Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:05,674 --> 00:00:08,081
You remembered to put an
extra pair of socks on, right?
3
00:00:08,140 --> 00:00:09,140
Yes, ma'am.
4
00:00:09,901 --> 00:00:10,942
Today in New York City,
5
00:00:10,943 --> 00:00:13,016
we expect a lot of snow,
and it's coming down fast.
6
00:00:13,051 --> 00:00:16,157
We've had six inches reported
the last hour in Manhattan>
7
00:00:16,158 --> 00:00:17,922
and four inches in Park Slope.>
8
00:00:18,413 --> 00:00:20,162
Do I have to go to school?
9
00:00:20,163 --> 00:00:22,045
I mean, it's snowing like crazy.
10
00:00:22,254 --> 00:00:24,379
It's snow, Chris, not Armageddon,
11
00:00:24,464 --> 00:00:25,464
Now hurry up.
12
00:00:25,521 --> 00:00:27,576
You know the buses are
going to be running slow.
13
00:00:27,577 --> 00:00:28,577
Go.
14
00:00:28,593 --> 00:00:31,381
Because my mother wanted us
to get the best education possible,
15
00:00:31,382 --> 00:00:34,896
as long as school was open,
we had to go no matter what.
16
00:00:37,722 --> 00:00:39,471
Your temperature is 103.
17
00:00:39,731 --> 00:00:41,078
Can I stay home from school?
18
00:00:41,079 --> 00:00:43,132
No. Just put this ice
pack under your hat.
19
00:00:43,133 --> 00:00:44,309
You'll be all right.
20
00:00:46,721 --> 00:00:48,156
I think you got food poisoning.
21
00:00:48,849 --> 00:00:49,999
Can I stay home from school?
22
00:00:50,000 --> 00:00:51,586
No.
Drink this ipecac.
23
00:00:51,697 --> 00:00:52,748
You'll be all right.
24
00:00:52,749 --> 00:00:53,852
While I was on the road,
25
00:00:53,853 --> 00:00:55,649
Drew and Tonya were on the couch.
26
00:00:55,650 --> 00:00:57,473
Okay, come on, y'all, let's go.
27
00:00:57,866 --> 00:00:59,641
... and Saint Seraphim Elementary.
28
00:00:59,699 --> 00:01:02,208
In Bedford Stuyvesant,
latest school closings
29
00:01:02,209 --> 00:01:03,713
include Linville Elementary,
30
00:01:03,714 --> 00:01:06,772
Lamont Sanford Junior High,
and Dolemite Elementary.
31
00:01:08,899 --> 00:01:09,915
School is closed!
32
00:01:09,950 --> 00:01:12,227
- We're staying home from school.
- It's cold out there.
33
00:01:12,309 --> 00:01:13,589
What's going on?
34
00:01:13,683 --> 00:01:14,869
Our school just closed.
35
00:01:14,904 --> 00:01:16,585
- What?
- Yeah, we get to stay home.
36
00:01:16,671 --> 00:01:18,631
- Where's Chris?
- He already left.
37
00:01:18,850 --> 00:01:19,890
His school's not closed?
38
00:01:19,960 --> 00:01:21,987
Well, they didn't
mention it on the news.
39
00:01:21,988 --> 00:01:23,242
Is he going to be all right?
40
00:01:23,243 --> 00:01:24,726
Oh, I'm sure
he'll be fine, baby.
41
00:01:24,750 --> 00:01:25,795
But look, I got to go.
42
00:01:25,796 --> 00:01:27,389
I left your breakfast on the stove.
43
00:01:27,424 --> 00:01:29,755
Wait. Drew and Tonya are
going to be here all day?
44
00:01:29,810 --> 00:01:32,158
What?
You got another home to take them to?
45
00:01:32,207 --> 00:01:33,487
I got to go, baby, I'm late.
46
00:01:33,582 --> 00:01:34,609
Love you.
47
00:01:34,610 --> 00:01:36,758
Meanwhile,
there were more kids at my house
48
00:01:36,759 --> 00:01:38,464
than there were at my school.
49
00:01:46,924 --> 00:01:48,023
Is anyone here?
50
00:01:48,927 --> 00:01:51,663
I wouldn't put it past all
the other kids to hide from me.
51
00:01:52,232 --> 00:01:55,155
2x13 Everybody Hates Snow Day.
52
00:01:55,483 --> 00:01:58,319
Transcript: swsub.com - Synchro : Sixe
53
00:02:29,877 --> 00:02:32,250
Man, what is wrong with you,
sneaking up on people?
54
00:02:32,368 --> 00:02:33,680
Chris, what are you doing here?
55
00:02:33,758 --> 00:02:35,031
School was cancelled today.
56
00:02:35,166 --> 00:02:36,166
Since when?
57
00:02:36,627 --> 00:02:38,476
They announced it
about an hour ago.
58
00:02:38,877 --> 00:02:41,056
I left the house
an hour and a half ago.
59
00:02:41,162 --> 00:02:43,419
Well, I suppose we should
see about getting you home.
60
00:02:43,637 --> 00:02:46,050
Even though Principal Edwards
had traveled the world,
61
00:02:46,051 --> 00:02:48,168
he couldn't get me back to Brooklyn.
62
00:02:48,664 --> 00:02:50,840
I'm sorry, Chris,
I can't let you go.
63
00:02:51,334 --> 00:02:52,334
Why not?
64
00:02:52,379 --> 00:02:53,496
Our phones are out.
65
00:02:54,239 --> 00:02:55,720
You're not allowed
to leave school
66
00:02:55,758 --> 00:02:58,075
without the consent
of a parent or guardian.
67
00:02:58,479 --> 00:03:01,392
So you're saying the only reason why
I can't leave is 'cause I'm here?
68
00:03:01,393 --> 00:03:03,298
That, my friend,
is a paradox.
69
00:03:04,273 --> 00:03:05,915
Sounds more like C-block.
70
00:03:06,682 --> 00:03:10,155
Why would your mother allow you
to go out in weather like this?
71
00:03:10,208 --> 00:03:11,208
She's crazy.
72
00:03:11,475 --> 00:03:13,309
She doesn't like us
to miss school.
73
00:03:13,310 --> 00:03:15,569
Let's not disappoint her.
74
00:03:15,974 --> 00:03:19,370
While I was getting snowed in,
back at home, the word was out.
75
00:03:19,869 --> 00:03:22,132
To repeat, city buses
are experiencing delays
76
00:03:22,133 --> 00:03:23,482
of up to four hours
77
00:03:23,683 --> 00:03:26,094
due to closings
and hazardous conditions.
78
00:03:26,289 --> 00:03:29,041
Now here's a list
of the latest school closures.
79
00:03:29,042 --> 00:03:30,528
Corleone Junior High...
80
00:03:30,600 --> 00:03:32,776
Daddy, look, Chris' school is closed.
81
00:03:33,075 --> 00:03:34,075
What?
82
00:03:34,166 --> 00:03:36,346
See, it says Corleone
Junior High School.
83
00:03:36,680 --> 00:03:39,142
If his school is closed,
how come he hasn't called?
84
00:03:39,289 --> 00:03:42,588
Maybe he got trapped in a snowdrift
and had to eat his own mouth to survive.
85
00:03:42,589 --> 00:03:43,589
That's a thought.
86
00:03:45,442 --> 00:03:46,618
Where are you going?
87
00:03:46,943 --> 00:03:48,243
I'm going to get your brother.
88
00:03:48,244 --> 00:03:49,891
Who's going to stay with us?
89
00:03:50,658 --> 00:03:51,796
I'll be right back.
90
00:03:52,197 --> 00:03:53,705
Even though the weather was horrible,
91
00:03:53,706 --> 00:03:55,706
my mother liked riding the subway.
92
00:03:55,708 --> 00:03:57,708
Being with strangers is
a lot less stressful
93
00:03:57,709 --> 00:03:58,886
than being with your family.
94
00:03:58,925 --> 00:04:00,071
This is a stickup!
95
00:04:01,034 --> 00:04:02,068
Shut up!
96
00:04:02,069 --> 00:04:03,688
- Aw, damn.
- Aw, damn.
97
00:04:06,099 --> 00:04:07,526
We're sorry for the sudden stop.
98
00:04:07,527 --> 00:04:08,654
If you'll all remain seated,
99
00:04:08,673 --> 00:04:10,275
we'll be on our way
in a few minutes.
100
00:04:10,313 --> 00:04:11,991
Aw, damn!
101
00:04:12,593 --> 00:04:13,618
Well?
102
00:04:13,718 --> 00:04:14,721
"Well" nothing.
103
00:04:15,523 --> 00:04:16,989
This is still a stickup.
104
00:04:18,586 --> 00:04:19,918
Will you be quiet?
105
00:04:22,489 --> 00:04:24,090
I was the only one in school,
106
00:04:24,189 --> 00:04:26,789
but Principal Edwards handled
things by the book.
107
00:04:27,039 --> 00:04:28,235
He took attendance.
108
00:04:37,097 --> 00:04:38,622
We said the Pledge of Allegiance.
109
00:04:38,716 --> 00:04:41,707
One nation, under God, indivisible
110
00:04:41,824 --> 00:04:44,743
with liberty
and justice for all.
111
00:04:45,435 --> 00:04:46,782
Since I was the only one in class,
112
00:04:46,783 --> 00:04:48,737
he let me say
the Black Pledge of Allegiance.
113
00:04:48,778 --> 00:04:51,094
One nation under a groove
114
00:04:51,240 --> 00:04:53,852
getting down just for the funk of it.
115
00:04:54,145 --> 00:04:56,523
One nation
and we're on the move.
116
00:04:56,977 --> 00:04:59,080
Nothing can stop us now.
117
00:05:00,550 --> 00:05:02,608
After lunch,
we sang "Aqua Boogie."
118
00:05:04,557 --> 00:05:07,145
After that, we got down
to serious business.
119
00:05:07,358 --> 00:05:08,456
All right, class.
120
00:05:08,950 --> 00:05:13,754
First up, I'm giving you
a quiz on Pearl Harbor.
121
00:05:13,919 --> 00:05:17,154
What? Ms. Morello didn't have
a quiz planned for today.
122
00:05:18,478 --> 00:05:21,577
Consider it a surprise,
just like Pearl Harbor.
123
00:05:22,881 --> 00:05:25,004
Eyes on your own paper.
124
00:05:25,698 --> 00:05:28,090
My father couldn't leave
Drew and Tonya home alone,
125
00:05:28,091 --> 00:05:30,144
because if you pull
that Home Alone crap
126
00:05:30,145 --> 00:05:32,200
in a black neighborhood,
they take away your kids.
127
00:05:32,238 --> 00:05:33,261
Can I help you?
128
00:05:33,280 --> 00:05:34,457
I was looking for Mr. Omar.
129
00:05:35,953 --> 00:05:38,326
Yeah, this is my friend
Mrs. Booker.
130
00:05:38,491 --> 00:05:39,764
I'm sorry about your husband.
131
00:05:39,960 --> 00:05:42,149
Yeah, caught a deadly case of botulism.
132
00:05:42,611 --> 00:05:43,611
Tragic, tragic.
133
00:05:44,025 --> 00:05:45,028
How did you know...
134
00:05:45,066 --> 00:05:47,225
Why don't you go
and put that record on for me?
135
00:05:51,673 --> 00:05:53,480
Yeah, wha-- so, uh,
what can I do for you?
136
00:05:53,525 --> 00:05:56,636
I need to pick-up Chris at school and
I was wondering if you could keep an eye
137
00:05:56,637 --> 00:05:58,012
on Drew and Tonya till I get back?
138
00:05:58,060 --> 00:06:00,473
Mr. Omar had another back
to keep an eye on.
139
00:06:00,795 --> 00:06:02,422
Can't you get somebody else, man?
140
00:06:02,464 --> 00:06:03,651
I really need your help.
141
00:06:04,133 --> 00:06:05,548
All you got to do is check on them.
142
00:06:05,587 --> 00:06:07,086
They'll be easy, I promise.
143
00:06:07,602 --> 00:06:09,562
- Speaking of easy...
- I don't know, man.
144
00:06:09,653 --> 00:06:11,196
I'll take ten dollars off the rent.
145
00:06:11,253 --> 00:06:12,432
I'll be down in a minute.
146
00:06:12,433 --> 00:06:13,433
Thank you.
147
00:06:14,036 --> 00:06:15,036
Any questions?
148
00:06:16,643 --> 00:06:17,643
Anyone?
149
00:06:19,394 --> 00:06:20,394
Yes, Chris?
150
00:06:21,595 --> 00:06:24,484
I'm the only one in the
entire city that's in school.
151
00:06:24,786 --> 00:06:26,921
So, why should I have to learn
when everybody else
152
00:06:26,979 --> 00:06:29,372
is sitting on their couch watching
The Price Is Right?
153
00:06:30,440 --> 00:06:32,099
The true measure of a man
154
00:06:32,786 --> 00:06:34,985
is not what he does
when he is being watched.
155
00:06:35,623 --> 00:06:38,832
It's what he does
when he is alone.
156
00:06:39,175 --> 00:06:41,433
Technically, this isn't
a real school day.
157
00:06:41,532 --> 00:06:44,682
If you haven't noticed,
I'm not supposed to be here.
158
00:06:45,146 --> 00:06:46,851
So why should I take classes?
159
00:06:49,251 --> 00:06:50,251
All right.
160
00:06:51,383 --> 00:06:52,734
Do whatever you want.
161
00:06:53,380 --> 00:06:56,463
So you're saying that if I get
up and walk out of that door,
162
00:06:56,464 --> 00:06:58,129
you won't do anything to stop me?
163
00:07:01,395 --> 00:07:02,763
As I was storming out,
164
00:07:02,847 --> 00:07:04,705
the storm outside was picking up.
165
00:07:09,389 --> 00:07:11,136
I haven't seen
a sea of white like this
166
00:07:11,194 --> 00:07:13,476
since the Republican
National Convention.
167
00:07:13,939 --> 00:07:15,965
Come on, the bag!
Put it in the bag!
168
00:07:16,153 --> 00:07:17,718
Get to the back!
Come on!
169
00:07:17,807 --> 00:07:19,450
My mother had lost her money,
170
00:07:19,555 --> 00:07:21,360
but there was only
so much she could take.
171
00:07:21,361 --> 00:07:23,066
Good day to rob a train, huh?
172
00:07:23,110 --> 00:07:24,567
- Watch your mouth!
- Why?!
173
00:07:24,670 --> 00:07:27,574
You done already took my money!
What else you gonna take, my seat?
174
00:07:27,575 --> 00:07:30,105
- I might shoot you!
- And you might go to jail!
175
00:07:30,235 --> 00:07:32,398
You got six bullets
and nine passengers,
176
00:07:32,440 --> 00:07:33,885
which leaves
three witnesses,
177
00:07:33,886 --> 00:07:35,583
and 25 years to life!
178
00:07:36,050 --> 00:07:37,722
Don't shoot her, shoot me.
179
00:07:38,001 --> 00:07:39,217
Don't tell me who to shoot!
180
00:07:39,267 --> 00:07:40,662
What are you, trying to get shot?!
181
00:07:40,701 --> 00:07:41,762
Shut up!
182
00:07:43,122 --> 00:07:44,203
Will you be quiet?!
183
00:07:44,299 --> 00:07:45,321
Sit down.
184
00:07:45,855 --> 00:07:47,505
While my mother was pushing her luck,
185
00:07:47,506 --> 00:07:49,800
Mr. Omar was trying to pull a fast one.
186
00:07:49,960 --> 00:07:53,350
Hey, I got peanut butter
and jelly, fried bologna
187
00:07:53,424 --> 00:07:56,391
and mustard,
Kool-Aid and chips.
188
00:07:56,550 --> 00:07:57,932
The homeless shelter special.
189
00:07:57,933 --> 00:07:58,933
Anything else?
190
00:07:59,101 --> 00:08:01,140
I thought you were supposed
to be staying with us.
191
00:08:01,141 --> 00:08:03,037
No, I told you father
I would check on y'all.
192
00:08:03,038 --> 00:08:04,979
So I'm checking on you.
You okay?
193
00:08:05,539 --> 00:08:07,662
All right, so I'll be back
to check on you again.
194
00:08:11,038 --> 00:08:12,775
Can you make me some hot chocolate?
195
00:08:14,262 --> 00:08:15,791
Okay. Hot chocolate it is.
196
00:08:19,602 --> 00:08:21,338
Could you please
make me some cheese toast?
197
00:08:21,377 --> 00:08:23,396
Cheese toast and hot chocolate.
198
00:08:23,729 --> 00:08:24,729
Okay, great.
199
00:08:25,592 --> 00:08:27,886
While Mr. Omar was stuck babysitting,
200
00:08:27,887 --> 00:08:29,859
my father was just plain stuck.
201
00:08:46,478 --> 00:08:48,195
Should've bought those snow tires.
202
00:08:48,365 --> 00:08:51,375
My father was willing
to brave the elements to save his son,
203
00:08:51,516 --> 00:08:54,852
but to save money, he bought
the cheapest tires known to man.
204
00:09:03,349 --> 00:09:05,584
He's the only black out in a whiteout.
205
00:09:13,870 --> 00:09:16,955
With too much snow to stay
outside, I went back inside
206
00:09:16,994 --> 00:09:19,348
to find crouching tiger,
hidden principal.
207
00:09:19,433 --> 00:09:20,629
Principal Edwards?
208
00:09:22,449 --> 00:09:23,566
I thought you left.
209
00:09:23,992 --> 00:09:25,874
Yeah, but I came back.
210
00:09:28,403 --> 00:09:30,327
Captain Obvious strikes again.
211
00:09:33,673 --> 00:09:34,673
I'm sorry.
212
00:09:34,875 --> 00:09:35,875
Are you really?
213
00:09:36,660 --> 00:09:38,107
You did what you wanted to do.
214
00:09:41,328 --> 00:09:43,259
Just didn't work out
the way you planned.
215
00:09:44,098 --> 00:09:46,433
It's not like I didn't want
to take my classes.
216
00:09:46,936 --> 00:09:49,309
I haven't missed a day
of school all year.
217
00:09:49,897 --> 00:09:50,956
I work hard.
218
00:09:51,793 --> 00:09:54,448
It's just that the one day
I could spend at home relaxing,
219
00:09:54,567 --> 00:09:55,860
I'm stuck here with you.
220
00:09:56,452 --> 00:09:58,711
So what's the point
in doing schoolwork today?
221
00:10:01,214 --> 00:10:02,596
You know what?
You're right.
222
00:10:03,170 --> 00:10:04,170
I am?
223
00:10:05,623 --> 00:10:06,623
Sure you are.
224
00:10:07,577 --> 00:10:08,675
So what now?
225
00:10:09,560 --> 00:10:10,832
Ninja lessons?
226
00:10:14,486 --> 00:10:15,694
I'm sorry about that.
227
00:10:15,695 --> 00:10:18,106
Look here, if you're gonna
keep talking about getting shot,
228
00:10:18,107 --> 00:10:19,708
you need to sit
over there somewhere.
229
00:10:19,709 --> 00:10:20,709
I'm sorry.
230
00:10:20,760 --> 00:10:22,856
I figured I didn't have much to lose.
231
00:10:22,857 --> 00:10:23,857
Why?
232
00:10:24,215 --> 00:10:26,370
Yesterday was my 61st birthday
233
00:10:27,763 --> 00:10:29,763
and... nobody in my family called.
234
00:10:30,124 --> 00:10:32,182
I was headed to the Brooklyn Bridge
235
00:10:32,370 --> 00:10:33,507
to jump off.
236
00:10:34,076 --> 00:10:37,064
You were gonna jump off a bridge
'cause you didn't get a phone call?
237
00:10:37,685 --> 00:10:39,248
No wonder they didn't call you.
238
00:10:39,385 --> 00:10:40,522
You're selfish.
239
00:10:41,037 --> 00:10:44,973
A 61-year-old gonna jump off a bridge
'cause he didn't get a phone call.
240
00:10:45,091 --> 00:10:47,554
I wouldn't call you either.
It's too much pressure.
241
00:10:47,896 --> 00:10:49,837
You don't know anything about me.
242
00:10:49,947 --> 00:10:52,946
I know you're too damn old
to be jumping off bridges.
243
00:10:53,053 --> 00:10:55,051
Well, it's none of
your business anyway.
244
00:10:55,186 --> 00:10:56,884
Wait a minute, you're
the one standing up
245
00:10:56,923 --> 00:10:58,775
talking 'bout,
"Don't shoot her, shoot me."
246
00:10:58,834 --> 00:11:00,795
Well, then why didn't
you let him shoot me?
247
00:11:00,796 --> 00:11:02,236
I'm not gonna have people thinking
248
00:11:02,237 --> 00:11:04,994
you saved my life.
You ain't nothing but a big baby.
249
00:11:04,995 --> 00:11:06,442
Scarface,
whatever you do,
250
00:11:06,443 --> 00:11:09,148
don't shoot him.
Oh, could you shoot me, please?
251
00:11:09,403 --> 00:11:11,605
It's the only way my boss
is gonna believe this.
252
00:11:13,465 --> 00:11:15,047
Since we'd done a little work,
253
00:11:15,065 --> 00:11:17,703
Principal Edwards decided
we could have a little fun.
254
00:12:01,868 --> 00:12:04,222
Back at home, Drew and Tonya
were monopolizing
255
00:12:04,260 --> 00:12:05,668
all of Mr. Omar's time.
256
00:12:06,138 --> 00:12:07,431
Boardwalk with a hotel.
257
00:12:07,513 --> 00:12:09,571
Looks like somebody
owes me $2,000.
258
00:12:10,461 --> 00:12:11,657
Dang. Tragic.
259
00:12:13,177 --> 00:12:15,273
How come every time
we see you with a woman,
260
00:12:15,274 --> 00:12:16,685
their husband just died?
261
00:12:17,879 --> 00:12:20,787
Well, that's because
I'm a funeral director, baby.
262
00:12:21,246 --> 00:12:22,598
But when the wives die,
263
00:12:23,148 --> 00:12:25,475
how come you don't
make friends with the husbands?
264
00:12:25,798 --> 00:12:28,663
Oh, well, men don't
need as much attention.
265
00:12:28,905 --> 00:12:30,140
Man, if my wife died,
266
00:12:30,353 --> 00:12:33,072
I'd be crying, sitting
at home by myself
267
00:12:33,165 --> 00:12:34,527
wondering what I'm gonna do...
268
00:12:34,616 --> 00:12:35,616
how to go on.
269
00:12:36,366 --> 00:12:38,432
I'd be wishing anybody
would talk to me.
270
00:12:38,570 --> 00:12:40,299
Well, women are sensitive,
271
00:12:40,419 --> 00:12:42,394
you know, in a different kind of way.
272
00:12:43,294 --> 00:12:45,879
I thought that women were like
that because they were desperate.
273
00:12:46,128 --> 00:12:47,304
Roll the dice, baby.
274
00:12:51,461 --> 00:12:53,166
This wasn't so bad after all.
275
00:12:55,624 --> 00:12:57,329
You know, that's a cool vase.
276
00:12:58,222 --> 00:12:59,810
That's three centuries old.
277
00:13:00,833 --> 00:13:02,518
So what do all those markings mean?
278
00:13:03,999 --> 00:13:06,757
They represent honor.
279
00:13:06,935 --> 00:13:09,921
They did until Paris Hilton
tattooed them on her ass.
280
00:13:11,339 --> 00:13:13,069
I wanted this for my wife.
281
00:13:14,150 --> 00:13:15,150
You're married?
282
00:13:15,497 --> 00:13:16,497
I was.
283
00:13:16,958 --> 00:13:18,605
We split up a few years ago.
284
00:13:19,160 --> 00:13:21,449
She took the money
and I kept the vase.
285
00:13:21,642 --> 00:13:22,645
Figures.
286
00:13:24,622 --> 00:13:25,622
This vase...
287
00:13:26,727 --> 00:13:27,727
changed my life.
288
00:13:28,078 --> 00:13:29,078
How's that?
289
00:13:29,685 --> 00:13:32,096
It taught me one
of life's great lessons.
290
00:13:33,171 --> 00:13:35,505
All that we have been or done
291
00:13:36,105 --> 00:13:37,145
is in the past.
292
00:13:37,900 --> 00:13:39,924
Live in the now.
293
00:13:42,912 --> 00:13:43,912
What?
294
00:13:46,659 --> 00:13:49,800
I wonder what Eastern philosophy
has to say about crazy glue.
295
00:13:54,979 --> 00:13:57,628
Girl, what you crying about?
All he said was, "Be quiet."
296
00:13:57,727 --> 00:14:00,524
It's not that. I just broke up
with my fiancรฉ.
297
00:14:00,807 --> 00:14:02,246
This ring looks pretty cheap.
298
00:14:02,374 --> 00:14:03,453
It is cheap.
299
00:14:03,553 --> 00:14:05,295
So that's why you broke up with him?
300
00:14:05,334 --> 00:14:06,652
'Cause he doesn't have any money?
301
00:14:06,653 --> 00:14:09,406
No, I broke up with him because
I want him to get a job,
302
00:14:09,407 --> 00:14:11,781
but thinks he's going
to be a movie director.
303
00:14:11,918 --> 00:14:13,888
Well, at least he ain't
out robbing trains.
304
00:14:13,970 --> 00:14:16,680
And get this, he took my credit
card to make his last film.
305
00:14:16,753 --> 00:14:19,492
Now how you gonna make a movie
on a credit card?
306
00:14:19,672 --> 00:14:21,123
What's Mr. Movie Director's name?
307
00:14:21,246 --> 00:14:22,249
Sheldon.
308
00:14:24,199 --> 00:14:26,186
Now, how you gonna
be a movie director
309
00:14:26,244 --> 00:14:27,558
with a name like Sheldon?
310
00:14:27,891 --> 00:14:29,611
His friends call him Spike.
311
00:14:30,193 --> 00:14:31,545
Oh, girl, that's worse.
312
00:14:31,643 --> 00:14:34,749
Trust me. You can do better
than a Black man named Spike.
313
00:14:34,884 --> 00:14:37,160
Try and find a guy
with a nice name,
314
00:14:37,238 --> 00:14:39,032
like, like,
like Orenthal.
315
00:14:39,866 --> 00:14:43,512
She later became the first Black girl
in history to be glad she wasn't White.
316
00:14:44,031 --> 00:14:47,060
The snow stopped the traffic,
but it couldn't stop Risky.
317
00:14:52,082 --> 00:14:53,702
What are you doing out here, man?
318
00:14:54,065 --> 00:14:56,310
Chris is stuck at school.
I gotta get him.
319
00:14:56,412 --> 00:14:57,471
Can you help me out?
320
00:14:57,472 --> 00:14:58,883
Oh, sorry, no room, man.
321
00:14:58,920 --> 00:15:00,214
Me and my man, Nanook,
322
00:15:00,273 --> 00:15:02,740
out here trying to make money
on these cross-country skis.
323
00:15:04,431 --> 00:15:05,431
You want a pair?
324
00:15:08,246 --> 00:15:09,246
How much?
325
00:15:11,250 --> 00:15:12,935
You know I didn't mean to break it.
326
00:15:13,351 --> 00:15:14,351
It's okay.
327
00:15:15,755 --> 00:15:17,027
It's just a vase.
328
00:15:18,458 --> 00:15:20,208
A vase that changed my life.
329
00:15:22,763 --> 00:15:24,846
Sometimes I wish I could change my life.
330
00:15:26,314 --> 00:15:27,548
Go places like you.
331
00:15:28,570 --> 00:15:30,040
Get away from the school.
332
00:15:31,430 --> 00:15:32,430
The neighborhood.
333
00:15:33,577 --> 00:15:34,577
Caruso.
334
00:15:35,480 --> 00:15:36,832
Doesn't work like that.
335
00:15:37,790 --> 00:15:40,731
As long as you're you,
they'll always be a Caruso.
336
00:15:42,639 --> 00:15:44,223
I thought about living in Japan.
337
00:15:44,242 --> 00:15:45,439
Arigato, Slappy.
338
00:15:45,691 --> 00:15:47,595
- In London...
- Cheerio, Nipsy.
339
00:15:47,957 --> 00:15:49,919
- Morocco...
- Asalamalakem, Flip.
340
00:15:52,402 --> 00:15:54,062
So what should I do?
341
00:15:56,160 --> 00:15:57,689
Just because you're you...
342
00:15:58,364 --> 00:16:00,423
doesn't mean you can't be somebody else.
343
00:16:00,424 --> 00:16:02,071
That's called schizophrenia.
344
00:16:02,219 --> 00:16:03,336
Now what about you?
345
00:16:03,370 --> 00:16:05,522
I mean, you traveled
all around the world.
346
00:16:05,523 --> 00:16:07,315
Why'd you come back
to be a principal?
347
00:16:07,941 --> 00:16:11,292
I am going to tell you a story
that I've never told anyone else.
348
00:16:12,350 --> 00:16:15,611
Not my wife, my priest,
my shrink, no one.
349
00:16:15,736 --> 00:16:18,986
I hope he doesn't say,
"If I did it, here's how it happened."
350
00:16:19,071 --> 00:16:22,235
It all began at a pancake house
in Minneapolis.
351
00:16:25,072 --> 00:16:26,931
What are you guys doing down there?
352
00:16:27,228 --> 00:16:29,598
Nothing, just talking.
What are you doing here?
353
00:16:29,731 --> 00:16:32,222
Well, I called your house,
and Drew said you were here.
354
00:16:32,439 --> 00:16:35,314
I couldn't believe it,
so I had to come and check for myself.
355
00:16:37,093 --> 00:16:38,270
I think I'll, uh...
356
00:16:38,641 --> 00:16:41,205
step outside
and check on the weather.
357
00:16:41,274 --> 00:16:43,451
See about getting you home, Chris.
358
00:16:43,845 --> 00:16:44,845
Yeah, all right.
359
00:16:48,205 --> 00:16:50,440
Good, uh...
good talking to you, Greg.
360
00:16:50,851 --> 00:16:52,491
You, too, Principal Edwards.
361
00:16:55,171 --> 00:16:57,112
Omar, can I talk to you a second?
362
00:16:57,580 --> 00:16:58,638
Oh, be right back.
363
00:17:00,789 --> 00:17:02,985
Monopoly wasn't all he was losing.
364
00:17:03,332 --> 00:17:05,283
How much longer are you going
to be down here?
365
00:17:05,284 --> 00:17:07,457
Well, the way Drew's
playing, not much longer.
366
00:17:07,515 --> 00:17:09,174
He got me for $2,000.
367
00:17:09,745 --> 00:17:11,976
I didn't come here to hear
you talk about Monopoly.
368
00:17:12,049 --> 00:17:13,423
Mr. Omar, it's your turn.
369
00:17:13,481 --> 00:17:16,009
Here I come.
Look, I told Mr. Julius
370
00:17:16,028 --> 00:17:18,706
I would watch the kids
and that's what I'm gonna do.
371
00:17:18,761 --> 00:17:19,761
I'm sorry.
372
00:17:19,856 --> 00:17:21,667
You watching the kids?
I'm going home.
373
00:17:21,859 --> 00:17:24,364
You'd better take those pumps off
and put on some snow shoes
374
00:17:24,365 --> 00:17:25,815
or you ain't gonna make it.
375
00:17:27,004 --> 00:17:28,856
Excuse me, uh, Scarface.
376
00:17:30,048 --> 00:17:31,360
Can I talk to you for a minute?
377
00:17:31,418 --> 00:17:34,522
My mother never talked
to anyone for just a minute.
378
00:17:40,018 --> 00:17:42,371
Now, are you sure
you want to do this?
379
00:17:42,747 --> 00:17:44,388
What difference does it make to you?
380
00:17:44,389 --> 00:17:47,728
Didn't your mother teach you better
than to go around robbing people?
381
00:17:47,786 --> 00:17:50,178
She's the one who taught me
how to rob people.
382
00:17:50,804 --> 00:17:51,958
If I was your mother,
383
00:17:51,959 --> 00:17:54,806
I would've knocked the rob out of you
a long time ago.
384
00:17:55,037 --> 00:17:56,082
Listen to her.
385
00:17:56,102 --> 00:17:57,833
- She's a good person.
- Hear that?
386
00:17:58,312 --> 00:18:01,264
I just wish I'd met her before
I got my wife's sister pregnant.
387
00:18:03,095 --> 00:18:05,044
You got your wife's sister pregnant?
388
00:18:05,172 --> 00:18:06,309
Uh, just once.
389
00:18:06,775 --> 00:18:07,833
All I'm saying is,
390
00:18:08,426 --> 00:18:11,952
is that you're better than this.
391
00:18:13,286 --> 00:18:16,343
And at least your son and your
nephew ain't the same person.
392
00:18:18,949 --> 00:18:19,949
Thank you.
393
00:18:28,474 --> 00:18:31,310
When you get home, call my dad
and tell him I'm on the way.
394
00:18:31,506 --> 00:18:32,506
No problem.
395
00:18:32,811 --> 00:18:33,890
Ah, well, see ya.
396
00:18:34,420 --> 00:18:35,441
Man, see you later.
397
00:18:43,520 --> 00:18:45,507
The adventure was just ending for me,
398
00:18:45,600 --> 00:18:47,952
but it was just beginning
for my father.
399
00:18:50,406 --> 00:18:51,406
I'm here!
400
00:18:57,610 --> 00:18:59,139
I'm here to take you home!
401
00:19:02,279 --> 00:19:05,269
Most days we were together,
we couldn't wait to be apart.
402
00:19:05,484 --> 00:19:06,782
But every now and again,
403
00:19:06,783 --> 00:19:08,950
it felt really good to be together.
404
00:19:09,335 --> 00:19:10,774
It's cold out there today.
405
00:19:10,967 --> 00:19:12,163
That snow is crazy.
406
00:19:12,694 --> 00:19:15,069
I went all the way to your school.
What happened to you?
407
00:19:15,202 --> 00:19:17,790
I was the only one there, so
soon as I could leave, I left.
408
00:19:17,887 --> 00:19:20,067
You're not gonna believe
what happened to me today.
409
00:19:20,226 --> 00:19:22,085
- I got robbed.
- What?!
410
00:19:22,171 --> 00:19:23,875
Yes. This guy
kept me on the train
411
00:19:23,876 --> 00:19:26,287
for, like, five hours,
took all my money.
412
00:19:26,379 --> 00:19:28,363
- How much did you have?
- A dollar.
413
00:19:29,331 --> 00:19:30,720
That sounds just like Drew.
414
00:19:30,949 --> 00:19:32,286
We were playing Monopoly,
415
00:19:32,350 --> 00:19:34,517
and Drew took all Mr. Omar's money.
416
00:19:35,301 --> 00:19:36,359
Mr. Omar was here?
417
00:19:36,498 --> 00:19:38,350
Yeah, he watched us after Dad left.
418
00:19:38,520 --> 00:19:39,637
When did you leave?
419
00:19:39,868 --> 00:19:41,103
Right after you left.
420
00:19:41,181 --> 00:19:42,522
You're just now getting back?
421
00:19:42,523 --> 00:19:45,134
- I went to get you in a snow storm.
- What about Mr. Omar?
422
00:19:53,741 --> 00:19:56,791
After spending the whole day
inside with Principal Edwards,
423
00:19:56,792 --> 00:19:58,739
I no longer felt like an outsider.
424
00:19:59,008 --> 00:20:00,222
I had a new friend.
425
00:20:01,172 --> 00:20:02,233
You're late.
426
00:20:02,406 --> 00:20:04,025
What? A tardy slip?
427
00:20:04,058 --> 00:20:05,212
But what about yesterday?
428
00:20:05,213 --> 00:20:07,118
That was in the past,
we're in the now.
429
00:20:07,119 --> 00:20:08,295
And now you're late.
430
00:20:08,916 --> 00:20:10,151
See you in detention.
431
00:20:14,001 --> 00:20:15,120
SWsub.com/Birdyben/Sixe
432
00:20:15,170 --> 00:20:19,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.