026 --> 00:06:01,595 THERE IS SUCH A THING AS GOOD NEWS. 99 00:06:10,471 --> 00:06:12,840 DAD? 100 00:06:12,873 --> 00:06:14,675 DAD! 101 00:06:19,680 --> 00:06:21,048 DAD? 102 00:06:37,197 --> 00:06:40,734 I'M SORRY. 103 00:06:40,768 --> 00:06:43,671 I WOULD NEVER DO ANYTHING TO HURT YOU. 104 00:06:44,905 --> 00:06:48,141 YEAH, I KNOW. 105 00:06:55,583 --> 00:06:57,551 MAYBE IT'S JUST THE CYNICAL REPORTER IN ME, 106 00:06:57,585 --> 00:06:59,753 BUT IN MY EXPERIENCE, 107 00:06:59,787 --> 00:07:02,790 IF SOMETHING'S TOO GOOD TO BE TRUE... 108 00:07:03,891 --> 00:07:05,826 I REMEMBER HOW YOU CRIED 109 00:07:05,859 --> 00:07:07,595 WHEN YOUR MOM TOLD YOU HE DIED IN A FIRE. 110 00:07:08,996 --> 00:07:10,931 DON'T. 111 00:07:10,964 --> 00:07:13,667 I RAN OVER TO HUG YOU AS HARD AS I COULD. 112 00:07:15,035 --> 00:07:18,472 I THOUGHT MAYBE IF I HELD YOU TIGHT ENOUGH, 113 00:07:18,506 --> 00:07:20,173 I COULD SQUEEZE ALL THE SADNESS AWAY. 114 00:07:22,876 --> 00:07:24,812 I JUST DON'T WANT TO SEE YOU SET YOURSELF UP 115 00:07:24,845 --> 00:07:26,480 FOR ANOTHER FALL. 116 00:07:26,514 --> 00:07:27,648 OKAY? 117 00:07:27,681 --> 00:07:30,551 YOU SAW HIM, DALE. WE BOTH DID. 118 00:07:30,584 --> 00:07:33,587 WHY WOULDN'T HE COME HOME? 119 00:07:38,025 --> 00:07:41,461 [DOORBELL RINGS] 120 00:07:43,096 --> 00:07:44,632 OH, IT'S YOU. 121 00:07:44,665 --> 00:07:47,167 HAPPY TO SEE YOU, TOO. 122 00:07:47,200 --> 00:07:48,969 HEY, YOU. 123 00:07:49,002 --> 00:07:50,671 HI, HONEY. 124 00:07:50,704 --> 00:07:51,939 THOUGHT THAT WAS YOUR CAR IN THE DRIVEWAY. 125 00:07:51,972 --> 00:07:56,644 YEAH, I... I HAD TO COME BY TO... 126 00:07:56,677 --> 00:07:58,078 I, UM... 127 00:07:58,111 --> 00:08:00,080 JUST HAD TO COME BY TO, UM... 128 00:08:01,314 --> 00:08:04,151 JOE... I HAVE A CONFESSION. 129 00:08:06,720 --> 00:08:08,689 THE TRUTH IS... 130 00:08:08,722 --> 00:08:09,690 DALE AND I, UH... 131 00:08:12,693 --> 00:08:14,194 WELL, I HAVE TERRIBLE GRAMMAR. 132 00:08:14,227 --> 00:08:16,096 SAY WHAT? 133 00:08:16,129 --> 00:08:19,132 YEAH, I'M WRITING AN AD FOR G&G CAR CRAFT. 134 00:08:19,166 --> 00:08:20,734 I ASKED DALE TO COME OVER AND HELP ME 135 00:08:20,768 --> 00:08:22,069 CROSS THE "I'S" AND DOT THE "T'S." 136 00:08:22,102 --> 00:08:25,138 TRUTH IS, I'M HOPELESS. 137 00:08:25,172 --> 00:08:26,840 I SEE. 138 00:08:26,874 --> 00:08:28,642 BUT WE'RE DONE NOW. MM-HMM. 139 00:08:28,676 --> 00:08:30,310 I WHACKED THAT LAST DANGLING PARTICIPLE 140 00:08:30,343 --> 00:08:31,679 WITHIN AN INCH OF ITS LIFE. 141 00:08:33,947 --> 00:08:35,683 SO IF YOU'RE FREE FOR LUNCH... 142 00:08:35,716 --> 00:08:37,050 I'M ON THE JOB. 143 00:08:37,084 --> 00:08:38,318 WHICH IS WHY I CAME TO SEE FLASH. 144 00:08:38,351 --> 00:08:40,053 REALLY? WHAT ABOUT? 145 00:08:40,087 --> 00:08:42,055 CARJACKING. DOWNTOWN. 146 00:08:42,089 --> 00:08:44,024 THE VICTIM GOT A GOOD LOOK AT THE PERP, 147 00:08:44,057 --> 00:08:46,660 AND OUR SKETCH ARTIST CAME UP WITH THIS. 148 00:08:46,694 --> 00:08:48,228 LOOK FAMILIAR? 149 00:08:51,832 --> 00:08:54,735 IF HE'S INDEED BACK ON EARTH, I'VE GOT A LOT OF WORK TO DO. 150 00:08:54,768 --> 00:08:57,237 HE MUST HAVE MANAGED TO PERFECT THE RIFT TECHNOLOGY. 151 00:08:57,270 --> 00:09:00,040 OH, ORGANIZATION, NEVER MY STRONG SUIT. 152 00:09:00,073 --> 00:09:01,108 AH! 153 00:09:02,976 --> 00:09:05,613 IT IS A TERRIBLE THING TO BE TAKEN FROM YOUR PEOPLE. 154 00:09:09,717 --> 00:09:11,685 IT CHANGES YOU. 155 00:09:11,719 --> 00:09:13,921 I KNEW I'D SEEN THAT FACE BEFORE. 156 00:09:13,954 --> 00:09:18,058 YOU DO YOU REALIZE WHAT YOU'RE SAYING, RIGHT? 157 00:09:18,091 --> 00:09:20,360 WHAT AM I SAYING? YOU TELL ME. 158 00:09:20,393 --> 00:09:22,663 DR. GORDON WAS KILLED IN A FIRE 13 YEARS AGO. 159 00:09:22,696 --> 00:09:24,732 I KNOW, I READ THE POLICE REPORT. 160 00:09:24,765 --> 00:09:25,799 WELL, THEN YOU ALSO KNOW 161 00:09:25,833 --> 00:09:27,701 THAT YOUR WITNESS MUST BE WRONG. 162 00:09:27,735 --> 00:09:29,603 I MEAN, IT'S NOT LIKE DEAD PEOPLE GO AROUND JACKING CARS. 163 00:09:29,637 --> 00:09:32,205 SO, NO LONG-LOST TWIN BROTHER IN THE FAMILY TREE? 164 00:09:32,239 --> 00:09:34,642 YOU GUYS REALLY ARE GRASPING AT STRAWS, AREN'T YOU? 165 00:09:34,675 --> 00:09:36,844 JUST DOING MY JOB. 166 00:09:36,877 --> 00:09:39,346 SO, NO OTHER LEADS? 167 00:09:39,379 --> 00:09:42,249 NAH, BUT THE PERP DEFINITELY WASN'T A PRO. 168 00:09:42,282 --> 00:09:45,886 DIDN'T EVEN DISABLE THE LOJACK. 169 00:09:45,919 --> 00:09:47,888 SO YOU KNOW WHERE HE IS THEN? 170 00:09:47,921 --> 00:09:49,122 YEAH, POLICE FOUND THE CAR. 171 00:09:49,156 --> 00:09:51,759 ABANDONED IN D.C. 172 00:09:51,792 --> 00:09:53,794 WASHINGTON... 173 00:10:13,080 --> 00:10:14,648 DR. LANDRY? 174 00:10:17,150 --> 00:10:18,318 LAWRENCE? 175 00:10:19,419 --> 00:10:20,387 LAWRENCE? 176 00:10:21,755 --> 00:10:22,790 I THOUGHT THAT YOU WERE-- 177 00:10:22,823 --> 00:10:23,957 DEAD? 178 00:10:23,991 --> 00:10:26,960 IN A FIRE, 12, 13 YEARS AGO. 179 00:10:26,994 --> 00:10:28,962 A NECESSARY FICTION, I'M AFRAID. 180 00:10:28,996 --> 00:10:32,265 AS YOU CAN SEE, I'M VERY MUCH ALIVE. 181 00:10:32,299 --> 00:10:35,202 BUT... HOW? 182 00:10:35,235 --> 00:10:37,404 WHY? WHERE HAVE YOU BEEN ALL THIS TIME? 183 00:10:37,437 --> 00:10:39,973 A PLACE OF WONDER AND MYSTERY. 184 00:10:40,007 --> 00:10:42,209 NO... YES. 185 00:10:42,242 --> 00:10:44,311 THEN YOUR EXPERIMENTS WERE A SUCCESS? 186 00:10:44,344 --> 00:10:46,346 BEYOND OUR WILDEST DREAMS. 187 00:10:46,379 --> 00:10:48,215 INCREDIBLE. 188 00:10:48,248 --> 00:10:50,751 AFTER ALL THE YEARS OF WORK, 189 00:10:50,784 --> 00:10:52,886 THE DOUBTS AND FAILURES, 190 00:10:52,920 --> 00:10:55,188 HERE STANDS LIVING PROOF. 191 00:10:55,222 --> 00:10:57,858 TELL ME, IS THE PORTAGE INITIATIVE STILL ACTIVE? 192 00:10:57,891 --> 00:10:59,426 YES, YES, THERE'S MYSELF, 193 00:10:59,459 --> 00:11:01,228 AND DR. HILLER. 194 00:11:01,261 --> 00:11:02,462 SHE'S MARRIED NOW, AT THE BALTIMORE FACILITY, 195 00:11:02,495 --> 00:11:03,797 BUT-BUT TALK TO ME. 196 00:11:03,831 --> 00:11:04,865 WHAT WAS YOUR BREAKTHROUGH? 197 00:11:04,898 --> 00:11:07,267 LET'S WALK, DR. LANDRY, 198 00:11:07,300 --> 00:11:09,737 AND I'LL TELL YOU THE MIRACLES I'VE SEEN. 199 00:11:09,770 --> 00:11:10,938 MARTIN. 200 00:11:10,971 --> 00:11:13,874 CALL ME MARTIN, OLD FRIEND. 201 00:11:13,907 --> 00:11:16,309 THIS IS THE DAWN OF A NEW ERA. 202 00:11:16,343 --> 00:11:17,778 DO YOU REALIZE 203 00:11:17,811 --> 00:11:19,446 WE'RE GOING TO BE WORKING TOGETH-- 204 00:11:19,479 --> 00:11:20,914 [DEVICE BEEPING] 205 00:11:20,948 --> 00:11:22,315 WHAT IS THAT? 206 00:11:22,349 --> 00:11:23,717 THAT IS ONE OF THE MIRACLES 207 00:11:23,751 --> 00:11:25,853 I WAS TELLING YOU ABOUT. 208 00:11:25,886 --> 00:11:28,121 ALIEN TECHNOLOGY? 209 00:11:28,155 --> 00:11:29,857 OH, MAY I? 210 00:11:29,890 --> 00:11:31,024 CERTAINLY. 211 00:11:38,531 --> 00:11:40,734 NOW, MARTIN, OLD FRIEND, 212 00:11:40,768 --> 00:11:42,936 IT'S TIME TO SAY GOODBYE. 213 00:11:42,970 --> 00:11:45,005 THIS TIME, FOREVER. 214 00:11:49,376 --> 00:11:51,111 HATE TO RUSH YOU OUT LIKE THIS, 215 00:11:51,144 --> 00:11:52,946 BUT I GOT TO GET THIS AD OVER TO NICK FOR APPROVAL 216 00:11:52,980 --> 00:11:54,081 BEFORE THE DEADLINE AT THE PAPER. 217 00:11:54,114 --> 00:11:55,182 SORRY I COULDN'T BE ANY HELP. 218 00:12:04,257 --> 00:12:05,458 I'VE BEEN A COP LONG ENOUGH TO KNOW 219 00:12:05,492 --> 00:12:07,494 WHEN PEOPLE ARE HOLDING OUT ON ME. 220 00:12:07,527 --> 00:12:09,496 MEANING? 221 00:12:09,529 --> 00:12:11,031 [TIRES SQUEALING] 222 00:12:11,064 --> 00:12:13,166 DID YOU SEE THE WAY HE REACTED TO THE SKETCH? 223 00:12:13,200 --> 00:12:14,401 LIKE HE'D SEEN A GHOST. 224 00:12:14,434 --> 00:12:15,936 MAYBE HE HAS. 225 00:12:15,969 --> 00:12:18,005 DO YOU EVER REALLY GET OVER LOSING A PARENT? 226 00:12:18,038 --> 00:12:20,273 YOU THINK THAT'S ALL IT WAS? 227 00:12:20,307 --> 00:12:23,176 FLASH PRETENDS TO BE A TOUGH GUY, BUT... 228 00:12:23,210 --> 00:12:25,478 BUT YOU KNOW DIFFERENTLY? 229 00:12:26,914 --> 00:12:28,448 ENOUGH TALK ABOUT GHOSTS. 230 00:12:28,481 --> 00:12:31,084 LET'S LEAVE THE PAST IN THE PAST. 231 00:12:31,118 --> 00:12:33,453 NOW... ABOUT WHERE I'M TAKING YOU FOR LUNCH. 232 00:12:33,486 --> 00:12:35,322 LISTEN-- AND NO EXCUSES THIS TIME, 233 00:12:35,355 --> 00:12:37,858 OR I'M GOING TO BE FORCED TO USE YOUR HANDCUFFS. 234 00:12:37,891 --> 00:12:39,359 YOU ARE TERRIBLE. 235 00:12:39,392 --> 00:12:40,427 AND YOU LOVE IT. 236 00:12:45,032 --> 00:12:47,134 DR. GORDON STOLE A CAR? 237 00:12:47,167 --> 00:12:48,468 AND DROVE TO WASHINGTON. 238 00:12:48,501 --> 00:12:49,803 WASHINGTON, YOUR FIRST PRESIDENT. 239 00:12:49,837 --> 00:12:50,971 DOLLAR BILL. WOODEN TEETH. 240 00:12:51,004 --> 00:12:52,239 SHE'S BEEN GOOGLING AGAIN. 241 00:12:52,272 --> 00:12:54,007 WHY WOULD HE GO TO D.C.? 242 00:12:54,041 --> 00:12:56,009 YOUR FATHER MADE FREQUENT TRIPS TO THE CAPITOL. 243 00:12:56,043 --> 00:12:58,411 USUALLY WHEN OUR EXPERIMENTS HIT A ROUGH PATCH. 244 00:12:58,445 --> 00:13:00,247 WHY DID HE GO THERE? WHO DID HE SEE? 245 00:13:00,280 --> 00:13:02,883 I HAVEN'T THE FOGGIEST. 246 00:13:02,916 --> 00:13:04,317 AND YOU DID NOT ASK? 247 00:13:04,351 --> 00:13:06,920 I DID, BUT HE SAID THAT IT WAS CONFIDENTIAL. 248 00:13:06,954 --> 00:13:08,388 SO WHAT, THAT'S IT, IT'S A DEAD END? 249 00:13:08,421 --> 00:13:11,458 WELL, NO, THERE WAS... 250 00:13:11,491 --> 00:13:13,026 ONE DRAWER THAT YOUR FATHER ALWAYS KEPT LOCKED. 251 00:13:13,060 --> 00:13:14,294 I WASN'T SNOOPING, YOU UNDERSTAND-- 252 00:13:14,327 --> 00:13:15,963 JUST GIVE IT UP. 253 00:13:15,996 --> 00:13:18,031 ONE DAY, I WAS LOOKING FOR SOME RESEARCH STATS, 254 00:13:18,065 --> 00:13:19,266 AND I NOTICED THAT HE'D LEFT IT OPEN. 255 00:13:19,299 --> 00:13:20,433 THERE WERE SOME SEALED DOCUMENTS 256 00:13:20,467 --> 00:13:22,002 STAMPED, "EYES ONLY." 257 00:13:22,035 --> 00:13:24,004 AND A COUPLE OF MEMOS SIGNED BY A DR. LANDRY. 258 00:13:24,037 --> 00:13:25,272 WHO'S THAT? 259 00:13:25,305 --> 00:13:27,340 I ASSUMED IT WAS A FELLOW SCIENTIST. 260 00:13:27,374 --> 00:13:29,109 WHEN YOUR FATHER DISAPPEARED, 261 00:13:29,142 --> 00:13:30,944 I TRIED TO CONTACT NASA, THE STATE DEPARTMENT, 262 00:13:30,978 --> 00:13:32,145 ANYBODY WHO WOULD LISTEN. 263 00:13:32,179 --> 00:13:34,281 I WAS STONEWALLED, RIDICULED. 264 00:13:34,314 --> 00:13:35,548 IT WAS NOT A HAPPY TIME. 265 00:13:35,582 --> 00:13:37,050 AND THIS LANDRY? 266 00:13:37,084 --> 00:13:38,518 TRACKED HIM DOWN. 267 00:13:38,551 --> 00:13:40,587 ENDED UP, HE WAS PART OF A POLITICAL THINK-TANK, 268 00:13:40,620 --> 00:13:42,890 WHICH IS AN OXYMORON, REALLY, IF YOU THINK-- 269 00:13:42,923 --> 00:13:45,158 CAN YOU FOCUS? 270 00:13:45,192 --> 00:13:47,560 ANYWAY, I CALLED HIM TO ARRANGE A MEETING. 271 00:13:47,594 --> 00:13:50,030 HE REFUSED. DENIED EVER KNOWING DR. GORDON. 272 00:13:50,063 --> 00:13:52,199 DID YOU BELIEVE HIM? 273 00:13:52,232 --> 00:13:55,135 DO YOU BELIEVE ANYBODY IN WASHINGTON? 274 00:13:55,168 --> 00:13:57,871 IF YOU DROP THESE TWO OFF BY 4:00, 275 00:13:57,905 --> 00:13:59,039 THAT WOULD BE PERFECT. 276 00:13:59,072 --> 00:14:00,040 [CELL PHONE RINGS] 277 00:14:00,073 --> 00:14:01,608 EXCUSE ME. 278 00:14:01,641 --> 00:14:04,878 HEY, FLASH, WHERE DID YOU RUN OFF TO? 279 00:14:04,912 --> 00:14:06,279 LANDRY. 280 00:14:06,313 --> 00:14:07,647 OKAY, GOT IT. 281 00:14:07,680 --> 00:14:10,383 YOU THINK HE'S CONNECTED? 282 00:14:10,417 --> 00:14:12,920 ALL RIGHT, FIVE MINUTES, I'LL GET YOU THE ADDRESS, 283 00:14:12,953 --> 00:14:14,487 YOU CAN COME BY AND PICK ME UP. 284 00:14:16,189 --> 00:14:18,225 I SEE. 285 00:14:18,258 --> 00:14:21,094 WELL, SINCE THE TWO OF YOU ARE ALREADY ON YOUR WAY, 286 00:14:21,128 --> 00:14:22,462 NEVER MIND. 287 00:14:33,006 --> 00:14:34,041 ALL RIGHT, ACCORDING TO DALE, 288 00:14:34,074 --> 00:14:35,042 THIS IS THE PLACE. 289 00:14:35,075 --> 00:14:36,109 REMEMBER OUR STORY? 290 00:14:36,143 --> 00:14:37,144 YOU DOUBT ME? 291 00:14:37,177 --> 00:14:38,578 JUST CHECKING. 292 00:14:38,611 --> 00:14:41,114 WE ARE REPORTERS FOR THE "WASHINGTON STICK." 293 00:14:41,148 --> 00:14:44,384 NO "POST." WASHINGTON POST. 294 00:14:44,417 --> 00:14:47,654 YOU KNOW, ON SECOND THOUGHT, LET ME DO THE TALKING. 295 00:14:53,593 --> 00:14:55,395 WHERE DO YOU GET YOUR INFORMATION? 296 00:14:55,428 --> 00:14:58,465 LET'S JUST SAY IT'S FROM A RELIABLE SOURCE. 297 00:14:58,498 --> 00:15:00,100 WELL, NO ONE BY THAT NAME WORKS HERE. 298 00:15:00,133 --> 00:15:02,635 YOU ARE LYING. 299 00:15:02,669 --> 00:15:04,071 [CLEARS THROAT] 300 00:15:04,104 --> 00:15:06,273 WHAT MY COLLEAGUE MEANS IS, ARE YOU SURE? 301 00:15:06,306 --> 00:15:07,674 DR. MARTIN LANDRY? 302 00:15:07,707 --> 00:15:10,310 PERHAPS IF YOU CONSULTED WITH YOUR SUPERIORS? 303 00:15:10,343 --> 00:15:12,445 DON'T TELL ME HOW TO DO MY JOB. 304 00:15:12,479 --> 00:15:14,014 NO. NO, NO, OF COURSE NOT, 305 00:15:14,047 --> 00:15:15,648 BUT I'M ALMOST POSITIVE HE HAS AN OFFICE HERE. 306 00:15:15,682 --> 00:15:17,417 I MEAN, THIS IS PHAZER LABORATORIES, RIGHT? 307 00:15:17,450 --> 00:15:19,119 LOOK, I DON'T CARE WHAT RAG YOU'RE WITH. 308 00:15:19,152 --> 00:15:20,453 THIS IS A GOVERNMENT FACILITY, 309 00:15:20,487 --> 00:15:22,489 OFF LIMITS TO THE PUBLIC AND THE PRESS. 310 00:15:22,522 --> 00:15:24,324 SO EITHER YOU LEAVE, 311 00:15:24,357 --> 00:15:26,960 OR I'LL HAVE YOU ESCORTED FROM THE PROPERTY. 312 00:15:28,761 --> 00:15:30,230 MAY YOU BE SEIZED 313 00:15:30,263 --> 00:15:31,598 BY BLACK HORDES FROM THE NETHERWORLD 314 00:15:31,631 --> 00:15:33,300 AND RACKED BY THE SEVEN AGONIES 315 00:15:33,333 --> 00:15:34,968 UNTIL YOU WEEP FOR DEATH. 316 00:15:37,204 --> 00:15:38,238 IN OTHER WORDS, 317 00:15:38,271 --> 00:15:40,373 THANK YOU SO MUCH FOR YOUR TIME. 318 00:15:45,212 --> 00:15:46,213 DO NOT MAUL ME. 319 00:15:46,246 --> 00:15:47,280 YOU COULD HAVE GOT US ARRESTED. 320 00:15:47,314 --> 00:15:48,315 HE WAS LYING. 321 00:15:48,348 --> 00:15:50,450 PROBABLY. DEFINITELY. 322 00:15:50,483 --> 00:15:52,052 HE WAS NOT WELL-TRAINED TO DECEIVE. 323 00:15:52,085 --> 00:15:53,420 THE RED PIGMENT IN HIS EYES DARKENED 324 00:15:53,453 --> 00:15:55,322 AND HIS SKIN SECRETED EXCESS MOISTURE. 325 00:15:55,355 --> 00:15:56,456 I DIDN'T NOTICE. 326 00:15:56,489 --> 00:15:59,059 I WOULD NOT EXPECT YOU TO. 327 00:15:59,092 --> 00:16:00,527 PERHAPS THERE IS ACCESS FROM ABOVE. 328 00:16:00,560 --> 00:16:01,594 YEAH, A LOT OF GOOD THAT'S GOING TO DO US. 329 00:16:03,263 --> 00:16:05,332 HEY! STOP! 330 00:16:05,365 --> 00:16:07,200 STOP, STOP, STOP, STOP. 331 00:16:07,234 --> 00:16:08,468 YOU KNOW WHAT? 332 00:16:08,501 --> 00:16:09,669 YOU NEED TO WORK ON YOUR LISTENING SKILLS. 333 00:16:12,739 --> 00:16:13,706 WHAT ARE YOU DOING? 334 00:16:15,408 --> 00:16:16,376 WHAT? 335 00:16:16,409 --> 00:16:17,510 THE SURFACE SEEMS MUCH LIKE 336 00:16:17,544 --> 00:16:18,578 THE SKIN OF THE ALIKA TREE. 337 00:16:18,611 --> 00:16:19,612 THIS WILL BE EASY. 338 00:16:19,646 --> 00:16:21,081 WHAT ARE YOU DOING? 339 00:16:22,615 --> 00:16:24,317 BAYLIN! SILENCE! 340 00:16:24,351 --> 00:16:27,520 DO NOT ALERT THE SENTRIES. 341 00:16:49,342 --> 00:16:51,278 [FIRE ALARM WAILS] 342 00:16:52,779 --> 00:16:54,081 BAYLIN! 343 00:17:08,161 --> 00:17:10,263 BAYLIN! 344 00:17:11,464 --> 00:17:13,700 YOU OKAY? BAYLIN? 345 00:17:13,733 --> 00:17:15,068 BAYLIN... 346 00:17:15,102 --> 00:17:17,670 COME ON. OH, NO. 347 00:17:19,572 --> 00:17:20,540 OH, NO... 348 00:17:24,777 --> 00:17:28,115 [GROANS IN PAIN] 349 00:17:28,148 --> 00:17:29,482 ARE YOU INSANE? 350 00:17:29,516 --> 00:17:30,550 OW! 351 00:17:30,583 --> 00:17:31,751 I THOUGHT I WAS BEING ATTACKED. 352 00:17:34,254 --> 00:17:35,455 I WAS TRYING TO SAVE YOUR LIFE. 353 00:17:35,488 --> 00:17:37,224 REMIND ME TO NEVER DO THAT AGAIN. 354 00:17:37,257 --> 00:17:39,092 I WOULD APOLOGIZE, 355 00:17:39,126 --> 00:17:41,461 BUT I WAS COMPLETELY JUSTIFIED IN MY INSTINCTUAL REACTION. 356 00:17:41,494 --> 00:17:43,196 [CELL PHONE RINGS] 357 00:17:44,564 --> 00:17:46,733 OKAY, I KNOW NEWS TRAVELS FAST, 358 00:17:46,766 --> 00:17:48,301 BUT THERE IS NO WAY YOU HEARD ABOUT THAT BOMB ALREADY. 359 00:17:48,335 --> 00:17:49,536 BOMB? 360 00:17:49,569 --> 00:17:50,770 LONG STORY, BUT WE'RE FINE. 361 00:17:50,803 --> 00:17:52,139 I'M NOT CALLING ABOUT A BOMB. 362 00:17:52,172 --> 00:17:53,140 I'M CALLING ABOUT A BODY. 363 00:17:53,173 --> 00:17:54,607 BODY? WHAT BODY? 364 00:17:54,641 --> 00:17:56,309 LANDRY'S. IT WAS JUST FOUND IN LINCOLN PARK. 365 00:17:56,343 --> 00:17:57,610 WHAT, HE'S DEAD? 366 00:17:57,644 --> 00:17:59,212 YEAH, AND NOW... WHAT'S THIS BOMB? 367 00:17:59,246 --> 00:18:02,282 HIS OFFICE, OR WHAT USED TO BE HIS OFFICE. 368 00:18:02,315 --> 00:18:03,616 HOW DID HE DIE? 369 00:18:03,650 --> 00:18:04,817 HE WAS MURDERED. I MADE SOME CALLS, 370 00:18:04,851 --> 00:18:06,153 BUT THE FEDS SLAPPED A GAG ORDER 371 00:18:06,186 --> 00:18:07,287 ON THE INVESTIGATION. 372 00:18:07,320 --> 00:18:08,388 KEEP DIGGING. I GOT TO GO. 373 00:18:11,558 --> 00:18:13,092 YOU'RE WELCOME. 374 00:18:16,496 --> 00:18:17,697 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. HOLD BACK. 375 00:18:17,730 --> 00:18:19,632 KEEP GOING, SIR SAFELY, PLEASE. 376 00:18:19,666 --> 00:18:20,733 OUT TO THE PARKING LOT, PLEASE. 377 00:18:20,767 --> 00:18:23,136 YOU'RE SAFE, YOU'RE FINE. 378 00:18:23,170 --> 00:18:24,604 WHAT ARE YOU DOING? 379 00:18:24,637 --> 00:18:25,772 CHECKING THE ENTRY BOOK. 380 00:18:25,805 --> 00:18:27,240 FOR WHAT? 381 00:18:27,274 --> 00:18:28,741 FOR MY FATHER, OR DR. MARTIN LANDRY. 382 00:18:28,775 --> 00:18:30,443 I KNOW NOTHING'S MAKING SENSE TODAY. 383 00:18:30,477 --> 00:18:31,744 DR. MARTIN LANDRY. 384 00:18:31,778 --> 00:18:33,613 HE DID WORK HERE. 385 00:18:33,646 --> 00:18:35,448 HE CAME IN HALF AN HOUR AGO. 386 00:18:35,482 --> 00:18:37,550 THAT'S PRETTY FANCY FOOTWORK FOR A DEAD GUY. 387 00:18:37,584 --> 00:18:38,551 COME ON, LET'S GET OUT OF HERE. 388 00:18:38,585 --> 00:18:40,253 I DON'T WANT TO EXPLAIN 389 00:18:40,287 --> 00:18:41,321 WHY I'M AT A FEDERAL CRIME SCENE WITH AN ALIEN 390 00:18:41,354 --> 00:18:42,322 LOOKING FOR MY DEAD FATHER, 391 00:18:42,355 --> 00:18:43,890 WHICH MEANS 392 00:18:43,923 --> 00:18:45,158 WE'RE GOING TO NEED ZARKOV'S HELP WITH THAT. 393 00:18:46,559 --> 00:18:48,228 COME ON. 394 00:18:48,261 --> 00:18:49,729 HACK INTO A GOVERNMENT FACILITY 395 00:18:49,762 --> 00:18:52,232 AND ERASE YOUR SECTION OF THE SECURITY CAMERA FOOTAGE? 396 00:18:52,265 --> 00:18:53,633 YEAH, SURE, NO PROBLEM, PIECE OF CAKE. 397 00:18:53,666 --> 00:18:54,767 THANKS, BYE. 398 00:18:54,801 --> 00:18:57,170 HELLO? HEY, I WAS KIDDING. 399 00:19:00,307 --> 00:19:02,609 [SIREN WAILS] 400 00:19:05,845 --> 00:19:07,480 HEY... 401 00:19:08,815 --> 00:19:10,550 TO WHAT DO I OWE THE PLEASURE? 402 00:19:10,583 --> 00:19:11,851 I WAS JUST PASSING BY. 403 00:19:11,884 --> 00:19:13,920 I THOUGHT I'D BRING YOU A TREAT. 404 00:19:13,953 --> 00:19:17,190 DOUBLE LATTE, NO FOAM, 405 00:19:17,224 --> 00:19:18,791 TRIPLE SHOT OF VANILLA. 406 00:19:18,825 --> 00:19:21,428 THAT'S WHY YOU'RE THE DETECTIVE. 407 00:19:21,461 --> 00:19:22,729 DELICIOUS. THANKS. 408 00:19:22,762 --> 00:19:24,331 NOW, GIVE. 409 00:19:24,364 --> 00:19:25,832 YOU WANT SOMETHING. WHAT IS IT? 410 00:19:25,865 --> 00:19:28,468 I CAN'T JUST DO SOMETHING NICE FOR SOMEONE I LOVE? 411 00:19:28,501 --> 00:19:30,737 I'M THE DETECTIVE, REMEMBER? 412 00:19:32,004 --> 00:19:33,873 OKAY, YOU GOT ME. 413 00:19:33,906 --> 00:19:35,742 IT'S ABOUT THAT MURDER IN D.C. 414 00:19:35,775 --> 00:19:36,976 YOU'LL HAVE TO BE MORE SPECIFIC. 415 00:19:37,009 --> 00:19:38,811 THIS IS D.C. WE'RE TALKING ABOUT. 416 00:19:38,845 --> 00:19:40,947 TODAY. SCIENTIST BY THE NAME OF LANDRY? 417 00:19:40,980 --> 00:19:42,682 THE LOCALS HAVE REALLY CLAMMED UP 418 00:19:42,715 --> 00:19:44,284 AFTER THE FEDS' GAG ORDER. 419 00:19:44,317 --> 00:19:47,720 WELL, WHAT DO YOU EXPECT FROM ME? 420 00:19:47,754 --> 00:19:49,589 OH, NO. 421 00:19:49,622 --> 00:19:51,291 THEY TRACE A PRESS LEAK BACK HERE, AND I'M SCREWED. 422 00:19:51,324 --> 00:19:53,226 I UNDERSTAND, 423 00:19:53,260 --> 00:19:56,329 AND I PROMISE I WOULD NEVER USE ANY SPECIFIC DETAILS. 424 00:19:56,363 --> 00:19:58,298 I JUST NEED SOME BROAD STROKES FOR BACKGROUND. 425 00:19:58,331 --> 00:19:59,499 IT'S FOR MY PIECE 426 00:19:59,532 --> 00:20:01,501 ON THE CAPITOL'S RISING CRIME RATE. 427 00:20:01,534 --> 00:20:02,502 I DON'T KNOW, HON... 428 00:20:04,271 --> 00:20:05,638 [SIGHS] 429 00:20:05,672 --> 00:20:06,739 YOU'RE RIGHT, 430 00:20:06,773 --> 00:20:08,475 YOU'RE RIGHT. 431 00:20:08,508 --> 00:20:10,310 I'M OUT OF LINE. 432 00:20:10,343 --> 00:20:11,578 I WOULD NEVER WANT YOU TO DO ANYTHING 433 00:20:11,611 --> 00:20:13,580 THAT WOULD GET YOU IN ANY KIND OF TROUBLE. 434 00:20:13,613 --> 00:20:16,583 BELIEVE ME, IT'S NOT THAT IMPORTANT. 435 00:20:16,616 --> 00:20:18,851 IT'S COMPLETELY UNFAIR AND TOTALLY MANIPULATIVE OF ME. 436 00:20:18,885 --> 00:20:20,787 I'M SORRY. 437 00:20:20,820 --> 00:20:23,456 IN FACT, LET'S JUST FORGET I BROUGHT THE WHOLE THING UP. 438 00:20:28,728 --> 00:20:31,264 DAMN, YOU'RE GOOD. 439 00:20:31,298 --> 00:20:32,932 COME ON. 440 00:20:51,651 --> 00:20:52,985 [DEVICE BEEPING] 441 00:21:17,777 --> 00:21:20,547 WE GOT YOUR MESSAGE, SO WE CAME HERE FIRST. 442 00:21:23,383 --> 00:21:25,752 LANDRY'S REPORT. 443 00:21:25,785 --> 00:21:27,687 THE MEDICAL EXAMINER HASN'T SIGNED OFF 444 00:21:27,720 --> 00:21:30,089 ON THE CAUSE OF DEATH YET, BUT HE DID NOTICE... 445 00:21:30,122 --> 00:21:32,792 "A SINGULAR SET OF ORBITAL SCARS IN THE LEFT UPPER SPHENOID 446 00:21:32,825 --> 00:21:35,328 AND LOWER OCCIPITAL AREA OF THE SKULL." 447 00:21:35,362 --> 00:21:37,096 A BUNCH OF OTHER E.R.-SPEAK 448 00:21:37,129 --> 00:21:38,631 THAT TRANSLATES INTO ONE FREAKY BOTTOM LINE. 449 00:21:38,665 --> 00:21:39,966 WHICH IS? 450 00:21:39,999 --> 00:21:41,334 LANDRY'S BRAIN HAD TURNED TO JELLY. 451 00:21:43,470 --> 00:21:46,005 WHAT, YOU KNOW WHAT KILLED HIM? 452 00:21:46,038 --> 00:21:47,507 THE MINDTAP. 453 00:21:47,540 --> 00:21:48,541 MING USES IT FOR INTERROGATION, 454 00:21:48,575 --> 00:21:49,942 TO EXTRACT INFORMATION. 455 00:21:49,976 --> 00:21:51,778 A LITERAL BRAIN-DRAIN? 456 00:21:51,811 --> 00:21:53,746 DEPENDING ON THE PERSON, SOME ARE WEAKER THAN OTHERS, 457 00:21:53,780 --> 00:21:54,881 BUT IF TAKEN TO THE EXTREME, IT CAN KILL. 458 00:21:55,982 --> 00:21:57,550 NO, THERE'S NO WAY. 459 00:21:57,584 --> 00:21:58,818 THERE'S NO WAY MY FATHER'S A MURDERER. 460 00:21:58,851 --> 00:21:59,952 I NEVER SAID THAT HE WAS, 461 00:21:59,986 --> 00:22:03,623 BUT HE DID RETURN TO EARTH TODAY, 462 00:22:03,656 --> 00:22:04,957 FROM ANOTHER PLANET, 463 00:22:04,991 --> 00:22:06,826 AND WHEN HE GOT BACK, HE DIDN'T GO HOME. 464 00:22:06,859 --> 00:22:08,728 HE DIDN'T TRY TO CONTACT ANY FAMILY. 465 00:22:08,761 --> 00:22:10,997 INSTEAD, HE STOLE A CAR AND DROVE TO WASHINGTON, 466 00:22:11,030 --> 00:22:12,832 A CITY WHERE, AN HOUR LATER, 467 00:22:12,865 --> 00:22:14,434 A FELLOW SCIENTIST IS FOUND DEAD 468 00:22:14,467 --> 00:22:15,668 AND HIS LAB BLOWN UP. 469 00:22:15,702 --> 00:22:18,104 I'M SORRY, BUT, FLASH, 470 00:22:18,137 --> 00:22:19,772 EVEN A BLIND MAN COULD CONNECT THOSE DOTS. 471 00:22:26,613 --> 00:22:28,915 OKAY, IT'S OFFICIAL, I'M AN ENEMY OF THE STATE. 472 00:22:28,948 --> 00:22:30,483 [BAYLIN]: WHAT DOES THAT MEAN? 473 00:22:30,517 --> 00:22:32,819 MEANS HE JUST ERASED THE SECURITY CAMERA FOOTAGE. 474 00:22:32,852 --> 00:22:34,086 EITHER THAT, OR I JUST LAUNCHED 475 00:22:34,120 --> 00:22:35,788 20 TITAN MISSILES AT RHODE ISLAND. 476 00:22:35,822 --> 00:22:37,524 LET'S GO WITH THE FIRST THOUGHT, SHALL WE? 477 00:22:37,557 --> 00:22:39,792 THIS... IS OUR DEAD D.C. SCIENTIST. 478 00:22:39,826 --> 00:22:40,827 WHOA... WHOA, WHOA, WHOA. 479 00:22:40,860 --> 00:22:42,529 UH... 480 00:22:42,562 --> 00:22:44,431 I THINK I KNOW THAT FACE. 481 00:22:44,464 --> 00:22:45,798 THOUGHT YOU SAID YOU DIDN'T KNOW DR. LANDRY. 482 00:22:45,832 --> 00:22:47,634 NO, I SAID THAT I'D NEVER SEEN HIM BEFORE, 483 00:22:47,667 --> 00:22:50,102 BUT I, UH, THINK I MIGHT BE WRONG. 484 00:22:50,136 --> 00:22:51,103 COME ON. 485 00:22:51,137 --> 00:22:52,639 [MUTTERING] 486 00:22:52,672 --> 00:22:53,973 WHAT A STRANGE LITTLE MAN. 487 00:22:54,006 --> 00:22:57,877 YES. UH-HUH. 488 00:23:00,480 --> 00:23:01,948 YOUR FATHER, THE DEAD LANDRY, AND THIS WOMAN. 489 00:23:01,981 --> 00:23:03,516 DR. MARY HILLER. 490 00:23:03,550 --> 00:23:05,184 WHAT, YOU KNOW HER? I'D NEVER FORGET HER. 491 00:23:05,217 --> 00:23:06,453 SHE'S THE ONE WHO HAD ME COMMITTED. 492 00:23:06,486 --> 00:23:08,588 I'M SORRY, WHAT? 493 00:23:08,621 --> 00:23:11,190 IT'S A LONG STORY. 494 00:23:11,223 --> 00:23:12,759 DID YOU SAY, "COMMITTED?" 495 00:23:12,792 --> 00:23:15,595 YEAH, AS IN, NUTS, BONKERS, WHACKO. 496 00:23:15,628 --> 00:23:16,829 AND WHY? 497 00:23:16,863 --> 00:23:19,666 TO DISCREDIT ME. TO KEEP ME QUIET. 498 00:23:19,699 --> 00:23:20,967 AFTER DR. GORDON DISAPPEARED, 499 00:23:21,000 --> 00:23:22,535 I WAS ASKING A LOT OF QUESTIONS. 500 00:23:22,569 --> 00:23:23,703 PEOPLE WERE GETTING NERVOUS. 501 00:23:23,736 --> 00:23:25,472 WHAT PEOPLE? 502 00:23:25,505 --> 00:23:27,139 WHO KNOWS? BLACK OPS? CIA? NSA? 503 00:23:27,173 --> 00:23:28,541 I KNOW, IT SOUNDS PARANOID EVEN TO ME, 504 00:23:28,575 --> 00:23:30,076 AND I LIVED IT. 505 00:23:30,109 --> 00:23:33,212 AND WHEN WERE YOU PLANNING ON TELLING US THIS, HMM? 506 00:23:33,245 --> 00:23:34,847 WELL, THREE YEARS OF ENFORCED R & R 507 00:23:34,881 --> 00:23:36,616 ISN'T EXACTLY SOMETHING YOU PUT ONTO A T-SHIRT. 508 00:23:36,649 --> 00:23:40,119 [SIGHS] DO YOU KNOW WHERE DR. HILLER IS? 509 00:23:40,152 --> 00:23:42,154 SHE MOVED TO A PRIVATE LAB THREE YEARS AGO, 510 00:23:42,188 --> 00:23:43,590 A LARGER FACILITY, 511 00:23:43,623 --> 00:23:45,525 15 MILES OUT OF TOWN. 512 00:23:45,558 --> 00:23:47,594 MARRIED SIX YEARS, HUSBAND'S A LITIGATOR, 513 00:23:47,627 --> 00:23:49,061 ONE SON BY A PREVIOUS MARRIAGE, 514 00:23:49,095 --> 00:23:50,697 LOOKS LOVELY IN RED, 515 00:23:50,730 --> 00:23:52,231 NOT THAT I'M STALKING HER OR ANYTHING. 516 00:23:52,264 --> 00:23:54,000 15 MILES. 517 00:23:54,033 --> 00:23:55,468 THAT PUTS HER ABOUT 20 MINUTES AWAY. 518 00:23:55,502 --> 00:23:56,969 17 AND A HALF, ACTUALLY. NOT THAT I'M-- 519 00:23:57,003 --> 00:23:58,204 NOT THAT YOU'RE STALKING HER. 520 00:23:58,237 --> 00:23:59,572 AND YOU THINK SHE'S IN DANGER? 521 00:23:59,606 --> 00:24:00,840 HER ODDS SUCK. 522 00:24:00,873 --> 00:24:01,974 TWO OF THE THREE PEOPLE IN THIS PHOTO 523 00:24:02,008 --> 00:24:03,543 ARE EITHER DEAD OR MISSING. 524 00:24:03,576 --> 00:24:05,177 UH, WAIT, UM... 525 00:24:05,211 --> 00:24:07,680 MAYBE WE SHOULD CALL THE POLICE. 526 00:24:07,714 --> 00:24:09,015 AND TELL THEM WHAT? 527 00:24:09,048 --> 00:24:10,617 THAT MY DEAD FATHER JUST CAME BACK TO EARTH 528 00:24:10,650 --> 00:24:12,752 AND IS GOING TO SUCK OUT DR. HILLER'S BRAIN? 529 00:24:14,120 --> 00:24:16,889 RIGHT, NO COPS. 530 00:24:27,634 --> 00:24:28,835 AFTERNOON, DR. HILLER. 531 00:24:28,868 --> 00:24:30,703 NEW CAR? 532 00:24:30,737 --> 00:24:31,704 JUST PICKED IT UP. 533 00:24:33,606 --> 00:24:36,042 THANK YOU... BULLDOG. 534 00:24:50,857 --> 00:24:53,159 [RIFT CRACKLES] 535 00:25:14,280 --> 00:25:15,648 OH, MY GOD... 536 00:25:15,682 --> 00:25:17,116 DR. HILLER, PLEASE REMAIN CALM. 537 00:25:35,234 --> 00:25:37,069 REMEMBER, LET ME DO ALL THE TALKING. 538 00:25:37,103 --> 00:25:39,271 I WILL ASSESS THE SITUATION AND ACT ACCORDINGLY. 539 00:25:39,305 --> 00:25:41,007 THAT'S WHAT I'M AFRAID OF. 540 00:25:41,040 --> 00:25:42,341 YOU FOLKS LOST? 541 00:25:42,374 --> 00:25:44,310 UH, NO, WE'RE HERE FOR DR. HILLER. 542 00:25:44,343 --> 00:25:46,713 WELL, THIS IS A SECURE FACILITY. NO CLEARANCE, NO ENTRY. 543 00:25:46,746 --> 00:25:48,247 WHAT IF I TOLD YOU 544 00:25:48,280 --> 00:25:49,816 I BELIEVE DR. HILLER MAY BE IN DANGER? 545 00:25:49,849 --> 00:25:53,052 SON, ARE YOU THREATENING A FEDERAL EMPLOYEE? 546 00:25:53,085 --> 00:25:54,854 NO. NO, NO, SIR. 547 00:25:54,887 --> 00:25:56,322 NO, WE'RE JUST HERE TO HELP, SIR. 548 00:25:56,355 --> 00:25:57,624 HOW ABOUT YOU, LITTLE LADY? 549 00:25:57,657 --> 00:25:58,591 YOU GOT ANY I.D.? 550 00:26:03,095 --> 00:26:04,263 I LET YOU DO ALL THE TALKING. 551 00:26:17,710 --> 00:26:19,011 DR. HILLER? 552 00:26:20,913 --> 00:26:21,914 THERE ARE TWO OF THEM. 553 00:26:27,920 --> 00:26:29,756 WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT THIS MORPHING THING? 554 00:26:29,789 --> 00:26:31,157 I DID NOT KNOW. 555 00:26:31,190 --> 00:26:32,625 APPARENTLY, MING HAS A NEW AMUSEMENT. 556 00:26:36,028 --> 00:26:37,129 REAL FUNNY! 557 00:26:38,731 --> 00:26:40,266 IF IT CAN MIMIC THE ORGANIC STRUCTURE 558 00:26:40,299 --> 00:26:41,934 AND APPEARANCE OF-- 559 00:26:45,437 --> 00:26:48,107 THAT MEANS NOBODY ARE WHO THEY LOOK LIKE! 560 00:26:48,140 --> 00:26:49,041 NOT EVEN-- 561 00:26:51,177 --> 00:26:52,178 GUN! 562 00:26:58,685 --> 00:26:59,686 DAD... 563 00:27:11,230 --> 00:27:14,100 MY GOD, HE LOOKED SO REAL. 564 00:27:14,133 --> 00:27:15,735 ALL THESE YEARS, I'VE BEEN HOPING TO SEE HIM AGAIN, 565 00:27:15,768 --> 00:27:16,803 I JUST DIDN'T FIGURE IT WOULD BE 566 00:27:16,836 --> 00:27:18,070 WHILE HE WAS SHOOTING AT ME. 567 00:27:18,104 --> 00:27:19,672 WE WERE IN TIME TO SAVE HER LIFE, 568 00:27:19,706 --> 00:27:21,073 BUT NOT HER MIND. 569 00:27:21,107 --> 00:27:23,676 POOR WOMAN. 570 00:27:23,710 --> 00:27:26,412 WHAT COULD MING WANT WITH HER? 571 00:27:26,445 --> 00:27:28,047 SOME OF THESE GADGETS LOOK LIKE THE SAME STUFF 572 00:27:28,080 --> 00:27:29,048 IN ZARKOV'S LAB. 573 00:27:29,081 --> 00:27:30,349 I WONDER IF THESE SCIENTISTS 574 00:27:30,382 --> 00:27:31,383 ARE WORKING ON THE SAME EXPERIMENTS. 575 00:27:31,417 --> 00:27:33,285 LIKE YOUR FATHER? 576 00:27:33,319 --> 00:27:34,921 YEAH, BUT NOBODY'S BEEN ABLE TO DUPLICATE WHAT DAD DID, 577 00:27:34,954 --> 00:27:36,455 EVEN 13 YEARS LATER, 578 00:27:36,488 --> 00:27:38,457 AND HE WAS THE ONLY ONE TO DISCOVER THE RIFTS. 579 00:27:38,490 --> 00:27:40,092 EVEN THAT WAS BY ACCIDENT. 580 00:27:40,126 --> 00:27:42,161 SO MING MINDTAPS THEM, STEALS THEIR KNOWLEDGE, 581 00:27:42,194 --> 00:27:43,930 AND DESTROYS THEIR LABORATORIES. 582 00:27:43,963 --> 00:27:45,798 TO CORNER THE MARKET. 583 00:27:45,832 --> 00:27:47,333 THAT MUST BE IT. HE WANTS A MONOPOLY. 584 00:27:47,366 --> 00:27:49,736 TOTAL CONTROL OVER RIFT TECHNOLOGY. 585 00:27:49,769 --> 00:27:51,270 THEN IT APPEARS HE HAS SUCCEEDED. 586 00:27:51,303 --> 00:27:53,239 NO, NOT YET. 587 00:27:53,272 --> 00:27:55,808 THERE'S STILL ONE WILD CARD LEFT. 588 00:27:55,842 --> 00:27:58,344 [DIALING CELL PHONE] 589 00:27:58,377 --> 00:27:59,879 OH, MY GOD. 590 00:27:59,912 --> 00:28:01,213 WHAT'S HAPPENING? WHAT DOES IT MEAN? 591 00:28:01,247 --> 00:28:02,982 IT MEANS GET THE HELL OUT OF THERE NOW. 592 00:28:03,015 --> 00:28:06,152 UH, BUT MY LAB, MY EXPERIMENTS... 593 00:28:06,185 --> 00:28:07,720 THEY'RE ALL I HAVE. 594 00:28:07,754 --> 00:28:09,155 ZARKOV, YOUR LIFE IS IN DANGER. 595 00:28:09,188 --> 00:28:11,824 NO, NO, MY WORK IS MY LIFE. 596 00:28:11,858 --> 00:28:13,192 YOU DON'T UNDERSTAND. 597 00:28:13,225 --> 00:28:15,194 I LOST EVERYTHING BEFORE, EVERYTHING. 598 00:28:15,227 --> 00:28:16,763 I WON'T GO THROUGH THAT AGAIN, I WON'T. 599 00:28:16,796 --> 00:28:18,831 YEAH, I THOUGHT YOU'D SAY THAT. 600 00:28:18,865 --> 00:28:20,166 THAT'S WHY I'M SENDING DALE OVER TO DRAG YOUR ASS OUT OF THERE. 601 00:28:20,199 --> 00:28:22,001 IS THE PROTON GUN RECHARGED? 602 00:28:22,034 --> 00:28:23,803 YEAH, ANOTHER HALF HOUR SHOULD DO IT, MAYBE TWO. 603 00:28:23,836 --> 00:28:25,104 NO, NO, NO, WE DON'T HAVE THAT KIND OF TIME. 604 00:28:25,137 --> 00:28:26,372 GET OUT OF THERE, KEEP THE JUICE PUMPING. 605 00:28:26,405 --> 00:28:27,439 WE'LL PICK IT UP WHEN WE GET THERE. 606 00:28:27,473 --> 00:28:28,808 I WON'T GO. I WON'T. 607 00:28:28,841 --> 00:28:30,076 YEAH, TRY TELLING THAT TO DALE, BUDDY. 608 00:28:32,344 --> 00:28:33,412 DO YOU THINK SHE CAN DO IT? 609 00:28:33,445 --> 00:28:35,247 SHE'LL JUST SWEET-TALK HIM. 610 00:28:44,256 --> 00:28:45,491 COME ON! 611 00:28:45,524 --> 00:28:47,359 YOU DON'T HAVE TO YANK MY ARM. 612 00:28:47,393 --> 00:28:49,395 OH, YES, I DO. I DON'T TRUST YOU AS FAR AS I CAN THROW YOU. 613 00:28:49,428 --> 00:28:52,231 YOU KNOW WHAT, I AM SEEING A COMPLETELY DIFFERENT SIDE OF YOU, 614 00:28:52,264 --> 00:28:53,800 AND I MUST SAY I DON'T LIKE IT, NOT ONE BIT. 615 00:28:53,833 --> 00:28:55,401 I'M CRUSHED. NOW, KEEP MOVING. 616 00:28:55,434 --> 00:28:57,870 OH, MY FRELINGHOFFER! NO, I CAN'T JUST LEAVE IT BEHIND. 617 00:28:57,904 --> 00:28:59,271 I DON'T EVEN WANT TO ASK. NOW, GET IN. 618 00:28:59,305 --> 00:29:00,406 WHERE ARE WE GOING? 619 00:29:00,439 --> 00:29:01,473 OUT PAST STICKLEY LAKE. 620 00:29:01,507 --> 00:29:03,242 WHY? GORDON FAMILY CABIN. 621 00:29:03,275 --> 00:29:05,845 SHOULD BE FAR ENOUGH AWAY TO KEEP YOU OUT OF TROUBLE. 622 00:29:38,610 --> 00:29:41,280 YOU'VE BEEN SILENT FOR A LONG TIME. 623 00:29:43,182 --> 00:29:44,483 YOUR FATHER MAY STILL BE ALIVE. 624 00:29:44,516 --> 00:29:46,018 YEAH? LIKE DR. HILLER? 625 00:29:46,052 --> 00:29:47,319 IF MING USED THE MINDTAP ON HIM-- 626 00:29:47,353 --> 00:29:49,021 I KNOW MING. 627 00:29:49,055 --> 00:29:51,490 HE DOES NOT DESTROY THOSE WHO PROVE USEFUL. 628 00:29:51,523 --> 00:29:52,825 HE'S A PSYCHOTIC DELUSIONAL. 629 00:29:52,859 --> 00:29:54,560 YOU MAY HATE HIM, AS I DO, 630 00:29:54,593 --> 00:29:57,964 BUT YOU MUST NEVER UNDERESTIMATE HIM. 631 00:29:57,997 --> 00:30:00,833 I HAVE SEEN HIM TURN BROTHER AGAINST BROTHER. 632 00:30:00,867 --> 00:30:01,934 I HAVE WATCHED HIS FACE 633 00:30:01,968 --> 00:30:03,302 AS HE ORDERED THE EXECUTION 634 00:30:03,335 --> 00:30:04,904 OF AN ENTIRE FAMILY, 635 00:30:04,937 --> 00:30:09,275 AND SEEN THE BRIGHT, BOUNDLESS JOY IN HIS EYES. 636 00:30:09,308 --> 00:30:11,878 BUT YOU WORKED WITH HIM, FOR HIM. 637 00:30:11,911 --> 00:30:13,946 HE USED YOU. 638 00:30:13,980 --> 00:30:16,348 BUT HE DID NOT BREAK ME. 639 00:30:57,256 --> 00:30:58,224 NO INTRUDER. 640 00:30:59,625 --> 00:31:02,061 GREAT. GRAB THE PROTON GUN, 641 00:31:02,094 --> 00:31:03,362 AND WE CAN GET TO THE CABIN. 642 00:31:03,395 --> 00:31:05,965 IT IS NOT READY. FANTASTIC. 643 00:31:05,998 --> 00:31:08,600 THIS APPEARS TO BE FUNCTIONING. 644 00:31:08,634 --> 00:31:10,369 THAT'S ODD. 645 00:31:10,402 --> 00:31:11,370 WHAT? WHAT'S ODD? 646 00:31:11,403 --> 00:31:13,305 ZARKOV'S FIRST EDITION. 647 00:31:13,339 --> 00:31:14,506 HE WOULD NEVER LEAVE IT ON THE FLOOR. 648 00:31:14,540 --> 00:31:16,442 IT BELONGS UP HERE. 649 00:31:18,544 --> 00:31:21,580 OH, HELLO. WHAT HAVE WE GOT HERE? 650 00:31:21,613 --> 00:31:22,514 HMM? 651 00:31:24,250 --> 00:31:25,251 AH... 652 00:31:25,284 --> 00:31:26,518 "AH?" AS IN, LIKE, 653 00:31:26,552 --> 00:31:28,287 "AH, WHAT A NICE SUNNY DAY?" 654 00:31:28,320 --> 00:31:30,022 OR, "AH, WE'RE ALL GOING TO DIE?" 655 00:31:31,523 --> 00:31:33,259 YEAH, JUST CHECKING. 656 00:31:33,292 --> 00:31:35,494 MING USES THOSE TO BLAST IN THE BELOW-GROUND MINES. 657 00:31:35,527 --> 00:31:38,230 THEY ARE VERY POWERFUL. 658 00:31:38,264 --> 00:31:40,132 AND THE LITTLE LIGHT? 659 00:31:40,166 --> 00:31:42,634 IN YOUR TIME, APPROXIMATELY 30 SECONDS. 660 00:31:42,668 --> 00:31:44,236 WE MUST DISPOSE OF THIS NOW. 661 00:31:44,270 --> 00:31:45,938 WHOA, WHOA, YOU CAN'T JUST GO AND THROW THAT OUT 662 00:31:45,972 --> 00:31:47,173 AND BLOW UP THE NEIGHBORHOOD, ALL RIGHT? 663 00:31:47,206 --> 00:31:48,240 SOMEBODY'S GOING TO NOTICE. 664 00:31:48,274 --> 00:31:49,942 THEN WHAT DO YOU SUGGEST? 665 00:31:49,976 --> 00:31:52,979 I DON'T KNOW, IS THERE SOMETHING ELSE WE CAN DO? 666 00:31:53,012 --> 00:31:56,182 THERE IS ONE WAY. 667 00:31:59,385 --> 00:32:01,120 OH, OKAY, WHOA, YOU DO KNOW WHAT YOU'RE DOING, RIGHT? 668 00:32:04,490 --> 00:32:05,424 [BOMB STARTS CHIRPING] 669 00:32:11,563 --> 00:32:14,133 I AM ABOUT TO DISRUPT THE ALKALINE TRIGGER PATTERN. 670 00:32:14,166 --> 00:32:15,234 RIGHT, RIGHT, 671 00:32:15,267 --> 00:32:17,469 THAT WAS GOING TO BE MY NEXT GUESS. 672 00:32:17,503 --> 00:32:18,570 HOW? 673 00:32:21,673 --> 00:32:23,142 [BEEPING QUICKENS] 674 00:32:26,545 --> 00:32:29,048 WHY DO I EVEN ASK? 675 00:32:30,782 --> 00:32:33,352 DUE TO THE TOXINS PRESENT IN THE VERDEN ENVIRONMENT, 676 00:32:33,385 --> 00:32:35,521 MY DIGESTIVE SECRETIONS ARE EXTREMELY ACIDIC. 677 00:32:35,554 --> 00:32:37,990 THEY SHOULD NEUTRALIZE THE ALKALINE RELAYS. 678 00:32:38,024 --> 00:32:39,091 SHOULD? 679 00:32:39,125 --> 00:32:41,027 YOU MAY WANT TO STAND BACK. 680 00:32:41,060 --> 00:32:43,962 RIGHT, NO, I CAN'T JUST LEAVE YOU. 681 00:32:45,264 --> 00:32:46,665 NO, I CAN'T-- I CAN'T DO THIS. 682 00:32:46,698 --> 00:32:48,334 NO, OKAY, IT'S... YOU KNOW WHAT? 683 00:32:48,367 --> 00:32:49,568 NO, IT'S NOT THAT I DON'T WANT TO 684 00:32:49,601 --> 00:32:50,736 GET BLOWN UP WITH YOU, OR ANYTHING. 685 00:32:50,769 --> 00:32:52,004 NOTHING PERSONAL, OKAY, BUT IT JUST... 686 00:32:52,038 --> 00:32:53,539 YEAH. 687 00:32:53,572 --> 00:32:55,241 NO! NO, NO, NO, NO, NO... 688 00:32:55,274 --> 00:32:57,043 YOU KNOW WHAT? 689 00:32:57,076 --> 00:32:59,478 IF YOU'RE GOING TO GO, I'M GOING TO GO, TOO, OKAY? 690 00:32:59,511 --> 00:33:00,646 ARE YOU GOING TO GO? 691 00:33:03,282 --> 00:33:05,517 [BELCHES] 692 00:33:10,522 --> 00:33:12,024 THERE. IT IS DEAD. 693 00:33:12,058 --> 00:33:13,225 WE ARE SAFE. 694 00:33:13,259 --> 00:33:14,293 YOU'RE AN AMAZING WOMAN. 695 00:33:14,326 --> 00:33:16,695 YES, I AM. 696 00:33:21,633 --> 00:33:23,602 WE'D BETTER MOVE IT. 697 00:33:23,635 --> 00:33:25,271 THAT BOMB MEANS THE PATRIOT'S ONE STEP AHEAD OF US. 698 00:33:25,304 --> 00:33:27,039 YOUR CAR... 699 00:33:27,073 --> 00:33:28,274 MAKE THAT TWO. 700 00:33:28,307 --> 00:33:31,043 OH, NO. COME ON, DALE... 701 00:33:31,077 --> 00:33:34,213 [DIALING CELL PHONE] 702 00:33:34,246 --> 00:33:35,547 IT WENT STRAIGHT TO VOICEMAIL. 703 00:33:35,581 --> 00:33:37,183 IT MUST MEAN THEY'RE OUT OF RANGE, 704 00:33:37,216 --> 00:33:38,550 WHICH MEANS THEY'RE ALREADY AT THE CABIN. 705 00:33:38,584 --> 00:33:39,751 RV, RV... 706 00:33:41,287 --> 00:33:44,256 [LAUGHS] PREDICTABLE ZARKOV. 707 00:34:03,375 --> 00:34:05,477 I HAVE TRIED EVERYTHING BUT CLIMBING A TREE. 708 00:34:05,511 --> 00:34:07,346 NO RECEPTION. 709 00:34:07,379 --> 00:34:08,680 DON'T WORRY, HE'LL BE FINE. 710 00:34:08,714 --> 00:34:09,815 YOU DON'T KNOW THAT. 711 00:34:09,848 --> 00:34:10,816 [CAR APPROACHES] 712 00:34:18,890 --> 00:34:21,460 YOU MADE IT! WE WERE WORRIED. 713 00:34:21,493 --> 00:34:23,295 DON'T WORRY, I'M HERE NOW. 714 00:34:24,530 --> 00:34:25,664 WHERE'S BAYLIN? 715 00:34:25,697 --> 00:34:27,233 I LEFT HER AT THE LAB. 716 00:34:27,266 --> 00:34:29,201 AND SHE ACTUALLY LISTENED? 717 00:34:29,235 --> 00:34:30,736 I KNOW HOW TO CONTROL HER. 718 00:34:30,769 --> 00:34:32,638 REALLY? 719 00:34:32,671 --> 00:34:33,805 OH, OKAY. 720 00:34:36,408 --> 00:34:37,743 LOOKS LIKE YOU REALLY GAVE YOURSELF A MUD BATH. 721 00:34:40,646 --> 00:34:42,181 IT'S JUST A LITTLE DIRT. 722 00:34:42,214 --> 00:34:45,217 I HOPE IT DIDN'T SCRATCH YOUR PAINT JOB. 723 00:34:45,251 --> 00:34:46,718 IT MUST HAVE BEEN PRETTY EXPENSIVE. 724 00:34:46,752 --> 00:34:48,820 ACTUALLY, YOU KNOW WHAT, I DON'T REMEMBER. 725 00:34:50,522 --> 00:34:53,425 OKAY. EASY COME, EASY GO. 726 00:34:53,459 --> 00:34:54,626 WHY ARE YOU SUDDENLY SO INTERESTED IN THE-- 727 00:34:54,660 --> 00:34:56,195 YOU KNOW, I FEEL LIKE A CUP OF COFFEE. 728 00:34:56,228 --> 00:34:57,696 I'M JUST GOING TO GO INSIDE AND MAKE US SOME. 729 00:34:57,729 --> 00:34:58,864 HEY, FLASH, YOUR HEADLIGHTS ARE ON. 730 00:35:00,166 --> 00:35:01,200 RUN! 731 00:35:01,233 --> 00:35:03,435 AH! YOU'RE YANKING ME AGAIN! 732 00:35:06,205 --> 00:35:07,206 THAT'S NOT FLASH! 733 00:35:07,239 --> 00:35:08,140 NO KIDDING! 734 00:35:15,947 --> 00:35:18,550 UGH! 735 00:35:23,289 --> 00:35:24,423 HURRY! 736 00:35:24,456 --> 00:35:25,557 I'M TRYING. 737 00:35:25,591 --> 00:35:26,558 AH! 738 00:35:26,592 --> 00:35:27,526 TRY HARDER. 739 00:35:30,962 --> 00:35:32,831 COME ON. 740 00:35:50,249 --> 00:35:51,350 HE'S ALREADY HERE. 741 00:35:51,383 --> 00:35:52,551 [DISTANT LASER BLASTS] 742 00:36:09,401 --> 00:36:11,303 [PANTING] 743 00:36:11,337 --> 00:36:12,771 THIS WAY! NO, THIS WAY! 744 00:36:12,804 --> 00:36:14,373 WE'RE RUNNING IN CIRCLES! 745 00:36:14,406 --> 00:36:15,574 NO, WE'RE NOT! 746 00:36:37,729 --> 00:36:40,599 STOP. NO FURTHER. 747 00:36:40,632 --> 00:36:41,767 I HATE TO SAY I TOLD YOU SO. 748 00:36:41,800 --> 00:36:43,335 EVEN THE VOICE. IT'S AMAZING. 749 00:36:43,369 --> 00:36:44,503 AN EXACT REPLICA IN EVERY WAY. 750 00:36:44,536 --> 00:36:45,771 [DALE]: I'LL BE THE JUDGE OF THAT. 751 00:36:45,804 --> 00:36:47,506 NO DOUBT SOME MOLECULAR SAMPLING TECHNOLOGY. 752 00:36:47,539 --> 00:36:49,308 HIGHLY ADVANCED, OF COURSE, 753 00:36:49,341 --> 00:36:50,576 BUT IT WOULD NEED TO BE CALIBRATED IN EXACT RESONANCE WITH-- 754 00:36:50,609 --> 00:36:52,578 ZARKOV! NOT NOW. 755 00:36:54,546 --> 00:36:55,681 WHAT'S THAT? 756 00:36:55,714 --> 00:36:57,783 WILD GUESS? THE BRAIN SUCKER? 757 00:36:57,816 --> 00:36:59,785 REMAIN CALM, AND NO ONE WILL BE HURT. 758 00:36:59,818 --> 00:37:01,387 NOW, WAIT A MINUTE. 759 00:37:01,420 --> 00:37:02,388 I'M SURE WE CAN WORK SOMETHING OUT HERE. 760 00:37:02,421 --> 00:37:04,456 YOU'RE UNNECESSARY. 761 00:37:10,329 --> 00:37:11,630 BAYLIN... 762 00:37:11,663 --> 00:37:13,665 I WONDER HOW MUCH MING WILL PAY FOR YOUR HEAD. 763 00:37:13,699 --> 00:37:15,834 YOU WILL NOT LIVE TO FIND OUT. 764 00:37:19,838 --> 00:37:21,573 THIS IS SO WEIRD. 765 00:37:24,676 --> 00:37:25,577 IT NEEDS TO BUILD A CHARGE. 766 00:37:30,649 --> 00:37:31,817 OH, THE HELL WITH THIS. 767 00:37:41,427 --> 00:37:42,794 USE THE OTHER ONE. 768 00:37:48,534 --> 00:37:50,436 [FIRES BLAST] 769 00:37:50,469 --> 00:37:51,537 UH-OH. 770 00:37:51,570 --> 00:37:52,838 SHOOT HIM! 771 00:37:52,871 --> 00:37:54,072 NO, NO, NO, SHOOT HIM. 772 00:37:54,105 --> 00:37:55,674 DON'T MOVE! 773 00:37:55,707 --> 00:37:58,477 DALE... WHAT CAN I SAY? IT'S ME. 774 00:37:58,510 --> 00:38:00,446 YEAH, WELL... 775 00:38:00,479 --> 00:38:01,947 WHOA! 776 00:38:01,980 --> 00:38:03,782 DALE, COME ON, YOU KNOW YOU CAN'T SHOOT ME. 777 00:38:03,815 --> 00:38:05,050 YOU WANT TO BET? 778 00:38:05,083 --> 00:38:08,387 YOU LOVE ME. YOU KNOW YOU DO. 779 00:38:12,090 --> 00:38:13,859 AND I LOVE YOU. 780 00:38:37,783 --> 00:38:39,551 IT'S GOING BERSERK. 781 00:38:46,425 --> 00:38:47,526 HIS MORPHING DEVICE. 782 00:38:47,559 --> 00:38:48,727 AH! 783 00:38:48,760 --> 00:38:50,596 IT'S DESTROYED. 784 00:38:50,629 --> 00:38:51,930 YOU COULDN'T HAVE AIMED IT A LITTLE BIT HIGHER? 785 00:38:51,963 --> 00:38:54,700 HOW DID YOU KNOW WHICH ONE TO SHOOT? 786 00:38:56,702 --> 00:38:58,069 LET'S JUST CALL IT A WOMAN'S INTUITION. 787 00:39:06,945 --> 00:39:08,414 ALL READY TO GO BACK TO TOWN. 788 00:39:08,447 --> 00:39:10,716 BAYLIN AND ZARKOV? 789 00:39:10,749 --> 00:39:13,685 STILL COMBING THE WOODS LOOKING FOR THAT MINDTAP THING. 790 00:39:13,719 --> 00:39:15,687 ZARKOV'S CONVINCED THE PATRIOT DROPPED IT IN THE FIGHT. 791 00:39:15,721 --> 00:39:17,989 WELL, EVEN IF WE NEVER FIND IT, 792 00:39:18,023 --> 00:39:20,559 AT LEAST MING DIDN'T FIND THE PORTAGE RESEARCH. 793 00:39:22,027 --> 00:39:23,094 HEY... 794 00:39:23,128 --> 00:39:24,630 THANK YOU. 795 00:39:24,663 --> 00:39:26,865 FOR EVERYTHING. 796 00:39:28,900 --> 00:39:31,803 WHAT ARE FRIENDS FOR? 797 00:39:34,573 --> 00:39:37,543 [SIGHS HEAVILY] 798 00:39:37,576 --> 00:39:38,810 YOU OKAY? 799 00:39:38,844 --> 00:39:40,879 YEAH. 800 00:39:42,748 --> 00:39:44,950 MY DAD LOVED COMING OUT HERE. 801 00:39:44,983 --> 00:39:48,487 THE SKY, THE TREES, THE WHOLE THING. 802 00:39:48,520 --> 00:39:49,888 IT'S LIKE HE COULD WALK THROUGH THAT DOOR AT ANY SECOND. 803 00:39:49,921 --> 00:39:52,190 IT'S CRAZY, HUH? 804 00:39:52,223 --> 00:39:54,960 NO, IT'S HOPE. 805 00:39:54,993 --> 00:39:56,962 IT'S THE ONLY THING THAT KEEPS US GOING. 806 00:40:03,802 --> 00:40:05,737 WELL, IT LOOKS LIKE YOU'RE GOING TO MAKE THAT DINNER WITH JOE. 807 00:40:07,806 --> 00:40:09,007 HE'S A GOOD GUY. 808 00:40:10,709 --> 00:40:12,644 TAKES ONE TO KNOW ONE. 809 00:40:15,914 --> 00:40:17,449 I'M GOING TO GO LOOK FOR THE ODD COUPLE, 810 00:40:17,483 --> 00:40:19,585 AND WE CAN GET OUT OF HERE. 811 00:40:46,712 --> 00:40:50,516 THERE HAS BEEN AN... UNFORTUNATE DEVELOPMENT. 812 00:40:50,549 --> 00:40:51,917 THE RIFT HAS CLOSED, 813 00:40:51,950 --> 00:40:53,018 AND STILL THE PATRIOT HAS NOT RETURNED. 814 00:40:55,053 --> 00:40:57,222 SO, EVEN YOUR SCIENCE DESERTS YOU. 815 00:40:57,255 --> 00:41:00,225 I BELIEVE THE ORGANIC CLOAKER STILL HAS POSSIBILITIES. 816 00:41:00,258 --> 00:41:03,161 PERHAPS WITH SOME FUTURE REFINEMENTS, WE CAN-- 817 00:41:08,734 --> 00:41:11,102 SEND A RETRIEVAL PROBE. 818 00:41:11,136 --> 00:41:14,506 IF WE CAN'T SALVAGE THE MAN, PERHAPS WE CAN RESCUE THE DATA. 819 00:41:14,540 --> 00:41:16,708 AS YOU WISH. 820 00:41:16,742 --> 00:41:19,645 BY THE WAY, 821 00:41:19,678 --> 00:41:21,046 THE PATRIOT WHO FAILED ME, 822 00:41:21,079 --> 00:41:22,180 DID HE HAVE A FAMILY? 823 00:41:24,049 --> 00:41:27,018 REDUCE THEIR WATER RATIONS BY HALF. 824 00:41:43,268 --> 00:41:44,736 [GROANS] 825 00:41:44,770 --> 00:41:48,139 THE MINDTAP IS HERE SOMEWHERE. 826 00:41:52,343 --> 00:41:54,212 YOU STUBBORN LITTLE MONKEY MAN. 827 00:41:54,245 --> 00:41:55,714 IT'S JUST GOT TO BE IN HERE SOMEWHERE. 828 00:41:55,747 --> 00:41:56,982 NO DOUBT IT WAS VAPORIZED BY THE IP. 829 00:41:57,015 --> 00:41:58,650 SHE'S RIGHT. 830 00:41:58,684 --> 00:41:59,551 IT'S GOING TO BE DARK SOON. 831 00:42:01,252 --> 00:42:02,320 WE CAN COME BACK TOMORROW AND LOOK FOR IT. 832 00:42:02,353 --> 00:42:03,922 JUST REMEMBER. 833 00:42:03,955 --> 00:42:06,257 IF WE CAN'T FIND IT, NEITHER CAN MING. 834 00:43:07,318 --> 00:43:09,921 [***] 835 00:43:09,971 --> 00:43:14,521 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.