All language subtitles for Criminal.Minds.S14E12.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:57,346 --> 00:01:58,572 Something wrong? 3 00:01:58,637 --> 00:01:59,903 Oh, it's my mom. 4 00:01:59,960 --> 00:02:01,897 A pipe burst last night, 5 00:02:01,962 --> 00:02:03,948 and now her living room is flooded. 6 00:02:04,013 --> 00:02:05,371 - Ugh. - Yeah. Ah. 7 00:02:05,436 --> 00:02:07,511 Repairs are gonna take 3 weeks minimum, 8 00:02:07,576 --> 00:02:09,832 and she has asked to stay with me. 9 00:02:09,897 --> 00:02:12,082 That's good, right? I mean, out of all the people in her life, 10 00:02:12,147 --> 00:02:13,316 - you're the one that she chose to... - Yeah, 11 00:02:13,381 --> 00:02:15,246 I was her only option, spence. 12 00:02:15,311 --> 00:02:16,754 - Ah. - Trust me, 13 00:02:16,819 --> 00:02:18,609 she would much rather 14 00:02:18,674 --> 00:02:21,525 rent something on her own closer to home, 15 00:02:21,590 --> 00:02:23,789 but apparently money's a little tight. 16 00:02:23,854 --> 00:02:26,246 I know our relationship hasn't always been smooth sailing, 17 00:02:26,311 --> 00:02:30,036 but... I don't know, maybe this time it'll be... different. 18 00:02:30,195 --> 00:02:31,622 Maybe it will. 19 00:02:32,428 --> 00:02:33,496 Didn't you tell me your house is having 20 00:02:33,561 --> 00:02:34,892 a top-to-bottom paint job this week? 21 00:02:34,957 --> 00:02:36,679 Mm-hmm. As of this morning. 22 00:02:36,750 --> 00:02:37,787 What are you gonna do? 23 00:02:37,852 --> 00:02:40,535 Well, will took the boys to Florida for a couple days. 24 00:02:40,600 --> 00:02:42,896 I just rented a hotel room in the city. 25 00:02:43,178 --> 00:02:45,903 Ooh, I guess I better upgrade to that junior suite now, huh? 26 00:02:46,100 --> 00:02:47,340 Let me know if you need anything... 27 00:02:47,405 --> 00:02:49,539 Books, food, shoulder to cry on. 28 00:02:49,604 --> 00:02:52,021 Mmm. What was that last one? 29 00:02:53,303 --> 00:02:55,981 All right, just please keep your phone handy. 30 00:02:58,741 --> 00:02:59,902 What do we have? 31 00:02:59,967 --> 00:03:01,438 Last night 310-year-old kids 32 00:03:01,514 --> 00:03:03,785 went missing from their homes in Wesser, Iowa. 33 00:03:03,850 --> 00:03:04,957 The parents didn't notice they were gone 34 00:03:05,022 --> 00:03:06,176 until they woke up this morning. 35 00:03:06,241 --> 00:03:08,472 Well, all of the families slept through the abductions. 36 00:03:08,537 --> 00:03:10,207 There must not have been much of a struggle. 37 00:03:10,272 --> 00:03:11,967 No signs of forced entry, either. 38 00:03:12,032 --> 00:03:13,365 Neighbors didn't hear a sound. 39 00:03:13,430 --> 00:03:14,843 Look, I'm not minimizing this, 40 00:03:14,913 --> 00:03:17,021 but is it possible this wasn't an abduction at all? 41 00:03:17,086 --> 00:03:18,539 I mean, group of 10-year-olds, 42 00:03:18,604 --> 00:03:19,910 tip-toe exit in the middle of the night. 43 00:03:19,975 --> 00:03:21,394 She's got a good point. I mean, what if the kids just 44 00:03:21,459 --> 00:03:22,879 made a bad decision to sneak out 45 00:03:22,944 --> 00:03:24,074 on a big adventure together? 46 00:03:24,139 --> 00:03:25,464 I was wondering that myself, 47 00:03:25,529 --> 00:03:27,714 but it was nearly freezing last night, 48 00:03:27,779 --> 00:03:30,597 and it appears all the kids left wearing their pajamas. 49 00:03:30,662 --> 00:03:32,441 None of them took any clothing or food. 50 00:03:32,506 --> 00:03:33,855 Maybe it's a straight-up kidnapping. 51 00:03:33,920 --> 00:03:35,555 The ransom demands could be on their way. 52 00:03:35,626 --> 00:03:38,183 JJ has some personal business to attend to here, 53 00:03:38,248 --> 00:03:39,511 but she will be consulting by phone. 54 00:03:39,576 --> 00:03:41,396 For the rest of us, wheels up. 55 00:03:50,010 --> 00:03:51,471 Oh, no. 56 00:03:51,768 --> 00:03:53,884 Guys, guys, guys. There's something that just came in. 57 00:03:53,949 --> 00:03:56,046 You need to see it. It's from Wesser P.D. 58 00:03:56,111 --> 00:03:58,790 It's surveillance footage from a neighborhood park. 59 00:04:02,698 --> 00:04:04,181 Those are the kids. 60 00:04:06,086 --> 00:04:07,931 What the hell is going on? 61 00:04:10,427 --> 00:04:12,587 Garcia, can you zoom in on that, please? 62 00:04:40,203 --> 00:04:43,063 *CRIMINAL MINDS* Season 14 Episode 12 63 00:04:43,384 --> 00:04:46,283 *CRIMINAL MINDS* Episode Title: 'Hamelin' 64 00:05:02,468 --> 00:05:05,267 Captioning performed by The National Captioning Institute, Inc. 65 00:05:05,360 --> 00:05:08,344 Synchronized by srjanapala 66 00:05:10,534 --> 00:05:13,260 'There is always one moment in childhood' 67 00:05:13,325 --> 00:05:17,310 'when the door opens and lets the future in.' 68 00:05:17,526 --> 00:05:19,470 Graham Greene. 69 00:05:20,384 --> 00:05:22,234 40 years in law enforcement, 70 00:05:22,299 --> 00:05:24,281 I've never seen an abduction like this. 71 00:05:24,346 --> 00:05:26,442 The children appear to be complicit. 72 00:05:26,507 --> 00:05:28,751 I mean, they went to the unsub voluntarily. 73 00:05:28,885 --> 00:05:30,437 Yeah, but watch the last child's face. 74 00:05:30,502 --> 00:05:33,016 It's like he senses something wrong at the last moment. 75 00:05:33,081 --> 00:05:35,141 There's still no ransom demand. 76 00:05:35,206 --> 00:05:36,645 That plus the tape, 77 00:05:36,710 --> 00:05:38,603 this is looking less and less like a kidnapping. 78 00:05:38,668 --> 00:05:41,133 Normally I'd think this was a sex offender, 79 00:05:41,198 --> 00:05:44,415 but pedophiles almost never abduct more than one child at a time. 80 00:05:44,481 --> 00:05:47,592 If for no other reason than it's hard to control multiple victims. 81 00:05:47,657 --> 00:05:49,195 I don't know. The kids on the swing set 82 00:05:49,260 --> 00:05:51,079 looked pretty damn controlled. 83 00:05:51,213 --> 00:05:54,344 Maybe they were drugged somehow earlier. 84 00:05:54,409 --> 00:05:55,977 What do we know about these kids? 85 00:05:56,042 --> 00:05:57,320 They were all good students, 86 00:05:57,385 --> 00:06:00,031 stable homes, no behavioral issues at all. 87 00:06:00,096 --> 00:06:02,043 When we land, I'll coordinate with agent channing 88 00:06:02,108 --> 00:06:03,258 who's already on the ground with her 89 00:06:03,323 --> 00:06:05,007 child abduction rapid deployment team. 90 00:06:05,072 --> 00:06:07,969 The rest of you pair up, go to the children's homes, 91 00:06:08,034 --> 00:06:09,094 talk to their parents. 92 00:06:09,159 --> 00:06:10,923 We need to get a sense of these kids. 93 00:06:10,995 --> 00:06:13,820 Someone or something got ahold of them. 94 00:06:13,885 --> 00:06:15,629 We need to find out what. 95 00:06:17,026 --> 00:06:18,889 Ok, catch me up, agent channing. 96 00:06:18,987 --> 00:06:20,849 We've got local P.D. Canvassing the neighborhood 97 00:06:20,914 --> 00:06:22,633 looking for home surveillance cameras. 98 00:06:22,698 --> 00:06:25,052 Good. We'll set up monitors here for viewing. 99 00:06:25,117 --> 00:06:26,555 Our card team has handled hundreds 100 00:06:26,620 --> 00:06:27,938 of child abduction cases. 101 00:06:28,003 --> 00:06:29,250 But something like this, 102 00:06:29,315 --> 00:06:31,462 we're in uncharted territory. 103 00:06:32,800 --> 00:06:34,075 Have you met the Mayor yet? 104 00:06:34,140 --> 00:06:35,915 - No. - Buckle up. 105 00:06:39,057 --> 00:06:41,161 Are you the other FBI person? 106 00:06:41,870 --> 00:06:43,094 SSA Prentiss. 107 00:06:43,159 --> 00:06:44,477 I understand you're the Mayor. 108 00:06:44,542 --> 00:06:45,477 Rob tremaine. 109 00:06:45,542 --> 00:06:47,461 Can someone please tell me what's being done 110 00:06:47,526 --> 00:06:48,727 to get to the bottom of this? 111 00:06:48,792 --> 00:06:51,508 Our BAU team is in place, Mayor, 112 00:06:51,573 --> 00:06:52,758 and we're very good at what we do. 113 00:06:52,823 --> 00:06:54,031 I'm talking about specifics. 114 00:06:54,096 --> 00:06:55,617 What specifically are you doing? 115 00:06:55,682 --> 00:06:58,237 Honey, I'm going home with Timmy. 116 00:06:58,711 --> 00:07:00,368 Take a deep breath. 117 00:07:03,519 --> 00:07:04,773 Look, uh, I'm sorry. 118 00:07:04,838 --> 00:07:06,822 I don't mean to come on strong, 119 00:07:06,887 --> 00:07:08,042 but a thing like this. 120 00:07:08,254 --> 00:07:09,532 I understand. 121 00:07:09,829 --> 00:07:12,312 But it is important for you to present a calm 122 00:07:12,377 --> 00:07:14,502 and confident face to your community right now. 123 00:07:14,580 --> 00:07:16,205 Well, that's easier said than done. 124 00:07:16,374 --> 00:07:17,904 3 kids in one night? 125 00:07:18,162 --> 00:07:21,021 How do we know that this maniac isn't going to take more? 126 00:07:21,991 --> 00:07:23,232 We don't. 127 00:07:27,035 --> 00:07:29,127 This can't be happening. 128 00:07:29,402 --> 00:07:31,705 It's like a nightmare and I can't wake up. 129 00:07:34,112 --> 00:07:37,010 Your son was plugged in. 130 00:07:37,134 --> 00:07:39,682 Joey's addicted to his screens. 131 00:07:39,972 --> 00:07:42,775 I have kids myself. I know what you mean. 132 00:07:43,338 --> 00:07:45,423 Did your son make this? 133 00:07:45,863 --> 00:07:50,134 Yes. He loved doing papier-mache. 134 00:07:50,199 --> 00:07:51,505 It's practically the only thing 135 00:07:51,570 --> 00:07:55,041 that could tear him away from his electronics. 136 00:07:55,620 --> 00:07:59,337 Do you think that this is how this person got Joey, 137 00:07:59,402 --> 00:08:01,501 like a chat room or something? 138 00:08:01,566 --> 00:08:04,407 We'll know more once we have a chance to look at his computer. 139 00:08:04,472 --> 00:08:08,243 'Cause we monitored his online activity as best we could.' 140 00:08:08,308 --> 00:08:11,088 We put in filters, safeguards. 141 00:08:11,183 --> 00:08:12,751 But Joey and his friends, 142 00:08:12,816 --> 00:08:15,712 they know how to get around all of it. 143 00:08:15,777 --> 00:08:17,064 Oh, God. 144 00:08:17,441 --> 00:08:22,002 This cyber stuff, it's their world, not ours. 145 00:08:28,167 --> 00:08:30,711 So why these kids and why now? 146 00:08:30,776 --> 00:08:33,352 The behavior in the video, it appears as though they're responding 147 00:08:33,417 --> 00:08:35,048 to a post-hypnotic suggestion. 148 00:08:35,113 --> 00:08:37,673 If true, that's an awfully elaborate ruse. 149 00:08:37,738 --> 00:08:39,141 The seeds for this abduction must have been 150 00:08:39,206 --> 00:08:40,532 planted a long time ago. 151 00:08:40,597 --> 00:08:42,470 But the parents have confirmed that these kids 152 00:08:42,535 --> 00:08:43,915 didn't really know one another. 153 00:08:43,980 --> 00:08:45,548 They went to different schools. 154 00:08:45,613 --> 00:08:46,782 They didn't hang out socially. 155 00:08:46,847 --> 00:08:48,040 So where's the overlap? 156 00:08:48,105 --> 00:08:49,071 Maybe there isn't any. 157 00:08:49,136 --> 00:08:50,766 I mean, they could have been selected randomly online. 158 00:08:50,831 --> 00:08:52,313 Except if this is a form of hypnosis, 159 00:08:52,378 --> 00:08:53,555 the unsub would need to know 160 00:08:53,620 --> 00:08:55,533 that the children are susceptible to suggestion. 161 00:08:56,195 --> 00:08:57,392 You're on speaker, Garcia. 162 00:08:57,457 --> 00:08:58,563 Ok, I've gone through 163 00:08:58,628 --> 00:09:00,024 the registered sex offenders 164 00:09:00,089 --> 00:09:02,915 in a 50-mile radius of Wesser. 165 00:09:02,980 --> 00:09:05,399 And at the conclusion of this phone call, 166 00:09:05,464 --> 00:09:07,298 I am going to take 3, maybe 4, showers, 167 00:09:07,363 --> 00:09:08,533 scrub myself with steel wool, 168 00:09:08,598 --> 00:09:09,970 during which time I'm gonna tent the office, 169 00:09:10,035 --> 00:09:11,243 fumigate it, and when it clears out, 170 00:09:11,308 --> 00:09:12,344 I'm gonna fill it with kittens. 171 00:09:12,409 --> 00:09:13,430 You find anything? 172 00:09:13,495 --> 00:09:14,821 His name is Arthur Brodie. 173 00:09:14,886 --> 00:09:15,946 What about him? 174 00:09:16,011 --> 00:09:18,633 50 years old. He's got a long rap sheet 175 00:09:18,698 --> 00:09:19,961 of sexual deviancy, 176 00:09:20,026 --> 00:09:22,416 including but not limited to voyeurism, 177 00:09:22,503 --> 00:09:25,164 indecent exposure, possession of child pornography, 178 00:09:25,229 --> 00:09:28,313 the stealing of young women's undergarments. 179 00:09:28,378 --> 00:09:30,203 I'm definitely gonna need 4 showers. 180 00:09:30,268 --> 00:09:32,301 Why did Brodie pop out more than any others? 181 00:09:32,366 --> 00:09:35,102 Well, thing one is he was released a month ago 182 00:09:35,167 --> 00:09:38,273 after serving a 12-year sentence for statutory rape. 183 00:09:38,338 --> 00:09:40,602 Thing two, he owns a white van 184 00:09:40,667 --> 00:09:43,227 that is eerily like the one from the surveillance video. 185 00:09:43,292 --> 00:09:44,461 Does Brodie live in town? 186 00:09:44,526 --> 00:09:45,836 Yes. He lives with his mom. 187 00:09:45,901 --> 00:09:49,852 He works the graveyard shift at an assembly plant in town. 188 00:09:49,917 --> 00:09:52,228 And if you'd like another pop for this weasel, 189 00:09:52,299 --> 00:09:54,125 last night when the kids went missing, 190 00:09:54,190 --> 00:09:57,095 guess which bra thief called in sick to work. 191 00:10:07,072 --> 00:10:08,158 Let me out! 192 00:10:08,223 --> 00:10:11,125 Let me out! Please, let me out! 193 00:10:13,134 --> 00:10:15,617 - Let me out! - Let me out! Please! 194 00:10:27,152 --> 00:10:28,971 I don't want to die. 195 00:10:29,879 --> 00:10:33,393 Don't worry. We're gonna get out of here. 196 00:10:45,681 --> 00:10:46,951 Arthur Brodie? 197 00:10:47,016 --> 00:10:48,059 FBI. 198 00:10:48,137 --> 00:10:49,822 Your mother told us we might find you here. 199 00:10:49,887 --> 00:10:50,916 What's the problem? 200 00:10:50,981 --> 00:10:52,220 I'm minding my own business. 201 00:10:52,285 --> 00:10:54,573 You minding your business or theirs? 202 00:10:55,754 --> 00:10:56,793 Heh. 203 00:10:56,871 --> 00:11:00,610 'Assembly and maintenance of your corvell 350 vacuum cleaner.' 204 00:11:00,675 --> 00:11:01,791 Come on, Brodie. 205 00:11:01,856 --> 00:11:03,080 You want to pretend you're here to read, 206 00:11:03,145 --> 00:11:04,643 you got to do better than that. 207 00:11:04,731 --> 00:11:06,142 That your white van parked over there? 208 00:11:06,207 --> 00:11:07,643 You can't touch it without a warrant. 209 00:11:07,708 --> 00:11:08,726 I've got my rights. 210 00:11:08,791 --> 00:11:10,830 Yes, we can. And no, you don't. 211 00:11:10,895 --> 00:11:12,791 You're on parole. That's all the warrant we need. 212 00:11:12,856 --> 00:11:14,142 The hell with you people. 213 00:11:14,207 --> 00:11:15,761 We're not done yet. 214 00:11:17,315 --> 00:11:18,559 Ahh! 215 00:11:24,136 --> 00:11:25,448 Now we're done. 216 00:11:27,816 --> 00:11:30,166 All right, mom, here we are. 217 00:11:30,231 --> 00:11:32,759 All these years, I can't believe 218 00:11:32,824 --> 00:11:34,962 this is the first time I've seen where you work. 219 00:11:35,027 --> 00:11:37,220 Wow. Ha ha! 220 00:11:37,285 --> 00:11:39,642 You're sure you don't want me to take you to the mall? 221 00:11:39,707 --> 00:11:41,439 You could shop, watch a movie. 222 00:11:41,504 --> 00:11:43,386 No, right here's fine. 223 00:11:43,724 --> 00:11:46,486 You just do what you need to do, and I will sit here, 224 00:11:46,551 --> 00:11:47,918 quiet as a mouse. 225 00:11:48,058 --> 00:11:49,402 Ok. 226 00:11:50,465 --> 00:11:51,652 Oh. 227 00:11:53,918 --> 00:11:55,282 Don't. 228 00:11:55,699 --> 00:11:57,714 Ok, uh, heh! 229 00:11:57,957 --> 00:12:00,048 I'm sorry. I was just... 230 00:12:00,113 --> 00:12:02,119 Don't look in the files. 231 00:12:02,184 --> 00:12:07,244 It, uh, can be difficult to process... ok? 232 00:12:07,309 --> 00:12:08,934 Ok. Sorry. 233 00:12:09,249 --> 00:12:10,854 It's ok. 234 00:12:14,971 --> 00:12:16,143 Ok. 235 00:12:16,298 --> 00:12:18,216 You know what I thought might be fun? 236 00:12:18,493 --> 00:12:22,873 The two of us take a drive out to Ocean City this weekend. 237 00:12:22,938 --> 00:12:26,086 I... I'm consulting on an active case, mom, 238 00:12:26,151 --> 00:12:29,691 so until we close it, there are no weekends. 239 00:12:29,756 --> 00:12:31,780 I haven't been to Ocean City 240 00:12:31,845 --> 00:12:34,774 since you and Roz were just little things. 241 00:12:34,901 --> 00:12:37,264 That's where your dad and I took you girls 242 00:12:37,329 --> 00:12:39,970 to have lobster for the first time, remember? 243 00:12:40,385 --> 00:12:41,876 No, not really. 244 00:12:42,960 --> 00:12:44,728 Yeah, funniest thing. 245 00:12:44,846 --> 00:12:46,984 The lobsters were in a tank out front 246 00:12:47,049 --> 00:12:50,001 so the customers could pick the one they wanted, 247 00:12:50,096 --> 00:12:55,399 but when the man reached in to grab the one... you picked... 248 00:12:55,805 --> 00:12:56,806 What? 249 00:12:56,884 --> 00:13:00,750 Well, it hit you that that poor fish 250 00:13:00,815 --> 00:13:02,359 was about to go get cooked. 251 00:13:02,424 --> 00:13:06,124 So you told that man to put it right back where it was, 252 00:13:06,189 --> 00:13:08,869 and we had to order you a hot dog instead. 253 00:13:09,384 --> 00:13:12,696 That's funny, I really... I don't remember that at all. 254 00:13:12,900 --> 00:13:16,136 Well, I should have known you were gonna be an FBI agent. 255 00:13:16,502 --> 00:13:19,850 Even back then, you were all about saving lives. 256 00:13:23,943 --> 00:13:26,225 What's that abrasion on his forehead? 257 00:13:26,663 --> 00:13:28,567 Apparently he gave Lewis a shove 258 00:13:28,632 --> 00:13:30,794 and reid went a little cell block 'd' on him. 259 00:13:30,859 --> 00:13:32,179 Nice. 260 00:13:32,358 --> 00:13:34,264 Mr. Brodie, where were you last night? 261 00:13:34,484 --> 00:13:35,942 I don't got to say a thing. 262 00:13:36,007 --> 00:13:37,585 Well, actually, you do. 263 00:13:37,650 --> 00:13:39,934 That's one of the rights a person gives up 264 00:13:39,999 --> 00:13:42,160 for assaulting underage girls. 265 00:13:42,225 --> 00:13:44,841 Nobody got assaulted. And it was a girl. 266 00:13:44,951 --> 00:13:47,379 One. Me and Brandi were in love. 267 00:13:47,444 --> 00:13:49,363 That would be Brandi Nichols, 268 00:13:49,428 --> 00:13:50,481 eighth grader. 269 00:13:50,546 --> 00:13:53,688 Who was all of 13 years old in 2004 270 00:13:53,753 --> 00:13:55,917 when you first began having sex with her. 271 00:13:55,982 --> 00:13:57,574 Hey, if that's a crime, you better get out there 272 00:13:57,639 --> 00:13:59,176 and slap the cuffs on Shakespeare, too. 273 00:13:59,241 --> 00:14:00,288 Excuse me? 274 00:14:00,366 --> 00:14:01,606 Romeo and juliet. 275 00:14:01,671 --> 00:14:04,005 You know how old she was? 13. 276 00:14:04,178 --> 00:14:06,363 So how come with her, it's this great romance, 277 00:14:06,428 --> 00:14:08,770 but when it was me and Brandi, I'm a pervert? 278 00:14:08,835 --> 00:14:10,692 Now, my Shakespeare's a little rusty, 279 00:14:10,757 --> 00:14:13,801 but I don't remember Romeo being a 50-year-old degenerate 280 00:14:13,866 --> 00:14:15,981 'who collects girls' underwear. 281 00:14:16,046 --> 00:14:17,549 You didn't answer my question, mr. Brodie. 282 00:14:17,614 --> 00:14:21,185 Where were you last night between the hours of 9 p.m. and 4 a.m.? 283 00:14:21,296 --> 00:14:23,365 At home with my mom. 284 00:14:24,022 --> 00:14:25,238 Call and ask. 285 00:14:25,303 --> 00:14:26,831 Now, if you're not gonna charge me 286 00:14:26,896 --> 00:14:28,070 with anything, then I'm... 287 00:14:28,135 --> 00:14:30,246 Oh, we're definitely gonna charge you with something. 288 00:14:30,326 --> 00:14:33,331 Parole violation, assault on a federal agent. 289 00:14:33,396 --> 00:14:34,706 That should get the ball rolling. 290 00:14:34,771 --> 00:14:35,834 Wait. 291 00:14:35,912 --> 00:14:37,340 I'm going to jail? 292 00:14:37,974 --> 00:14:39,347 Well, look at it this way. 293 00:14:39,412 --> 00:14:41,840 Someone asks you wherefore art thou, 294 00:14:42,231 --> 00:14:43,895 you know what to say. 295 00:14:45,326 --> 00:14:47,969 Ok, so we have a citywide curfew in place tonight. 296 00:14:48,034 --> 00:14:49,422 I heard the good news about Brodie. 297 00:14:49,487 --> 00:14:51,347 I'm scheduling a press conference to announce 298 00:14:51,412 --> 00:14:53,419 that we have our primary suspect in custody. 299 00:14:53,545 --> 00:14:56,049 Ah! That's a little premature, Mayor. 300 00:14:56,761 --> 00:14:57,917 Why? 301 00:14:57,995 --> 00:15:00,063 Well, because people are gonna think the danger is passed. 302 00:15:00,128 --> 00:15:01,128 It hasn't. 303 00:15:01,211 --> 00:15:02,501 Brodie's still a person of interest, 304 00:15:02,566 --> 00:15:04,744 but his van came back clean and he has an alibi. 305 00:15:06,534 --> 00:15:07,852 You mean his mom? 306 00:15:08,331 --> 00:15:10,383 And the only reason the van is clean 307 00:15:10,448 --> 00:15:12,027 is because he cleaned it. 308 00:15:12,092 --> 00:15:14,680 We'll hold a press conference when it's appropriate. 309 00:15:14,745 --> 00:15:15,972 Oh, good. 310 00:15:16,112 --> 00:15:17,431 When would that be, 311 00:15:17,526 --> 00:15:20,041 when the next batch of kids goes missing? 312 00:15:21,105 --> 00:15:22,666 Unbelievable. 313 00:15:23,930 --> 00:15:25,276 Hmm. 314 00:15:25,586 --> 00:15:29,196 Look, I know he wants to tie this all off in a tidy bow, but come on. 315 00:15:29,815 --> 00:15:31,355 You think Brodie's our guy? 316 00:15:31,420 --> 00:15:33,642 No, no. The guy's a moron. 317 00:15:33,766 --> 00:15:36,181 And morons don't grab children? 318 00:15:36,246 --> 00:15:37,946 Yeah, but this unsub isn't grabbing. 319 00:15:38,011 --> 00:15:39,524 The kids are going to him. 320 00:15:39,589 --> 00:15:41,500 For an offender to sink in their hooks that deep 321 00:15:41,565 --> 00:15:43,705 requires patience, planning, and smarts, 322 00:15:43,808 --> 00:15:45,063 none of which is Brodie. 323 00:15:45,128 --> 00:15:46,735 At least this town's on high alert. 324 00:15:46,800 --> 00:15:48,391 I doubt there's a door in Wesser, Iowa 325 00:15:48,456 --> 00:15:50,416 that hasn't been double- and triple-bolted. 326 00:15:50,588 --> 00:15:52,242 Let's hope that's enough. 327 00:17:27,013 --> 00:17:28,632 The unsub's sending a message... 328 00:17:28,697 --> 00:17:30,830 'Take all the precautions you want, I can still get your kids.' 329 00:17:30,895 --> 00:17:33,377 Katie's father not only double-locked the front door, 330 00:17:33,442 --> 00:17:35,002 he barricaded it with a couch. 331 00:17:35,067 --> 00:17:36,885 Did their daughter know any of the other missing kids? 332 00:17:36,950 --> 00:17:38,023 No, she was homeschooled. 333 00:17:38,088 --> 00:17:39,719 These kids are linked somehow. 334 00:17:39,820 --> 00:17:42,940 We need to widen out, look into extracurricular activities... 335 00:17:43,005 --> 00:17:45,479 Sports, summer camps. 336 00:17:45,544 --> 00:17:47,119 The kids on the surveillance video, 337 00:17:47,184 --> 00:17:49,804 they-they looked like they were on auto-pilot, right? 338 00:17:49,869 --> 00:17:51,095 More like zombified. 339 00:17:51,160 --> 00:17:54,014 But katie's parents put up a barricade. 340 00:17:54,370 --> 00:17:58,221 So she was forced to use in-the-moment cognitive skills 341 00:17:58,286 --> 00:17:59,822 to circumvent the obstacle. 342 00:17:59,887 --> 00:18:02,447 Evaluate, problem-solve, improvise. 343 00:18:02,512 --> 00:18:04,418 Not... your average zombie's strong suit. 344 00:18:04,483 --> 00:18:06,002 Making it even more likely that the unsub 345 00:18:06,067 --> 00:18:08,268 had previous personal interactions with the children. 346 00:18:08,435 --> 00:18:11,455 The unsub dropped a packet off at the local newspaper. 347 00:18:11,520 --> 00:18:12,972 It's on its way here now. 348 00:18:17,520 --> 00:18:19,683 I'm so cold. 349 00:18:20,670 --> 00:18:23,222 It'll be warmer if we sit close together. 350 00:18:23,544 --> 00:18:24,880 Come on. 351 00:18:31,915 --> 00:18:34,502 It was found outside the newspaper offices. 352 00:18:34,567 --> 00:18:36,191 Nobody saw who left it. 353 00:18:36,457 --> 00:18:39,152 Names of the first 3 kids. 354 00:18:42,107 --> 00:18:43,424 Nail clippings. 355 00:18:43,489 --> 00:18:46,425 So why send proof of life with no ransom demand? 356 00:18:46,667 --> 00:18:49,785 There was a flash drive in the envelope, too. 357 00:18:51,759 --> 00:18:56,449 How does it feel? 358 00:18:56,903 --> 00:18:58,378 What did he say? 359 00:18:58,465 --> 00:19:00,214 How does it feel? 360 00:19:01,880 --> 00:19:04,979 Our unsub used the expression 'how does it feel?' 361 00:19:05,044 --> 00:19:07,924 This indicates that, while he abducted the kids, 362 00:19:07,989 --> 00:19:10,619 our unsub's anger is focused on someone else. 363 00:19:10,684 --> 00:19:12,401 It also explains why there appears to be 364 00:19:12,466 --> 00:19:14,150 no deliberate harm to the children. 365 00:19:14,258 --> 00:19:16,585 The kids are merely a means to an end. 366 00:19:16,663 --> 00:19:18,611 He's not a sexual predator nor a kidnapper 367 00:19:18,676 --> 00:19:20,007 in a traditional sense. 368 00:19:20,169 --> 00:19:22,396 This person is an injustice collector, 369 00:19:22,461 --> 00:19:24,745 and as such is motivated by revenge. 370 00:19:24,931 --> 00:19:26,684 None of the children's parents, however, 371 00:19:26,749 --> 00:19:29,459 are in professions that typically evoke revenge-based anger... 372 00:19:29,524 --> 00:19:31,547 Doctors, judges, lawyers. 373 00:19:31,631 --> 00:19:32,949 We believe the unsub is. 374 00:19:33,014 --> 00:19:35,366 In his mid-30s to mid-40s. 375 00:19:35,431 --> 00:19:37,756 He's thorough, intelligent, and calculating. 376 00:19:37,821 --> 00:19:40,389 He may have also suffered the loss of a child recently. 377 00:19:40,454 --> 00:19:42,616 That could be what's triggered these current abductions. 378 00:19:42,681 --> 00:19:45,280 Now, whether this was a literal death, 379 00:19:45,345 --> 00:19:48,780 a physical separation, or purely a symbolic loss isn't clear. 380 00:19:48,845 --> 00:19:50,354 The children are apparently responding 381 00:19:50,419 --> 00:19:53,062 to a form of post-hypnotic suggestion. 382 00:19:53,269 --> 00:19:55,037 He's also technological savvy 383 00:19:55,102 --> 00:19:56,996 and capable of bonding with children. 384 00:19:57,061 --> 00:19:58,905 In fact, his cyber expertise may be 385 00:19:58,970 --> 00:20:00,030 his entreƩe into their world. 386 00:20:00,095 --> 00:20:01,819 And this person is known to your children, 387 00:20:01,884 --> 00:20:03,868 and he might even be known to you. 388 00:20:03,946 --> 00:20:06,194 He is a local and not a transient, 389 00:20:06,259 --> 00:20:08,329 which will make identifying him even more difficult. 390 00:20:08,399 --> 00:20:10,625 Hypervigilance is key. 391 00:20:10,711 --> 00:20:13,294 It's not enough to lock the doors and the windows. 392 00:20:13,359 --> 00:20:15,512 Adults cannot take their eyes off of children, 393 00:20:15,577 --> 00:20:16,926 not even for a minute. 394 00:20:16,991 --> 00:20:18,958 Even if you think your kids 395 00:20:19,023 --> 00:20:20,876 are secure and protected, 396 00:20:20,943 --> 00:20:23,193 this unsub has demonstrated to us that they are not. 397 00:20:23,349 --> 00:20:24,882 Thank you. 398 00:20:43,659 --> 00:20:45,167 Ahem. 399 00:20:46,907 --> 00:20:48,320 - Good. - Mm-hmm. 400 00:20:48,385 --> 00:20:49,471 Mm-hmm. 401 00:20:49,549 --> 00:20:52,258 So, um, I got a call 402 00:20:52,323 --> 00:20:54,501 from your insurance adjustor. 403 00:20:54,576 --> 00:20:55,829 Mm-hmm. 404 00:20:56,023 --> 00:20:58,381 He was calling to confirm 405 00:20:58,446 --> 00:21:01,039 that you had declined a benefit. 406 00:21:01,432 --> 00:21:04,664 Your policy provides a generous rental allowance 407 00:21:04,729 --> 00:21:06,674 if you're displaced from your home. 408 00:21:09,828 --> 00:21:11,298 So now you know. 409 00:21:12,229 --> 00:21:14,656 Mom, why would you make up that story 410 00:21:14,721 --> 00:21:16,499 that you had no other options? 411 00:21:16,564 --> 00:21:19,569 Because I wanted to spend time with you, 412 00:21:19,634 --> 00:21:22,507 and I was afraid if I asked, you would tell me no. 413 00:21:23,176 --> 00:21:24,373 Why would I do that? 414 00:21:24,438 --> 00:21:25,795 Oh, come on, JJ. 415 00:21:25,860 --> 00:21:28,448 You are perfectly happy up here 416 00:21:28,539 --> 00:21:31,017 with your life just as it is. 417 00:21:31,082 --> 00:21:33,373 The same way you are perfectly happy 418 00:21:33,438 --> 00:21:35,920 with your life in East Allegheny, right? 419 00:21:35,985 --> 00:21:37,701 - It does not mean that... - Oh, you think I'm happy? 420 00:21:37,766 --> 00:21:39,272 You think I'm happy 421 00:21:39,337 --> 00:21:41,804 in that house all alone, 422 00:21:42,249 --> 00:21:45,023 your dad off with his new wife, 423 00:21:45,660 --> 00:21:48,506 one daughter who never saw 17, 424 00:21:48,571 --> 00:21:49,735 and the other... 425 00:21:53,259 --> 00:21:55,476 The other what, mom? 426 00:21:56,405 --> 00:21:57,873 The other what? 427 00:21:57,938 --> 00:21:59,376 Who left. 428 00:21:59,622 --> 00:22:02,531 Who went away and stayed away. 429 00:22:02,962 --> 00:22:04,178 I came back. 430 00:22:04,243 --> 00:22:05,917 Yeah, after 20 years. 431 00:22:05,982 --> 00:22:08,439 - Can you blame me? - Look, 432 00:22:08,604 --> 00:22:11,045 the terrible memories, what happened to Roz, 433 00:22:11,110 --> 00:22:12,415 they're... 434 00:22:13,279 --> 00:22:14,828 It's all there... 435 00:22:15,612 --> 00:22:17,429 In that place. 436 00:22:17,556 --> 00:22:19,656 Well, I'm there, too, remember? 437 00:22:23,697 --> 00:22:26,715 Well, we're checking every industrial space in the area. 438 00:22:26,780 --> 00:22:27,974 So far nothing. 439 00:22:28,039 --> 00:22:30,245 Look at this photo from katie linz's bedroom. 440 00:22:30,565 --> 00:22:33,031 She was making something out of papier-mache, 441 00:22:33,657 --> 00:22:35,444 just like Joey pryor. 442 00:22:35,509 --> 00:22:36,912 School project, maybe. 443 00:22:36,977 --> 00:22:39,023 No, no, katie was homeschooled. 444 00:22:39,501 --> 00:22:40,726 I'll have Garcia look into it. 445 00:22:40,791 --> 00:22:42,220 Yeah. 446 00:22:46,680 --> 00:22:48,185 Well, the sun's going down. 447 00:22:48,250 --> 00:22:50,914 Every last patrol officer's walking the streets. 448 00:22:51,277 --> 00:22:53,831 This little town's turned into a fortress. 449 00:22:53,994 --> 00:22:56,382 Think the unsub will be discouraged? 450 00:22:56,902 --> 00:22:58,672 Yeah, me, neither. 451 00:23:01,572 --> 00:23:03,929 Well, how much longer will you be? 452 00:23:04,016 --> 00:23:07,131 No, no. I'm just making up a spare bed. 453 00:23:07,262 --> 00:23:08,615 Timmy's sleeping in our room tonight, 454 00:23:08,680 --> 00:23:10,547 whether he likes it or not. 455 00:23:10,888 --> 00:23:13,726 Mom, why can't I watch tv? 456 00:23:13,820 --> 00:23:15,906 Listen, I need to get started on dinner. 457 00:23:16,745 --> 00:23:18,132 Love you, too. 458 00:23:27,623 --> 00:23:29,804 Somebody's at the door. 459 00:23:52,097 --> 00:23:54,211 What are you doing here? 460 00:23:58,571 --> 00:24:00,039 What's going on? 461 00:24:00,585 --> 00:24:02,747 There's a disturbance at the Mayor's house. 462 00:24:02,817 --> 00:24:05,304 A neighbor said she heard a child scream. 463 00:24:31,133 --> 00:24:32,952 Call an ambulance. 464 00:24:38,407 --> 00:24:40,281 It's ok. Help is on the way. 465 00:24:44,762 --> 00:24:46,628 Ambulance is almost here. 466 00:24:48,597 --> 00:24:50,143 It's too late. 467 00:24:50,269 --> 00:24:51,910 She's already dead. 468 00:25:04,262 --> 00:25:05,870 What the hell happened here? 469 00:25:06,033 --> 00:25:09,376 Mrs. Tremaine's skull was crushed, and the boy's missing. 470 00:25:09,441 --> 00:25:10,817 That's a big change in M.O., 471 00:25:10,882 --> 00:25:13,211 but this had to have been our unsub. 472 00:25:13,299 --> 00:25:14,718 Judging by the volume of blood, 473 00:25:14,783 --> 00:25:16,844 she was most likely attacked here and left for dead. 474 00:25:16,909 --> 00:25:19,187 But I thought Mrs. Tremaine 475 00:25:19,252 --> 00:25:20,954 was in the kitchen fixing dinner. 476 00:25:21,260 --> 00:25:23,579 That was after the attack. 477 00:25:24,010 --> 00:25:25,175 Come again. 478 00:25:25,240 --> 00:25:27,258 Her neocortex was destroyed, 479 00:25:27,330 --> 00:25:29,788 but her paleocortex must have remained intact. 480 00:25:29,853 --> 00:25:31,663 It's the more primitive part of the brain 481 00:25:31,728 --> 00:25:33,710 that guides instinct and habitual action. 482 00:25:33,775 --> 00:25:37,543 Like when it's dinnertime, you go fix dinner. 483 00:25:37,814 --> 00:25:41,846 Ok. Well, that's a sharp escalation of violence. 484 00:25:42,135 --> 00:25:44,640 And the unsub didn't try to lure Timmy out 485 00:25:44,705 --> 00:25:46,788 like he did the others. Or he tried and failed. 486 00:25:46,859 --> 00:25:48,609 - Mayor, you can't go in... - It's my house. 487 00:25:48,674 --> 00:25:49,861 Let me in. 488 00:25:50,487 --> 00:25:52,123 They said, uh... 489 00:26:01,884 --> 00:26:03,289 Joan is dead. 490 00:26:03,397 --> 00:26:04,611 Mayor... 491 00:26:06,530 --> 00:26:08,177 Where's my boy? 492 00:26:14,883 --> 00:26:16,232 He's gone, isn't he? 493 00:26:16,368 --> 00:26:18,052 We're gonna find your son. 494 00:26:19,225 --> 00:26:20,654 You have my word on that. 495 00:26:20,991 --> 00:26:22,801 Mayor tremaine, I know it's difficult 496 00:26:22,866 --> 00:26:24,715 to think clearly right now, 497 00:26:24,780 --> 00:26:27,280 but it's incredibly important that we know 498 00:26:27,345 --> 00:26:29,607 if Timmy had a cell phone or a computer. 499 00:26:29,770 --> 00:26:31,163 Yeah. 500 00:26:33,014 --> 00:26:34,629 It's upstairs in my office. 501 00:26:34,694 --> 00:26:35,746 It's in your office? 502 00:26:35,811 --> 00:26:37,630 Timmy didn't do his chores, 503 00:26:37,827 --> 00:26:40,519 so we took it away for a few days. 504 00:26:40,733 --> 00:26:42,053 Ok. 505 00:26:42,139 --> 00:26:43,348 Let's get you out of here. 506 00:26:43,569 --> 00:26:45,412 Ok? Come on. 507 00:26:50,882 --> 00:26:52,044 Well, that explains it. 508 00:26:52,109 --> 00:26:53,723 The kids are being lured via the internet, 509 00:26:53,788 --> 00:26:55,113 but Timmy was offline. 510 00:26:55,178 --> 00:26:59,482 So the unsub got an ax and went back to basics. 511 00:27:00,194 --> 00:27:02,973 So the wife and the son of the Mayor. 512 00:27:03,038 --> 00:27:04,105 That can't be a coincidence. 513 00:27:04,170 --> 00:27:06,168 Yeah, and the packet was sent to the town newspaper. 514 00:27:06,233 --> 00:27:07,717 I mean, this unsub's anger isn't directed 515 00:27:07,782 --> 00:27:09,388 at any specific parents. 516 00:27:09,518 --> 00:27:11,497 He's got a grudge against the town as a whole. 517 00:27:11,975 --> 00:27:13,601 Garcia, what have you got? 518 00:27:13,666 --> 00:27:16,242 It turns out that Joey Pryor and katie Linz 519 00:27:16,307 --> 00:27:18,679 took a papier-mache class together as part 520 00:27:18,744 --> 00:27:20,251 of this summer activities program 521 00:27:20,316 --> 00:27:22,277 located at the county fairgrounds. 522 00:27:22,342 --> 00:27:24,125 Now, I know what you're thinking, and before you ask... 523 00:27:24,190 --> 00:27:27,113 I'm sorry... the instructor was a retired nurse 524 00:27:27,178 --> 00:27:28,166 in her seventies. 525 00:27:28,231 --> 00:27:29,695 That's about as un-unsubby as they come. 526 00:27:29,760 --> 00:27:31,309 Were the other kids enrolled? 527 00:27:31,374 --> 00:27:32,496 Not in that class, 528 00:27:32,561 --> 00:27:34,112 but in that activities program, yes. 529 00:27:34,177 --> 00:27:37,394 Let's see. Aiden Lyson was taking a woodworking course. 530 00:27:37,459 --> 00:27:40,035 Olivia woolsey went the 4-h route, learning about chickens. 531 00:27:40,100 --> 00:27:42,099 Ok, so the unsub Cherry picked the kids 532 00:27:42,164 --> 00:27:43,316 from the other classes. 533 00:27:43,381 --> 00:27:45,285 I think we just found our guy's hunting grounds. 534 00:27:45,350 --> 00:27:46,781 But I've gone through all the instructors, 535 00:27:46,846 --> 00:27:48,856 and nobody matches the unsub's profile. 536 00:27:48,921 --> 00:27:51,660 Ok, what about parents or fairground employees? 537 00:27:51,725 --> 00:27:53,196 No, nobody. And the thing is, 538 00:27:53,261 --> 00:27:54,727 that place is open to the public. 539 00:27:54,829 --> 00:27:56,200 Tons of people go in and out, 540 00:27:56,265 --> 00:27:59,255 it could be practically anybody in town. 541 00:28:01,936 --> 00:28:04,986 We found these encrypted emails in Timmy's inbox. 542 00:28:05,051 --> 00:28:06,553 The date of the first one 543 00:28:06,618 --> 00:28:08,459 is the night, the 3 children vanished. 544 00:28:08,524 --> 00:28:10,013 So Timmy was meant to be part of 545 00:28:10,078 --> 00:28:11,866 the first group of abductions. 546 00:28:22,806 --> 00:28:24,366 This is an asmr video... 547 00:28:24,431 --> 00:28:26,269 Autonomous sensory meridian response. 548 00:28:26,334 --> 00:28:28,108 It's a tactile sensory stimulation that can 549 00:28:28,173 --> 00:28:31,124 evoke low-grade euphoria, particularly in children and young adults. 550 00:28:31,189 --> 00:28:32,323 I've never heard of it. 551 00:28:32,388 --> 00:28:34,553 Euphoria. So that must be the drug 552 00:28:34,618 --> 00:28:36,796 that our unsub was using to induce 553 00:28:36,861 --> 00:28:39,352 a suggestible state to the kids he abducted. 554 00:28:42,490 --> 00:28:43,910 Uh, what just happened? 555 00:28:43,975 --> 00:28:45,271 I was afraid of this. 556 00:28:45,336 --> 00:28:47,811 The emails are programmed to self-delete after being viewed. 557 00:28:47,876 --> 00:28:49,616 That's why we didn't find anything on the other computers. 558 00:28:49,681 --> 00:28:52,643 Ok, he sent 4 more identical emails, 559 00:28:52,708 --> 00:28:55,099 so we'll just film the next video 560 00:28:55,164 --> 00:28:56,200 and have a record of it. 561 00:28:56,265 --> 00:28:57,957 To do this, the technical level of expertise 562 00:28:58,022 --> 00:28:59,307 would have to be off the charts. 563 00:28:59,372 --> 00:29:00,740 I'm talking penelope Garcia level. 564 00:29:00,805 --> 00:29:02,428 Well, that narrows the suspect pool. 565 00:29:02,493 --> 00:29:03,577 That's good, right? 566 00:29:03,654 --> 00:29:05,068 Yeah, but it also means our unsub is 567 00:29:05,133 --> 00:29:06,506 a lot more formidable than we thought, 568 00:29:06,571 --> 00:29:08,366 and that's bad. 569 00:29:36,617 --> 00:29:38,583 Euphoria ain't what it used to be. 570 00:29:38,648 --> 00:29:42,077 Ok. Well, let's walk through it. 571 00:29:42,227 --> 00:29:44,544 The kids crawl into bed, they go to sleep. 572 00:29:44,609 --> 00:29:46,216 Ping, they get an email. 573 00:29:46,281 --> 00:29:48,221 They open it, watch the video, 574 00:29:48,427 --> 00:29:50,920 go wandering out intothe night to be taken by by a stranger. 575 00:29:50,985 --> 00:29:52,311 That feels like a stretch. 576 00:29:52,376 --> 00:29:54,618 Yeah, I agree. Sandpaper, whispering. 577 00:29:54,683 --> 00:29:56,562 It's just not enough to induce the behavior 578 00:29:56,627 --> 00:29:57,921 we saw on that surveillance tape. 579 00:29:57,986 --> 00:30:00,922 So something must be added to the mix... 580 00:30:01,037 --> 00:30:02,797 Subliminal messaging, maybe. 581 00:30:03,039 --> 00:30:05,343 You mean, the old 'eat popcorn' thing, 582 00:30:05,408 --> 00:30:06,838 because that turned out to be a hoax. 583 00:30:06,903 --> 00:30:08,265 Well, they weren't all hoaxes. 584 00:30:08,330 --> 00:30:11,726 It's a serious enough phenomenon that subliminal advertising's 585 00:30:11,791 --> 00:30:13,158 been banned in the u.K. 586 00:30:13,223 --> 00:30:15,291 That might explain the papier-mache. 587 00:30:15,356 --> 00:30:16,778 It's a tactile, immersive activity 588 00:30:18,141 --> 00:30:19,343 like finger-painting or working a potter's wheel. 589 00:30:19,408 --> 00:30:21,214 Give us something good, Garcia. 590 00:30:21,279 --> 00:30:24,261 Ok, I went through the asmr video 591 00:30:24,326 --> 00:30:26,998 for sub-visual clues. Nada. 592 00:30:27,063 --> 00:30:29,827 Then I looked for sub-audio clues, 593 00:30:29,892 --> 00:30:31,718 and I found this running throughout. 594 00:30:35,517 --> 00:30:38,679 That's like the back and forth of a playground swing. 595 00:30:38,751 --> 00:30:41,070 It might be the unsub's subliminal message 596 00:30:41,157 --> 00:30:42,569 to the kids on where to go. 597 00:30:42,634 --> 00:30:43,933 And at no additional cost 598 00:30:43,998 --> 00:30:45,373 to the American taxpayer, 599 00:30:45,438 --> 00:30:46,865 I scanned for back masking, 600 00:30:46,930 --> 00:30:49,147 which is messages played backwards 601 00:30:49,212 --> 00:30:51,139 or under other audio tracks, you know like, 602 00:30:51,204 --> 00:30:52,672 'I buried paul.' 603 00:30:52,794 --> 00:30:54,992 And I found this. 604 00:30:55,175 --> 00:30:58,961 Hamelin. Hamelin. 605 00:30:59,688 --> 00:31:02,157 Hamelin. 606 00:31:02,657 --> 00:31:04,733 Is that Hamelin? 607 00:31:04,798 --> 00:31:06,757 Of 'Pied Piper' fame. 608 00:31:06,852 --> 00:31:09,135 He played a flute and lured the town's children 609 00:31:09,211 --> 00:31:10,279 from their homes. 610 00:31:10,344 --> 00:31:13,429 The unsub must see himself as a 21st century version of that, 611 00:31:13,767 --> 00:31:16,132 except he traded in the flute for a laptop. 612 00:31:16,242 --> 00:31:17,444 Guys, I think I blocked it out 613 00:31:17,509 --> 00:31:19,373 and I'm not sure I want to unblock it back in, 614 00:31:19,438 --> 00:31:21,405 but what eventually happened to the kids from hamelin? 615 00:31:21,470 --> 00:31:24,500 They were all led to a riverbank and drowned. 616 00:31:31,039 --> 00:31:33,521 He had these kids right where he wanted them. 617 00:31:33,586 --> 00:31:36,162 Asmr, susceptibility to tactile stimulation, 618 00:31:36,227 --> 00:31:37,373 subliminal messaging, 619 00:31:37,438 --> 00:31:39,318 plus, they're at the most vulnerable age 620 00:31:39,383 --> 00:31:40,646 for psychological manipulation. 621 00:31:40,711 --> 00:31:42,442 A perfect storm. What have you got? 622 00:31:42,507 --> 00:31:44,641 Employment records for the summer activities program. 623 00:31:44,706 --> 00:31:46,996 The first set of payroll checks were issued on june 15th, 624 00:31:47,061 --> 00:31:48,224 except for one. 625 00:31:48,289 --> 00:31:50,849 The computer teacher didn't get hers until July 8th. 626 00:31:50,914 --> 00:31:51,958 I looked back, 627 00:31:52,023 --> 00:31:53,490 discovered that the original teacher, 628 00:31:53,555 --> 00:31:55,849 wayne hollis, was fired after only 3 weeks on the job 629 00:31:55,914 --> 00:31:58,146 for suspected inappropriate behavior with the students. 630 00:31:58,211 --> 00:32:01,146 I think that thud we just heard is a dart hitting a bull's-eye. 631 00:32:01,211 --> 00:32:02,620 What kind of inappropriate behavior? 632 00:32:02,685 --> 00:32:04,749 Undetermined and maybe nonexistent. 633 00:32:04,828 --> 00:32:07,841 Apparently, he would meet with children after school 634 00:32:07,906 --> 00:32:10,365 to teach them things, sometimes at the park or in the mall. 635 00:32:10,430 --> 00:32:12,388 Anyway, the parents found out, they started talking, 636 00:32:12,453 --> 00:32:14,599 things snowballed, and people wondered 637 00:32:14,664 --> 00:32:15,857 if he was molesting them. 638 00:32:15,922 --> 00:32:17,635 So once the gossip machine revved up, 639 00:32:17,700 --> 00:32:18,826 it didn't slow down. 640 00:32:18,891 --> 00:32:20,458 I bet you the parents of some of these abducted children 641 00:32:20,523 --> 00:32:21,987 were right in the middle, stirring the pot. 642 00:32:22,052 --> 00:32:23,288 Does Hollis have a regular job? 643 00:32:23,353 --> 00:32:24,787 He does. He's a research consultant 644 00:32:24,852 --> 00:32:25,991 at a hi-tech firm in Des Moines. 645 00:32:26,056 --> 00:32:27,074 He's also a single father 646 00:32:27,139 --> 00:32:28,385 to a 15-year-old son named Garrett. 647 00:32:28,450 --> 00:32:29,558 Garcia has the address. 648 00:32:29,628 --> 00:32:30,999 I'll send Luke and Dave. 649 00:32:53,905 --> 00:32:56,190 Hollis' utility bill hasn't been paid in two months, 650 00:32:56,255 --> 00:32:58,786 and the teenager, Garrett, hasn't been to class in 3 weeks. 651 00:32:58,866 --> 00:33:00,840 Father and son just packed up and left? 652 00:33:00,905 --> 00:33:02,449 Maybe. Garrett was ridiculed at school 653 00:33:02,514 --> 00:33:04,496 for the molestation rumors surrounding his father. 654 00:33:04,561 --> 00:33:06,355 The advisor said he was worried about the kid 655 00:33:06,420 --> 00:33:08,146 that he was spiraling down. 656 00:33:13,403 --> 00:33:17,137 Ohh, what a cute baby. 657 00:33:17,202 --> 00:33:18,346 Thank you. 658 00:33:18,453 --> 00:33:21,652 How old is he? Or is it a she? 659 00:33:21,717 --> 00:33:24,654 He's a little boy, and he's almost 8 months old. 660 00:33:24,889 --> 00:33:29,310 It's hard to believe that people were ever so innocent, 661 00:33:29,639 --> 00:33:31,413 so pure 662 00:33:31,710 --> 00:33:34,083 and untainted. 663 00:33:35,842 --> 00:33:37,215 Why do you hurt him? 664 00:33:37,280 --> 00:33:38,374 Pardon me? 665 00:33:38,472 --> 00:33:39,745 Why hurt your boy? 666 00:33:39,846 --> 00:33:43,314 Why do such terrible, 667 00:33:43,379 --> 00:33:45,547 unthinkable things to him? 668 00:33:45,700 --> 00:33:48,667 Because that's what I heard 669 00:33:49,043 --> 00:33:52,119 from your neighbors, your friends, 670 00:33:52,270 --> 00:33:54,761 the people you thought you could trust, 671 00:33:54,958 --> 00:33:58,604 the same way all of you talked about me. 672 00:33:58,681 --> 00:33:59,855 Leave me alone. 673 00:34:01,016 --> 00:34:02,489 Stay put. 674 00:34:02,989 --> 00:34:04,987 Do not move. Stop! 675 00:34:05,934 --> 00:34:07,672 Any of you move, I kill her. 676 00:34:07,775 --> 00:34:09,820 - Please don't hurt me! - Do not move a step! 677 00:34:09,885 --> 00:34:11,390 So the Hollis house was empty? 678 00:34:11,455 --> 00:34:13,687 Yeah, except for a chair that was knocked over 679 00:34:13,752 --> 00:34:16,413 - in the middle of the living room. - Like there'd been a struggle? 680 00:34:16,478 --> 00:34:17,812 That's what we thought, 681 00:34:17,877 --> 00:34:19,727 and then looked up at the ceiling. 682 00:34:20,478 --> 00:34:22,360 It was hung over a roof beam. 683 00:34:22,697 --> 00:34:25,304 Matt said that Hollis' son Garrett had been teased 684 00:34:25,369 --> 00:34:28,152 and tormented in school over rumors surrounding his father. 685 00:34:28,217 --> 00:34:29,501 Garrett must have hung himself. 686 00:34:29,566 --> 00:34:30,975 His father found him and cut him down. 687 00:34:31,040 --> 00:34:32,194 And buried him. 688 00:34:32,259 --> 00:34:33,815 There was freshly turned dirt in the backyard. 689 00:34:33,880 --> 00:34:35,429 It's being excavated as we speak. 690 00:34:35,494 --> 00:34:37,819 We have a hostage situation in Legacy park. 691 00:34:37,884 --> 00:34:39,719 Tara and Matt are in the area. 692 00:34:47,123 --> 00:34:49,216 I'm serious. Don't move, people! 693 00:34:49,434 --> 00:34:53,004 Do not move! Run away, I kill her. 694 00:34:53,069 --> 00:34:55,177 Wayne Hollis, FBI. 695 00:34:55,303 --> 00:34:57,181 Let her go. Drop the weapon. 696 00:34:57,246 --> 00:34:58,418 No, no, no, no. 697 00:34:58,483 --> 00:35:01,114 Everybody in this town talks except me. 698 00:35:01,279 --> 00:35:04,167 Gossip, rumor, innuendo. 699 00:35:04,232 --> 00:35:06,645 You think I hurt your children, 700 00:35:07,740 --> 00:35:09,588 but I didn't. 701 00:35:10,272 --> 00:35:12,106 It was a lie. 702 00:35:12,256 --> 00:35:14,244 We know about your son, Wayne. 703 00:35:14,662 --> 00:35:15,855 Think about Garrett. 704 00:35:15,924 --> 00:35:17,897 This is not how he'd want you to react. 705 00:35:17,962 --> 00:35:19,817 It doesn't matter what Garrett wants or doesn't want. 706 00:35:19,882 --> 00:35:21,139 He's dead, 707 00:35:21,744 --> 00:35:23,403 because of you, 708 00:35:23,533 --> 00:35:24,866 all of you. 709 00:35:24,931 --> 00:35:27,655 He had hopes and dreams, 710 00:35:27,955 --> 00:35:30,673 and you took it all away with your lies. 711 00:35:31,408 --> 00:35:32,755 Lies! 712 00:35:33,658 --> 00:35:37,938 Well, now I'm taking something away from you. 713 00:35:38,197 --> 00:35:40,227 By the time you find your children, 714 00:35:40,666 --> 00:35:42,415 it'll be too late. 715 00:35:43,401 --> 00:35:45,193 And that will haunt you 716 00:35:45,494 --> 00:35:47,649 for the rest of your lives. 717 00:35:49,733 --> 00:35:51,039 No! 718 00:35:56,651 --> 00:35:57,932 No wallet. 719 00:35:58,033 --> 00:35:59,415 Pockets are empty. 720 00:36:00,237 --> 00:36:01,392 What is it? 721 00:36:03,237 --> 00:36:05,282 Well, I don't know. 722 00:36:05,536 --> 00:36:07,195 It's unlike any mud I've ever seen. 723 00:36:07,260 --> 00:36:09,446 Let's get a rush analysis on that. 724 00:36:15,594 --> 00:36:17,126 Here you go, agent. 725 00:36:17,510 --> 00:36:18,955 Thank you. 726 00:36:19,385 --> 00:36:20,834 Lab results on the mud. 727 00:36:20,899 --> 00:36:22,242 - And? - Sample contains 728 00:36:22,307 --> 00:36:23,984 large amounts of proteases. 729 00:36:24,049 --> 00:36:25,703 - And? - Proteolytic enzymes. 730 00:36:25,768 --> 00:36:27,101 They break down the peptide bonds 731 00:36:27,166 --> 00:36:29,289 between amino acids found in complex proteins. 732 00:36:29,354 --> 00:36:30,944 It's commonly found in meat tenderizers. 733 00:36:31,174 --> 00:36:33,372 - Garcia. - Uh... 734 00:36:33,877 --> 00:36:35,695 Got it. Great plains meat tenderizer. 735 00:36:35,760 --> 00:36:38,203 The company was based out of Wesser, Iowa, 736 00:36:38,268 --> 00:36:39,922 until it went out of business 20 years ago. 737 00:36:39,987 --> 00:36:41,385 I'm sending the address now. 738 00:36:56,271 --> 00:36:57,519 Anybody in there? 739 00:36:57,584 --> 00:36:59,372 Aiden, Olivia, Joey. 740 00:36:59,443 --> 00:37:01,050 Now, this unit's locked up tight. 741 00:37:01,115 --> 00:37:02,917 Kids, we're the police. 742 00:37:02,982 --> 00:37:04,074 You're ok now. 743 00:37:04,139 --> 00:37:05,355 There's gonna be a loud noise. 744 00:37:05,420 --> 00:37:07,238 We need to knock the lock off the door. 745 00:37:07,303 --> 00:37:08,762 All right. Watch out. 746 00:37:16,385 --> 00:37:17,806 Hey. Look at me. 747 00:37:18,112 --> 00:37:19,676 We're here to help you. 748 00:37:19,741 --> 00:37:22,034 Hey, Joey, we got you. Come on. 749 00:37:22,510 --> 00:37:24,072 All right. 750 00:37:49,954 --> 00:37:52,828 No chance I can change your mind? 751 00:37:52,893 --> 00:37:54,922 Mm. No, sweetheart. 752 00:37:54,987 --> 00:37:56,539 I need to go home. 753 00:37:56,604 --> 00:37:58,509 I really wish you'd stay. 754 00:38:00,846 --> 00:38:04,158 You ever project yourself into the future? 755 00:38:04,737 --> 00:38:05,957 How do you mean? 756 00:38:06,097 --> 00:38:08,914 Imagine what your life's gonna look like 757 00:38:08,979 --> 00:38:11,539 down the road, but really see it, 758 00:38:11,604 --> 00:38:13,617 like it's a movie and you're 759 00:38:13,682 --> 00:38:15,861 sitting in the theater watching. 760 00:38:16,620 --> 00:38:18,520 I guess I've always just been 761 00:38:18,815 --> 00:38:21,109 too wrapped up in the craziness of now. 762 00:38:21,174 --> 00:38:22,432 Yeah. 763 00:38:23,964 --> 00:38:25,642 When I was younger, 764 00:38:25,831 --> 00:38:29,478 I played this movie in my head all the time. 765 00:38:29,901 --> 00:38:33,447 You and Roz all grown. 766 00:38:34,440 --> 00:38:37,704 Your dad and I in a house out in the country, 767 00:38:37,831 --> 00:38:40,306 grandkids running all around, 768 00:38:40,886 --> 00:38:43,095 food cooking in the kitchen. 769 00:38:44,620 --> 00:38:46,162 That sounds nice. 770 00:38:46,534 --> 00:38:51,564 Yeah. Except it was all make-believe. 771 00:38:51,878 --> 00:38:54,570 After Roz died, I threw that stupid movie 772 00:38:54,635 --> 00:38:56,665 in the trash for good. 773 00:38:57,760 --> 00:38:59,884 I blamed your father. 774 00:39:00,214 --> 00:39:01,699 I blamed myself. 775 00:39:02,065 --> 00:39:05,275 I blamed the whole damn world. 776 00:39:06,348 --> 00:39:09,159 I got so caught up in all my troubles 777 00:39:09,301 --> 00:39:10,572 that I forgot 778 00:39:10,637 --> 00:39:13,425 there was another little girl under my roof 779 00:39:13,840 --> 00:39:16,089 who had just lost her sister. 780 00:39:17,137 --> 00:39:19,878 You needed me, and I wasn't there. 781 00:39:25,106 --> 00:39:26,540 You did the best you could. 782 00:39:26,605 --> 00:39:29,751 No. No, I did not do my best, 783 00:39:29,816 --> 00:39:31,776 and I realize that now, 784 00:39:31,933 --> 00:39:34,643 and I am truly sorry. 785 00:39:34,881 --> 00:39:36,144 Mom. 786 00:39:38,308 --> 00:39:40,947 Now we know the truth about Roz. 787 00:39:41,042 --> 00:39:43,166 Yes. Thanks to you. 788 00:39:45,213 --> 00:39:47,041 I'm proud of you. 789 00:39:47,534 --> 00:39:50,588 I don't think I've ever told you that. 790 00:39:51,846 --> 00:39:53,532 Every morning you get up 791 00:39:53,597 --> 00:39:55,235 and you go to work, and you make 792 00:39:55,300 --> 00:39:57,205 a difference in people's lives. 793 00:39:58,136 --> 00:40:01,729 You look in those folders so the rest of us don't have to. 794 00:40:03,563 --> 00:40:05,244 Thanks, mom. 795 00:40:07,089 --> 00:40:09,776 That means more than you'll ever know. 796 00:40:13,097 --> 00:40:14,285 This way. 797 00:40:14,350 --> 00:40:16,572 Over here. Right here. 798 00:40:19,669 --> 00:40:24,066 Dad, it's ok. I'm ok. 799 00:40:33,391 --> 00:40:35,219 A lot of wounds to heal, 800 00:40:35,431 --> 00:40:37,122 but it's started. 801 00:40:37,567 --> 00:40:39,207 I missed you guys! 802 00:40:44,426 --> 00:40:45,729 Let's head home. 803 00:40:49,340 --> 00:40:51,315 'It isn't what they say about you, 804 00:40:51,441 --> 00:40:53,081 it's what they whisper.' 805 00:40:53,307 --> 00:40:54,557 Errol Flynn. 806 00:40:54,691 --> 00:40:56,026 I'm so happy to hear that. 807 00:40:56,145 --> 00:40:57,377 And where's your mom now? 808 00:40:57,442 --> 00:40:59,962 Oh, she's saying good-bye to Garcia. 809 00:41:00,027 --> 00:41:03,073 She wants me to drive her back to Pennsylvania tonight. 810 00:41:03,152 --> 00:41:04,331 Well, give her my love. 811 00:41:04,418 --> 00:41:06,135 Yeah, I will. 812 00:41:06,816 --> 00:41:09,648 Uh, Spence, have you... 813 00:41:10,137 --> 00:41:12,189 Have you ever projected yourself 814 00:41:12,254 --> 00:41:14,862 into an imagined future? 815 00:41:15,207 --> 00:41:17,181 You know, given that particles can travel 816 00:41:17,246 --> 00:41:18,478 faster than the speed of light, 817 00:41:18,543 --> 00:41:20,720 it's always kind of felt like pointless speculation. 818 00:41:20,785 --> 00:41:23,751 You'd have to, obviously, solve that first. 819 00:41:23,816 --> 00:41:26,009 Mm. Yeah, yeah. You're right. 820 00:41:26,074 --> 00:41:28,776 We would definitely have to solve that first. 821 00:41:28,871 --> 00:41:30,876 But to answer your question, 822 00:41:30,941 --> 00:41:33,798 yes, I actually have 3 or 4 823 00:41:33,863 --> 00:41:35,955 - imagined futures. - Really? 824 00:41:36,113 --> 00:41:37,596 You sound surprised. 825 00:41:39,168 --> 00:41:40,628 I am. 826 00:41:41,769 --> 00:41:43,502 Tell me about it someday. 827 00:41:43,597 --> 00:41:44,908 It's a date. 828 00:41:45,035 --> 00:41:46,316 Okay. 829 00:41:49,807 --> 00:41:53,252 S-S-So, uh, I have a proposal. 830 00:41:53,400 --> 00:41:56,709 Let's postpone East Allegheny for a day, 831 00:41:57,011 --> 00:42:00,354 and we take that drive to Ocean City tomorrow. 832 00:42:00,480 --> 00:42:01,832 You sure? 833 00:42:02,219 --> 00:42:03,720 Yeah. Why not? 834 00:42:03,785 --> 00:42:05,329 Let's do it. 835 00:42:05,394 --> 00:42:06,714 All right. 836 00:42:08,352 --> 00:42:11,221 Do you think that seafood restaurant's still there? 837 00:42:11,363 --> 00:42:13,330 Oh, yeah, we could check. 838 00:42:14,120 --> 00:42:16,916 I think I've helped save enough lives today. 839 00:42:17,144 --> 00:42:18,965 I want a lobster do-over. 840 00:42:19,030 --> 00:42:21,090 Captioning performed by The National Captioning Institute, Inc. 841 00:42:21,155 --> 00:42:22,685 Synchronized by srjanapala 841 00:42:23,305 --> 00:42:29,180 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 61915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.