All language subtitles for Everybody Hates Chris s04e13 Everybody Fake IDs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,777 --> 00:00:02,509 ( rapping ): * ...as long as my bills are paid, they know... * 2 00:00:02,509 --> 00:00:04,942 CHRIS: By 1987, everybody in the country 3 00:00:04,942 --> 00:00:06,407 had heard of rap music. 4 00:00:06,407 --> 00:00:08,707 And most kids either wanted to be a DJ... 5 00:00:08,706 --> 00:00:10,771 ♪ Said my woman had it all arranged ♪ 6 00:00:10,771 --> 00:00:12,704 ( record scratching ) ...or an MC. 7 00:00:12,704 --> 00:00:15,502 Throw your hands in the air! 8 00:00:15,502 --> 00:00:17,234 Wave them like you just don't care! 9 00:00:17,234 --> 00:00:19,734 But then something happened to change it all... 10 00:00:19,733 --> 00:00:21,365 ♪ Stick 'em, ha-ha-ha, stick 'em ♪ 11 00:00:21,365 --> 00:00:24,031 ...the Fat Boys, featuring the Human Beatbox. 12 00:00:24,031 --> 00:00:25,863 ( beatboxing ) 13 00:00:25,863 --> 00:00:28,629 ( crowd cheering ) * We're the mind-blowing, body-rocking... * 14 00:00:28,628 --> 00:00:30,561 ( Chris beatboxing ) 15 00:00:38,755 --> 00:00:39,921 ( inhales deeply ) 16 00:00:39,922 --> 00:00:42,387 ( beatboxing ) 17 00:00:42,386 --> 00:00:44,118 Chris! 18 00:00:44,118 --> 00:00:45,585 What the hell are you doing? 19 00:00:45,585 --> 00:00:47,216 Beatboxing. It's the new thing. 20 00:00:47,216 --> 00:00:49,583 Buffy the Human Beatbox from the Fat Boys is the best. 21 00:00:49,583 --> 00:00:50,715 Best at what? 22 00:00:50,715 --> 00:00:52,380 Spitting all over everything? 23 00:00:52,380 --> 00:00:53,680 He did say "spit," right? 24 00:00:53,681 --> 00:00:55,780 Is it okay if I leave a little early today? 25 00:00:55,779 --> 00:00:58,011 The Fat Boys are coming to town, and I want to get there early 26 00:00:58,011 --> 00:00:59,109 before the tickets sell out. 27 00:00:59,109 --> 00:01:00,275 Go on. 28 00:01:00,276 --> 00:01:01,909 But you're wasting your money. 29 00:01:01,909 --> 00:01:03,841 I know a lady that'll spit on you 30 00:01:03,841 --> 00:01:05,974 for half the price of what them tickets cost you. 31 00:01:05,974 --> 00:01:08,072 Back then, you actually had to leave your house 32 00:01:08,071 --> 00:01:09,504 to buy concert tickets. 33 00:01:09,505 --> 00:01:11,438 ( beatboxing ) 34 00:01:15,067 --> 00:01:16,733 You're getting Fat Boys tickets, too? 35 00:01:16,733 --> 00:01:19,065 Nah, I'm just holding this dude's place in line. 36 00:01:19,065 --> 00:01:20,231 $1.50 an hour. 37 00:01:20,231 --> 00:01:21,897 I'll hold your spot, too, if you want. 38 00:01:21,897 --> 00:01:23,863 Nah, that's okay. 39 00:01:23,863 --> 00:01:25,061 I'll wait in line. 40 00:01:25,062 --> 00:01:28,396 Uh, back of the line is that way. 41 00:01:34,189 --> 00:01:36,123 ( comic theme playing ) 42 00:01:41,753 --> 00:01:44,084 Sold out? I've been waiting in line for three hours. 43 00:01:44,084 --> 00:01:45,083 Could've been worse; 44 00:01:45,083 --> 00:01:46,349 could've been four. 45 00:01:46,349 --> 00:01:48,615 Look, all I have left is Hall and Oates tickets. 46 00:01:48,615 --> 00:01:50,181 Do I look white? 47 00:01:52,280 --> 00:01:54,312 What's the matter? You look depressed. 48 00:01:54,312 --> 00:01:56,611 I waited in line all day yesterday for Fat Boys tickets, 49 00:01:56,610 --> 00:01:59,075 and just when I made it to the store, they sold out. 50 00:01:59,075 --> 00:02:00,508 No problem. 51 00:02:00,508 --> 00:02:01,507 I got tickets. 52 00:02:01,508 --> 00:02:02,742 How? 53 00:02:03,806 --> 00:02:07,038 ( people groaning, grumbling ) 54 00:02:07,037 --> 00:02:08,904 Sold out?! But I've been waiting in line 55 00:02:08,904 --> 00:02:10,636 for Hall and Oates tickets for three hours! 56 00:02:10,636 --> 00:02:12,635 Hall and Oates wouldn't wait three hours 57 00:02:12,635 --> 00:02:13,867 for Hall and Oates tickets. 58 00:02:13,868 --> 00:02:16,067 All we got left is Fat Boys tickets. 59 00:02:17,199 --> 00:02:20,132 Ah, what the heck, I'll take two. 60 00:02:24,594 --> 00:02:26,226 Wait, this is for the 10:30 show. 61 00:02:26,226 --> 00:02:27,225 So? 62 00:02:27,226 --> 00:02:28,726 18 and over only. 63 00:02:28,726 --> 00:02:30,091 How we supposed to get in? 64 00:02:30,091 --> 00:02:31,924 Easy, just wait three more years. 65 00:02:31,924 --> 00:02:33,857 ( funky hip-hop theme playing ) 66 00:02:44,783 --> 00:02:45,984 * Oh, make it funky now * 67 00:03:05,972 --> 00:03:07,871 CHRIS: I had two Fat Boys tickets. 68 00:03:07,871 --> 00:03:10,503 Now I had to get two skinny boys to pass for 18. 69 00:03:10,502 --> 00:03:11,534 Look, I've been thinking. 70 00:03:11,534 --> 00:03:13,566 All I have to do is get out of the house, 71 00:03:13,566 --> 00:03:15,765 then maybe we can find a way to get into the show. 72 00:03:15,765 --> 00:03:18,164 Well, my mother will be drunk and passed out by about 7:00. 73 00:03:18,164 --> 00:03:19,996 So getting out of the house won't be a problem. 74 00:03:19,996 --> 00:03:21,362 I could be on tour with Van Halen, 75 00:03:21,362 --> 00:03:22,528 and she wouldn't even notice. 76 00:03:22,528 --> 00:03:23,961 Years later, Greg actually 77 00:03:23,961 --> 00:03:26,392 toured with Van Halen for a year as a mike stand. 78 00:03:26,392 --> 00:03:27,625 All right, that's good. 79 00:03:27,625 --> 00:03:29,657 In terms of us going to see The Fat Boys, yes. 80 00:03:29,657 --> 00:03:31,623 But in truth, alcohol abuse is nothing to laugh at. 81 00:03:31,623 --> 00:03:33,889 And I'll be scarred forever by my mother's tragic disease, 82 00:03:33,889 --> 00:03:34,921 but please, continue. 83 00:03:34,921 --> 00:03:37,119 All right, all I have to do is get my mom 84 00:03:37,119 --> 00:03:39,252 to say it's okay to spend the night at your house 85 00:03:39,251 --> 00:03:40,283 and that's half the battle. 86 00:03:40,284 --> 00:03:41,684 Wait, what's the other half? 87 00:03:41,684 --> 00:03:43,316 Know anywhere we can get some fake IDs? 88 00:03:43,316 --> 00:03:44,515 Fake IDs? 89 00:03:44,515 --> 00:03:45,681 Fake IDs. 90 00:03:45,682 --> 00:03:47,614 When you were a teenager, fake IDs 91 00:03:47,614 --> 00:03:49,947 could open up a whole new magical world. 92 00:03:49,946 --> 00:03:51,711 * Shake it up, shake it up, whoo * 93 00:03:51,711 --> 00:03:53,009 * Shake that thing * 94 00:03:53,010 --> 00:03:54,343 * I been working all week... * 95 00:03:54,343 --> 00:03:57,309 Here you go, Mr. Testaverde. 96 00:03:57,308 --> 00:04:00,006 And Mr. Sharpton, your ID. 97 00:04:00,006 --> 00:04:01,206 * To find some mackin'... * 98 00:04:01,206 --> 00:04:02,738 * But that don't thrill me * 99 00:04:02,738 --> 00:04:04,737 * So I head to the Magic City to get on, G * 100 00:04:04,737 --> 00:04:06,503 * I don't dance, don't need to start frontin' * 101 00:04:06,503 --> 00:04:08,469 * I'm lookin' for a ... that want to move something * 102 00:04:08,469 --> 00:04:10,534 * Know what I'm saying? You know what I'm talking... * 103 00:04:10,534 --> 00:04:13,033 I got the tickets; why do I have to get the IDs? 104 00:04:13,032 --> 00:04:15,198 Because if you get busted trying to get fake IDs, 105 00:04:15,198 --> 00:04:16,630 you'll get community service. 106 00:04:16,630 --> 00:04:18,496 If I get busted, I'm two jail cells down 107 00:04:18,496 --> 00:04:19,762 from that guy who shot Reagan. 108 00:04:19,762 --> 00:04:21,494 Meanwhile, I wasn't the only one 109 00:04:21,494 --> 00:04:23,827 having problems with my date of birth. 110 00:04:23,827 --> 00:04:25,991 Remember, I don't want a party for my birthday. 111 00:04:25,991 --> 00:04:28,224 Don't worry. You're not having a party. 112 00:04:28,223 --> 00:04:30,156 That's what the Democrats said to Hillary. 113 00:04:32,721 --> 00:04:34,554 Hey, Ma, can I sleep over at Greg's 114 00:04:34,554 --> 00:04:35,553 on Saturday night? No. 115 00:04:35,553 --> 00:04:38,118 You can't go. 116 00:04:38,118 --> 00:04:39,350 I'm having a surprise party 117 00:04:39,350 --> 00:04:40,750 for your father on Saturday night, 118 00:04:40,750 --> 00:04:41,981 and I need you to be here. 119 00:04:41,981 --> 00:04:43,481 But Dad's birthday's not till Sunday. 120 00:04:43,482 --> 00:04:45,815 That's why it's called a surprise party 121 00:04:45,814 --> 00:04:48,112 and not a predictable party. 122 00:04:48,112 --> 00:04:49,645 I thought Dad didn't even like parties. 123 00:04:49,645 --> 00:04:52,510 Boy, you have no idea what your life would be like 124 00:04:52,509 --> 00:04:54,708 if I paid attention to what your father liked. 125 00:04:54,708 --> 00:04:55,808 And neither does he. 126 00:04:55,808 --> 00:04:58,807 So here's what I'm going to do. 127 00:04:58,807 --> 00:05:01,071 While my mother made birthday plans, 128 00:05:01,070 --> 00:05:03,370 Drew made plans to see birthday suits. 129 00:05:03,370 --> 00:05:04,968 Wow. 130 00:05:04,968 --> 00:05:06,234 Drew was trying to get something 131 00:05:06,235 --> 00:05:07,234 every young boy wanted. 132 00:05:07,234 --> 00:05:09,367 X-ray glasses. 133 00:05:09,367 --> 00:05:11,032 Cool. 134 00:05:11,032 --> 00:05:14,131 I'm waiting for them to come out with X-ray contact lenses. 135 00:05:14,130 --> 00:05:16,496 Back at school, I was more depressed 136 00:05:16,496 --> 00:05:18,429 than the Fat Boys at a finger sandwich party. 137 00:05:18,429 --> 00:05:20,094 My dad's surprise party is Saturday night, 138 00:05:20,094 --> 00:05:21,860 and I don't know how I'm gonna do that 139 00:05:21,860 --> 00:05:23,025 and see the Fat Boys, too. 140 00:05:23,025 --> 00:05:25,458 So, surprise him. 141 00:05:25,457 --> 00:05:26,856 Don't be there. 142 00:05:26,857 --> 00:05:27,890 Look, I did my part. 143 00:05:27,890 --> 00:05:29,755 I can't get you out of the house, too. 144 00:05:29,755 --> 00:05:31,387 You got the IDs? 145 00:05:31,387 --> 00:05:33,186 Is Janet Jackson in control? 146 00:05:33,186 --> 00:05:35,419 Yes, but Michael isn't. 147 00:05:35,419 --> 00:05:38,651 Let me guess, I'm Mr. T, and you're George Peppard? 148 00:05:38,650 --> 00:05:40,082 Dude, they're free. 149 00:05:40,082 --> 00:05:41,081 What do you expect? 150 00:05:41,081 --> 00:05:43,313 See what you can do with this. 151 00:05:43,313 --> 00:05:44,979 I'm gonna work on getting out the house. 152 00:05:44,979 --> 00:05:46,944 Since I couldn't make it to the club 153 00:05:46,944 --> 00:05:50,677 and to my father's party, I had to make sure one didn't happen. 154 00:05:50,676 --> 00:05:53,142 And I didn't need tickets to see my father. 155 00:05:53,142 --> 00:05:54,141 Hey, Dad. 156 00:05:54,141 --> 00:05:55,206 What's up? 157 00:05:55,206 --> 00:05:56,938 I feel real horrible about telling you this. 158 00:05:56,938 --> 00:05:58,405 No, you don't. 159 00:05:58,406 --> 00:06:01,171 You know how you didn't want to celebrate your birthday? 160 00:06:01,170 --> 00:06:03,169 Mom's planning a surprise party for you. 161 00:06:03,169 --> 00:06:04,268 What?! 162 00:06:04,268 --> 00:06:05,734 I told her I didn't want a party. 163 00:06:05,734 --> 00:06:07,099 What, you mean women don't listen? 164 00:06:07,100 --> 00:06:08,299 I know. 165 00:06:08,299 --> 00:06:09,965 She's gonna take you out to go get some food, 166 00:06:09,965 --> 00:06:11,930 then when you get back, everybody's gonna be here. 167 00:06:11,930 --> 00:06:15,363 Chris, I know it's hard for you 168 00:06:15,362 --> 00:06:18,228 to betray your mother's trust, but I'm glad you did. 169 00:06:18,227 --> 00:06:21,059 And if she finds out, you can regain her trust for free, 170 00:06:21,059 --> 00:06:23,125 but paying off a party is gonna be expensive. 171 00:06:23,124 --> 00:06:25,289 Think she'll find out? 172 00:06:25,289 --> 00:06:28,189 I'll make sure she doesn't. 173 00:06:35,584 --> 00:06:37,082 ROCHELLE: Mmm! 174 00:06:37,082 --> 00:06:39,115 Smells good. 175 00:06:39,115 --> 00:06:40,381 Is that Benny's Tacos? 176 00:06:40,381 --> 00:06:41,713 Mm-hmm. 177 00:06:41,714 --> 00:06:42,847 Wow. 178 00:06:42,847 --> 00:06:44,078 I haven't been there in ages. 179 00:06:44,078 --> 00:06:45,644 You know what? 180 00:06:45,644 --> 00:06:47,510 Since you don't want to have a birthday party, 181 00:06:47,510 --> 00:06:49,109 maybe we could go there on Saturday. 182 00:06:49,109 --> 00:06:50,708 You know, it's not that expensive, 183 00:06:50,708 --> 00:06:52,040 and Chris can watch the kids. 184 00:06:52,041 --> 00:06:53,940 Honey, I know what you're trying to do. 185 00:06:53,940 --> 00:06:56,072 I told you I don't want a party. 186 00:06:56,071 --> 00:06:58,804 How did you know I was throwing you a party? 187 00:06:58,804 --> 00:06:59,803 Did Chris tell you? 188 00:06:59,803 --> 00:07:01,168 No. 189 00:07:01,168 --> 00:07:02,634 I'm not stupid, honey. 190 00:07:02,635 --> 00:07:04,601 And I appreciate you wanting to celebrate with me, 191 00:07:04,601 --> 00:07:05,899 but I don't want a party. 192 00:07:05,899 --> 00:07:08,566 Well, if you don't want to have a birthday party, 193 00:07:08,565 --> 00:07:10,430 what do I do when my birthday comes around 194 00:07:10,430 --> 00:07:11,862 and I want to have a party? 195 00:07:11,862 --> 00:07:14,095 So this is all so you can have a party? 196 00:07:14,095 --> 00:07:15,227 Exactly. 197 00:07:15,227 --> 00:07:16,226 It's my birthday. 198 00:07:16,227 --> 00:07:17,626 What are we doing for me? 199 00:07:17,626 --> 00:07:20,158 Ironically, making you wish you were never born. 200 00:07:20,158 --> 00:07:21,825 Julius, don't even try to turn this around. 201 00:07:21,825 --> 00:07:23,690 If you don't want me to have a party, 202 00:07:23,690 --> 00:07:25,089 just come out and say it! 203 00:07:25,089 --> 00:07:27,521 I didn't say I didn't want you to have a party. 204 00:07:27,520 --> 00:07:30,286 It's not what you're saying, but that's what you're saying. 205 00:07:30,286 --> 00:07:31,452 You know what? 206 00:07:31,452 --> 00:07:32,883 Fine, Julius. 207 00:07:32,883 --> 00:07:34,949 Do what you want. 208 00:07:34,949 --> 00:07:35,982 Happy birthday! 209 00:07:39,846 --> 00:07:41,612 You can go to Greg's on Saturday. 210 00:07:41,612 --> 00:07:43,977 What about Dad's party? 211 00:07:43,977 --> 00:07:45,544 We're not having it. 212 00:07:45,544 --> 00:07:47,109 Why not? 213 00:07:47,109 --> 00:07:48,974 'Cause your father's a jerk. 214 00:07:48,974 --> 00:07:52,174 The bad news is my parents could get divorced. 215 00:07:52,173 --> 00:07:55,106 But the good news is I get to see the Fat Boys. 216 00:07:56,171 --> 00:07:58,104 ( rap theme playing ) 217 00:08:01,934 --> 00:08:04,200 CHRIS: Since I had handled my part of the plan, 218 00:08:04,199 --> 00:08:05,432 now everything was up to Greg. 219 00:08:05,433 --> 00:08:06,565 I'm all set on my end. 220 00:08:06,565 --> 00:08:08,230 Did you have any luck with the fake IDs? 221 00:08:08,230 --> 00:08:10,230 Does Boy George have luck with women's clothing? 222 00:08:12,329 --> 00:08:14,328 Hey, these actually look like us. Yeah, I know. 223 00:08:14,327 --> 00:08:17,060 They are actually two guys from Guatemala. 224 00:08:28,918 --> 00:08:30,318 You know, maybe we should take these 225 00:08:30,318 --> 00:08:31,617 for a test drive before the show. 226 00:08:31,618 --> 00:08:32,983 Oh, here's your change. 227 00:08:32,983 --> 00:08:34,949 Change as well? 228 00:08:37,080 --> 00:08:38,380 You go. 229 00:08:41,779 --> 00:08:43,345 ( screams ) 230 00:08:44,410 --> 00:08:46,642 You know what? 231 00:08:46,642 --> 00:08:48,541 I think I know who we can talk to. 232 00:08:48,541 --> 00:08:49,939 Fake ID? 233 00:08:49,939 --> 00:08:52,306 Why would I know anything about where to get a fake ID? 234 00:08:52,306 --> 00:08:54,438 Because you operate on the fringes of the law. 235 00:08:54,437 --> 00:08:56,835 Hey, man, just because somebody's name is Risky, 236 00:08:56,835 --> 00:08:58,702 and they operate on the fringes of the law, 237 00:08:58,702 --> 00:09:00,034 does not mean they break the law. 238 00:09:00,034 --> 00:09:01,033 Yes, it does. 239 00:09:01,034 --> 00:09:02,400 JAMES: Yeah, man. 240 00:09:02,400 --> 00:09:04,831 Using fake IDs could get y'all in serious trouble. 241 00:09:04,830 --> 00:09:05,829 If I wasn't underage, 242 00:09:05,830 --> 00:09:06,929 who knows where I'd be now? 243 00:09:06,929 --> 00:09:08,397 So do you or don't you? 244 00:09:10,528 --> 00:09:13,793 Oh, hey, man, I think I see Run-DMC outside! 245 00:09:13,792 --> 00:09:14,858 I don't see anybody. 246 00:09:14,859 --> 00:09:16,292 Well, maybe you should go out there 247 00:09:16,292 --> 00:09:17,624 and make sure it wasn't them. 248 00:09:17,624 --> 00:09:19,623 Make sure who wasn't them? 249 00:09:19,623 --> 00:09:21,088 Man, would you just go outside 250 00:09:21,088 --> 00:09:23,154 so he can tell you where to get the ID? 251 00:09:23,154 --> 00:09:24,153 Man, you slow. 252 00:09:24,153 --> 00:09:26,319 Forget it. Forget it. 253 00:09:26,319 --> 00:09:28,285 Go to this address, 254 00:09:28,285 --> 00:09:30,783 and tell them you want a passport photo. 255 00:09:30,783 --> 00:09:32,650 Passport photo? 256 00:09:32,649 --> 00:09:35,581 That's code for "fake ID." 257 00:09:35,581 --> 00:09:36,946 Y'all slow. 258 00:09:36,946 --> 00:09:39,279 While I was trying to break the law, 259 00:09:39,279 --> 00:09:41,810 my father was trying to break the silence. 260 00:09:41,809 --> 00:09:43,410 So, how was your day? 261 00:09:47,540 --> 00:09:49,106 Rochelle, this is childish. 262 00:09:49,106 --> 00:09:51,605 Can you please tell your father 263 00:09:51,605 --> 00:09:53,604 that I have nothing to say to him. 264 00:09:53,603 --> 00:09:55,603 Mama said she has nothing to say to you. 265 00:09:58,700 --> 00:10:00,366 Fine. Throw me a party. 266 00:10:00,367 --> 00:10:01,865 Oh! 267 00:10:01,865 --> 00:10:04,331 So now all of a sudden you want to have a party. 268 00:10:04,330 --> 00:10:05,363 Well, it's too late. 269 00:10:05,364 --> 00:10:08,463 You just can't blow some balloons up, 270 00:10:08,462 --> 00:10:09,694 set a cake on fire 271 00:10:09,694 --> 00:10:10,693 and start hollering. 272 00:10:10,694 --> 00:10:11,959 You have to plan for a party. 273 00:10:11,959 --> 00:10:13,758 I mean, I have to send out invitations, 274 00:10:13,758 --> 00:10:15,157 write out a guest list, 275 00:10:15,157 --> 00:10:16,523 make present suggestions. 276 00:10:16,523 --> 00:10:18,489 Oh, no, no, you are not putting me through all that. 277 00:10:18,489 --> 00:10:20,688 Nuh-uh. The next time you want to have a party, 278 00:10:20,688 --> 00:10:22,320 you need to say something ahead of time 279 00:10:22,320 --> 00:10:24,120 instead of always waiting till the last minute! 280 00:10:25,352 --> 00:10:27,651 TONYA: Mama said, 281 00:10:27,651 --> 00:10:28,882 "Oh! ( chuckles ) 282 00:10:28,882 --> 00:10:30,649 "So now all of a sudden you want to have a party. 283 00:10:30,649 --> 00:10:31,747 "Well, it's too late. 284 00:10:31,747 --> 00:10:33,247 "You can't just blow up some balloons, 285 00:10:33,248 --> 00:10:34,846 "set a cake on fire, and start hollering. 286 00:10:34,846 --> 00:10:35,979 "You have to plan for a party. 287 00:10:35,979 --> 00:10:37,211 "You have to invite the people. 288 00:10:37,211 --> 00:10:39,043 "You have to invite the family from out of town. 289 00:10:39,043 --> 00:10:41,142 "You have to get the cake. You have to get the ice cream. 290 00:10:41,142 --> 00:10:43,275 You have to get toys for the little kids to play with..." 291 00:10:43,275 --> 00:10:46,307 Since it's against the law to choke children on film, 292 00:10:46,306 --> 00:10:47,572 we're gonna go to the next scene. 293 00:10:47,572 --> 00:10:48,771 "No, you have to plan for it!" 294 00:10:50,903 --> 00:10:53,236 Meanwhile, Drew got a special delivery 295 00:10:53,236 --> 00:10:55,169 from the see-through women's clothing fairy. 296 00:10:57,234 --> 00:10:59,167 Cool. 297 00:11:14,890 --> 00:11:16,323 Oh, dang! 298 00:11:16,323 --> 00:11:17,555 Excuse me. 299 00:11:17,555 --> 00:11:19,254 I know this may sound weird, 300 00:11:19,254 --> 00:11:20,520 but do you by chance have two sets 301 00:11:20,520 --> 00:11:22,818 of the exact same clothes on? 302 00:11:22,818 --> 00:11:24,251 Yes. 303 00:11:24,251 --> 00:11:26,716 But what does that have to do with anything? 304 00:11:26,716 --> 00:11:28,416 ( chuckles ): Oh, nothing. 305 00:11:28,416 --> 00:11:30,481 Just asking. 306 00:11:30,481 --> 00:11:32,114 ( exhales ) 307 00:11:36,177 --> 00:11:38,610 A few blocks away, me and Greg were hoping 308 00:11:38,610 --> 00:11:40,242 nobody could see through us. 309 00:11:40,242 --> 00:11:41,374 This is it. 310 00:11:41,374 --> 00:11:43,407 "Ticket services, check cashing, 311 00:11:43,407 --> 00:11:44,939 "bail bondsman, 312 00:11:44,939 --> 00:11:47,238 loans, piano lessons." 313 00:11:47,238 --> 00:11:49,370 Piano lessons? Piano lessons? 314 00:11:49,370 --> 00:11:50,736 "Passport photos." 315 00:12:02,563 --> 00:12:04,595 Little dude from across the street, 316 00:12:04,595 --> 00:12:05,860 can I help you? 317 00:12:05,860 --> 00:12:08,326 Wait, you work here? Yeah. Why? 318 00:12:08,326 --> 00:12:10,659 Why didn't you say something when we were at the barbershop? 319 00:12:10,659 --> 00:12:12,790 Look here, little dude from across the street's friend 320 00:12:12,789 --> 00:12:15,122 from across town, I don't know what you're talking about. 321 00:12:15,122 --> 00:12:18,454 Look, Jerome, we just need some passport photos. 322 00:12:18,453 --> 00:12:19,919 You're not cops, are you? 323 00:12:19,919 --> 00:12:22,951 Why? Is it illegal for cops to have passport photos? 324 00:12:22,951 --> 00:12:25,284 No. But if you knew passport photos meant something else 325 00:12:25,283 --> 00:12:28,781 and you were trying to trick me, I'd have to ask if you a cop, 326 00:12:28,780 --> 00:12:30,446 because legally, you have to say yes, 327 00:12:30,446 --> 00:12:32,112 and then I wouldn't give you one. 328 00:12:32,112 --> 00:12:33,645 Contrary to popular belief, 329 00:12:33,645 --> 00:12:36,277 you needed to be educated if you wanted to drop out 330 00:12:36,277 --> 00:12:37,942 and become a criminal. We're not cops. 331 00:12:37,942 --> 00:12:39,575 You could be undercover. 332 00:12:39,575 --> 00:12:41,140 Do we look like 21 Jump Street? 333 00:12:41,140 --> 00:12:42,972 Look, it could be a sting operation. 334 00:12:42,972 --> 00:12:44,540 We're not cops. We're not cops. 335 00:12:45,803 --> 00:12:48,170 Cool. Let me buzz my man. 336 00:12:48,170 --> 00:12:49,868 Money! 337 00:12:49,868 --> 00:12:52,401 I understand you boys want to leave the country. 338 00:12:52,401 --> 00:12:53,534 Uncle Ryan? 339 00:12:53,534 --> 00:12:55,600 I hope he's not a cop. 340 00:13:00,263 --> 00:13:03,028 When I set out to look for fake IDs 341 00:13:03,028 --> 00:13:05,027 I didn't expect to find my real uncle. 342 00:13:05,026 --> 00:13:06,325 You sell fake IDs? 343 00:13:06,326 --> 00:13:07,425 What are you talking about? 344 00:13:07,425 --> 00:13:08,857 You're the one trying to buy it. 345 00:13:08,857 --> 00:13:10,290 Does my father know you do this? 346 00:13:10,290 --> 00:13:11,456 No. 347 00:13:11,457 --> 00:13:13,322 Does your mom know you're doing this? 348 00:13:13,322 --> 00:13:15,588 No. You're not gonna tell her, are you? 349 00:13:15,587 --> 00:13:16,719 And ruin my good business? 350 00:13:16,720 --> 00:13:17,719 I don't think so. 351 00:13:17,719 --> 00:13:19,185 You're not gonna tell? 352 00:13:19,185 --> 00:13:20,451 No, I'm no snitch. 353 00:13:20,452 --> 00:13:22,783 We just want to go see the Fat Boys. 354 00:13:22,782 --> 00:13:24,082 Oh. I love those guys. 355 00:13:24,082 --> 00:13:25,314 ( beatboxing ) 356 00:13:25,315 --> 00:13:27,448 ♪ All you can eat... ♪ 357 00:13:27,448 --> 00:13:30,746 ( beatboxing ) 358 00:13:30,745 --> 00:13:34,078 ( grunting rhythmically ) 359 00:13:34,077 --> 00:13:36,742 So, when can we get 'em? And how much is it gonna cost? 360 00:13:36,741 --> 00:13:38,141 Well, that depends. 361 00:13:38,141 --> 00:13:40,573 When it comes to delivery, you have three separate options. 362 00:13:40,573 --> 00:13:42,972 You can get 'em fast and cheap, but not good; 363 00:13:42,972 --> 00:13:45,571 you can get 'em good and cheap, but not fast; 364 00:13:45,570 --> 00:13:48,635 or you can get 'em fast and good, but not cheap. 365 00:13:48,634 --> 00:13:52,167 Well, the concert's tomorrow, so how much is the last option? 366 00:13:52,166 --> 00:13:53,399 25 bucks. 367 00:13:54,198 --> 00:13:55,132 Each. 368 00:13:57,530 --> 00:14:00,129 ( exhales ) Well, it is the Fat Boys. 369 00:14:00,129 --> 00:14:01,894 Wait. 370 00:14:01,894 --> 00:14:05,260 You really want a fake ID to go the Fat Boys concert? 371 00:14:05,259 --> 00:14:06,624 Yeah. 372 00:14:06,624 --> 00:14:09,023 You're not gonna try to get liquor or cigarettes 373 00:14:09,023 --> 00:14:10,356 or go see X-rated movies? 374 00:14:10,356 --> 00:14:12,155 Not until you mentioned it. No. 375 00:14:12,155 --> 00:14:14,653 You'll have 'em tomorrow. 376 00:14:14,652 --> 00:14:17,618 ( camera shutter clicks ) 377 00:14:17,618 --> 00:14:18,984 Drew's X-ray glasses didn't work, 378 00:14:18,984 --> 00:14:21,816 so he had his eye on a refund. 379 00:14:21,815 --> 00:14:25,516 Uh, "ticket services, check cashing..." 380 00:14:27,279 --> 00:14:29,278 Lemonade? 381 00:14:29,278 --> 00:14:31,444 Not "lemonade." "Laminated." 382 00:14:31,444 --> 00:14:33,410 It means "covered in plastic." 383 00:14:33,410 --> 00:14:35,375 I want you to get these laminated, 384 00:14:35,375 --> 00:14:37,274 so they look like the real thing. 385 00:14:37,273 --> 00:14:39,139 When it's done, take 'em to Chris. 386 00:14:39,139 --> 00:14:40,839 Cool. All right? 387 00:14:42,071 --> 00:14:44,571 What's up, Drew? Hey, what's up, Jerome? 388 00:14:44,570 --> 00:14:45,768 Hey. 389 00:14:45,769 --> 00:14:47,202 What are you doing here, man? 390 00:14:47,202 --> 00:14:48,867 I'm looking for Vision Ray Specs, Inc. 391 00:14:48,867 --> 00:14:50,533 I bought a pair of X-ray glasses, 392 00:14:50,533 --> 00:14:52,099 but the things don't even work. 393 00:14:52,099 --> 00:14:53,398 I'm getting my money back. 394 00:14:53,398 --> 00:14:54,930 Ah, sorry about that. 395 00:14:54,930 --> 00:14:56,463 You're Vision Ray Specs, Inc? 396 00:14:56,463 --> 00:14:59,361 Yep. Look, I can get you something else. 397 00:14:59,361 --> 00:15:01,427 Uh, whoopee cushion, joy buzzers, 398 00:15:01,427 --> 00:15:03,193 sea monkeys, black gum. 399 00:15:03,193 --> 00:15:05,225 Nah, that's okay. I just want my money. 400 00:15:05,224 --> 00:15:06,689 Drew couldn't see through his hand, 401 00:15:06,690 --> 00:15:08,689 but he could see through Ryan's BS. 402 00:15:08,688 --> 00:15:10,288 Here. 403 00:15:10,288 --> 00:15:12,153 I'll give you half. What's this? 404 00:15:12,153 --> 00:15:14,352 That's 50 cents. Glasses cost a dollar. 405 00:15:14,352 --> 00:15:16,518 I spent five dollars on shipping and handling. 406 00:15:16,518 --> 00:15:18,118 That's six. You owe me three. 407 00:15:21,681 --> 00:15:23,214 Whoa, whoa, give me my 50 cents back. 408 00:15:23,214 --> 00:15:26,646 That's what 50's girlfriend said to Vivica Fox. 409 00:15:26,645 --> 00:15:28,644 Now that I had my fake ID, 410 00:15:28,644 --> 00:15:30,643 I was ready to have some real fun. 411 00:15:30,643 --> 00:15:32,376 Okay, Chris, you know the rules. 412 00:15:32,376 --> 00:15:34,475 You go directly to Greg's house, 413 00:15:34,475 --> 00:15:36,174 you stay at Greg's house, 414 00:15:36,174 --> 00:15:38,006 and tomorrow, you come directly home. 415 00:15:38,006 --> 00:15:39,005 Right. 416 00:15:39,005 --> 00:15:40,137 TONYA: And remember, 417 00:15:40,137 --> 00:15:41,669 if you do anything you shouldn't do, 418 00:15:41,669 --> 00:15:44,102 it'll be like sticking a knife in your mother's back. 419 00:15:44,102 --> 00:15:45,201 ( door opens ) 420 00:15:45,201 --> 00:15:46,234 What she said. 421 00:15:50,066 --> 00:15:51,398 Hey, honey. 422 00:15:51,398 --> 00:15:53,331 You look nice. 423 00:15:56,895 --> 00:15:58,827 What's for dinner tonight? 424 00:15:58,827 --> 00:16:01,193 I don't know, baby. Ask your daddy. 425 00:16:01,192 --> 00:16:03,191 I'm hanging out with Vanessa tonight, 426 00:16:03,191 --> 00:16:05,957 since he doesn't want to have a party. 427 00:16:07,888 --> 00:16:09,987 Daddy, Mommy told me to ask you what's for dinner. 428 00:16:09,987 --> 00:16:12,220 Big bucket of fried crow. 429 00:16:13,951 --> 00:16:15,885 ( dance theme playing ) 430 00:16:17,983 --> 00:16:20,015 Dude, we are so in there. 431 00:16:20,014 --> 00:16:22,047 I hope so. You got yours memorized? 432 00:16:22,047 --> 00:16:24,246 Yeah. Paul Stanley, June 6, 1968. 433 00:16:24,246 --> 00:16:26,911 What about you? Gene Simmons, April 4, 1968. 434 00:16:26,910 --> 00:16:29,110 Whoa! IDs, please. 435 00:16:31,375 --> 00:16:32,874 Gene Simmons, 436 00:16:32,874 --> 00:16:36,240 April 4, 1968. 437 00:16:36,239 --> 00:16:38,804 Isn't that the day they assassinated Dr. King? 438 00:16:38,804 --> 00:16:41,636 I didn't have nothing to do with it. 439 00:16:41,635 --> 00:16:43,567 Mm-hmm. And, Paul Stanley, 440 00:16:43,567 --> 00:16:46,700 your birthday is June 6, 1968-- 441 00:16:46,699 --> 00:16:49,065 the same day Robert Kennedy was assassinated. 442 00:16:49,065 --> 00:16:51,164 And here you two are together. 443 00:16:51,164 --> 00:16:53,363 What are the odds of that happening? 444 00:16:53,362 --> 00:16:55,428 About the same as you being dumb enough 445 00:16:55,428 --> 00:16:57,293 to believe any answer we give you. 446 00:16:57,293 --> 00:16:59,059 It's crazy. ( laughs ) 447 00:16:59,059 --> 00:17:00,258 It is, ain't it? 448 00:17:00,258 --> 00:17:01,857 Go ahead. Have a good time. 449 00:17:01,857 --> 00:17:02,922 Ah, yeah. 450 00:17:02,923 --> 00:17:04,756 Hey, Paul, Gene... 451 00:17:04,756 --> 00:17:06,188 don't get shot. 452 00:17:06,188 --> 00:17:08,455 ( fake laughing ) 453 00:17:10,718 --> 00:17:12,485 Of all the things I did expect to see 454 00:17:12,485 --> 00:17:14,649 when I went into an adult nightclub, 455 00:17:14,649 --> 00:17:16,882 there was one thing I didn't expect: 456 00:17:16,882 --> 00:17:18,881 a bunch of kids. 457 00:17:18,881 --> 00:17:21,280 Hey, if it isn't Bosco and Milk. 458 00:17:21,279 --> 00:17:23,711 Caruso? You like the Fat Boys? 459 00:17:23,711 --> 00:17:25,344 I'm not Caruso, idiot. 460 00:17:25,344 --> 00:17:27,909 In here, I'm H. Rap Brown. 461 00:17:27,908 --> 00:17:29,874 You think I'd miss the Human Beatbox? 462 00:17:29,874 --> 00:17:32,007 She's, like, a hip-hop Bobby McFerrin. 463 00:17:32,007 --> 00:17:33,139 Who? 464 00:17:33,139 --> 00:17:35,271 Dude, like, half our class is in here. 465 00:17:35,271 --> 00:17:36,870 Hey, you guys want some drinks? 466 00:17:36,870 --> 00:17:38,169 James? 467 00:17:38,170 --> 00:17:41,169 Hey, man, I'm not James. I'm Tom Cruise. 468 00:17:41,168 --> 00:17:42,434 What are you guys having? 469 00:17:42,434 --> 00:17:44,066 Uh, two iced teas. 470 00:17:44,066 --> 00:17:45,232 Need to see some ID. 471 00:17:45,232 --> 00:17:48,064 ANNOUNCER: Brooklyn, give it up 472 00:17:48,064 --> 00:17:49,596 for Prince Markie Dee, 473 00:17:49,596 --> 00:17:51,595 Kool Rock-Ski and... 474 00:17:51,595 --> 00:17:55,061 Buffy the Human Beatbox! 475 00:17:55,060 --> 00:17:57,093 All right, everybody, up against the wall! 476 00:17:57,093 --> 00:17:58,125 Show's over! 477 00:17:58,125 --> 00:18:00,358 You're not taking me! 478 00:18:00,358 --> 00:18:02,424 ( chattering ) 479 00:18:03,688 --> 00:18:05,188 What's the problem? 480 00:18:05,188 --> 00:18:07,020 The problem is, everybody in here is two. 481 00:18:07,020 --> 00:18:08,952 You got a major fake ID problem. 482 00:18:08,952 --> 00:18:12,018 MANAGER: I don't know what you're talking about. 483 00:18:12,017 --> 00:18:13,416 Yeah, neither does Larry Bird here. 484 00:18:13,416 --> 00:18:17,282 Let's get all these fake IDs out! Now! 485 00:18:17,281 --> 00:18:19,313 Hey, Vito, you gonna let him do me like this, man? 486 00:18:19,313 --> 00:18:20,346 Come on, man! 487 00:18:20,346 --> 00:18:22,211 Hey, man! You don't know me like that. 488 00:18:22,211 --> 00:18:24,776 Come on. I'm from Brooklyn! 489 00:18:24,776 --> 00:18:27,076 Whatever happened to Hall and Oates? 490 00:18:27,075 --> 00:18:29,573 Back at home, my plans had gone up in smoke. 491 00:18:29,573 --> 00:18:32,572 But my father was about to put me back in the mix. 492 00:18:32,571 --> 00:18:34,237 Hey, Ma. Hi, baby! 493 00:18:34,237 --> 00:18:37,036 How was your night? It was cool. How was yours? 494 00:18:37,036 --> 00:18:38,303 Ask him. 495 00:18:42,466 --> 00:18:44,465 Chris, I need your help. 496 00:18:44,464 --> 00:18:47,763 Sure. What do you need? 497 00:18:47,763 --> 00:18:50,263 I've got something I need to do. 498 00:18:50,262 --> 00:18:53,027 Look, I need you to take your mother to lunch. 499 00:18:53,027 --> 00:18:54,960 Here's some money. Here you go. 500 00:18:54,959 --> 00:18:56,557 Whoa, this is serious. 501 00:18:56,557 --> 00:18:58,856 I'll be back about 2:00. 502 00:18:58,856 --> 00:19:00,689 I don't know what's more surprising: 503 00:19:00,689 --> 00:19:03,155 my mother giving my father the cold shoulder, 504 00:19:03,155 --> 00:19:05,788 or my father giving me cold cash. 505 00:19:09,117 --> 00:19:12,116 ALL: Surprise! 506 00:19:12,116 --> 00:19:13,615 Happy birthday to me! 507 00:19:13,615 --> 00:19:15,215 ( laughs ) 508 00:19:17,445 --> 00:19:19,444 Who are all these people? 509 00:19:19,444 --> 00:19:22,878 JULIUS: The only people I could find for the party. 510 00:19:24,176 --> 00:19:26,441 Oh, baby! 511 00:19:26,440 --> 00:19:27,873 Mwah! Ooh! 512 00:19:27,873 --> 00:19:30,606 Blow out the candles before you set the house on fire. 513 00:19:32,271 --> 00:19:34,103 ( laughs ): Yay! 514 00:19:34,103 --> 00:19:35,702 ( knocking on door ) 515 00:19:35,702 --> 00:19:40,001 Oh, I'll get it. 516 00:19:40,000 --> 00:19:41,366 Ma'am, we confiscated 517 00:19:41,366 --> 00:19:43,631 an ID in a raid at a nightclub last night 518 00:19:43,630 --> 00:19:45,863 that belongs to someone who lives at this address. 519 00:19:45,863 --> 00:19:47,428 An ID? Yes. 520 00:19:47,428 --> 00:19:49,094 It was being used by kids who were there 521 00:19:49,094 --> 00:19:50,760 in a failed attempt to see the Fat Boys. 522 00:19:50,760 --> 00:19:52,359 As a community service, 523 00:19:52,359 --> 00:19:54,325 I am returning it to its rightful owner. 524 00:19:54,325 --> 00:19:55,690 Well, what's the name on the ID? 525 00:19:55,691 --> 00:19:57,157 Gene Simmons. 526 00:19:57,157 --> 00:19:59,924 Because Ace Frehley would've sounded ridiculous. 527 00:20:03,953 --> 00:20:05,119 ( exhales ) 528 00:20:05,119 --> 00:20:07,450 Ah, yeah, that Gene Simmons, yeah. 529 00:20:07,450 --> 00:20:09,317 I do recognize him. 530 00:20:09,317 --> 00:20:12,283 Come tomorrow, nobody will be able to recognize him. 531 00:20:12,282 --> 00:20:14,048 Thank you. 532 00:20:15,712 --> 00:20:18,112 Gene! 533 00:20:18,811 --> 00:20:21,543 * Everybody hates * 534 00:20:21,544 --> 00:20:24,110 * Gene * 535 00:20:26,280 --> 00:20:28,213 ( upbeat theme playing ) 536 00:20:28,263 --> 00:20:32,813 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.