Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:01,416
[engine roaring]
2
00:00:01,451 --> 00:00:03,623
I DON'T BELIEVE IT.
HE'S DOING IT.
3
00:00:03,646 --> 00:00:06,927
- IS MR. HETZEL'S LEAF-BLOWER
BLOWING OPEN HIS ROBE AGAIN?
4
00:00:09,552 --> 00:00:11,378
- YES, YES.
5
00:00:12,534 --> 00:00:14,822
THAT'S NOT
WHAT I'M TALKING ABOUT.
6
00:00:14,857 --> 00:00:17,425
COME ON, DREYF! COME ON!
7
00:00:17,460 --> 00:00:19,714
THAT'S A BOY! COME ON!
8
00:00:19,829 --> 00:00:23,798
COME ON! COME ON!
OH, DREYF!
9
00:00:23,833 --> 00:00:25,800
- DADDY, YOU'VE BEEN TRYING
FOR YEARS TO GET HIM
10
00:00:25,835 --> 00:00:28,002
TO BRING IN THE PAPER,
HE'LL NEVER DO IT.
11
00:00:28,037 --> 00:00:31,439
- HE DID IT! LOOK AT THIS!
DREYF, WHAT A BIG BOY!
12
00:00:31,474 --> 00:00:32,873
YOU DID IT!
I TOLD YOU HE COULD DO IT.
13
00:00:32,909 --> 00:00:34,825
ALRIGHT...GIVE ME THE...
LET GO!
14
00:00:36,346 --> 00:00:40,915
COME ON, LET GO! DREYF!
DREYF!
15
00:00:40,950 --> 00:00:42,316
- BE CAREFUL,
YOU'RE GONNA HURT HIM!
16
00:00:42,352 --> 00:00:43,551
- I'M NOT GOING TO HURT HIM!
17
00:00:43,586 --> 00:00:46,110
- I WAS TALKING
TO DREYFUSS, DADDY.
18
00:00:47,431 --> 00:00:50,428
- HEY. HEY, DREYF! SIT!
PAPER.
19
00:00:50,793 --> 00:00:52,209
SMART DOG.
20
00:00:58,668 --> 00:01:00,221
- EXCUSE ME, PATRICK.
21
00:01:00,628 --> 00:01:03,304
HOW ARE THINGS GOING
WITH THE SPRINKLERS?
22
00:01:03,339 --> 00:01:05,531
- WHY ARE YOU ALWAYS ASKING ME
ABOUT THE SPRINKLERS?
23
00:01:05,708 --> 00:01:07,901
- BECAUSE YOU'RE
THE SPRINKLER MAN.
24
00:01:08,411 --> 00:01:11,164
- YEAH, WHAT EXACTLY ARE YOU
DOING IN HERE?
25
00:01:11,208 --> 00:01:12,847
- HOW COME
YOU'RE ALWAYS INSIDE,
26
00:01:12,882 --> 00:01:14,789
WHEN THE LAWN IS OUTSIDE?
27
00:01:15,518 --> 00:01:17,418
- BECAUSE THE AIR CONDITIONING
IS INSIDE,
28
00:01:17,453 --> 00:01:19,060
AND THE HEAT IS OUTSIDE.
29
00:01:19,655 --> 00:01:21,956
BY THE WAY, SOMEBODY SHOULD CALL
THE COPS ON THAT HETZEL GUY
30
00:01:21,991 --> 00:01:23,491
WITH THE LEAF-BLOWER.
I JUST WOKE UP,
31
00:01:23,526 --> 00:01:24,951
I DON'T NEED TO LOOK AT THAT.
32
00:01:25,528 --> 00:01:28,062
- I WAS IN THE YARD TODAY
AND THERE WAS SUPPOSED TO BE
33
00:01:28,097 --> 00:01:30,064
A SOAKER IN MY HERB GARDEN.
34
00:01:30,099 --> 00:01:32,359
- YEAH, I CHANGED MY MIND,
I PUT IN A FAN SPRAY.
35
00:01:33,503 --> 00:01:35,069
- BUT THE PLANS CALLED
FOR A SOAKER.
36
00:01:35,104 --> 00:01:37,115
- I DON'T GO BY PLANS, HARRY.
37
00:01:37,473 --> 00:01:39,807
- THEN WHAT DID I PAY YOU
$1,200 FOR?
38
00:01:39,842 --> 00:01:42,078
- THE PLANS ARE JUST
A JUMPING-OFF POINT.
39
00:01:44,013 --> 00:01:45,765
- LET ME PUT IT
TO YOU THIS WAY.
40
00:01:46,188 --> 00:01:47,969
MY GRASS IS BROWN.
41
00:01:51,354 --> 00:01:53,154
- HARRY, I KNOW WHAT I'M DOING.
42
00:01:53,189 --> 00:01:54,989
I DON'T TELL YOU HOW
TO BE A PEDIATRICIAN.
43
00:01:55,024 --> 00:01:57,364
- AT LEAST MY PATIENTS
ARE GROWING!
44
00:02:05,001 --> 00:02:06,934
- DADDY,
I DON'T TRUST THIS GUY.
45
00:02:06,969 --> 00:02:09,354
MAYBE YOU OUGHT TO GO OUT
AND CHECK HIS WORK.
46
00:02:09,386 --> 00:02:11,055
- YEAH, GO OUT AND CHECK.
47
00:02:11,507 --> 00:02:13,202
- DAMN RIGHT, I'M GONNA CHECK.
48
00:02:14,551 --> 00:02:16,974
WISH I KNEW
WHAT I WAS CHECKING FOR.
49
00:02:18,714 --> 00:02:20,960
BUT I'M GOING TO CHECK ANYWAY.
50
00:02:31,794 --> 00:02:35,496
LIFE GOES ON,
AND SO DO WE
51
00:02:35,531 --> 00:02:39,366
JUST HOW WE DO
IT IS NO MYSTERY
52
00:02:39,402 --> 00:02:43,671
ONE BY ONE
WE FILL THE DAYS
53
00:02:43,706 --> 00:02:47,608
WE FIND
A THOUSAND DIFFERENT WAYS
54
00:02:47,643 --> 00:02:51,278
SOMETIMES THE ANSWER
CAN BE HARD TO FIND
55
00:02:51,314 --> 00:02:54,281
THAT'S SOMETHING
I WILL NEVER BE
56
00:02:54,317 --> 00:02:57,985
I'M ALWAYS HERE
57
00:02:58,020 --> 00:02:59,787
FOR ANYTHING YOU NEED
58
00:02:59,822 --> 00:03:03,290
-
ANYTHING YOU NEED
59
00:03:03,326 --> 00:03:04,825
-
RAIN OR SHINE
60
00:03:04,861 --> 00:03:07,027
I'LL BE THE ONE
61
00:03:07,063 --> 00:03:11,732
TO SHARE IT ALL
AS LIFE GOES ON
62
00:03:11,767 --> 00:03:13,701
WE SHARE IT ALL
63
00:03:13,736 --> 00:03:17,071
AS LIFE GOES ON
64
00:03:35,180 --> 00:03:36,646
- PATRICK,
WE HAVE TO STOP THIS.
65
00:03:36,681 --> 00:03:38,314
DADDY'LL SEE US.
66
00:03:38,350 --> 00:03:40,049
- SO LET HIM.
WHAT ARE WE SNEAKING AROUND FOR?
67
00:03:40,085 --> 00:03:41,351
WHY DON'T WE JUST TELL HIM?
68
00:03:41,386 --> 00:03:43,837
- WELL, FOR ONE THING,
HE DOESN'T LIKE YOU.
69
00:03:45,559 --> 00:03:48,373
AND THE SEX
IS MUCH HOTTER THIS WAY.
70
00:03:49,127 --> 00:03:50,481
- LET'S NEVER TELL HIM.
71
00:03:51,930 --> 00:03:53,296
- [gasps]
72
00:03:53,331 --> 00:03:55,034
HEY PATRICK,
YOU'RE NOZZLE'S SHOWING.
73
00:03:58,770 --> 00:04:00,570
YOU HAVEN'T TOLD DADDY,
HAVE YOU?
74
00:04:00,605 --> 00:04:02,706
- NO!
- I CAN TELL.
75
00:04:03,018 --> 00:04:04,362
THE KISS WAS HOT.
76
00:04:04,846 --> 00:04:06,947
YOU GUYS ARE BETTER
THAN A SOAP OPERA.
77
00:04:07,189 --> 00:04:09,990
"STAY TUNED FOR THE LATEST
IN THE SNEAKY AFFAIR
78
00:04:10,025 --> 00:04:12,493
"BETWEEN THE PROUD BUT ARROGANT
SPRINKLER MAN,
79
00:04:12,528 --> 00:04:15,769
AND THE DOCTOR'S PRETENTIOUS
BUT HORNY DAUGHTER."
80
00:04:18,634 --> 00:04:21,689
- FIRST OF ALL,
I AM NO LONGER HORNY.
81
00:04:23,172 --> 00:04:25,372
AND SECOND OF ALL,
PATRICK IS NOT A SPRINKLER MAN,
82
00:04:25,407 --> 00:04:26,707
HE'S AN ARTIST,
83
00:04:26,742 --> 00:04:28,909
AND HE'S NOT JUST AN ARTIST,
HE'S A SCULPTOR,
84
00:04:28,944 --> 00:04:30,544
A GREAT SCULPTOR.
- CAROL...
85
00:04:30,579 --> 00:04:31,945
HOW MANY TIMES
HAVE I TOLD YOU?
86
00:04:31,981 --> 00:04:34,114
UNTIL I'M RECOGNIZED
BY THE ARTISTIC COMMUNITY,
87
00:04:34,150 --> 00:04:35,783
I CANNOT CALL MYSELF AN ARTIST.
88
00:04:35,818 --> 00:04:38,652
- WELL, SURE YOU CAN, HONEY!
YOU CAN HAVE CARDS PRINTED UP.
89
00:04:38,687 --> 00:04:40,554
THEY COST ABOUT EIGHT DOLLARS.
90
00:04:40,589 --> 00:04:42,775
- YEAH, THAT'S HOW SHE BECAME
A CATERER.
91
00:04:44,493 --> 00:04:46,560
- PATRICK, I DON'T CARE
WHAT YOU SAY,
92
00:04:46,595 --> 00:04:48,395
YOU ARE AN ARTIST.
93
00:04:48,430 --> 00:04:52,366
- NOBODY CALLS ME AN ARTIST
UNTIL I CALL ME AN ARTIST.
94
00:04:52,401 --> 00:04:53,934
I COULD SELL
A MILLION SCULPTURES,
95
00:04:53,969 --> 00:04:57,843
I STILL WOULDN'T BE AN ARTIST
UNTIL I FELT IT IN MY BOWELS!
96
00:05:03,257 --> 00:05:05,757
- I LOVE HIM SO MUCH.
97
00:05:06,527 --> 00:05:08,527
THIS IS A MAN, BARBARA.
98
00:05:08,562 --> 00:05:11,100
- THIS IS A NUT, CAROL.
99
00:05:11,798 --> 00:05:13,498
- YEAH, ALRIGHT,
GOOD BYE, MR. HETZEL!
100
00:05:13,534 --> 00:05:15,033
NO, DON'T...DON'T WAVE!
101
00:05:15,068 --> 00:05:16,523
OH, GOD.
102
00:05:18,356 --> 00:05:20,450
- SO, HOW DID THOSE SPRINKLERS
CHECK OUT, HARRY?
103
00:05:22,465 --> 00:05:24,031
- ALRIGHT, PATRICK,
I HAVE TO ADMIT
104
00:05:24,066 --> 00:05:26,167
THAT I THINK WHAT YOU DID
WITH THE SPRINKLERS WAS RIGHT.
105
00:05:26,202 --> 00:05:27,968
SO FROM NOW ON,
I'M GONNA TRUST YOU.
106
00:05:28,004 --> 00:05:29,954
- MAKIN' A BIG MISTAKE.
107
00:05:32,341 --> 00:05:34,025
- WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
108
00:05:34,410 --> 00:05:35,776
- YEAH, WHAT THE HELL.
109
00:05:35,812 --> 00:05:37,711
HARRY, SOMETHING HAS BEEN
GOING ON AROUND HERE
110
00:05:37,747 --> 00:05:38,979
THAT I SHOULD
TALK TO YOU ABOUT.
111
00:05:39,015 --> 00:05:40,220
- HOLD IT!
112
00:05:40,800 --> 00:05:42,349
I WAS AFRAID
THIS WAS GONNA HAPPEN.
113
00:05:42,385 --> 00:05:44,377
I COULD TELL THE WAY YOU TWO
WERE LOOKING AT EACH OTHER,
114
00:05:44,416 --> 00:05:46,525
HOW YOU HELD THE HOSE FOR HER
WHEN SHE TOOK A DRINK.
115
00:05:47,123 --> 00:05:49,723
GUYS ARE ALWAYS FALLING
IN LOVE WITH BARBARA.
116
00:05:49,759 --> 00:05:52,188
- DADDY! IT'S ME! ME!
117
00:05:54,263 --> 00:05:57,078
HE LOVES ME,
NOT BARBARA! ME!
118
00:05:57,800 --> 00:05:59,184
- YOU?
119
00:06:02,371 --> 00:06:04,618
THAT WAS MY SECOND GUESS!
120
00:06:10,713 --> 00:06:12,121
YOU LIKE HIM?
121
00:06:13,850 --> 00:06:15,801
- SOMETHING ABOUT HIS BOWELS.
122
00:06:19,622 --> 00:06:21,476
- ISN'T IT WONDERFUL, DADDY?
123
00:06:21,691 --> 00:06:23,237
- NOT REALLY.
124
00:06:24,260 --> 00:06:25,620
SO...
125
00:06:26,262 --> 00:06:27,862
HOW LONG HAVE YOU TWO
BEEN DATING?
126
00:06:27,897 --> 00:06:32,220
- OH GOD, DADDY, WE'VE BEEN
DOING MUCH MORE THAN DATING.
127
00:06:33,836 --> 00:06:34,906
- CAROL, PLEASE,
128
00:06:34,944 --> 00:06:37,255
I DON'T HAVE TO KNOW EVERYTHING
THAT'S GOING ON HERE.
129
00:06:38,040 --> 00:06:39,860
WHAT'S GOING ON HERE?
130
00:06:40,409 --> 00:06:43,852
- DADDY, PATRICK HAS ASKED ME
TO LIVE WITH HIM.
131
00:06:44,602 --> 00:06:46,930
- WH--WH--WHAT?
132
00:06:47,446 --> 00:06:50,278
[stutters]
...HE ASKED YOU TO LIVE?
133
00:06:51,703 --> 00:06:53,053
YOU TWO? TOGETHER?
134
00:06:53,089 --> 00:06:55,545
- HARRY, IT'S SIMPLE.
I LOVE HER,
135
00:06:55,586 --> 00:06:56,757
AND I WANT TO LIVE WITH HER.
136
00:06:56,792 --> 00:06:58,225
- AND I LOVE HIM TOO, DADDY.
137
00:06:58,261 --> 00:07:01,648
- OH, COME ON, YOU KNOW,
THIS IS KIND OF A BIG THING.
138
00:07:01,964 --> 00:07:05,618
SORT OF A FUNNY FEELING
TO THINK OF YOU LEAVING HOME.
139
00:07:06,636 --> 00:07:09,735
IT'S NOT A BAD FEELING,
JUST SORT OF A FUNNY FEELING.
140
00:07:11,253 --> 00:07:14,308
LISTEN--EXCUSE ME, I THINK PATRICK
AND I SHOULD HAVE A LITTLE TALK.
141
00:07:14,710 --> 00:07:18,653
- OH, I UNDERSTAND.
THE "INTENTIONS" TALK.
142
00:07:19,448 --> 00:07:21,134
- [groans]
143
00:07:25,221 --> 00:07:28,146
SO YOU, UH...
WANNA LIVE WITH CAROL.
144
00:07:28,978 --> 00:07:30,878
- GEEZ, I DON'T KNOW!
145
00:07:31,594 --> 00:07:33,594
SOMETIMES IT FEELS RIGHT,
SOMETIMES IT DOESN'T.
146
00:07:33,629 --> 00:07:36,237
YOU TAKE YOUR CHANCES.
IT'S ONE BIG CRAPSHOOT, RIGHT?
147
00:07:41,417 --> 00:07:43,327
- THAT'S VERY REASSURING.
148
00:07:44,206 --> 00:07:46,999
SO, WHAT ARE YOU GONNA DO?
WHERE ARE YOU GOING TO LIVE?
149
00:07:47,305 --> 00:07:50,969
- OH, MAN! THIS IS
THE "INTENTIONS" TALK, ISN'T IT?
150
00:07:51,719 --> 00:07:54,081
IT'S NO BIG DEAL,
WE'RE JUST MOVING IN TOGETHER.
151
00:07:54,116 --> 00:07:55,685
IT'S NOT LIKE WE'RE
GETTING MARRIED.
152
00:07:58,220 --> 00:08:00,231
- THIS JUST GETS BETTER.
153
00:08:01,135 --> 00:08:05,025
NOW, TELL ME, HOW ARE YOU
GONNA PAY THE BILLS? I MEAN,
154
00:08:05,061 --> 00:08:08,295
HOW IS A SPRINKLER MAN
GONNA BE ABLE TO SUPPORT A WOMAN
155
00:08:08,331 --> 00:08:12,134
WHO HASN'T PAID FOR HER OWN
DRY-CLEANING IN...IN...
156
00:08:12,478 --> 00:08:15,153
SHE HAS NEVER PAID
FOR HER DRY-CLEANING.
157
00:08:16,305 --> 00:08:18,973
- I DON'T CARE ABOUT BILLS,
HARRY.
158
00:08:19,008 --> 00:08:22,409
I'M NOT JUST A SPRINKLER-MAN.
I'M AN ARTIST!
159
00:08:22,445 --> 00:08:25,057
- THE GOOD NEWS JUST KEEP
ROLLING IN.
160
00:08:26,148 --> 00:08:28,898
- I DON'T CONCERN MYSELF
WITH DAY-TO-DAY THINGS.
161
00:08:29,169 --> 00:08:31,726
I'M CONCERNED ABOUT LIFE.
ABOUT LIVING!
162
00:08:32,472 --> 00:08:35,346
- YOU'RE COMPLETELY BROKE,
AREN'T YOU?
163
00:08:40,848 --> 00:08:42,981
- NOW LET ME GET THIS STRAIGHT,
DOCTOR.
164
00:08:43,016 --> 00:08:45,568
CAROL IS FINALLY MOVIN' OUT
OF THE HOUSE?
165
00:08:45,608 --> 00:08:47,619
WELL, YOU MUST BE TICKLED PINK.
166
00:08:47,654 --> 00:08:49,988
- NO, NOT REALLY,
I'M GONNA MISS HER.
167
00:08:50,023 --> 00:08:51,223
- I'M NOT SURPRISED,
168
00:08:51,258 --> 00:08:53,926
SHE WAS AROUND
LONGER THAN JOHNNY CARSON.
169
00:08:55,996 --> 00:08:57,915
- ONLY BY A YEAR AND A HALF.
170
00:08:59,636 --> 00:09:01,099
- WELL, I'M REAL HAPPY
FOR CAROL.
171
00:09:01,134 --> 00:09:04,062
IT'S GOOD TO SEE THAT SOME
RELATIONSHIPS WORK OUT.
172
00:09:04,690 --> 00:09:06,624
NICK CALLED LAST NIGHT
FROM JAPAN.
173
00:09:07,042 --> 00:09:08,541
- THINGS STILL THE SAME?
174
00:09:08,577 --> 00:09:10,641
- HE'S STILL AN OUT-FIELDER.
175
00:09:12,247 --> 00:09:14,744
HE'S STAYIN'
WITH THE OSAKA HENS.
176
00:09:16,028 --> 00:09:17,926
AND WITH HER.
177
00:09:18,487 --> 00:09:22,322
- LAVERNE, YOU'VE GOT TO GET ON
WITH YOUR LIFE, DEAR. LET IT GO.
178
00:09:22,357 --> 00:09:23,529
- YOU'RE RIGHT.
179
00:09:23,567 --> 00:09:26,421
THE LORD GIVETH,
AND THE LORD TAKETH AWAY.
180
00:09:26,995 --> 00:09:28,211
- WHAT?
181
00:09:29,664 --> 00:09:32,505
- WELL, CAROL IS MOVIN' OUT
WITH PATRICK, AND...
182
00:09:32,907 --> 00:09:35,742
NICK HAS MOVED IN
WITH TAKA SUMA.
183
00:09:38,874 --> 00:09:39,939
WELL, HE'LL GET HIS.
184
00:09:39,975 --> 00:09:41,474
SHE'LL PROBABLY RUN OFF
AND LEAVE HIM
185
00:09:41,510 --> 00:09:43,882
FOR ONE OF THEM BIG FAT
WRESTLERS IN A DIAPER.
186
00:09:46,085 --> 00:09:48,151
- HI.
- HEY, CAROL!
187
00:09:48,187 --> 00:09:50,320
I JUST HEARD
THE WONDERFUL NEWS!
188
00:09:50,356 --> 00:09:52,689
YOUR DADDY SAYS YOU JUST GOT
YOURSELF A TERRIFIC FELLA!
189
00:09:52,725 --> 00:09:56,188
I'M VERY HAPPY FOR YOU!
[crying]
190
00:09:56,862 --> 00:09:57,894
- WHAT'S WRONG?
191
00:09:57,930 --> 00:09:59,596
- NO, NO,
SHE'LL BE ALL RIGHT.
192
00:09:59,632 --> 00:10:02,099
- DADDY, IT LOOKS LIKE
I CAN'T MOVE OUT.
193
00:10:02,134 --> 00:10:05,051
- OH! THAT'S--
WHAT HAPPENED?
194
00:10:05,727 --> 00:10:07,719
- WELL, I CAN'T MOVE IN
WITH PATRICK YET,
195
00:10:07,766 --> 00:10:11,073
THEY'RE CONVERTING HIS APARTMENT
INTO A CONDEMNED BUILDING.
196
00:10:14,251 --> 00:10:15,417
- SO?
197
00:10:15,452 --> 00:10:17,185
- WELL, HE'S GONNA MOVE
IN WITH A BUNCH OF GUYS,
198
00:10:17,220 --> 00:10:19,187
AND I'LL STAY HOME WHILE
WE LOOK FOR OUR OWN PLACE.
199
00:10:19,222 --> 00:10:21,089
IS IT ALL RIGHT IF PATRICK
MOVES SOME OF HIS STUFF
200
00:10:21,124 --> 00:10:22,424
INTO OUR GARAGE?
201
00:10:24,061 --> 00:10:25,327
- YEAH, I GUESS SO.
202
00:10:25,362 --> 00:10:27,862
- AW, THANK YOU, DADDY!
THANK YOU!
203
00:10:27,898 --> 00:10:30,098
OH, DADDY, I LOVE HIM SO MUCH.
204
00:10:30,133 --> 00:10:32,767
AND DO YOU KNOW HOW I KNOW
I LOVE PATRICK?
205
00:10:32,803 --> 00:10:35,036
BECAUSE I DON'T CARE
WHAT PEOPLE THINK.
206
00:10:35,072 --> 00:10:39,137
I DON'T CARE WHAT YOU THINK,
I DON'T CARE WHAT ANYONE THINKS!
207
00:10:40,110 --> 00:10:41,276
- FINE, DEAR.
208
00:10:41,311 --> 00:10:43,011
- WHY DON'T YOU LIKE HIM, DADDY?
209
00:10:48,051 --> 00:10:51,165
IT'S HEAVY!
- CAREFUL. RIGHT HERE.
210
00:10:52,370 --> 00:10:53,467
THERE.
211
00:10:53,889 --> 00:10:56,923
OH, CAROL,
I'M REALLY GONNA MISS YOU.
212
00:10:56,958 --> 00:10:59,112
SO, HOW SOON CAN YOU MOVE OUT?
213
00:10:59,961 --> 00:11:02,528
- I DON'T KNOW,
APARTMENTS ARE VERY EXPENSIVE.
214
00:11:02,564 --> 00:11:04,246
- I'LL LOAN YOU THE MONEY!
215
00:11:05,066 --> 00:11:06,366
- YOU DON'T HAVE ANY MONEY.
216
00:11:06,401 --> 00:11:07,867
- I'LL BORROW IT.
217
00:11:07,903 --> 00:11:10,737
- BARBARA, PLEASE, I'M FEELING
INSECURE ENOUGH TODAY.
218
00:11:10,772 --> 00:11:12,005
- ABOUT WHAT?
219
00:11:12,040 --> 00:11:13,406
YOU'RE NOT HAVING
SECOND THOUGHTS
220
00:11:13,441 --> 00:11:14,407
ABOUT PATRICK, ARE YOU?
221
00:11:14,442 --> 00:11:16,071
- WHY? WHAT DID YOU HEAR?
222
00:11:16,344 --> 00:11:18,278
- NOTHING! BUT YOU'RE NOT
HAVING SECOND THOUGHTS,
223
00:11:18,313 --> 00:11:19,879
OR YOU'D TELL ME, RIGHT?
- I DIDN'T SAY ANYTHING.
224
00:11:19,915 --> 00:11:21,147
- I KNOW.
- THEN WHERE DID YOU HEAR
225
00:11:21,182 --> 00:11:22,307
HE DIDN'T LIKE ME?
226
00:11:23,285 --> 00:11:25,576
- CAROL, I DON'T
WANT TO UPSET YOU.
227
00:11:26,054 --> 00:11:28,020
BUT YOU'VE NEVER BEEN HAPPIER.
228
00:11:28,852 --> 00:11:30,757
- MAYBE THAT'S THE PROBLEM.
229
00:11:30,792 --> 00:11:33,826
I'M SO HAPPY WITH PATRICK,
I'M AFRAID IT'S GONNA END.
230
00:11:33,862 --> 00:11:35,128
- WELL, WHY WOULD IT END?
231
00:11:35,163 --> 00:11:36,729
DON'T THINK ABOUT
WHAT'S GONNA HAPPEN,
232
00:11:36,765 --> 00:11:38,364
JUST STAY WITH BEING HAPPY.
233
00:11:38,400 --> 00:11:42,039
- YEAH. I'VE HEARD OF PEOPLE
WHO DO THAT.
234
00:11:43,071 --> 00:11:45,405
- CAROL, DO YOU REALIZE
HOW LUCKY YOU ARE?
235
00:11:45,440 --> 00:11:46,806
YOU'VE GOT A FAMILY
THAT LOVES YOU,
236
00:11:46,841 --> 00:11:48,508
A GUY WHO'S CRAZY ABOUT YOU.
237
00:11:48,543 --> 00:11:49,960
YOU'RE NUTS.
238
00:11:50,845 --> 00:11:53,209
BUT YOU'RE A NICE PERSON,
YOU DESERVE TO BE HAPPY.
239
00:11:53,415 --> 00:11:55,391
AND HAPPY PEOPLE SHOULD
KEEP MOVING.
240
00:11:56,885 --> 00:11:59,252
- HEY, BARB! READY TO GO?
- READY.
241
00:11:59,287 --> 00:12:01,521
- HEY, CONGRATULATIONS, CAROL.
242
00:12:01,556 --> 00:12:03,779
I HEAR YOU FINALLY
BAGGED A GUY.
243
00:12:06,661 --> 00:12:08,795
WHAT DID YOU USE?
A TRANQUILIZER GUN?
244
00:12:10,632 --> 00:12:12,031
WHERE'S THE BEER?
245
00:12:12,067 --> 00:12:14,533
- CHARLEY! STAY OUT OF THERE,
THAT'S PATRICK'S.
246
00:12:15,704 --> 00:12:18,134
- GOING FOR A RIDE
LATER, CAROL?
247
00:12:19,708 --> 00:12:22,075
HEY, PATRICK!
- HEY, CHARLIE.
248
00:12:22,110 --> 00:12:24,243
- DOES SHE GET BETTER-LOOKING
EVERY DAY, OR WHAT?
249
00:12:24,279 --> 00:12:25,745
YOU ARE A LUCKY FELLA.
250
00:12:25,780 --> 00:12:28,915
I CAN'T TELL YOU HOW MANY TIMES
CAROL'S BEEN THERE FOR ME,
251
00:12:28,950 --> 00:12:32,008
HELPED ME OUT, YOU'VE GOT
A GREAT LITTLE FILLY HERE.
252
00:12:32,966 --> 00:12:34,259
- ALL RIGHT CHARLIE,
COME ON,
253
00:12:34,286 --> 00:12:35,786
WE'RE GOING TO BE LATE
TO THE DOLPHIN GAME.
254
00:12:35,825 --> 00:12:37,290
- YOU BETTER HURRY, CHARLEY.
255
00:12:37,325 --> 00:12:39,740
THE FIRST 50 MORONS
GET IN FOR FREE.
256
00:12:41,129 --> 00:12:42,679
- OUCH, CAROL.
257
00:12:43,064 --> 00:12:45,546
THAT ONE DIDN'T
FEEL LIKE PLAY.
258
00:12:48,436 --> 00:12:49,821
- I DON'T GET IT.
259
00:12:50,238 --> 00:12:52,505
YOU KEEP SAYING HE TAKES SHOTS
AT YOU, BUT I DON'T HEAR THEM.
260
00:12:52,540 --> 00:12:54,340
- THAT'S BECAUSE HE ONLY SAYS
NICE THINGS TO ME
261
00:12:54,376 --> 00:12:56,809
WHEN YOU'RE AROUND,
IT'S ALL PART OF HIS PLAN.
262
00:12:56,845 --> 00:12:57,977
- WHAT PLAN?
263
00:12:58,013 --> 00:12:59,846
- HE KEEPS SAYING
NICE THINGS ABOUT ME
264
00:12:59,881 --> 00:13:01,948
TO GET ME UPSET,
TO MAKE ME CRAZY.
265
00:13:01,983 --> 00:13:04,250
- HAVE YOU CHANGED
SHRINKS AGAIN?
266
00:13:04,397 --> 00:13:05,814
- PATRICK, PLEASE!
267
00:13:05,937 --> 00:13:07,787
- CAROL, COME ON.
FORGET ABOUT CHARLEY.
268
00:13:07,822 --> 00:13:09,489
COME ON,
WHO CARES WHAT HE SAYS?
269
00:13:09,524 --> 00:13:11,457
YOU'RE GOING TO BE OUT OF HERE
PRETTY SOON ANYWAY.
270
00:13:11,493 --> 00:13:14,093
- YEAH, IF WE CAN EVER FIND
A DECENT APARTMENT.
271
00:13:14,129 --> 00:13:15,561
EVERYTHING'S SO EXPENSIVE!
272
00:13:15,597 --> 00:13:18,379
- I KNOW, IT'S GONNA BE TOUGH
FINDING A NICE PLACE.
273
00:13:19,395 --> 00:13:23,236
- IT DOESN'T MATTER, PATRICK.
I WOULD LOVE YOU ANYWHERE.
274
00:13:23,271 --> 00:13:24,737
- EVEN IN A GARAGE?
275
00:13:24,773 --> 00:13:27,006
- ESPECIALLY IN A GARAGE.
276
00:13:34,343 --> 00:13:36,108
HI, DADDY!
WHAT ARE YOU WATCHING?
277
00:13:36,147 --> 00:13:38,570
- UH...
THE HARLEM GLOBETROTTERS.
278
00:13:39,014 --> 00:13:41,002
ON GILLIGAN'S ISLAND?
279
00:13:41,650 --> 00:13:42,983
- DADDY, IS IT ALL RIGHT
IF WE MOVE
280
00:13:43,018 --> 00:13:44,621
ONE MORE THING
INTO THE GARAGE?
281
00:13:45,354 --> 00:13:46,553
- I GUESS SO, DEAR. WHAT?
282
00:13:46,588 --> 00:13:47,954
- PATRICK.
283
00:13:50,392 --> 00:13:52,492
DADDY, YOU'RE BEING VERY
OLD-FASHIONED.
284
00:13:52,528 --> 00:13:54,194
- SOMEONE IN THIS HOUSE
HAS TO BE!
285
00:13:54,229 --> 00:13:55,562
- HEY, WHAT'S UP?
286
00:13:55,597 --> 00:13:57,497
- CAROL SAYS YOU WANNA
MOVE IN HERE.
287
00:13:57,533 --> 00:13:58,665
- WHAT?
288
00:13:58,700 --> 00:14:00,267
- PATRICK, WE TALKED ABOUT THIS.
- NO.
289
00:14:00,302 --> 00:14:02,339
I DIDN'T TALK ABOUT IT,
YOU DID.
290
00:14:02,704 --> 00:14:04,704
CAROL, IT DRIVES ME CRAZY
291
00:14:04,740 --> 00:14:06,740
WHEN YOU PUT WORDS
INTO MY MOUTH.
292
00:14:06,775 --> 00:14:10,245
IT'S LIKE HAVING THIS WORM
INSIDE MY EAR THAT'S JUST...
293
00:14:10,274 --> 00:14:13,266
EATING THROUGH THE LINING
OF MY SELF-RESPECT,
294
00:14:13,707 --> 00:14:15,148
UNTIL THERE'S, LIKE,
NOTHING LEFT
295
00:14:15,184 --> 00:14:18,209
BUT THIS SLIMY TRAIL
OF HUMILIATION!
296
00:14:19,059 --> 00:14:21,513
- I LOVE HIM SO MUCH.
297
00:14:23,426 --> 00:14:25,158
- SO YOU'RE NOT GONNA
MOVE IN HERE?
298
00:14:25,194 --> 00:14:26,715
- WELL, I DIDN'T SAY THAT.
299
00:14:27,429 --> 00:14:29,191
- WHO COULD TELL?
300
00:14:29,998 --> 00:14:31,765
- BUT IF I DID MOVE IN,
I'D EXPECT
301
00:14:31,800 --> 00:14:34,369
THE SAME FINANCIAL ARRANGEMENT
AS CAROL AND BARBARA.
302
00:14:39,675 --> 00:14:41,494
- YOU WANT AN ALLOWANCE?
303
00:15:01,430 --> 00:15:06,833
[horn honking]
304
00:15:13,313 --> 00:15:16,213
WELL, I'M SORRY,
I FORGOT ANYBODY WAS IN THERE.
305
00:15:16,950 --> 00:15:19,769
I FELT LIKE I JUST PULLED
INTO AN X-RATED DRIVE IN.
306
00:15:21,088 --> 00:15:23,288
- COME ON, HARRY,
WE AGREED THAT I COULD MOVE IN
307
00:15:23,323 --> 00:15:24,756
AND CAROL AND I
WOULD BE TOGETHER.
308
00:15:24,791 --> 00:15:25,757
- TOGETHER!
309
00:15:25,792 --> 00:15:27,313
BUT SEPARATE!
310
00:15:27,837 --> 00:15:29,060
YOU WOULD BE IN THE GARAGE,
311
00:15:29,096 --> 00:15:30,653
MY DAUGHTER WOULD BE
IN HER ROOM!
312
00:15:30,731 --> 00:15:32,163
- YOU JUST DON'T WANT US
TO HAVE SEX.
313
00:15:32,199 --> 00:15:34,402
- I DO WANT YOU TO HAVE SEX.
314
00:15:38,038 --> 00:15:39,203
NO, I DON'T!
315
00:15:40,356 --> 00:15:41,663
I MEAN...
316
00:15:42,137 --> 00:15:43,942
I DON'T CARE
IF YOU HAVE SEX.
317
00:15:43,977 --> 00:15:46,711
- WELL, IF YOU DON'T CARE,
THEN WHY WERE YOU SO UPSET?
318
00:15:46,747 --> 00:15:47,979
- I THINK
WHAT YOUR FATHER MEANS
319
00:15:48,014 --> 00:15:49,614
IS THAT IT'S OKAY
FOR US TO SEE EACH OTHER,
320
00:15:49,649 --> 00:15:51,783
AS LONG AS HE DOESN'T SEE US
SEEING EACH OTHER.
321
00:15:53,353 --> 00:15:54,641
- MAYBE.
322
00:15:55,155 --> 00:15:57,822
- DADDY, I DON'T GET IT.
HOW ARE WE SUPPOSED TO DO THAT?
323
00:15:57,858 --> 00:15:59,224
- I DON'T KNOW, I DON'T KNOW!
324
00:15:59,259 --> 00:16:01,614
I JUST KNOW I DON'T WANNA
WALK IN ON YOU AGAIN...
325
00:16:01,779 --> 00:16:03,895
OR DRIVE IN ON YOU AGAIN.
326
00:16:05,065 --> 00:16:06,620
MY GOD...
327
00:16:06,800 --> 00:16:09,125
I COULD HAVE
RUN YOU OVER IN BED!
328
00:16:12,154 --> 00:16:13,748
WELL, I'M PUTTING AN END
TO THIS RIGHT NOW.
329
00:16:13,780 --> 00:16:15,036
RIGHT NOW.
THAT'S IT, THAT'S IT.
330
00:16:15,076 --> 00:16:16,302
THERE ARE GOING TO BE RULES
IN THIS HOUSE.
331
00:16:16,334 --> 00:16:18,318
DEFINITE RULES.
- HE LOVES RULES.
332
00:16:18,342 --> 00:16:21,240
DADDY, YOU CANNOT REGULATE
SPONTANEOUS BEHAVIOR.
333
00:16:21,272 --> 00:16:23,891
- I CAN IF I WANT TO,
IT'S MY HOUSE!
334
00:16:24,247 --> 00:16:26,414
- THIS IS GETTING
WAY TOO COMPLICATED!
335
00:16:26,456 --> 00:16:28,056
- NOT IF WE HAVE RULES.
336
00:16:28,092 --> 00:16:29,860
- WHAT KIND OF RULES?
337
00:16:30,448 --> 00:16:31,641
- WELL...
338
00:16:32,094 --> 00:16:34,450
YOU CAN LET ME KNOW WHEN
YOU'RE GOING TO BE IN THERE.
339
00:16:34,485 --> 00:16:35,451
- HOW?
340
00:16:35,486 --> 00:16:37,755
- I DON'T KNOW,
LEAVE ME A NOTE!
341
00:16:38,489 --> 00:16:39,622
- LEAVE YOU A NOTE?
342
00:16:39,657 --> 00:16:41,057
- WELL, I NEED SOMETHING,
343
00:16:41,092 --> 00:16:42,258
I DON'T KNOW,
A LIGHT, A BUZZ,
344
00:16:42,293 --> 00:16:43,459
I DON'T KNOW,
MAYBE A BELL.
345
00:16:43,494 --> 00:16:44,861
- A BELL!
346
00:16:44,896 --> 00:16:47,663
- GREAT, WE RING A BELL,
AND EVERY TIME WE'RE HAVING SEX,
347
00:16:47,699 --> 00:16:49,523
THE WHOLE NEIGHBORHOOD KNOWS.
348
00:16:50,320 --> 00:16:52,536
- DADDY, YOU'RE TALKING CRAZY!
349
00:16:52,571 --> 00:16:54,630
- I KNOW I'M TALKING CRAZY.
350
00:16:55,107 --> 00:16:56,895
I'M FEELING CRAZY!
351
00:16:58,210 --> 00:17:00,310
I'M NOT HAPPY
WITH THIS ARRANGEMENT.
352
00:17:00,346 --> 00:17:01,445
I DON'T LIKE IT.
353
00:17:01,480 --> 00:17:03,482
- YOU KNOW,
I DON'T LIKE IT EITHER.
354
00:17:04,030 --> 00:17:05,215
I'M MOVING OUT OF HERE.
355
00:17:05,250 --> 00:17:06,450
- GOOD!
- DADDY!
356
00:17:06,485 --> 00:17:08,018
PATRICK, YOU DON'T HAVE
TO LEAVE.
357
00:17:08,053 --> 00:17:09,319
- FORGET IT,
THIS ISN'T WORKING,
358
00:17:09,355 --> 00:17:10,487
I'M GONNA PACK UP MY STUFF.
359
00:17:10,522 --> 00:17:12,856
- FINE, PACK.
- FINE, I WILL!
360
00:17:15,811 --> 00:17:18,134
- OH, THANKS A LOT, DADDY.
361
00:17:18,530 --> 00:17:22,459
YOU'VE JUST RUINED THE LAST HALF
OF MY ENTIRE LIFE.
362
00:17:23,762 --> 00:17:25,319
PATRICK!
363
00:17:29,208 --> 00:17:31,008
- OH, OH, YEAH, THANK YOU,
THAT'S A GOOD BOY.
364
00:17:31,043 --> 00:17:33,394
THANK YOU, DREYF,
THAT'S REAL GOOD, THAT'S REAL...
365
00:17:34,480 --> 00:17:36,603
BUT WE DON'T GET
THE NEW YORK TIMES.
366
00:17:56,468 --> 00:17:57,703
- OH!
367
00:17:58,771 --> 00:18:00,574
DID I WAKE YOU?
368
00:18:02,841 --> 00:18:04,981
- OH! DID I HIT YOU?
369
00:18:06,095 --> 00:18:08,796
- BARBARA,
OH, WHAT AM I GONNA DO?
370
00:18:08,831 --> 00:18:11,665
- CAROL, PATRICK
IS JUST MOVING OUT,
371
00:18:11,701 --> 00:18:13,801
IT'S NOT OVER BETWEEN YOU.
372
00:18:13,836 --> 00:18:15,736
YOU'VE TALKED TO HIM,
WHAT DOES HE SAY?
373
00:18:15,771 --> 00:18:20,394
- HE SAID, "I'M JUST MOVING OUT,
IT'S NOT OVER BETWEEN US."
374
00:18:20,776 --> 00:18:23,210
- WOULD YOU TRY BELIEVING
ONE OF US?
375
00:18:23,245 --> 00:18:24,930
NOW GET OFF ME!
376
00:18:25,581 --> 00:18:27,948
- THAT'S NOT IT, IT'S DADDY.
377
00:18:27,983 --> 00:18:30,606
I CAN'T GET OVER
THE WAY HE'S BEHAVING.
378
00:18:30,715 --> 00:18:32,052
YOU KNOW WHAT WOULD FIX HIM?
379
00:18:32,088 --> 00:18:33,654
IF I MOVED OUT,
380
00:18:33,689 --> 00:18:35,989
AND THEN YOU MOVED OUT,
THAT WOULD SHOW HIM!
381
00:18:36,025 --> 00:18:38,926
- OH, YEAH, THAT WOULD SHOW HIM.
HE'D BE HERE ALL ALONE
382
00:18:38,961 --> 00:18:41,551
WITH DREYFUSS,
HAPPY AS A CLAM.
383
00:18:42,098 --> 00:18:44,264
- YOU DON'T CARE WHAT
HAPPENS TO ME. DO YOU?
384
00:18:44,300 --> 00:18:46,133
YOU'RE ALWAYS TAKING
DADDY'S SIDE!
385
00:18:46,168 --> 00:18:47,634
- OH, CAROL, COME ON.
386
00:18:47,670 --> 00:18:50,137
- DO I HAVE AN ADVOCATE
IN THIS HOUSE? NO!
387
00:18:50,172 --> 00:18:52,150
I'VE NEVER BEEN SO MISER...
388
00:18:53,676 --> 00:18:56,186
AREN'T THESE
MY LILY LEMON SHEETS?
389
00:18:57,012 --> 00:18:58,278
- YOU SAID
YOU WERE MOVING OUT,
390
00:18:58,314 --> 00:19:00,214
SO I JUST ASSUMED
I COULD HAVE THEM.
391
00:19:00,249 --> 00:19:02,082
- I DON'T SEE HOW I CAN LIVE
HERE WITH DADDY,
392
00:19:02,118 --> 00:19:04,159
KNOWING HOW HE FEELS.
393
00:19:04,820 --> 00:19:06,215
BARBARA...
394
00:19:08,190 --> 00:19:10,671
WHAT WOULD YOU DO
IF YOU WERE ME?
395
00:19:11,727 --> 00:19:14,414
- FOR STARTERS,
I'D BRUSH MY TEETH.
396
00:19:21,270 --> 00:19:24,138
SO, WHAT DID PATRICK SAY
LAST NIGHT? IS HE GONNA STAY?
397
00:19:24,173 --> 00:19:26,607
- I DON'T KNOW, HE SAID
SOMETHING ABOUT A WORM,
398
00:19:26,642 --> 00:19:30,460
AND SOMETHING ABOUT HIS BOWELS,
AND I STOPPED LISTENING.
399
00:19:31,580 --> 00:19:35,149
- IT'S TRAGIC THE WAY THESE
THINGS TEAR FAMILIES APART.
400
00:19:35,184 --> 00:19:37,678
CAN I HAVE
YOUR HASH BROWNS, HARRY?
401
00:19:39,855 --> 00:19:41,121
- CAROL'S NOT EVEN TALKING
TO ME.
402
00:19:41,157 --> 00:19:42,610
- YOU'RE LUCKY.
403
00:19:43,025 --> 00:19:45,392
- IF YOU ASK ME,
IT'S ALL CAROL'S FAULT.
404
00:19:45,428 --> 00:19:48,262
SHE'S ONE OF THESE MODERN BABES.
405
00:19:48,297 --> 00:19:51,150
THEY LIKE TO VOTE,
THEY LIKE TO ELECT EACH OTHER.
406
00:19:51,901 --> 00:19:53,300
SHE SCARED PATRICK OFF.
407
00:19:53,335 --> 00:19:55,369
- THAT'S NOT
WHAT HAPPENED, CHARLEY.
408
00:19:55,404 --> 00:19:58,305
- THOSE TWO SEEM SO RIGHT
FOR EACH OTHER.
409
00:19:58,340 --> 00:20:01,400
YOU KNOW, I COULD REALLY PICTURE
THEM TOGETHER.
410
00:20:01,811 --> 00:20:04,753
ACTUALLY, I HAVE PICTURES
OF THEM TOGETHER.
411
00:20:07,353 --> 00:20:08,649
- DADDY...
412
00:20:08,684 --> 00:20:10,684
DON'T TAKE THIS PERSONALLY,
413
00:20:10,719 --> 00:20:12,941
BUT I'M MOVING OUT
BECAUSE OF YOU.
414
00:20:14,190 --> 00:20:15,456
- HARRY, I THOUGHT...
415
00:20:15,491 --> 00:20:17,758
CAROL! WHAT ARE YOU DOING
WITH THOSE SUITCASES?
416
00:20:17,793 --> 00:20:19,159
- I'M MOVING OUT
TO BE WITH YOU.
417
00:20:19,195 --> 00:20:21,094
I DON'T CARE IF WE HAVE TO LIVE
IN THE SLEAZIEST,
418
00:20:21,130 --> 00:20:23,931
MOST COCKROACH-INFESTED MOTEL
IN THE CITY!
419
00:20:23,966 --> 00:20:25,699
- BUT I'M MOVING BACK IN
TO BE WITH YOU!
420
00:20:25,734 --> 00:20:28,158
- OH, THANK GOD,
I WAS BLUFFING.
421
00:20:28,838 --> 00:20:31,138
- HARRY, I'M GLAD WE TALKED
LAST NIGHT.
422
00:20:31,173 --> 00:20:34,074
- YOU TWO TALKED?
OH, THAT'S BEAUTIFUL!
423
00:20:34,109 --> 00:20:35,709
- YEAH, WE HAD A GOOD TALK.
424
00:20:35,744 --> 00:20:37,311
AT FIRST, WE DIDN'T CONNECT.
425
00:20:37,346 --> 00:20:39,613
YOU KNOW, I HAD TO GET
INTO HARRY'S HEAD.
426
00:20:39,648 --> 00:20:42,684
SO I JUST BURROWED
INTO HIS BRAIN
427
00:20:43,219 --> 00:20:44,651
JUST TO SEE WHAT IT WAS LIKE
428
00:20:44,687 --> 00:20:47,880
IN THE MIASMA OF HIS GREY,
GOOEY MATTER.
429
00:20:48,390 --> 00:20:50,400
IT WAS AN INCREDIBLE JOURNEY.
430
00:20:51,293 --> 00:20:54,457
- WE TALKED FOR TWO MINUTES,
WHEN DID YOU MAKE THIS TRIP?
431
00:20:55,531 --> 00:20:58,232
- DADDY, ARE YOU REALLY ALRIGHT
WITH PATRICK MOVING IN?
432
00:20:58,267 --> 00:20:59,833
- I DON'T KNOW, I'LL HAVE
TO ROLL IT AROUND
433
00:20:59,869 --> 00:21:01,401
IN MY GOOEY MATTER.
434
00:21:07,309 --> 00:21:09,101
HERE WE GO.
435
00:21:09,912 --> 00:21:13,046
OH, DREYF, WHAT A...
WHAT A GOOD BOY! LOOK AT YOU!
436
00:21:13,082 --> 00:21:17,017
AND YOU GOT THE RIGHT PAPER!
THIS IS GONNA BE A GREAT DAY!
437
00:21:17,052 --> 00:21:18,185
- GOOD MORNING, DADDY!
438
00:21:18,220 --> 00:21:19,520
- GOOD MORNING, SWEETHEART!
439
00:21:19,555 --> 00:21:21,522
- HEY, HARRY, WHAT'S UP?
- MORNING, CHARLES.
440
00:21:21,557 --> 00:21:23,123
- HI, DADDY.
- GOOD MORNING, SWEETHEART.
441
00:21:23,158 --> 00:21:24,191
- HI.
442
00:21:24,226 --> 00:21:25,826
- YEAH...
443
00:21:33,202 --> 00:21:35,255
CAN I HAVE A SECTION
OF THE PAPER?
444
00:21:37,172 --> 00:21:38,824
- HERE'S THE CLASSIFIEDS.
445
00:21:39,975 --> 00:21:41,229
- PERFECT!
446
00:21:41,443 --> 00:21:43,589
I CAN LOOK FOR AN APARTMENT!
447
00:21:52,051 --> 00:21:54,043
- CAROL,
THOSE PANCAKES WERE GREAT.
448
00:21:54,068 --> 00:21:55,668
THE BEST I EVER TASTED.
449
00:21:55,703 --> 00:21:58,938
THIS LADY IS GOING TO BECOME
A GREAT CULINARY ARTIST.
450
00:21:58,973 --> 00:22:01,471
- DO YOU SEE THAT?
HE'S PUTTING ME DOWN AGAIN!
451
00:22:02,944 --> 00:22:04,110
- RIGHT.
452
00:22:04,145 --> 00:22:05,244
I GOTTA GO.
453
00:22:05,280 --> 00:22:06,579
I GOT ANOTHER JOB DOWN
THE STREET.
454
00:22:06,614 --> 00:22:08,023
SEE YOU LATER, BABE.
BYE.
455
00:22:10,718 --> 00:22:12,118
- YOU KNOW, CAROL...
456
00:22:12,153 --> 00:22:14,854
YOU DON'T NEED TO WEAR
MAKE-UP IN THE MORNING, DO YOU?
457
00:22:15,957 --> 00:22:17,528
- BUT I AM WEARING MAKE-UP.
458
00:22:18,026 --> 00:22:20,662
- IT DOESN'T HELP.
THAT'S WHY YOU DON'T NEED IT.
459
00:22:20,712 --> 00:22:25,262
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.