Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:01,162 --> 00:00:03,599
Working at Doc's corner store
was pretty easy.
3
00:00:03,801 --> 00:00:06,810
I stocked shelves,
I delivered groceries.
4
00:00:06,887 --> 00:00:10,244
Hurry up, Chris,
and don't let her ice-cream melt.
5
00:00:10,726 --> 00:00:12,520
I even made pickled eggs.
6
00:00:13,417 --> 00:00:16,793
But the only work Doc never let me do
was work the register.
7
00:00:16,928 --> 00:00:18,896
Chris? Listen here.
8
00:00:19,185 --> 00:00:20,844
I have to go and do something,
9
00:00:21,269 --> 00:00:23,295
I have to leave
for about an half an hour.
10
00:00:23,430 --> 00:00:25,860
- Ok, I'll help you lock-up.
- Oh, we're not locking-up.
11
00:00:26,053 --> 00:00:27,790
I want you to stay here.
12
00:00:28,195 --> 00:00:30,587
You think you can handle the register
while I'm gone?
13
00:00:30,799 --> 00:00:33,018
For real?
Where are you going?
14
00:00:33,114 --> 00:00:34,407
I got to go to the bank.
15
00:00:34,474 --> 00:00:36,982
Since Doc didn't leave the store
during business hours,
16
00:00:37,059 --> 00:00:38,815
he never got to go the bank.
17
00:00:38,882 --> 00:00:40,812
I never knew
where he kept his money.
18
00:00:41,043 --> 00:00:42,587
That will be a deposit.
19
00:00:42,934 --> 00:00:44,574
That mattress was his wallet.
20
00:00:51,025 --> 00:00:52,510
I won't be gone long.
21
00:00:52,645 --> 00:00:54,941
Don't take any bills
over twenty dollars.
22
00:00:55,279 --> 00:00:57,690
And count the change out loud.
23
00:00:58,230 --> 00:01:01,558
Lick your fingers.
Make sure your bills don't stick.
24
00:01:02,870 --> 00:01:04,481
There's a bamboo stick
under the counter
25
00:01:04,500 --> 00:01:06,082
in case anybody give you any trouble.
26
00:01:06,159 --> 00:01:08,899
Like who?
A panda?
27
00:01:10,847 --> 00:01:11,908
Got it?
28
00:01:12,091 --> 00:01:13,113
Got it.
29
00:01:24,038 --> 00:01:25,215
Can I help you?
30
00:01:25,678 --> 00:01:26,604
Yeah.
31
00:01:27,365 --> 00:01:28,542
Give me the money.
32
00:01:28,629 --> 00:01:29,651
Now!
33
00:01:30,027 --> 00:01:32,294
Malvo was
the neighborhood's repeat offender.
34
00:01:32,854 --> 00:01:34,436
He always committed crimes.
35
00:01:35,979 --> 00:01:37,967
Hey Shorty, that's real stuff*
36
00:01:38,005 --> 00:01:39,491
He always got caught.
37
00:01:42,992 --> 00:01:44,362
And he always got out.
38
00:01:44,458 --> 00:01:46,474
- See you next time, Malvo.
- A'right
39
00:01:46,532 --> 00:01:49,734
When Shawshank Redemption came out,
Malvo thought it was a comedy.
40
00:01:50,082 --> 00:01:52,493
- Hey, hurry-up!
- Okay, okay.
41
00:01:52,841 --> 00:01:54,535
Just don't shoot me.
42
00:01:55,538 --> 00:01:56,859
Come on, man!
43
00:01:58,287 --> 00:02:01,123
You ever noticed how hard it is to think
when you're terrified?
44
00:02:07,038 --> 00:02:09,295
- Boy, you don't want to do that.
- He's right!
45
00:02:09,334 --> 00:02:11,128
Twelve dollars,
that's all you got in there?
46
00:02:11,205 --> 00:02:12,439
Doc just went to the bank.
47
00:02:12,478 --> 00:02:15,893
Next time, you better have more
than $12 in there. I'm not playing, man.
48
00:02:16,018 --> 00:02:17,995
He's not even finished
robbing me this time,
49
00:02:18,014 --> 00:02:19,577
he's already planning
on the next time.
50
00:02:19,615 --> 00:02:20,696
Give me that.
51
00:02:20,734 --> 00:02:23,319
And you better not tell nobody
you just got robbed--
52
00:02:23,492 --> 00:02:25,113
by Malvo.
53
00:02:25,942 --> 00:02:29,222
I'm also not telling anybody
what I just did in my pants.
54
00:02:30,148 --> 00:02:32,463
2x05 Everybody Hates Malvo
55
00:02:32,945 --> 00:02:35,955
Transcript and synchro: Sixe
Transcript corrections : Anyone
56
00:03:02,635 --> 00:03:05,278
I knew it, I knew it!
I knew I shouldn't have left.
57
00:03:05,770 --> 00:03:09,570
Twenty two years, I've never left
that cashier's alone with anyone else.
58
00:03:09,754 --> 00:03:11,548
Yeah, yeah.
Since the store opened.
59
00:03:11,644 --> 00:03:13,631
No, one day I do.
I get robbed.
60
00:03:13,795 --> 00:03:16,505
Sorry Doc, I was going to hit
with the bamboo stick but he took it.
61
00:03:16,544 --> 00:03:18,145
Chris, look,
it's not your fault.
62
00:03:18,435 --> 00:03:19,573
He had a gun.
63
00:03:19,650 --> 00:03:21,917
I much rather you get robbed
than shot.
64
00:03:22,669 --> 00:03:24,193
My pickled eggs...
65
00:03:24,749 --> 00:03:26,427
He took my pickled eggs.
66
00:03:26,620 --> 00:03:28,530
Now, who steals pickled eggs?
67
00:03:29,022 --> 00:03:30,604
May I talk to you a minute son?
68
00:03:32,263 --> 00:03:34,270
Can you--
give me a description of the guy.
69
00:03:34,347 --> 00:03:37,578
Yeah, he's the kind of guy that kills
you if you describe him to the police.
70
00:03:37,656 --> 00:03:38,678
What did he look like?
71
00:03:38,697 --> 00:03:39,774
I was pretty scared,
72
00:03:39,812 --> 00:03:41,220
I don't really remember much.
73
00:03:41,433 --> 00:03:43,921
Remember anything,
but color of clothes he had on,
74
00:03:44,066 --> 00:03:45,108
- Was he tall?
- Short.
75
00:03:45,109 --> 00:03:46,053
- Thin?
- Fat.
76
00:03:46,072 --> 00:03:47,037
- Dark?
- Light.
77
00:03:47,113 --> 00:03:48,869
If we get any leads,
we'll let you know.
78
00:03:48,908 --> 00:03:51,281
Yeah, considering
I just described Mini "me".
79
00:03:53,817 --> 00:03:55,264
Do you want me to walk you home?
80
00:03:55,794 --> 00:03:56,855
No.
81
00:03:57,009 --> 00:03:58,032
I'm okay.
82
00:04:01,131 --> 00:04:03,350
Before people had TVs in every room,
83
00:04:03,475 --> 00:04:05,963
families had to watch television
the old fashion way.
84
00:04:06,021 --> 00:04:07,507
By taking turns.
85
00:04:12,014 --> 00:04:12,998
Stop!
86
00:04:19,636 --> 00:04:22,086
Mama, Drew keeps changing the channel.
87
00:04:22,337 --> 00:04:25,366
I told her I was gonna let her watching
right after I got the hockey score.
88
00:04:25,462 --> 00:04:27,930
Look, I don't care what y'all watching
long as y'all done
89
00:04:27,970 --> 00:04:29,957
when Sue Simmons comes on Live at Five.
90
00:04:30,082 --> 00:04:31,876
That all changed
when my father brought home
91
00:04:31,915 --> 00:04:34,828
the greatest technological innovation
we had ever seen.
92
00:04:35,821 --> 00:04:37,114
Hey, everybody.
93
00:04:37,924 --> 00:04:39,197
I got a surprise.
94
00:04:40,930 --> 00:04:41,933
A Betamax.
95
00:04:41,972 --> 00:04:43,187
Didn't they stop making those?
96
00:04:43,206 --> 00:04:44,190
They sure did.
97
00:04:44,229 --> 00:04:45,849
That's how I got it for half off.
98
00:04:46,197 --> 00:04:48,473
The only time my father
ever brought something new home
99
00:04:48,474 --> 00:04:50,422
was when it was old to everybody else.
100
00:04:50,760 --> 00:04:52,207
I asked for a song-machine!
101
00:04:52,323 --> 00:04:53,557
What the hell is this?
102
00:04:55,988 --> 00:04:56,991
A loom.
103
00:04:57,319 --> 00:04:58,477
What is that?
104
00:04:58,689 --> 00:05:01,274
- A Stove.
- If that's a stove, where's the witch?
105
00:05:01,582 --> 00:05:03,164
I asked for a car.
106
00:05:03,261 --> 00:05:04,592
What the hell is this?
107
00:05:04,669 --> 00:05:06,748
A rickshaw.
That's Rick.
108
00:05:09,854 --> 00:05:12,217
I wanted to tell my parents
that I got robbed.
109
00:05:12,333 --> 00:05:13,760
but I didn't want them to worry.
110
00:05:13,857 --> 00:05:14,860
What's going on?
111
00:05:15,130 --> 00:05:16,307
Dad gets a Betamax.
112
00:05:16,399 --> 00:05:18,541
Julius, what do we supposed to do
without the tapes?
113
00:05:18,637 --> 00:05:20,374
I got a bunch of blank tapes with.
114
00:05:21,531 --> 00:05:23,152
They were practically giving them away.
115
00:05:23,364 --> 00:05:25,043
Probably throwing them away.
116
00:05:25,428 --> 00:05:28,110
I'm going to record Billy Ocean videos.
117
00:05:28,399 --> 00:05:29,962
And I'm going to record Night Rider.
118
00:05:30,020 --> 00:05:31,467
What are you going to record baby?
119
00:05:31,602 --> 00:05:32,740
The 700 Club.
120
00:05:32,798 --> 00:05:34,727
So I can pray not to get robbed again.
121
00:05:35,151 --> 00:05:36,810
I don't know, maybe Rocky?
122
00:05:36,849 --> 00:05:39,906
You all can do whatever y'all want as long as I can record my stories.
123
00:05:40,061 --> 00:05:42,048
Now, my father could catch
a bonus sleep.
124
00:05:42,106 --> 00:05:43,784
and the Young and the Restless.
125
00:05:50,448 --> 00:05:51,509
Hey, Chris.
126
00:05:52,589 --> 00:05:54,653
I brought you
some old movies we had left over.
127
00:05:54,750 --> 00:05:56,997
I got Sharky's Machine
and Young Frankenstein.
128
00:05:57,094 --> 00:05:58,077
Who's that?
129
00:05:58,116 --> 00:05:59,987
It's a Mel Brooks movie, it's hilarious.
130
00:06:00,459 --> 00:06:02,340
- Thanks.
- No problem.
131
00:06:02,398 --> 00:06:04,096
We're using them as doorstops.
132
00:06:04,964 --> 00:06:05,909
You okay?
133
00:06:06,979 --> 00:06:08,117
Let me ask you a question?
134
00:06:08,561 --> 00:06:10,471
What would you do
if somebody robbed you
135
00:06:10,606 --> 00:06:12,072
and you can identify them,
136
00:06:12,497 --> 00:06:13,751
but you afraid to?
137
00:06:15,738 --> 00:06:16,722
You got robbed?
138
00:06:16,818 --> 00:06:18,014
At the store.
139
00:06:18,284 --> 00:06:19,596
This guy name Malvo.
140
00:06:19,635 --> 00:06:21,101
He scared me to death.
141
00:06:21,333 --> 00:06:22,317
You know,
142
00:06:22,355 --> 00:06:24,747
there was a similar situation
in Sharky's Machine
143
00:06:25,210 --> 00:06:26,328
Burt Reynolds got ripped-off
144
00:06:26,367 --> 00:06:27,873
but he didn't wanna go to the cops.
145
00:06:27,950 --> 00:06:28,934
What did he do?
146
00:06:28,972 --> 00:06:30,265
He killed all the bad guys.
147
00:06:30,361 --> 00:06:31,673
Any other suggestions?
148
00:06:31,712 --> 00:06:33,525
Why don't you
just go tell Doc who this guy is
149
00:06:33,564 --> 00:06:34,798
and let him deal with it.
150
00:06:34,818 --> 00:06:36,014
'Cause he would kill me.
151
00:06:36,168 --> 00:06:38,734
This guy is so bad,
he broke into prison.
152
00:06:39,168 --> 00:06:40,287
I'm sorry, man.
153
00:06:40,461 --> 00:06:41,657
I don't know what to tell you.
154
00:06:42,737 --> 00:06:44,541
- Can you do me a favor?
- What?
155
00:06:44,714 --> 00:06:47,300
Please don't tell anybody,
that you talked to me about this?
156
00:06:47,512 --> 00:06:48,997
I don't want the guy after me too.
157
00:06:52,450 --> 00:06:53,617
Hey, Bosco,
158
00:06:53,665 --> 00:06:54,958
I hear you got a Betamax?
159
00:06:55,170 --> 00:06:56,212
Yeah, so?
160
00:06:56,289 --> 00:06:57,389
I got a movie for you.
161
00:06:57,582 --> 00:06:58,604
A comedy.
162
00:07:01,411 --> 00:07:02,723
Birth of a Nation...
163
00:07:02,800 --> 00:07:04,660
a classic.
Hilarious.
164
00:07:04,718 --> 00:07:05,663
You'll love it.
165
00:07:05,702 --> 00:07:07,477
Couldn't be any worse than Soul Plane.
166
00:07:08,557 --> 00:07:10,255
Here we go.
That's four cameras.
167
00:07:10,390 --> 00:07:12,474
Between them and these stickers,
168
00:07:12,763 --> 00:07:15,213
the people stop and think twice.
169
00:07:15,570 --> 00:07:18,396
It'd make Malvo stop
and think about stealing the cameras.
170
00:07:18,551 --> 00:07:20,847
Now, come on,
let's finish up these sketches.
171
00:07:21,551 --> 00:07:23,827
Yeah, so, how did you
learn to do this anyway?
172
00:07:23,885 --> 00:07:26,701
I started painting nude portraits
to mid chicks.
173
00:07:27,010 --> 00:07:29,441
Then... I got good at it.
174
00:07:30,598 --> 00:07:32,016
He looked dark on the eyes.
175
00:07:32,093 --> 00:07:33,096
Okay.
176
00:07:33,367 --> 00:07:35,759
- Now, is that him?
- Yeah, that's him.
177
00:07:35,952 --> 00:07:38,036
Chris, that's Al Jarreau.
178
00:07:38,480 --> 00:07:40,187
Come on now, you got to focus.
179
00:07:40,264 --> 00:07:42,271
Every time we do this,
it comes out different.
180
00:07:43,043 --> 00:07:44,046
First time,
181
00:07:44,161 --> 00:07:45,763
this one looked like... yeah,
182
00:07:45,869 --> 00:07:48,989
ain't that look like Kareem Abdul-Jabbar?
183
00:07:50,315 --> 00:07:53,257
And that's George Jefferson,
184
00:07:53,585 --> 00:07:55,456
and isn't that Lionel Richie?
185
00:07:56,025 --> 00:07:57,125
Come on Chris...
186
00:07:57,250 --> 00:07:58,842
Look, let's start over.
187
00:07:59,729 --> 00:08:02,893
It was getting hard to think at more
people that didn't look like Malvo.
188
00:08:02,989 --> 00:08:05,825
So I thought, maybe it was time
I just told Doc the truth.
189
00:08:06,385 --> 00:08:07,764
Wait... hey, Malvo.
190
00:08:07,822 --> 00:08:08,825
Hey, Doc.
191
00:08:10,330 --> 00:08:11,777
They let you out again?
192
00:08:11,892 --> 00:08:14,130
Yeah, I got time off for good behavior.
193
00:08:14,246 --> 00:08:16,156
That's like letting the devil out of hell.
194
00:08:17,053 --> 00:08:18,693
Are you keeping out of trouble?
195
00:08:18,924 --> 00:08:20,063
I'm trying to.
196
00:08:20,516 --> 00:08:22,010
Man, I heard y'all got robbed.
197
00:08:22,068 --> 00:08:23,019
Yeah.
198
00:08:23,269 --> 00:08:26,568
That fool got twelve dollars,
and my pickled eggs.
199
00:08:27,387 --> 00:08:28,873
Who steal pickled eggs?
steal/steals
200
00:08:30,599 --> 00:08:31,718
So, who's this?
201
00:08:31,775 --> 00:08:33,319
That's my helper, Chris.
202
00:08:33,763 --> 00:08:35,711
Chris, say hi to Malvo.
203
00:08:36,213 --> 00:08:37,201
Hi.
204
00:08:37,285 --> 00:08:38,308
Hi.
205
00:08:38,366 --> 00:08:40,025
Yeah, he was here when it happened.
206
00:08:40,082 --> 00:08:42,417
He's helping me out with the sketch
of the guy who did it.
207
00:08:42,455 --> 00:08:43,517
Oh yeah?
208
00:08:43,893 --> 00:08:45,417
Chris saw who did it, huh?
209
00:08:46,902 --> 00:08:48,060
Let me see that.
210
00:08:48,156 --> 00:08:49,796
Yeah, this is the latest.
211
00:08:51,436 --> 00:08:53,192
You know, it's Al Jarreau.
212
00:08:53,337 --> 00:08:56,674
I know his record sales are down, but
I don't think he'd be robbing no store.
213
00:08:57,455 --> 00:08:59,635
I didn't really get
a good look at the guy.
214
00:08:59,760 --> 00:09:01,497
You must have been scared, huh?
215
00:09:01,824 --> 00:09:02,982
You say that again.
216
00:09:03,966 --> 00:09:04,911
Well...
217
00:09:05,355 --> 00:09:06,878
I'll let y'all know if I hear anything
218
00:09:06,879 --> 00:09:08,600
'cause, you know,
I'm in 'em streets.
219
00:09:08,643 --> 00:09:10,380
Yeah, but, you--
you need anything?
220
00:09:10,514 --> 00:09:12,926
No Doc, I like them cameras man.
221
00:09:13,398 --> 00:09:14,391
They work?
222
00:09:14,392 --> 00:09:16,986
- Yeah!
- Well, I see you later Chris.
223
00:09:17,642 --> 00:09:19,436
Yeah, I got them hooked-up.
224
00:09:19,764 --> 00:09:20,864
I got four here,
225
00:09:21,375 --> 00:09:24,192
and, I was thinking
about putting two in the...
226
00:09:25,117 --> 00:09:28,108
I wish Burt Reynolds was here.
227
00:09:32,035 --> 00:09:34,446
While I was hoping
I'd never see Malvo again,
228
00:09:34,552 --> 00:09:37,262
my father couldn't wait to see
the Young and the Restless again.
229
00:09:37,320 --> 00:09:38,381
Here we go.
230
00:09:39,057 --> 00:09:40,967
Stay tuned
for The Young and the Restless.
231
00:09:44,250 --> 00:09:45,349
Cartoons?!
232
00:09:45,889 --> 00:09:48,378
Who recorded cartoon
over my Young and the Restless?
233
00:09:48,734 --> 00:09:51,397
I bought that Betamax
so everybody could enjoy.
234
00:09:51,840 --> 00:09:53,518
I said you can tape anything you want.
235
00:09:53,933 --> 00:09:55,573
All I want, is one thing:
236
00:09:56,103 --> 00:09:57,396
tape my stories.
237
00:09:57,956 --> 00:09:58,940
That's all.
238
00:09:59,383 --> 00:10:00,579
And I don't even get that?
239
00:10:01,312 --> 00:10:02,508
From now on,
240
00:10:02,643 --> 00:10:05,537
that red light is on on that Betamax,
you don't touch it.
241
00:10:05,904 --> 00:10:06,945
You hear me?
242
00:10:07,447 --> 00:10:08,932
Yes, daddy.
243
00:10:24,233 --> 00:10:25,197
What?
244
00:10:25,429 --> 00:10:27,705
I'm just trying to tape my stories...
245
00:10:29,364 --> 00:10:30,580
Julius, she's eleven,
246
00:10:30,599 --> 00:10:31,814
she made a mistake.
247
00:10:31,930 --> 00:10:32,836
So what?
248
00:10:33,242 --> 00:10:34,322
Now, I can't get mad?
249
00:10:34,361 --> 00:10:36,348
- You get mad all the time!
- Exactly.
250
00:10:36,454 --> 00:10:38,074
But everybody's used to it.
251
00:10:38,122 --> 00:10:39,984
If I did half the things
I've the right to do,
252
00:10:40,061 --> 00:10:42,395
don't you think I would
have been in jail a long time ago?
253
00:10:42,704 --> 00:10:44,093
What you're in for?
254
00:10:44,595 --> 00:10:46,582
Knocking my kids * off.
255
00:10:47,103 --> 00:10:48,260
You need to apologize.
256
00:10:48,414 --> 00:10:50,228
For what?
I didn't tape over her show.
257
00:10:50,305 --> 00:10:52,871
You are acting like a child.
258
00:10:52,919 --> 00:10:54,096
- I'm not.
- Are too.
259
00:10:54,144 --> 00:10:55,282
- I'm not.
- You are too.
260
00:10:55,330 --> 00:10:57,182
I can't talk to her defense
when she's wrong!
261
00:10:57,645 --> 00:10:59,083
If she was right, I'd understand.
262
00:10:59,488 --> 00:11:01,591
Julius,
that is not what I am trying to say.
263
00:11:01,668 --> 00:11:03,018
What are you trying to say?
264
00:11:03,095 --> 00:11:04,349
Well, if you don't know...
265
00:11:04,523 --> 00:11:05,642
then forget it!
266
00:11:07,455 --> 00:11:09,404
You can't be mad!
I'm supposed to be mad!
267
00:11:09,539 --> 00:11:10,773
Rochelle!
268
00:11:11,564 --> 00:11:12,587
Mama wins again.
269
00:11:13,127 --> 00:11:14,130
No.
270
00:11:17,955 --> 00:11:19,035
Anybody?
271
00:11:19,653 --> 00:11:22,740
I couldn't pick-out a mug shot,
because I didn't want to get shot.
272
00:11:22,836 --> 00:11:25,595
We'll do another canvas,
I'll let you know if we find anything.
273
00:11:25,788 --> 00:11:26,810
No, they won't.
274
00:11:31,495 --> 00:11:32,710
Stop sweeping.
275
00:11:33,694 --> 00:11:35,806
We need to talk, right now.
276
00:11:36,192 --> 00:11:37,176
What's wrong?
277
00:11:37,214 --> 00:11:39,982
We went through the whole mug shot,
278
00:11:40,199 --> 00:11:42,900
And you couldn't find anybody
who even look like the guy.
279
00:11:43,305 --> 00:11:45,115
Maybe, he is not in the book.
280
00:11:45,288 --> 00:11:46,716
Would you tell me if he was?
281
00:11:47,295 --> 00:11:48,279
Yeah.
282
00:11:48,896 --> 00:11:50,227
Chris, are you lying to me?
283
00:11:51,134 --> 00:11:53,449
No, what would I need to lie?
284
00:11:53,622 --> 00:11:54,674
I don't know.
285
00:11:54,731 --> 00:11:56,178
But everytime I ask you a question,
286
00:11:56,245 --> 00:11:58,965
you looking east and west
like you're waiting for a train.
287
00:11:59,313 --> 00:12:01,261
Look, Chris,
if you in trouble,
288
00:12:01,753 --> 00:12:03,895
it's okay to ask for help.
289
00:12:04,628 --> 00:12:05,708
I'm not in trouble.
290
00:12:06,133 --> 00:12:07,773
Then can you look me in the eye
291
00:12:08,834 --> 00:12:11,747
and tell me you don't know
who robbed my store?
292
00:12:11,853 --> 00:12:14,496
If I lied again,
Doc would never trust me.
293
00:12:15,759 --> 00:12:16,782
No.
294
00:12:20,099 --> 00:12:21,903
- It's okay?
- No!
295
00:12:23,388 --> 00:12:24,546
You're fired Chris.
296
00:12:24,662 --> 00:12:26,996
"The truth shall set you free, alright?"
297
00:12:27,064 --> 00:12:28,897
Free to find another job!
298
00:12:31,086 --> 00:12:32,205
I got fired.
299
00:12:33,015 --> 00:12:34,462
Why?
'Cause you got robbed?
300
00:12:35,436 --> 00:12:37,095
'Cause I didn't tell who robbed me.
301
00:12:37,635 --> 00:12:38,638
Well, who robbed you?
302
00:12:38,753 --> 00:12:39,853
I'm not gonna tell.
303
00:12:41,975 --> 00:12:43,499
Man, you lost your job?
304
00:12:44,319 --> 00:12:45,592
Wait till dad finds out.
305
00:12:46,075 --> 00:12:48,892
All he's been doing, lately,
is bragging about you working.
306
00:12:49,191 --> 00:12:50,531
He was so happy!
307
00:12:50,888 --> 00:12:52,297
He's gonna be sad now.
308
00:12:52,895 --> 00:12:56,406
I bet he was telling everybody
at his job how proud he was of you.
309
00:12:56,908 --> 00:12:58,992
He's gonna be so embarrassed.
310
00:12:59,088 --> 00:13:00,998
He will never be able to let that down.
311
00:13:01,490 --> 00:13:03,458
I mean, you lost your first job!
312
00:13:03,689 --> 00:13:05,194
I mean, I can't believe it.
313
00:13:05,715 --> 00:13:07,162
Just glad it wasn't me.
314
00:13:07,576 --> 00:13:08,637
Thank you.
315
00:13:08,907 --> 00:13:09,919
A lot.
316
00:13:11,116 --> 00:13:14,260
It wasn't going to be easy
telling my father I'd lost my first job.
317
00:13:14,453 --> 00:13:16,777
He was still working on the first job
he ever had.
318
00:13:21,952 --> 00:13:24,479
- Thanks, Julius.
- See you later, Miss Wilson.
319
00:13:26,475 --> 00:13:28,337
- Hey dad.
- My man.
320
00:13:28,530 --> 00:13:29,687
How's work going?
321
00:13:29,745 --> 00:13:31,945
You know, that's what I wanted
to talk you about.
322
00:13:32,118 --> 00:13:34,607
You know, I'm really proud of you
for keeping that job, son.
323
00:13:34,848 --> 00:13:37,413
It took a lot of courage
for you to walk back in that store.
324
00:13:37,684 --> 00:13:38,725
Thanks.
325
00:13:39,111 --> 00:13:41,503
Do they sell sopa for digest
at your job?
326
00:13:41,599 --> 00:13:43,181
- Yeah.
- When you go to work tomorrow,
327
00:13:43,220 --> 00:13:44,262
pick me up a cup.
328
00:13:46,635 --> 00:13:48,862
Is there something else
you want to talk to me about?
329
00:13:49,702 --> 00:13:51,785
No, sorry, forget about it.
330
00:13:52,132 --> 00:13:55,007
My father being proud of me
meant more than anything.
331
00:13:55,055 --> 00:13:57,235
Except being shot by Malvo.
332
00:14:02,044 --> 00:14:03,437
I figured it'd be easier
333
00:14:03,495 --> 00:14:06,779
to take a beating from Malvo
than to tell my dad I'd lost my job.
334
00:14:07,484 --> 00:14:08,844
Can I talk to you for a minute?
335
00:14:09,534 --> 00:14:11,540
I don't know if you can,
but you may.
336
00:14:12,023 --> 00:14:15,775
While in prison, Malvo got a PHD
in comparative literature.
337
00:14:17,507 --> 00:14:19,281
I was wondering if you could...
338
00:14:20,352 --> 00:14:22,542
you know, kind of soften your heart.
339
00:14:23,168 --> 00:14:25,715
Return the stuff
that you stole from Doc's.
340
00:14:32,140 --> 00:14:34,214
He laughed
like he was watching The Jeffersons.
341
00:14:34,445 --> 00:14:35,950
With the original Lionel.
342
00:14:39,017 --> 00:14:40,309
- Forget it.
- No.
343
00:14:40,310 --> 00:14:42,460
No, wait, kid!
Wait, wait, come here!
344
00:14:42,755 --> 00:14:44,105
Man, you funny man.
345
00:14:44,182 --> 00:14:46,632
You should be a comedian
when you grow-up kid,
346
00:14:46,690 --> 00:14:49,217
That one was funny, man...
347
00:14:50,828 --> 00:14:52,062
Man, what you doin'?
348
00:14:52,217 --> 00:14:53,490
You got a wire on boy?
349
00:14:53,586 --> 00:14:54,802
What? No!
350
00:14:55,525 --> 00:14:56,663
My bad, man.
351
00:14:56,750 --> 00:15:01,158
Look man, let me explain some basic
economic theory to you, alright?
352
00:15:01,288 --> 00:15:04,105
In life,
there're people who make things,
353
00:15:04,741 --> 00:15:06,709
and there are other people
who take things.
354
00:15:07,346 --> 00:15:08,908
I would be a taker.
355
00:15:09,227 --> 00:15:11,117
But I also can be a breaker.
356
00:15:12,545 --> 00:15:14,571
But, never ever, a faker.
You follow me?
357
00:15:15,642 --> 00:15:16,722
Not really.
358
00:15:16,780 --> 00:15:19,047
Okay, well, let me explain
an economic theory.
359
00:15:19,085 --> 00:15:20,571
The stuff that I stole,
360
00:15:20,648 --> 00:15:21,728
is mine.
361
00:15:22,616 --> 00:15:23,802
Beat it!
362
00:15:26,754 --> 00:15:28,355
But you're funny, Doc, yeah!
363
00:15:29,232 --> 00:15:30,236
You funny.
364
00:15:30,618 --> 00:15:31,621
Give it back.
365
00:15:33,511 --> 00:15:36,328
Back home, my father was done
being mad at Tonya,
366
00:15:36,366 --> 00:15:38,488
but she had just started
getting mad at him.
367
00:15:38,623 --> 00:15:39,742
You want some ice-cream?
368
00:15:40,455 --> 00:15:41,227
No.
369
00:15:42,288 --> 00:15:43,735
You want some ice-cream, baby?
370
00:15:43,947 --> 00:15:44,661
Yes, mom.
371
00:15:45,076 --> 00:15:48,567
My father knew he had to do something
or this will go on forever.
372
00:15:50,092 --> 00:15:52,021
Can you plug-in my heart?
373
00:15:52,542 --> 00:15:53,352
No.
374
00:15:53,468 --> 00:15:55,841
If you ask me again,
I might turn off your stories.
375
00:15:58,107 --> 00:15:59,207
You smell ice-cream?
376
00:16:07,609 --> 00:16:08,632
Baby?
377
00:16:09,327 --> 00:16:10,465
Say you sorry.
378
00:16:10,812 --> 00:16:12,808
What for?
I do not know.
379
00:16:13,329 --> 00:16:15,972
It's not what you did.
It's how you did it.
380
00:16:17,081 --> 00:16:19,724
Julius, since day one,
she's been your little princess,
381
00:16:19,772 --> 00:16:21,498
and all of a sudden,
you screaming at her?
382
00:16:21,556 --> 00:16:23,756
- I didn't scream.
- Julius, as big as you are,
383
00:16:23,891 --> 00:16:26,013
you weren't even talking to me
and I was scared.
384
00:16:26,264 --> 00:16:28,772
The one thing I learned
about women from my father is
385
00:16:28,811 --> 00:16:30,045
even when you're right,
386
00:16:30,103 --> 00:16:31,222
you're wrong.
387
00:16:35,990 --> 00:16:36,994
Doc?
388
00:16:37,167 --> 00:16:39,212
Can I talk to you for a minute?
389
00:16:40,215 --> 00:16:41,643
I don't know if you can.
390
00:16:42,820 --> 00:16:43,881
But you may.
391
00:16:43,939 --> 00:16:46,157
I'm sorry for not telling you
who robbed the store.
392
00:16:47,141 --> 00:16:48,144
I was scared.
393
00:16:48,202 --> 00:16:49,495
And you're not scared now?
394
00:16:49,553 --> 00:16:50,787
I want my job back.
395
00:16:50,807 --> 00:16:52,022
But who was it, then?
396
00:16:53,855 --> 00:16:55,379
- It was Malvo.
- Malvo!
397
00:16:55,437 --> 00:16:56,440
Man, would you be quiet?!
398
00:16:56,479 --> 00:16:57,540
Come inside, boy.
399
00:16:57,916 --> 00:16:59,305
Why didn't you say so?
400
00:16:59,324 --> 00:17:01,793
Because he showed his gun to me
and he threatened to kill me!
401
00:17:01,794 --> 00:17:03,047
Exactly my point.
402
00:17:03,085 --> 00:17:06,230
That Malvo is--
crazier than three dogs with rabies.
403
00:17:07,397 --> 00:17:09,461
Don't worry,
you can have your job back.
404
00:17:10,717 --> 00:17:11,932
What you doing?
405
00:17:12,511 --> 00:17:13,649
Call the police.
406
00:17:18,627 --> 00:17:19,669
Tonya?
407
00:17:30,880 --> 00:17:31,883
Listen...
408
00:17:32,385 --> 00:17:33,427
the other day,
409
00:17:33,774 --> 00:17:35,182
I didn't mean to howl at you.
410
00:17:35,751 --> 00:17:36,947
I was upset.
411
00:17:37,777 --> 00:17:39,822
I was looking forward
to seeing my stories.
412
00:17:40,169 --> 00:17:41,674
I didn't mean to hurt your feelings,
413
00:17:41,712 --> 00:17:43,275
but my feelings were hurt too.
414
00:17:46,357 --> 00:17:47,515
I didn't mean to do it.
415
00:17:47,611 --> 00:17:48,942
I didn't mean to yell at you.
416
00:17:49,154 --> 00:17:50,775
I didn't mean to do a lot of things.
417
00:17:50,929 --> 00:17:53,861
That never stopped my father
for smacking me upside the head.
418
00:17:54,286 --> 00:17:55,906
- I'm sorry.
- Me too.
419
00:18:00,915 --> 00:18:02,883
Why do you watch soap operas, anyway?
420
00:18:02,941 --> 00:18:03,925
What?
421
00:18:03,963 --> 00:18:05,835
Isn't daytime TV for women?
422
00:18:08,107 --> 00:18:09,901
We'll talk about that another time.
423
00:18:10,094 --> 00:18:11,155
All right?
424
00:18:11,252 --> 00:18:12,274
Okay.
425
00:18:16,364 --> 00:18:18,313
Since there were
no witnesses to the crime,
426
00:18:18,390 --> 00:18:19,740
the only way to catch Malvo
427
00:18:19,798 --> 00:18:21,043
was to catch him in the act.
428
00:18:21,120 --> 00:18:22,161
You ready?
429
00:18:23,396 --> 00:18:24,361
I don't know about this.
430
00:18:24,457 --> 00:18:26,386
Don't worry about nothing,
I'll be right here.
431
00:18:27,157 --> 00:18:28,489
He tries anything?
432
00:18:29,202 --> 00:18:30,765
Hit him with this bag of quarters.
433
00:18:40,380 --> 00:18:41,479
Yo, Chris.
434
00:18:43,061 --> 00:18:44,547
Doc go to the bank again?
435
00:18:45,299 --> 00:18:47,151
No, he doesn't go until tomorrow.
436
00:18:49,023 --> 00:18:50,084
Is he here?
437
00:18:50,817 --> 00:18:52,263
- No.
- So...
438
00:18:52,563 --> 00:18:54,781
the money is here and he gone?
439
00:18:55,447 --> 00:18:56,469
Right.
440
00:18:57,183 --> 00:18:59,190
Then you need
to give up the money to Malvo.
441
00:19:04,376 --> 00:19:05,379
Freeze!
442
00:19:06,394 --> 00:19:07,417
Don't' move!
443
00:19:07,802 --> 00:19:09,153
Who set me up, boy?
444
00:19:15,536 --> 00:19:16,867
Hold right there.
445
00:19:21,536 --> 00:19:23,562
That's right, I'm a bad guy.
446
00:19:26,227 --> 00:19:28,484
Man! You didn't even have a real gun!
447
00:19:28,677 --> 00:19:31,629
It's hard to rob a gun store, man.
They got guns.
448
00:19:31,802 --> 00:19:33,597
It's a catch-22 for Malvo.
449
00:19:33,635 --> 00:19:34,831
Read him his rights.
450
00:19:38,089 --> 00:19:40,192
Hey, where are you going
with my quarter?
451
00:19:40,462 --> 00:19:42,652
It's evidence now.
Stand back, sir.
452
00:19:42,787 --> 00:19:44,755
Doc never did, get his quarters back.
453
00:19:45,604 --> 00:19:47,822
Later that year,
the Bedstuy police department
454
00:19:47,900 --> 00:19:49,443
won a video game tournament.
455
00:19:57,363 --> 00:19:58,405
Thanks Chris.
456
00:19:58,462 --> 00:19:59,736
Now you did a good job.
457
00:19:59,832 --> 00:20:00,758
No problem.
458
00:20:00,835 --> 00:20:04,154
Being scared cost me my job,
my father's admiration,
459
00:20:04,211 --> 00:20:06,198
and that was to high of a price for me.
460
00:20:06,430 --> 00:20:08,262
So I learned, right, didn't I,
461
00:20:08,291 --> 00:20:09,507
that when you're in trouble,
462
00:20:09,613 --> 00:20:11,407
don't be afraid to ask for help.
463
00:20:11,812 --> 00:20:15,439
Chris, when I get out,
I'm coming after you!
464
00:20:15,863 --> 00:20:17,619
'Y' 'O' 'O'
465
00:20:18,410 --> 00:20:19,625
Birdyben/Anyone/Sixe
466
00:20:19,675 --> 00:20:24,225
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.