Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,947 --> 00:00:03,147
- [humming]
- DOCTOR, YOUR WORRIES ARE OVER.
2
00:00:03,182 --> 00:00:07,851
- WHAT, YOU'RE QUITTING?
OH, GOD!
3
00:00:07,887 --> 00:00:12,122
- NO. BUT IF I WERE, WHAT KIND
OF CARD WOULD YOU SEND ME?
4
00:00:12,158 --> 00:00:14,692
- PLEASE, LAVERNE,
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
5
00:00:14,727 --> 00:00:16,694
- WELL, I'M HELPIN'
MY BROTHER LUDSBOY
6
00:00:16,729 --> 00:00:18,996
SELL GREETIN' CARDS
FOR HIS SCHOOL BACK IN HICKORY.
7
00:00:19,031 --> 00:00:20,364
THEY GOT 'EM
FOR ALL OCCASIONS.
8
00:00:20,399 --> 00:00:22,333
THESE ARE
ABSOLUTELY UNIQUE CARDS,
9
00:00:22,368 --> 00:00:25,202
NOT SOLD IN STORES ANYWHERE.
10
00:00:25,237 --> 00:00:27,171
LET'S SAY YOU FORGET
SOMEONE'S BIRTHDAY.
11
00:00:27,206 --> 00:00:29,907
- LAVERNE, THEY HAVE CARDS
FOR THAT DOWN AT THE DRUGSTORE.
12
00:00:29,942 --> 00:00:31,175
- YES.
13
00:00:31,210 --> 00:00:34,478
BUT ARE THEY TRIMMED
IN GENUINE FAKE FUR?
14
00:00:36,282 --> 00:00:39,850
OOH, SOFT.
15
00:00:41,053 --> 00:00:42,419
- OKAY, OKAY,
IT'S FOR A GOOD CAUSE.
16
00:00:42,455 --> 00:00:46,156
- OH, GOOD. I'LL PUT YOU DOWN
FOR TEN BOXES.
17
00:00:46,192 --> 00:00:48,359
- LAVERNE, I COULDN'T USE
TEN BOXES OF CARDS
18
00:00:48,394 --> 00:00:50,094
IN MY ENTIRE LIFE.
- THAT'S TRUE.
19
00:00:50,129 --> 00:00:51,929
YOU ARE GETTIN'
A LITTLE LONG IN THE TOOTH.
20
00:00:51,964 --> 00:00:53,864
I'LL PUT YOU DOWN FOR FIVE.
21
00:00:53,866 --> 00:00:56,934
- I'LL TAKE TEN.
- YOU WON'T REGRET IT!
22
00:00:56,969 --> 00:00:58,691
WHY DON'T YOU TAKE A LOOK
AT THESE SAMPLES?
23
00:00:58,704 --> 00:00:59,970
- OH, GREAT.
24
00:01:02,274 --> 00:01:04,008
"ROSES ARE RED,
VIOLETS ARE BLUE,
25
00:01:04,043 --> 00:01:06,477
SORRY YOUR SLED WAS STOLEN."
26
00:01:08,447 --> 00:01:11,515
- HEY, I FORGOT TO TELL YOU
YOUR OLD GIRLFRIEND'S HERE.
27
00:01:11,550 --> 00:01:13,450
- WHO?
- THAT LADY HEADSHRINKER.
28
00:01:13,486 --> 00:01:15,586
- LAVERNE,
SHE WAS NEVER MY GIRLFRIEND.
29
00:01:15,621 --> 00:01:18,455
- UH-HUH.
30
00:01:18,491 --> 00:01:20,357
- LOOK, SHE WAS A GIRL,
AND SHE WAS A FRIEND.
31
00:01:20,393 --> 00:01:22,526
OH, OKAY, ALL RIGHT,
I GUESS I CAN SEE HER.
32
00:01:22,561 --> 00:01:24,228
- YOU WANT ME TELL HER
YOU'RE BUSY?
33
00:01:24,263 --> 00:01:26,130
- NO, NO, NO.
IT'S ALL RIGHT.
34
00:01:26,165 --> 00:01:27,698
AS LONG AS SHE'S HERE...
35
00:01:38,844 --> 00:01:40,210
- HARRY.
36
00:01:40,246 --> 00:01:43,380
- UH-HUH. LAURA.
37
00:01:49,588 --> 00:01:51,221
-
LIFE GOES ON
38
00:01:51,257 --> 00:01:53,123
AND SO DO WE
39
00:01:53,155 --> 00:01:56,935
JUST HOW WE DO IT
IS NO MYSTERY
40
00:01:56,974 --> 00:02:01,498
ONE BY ONE
WE FILL THE DAYS
41
00:02:01,534 --> 00:02:05,369
WE FIND
A THOUSAND DIFFERENT WAYS
42
00:02:05,404 --> 00:02:09,006
SOMETIMES THE ANSWER
CAN BE HARD TO FIND
43
00:02:09,041 --> 00:02:11,909
THAT'S SOMETHING
I WILL NEVER BE
44
00:02:11,944 --> 00:02:14,778
I'M ALWAYS HERE
45
00:02:14,814 --> 00:02:19,183
FOR ANYTHING YOU NEED
46
00:02:20,953 --> 00:02:22,519
RAIN OR SHINE
47
00:02:22,555 --> 00:02:24,655
I'LL BE THE ONE
48
00:02:24,690 --> 00:02:29,393
TO SHARE IT ALL
AS LIFE GOES ON
49
00:02:29,428 --> 00:02:31,395
WE SHARE IT ALL
50
00:02:31,430 --> 00:02:36,333
AS LIFE GOES ON
51
00:02:50,248 --> 00:02:52,148
- PATRICK,
I'M LOSING MY MIND.
52
00:02:52,184 --> 00:02:56,452
I CAME IN HERE FOR SOMETHING.
I HAVE NO IDEA WHAT IT WAS.
53
00:02:56,488 --> 00:02:58,354
- YOU WERE LOOKING
FOR THE SUPERGLUE.
54
00:02:58,390 --> 00:02:59,789
- THAT'S RIGHT.
HOW DID YOU KNOW?
55
00:02:59,825 --> 00:03:01,891
- CAROL, WHEN YOU SPEND
THIS MUCH TIME WITH SOMEONE
56
00:03:01,927 --> 00:03:03,393
IN INTIMATE QUARTERS,
YOU GET TO KNOW
57
00:03:03,428 --> 00:03:05,361
THEIR EVERY FEELING,
THEIR EVERY THOUGHT.
58
00:03:05,397 --> 00:03:06,863
- OH, PATRICK.
59
00:03:06,898 --> 00:03:10,366
- PLUS, YOUR LAST WORDS WERE,
"WHERE'S THE SUPERGLUE?"
60
00:03:12,771 --> 00:03:15,205
- I PREFER
YOUR FIRST EXPLANATION.
61
00:03:15,240 --> 00:03:17,473
NO, SERIOUSLY, I'VE NOTICED
THAT OUR RELATIONSHIP
62
00:03:17,509 --> 00:03:19,909
HAS EVOLVED
TO A NEW DEEPER LEVEL
63
00:03:19,945 --> 00:03:21,778
OF SHARING AND OPENNESS.
64
00:03:21,813 --> 00:03:24,280
[phone ringing]
65
00:03:24,316 --> 00:03:25,882
HELLO?
66
00:03:25,917 --> 00:03:29,319
HONEY, DO YOU MIND?
IT'S PERSONAL.
67
00:03:29,354 --> 00:03:33,189
- SURE.
68
00:03:33,225 --> 00:03:36,092
- HELLO?
YOU CAN DELIVER IT TODAY? YAY!
69
00:03:36,127 --> 00:03:38,094
YOU SEE, MY BOYFRIEND SAW
THIS EXERCISE MACHINE
70
00:03:38,129 --> 00:03:39,996
IN YOUR CATALOG,
AND HE FELL IN LOVE WITH IT.
71
00:03:40,031 --> 00:03:41,931
HE HAS NO IDEA
THAT I ORDERED IT FOR HIM.
72
00:03:41,967 --> 00:03:44,634
I CAN'T WAIT TO SEE
HIS FACE WHEN--
73
00:03:44,669 --> 00:03:47,237
WELL, SAME TO YOU, BUDDY.
74
00:03:47,272 --> 00:03:48,771
IT'S A SHAME
YOU'RE TOO HOSTILE
75
00:03:48,807 --> 00:03:51,641
TO PARTICIPATE
IN ANOTHER PERSON'S JOY.
76
00:03:53,011 --> 00:03:56,379
- WELL, YOU LOOK TERRIFIC!
77
00:03:56,414 --> 00:03:59,482
- OH, SO DO YOU, HARRY.
78
00:03:59,517 --> 00:04:00,850
BY THE WAY,
79
00:04:00,886 --> 00:04:03,453
THANKS FOR BEING THERE FOR STAN
AND ME DURING THE DIVORCE.
80
00:04:03,488 --> 00:04:05,788
I KNOW IT'S--IT'S HARD
NOT TO TAKE SIDES.
81
00:04:05,824 --> 00:04:07,891
- WELL, CAN I TAKE SIDES NOW?
82
00:04:07,926 --> 00:04:11,494
I MEAN, STAN WAS A FRIEND.
WE PLAYED GO TOGETHER, BUT...
83
00:04:11,529 --> 00:04:13,263
HE WAS A JERK
WHEN IT CAME TO YOU.
84
00:04:13,298 --> 00:04:16,032
HE NEVER APPRECIATED
WHAT A WONDERFUL LADY YOU ARE.
85
00:04:16,067 --> 00:04:18,301
- OH, THANK YOU, HARRY.
86
00:04:18,336 --> 00:04:21,838
I ALWAYS KNEW I MARRIED
THE WRONG MAN.
87
00:04:24,776 --> 00:04:28,711
ANYWAY, UM, I HAVE A PATIENT
I'D LIKE YOU TO CONSULT ON.
88
00:04:28,747 --> 00:04:30,213
- OH, IT'S MY PLEASURE.
89
00:04:30,248 --> 00:04:32,649
- UM, HER HOME SITUATION
SEEMS FINE,
90
00:04:32,684 --> 00:04:36,152
BUT, UH, LATELY
SHE'S BEEN ACTING OUT AT SCHOOL.
91
00:04:36,187 --> 00:04:37,420
- OKAY...
92
00:04:37,455 --> 00:04:40,390
ANYWAY, I WAS THINKING
IT, UH, COULD BE CHEMICAL.
93
00:04:40,425 --> 00:04:44,694
- WELL, CHEMISTRY CAN CERTAINLY
HAVE A VERY POWERFUL EFFECT.
94
00:04:46,127 --> 00:04:49,165
- SO, YOU'LL, UH, SEE HER?
95
00:04:49,200 --> 00:04:51,100
YOU'LL SEE HER
AND RUN A FEW TESTS?
96
00:04:51,136 --> 00:04:52,402
- FOR YOU, ANYTHING!
97
00:04:52,437 --> 00:04:54,037
- AH, YOU ARE SO SWEET.
98
00:04:54,072 --> 00:04:56,773
I ALWAYS SAID LIBBY WAS
THE LUCKIEST WAN ON EARTH.
99
00:04:56,808 --> 00:04:58,741
- AH, LIBBY WAS CRAZY
ABOUT YOU TOO.
100
00:04:58,777 --> 00:05:02,245
- YEAH, THE FOUR OF US HAD
SOME GREAT TIMES TOGETHER.
101
00:05:02,280 --> 00:05:04,013
- COME ON.
102
00:05:04,049 --> 00:05:07,016
LAURA, DO YOU REALIZE THIS IS
THE FIRST TIME IN OVER 30 YEARS
103
00:05:07,052 --> 00:05:09,585
WE'VE BOTH BEEN SINGLE
AT THE SAME TIME?
104
00:05:09,621 --> 00:05:12,889
- OH, I GUESS YOU'RE RIGHT.
- IT JUST...
105
00:05:16,206 --> 00:05:17,772
HOW ABOUT DINNER...
TONIGHT?
106
00:05:17,807 --> 00:05:19,207
[stuttering]
YOU HAVE PLANS?
107
00:05:19,242 --> 00:05:23,945
- WELL, I WAS GONNA PICK UP
MY DRY CLEANING, BUT, UH...
108
00:05:23,980 --> 00:05:25,980
I THINK I CAN GET OUT OF IT.
109
00:05:27,817 --> 00:05:29,651
- GOOD.
110
00:05:35,025 --> 00:05:37,525
[music playing on TV]
111
00:05:37,561 --> 00:05:39,761
- MY, MY,
LOOK AT THE TIME.
112
00:05:39,796 --> 00:05:41,396
[TV turns off]
113
00:05:41,431 --> 00:05:42,964
PATRICK...
114
00:05:42,999 --> 00:05:46,267
WEREN'T YOU SUPPOSED TO GO OVER
TO YOUR FRIEND JIM'S STUDIO?
115
00:05:46,303 --> 00:05:48,403
- I SAID I MIGHT DROP BY.
116
00:05:48,438 --> 00:05:51,873
- YOU'D BETTER GET GOING.
117
00:05:51,908 --> 00:05:55,143
- NAH, MAYBE I'LL BLOW IT OFF.
JIM'S GOT THIS HYPER DOG.
118
00:05:55,178 --> 00:05:57,712
EVERY ME IT SEES MY LEG,
IT'S LOVE AT FIRST SIGHT.
119
00:06:03,820 --> 00:06:05,420
- WELL, HONEY, IT'S NOT POLITE
120
00:06:05,455 --> 00:06:08,089
TO SAY YOU'RE GOING TO DROP BY
AND THEN NOT.
121
00:06:08,124 --> 00:06:11,359
GO. DROP.
122
00:06:11,394 --> 00:06:12,994
- ARE YOU TRYING
TO GET RID OF ME?
123
00:06:13,029 --> 00:06:15,897
- PFFT!
[laughing]
124
00:06:15,932 --> 00:06:19,500
AM I TRYING
TO GET RID OF YOU?
125
00:06:19,536 --> 00:06:21,202
DON'T BE RIDICULOUS!
126
00:06:21,237 --> 00:06:22,804
- IS THERE SOMETHING WRONG
BETWEEN US
127
00:06:22,839 --> 00:06:24,906
THAT I SHOULD KNOW ABOUT?
- NO. NOT AT ALL.
128
00:06:24,941 --> 00:06:27,842
- WHY ARE YOU ACTING SO WEIRD?
- WELL...
129
00:06:27,877 --> 00:06:30,979
IT'S JUST MY WAY.
130
00:06:32,382 --> 00:06:34,782
- WELL, YEAH.
131
00:06:34,818 --> 00:06:38,353
MAYBE I WILL HEAD OVER THERE.
- [sighs]
132
00:06:38,388 --> 00:06:41,122
- WHAT KIND OF FLOWERS
DO YOU BRING A TERRIER?
133
00:06:42,959 --> 00:06:46,060
- DREYFUSS, I HAVE NEVER SAID
THIS ABOUT ANY MAN,
134
00:06:46,096 --> 00:06:48,630
BUT I THOUGHT
HE'D NEVER LEAVE.
135
00:06:52,168 --> 00:06:53,735
[doorbell rings]
136
00:06:53,770 --> 00:06:56,904
OH! IT'S HERE! IT'S HERE!
IT'S HERE! IT'S HERE!
137
00:06:58,174 --> 00:06:59,474
- SIGN ON LINE 12.
138
00:06:59,509 --> 00:07:01,175
- IT'S MY BOYFRIEND'S
EXERCISE EQUIPMENT.
139
00:07:01,211 --> 00:07:02,577
HE'S GONNA BE SO SURPRISED.
140
00:07:02,612 --> 00:07:05,847
YOU SEE, HE SAW IT IN A CATALOG,
AND HE HAS NO IDEA THAT I--
141
00:07:07,851 --> 00:07:10,251
WHAT IS IT WITH PEOPLE?
142
00:07:13,890 --> 00:07:15,490
UH, NO, NO, NO.
143
00:07:15,525 --> 00:07:17,025
I'M AFRAID THERE'S BEEN
A MISTAKE.
144
00:07:17,060 --> 00:07:19,627
NO, SEE, THIS IS SUPPOSED
TO BE A BIG MACHINE.
145
00:07:19,663 --> 00:07:22,330
- YEP.
- BUT IT'S SHAPED ALL WRONG.
146
00:07:22,365 --> 00:07:24,298
- THAT'S BECAUSE
IT'S UNASSEMBLED.
147
00:07:24,334 --> 00:07:26,668
- WHAT?
148
00:07:26,703 --> 00:07:28,636
- UNASSEMBLED.
149
00:07:28,672 --> 00:07:32,774
THAT MEANS YOU HAVE
TO PUT IT TOGETHER.
150
00:07:35,512 --> 00:07:37,078
- YOU MEAN WITH...
151
00:07:37,113 --> 00:07:39,380
TOOLS?
152
00:07:39,416 --> 00:07:43,551
- NO, YOU SHOUT,
"ABRACADABRA."
153
00:07:43,586 --> 00:07:45,987
- BUT I DON'T USE TOOLS.
154
00:07:46,022 --> 00:07:47,588
I DON'T EVEN KNOW
WHERE WE KEEP TOOLS.
155
00:07:47,624 --> 00:07:48,923
AND MY SISTER'S OUT OF TOWN.
156
00:07:48,958 --> 00:07:50,391
- I DON'T BLAME HER.
157
00:07:50,427 --> 00:07:51,826
- WELL, WAIT.
158
00:07:51,861 --> 00:07:54,629
WAIT. MR. DELIVERY MAN,
YOU CAN'T LEAVE ME LIKE THIS!
159
00:07:54,664 --> 00:07:58,766
- FACE IT, CAROL,
WE ALL CAN, AND WE ALL DO.
160
00:07:58,802 --> 00:08:00,868
- OH, SHUT UP, YOU!
161
00:08:02,138 --> 00:08:04,605
- WELL, WHAT HAVE WE HERE?
- EXERCISE EQUIPMENT.
162
00:08:04,641 --> 00:08:07,008
IT WAS SUPPOSED TO BE
THIS GREAT SURPRISE FOR PATRICK
163
00:08:07,043 --> 00:08:08,543
I HAD NO IDEA
IT WAS GONNA COME IN PIECES.
164
00:08:08,578 --> 00:08:09,844
WHAT DO THEY THINK?
165
00:08:09,879 --> 00:08:12,647
EVERYBODY HAS TOOLS
LYING AROUND OR SOMETHING?
166
00:08:12,682 --> 00:08:15,817
- HEY.
TOOL'S MY MIDDLE NAME.
167
00:08:19,522 --> 00:08:22,123
YOU KNOW, I'D BE HAPPY TO PUT
THIS BABY TOGETHER FOR YOU.
168
00:08:22,158 --> 00:08:24,459
- YOU WOULD?
- SURE.
169
00:08:24,494 --> 00:08:26,227
- OH, THANK YOU.
THANK YOU, CHARLEY.
170
00:08:26,262 --> 00:08:28,362
- NO PROBLEM.
I KNOW HOW IT IS.
171
00:08:28,398 --> 00:08:30,698
GALS JUST CAN'T DO
MECHANICAL STUFF.
172
00:08:30,734 --> 00:08:32,433
- PLEASE.
- RELAX.
173
00:08:32,469 --> 00:08:34,368
IT'S NOT YOUR FAULT.
IT'S LIKE...
174
00:08:34,404 --> 00:08:38,272
THAT PART OF YOUR BRAIN
IS MISSING.
175
00:08:40,110 --> 00:08:42,543
- OF ALL THE SEXIST--
176
00:08:42,579 --> 00:08:43,878
NEVER MIND.
177
00:08:43,913 --> 00:08:45,813
I'LL DO IT MYSELF.
I'M INTELLIGENT.
178
00:08:45,849 --> 00:08:47,815
I CAN READ INSTRUCTIONS.
179
00:08:47,851 --> 00:08:49,751
- SURE YOU CAN.
180
00:08:49,786 --> 00:08:52,420
- IF I PUT MY MIND TO IT,
I CAN LEARN TO BE MECHANICAL.
181
00:08:52,455 --> 00:08:54,489
- WHY NOT? I HEAR THERE'S
A CHICKEN IN CHINATOWN
182
00:08:54,524 --> 00:08:56,257
THAT CAN PLAY TIC-TAC-TOE.
183
00:08:58,228 --> 00:09:02,764
- I REFUSE TO BUY
INTO THAT MALE MYTH.
184
00:09:02,799 --> 00:09:05,433
WELL, HERE WE GO.
THIS LOOKS SIMPLE ENOUGH.
185
00:09:05,468 --> 00:09:08,770
"STEP ONE--RAISE THE UPRIGHT
POST TO THE VERTICAL POSITION
186
00:09:08,805 --> 00:09:11,105
"AND INSERT A SLOT HEAD BOLT
AND FORMED WASHER
187
00:09:11,141 --> 00:09:14,842
THROUGH THE METAL PLATE
UNDER THE CONSOLE."
188
00:09:14,878 --> 00:09:15,943
OH, BOY.
189
00:09:17,814 --> 00:09:21,015
[metal clanging]
190
00:09:21,050 --> 00:09:22,350
- OH!
- OKAY, DEAR...
191
00:09:22,385 --> 00:09:26,454
- DADDY, DADDY, MY SWEET,
PRECIOUS, HANDSOME DADDY,
192
00:09:26,489 --> 00:09:29,991
NOBLE-FACED, PEDIATRICIAN
OF PEDIATRICIANS--
193
00:09:30,026 --> 00:09:32,226
- CAROL, I'M NOT PUTTING THIS
TOGETHER FOR YOU.
194
00:09:32,262 --> 00:09:33,628
- [sighs]
- HONEY...
195
00:09:33,663 --> 00:09:35,499
I HAVE--
I HAVE A DATE.
196
00:09:35,522 --> 00:09:37,088
- YOU HAVE A DATE?
197
00:09:37,124 --> 00:09:39,524
IN THE MIDDLE OF THE WEEK?
198
00:09:39,560 --> 00:09:41,626
WHO IS SHE, DADDY?
- LAURA.
199
00:09:41,662 --> 00:09:44,029
- LAURA KILMER?
200
00:09:44,064 --> 00:09:47,332
AUNT LAURA?
201
00:09:47,367 --> 00:09:49,167
- WELL, SHE'S NOT
REALLY YOUR AUNT.
202
00:09:49,220 --> 00:09:51,423
WE JUST...
CALLED HER THAT.
203
00:09:51,471 --> 00:09:54,446
- I KNOW, DADDY, BUT SHE'S LIKE
A MEMBER OF THE FAMILY.
204
00:09:54,485 --> 00:09:56,540
- WELL, YOU MAY NOT KNOW THIS,
BUT LAURA AND I DATED.
205
00:09:56,577 --> 00:09:58,076
WELL, AL--ALMOST.
206
00:09:58,111 --> 00:10:00,278
IT WAS BEFORE I EVER MET
YOUR MOTHER, AND...
207
00:10:00,314 --> 00:10:01,947
WELL, WE'VE ALWAYS BEEN
VERY GOOD FRIENDS
208
00:10:01,982 --> 00:10:03,248
AND NOW
WE'RE BOTH SINGLE, SO...
209
00:10:03,283 --> 00:10:06,384
- THAT'S DIFFER--
OOH, THAT'S SO ROMANTIC,
210
00:10:06,420 --> 00:10:08,053
TWO KINDRED SOULS
211
00:10:08,088 --> 00:10:12,324
REKINDLING A FLAME
THAT SMOLDERED FOR DECADES.
212
00:10:12,359 --> 00:10:14,693
- WELL, IT WASN'T EXACTLY
A-A FLAME.
213
00:10:14,728 --> 00:10:15,794
- WELL, WHAT WAS IT?
214
00:10:15,829 --> 00:10:18,196
- I DON'T KNOW.
IT WAS...
215
00:10:18,231 --> 00:10:19,698
A SPARK.
216
00:10:19,733 --> 00:10:21,333
WELL, LOOK, YOU SEE,
THERE SEE THERE WAS
217
00:10:21,368 --> 00:10:24,636
THIS, UH, COLLEGE WEEKEND
IN FORT LAUDERDALE, AND...
218
00:10:24,671 --> 00:10:26,638
WELL, LAURA AND I WERE BOTH
WITH DIFFERENT PEOPLE,
219
00:10:26,673 --> 00:10:29,941
BUT ON THE RIDE DOWN,
SOMETHING HAPPENED BETWEEN US.
220
00:10:29,977 --> 00:10:31,910
IT WAS--THERE WAS
THIS CHEMISTRY.
221
00:10:31,945 --> 00:10:34,312
- OOH!
- [chuckles]
222
00:10:34,348 --> 00:10:36,448
YEAH, IT WAS--
IT WAS INCREDIBLE,
223
00:10:36,483 --> 00:10:39,451
I MEAN, WE COULDN'T TAKE
OUR EYES OFF EACH OTHER.
224
00:10:39,486 --> 00:10:41,553
AND THEN ONE THING
LED TO ANOTHER,
225
00:10:41,588 --> 00:10:44,723
AND, UH...
226
00:10:44,758 --> 00:10:46,992
WE NECKED.
227
00:10:49,529 --> 00:10:52,097
- YOU NECKED?
228
00:10:52,132 --> 00:10:54,666
- YEAH.
229
00:10:57,371 --> 00:11:00,105
- THAT'S IT?
230
00:11:00,140 --> 00:11:01,973
- YEAH.
231
00:11:02,009 --> 00:11:04,576
- YOU'VE BEEN LIVING OFF
THAT TINY MORSEL
232
00:11:04,611 --> 00:11:06,978
ALL THESE YEARS?
233
00:11:07,014 --> 00:11:08,413
- DON'T KNOCK IT.
234
00:11:08,448 --> 00:11:12,183
THE ONLY PROTECTION YOU NEEDED
BACK THEN WAS BREATH MINTS.
235
00:11:19,292 --> 00:11:21,126
- HOW DID YOU LIKE
THE COQ AU VIN?
236
00:11:21,161 --> 00:11:23,061
- IT WAS WONDERFUL.
237
00:11:23,096 --> 00:11:25,130
THE WHOLE EVENING
HAS BEEN JUST WONDERFUL.
238
00:11:25,165 --> 00:11:26,698
- [laughs]
I KNOW.
239
00:11:26,733 --> 00:11:30,368
IT'S SORT OF LIKE HAVING ALL
THOSE OLD FANTASIES COME TRUE.
240
00:11:30,404 --> 00:11:33,505
- UH...
FANTASIES?
241
00:11:33,540 --> 00:11:35,407
- OH, YOU KNOW,
242
00:11:35,442 --> 00:11:37,542
ALL THOSE FANTASIES YOU HAVE
ABOUT OTHER PEOPLE
243
00:11:37,577 --> 00:11:40,145
WHEN YOU'RE MARRIED,
YOU KNOW.
244
00:11:42,983 --> 00:11:46,551
- WELL, I-I CAN'T RECALL
HAVING THOSE.
245
00:11:46,586 --> 00:11:48,153
- YOU MEAN YOU NEVER...
246
00:11:48,188 --> 00:11:50,889
IN 30 YEARS?
247
00:11:52,192 --> 00:11:55,760
YOU NEVER ONCE WONDERED
HOW WE MIGHT HAVE TURNED OUT?
248
00:11:55,796 --> 00:11:57,796
- OH, I WAS
COMPLETELY FAITHFUL TO LIBBY.
249
00:11:57,831 --> 00:12:00,632
- EVEN IN YOUR MIND?
250
00:12:00,667 --> 00:12:03,134
- I DIDN'T PAY ANY MIND
TO MY MIND.
251
00:12:05,372 --> 00:12:07,505
OKAY, ALL RIGHT,
I MEAN, I ADMIT IT.
252
00:12:07,541 --> 00:12:09,507
I HAD MY FANTASIES.
- REALLY?
253
00:12:09,543 --> 00:12:11,943
- BUT THEY WERE
CLEAN FANTASIES.
254
00:12:11,978 --> 00:12:14,612
- YOU HAD CLEAN FANTASIES
ABOUT ME?
255
00:12:14,648 --> 00:12:17,682
- OKAY, NOT--NOT SO CLEAN.
256
00:12:17,718 --> 00:12:19,984
AS A MATTER OF FACT,
SOME OF THEM WERE PRETTY...
257
00:12:20,020 --> 00:12:21,820
[chuckles]
258
00:12:21,855 --> 00:12:24,289
ROWDY.
259
00:12:27,694 --> 00:12:30,829
- YOU KNOW, I'VE THOUGHT
ABOUT THAT WEEKEND
260
00:12:30,864 --> 00:12:32,897
A LOT OVER THE YEARS.
261
00:12:32,933 --> 00:12:34,766
- OH, ME TOO.
262
00:12:34,801 --> 00:12:38,002
WELL, NOT A WHOLE LOT.
263
00:12:38,038 --> 00:12:40,071
OH, BUT THAT WAS
SOME WEEKEND, THOUGH.
264
00:12:40,107 --> 00:12:41,239
- [giggles]
265
00:12:41,274 --> 00:12:42,774
- WHEN WE TOOK OFF
FOR FORT LAUDERDALE,
266
00:12:42,809 --> 00:12:46,177
I THOUGHT I WOULD--
THAT I WOULD GO INSANE
267
00:12:46,213 --> 00:12:48,146
IF COULDN'T GET TO SIT
NEXT TO YOU.
268
00:12:48,181 --> 00:12:50,048
- OH, ME TOO.
THAT'S WHY I CONVINCED YOUR DATE
269
00:12:50,083 --> 00:12:51,349
TO SIT IN THE FRONT
WITH MY DATE.
270
00:12:51,384 --> 00:12:53,551
- YEAH, AND SHE ACTUALLY
BELIEVED BY SITTING THERE,
271
00:12:53,587 --> 00:12:57,355
SHE WOULD GET
TO THE HOTEL SOONER.
272
00:12:57,390 --> 00:13:00,158
- OH, AND THEN AFTER HOURS
OF SECRETLY PRESSING
273
00:13:00,193 --> 00:13:01,993
OUR KNEES AGAINST EACH OTHER
IN THE BACKSEAT,
274
00:13:02,028 --> 00:13:04,729
WE FINALLY PULLED
INTO THAT HOTEL PARKING LOT.
275
00:13:04,765 --> 00:13:06,998
- YEAH, AND YOUR DATE WENT IN
AND GOT THE ROOMS--
276
00:13:07,033 --> 00:13:09,567
BOYS ON THE THIRD FLOOR,
GIRLS ON THE FIRST FLOOR.
277
00:13:09,603 --> 00:13:11,136
- AND YOUR DATE WENT IN
TO MAKE SURE
278
00:13:11,171 --> 00:13:13,204
THEY PUT PAPER BANDS
AROUND THE TOILET SEATS.
279
00:13:13,240 --> 00:13:16,407
- AND AS SOON AS THEY WERE
OUT OF SIGHT...
280
00:13:16,443 --> 00:13:17,776
AH, I KISSED YOU.
281
00:13:17,811 --> 00:13:20,845
- [sighs]
WHAT A KISS.
282
00:13:22,182 --> 00:13:25,450
- [stuttering]
AND THEN--AND THEN THIS...
283
00:13:25,485 --> 00:13:28,353
STUPID BELLBOY KNOCKED
ON THE WINDSHIELD.
284
00:13:28,388 --> 00:13:31,556
- HMM.
WELL, HE'S NOT HERE NOW.
285
00:13:31,591 --> 00:13:34,793
- UH...
[chuckles]
286
00:13:36,830 --> 00:13:38,563
ARE--ARE--
ARE YOU SUGGESTING
287
00:13:38,598 --> 00:13:40,532
WHAT I THINK
YOU'RE SUGGESTING?
288
00:13:59,756 --> 00:14:01,056
- LET ME GUESS.
289
00:14:01,091 --> 00:14:02,791
YOU ALREADY
PUT IT TOGETHER ONCE,
290
00:14:02,826 --> 00:14:03,958
BUT YOU TOOK IT APART AGAIN
291
00:14:03,994 --> 00:14:06,761
TO SEE IF YOU COULD REASSEMBLE
IT BLINDFOLDED.
292
00:14:11,468 --> 00:14:14,502
- CHARLEY, HOW WOULD YOU LIKE
TO BE PUMMELED WITH A--
293
00:14:14,538 --> 00:14:16,371
WHATEVER THIS IS?
294
00:14:16,406 --> 00:14:18,573
- OH, LIKE YOU DON'T USE THAT
EVERY MORNING
295
00:14:18,608 --> 00:14:21,910
TO PUT ON YOUR MAKEUP.
296
00:14:21,945 --> 00:14:24,746
- WHY IS LIFE SO MEAN TO ME?
297
00:14:24,781 --> 00:14:27,615
ALL RIGHT, IF I MUST SWALLOW
MY PRIDE, SO BE IT.
298
00:14:27,651 --> 00:14:29,951
HELP ME, CHARLEY.
PLEASE, HELP ME.
299
00:14:29,986 --> 00:14:31,986
- THOUGHT YOU'D NEVER ASK.
DIETZ MAN'S ON THE JOB
300
00:14:32,022 --> 00:14:33,621
WE'LL HAVE THIS BABY TOGETHER
IN NO TIME.
301
00:14:33,657 --> 00:14:35,924
- YOU WILL?
- HEY, I'M A GUY, AREN'T I?
302
00:14:35,959 --> 00:14:39,278
AND DON'T START BLUBBERING,
OR YOU'RE GONNA RUST THIS...
303
00:14:39,631 --> 00:14:43,042
"FRAMIS" ROD.
304
00:14:47,804 --> 00:14:50,105
- YOU, UH, DO TAKE
YOUR COFFEE BLACK, RIGHT?
305
00:14:50,140 --> 00:14:52,907
- AH , YEAH, YEAH,
I USED TO USED TO USE SUGAR.
306
00:14:52,943 --> 00:14:55,944
THEN I-I SWITCHED
TO SWEET 'N LOW.
307
00:14:57,247 --> 00:15:00,959
AND SOMETIMES I LIKE CREAM,
BUT I DON'T KNOW.
308
00:15:01,685 --> 00:15:05,553
- I'M SORRY, HARRY.
I DON'T KNOW, I JUST...
309
00:15:05,589 --> 00:15:06,755
COULDN'T GO THROUGH WITH IT.
310
00:15:06,790 --> 00:15:08,623
- I FELT THE SAME WAY.
I DON'T GET IT.
311
00:15:08,658 --> 00:15:10,391
I MEAN, WE'RE CRAZY
ABOUT EACH OTHER,
312
00:15:10,427 --> 00:15:13,661
WE'VE DREAMT ABOUT THIS.
WHAT HAPPENED?
313
00:15:13,697 --> 00:15:15,597
- BEATS THE HELL
OUT OF ME.
314
00:15:15,632 --> 00:15:19,000
- LISTEN, WHEN WE WERE,
UH, YOU KNOW, UPSTAIRS, DID...
315
00:15:19,035 --> 00:15:21,202
YOU FIND YOURSELF
THINKING ABOUT...
316
00:15:21,238 --> 00:15:22,270
STAN?
317
00:15:22,305 --> 00:15:23,371
- NO.
318
00:15:23,406 --> 00:15:26,040
- I DID!
319
00:15:28,245 --> 00:15:31,146
LOOK, I DON'T KNOW.
I-I GUESS I COULDN'T HELP IT.
320
00:15:31,181 --> 00:15:33,448
I MEAN, MAYBE IT'S THIS PLACE.
IT'S ALL THE MEMORIES.
321
00:15:33,483 --> 00:15:35,583
EVERY PLACE YOU LOOK,
THERE ARE PICTURES
322
00:15:35,619 --> 00:15:38,486
OF YOU AND STAN
AND THE KIDS AND...
323
00:15:38,522 --> 00:15:41,656
WORSE--PICTURES OF YOU
AND STAN AND ME AND LIBBY.
324
00:15:41,691 --> 00:15:43,324
- LIBBY...
325
00:15:43,360 --> 00:15:46,227
THAT'S WHO
I KEPT THINKING ABOUT...
326
00:15:46,263 --> 00:15:48,496
LIBBY LOOKING DOWN ON ME
FROM HEAVEN.
327
00:15:48,532 --> 00:15:51,699
- HOW DID SHE LOOK?
328
00:15:51,701 --> 00:15:53,134
- I DIDN'T
ACTUALLY SEE HER, HARRY.
329
00:15:53,170 --> 00:15:54,502
- NO, IT'S--
330
00:15:54,538 --> 00:15:56,474
YOU KNOW, MAYBE--
MAYBE WE HAVE TO GET AWAY
331
00:15:56,506 --> 00:15:59,007
FROM ALL THESE MEMORIES.
I...
332
00:15:59,042 --> 00:16:00,809
I'M NOT GIVING UP ON US.
333
00:16:00,844 --> 00:16:02,677
- NEITHER AM I.
334
00:16:02,712 --> 00:16:03,912
- YOU KNOW, YOU KNOW...
335
00:16:03,947 --> 00:16:05,847
WE NEED TO FIND A PLACE
THAT'S OURS
336
00:16:05,882 --> 00:16:07,182
AND OURS ALONE.
337
00:16:07,217 --> 00:16:10,118
- YOU'RE NOT GONNA BUY
A FORD FAIRLANE, ARE YOU?
338
00:16:12,889 --> 00:16:16,825
- MAYBE JUST THE BACKSEAT.
339
00:16:16,860 --> 00:16:20,073
[metal clanging]
340
00:16:34,377 --> 00:16:37,045
- OKAY...
341
00:16:37,080 --> 00:16:39,914
NOW HAND ME THAT BABY
OVER THERE.
342
00:16:45,188 --> 00:16:48,590
[metal clanging]
343
00:16:50,660 --> 00:16:52,861
I'LL JUST...
GIVE IT A LITTLE TIGHTEN.
344
00:16:52,896 --> 00:16:55,597
[metal clanging]
345
00:16:57,125 --> 00:16:59,734
AND NEXT WE'LL ADD,
UH, THAT ONE.
346
00:16:59,769 --> 00:17:01,536
- THIS ONE OR THIS ONE
OVER HERE?
347
00:17:01,571 --> 00:17:03,905
- WHATEVER.
348
00:17:09,713 --> 00:17:11,446
AH!
349
00:17:19,623 --> 00:17:21,289
- WELL, I HAVE TO HAND IT
TO YOU, CHARLEY.
350
00:17:21,324 --> 00:17:23,491
I PUZZLED OVER THIS THING
FOR HOURS.
351
00:17:23,526 --> 00:17:26,861
IT'S TAKEN YOU NO TIME AT ALL.
352
00:17:26,897 --> 00:17:30,098
- HEY, TOLD YOU--
GUY THING.
353
00:17:30,133 --> 00:17:31,966
- NOW, THAT IS A PREJUDICE
354
00:17:32,002 --> 00:17:34,602
INSTILLED IN US
BY A MALE-DOMINATED CULTURE.
355
00:17:34,638 --> 00:17:37,238
IN REALITY,
THERE ARE NO "GUY THINGS."
356
00:17:37,274 --> 00:17:40,742
- CAN YOU WRITE YOUR NAME
IN THE SNOW?
357
00:17:47,117 --> 00:17:49,450
- SHUT UP.
358
00:17:52,155 --> 00:17:55,556
- OKAY, THERE YOU GO,
LITTLE LADY--
359
00:17:55,592 --> 00:17:57,659
DONE, FINITO, DONE-O.
360
00:17:57,694 --> 00:18:00,862
- BUT THERE'S STILL
ALL THESE PIECES LEFT.
361
00:18:00,897 --> 00:18:03,564
- SPARE PARTS,
IN CASE SOMETHING BREAKS.
362
00:18:03,600 --> 00:18:05,466
[metal clanging]
363
00:18:05,502 --> 00:18:07,135
- WELL...
364
00:18:07,170 --> 00:18:11,539
GEE, IT DOESN'T LOOK ANYTHING
LIKE THE PICTURE IN THE CATALOG.
365
00:18:11,541 --> 00:18:13,975
- YEAH, THEY NEVER DO.
366
00:18:14,010 --> 00:18:17,056
- IT DOESN'T EVEN LOOK LIKE
THE DRAWING IN THE INSTRUCTIONS.
367
00:18:17,327 --> 00:18:19,827
- INSTRUCTIONS?
368
00:18:19,863 --> 00:18:21,496
- YES, INSTRUCTIONS.
369
00:18:21,531 --> 00:18:23,531
DIDN'T YOU READ
THE INSTRUCTIONS?
370
00:18:23,566 --> 00:18:26,234
- HEY, THE DIETZTER
DOESN'T NEED INSTRUCTIONS.
371
00:18:26,269 --> 00:18:28,035
HE'S A GUY.
HE CAN WING IT.
372
00:18:28,071 --> 00:18:29,971
- WHAT?
I WOULD HAVE BEEN BETTER OFF
373
00:18:30,006 --> 00:18:33,474
ASKING THAT CHICKEN
IN CHINATOWN.
374
00:18:33,510 --> 00:18:34,909
- [Patrick]
CAROL, I'M HOME!
375
00:18:34,944 --> 00:18:37,545
- MY SURPRISE--
CHARLEY, DO SOMETHING.
376
00:18:42,432 --> 00:18:43,565
WHAT ARE YOU DOING?
377
00:18:43,600 --> 00:18:45,734
- FIRST THING
CAME TO MIND.
378
00:18:50,245 --> 00:18:51,211
- HI, HONEY.
379
00:18:51,246 --> 00:18:52,679
- PATRICK,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
380
00:18:52,714 --> 00:18:54,447
- I THOUGHT I'D GO IN THE
LIVING ROOM AND WATCH SOME TV.
381
00:18:54,483 --> 00:18:58,118
- NO, NO, YOU CAN'T WATCH TV.
THE TV'S CLOSED.
382
00:18:58,153 --> 00:18:59,519
- CLOSED?
YOU MEAN "BROKEN"?
383
00:18:59,555 --> 00:19:01,988
- YES, THAT'S
THE TECHNICAL TERM.
384
00:19:02,024 --> 00:19:03,557
- LET ME TAKE A LOOK AT IT.
MAYBE I CAN FIX IT.
385
00:19:03,592 --> 00:19:04,724
- NO, NO. NO.
386
00:19:04,760 --> 00:19:06,393
QUICK, QUICK.
YOU HAVE TO GO TO THE STORE.
387
00:19:06,428 --> 00:19:07,727
IT'S AN EMERGENCY.
388
00:19:07,763 --> 00:19:10,864
WE'RE OUT OF--
WE'RE OUT OF SALSA.
389
00:19:10,899 --> 00:19:12,632
- WE HAVE A SALSA EMERGENCY?
390
00:19:12,668 --> 00:19:14,301
- YES. YES.
391
00:19:14,336 --> 00:19:19,072
YOU NEVER KNOW WHEN SOMEONE
NAMED MANUEL MIGHT STOP BY.
392
00:19:19,107 --> 00:19:20,440
- WELL, I-I BETTER GET GOING.
393
00:19:20,475 --> 00:19:22,375
BUT BEFORE I DO,
I JUST WANT TO SAY ONE THING.
394
00:19:22,411 --> 00:19:24,210
- WHAT IS IT?
- IF YOU DON'T HAVE
395
00:19:24,246 --> 00:19:26,346
THAT WEIGHT MACHINE ASSEMBLED
IN THE NEXT 20 MINUTES,
396
00:19:26,381 --> 00:19:28,281
I'M GONNA DO IT MYSELF.
397
00:19:32,254 --> 00:19:35,091
- HOW DID YOU KNOW?
- IT'S A GUY THING.
398
00:19:45,367 --> 00:19:47,133
- [sighs]
ALONE AT LAST.
399
00:19:47,169 --> 00:19:50,136
[laughs]
THE HOTEL LOOKS THE SAME.
400
00:19:50,172 --> 00:19:53,306
- YEAH, THIS IS WHERE
IT ALL STARTED.
401
00:19:53,342 --> 00:19:56,977
LET'S PICK IT UP
FROM WHERE WE LEFT OFF.
402
00:19:57,035 --> 00:19:59,201
MM.
[chuckles]
403
00:20:07,222 --> 00:20:10,190
[humming awkwardly]
404
00:20:12,861 --> 00:20:14,494
OH, THAT VISIT WAS NICE.
405
00:20:14,529 --> 00:20:17,430
- OH, REAL NICE.
406
00:20:17,466 --> 00:20:21,301
- HOW ABOUT SOME MOOD MUSIC?
- OH, YES, THAT'S A GOOD IDEA.
407
00:20:21,336 --> 00:20:23,637
- OKAY, HERE WE GO.
408
00:20:23,672 --> 00:20:25,138
AH!
409
00:20:25,173 --> 00:20:29,376
[humming]
410
00:20:32,714 --> 00:20:35,048
- NOPE.
- ALL RIGHT, WELL, ANOTHER--
411
00:20:35,083 --> 00:20:36,383
ANOTHER STATION.
412
00:20:36,418 --> 00:20:39,519
- ALL TALK, ALL THE TIME.
- FINE.
413
00:20:39,554 --> 00:20:41,354
- I KNOW--TALK TO ME
414
00:20:41,390 --> 00:20:45,025
ABOUT SECRETLY HOLDING MY HAND
ON THE DRIVE BACK.
415
00:20:45,060 --> 00:20:46,926
- YES, YES, IT WAS
SUCH FORBIDDEN FRUIT.
416
00:20:46,962 --> 00:20:49,496
I KNEW IT WAS WRONG,
BUT I COULDN'T HELP MYSELF.
417
00:20:49,531 --> 00:20:50,864
[both chuckle]
418
00:20:50,899 --> 00:20:53,700
MM.
419
00:20:53,735 --> 00:20:56,736
[clears throat]
420
00:20:58,940 --> 00:21:02,108
YOU KNOW, IT'S--IT'S JUST THAT
WE'VE KNOWN EACH OTHER SO LONG,
421
00:21:02,144 --> 00:21:06,112
IT'S LIKE KISSING...
- A RELATIVE.
422
00:21:06,148 --> 00:21:10,050
IT SEEMED
LIKE SUCH A GOOD IDEA.
423
00:21:10,085 --> 00:21:12,185
BUT I GUESS SOME FANTASIES
424
00:21:12,220 --> 00:21:14,487
ARE JUST BETTER LEFT
AS FANTASIES.
425
00:21:14,523 --> 00:21:16,856
- BUT THEY WERE
SOME GREAT FANTASIES.
426
00:21:16,892 --> 00:21:18,958
[both laughing]
427
00:21:21,583 --> 00:21:23,231
SO, UH...
428
00:21:23,265 --> 00:21:25,451
WHAT DO WE DO NOW?
429
00:21:26,001 --> 00:21:30,012
- WELL, FOR OPENERS, I'M GONNA
STOP HOLDING MY STOMACH IN.
430
00:21:34,810 --> 00:21:38,812
- WHAT'S A SEVEN-LETTER WORD
FOR "ENERGY" OR "MOTION"?
431
00:21:38,847 --> 00:21:40,246
- UM, KINETIC.
432
00:21:40,282 --> 00:21:41,581
- HEY.
433
00:21:41,616 --> 00:21:43,216
- I WONDER WHO'S
ON THE TONIGHT SHOW.
434
00:21:43,251 --> 00:21:44,751
[TV turns on]
- AH...
435
00:21:44,786 --> 00:21:48,121
THIRTY YEARS WITH JOHNNY--
IT'S NOT THE SAME WITH JAY.
436
00:21:48,156 --> 00:21:50,190
- OH, NO, IT ISN'T.
I MEAN...
437
00:21:50,225 --> 00:21:52,759
YOU JUST GET USED TO THINKING
OF JOHNNY IN A CERTAIN WAY
438
00:21:52,794 --> 00:21:55,528
AND TO TRY TO GET USED
TO SOMEONE NEW...
439
00:21:55,564 --> 00:21:56,796
- LIKE JAY.
440
00:21:56,832 --> 00:22:00,259
- AND YOU JUST CAN'T DO IT.
441
00:22:00,836 --> 00:22:03,770
- I CARE VERY DEEPLY FOR JAY.
HE'S...
442
00:22:03,805 --> 00:22:06,606
A WONDERFUL PERSON.
443
00:22:06,641 --> 00:22:09,576
AND THERE ARE THINGS ABOUT HIM
I'LL ALWAYS TREASURE, BUT...
444
00:22:09,611 --> 00:22:10,810
- HE'S NOT JOHNNY.
445
00:22:13,849 --> 00:22:15,782
HOW ABOUT A HUG, JAY?
446
00:22:31,351 --> 00:22:33,718
- [barking]
447
00:22:53,835 --> 00:22:56,936
[Dreyfuss growling]
448
00:22:56,986 --> 00:23:01,536
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.