All language subtitles for Everybody Hates Chris s02e22 Everybody Hates the Last Day.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:03,395 --> 00:00:05,460 After another whole year at Corleone, 3 00:00:05,718 --> 00:00:08,499 it was good to finally get to the last week of school. 4 00:00:08,841 --> 00:00:10,551 Summer vacation was ahead of me, 5 00:00:10,655 --> 00:00:14,981 and the days of being bullied by Caruso on a daily basis were behind me. 6 00:00:15,525 --> 00:00:16,586 Man, I can't wait. 7 00:00:16,669 --> 00:00:18,568 No more tests, no more bus rides. 8 00:00:18,700 --> 00:00:20,334 Hold on. There. 9 00:00:20,840 --> 00:00:22,916 - 2,100 minutes. - What? 10 00:00:23,400 --> 00:00:26,002 There are 2,100 minutes left until the end of the school year. 11 00:00:26,210 --> 00:00:27,499 Don't you mean five days? 12 00:00:27,748 --> 00:00:29,099 I prefer 2,100 minutes. 13 00:00:29,216 --> 00:00:31,192 - It sounds like less time. - Whatever. 14 00:00:31,689 --> 00:00:34,281 - What's wrong with you? - Remember at the beginning of the year 15 00:00:34,344 --> 00:00:36,153 when I said I wanted things to be different? 16 00:00:36,281 --> 00:00:37,329 Yeah, what about it? 17 00:00:37,565 --> 00:00:39,832 Everything I didn't want to have happen happened. 18 00:00:40,128 --> 00:00:41,271 It hasn't been all bad. 19 00:00:41,594 --> 00:00:43,099 You were elected student president. 20 00:00:43,464 --> 00:00:45,299 - I was impeached. - Keep it up. 21 00:00:45,536 --> 00:00:47,969 You're gonna make this week a lot longer than it has to be. 22 00:00:48,094 --> 00:00:51,273 I want to do one thing before the end of the year that I feel good about. 23 00:00:51,543 --> 00:00:53,800 Hey, T.C. Five more days till you're back in the hood. 24 00:00:54,756 --> 00:00:55,927 Dropped something. 25 00:00:56,135 --> 00:00:57,505 Don't you ever get tired of that? 26 00:00:57,691 --> 00:00:59,438 I never get tired, it never gets old. 27 00:01:01,874 --> 00:01:04,174 You know, I think I know how to make this all worthwhile. 28 00:01:04,340 --> 00:01:05,733 What are you talking about? 29 00:01:06,200 --> 00:01:07,799 I'm gonna get my revenge on Caruso. 30 00:01:07,905 --> 00:01:09,700 Stay tuned for Revenge of the Nerd. 31 00:01:10,694 --> 00:01:13,019 2x22 - Everybody Hates The Last Day 32 00:01:13,717 --> 00:01:15,878 Capture:FRM@Aihua Presync:FRM@Alan Shu 33 00:01:16,601 --> 00:01:19,070 Resync & revision: Sixe 34 00:01:40,300 --> 00:01:42,299 The hardest thing about planning revenge 35 00:01:42,570 --> 00:01:43,984 is figuring out how far to go. 36 00:01:44,565 --> 00:01:46,499 How's Operation Get Revenge On Caruso going? 37 00:01:46,835 --> 00:01:48,670 Not bad, but I'm changing the operation name 38 00:01:48,774 --> 00:01:50,000 to He Can Hear You, Stupid. 39 00:01:51,000 --> 00:01:52,114 What's that? 40 00:01:52,218 --> 00:01:55,140 It's my revenge list. I'm trying to figure out the best way to do it. 41 00:01:55,244 --> 00:01:56,599 You could toilet paper his house. 42 00:01:56,789 --> 00:01:58,917 - Too dangerous. - You could egg him on the way home. 43 00:01:58,979 --> 00:02:01,499 - Too obvious. - Put Ex-Lax in his hot chocolate. 44 00:02:01,595 --> 00:02:03,716 - Too typical. - Suit yourself, 45 00:02:03,857 --> 00:02:06,078 but I'm saving that one for a jerk to be named later. 46 00:02:06,618 --> 00:02:08,182 Do you really think this is gonna work? 47 00:02:08,265 --> 00:02:10,505 I want to show Caruso that he can't keep messing with me 48 00:02:10,547 --> 00:02:11,597 and get away with it. 49 00:02:11,650 --> 00:02:13,023 I'm gonna get him back. 50 00:02:13,168 --> 00:02:14,499 I'm gonna get him back good. 51 00:02:14,924 --> 00:02:16,700 Like Tina finally did to Ike. 52 00:02:18,278 --> 00:02:19,999 While I was making up for the past, 53 00:02:20,132 --> 00:02:21,838 Drew was getting ready for his future. 54 00:02:24,449 --> 00:02:26,862 Look at you. 55 00:02:27,495 --> 00:02:29,886 Oh, my baby's graduating. 56 00:02:30,100 --> 00:02:32,349 - I think the hat looks stupid. - Shut up. 57 00:02:32,500 --> 00:02:34,412 - You shut up. - Hey, hey, be quiet. 58 00:02:35,153 --> 00:02:37,599 Hey, Mom, can we eat at Junior's after graduation? 59 00:02:37,600 --> 00:02:39,999 I hate Junior's. Can we eat at Sylvia's? 60 00:02:40,456 --> 00:02:43,115 Drew gets to pick. He's the one graduating. 61 00:02:44,664 --> 00:02:47,543 You know what? In that case, Ma, we have to go to Sylvia's. 62 00:02:47,927 --> 00:02:49,299 Oh, that's nice, baby. 63 00:02:49,424 --> 00:02:51,254 To tell Sylvia we're eating at Junior's. 64 00:02:52,464 --> 00:02:55,801 Well, we can ask your daddy. I'm sure we can eat wherever you want. 65 00:02:56,000 --> 00:02:59,199 As long as they have a "Kids eat free after 4:00 p.m." special. 66 00:02:59,398 --> 00:03:02,018 I don't know what's so special about graduating. 67 00:03:02,085 --> 00:03:04,705 Nothing, if you're happy saying, "May I take your order, please?" 68 00:03:04,768 --> 00:03:05,849 What's so special is: 69 00:03:05,995 --> 00:03:08,399 I don't have to go to little kid school with you anymore. 70 00:03:08,400 --> 00:03:11,899 - I'm grown. - You're not grown; you're stupid. 71 00:03:12,086 --> 00:03:13,667 - You're stupid. - You're stupid. 72 00:03:14,353 --> 00:03:15,700 Didn't I say "Stop"? 73 00:03:17,100 --> 00:03:19,599 Hey, Ma, can I show the guys my cap and gown? 74 00:03:20,400 --> 00:03:21,857 You ain't gonna mess that gown up, 75 00:03:22,002 --> 00:03:25,048 and then go walking across the stage looking like "Who did that to you?" 76 00:03:25,236 --> 00:03:26,423 Take it off. 77 00:03:26,800 --> 00:03:27,997 And give me the hat, too. 78 00:03:29,400 --> 00:03:30,807 I'm gonna hang this in your closet, 79 00:03:30,869 --> 00:03:33,073 and I better not see you in it until graduation day. 80 00:03:33,135 --> 00:03:34,529 - You understand me? - Yes, ma'am. 81 00:03:34,616 --> 00:03:36,301 Excuse me? I di... what? 82 00:03:36,405 --> 00:03:37,777 Yes, ma'am. 83 00:03:37,944 --> 00:03:39,275 All right. 84 00:03:41,466 --> 00:03:44,899 While Drew was moving up, Mr. Omar's drain was stopped up. 85 00:03:45,089 --> 00:03:46,332 How long has it been like that? 86 00:03:46,436 --> 00:03:48,799 Ever since it got back from vacation in Haiti. 87 00:03:49,322 --> 00:03:50,341 I don't know. 88 00:03:50,425 --> 00:03:52,575 Some time overnight, it just got all backed up. 89 00:03:53,994 --> 00:03:55,100 I'll take care of it. 90 00:03:56,200 --> 00:03:59,899 My father thought he could fix anything with Crazy Glue or duct tape. 91 00:04:00,077 --> 00:04:01,976 - What you doing? - Fixing the table. 92 00:04:02,800 --> 00:04:04,182 All done. 93 00:04:06,740 --> 00:04:08,321 Did you fix that flat tire? 94 00:04:09,516 --> 00:04:10,722 Good as new. 95 00:04:13,499 --> 00:04:14,900 Did you fix that noise yet? 96 00:04:15,403 --> 00:04:16,630 Quiet as a mouse. 97 00:04:20,503 --> 00:04:21,709 Here, hold this for me. 98 00:04:22,737 --> 00:04:25,524 I don't think duct tape is gonna fix that, Mr. Julius. 99 00:04:25,628 --> 00:04:27,126 Why don't you just call the plumber? 100 00:04:27,272 --> 00:04:29,900 For $25 an hour? I don't think so. 101 00:04:31,500 --> 00:04:32,626 I know what to do. 102 00:04:35,761 --> 00:04:37,899 In order to exact the perfect revenge, 103 00:04:38,111 --> 00:04:40,087 I decided I should consult some experts. 104 00:04:40,616 --> 00:04:43,986 If I was you, I'd move onto his block and take a dollar from him 105 00:04:44,048 --> 00:04:45,800 every day for the rest of his life. 106 00:04:46,544 --> 00:04:47,600 Let me hold a dollar. 107 00:04:48,000 --> 00:04:50,299 You could slash his tires, pour sugar in his gas tank, 108 00:04:50,446 --> 00:04:52,900 put bleach on his clothes, give his wife a bad perm. 109 00:04:54,000 --> 00:04:55,014 Revenge? 110 00:04:55,838 --> 00:04:58,687 Success... the best revenge. 111 00:05:00,293 --> 00:05:03,512 My mother didn't say Drew couldn't wear his graduation gown. 112 00:05:03,678 --> 00:05:06,199 She just said she didn't want to see him wearing it. 113 00:05:06,537 --> 00:05:08,991 So when she wasn't around, he watched TV in it... 114 00:05:11,300 --> 00:05:12,600 he played sports in it... 115 00:05:15,600 --> 00:05:17,000 He got ready for school in it... 116 00:05:18,300 --> 00:05:20,900 he even practiced graduating from another school in it. 117 00:05:26,512 --> 00:05:28,979 With only four days of school left to get Caruso, 118 00:05:29,146 --> 00:05:32,744 I needed a crazy revenge plan, so I asked a crazy person. 119 00:05:32,928 --> 00:05:34,446 Hey, you know anything about revenge? 120 00:05:36,000 --> 00:05:37,546 One time in this third world country, 121 00:05:37,700 --> 00:05:39,199 I helped install this puppet regime 122 00:05:39,329 --> 00:05:41,100 for this dictator's ex-wife after a coup, 123 00:05:41,710 --> 00:05:44,239 just so she could stop him from getting his favorite suits. 124 00:05:44,447 --> 00:05:45,535 So that's a yes? 125 00:05:45,597 --> 00:05:47,129 I don't know what you're talking about. 126 00:05:49,100 --> 00:05:50,592 Well, there's this kid Caruso. 127 00:05:51,119 --> 00:05:53,957 He's been picking on me all year long and I just want to get even. 128 00:05:54,124 --> 00:05:57,299 You want to know how to do it? If he pulls a knife, you pull a gun. 129 00:05:57,681 --> 00:06:00,450 He sends one of yours to the hospital, you send his to the morgue. 130 00:06:00,575 --> 00:06:03,112 Now, you do that, and that will end your problems with Caruso. 131 00:06:03,200 --> 00:06:05,899 Crips and Bloods tried that. Never quite seemed to work out. 132 00:06:06,086 --> 00:06:08,499 I just want himto stop picking on me. 133 00:06:08,802 --> 00:06:10,177 Okay, what do you know about him? 134 00:06:10,385 --> 00:06:11,557 Well, he likes to beat me up. 135 00:06:11,723 --> 00:06:13,299 - What else? - Call me names. 136 00:06:13,300 --> 00:06:15,256 - Is that all you know about him? - Pretty much. 137 00:06:15,610 --> 00:06:16,795 Then, that's your problem. 138 00:06:17,169 --> 00:06:19,299 First rule of combat: know your enemy. 139 00:06:20,098 --> 00:06:22,499 Man, revenge is like a good pair of night vision goggles. 140 00:06:22,816 --> 00:06:25,290 If they're not made just for you, they're never going to work, 141 00:06:25,332 --> 00:06:28,098 and you're going to wind up shooting your platoon leader in the neck 142 00:06:28,140 --> 00:06:29,179 by accident. 143 00:06:29,536 --> 00:06:31,722 Now, if you want to get this revenge on this Caruso, 144 00:06:31,826 --> 00:06:33,133 you got to study him-- 145 00:06:33,424 --> 00:06:35,692 you got to find out his strengths and weaknesses. 146 00:06:36,253 --> 00:06:38,300 You got to design something especially for him. 147 00:06:40,071 --> 00:06:43,600 Remember this: revenge is a dish best served cold. 148 00:06:43,873 --> 00:06:45,299 I thought that was meatloaf. 149 00:06:45,698 --> 00:06:46,717 Thanks. 150 00:06:46,801 --> 00:06:50,211 So now the plan was "Operation Get To Know Caruso." 151 00:06:51,400 --> 00:06:53,170 My mission with Caruso was simple, 152 00:06:53,300 --> 00:06:55,500 find out things without getting found out. 153 00:07:00,590 --> 00:07:02,274 What happened? Did he spot us? 154 00:07:02,378 --> 00:07:05,199 No, but only because he didn't see us behind that mustache. 155 00:07:05,353 --> 00:07:07,931 How are you going to follow someone with a fake mustache 156 00:07:07,973 --> 00:07:10,198 and a Hawaiian shirt and expect them not to notice you? 157 00:07:10,239 --> 00:07:11,399 Works for Magnum, P.I. 158 00:07:11,749 --> 00:07:14,199 Number one, Tom Selleck is a 45-year-old man. 159 00:07:14,432 --> 00:07:16,309 Two, he wears Hawaiian shirts in Hawaii. 160 00:07:16,432 --> 00:07:17,553 There, they're just shirts. 161 00:07:17,678 --> 00:07:19,530 It's like Chinese food in China. 162 00:07:19,700 --> 00:07:21,299 Nothing could be further from the truth. 163 00:07:21,973 --> 00:07:24,029 There's Mandarin, Cantonese, Szechuan, 164 00:07:24,133 --> 00:07:26,200 my favorite, Hunan, Shanghai... 165 00:07:30,680 --> 00:07:31,699 What's he doing? 166 00:07:31,782 --> 00:07:33,321 Looks like he's waiting for somebody. 167 00:07:34,900 --> 00:07:36,101 What time is it? 168 00:07:36,500 --> 00:07:37,530 3:15. 169 00:07:38,461 --> 00:07:39,521 He's waiting for me. 170 00:07:40,000 --> 00:07:41,499 Hey, you seen Chris? 171 00:07:44,300 --> 00:07:45,322 He's warming up. 172 00:07:45,953 --> 00:07:47,160 He's leaving. 173 00:07:51,300 --> 00:07:52,364 You okay? 174 00:07:53,273 --> 00:07:54,646 Hey, are you Chris? 175 00:07:55,673 --> 00:07:57,773 Next time, be on time. 176 00:07:59,500 --> 00:08:00,533 If nothing else, 177 00:08:00,596 --> 00:08:03,210 at least I learned to use a different door to leave school. 178 00:08:04,513 --> 00:08:08,111 Back at home, Drew's graduation was gradually getting to Tonya. 179 00:08:08,400 --> 00:08:10,578 Why don't you take that stupid cap and gown off? 180 00:08:10,790 --> 00:08:12,399 You know Momma said not to wear it. 181 00:08:12,973 --> 00:08:14,899 You're just jealous because I look so cool. 182 00:08:15,140 --> 00:08:16,649 You don't look cool; you look stupid. 183 00:08:16,691 --> 00:08:19,394 You're the one that's gonna look stupid in your little baby school. 184 00:08:19,435 --> 00:08:20,799 I'm not a baby; you're a baby. 185 00:08:20,983 --> 00:08:22,896 That's why this baby is graduating. 186 00:08:28,200 --> 00:08:29,237 Clean it up. 187 00:08:32,014 --> 00:08:33,110 Now you clean it up. 188 00:08:34,000 --> 00:08:36,600 Everybody quiet. I want to hear Drew's last words. 189 00:08:38,432 --> 00:08:39,700 Go take that gown off. 190 00:08:45,046 --> 00:08:46,300 Clean this mess up. 191 00:08:47,175 --> 00:08:49,700 If that was me, I'd be cleaning my teeth up. 192 00:08:50,621 --> 00:08:54,299 Meanwhile, my father tried to replace a $25-an-hour plumber 193 00:08:54,427 --> 00:08:56,099 with a 14 cents-an-ounce bottle. 194 00:08:56,469 --> 00:08:57,551 Drainada? 195 00:08:58,211 --> 00:08:59,899 That's right. It's Spanish Drano. 196 00:09:00,078 --> 00:09:01,899 Doesn't "Drano" already sound Spanish? 197 00:09:02,106 --> 00:09:03,690 It's just as good as the real thing. 198 00:09:04,086 --> 00:09:05,086 What's in it? 199 00:09:06,107 --> 00:09:08,249 Sodium hydroxide and hot sauce. 200 00:09:08,669 --> 00:09:11,813 It dissolves the clog and leaves the pipes with a fresh, spicy scent. 201 00:09:14,752 --> 00:09:15,813 Does it work? 202 00:09:16,300 --> 00:09:18,599 You ever heard of a Puerto Rican with a plugged-up sink? 203 00:09:20,439 --> 00:09:21,863 It's just hitting Mr. Omar 204 00:09:21,946 --> 00:09:24,500 that maybe he did know a Puerto Rican with a plugged-up sink. 205 00:09:30,299 --> 00:09:32,544 Back on the street, something else was going down. 206 00:09:32,845 --> 00:09:34,113 This is boring, man. 207 00:09:34,508 --> 00:09:36,816 If this were Magnum, it'd be a good time for a car chase. 208 00:09:44,720 --> 00:09:45,739 You satisfied? 209 00:09:48,109 --> 00:09:49,200 Greg, stop! 210 00:09:49,263 --> 00:09:51,900 Greg just set a record in the 100-meter run-like-a-girl. 211 00:10:10,486 --> 00:10:12,399 I'd been following Caruso all day 212 00:10:12,669 --> 00:10:14,166 and I had come to a conclusion. 213 00:10:14,457 --> 00:10:16,100 Bullies are strange people. 214 00:10:26,678 --> 00:10:28,201 Thanks for taking care of her for me. 215 00:10:29,236 --> 00:10:30,500 He's a cat lover? 216 00:10:31,164 --> 00:10:32,274 It was like finding out 217 00:10:32,316 --> 00:10:34,799 that Saddam Hussein collected Cabbage Patch Kids. 218 00:10:34,931 --> 00:10:36,283 Who's a good kitty? 219 00:10:36,500 --> 00:10:38,333 I love you. Yes, I do. 220 00:10:38,656 --> 00:10:39,904 You curious, kitty? 221 00:10:40,100 --> 00:10:41,800 I love you. You want to go home? 222 00:10:44,600 --> 00:10:47,624 I figured that with Caruso, this pet would be all white. 223 00:10:47,924 --> 00:10:49,525 Let's go home and meet your new mommy. 224 00:10:52,400 --> 00:10:53,426 Yes. 225 00:10:54,581 --> 00:10:56,212 While I was on Caruso's tail, 226 00:10:56,316 --> 00:10:58,379 my mother was about to get on Drew's behind. 227 00:10:59,328 --> 00:11:01,126 Why did I tell you not to wear this gown? 228 00:11:01,844 --> 00:11:03,791 - 'Cause I'd mess it up. - And what happened? 229 00:11:04,020 --> 00:11:06,233 - I messed it up. - I tried to tell him... 230 00:11:06,295 --> 00:11:09,099 Girl, when I'm ready to talk to you, I will let you know. 231 00:11:10,111 --> 00:11:11,816 What am I supposed to do with this, Drew? 232 00:11:12,600 --> 00:11:14,385 - Can you fix it? - "Can you fix it?" 233 00:11:14,447 --> 00:11:15,882 I shouldn't have to fix it. 234 00:11:16,153 --> 00:11:18,577 That's why I told you not to wear it in the first place. 235 00:11:19,409 --> 00:11:21,134 And back to you. What in the world 236 00:11:21,203 --> 00:11:23,499 would possess you to throw ice cream on your brother? 237 00:11:23,666 --> 00:11:27,499 Because he's always teasing me because he's graduating, and I'm not. 238 00:11:27,807 --> 00:11:28,930 I'm sick of him. 239 00:11:29,735 --> 00:11:31,282 Baby, it's just his turn. 240 00:11:31,968 --> 00:11:33,590 One day, you're gonna graduate, 241 00:11:33,965 --> 00:11:35,986 and if your father has anything to do with it, 242 00:11:36,174 --> 00:11:38,399 you will be getting on everybody's nerves. 243 00:11:38,544 --> 00:11:39,626 Trust me. 244 00:11:39,953 --> 00:11:42,399 But baby, until then, you just have to be patient. 245 00:11:42,883 --> 00:11:46,231 But when Drew leaves Dolemite, who's gonna walk me to school? 246 00:11:46,640 --> 00:11:48,603 Even though Tonya was a menace to society, 247 00:11:48,811 --> 00:11:50,599 she was still a little girl at heart. 248 00:11:51,235 --> 00:11:52,319 I will, Tonya. 249 00:11:52,777 --> 00:11:54,099 I'm only going to Sanford. 250 00:11:54,324 --> 00:11:55,530 I can still walk you. 251 00:11:56,500 --> 00:11:57,652 You will? 252 00:11:57,715 --> 00:11:58,775 Yeah. 253 00:11:59,104 --> 00:12:01,079 I think you owe your brother an apology. 254 00:12:01,657 --> 00:12:02,738 I'm sorry. 255 00:12:03,145 --> 00:12:05,100 And I think you owe your sister an apology. 256 00:12:06,000 --> 00:12:07,100 Don't look at me like that. 257 00:12:08,507 --> 00:12:09,755 I'm sorry for teasing you. 258 00:12:11,761 --> 00:12:13,299 So now that you're sorry, 259 00:12:13,528 --> 00:12:16,399 and you're sorry, I'm gonna be sorry, too. 260 00:12:17,144 --> 00:12:18,392 Oh, yeah, take it upstairs. 261 00:12:18,744 --> 00:12:19,999 That day, my mother performed 262 00:12:20,088 --> 00:12:22,900 Bed-Stuy's first synchronized behind beating. 263 00:12:23,819 --> 00:12:27,400 Mr. Omar's drain was still clogged, so my father kept plugging away. 264 00:12:28,029 --> 00:12:31,199 Don't you think you ought to call a plumber? 265 00:12:31,569 --> 00:12:33,441 I told you, I don't need a plumber. 266 00:12:34,060 --> 00:12:35,182 Not when I got this. 267 00:12:35,390 --> 00:12:37,032 "Custodian in a Conga"? 268 00:12:37,311 --> 00:12:40,504 Yeah, Custodian in a Conga. I mean, it's like Janitor in a Drum, 269 00:12:40,608 --> 00:12:43,457 only it's 30% stronger, and 20% less. 270 00:12:43,670 --> 00:12:46,852 Well, it better work 30% faster, 'cause I need my sink. 271 00:12:46,900 --> 00:12:47,926 Watch this. 272 00:12:52,690 --> 00:12:56,000 Some day, Al Gore is gonna trace global warming back to that sink. 273 00:12:57,516 --> 00:12:59,866 Finding out that Caruso loved cats was one thing. 274 00:13:00,117 --> 00:13:02,600 Finding out how to use it against him was something else. 275 00:13:04,700 --> 00:13:06,561 Maybe you could kidnap one of his cats, 276 00:13:06,644 --> 00:13:08,931 hold him for ransom, and when he doesn't send the money, 277 00:13:09,015 --> 00:13:10,612 you could cut off one of the cat's ears, 278 00:13:10,675 --> 00:13:13,462 send it in a plain brown wrapper just to let him know you're serious. 279 00:13:13,600 --> 00:13:16,699 At that moment, I was happy that I'd always been nice to Greg. 280 00:13:16,902 --> 00:13:18,089 What the heck is this? 281 00:13:18,401 --> 00:13:20,200 Banacek. I'm mixing it up. 282 00:13:21,472 --> 00:13:23,593 I don't know, man. Maybe this isn't such a good idea. 283 00:13:23,656 --> 00:13:24,752 What are you talking about? 284 00:13:24,856 --> 00:13:27,931 I just wish Caruso would leave me alone, and I feel like if I get my revenge, 285 00:13:27,952 --> 00:13:29,174 I'll be no better than him. 286 00:13:29,402 --> 00:13:30,539 Yeah, I guess you're right. 287 00:13:31,248 --> 00:13:32,413 You should be the bigger man. 288 00:13:32,981 --> 00:13:35,824 You should just forget about that time he hit you with paint balloons. 289 00:13:36,115 --> 00:13:38,053 Or about the time he egged you on Halloween. 290 00:13:38,427 --> 00:13:40,441 Or the time he stole your picture day clothes. 291 00:13:40,628 --> 00:13:43,299 Go ahead, let the cycle of violence continue. 292 00:13:43,851 --> 00:13:45,944 - You know what they say. - What do they say? 293 00:13:46,381 --> 00:13:47,999 All it takes for evil to prevail 294 00:13:48,378 --> 00:13:49,900 is for a few good men to do nothing. 295 00:13:51,200 --> 00:13:53,499 Out of my way, Count Chocula. I got places to be. 296 00:13:54,186 --> 00:13:55,442 You're a better man than me. 297 00:13:55,962 --> 00:13:57,500 Oh, we'll see about that. 298 00:13:59,400 --> 00:14:02,941 Since my father hadn't fixed the sink, Mr. Omar decided to fix him. 299 00:14:03,107 --> 00:14:05,466 Slumlord?! What? 300 00:14:06,228 --> 00:14:08,499 Mr. Omar contacted the Housing Authority 301 00:14:08,657 --> 00:14:10,882 and said that we're refusing to maintain the apartment. 302 00:14:11,000 --> 00:14:14,444 You should call the Housing Authority about his blacklight panther poster. 303 00:14:15,327 --> 00:14:17,185 Well, Julius, you got two choices. 304 00:14:17,601 --> 00:14:18,799 Either call a lawyer, 305 00:14:19,394 --> 00:14:20,496 or call a plumber. 306 00:14:21,000 --> 00:14:23,329 Good thing they don't sell Johnnie Cochran in a Can. 307 00:14:24,400 --> 00:14:26,204 On the next-to-last day of school, 308 00:14:26,267 --> 00:14:28,803 I felt like I was about to get on with the rest of my life 309 00:14:28,886 --> 00:14:30,868 without being bothered by Caruso. 310 00:14:30,964 --> 00:14:32,731 So, you figured out what we're gonna do yet? 311 00:14:34,400 --> 00:14:35,527 So when do we start? 312 00:14:35,777 --> 00:14:36,899 It's not we this time, Greg. 313 00:14:37,060 --> 00:14:38,316 I have to do this by myself. 314 00:14:38,594 --> 00:14:41,028 If something goes wrong, I can't have you getting in trouble. 315 00:14:41,069 --> 00:14:43,599 This is just like Doughboy and Tré in Boys 'n the Hood. 316 00:14:43,797 --> 00:14:44,832 You don't have to do that. 317 00:14:45,362 --> 00:14:47,400 - We're in this together. - Not this time. 318 00:14:48,648 --> 00:14:49,668 If you say so. 319 00:14:50,919 --> 00:14:51,938 So, what are you gonna do? 320 00:14:52,578 --> 00:14:54,298 If I tell you, I have to kill you. 321 00:14:54,756 --> 00:14:55,799 You're joking, right? 322 00:14:56,700 --> 00:14:57,855 Not even a little. 323 00:15:02,495 --> 00:15:05,424 The best part about my revenge was that Caruso would pay, 324 00:15:05,819 --> 00:15:06,942 and nobody would get hurt. 325 00:16:24,500 --> 00:16:27,678 My deed was done, and at home, my dad was undone. 326 00:16:28,255 --> 00:16:29,290 Here you go. 327 00:16:29,498 --> 00:16:31,107 $268? 328 00:16:31,635 --> 00:16:32,799 To unclog a drain? 329 00:16:32,998 --> 00:16:34,299 It wasn't just a clogged drain. 330 00:16:34,682 --> 00:16:37,499 I had to replace a U pipe, your trap, washers, 331 00:16:37,631 --> 00:16:38,699 your valves. 332 00:16:38,974 --> 00:16:41,279 What the hell you been pouring down that drain anyway? 333 00:16:41,549 --> 00:16:43,208 It smells like hot sauce. 334 00:16:44,156 --> 00:16:46,245 - It's Drainada. - Spanish Drano? 335 00:16:47,482 --> 00:16:49,895 Do me a favor-- keep using that stuff. 336 00:16:50,239 --> 00:16:51,425 It's good for business. 337 00:16:51,869 --> 00:16:52,951 Do you take coupons? 338 00:16:53,629 --> 00:16:55,792 Tragic, tragic! 339 00:16:59,600 --> 00:17:02,038 All it took for my mother to clean Drew's gown 340 00:17:02,163 --> 00:17:04,789 was a pair of scissors and a well-placed scarf. 341 00:17:05,658 --> 00:17:09,599 Let's hear it for our most popular student with a 2.0 grade point average, 342 00:17:11,953 --> 00:17:13,118 That's my brother! 343 00:17:15,400 --> 00:17:16,466 Where'd he get that? 344 00:17:16,794 --> 00:17:18,936 With that plumbing bill, I hope I didn't pay for it. 345 00:17:18,998 --> 00:17:20,799 I made it from what was left of his gown. 346 00:17:22,240 --> 00:17:23,900 My family didn't get this excited 347 00:17:23,963 --> 00:17:26,747 about anything I did until my first HBO special. 348 00:17:29,000 --> 00:17:31,470 The next day I found out I had taken revenge 349 00:17:31,553 --> 00:17:32,740 to a whole new level. 350 00:17:47,300 --> 00:17:50,699 We're standing outside Corleone Junior High, where just an hour ago, 351 00:17:50,865 --> 00:17:52,561 toxic fumes filled the hallways and... 352 00:17:52,665 --> 00:17:54,953 You're not telling me we're supposed to go back in there? 353 00:17:55,015 --> 00:17:56,999 - That is an awful smell. - It's not toxic. 354 00:17:57,170 --> 00:17:59,291 It's somewhere on the first floor, maybe the locker. 355 00:18:04,300 --> 00:18:05,320 What's that? 356 00:18:13,400 --> 00:18:14,800 Where is she going? 357 00:18:16,811 --> 00:18:18,350 Oh, my God! 358 00:18:19,928 --> 00:18:21,670 It's like that movie The Birds. 359 00:18:22,002 --> 00:18:23,105 Except with cats. 360 00:18:23,800 --> 00:18:24,801 That's my locker. 361 00:18:25,100 --> 00:18:26,114 Open it. 362 00:18:31,000 --> 00:18:33,316 Looks like we've got ourselves a little practical joker. 363 00:18:33,635 --> 00:18:34,907 You think this is funny? 364 00:18:35,052 --> 00:18:36,071 I do. 365 00:18:39,632 --> 00:18:41,200 There's cat food in the heating ducts. 366 00:18:41,907 --> 00:18:43,009 In the desks. 367 00:18:43,383 --> 00:18:44,443 All over. 368 00:18:44,589 --> 00:18:45,711 I didn't do this. 369 00:18:45,878 --> 00:18:48,373 Oh, really? You think because this is the last day of school, 370 00:18:48,497 --> 00:18:49,844 you're gonna get away with this? 371 00:18:50,052 --> 00:18:51,399 You're sadly mistaken. 372 00:18:51,731 --> 00:18:53,624 Not only are you not going to get away with it, 373 00:18:53,728 --> 00:18:55,748 you'll be paying for this all summer. 374 00:18:55,873 --> 00:18:56,913 What?! 375 00:18:59,346 --> 00:19:02,029 Revenge might be cold, but I felt warm all over. 376 00:19:07,033 --> 00:19:08,062 So how'd it go in there? 377 00:19:08,166 --> 00:19:09,700 I don't got time for you, Bean Pie. 378 00:19:10,369 --> 00:19:12,282 Bean Pie? Oh, I got your Bean Pie. 379 00:19:12,381 --> 00:19:14,746 That's why you'll stay the rest of the summer in detention. 380 00:19:14,782 --> 00:19:16,022 What do you know about that? 381 00:19:16,346 --> 00:19:18,299 I know that this time you got detention. 382 00:19:18,667 --> 00:19:20,497 Next time you might get kicked out of school. 383 00:19:20,581 --> 00:19:21,607 You set me up? 384 00:19:21,690 --> 00:19:23,999 Could have been me, or it could have been anybody. 385 00:19:24,331 --> 00:19:27,314 All I know is that if I was you, I wouldn't mess with me again. 386 00:19:28,728 --> 00:19:30,200 See you in September, Spanky. 387 00:19:32,997 --> 00:19:34,299 I was just coming to see you. 388 00:19:34,498 --> 00:19:35,725 You were? Why? 389 00:19:35,800 --> 00:19:37,128 I've got some bad news. 390 00:19:37,523 --> 00:19:38,899 You failed Science. 391 00:19:39,152 --> 00:19:41,299 - You have to go to summer school. - Summer school?! 392 00:19:41,491 --> 00:19:43,200 Perhaps next year you'll study harder. 393 00:19:46,000 --> 00:19:47,975 See you Monday... Booger. 394 00:19:50,200 --> 00:19:51,943 Can't we all just get along? 395 00:19:51,993 --> 00:19:56,543 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.