All language subtitles for Chicago.Fire.S07E10.1080p.WEB.H264-AMCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:06,310 Your man there said I better step back. 2 00:00:06,354 --> 00:00:07,659 Did you threaten Tyler? 3 00:00:07,703 --> 00:00:09,376 He's been trying to make an end-run around me 4 00:00:09,400 --> 00:00:10,619 to get to you since day one. 5 00:00:10,662 --> 00:00:12,099 This jealous, possessive thing, 6 00:00:12,142 --> 00:00:13,187 it's gotta end now. 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,102 Or else we do. 8 00:00:15,145 --> 00:00:16,581 The powers that be at Grandbrook 9 00:00:16,625 --> 00:00:18,583 have agreed to a sit-down interview. 10 00:00:18,627 --> 00:00:21,630 We recalled or retrofitted all previously sold units 11 00:00:21,673 --> 00:00:23,719 to our consumers and scrapped our inventory. 12 00:00:23,762 --> 00:00:24,763 You're lying. 13 00:00:24,807 --> 00:00:26,113 You slapped a new name 14 00:00:26,156 --> 00:00:27,505 on the old trailers. 15 00:00:27,549 --> 00:00:30,073 We're gonna dig into your private life. 16 00:00:30,117 --> 00:00:32,075 I'm filing my new story tomorrow. 17 00:00:32,119 --> 00:00:35,339 I love taking down these untouchable bastards. 18 00:00:36,862 --> 00:00:39,082 I'm really liking this dynamic-duo thing 19 00:00:39,126 --> 00:00:41,084 we got going. 20 00:00:43,000 --> 00:00:49,074 21 00:00:50,659 --> 00:00:52,182 Naomi, wake up! 22 00:00:52,226 --> 00:00:53,357 We've gotta go. 23 00:00:53,401 --> 00:00:54,465 What is it? What's going on? 24 00:00:54,489 --> 00:00:56,578 - Fire. - What? 25 00:00:56,621 --> 00:00:58,797 My God! 26 00:01:02,236 --> 00:01:03,585 Can we get out through here? 27 00:01:03,628 --> 00:01:05,674 They don't open. Security glass. 28 00:01:05,717 --> 00:01:06,805 Are we trapped? 29 00:01:06,849 --> 00:01:08,285 Naomi, look at me. 30 00:01:08,329 --> 00:01:09,349 I'm gonna get us out of here. 31 00:01:09,373 --> 00:01:11,636 Just get ready. 32 00:01:25,911 --> 00:01:27,870 Stand back. 33 00:01:46,845 --> 00:01:48,630 My phone! 34 00:01:48,673 --> 00:01:51,285 Forget it! Fire's spreading too fast. 35 00:01:51,328 --> 00:01:54,157 I have all the photos on there. 36 00:01:54,201 --> 00:01:56,725 Let's go! 37 00:02:07,910 --> 00:02:10,608 What's going on? 38 00:02:10,652 --> 00:02:12,567 Take the exits. This isn't a drill. 39 00:02:12,610 --> 00:02:14,830 Naomi, get outside and call 911. 40 00:02:14,873 --> 00:02:16,832 Fire! Everyone out. 41 00:02:16,875 --> 00:02:18,790 Let's go. 42 00:02:21,663 --> 00:02:22,838 Fire! 43 00:02:30,889 --> 00:02:32,500 You all right? 44 00:02:33,936 --> 00:02:35,633 Go across the street. 45 00:02:35,677 --> 00:02:37,635 - Naomi? - Matt! 46 00:02:37,679 --> 00:02:40,812 - Are you okay? - Yeah. 47 00:02:40,856 --> 00:02:42,205 Hey, Parker. 48 00:02:42,249 --> 00:02:43,902 Fire's in 1C, fully evolved. 49 00:02:43,946 --> 00:02:45,295 Drop two. It's spreading fast. 50 00:02:45,339 --> 00:02:46,688 Casey? 51 00:02:46,731 --> 00:02:47,969 Floors are cleared, but watch out. 52 00:02:47,993 --> 00:02:49,386 The windows are Lexan. 53 00:02:49,430 --> 00:02:51,214 You heard him. Drop two, boys. 54 00:02:51,258 --> 00:02:52,302 Are you okay? 55 00:03:05,707 --> 00:03:08,188 And what is this Grandbrook? 56 00:03:08,231 --> 00:03:09,295 It's a family operation run by the Mayfields. 57 00:03:09,319 --> 00:03:10,277 Gordon Mayfield is the CEO. 58 00:03:10,320 --> 00:03:11,495 They're real scumbags. 59 00:03:11,539 --> 00:03:13,323 They knowingly sold mobile homes 60 00:03:13,367 --> 00:03:15,543 that were fire traps and when we called them on it, 61 00:03:15,586 --> 00:03:17,588 they just marketed them under a different name. 62 00:03:17,632 --> 00:03:20,461 And when we called them on that, they did this. 63 00:03:20,504 --> 00:03:22,506 What makes you think this was arson? 64 00:03:22,550 --> 00:03:24,484 My apartment doesn't usually smell like gasoline. 65 00:03:24,508 --> 00:03:27,250 - Casey. - Chief. 66 00:03:27,294 --> 00:03:28,358 You didn't have to come down here. 67 00:03:28,382 --> 00:03:30,166 You all right? 68 00:03:30,210 --> 00:03:32,299 Cold and pissed off, but... 69 00:03:32,342 --> 00:03:33,517 yeah, I'm okay. 70 00:03:33,561 --> 00:03:34,910 We're okay. 71 00:03:34,953 --> 00:03:36,955 So you're saying this was revenge? 72 00:03:36,999 --> 00:03:39,044 Ms. Graham hadn't filed the story yet. 73 00:03:39,088 --> 00:03:41,525 They were probably trying to kill her or both of us 74 00:03:41,569 --> 00:03:42,526 before she had a chance. 75 00:03:42,570 --> 00:03:44,224 My research was inside. 76 00:03:44,267 --> 00:03:46,661 Some of it was backed up, but not everything. 77 00:03:46,704 --> 00:03:48,010 Chief. 78 00:03:48,053 --> 00:03:49,403 Parker. 79 00:03:49,446 --> 00:03:52,884 Fire's out, Casey, but your apartment... 80 00:03:52,928 --> 00:03:55,235 Your man here saved a few lives on his way out. 81 00:03:55,278 --> 00:03:57,062 In his pajamas, no less. 82 00:03:57,106 --> 00:03:58,455 I'd be surprised if he didn't. 83 00:03:58,499 --> 00:04:01,241 Look, Parker, I know OFI are gonna have their say, 84 00:04:01,284 --> 00:04:03,243 but what's your general feeling on the cause? 85 00:04:03,286 --> 00:04:05,941 No question, this was arson. 86 00:04:05,984 --> 00:04:07,290 Someone jimmied the kitchen door 87 00:04:07,334 --> 00:04:11,251 and dumped accelerant all over the place. 88 00:04:11,294 --> 00:04:12,948 I'm gonna need you both to come in. 89 00:04:12,991 --> 00:04:15,255 Give a full statement. 90 00:04:17,126 --> 00:04:18,388 Hey, Casey. 91 00:04:18,432 --> 00:04:21,391 If there's anything you need, anything... 92 00:04:21,435 --> 00:04:23,698 Thanks, Chief. 93 00:04:46,068 --> 00:04:47,635 OFI is still on the scene 94 00:04:47,678 --> 00:04:49,332 doing a thorough investigation, 95 00:04:49,376 --> 00:04:51,160 but the preliminary indications suggest 96 00:04:51,203 --> 00:04:53,118 that this fire was intentional. 97 00:04:54,772 --> 00:04:57,035 Casey believes it has something to do with the story 98 00:04:57,079 --> 00:04:59,168 that he and Ms. Graham were working on. 99 00:04:59,211 --> 00:05:03,041 CPD is on the case, but the most important thing is 100 00:05:03,085 --> 00:05:05,130 everyone is okay. 101 00:05:05,174 --> 00:05:06,630 I'll keep you updated with any new information 102 00:05:06,654 --> 00:05:08,351 that comes to me. 103 00:05:08,395 --> 00:05:10,048 I know we all wanna help. 104 00:05:10,092 --> 00:05:12,703 But we have a job to do. 105 00:05:12,747 --> 00:05:15,140 And I expect you to stay focused on that 106 00:05:15,184 --> 00:05:16,490 while we are here. 107 00:05:16,533 --> 00:05:19,014 Okay. Let's go. 108 00:05:19,057 --> 00:05:20,711 Yeah, Chief, can I...? 109 00:05:20,755 --> 00:05:22,496 Yep. 110 00:05:24,454 --> 00:05:27,022 Casey lost everything last night. 111 00:05:27,065 --> 00:05:28,328 He's got insurance, 112 00:05:28,371 --> 00:05:31,331 but that'll be months of red tape, so... 113 00:05:33,681 --> 00:05:36,379 Let's kick in. 114 00:05:41,689 --> 00:05:43,473 Is he still in town? 115 00:05:43,517 --> 00:05:46,041 Yeah. 116 00:05:46,084 --> 00:05:48,565 We had a dinner last night. 117 00:05:48,609 --> 00:05:51,481 This whole rollercoaster with Kelly's got me so spun out. 118 00:05:51,525 --> 00:05:53,416 It was just nice hanging out with an old friend, you know? 119 00:05:53,440 --> 00:05:55,050 Well, to be honest, 120 00:05:55,093 --> 00:05:57,226 Kelly doesn't seem to be doing so great either. 121 00:05:57,269 --> 00:05:58,662 I saw him at Molly's last night. 122 00:05:58,706 --> 00:06:02,318 He drank enough to empty the taps. 123 00:06:02,362 --> 00:06:04,538 We haven't talked since last shift. 124 00:06:04,581 --> 00:06:05,756 I mean, what, do you... 125 00:06:05,800 --> 00:06:07,628 Do you think I should check on him? 126 00:06:07,671 --> 00:06:10,108 Even though he's the one that's acting cold? 127 00:06:10,152 --> 00:06:12,197 I do not give relationship advice. 128 00:06:12,241 --> 00:06:15,026 I only just worked up the nerve to ask the chaplain out. 129 00:06:15,070 --> 00:06:16,637 So that's happening? 130 00:06:16,680 --> 00:06:19,248 He's coming back from a church retreat this weekend. 131 00:06:19,291 --> 00:06:20,292 So hot. 132 00:06:20,336 --> 00:06:22,817 Medics? 133 00:06:22,860 --> 00:06:25,080 With me. 134 00:06:27,430 --> 00:06:30,825 Yeah, it sounds like it could be an interesting gig. 135 00:06:30,868 --> 00:06:34,394 Okay if I think about it, get back to you? 136 00:06:34,437 --> 00:06:35,830 All right, yeah, yeah. 137 00:06:35,873 --> 00:06:37,701 Appreciate it. 138 00:06:37,745 --> 00:06:41,401 Who was that? 139 00:06:41,444 --> 00:06:44,534 Some guy who wants me to restore his boat. 140 00:06:44,578 --> 00:06:47,232 I thought you were out of the boat-fixing business. 141 00:06:47,276 --> 00:06:49,321 I was. 142 00:06:49,365 --> 00:06:54,457 But... nothing wrong with being busy, right? 143 00:06:54,501 --> 00:06:56,416 I guess not. 144 00:06:56,459 --> 00:06:58,722 I swung by your place last night. 145 00:06:58,766 --> 00:07:01,464 You weren't around. 146 00:07:01,508 --> 00:07:02,726 Yeah, I was out. 147 00:07:02,770 --> 00:07:04,336 I... 148 00:07:04,380 --> 00:07:06,730 I met up with Tyler for some food. 149 00:07:08,384 --> 00:07:10,821 Why didn't you call? 150 00:07:13,433 --> 00:07:15,304 Kelly, I can't do all the work here. 151 00:07:15,347 --> 00:07:17,437 Maybe it shouldn't be this much work. 152 00:07:25,749 --> 00:07:29,579 No, maybe it shouldn't. 153 00:07:38,588 --> 00:07:40,764 This landed on my desk 154 00:07:40,808 --> 00:07:42,549 from the Office of Public Relations. 155 00:07:42,592 --> 00:07:45,508 Usually Casey runs this, but... 156 00:07:45,552 --> 00:07:49,251 - Whatever it is, we're on it. - Absolutely. 157 00:07:49,294 --> 00:07:50,533 You know Jenny from Chicago Med? 158 00:07:50,557 --> 00:07:51,514 Her son's a sophomore at Lincoln Park. 159 00:07:51,558 --> 00:07:53,255 It's a great school. 160 00:07:53,298 --> 00:07:55,387 Is this, like, a career week thing, Chief? 161 00:07:55,431 --> 00:07:56,539 It can be whatever you want it to be. 162 00:07:56,563 --> 00:07:58,260 Inspire young minds, show them 163 00:07:58,303 --> 00:08:00,392 what the Chicago Fire Department has to offer... 164 00:08:00,436 --> 00:08:02,743 Please just handle it. 165 00:08:02,786 --> 00:08:04,135 Are you kidding? 166 00:08:04,179 --> 00:08:05,615 This is gonna be so much fun. 167 00:08:05,659 --> 00:08:07,225 Good, then enjoy. 168 00:08:07,269 --> 00:08:08,879 Okay. Come on. 169 00:08:08,923 --> 00:08:11,273 Okay, the only field trip I got to go on in high school 170 00:08:11,316 --> 00:08:12,666 was to the nuisance wildlife farm. 171 00:08:12,709 --> 00:08:13,730 You know, possums, moles, hogs... 172 00:08:13,754 --> 00:08:15,364 No, I don't know. 173 00:08:15,407 --> 00:08:17,279 Skunks are completely misunderstood. 174 00:08:17,322 --> 00:08:19,629 Anyway, let's rope in Mouch, Otis, and Cruz 175 00:08:19,673 --> 00:08:22,502 and put together a killer presentation! 176 00:08:31,249 --> 00:08:33,817 What the hell are you doing here? 177 00:08:33,861 --> 00:08:37,255 I need a shower and clothes. 178 00:08:37,299 --> 00:08:38,909 Where's Naomi? 179 00:08:38,953 --> 00:08:42,522 Cleaning up at her hotel then heading back here. 180 00:08:42,565 --> 00:08:45,350 We're supposed to get an update from the police. 181 00:08:45,394 --> 00:08:48,223 They won't let me into my apartment. 182 00:08:48,266 --> 00:08:50,225 Well, I can lend you some stuff if you want. 183 00:08:50,268 --> 00:08:51,879 Thanks. 184 00:08:51,922 --> 00:08:53,837 What I want is to get back into that apartment 185 00:08:53,881 --> 00:08:55,447 and have a look around. 186 00:08:55,491 --> 00:08:58,625 See if Naomi's research is salvageable. 187 00:08:58,668 --> 00:09:00,583 Maybe help out with the investigation. 188 00:09:00,627 --> 00:09:02,585 You have to let OFI handle that. 189 00:09:02,629 --> 00:09:05,980 And besides, you've got enough to worry about. 190 00:09:06,023 --> 00:09:08,286 Yeah. 191 00:09:10,593 --> 00:09:12,769 Here. 192 00:09:12,813 --> 00:09:15,206 Go to my place, get some sleep. 193 00:09:15,250 --> 00:09:17,774 That's your new home as long as you need it. 194 00:09:17,818 --> 00:09:20,560 - Are you sure? - Yeah, don't insult me. 195 00:09:22,431 --> 00:09:24,564 You look like hell. 196 00:09:24,607 --> 00:09:25,607 So do you. 197 00:09:27,479 --> 00:09:29,743 Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, 198 00:09:29,786 --> 00:09:32,659 vehicle accident, Madison and Ogden... 199 00:09:53,027 --> 00:09:54,744 Hey, they cut me off. Jerked right in front of me. 200 00:09:54,768 --> 00:09:56,378 Hey, take a step back! 201 00:09:56,421 --> 00:09:57,379 I'm supposed to be in Seattle tomorrow. 202 00:09:57,422 --> 00:09:58,859 Now look at all this! 203 00:09:58,902 --> 00:10:00,445 Who's gonna help me get this back in the truck? 204 00:10:00,469 --> 00:10:01,905 - Hey, hey... - Hey, hey, hey! 205 00:10:01,949 --> 00:10:03,820 Hey! 206 00:10:13,308 --> 00:10:15,397 Take a step back. Don't move anything. 207 00:10:15,440 --> 00:10:17,007 I think he's on something. 208 00:10:17,051 --> 00:10:18,835 - Keep him out of my face. - All right. 209 00:10:18,879 --> 00:10:20,271 Hey. 210 00:10:20,315 --> 00:10:21,403 We got him. Go with Kelly. 211 00:10:21,446 --> 00:10:24,232 - My deadline... - Hey, hey, man. 212 00:10:24,275 --> 00:10:26,016 Hey, hey, hey! Stop moving. 213 00:10:26,060 --> 00:10:27,365 We're gonna get you out. 214 00:10:27,409 --> 00:10:29,150 Help her first. Please. 215 00:10:29,193 --> 00:10:32,240 - It's coming down! - Please, help us! 216 00:10:32,283 --> 00:10:33,415 Hey, guys. 217 00:10:33,458 --> 00:10:35,199 Stabilize the trailer with struts. 218 00:10:35,243 --> 00:10:36,679 Extricate without moving the car. 219 00:10:36,723 --> 00:10:38,725 - Copy that. - On it. 220 00:10:42,729 --> 00:10:44,208 This is so screwed up. 221 00:10:44,252 --> 00:10:45,427 This is so screwed up! 222 00:10:45,470 --> 00:10:47,124 Hey! Shut him up! 223 00:10:47,168 --> 00:10:48,232 I'm supposed to be in Seattle... 224 00:10:48,256 --> 00:10:49,866 Hey, man, hey. 225 00:10:49,910 --> 00:10:50,974 Listen, I think you got a little shaken up 226 00:10:50,998 --> 00:10:52,303 during the crash. 227 00:10:52,347 --> 00:10:54,828 So let's just walk you over to the ambo. 228 00:10:54,871 --> 00:10:57,265 Yeah? 229 00:10:59,310 --> 00:11:02,226 Turn your face away from the window. 230 00:11:05,490 --> 00:11:07,536 First strut's in. 231 00:11:14,108 --> 00:11:15,413 Hurry! 232 00:11:24,074 --> 00:11:25,902 Help her, please. 233 00:11:36,608 --> 00:11:38,001 Hey, we got you. 234 00:11:38,045 --> 00:11:39,239 - You got her? - Yeah, I got her. 235 00:11:39,263 --> 00:11:41,178 I got her. There you go. 236 00:11:41,222 --> 00:11:42,832 Adam! 237 00:11:42,876 --> 00:11:44,268 Look out! 238 00:11:45,835 --> 00:11:48,533 - Whoa! - Kelly! 239 00:12:14,429 --> 00:12:18,346 Hey, there. I'm looking for Kelly Severide. 240 00:12:18,389 --> 00:12:19,782 - That's me. - Hey. 241 00:12:19,826 --> 00:12:21,305 Bradley Boyd. 242 00:12:21,349 --> 00:12:23,133 We spoke earlier on the phone. Yeah, sure. 243 00:12:23,177 --> 00:12:25,155 Look, I know you're still on the fence about the job 244 00:12:25,179 --> 00:12:27,355 so I figured I'd swing by, 245 00:12:27,398 --> 00:12:30,967 see if I could set the hook. 246 00:12:31,011 --> 00:12:34,318 That is a '51 Chris-Craft Special Runabout. 247 00:12:34,362 --> 00:12:35,624 One owner. 248 00:12:35,667 --> 00:12:37,278 Been under a dusty tarp for decades. 249 00:12:37,321 --> 00:12:39,280 - Where'd you find it? - Came up at auction. 250 00:12:39,323 --> 00:12:40,803 Said to my girlfriend, 251 00:12:40,847 --> 00:12:42,346 "Put the trip to New Zealand on ice, babe. 252 00:12:42,370 --> 00:12:44,024 We are buying a boat." 253 00:12:44,067 --> 00:12:46,156 Well, you got a nice one. 254 00:12:46,200 --> 00:12:47,592 They stopped making these in '52. 255 00:12:47,636 --> 00:12:48,985 My son... 256 00:12:49,029 --> 00:12:50,204 I have a ten-year-old... 257 00:12:50,247 --> 00:12:51,553 He flipped out. 258 00:12:51,596 --> 00:12:53,337 He loves anything to do with water. 259 00:12:53,381 --> 00:12:54,338 Jet-skis, fishing. 260 00:12:54,382 --> 00:12:56,079 Anyway, 261 00:12:56,123 --> 00:12:58,995 I'm hoping we can have this sea-worthy by summer. 262 00:12:59,039 --> 00:12:59,996 I'd want to take a closer look at it, 263 00:13:00,040 --> 00:13:00,997 but yeah, I don't see why not. 264 00:13:01,041 --> 00:13:02,477 Yeah. 265 00:13:02,520 --> 00:13:04,392 Well, Greg Rogers at Marina Outfitters... 266 00:13:04,435 --> 00:13:06,220 I said, "Give me your best recommendation" 267 00:13:06,263 --> 00:13:09,179 for a restorerhe wrote down your name, two seconds flat. 268 00:13:09,223 --> 00:13:10,441 Yeah, Greg's a good guy. 269 00:13:10,485 --> 00:13:13,183 And this is... 270 00:13:13,227 --> 00:13:14,532 it's beautiful. 271 00:13:14,576 --> 00:13:16,534 It's a big job, I know. 272 00:13:16,578 --> 00:13:19,407 And I, uhl realize it'll take up a lot of your time. 273 00:13:19,450 --> 00:13:21,626 But you seem like the kind of guy 274 00:13:21,670 --> 00:13:24,281 that'll take your time and do it right. 275 00:13:24,325 --> 00:13:27,110 - And... - You know what? 276 00:13:27,154 --> 00:13:29,199 I'm in. 277 00:13:29,243 --> 00:13:31,114 Great. 278 00:13:31,158 --> 00:13:33,203 Great, man. Let me... 279 00:13:33,247 --> 00:13:34,683 Let me give you the address. 280 00:13:34,726 --> 00:13:36,380 Okay, hey. 281 00:13:36,424 --> 00:13:38,469 Who didn't put in yet? 282 00:13:38,513 --> 00:13:40,080 What's this? 283 00:13:42,734 --> 00:13:46,477 Our captain had a bit of a tragedy last night, so... 284 00:13:46,521 --> 00:13:47,696 we're pitching in. 285 00:13:47,739 --> 00:13:49,263 Hey, hold up. 286 00:13:55,269 --> 00:13:56,923 Wow. 287 00:13:56,966 --> 00:13:59,708 That... 288 00:13:59,751 --> 00:14:02,145 that's mighty nice of you. 289 00:14:02,189 --> 00:14:03,190 Glad I could help. 290 00:14:03,233 --> 00:14:04,234 Kelly. 291 00:14:04,278 --> 00:14:06,019 See you later? 292 00:14:06,062 --> 00:14:07,020 - Yeah. - Come by any time. 293 00:14:07,063 --> 00:14:08,935 All right, pleasure. 294 00:14:13,548 --> 00:14:15,245 A little razzle dazzle, 295 00:14:15,289 --> 00:14:17,073 some rah-rah energy, 296 00:14:17,117 --> 00:14:20,424 the entire senior class is gonna give us a standing O. 297 00:14:20,468 --> 00:14:22,644 Yeah, that's not how high school works. 298 00:14:22,687 --> 00:14:23,906 What do you mean? 299 00:14:23,950 --> 00:14:25,473 You can't do a cheer, Brett. 300 00:14:25,516 --> 00:14:27,910 They will either laugh right in your face 301 00:14:27,954 --> 00:14:29,651 or they will post your failure on Twitter 302 00:14:29,694 --> 00:14:30,652 and then good luck living that down 303 00:14:30,695 --> 00:14:32,175 for the next millennium. 304 00:14:32,219 --> 00:14:33,413 That's what I've been telling her. 305 00:14:33,437 --> 00:14:35,091 Let's just set up the training door 306 00:14:35,135 --> 00:14:36,975 and, Cruz, you can Slamigan the hell out of it, 307 00:14:37,006 --> 00:14:39,617 and, Otis, you can work the robot gadget. 308 00:14:39,661 --> 00:14:40,661 Kyojo. 309 00:14:42,229 --> 00:14:43,554 And then we turn on the ambo's lights, 310 00:14:43,578 --> 00:14:45,014 we blare the horn a couple times, 311 00:14:45,058 --> 00:14:46,015 boom, boom, thank you for coming, 312 00:14:46,059 --> 00:14:47,147 and we're out of there. 313 00:14:47,190 --> 00:14:48,931 They're 17, they're not seven. 314 00:14:48,975 --> 00:14:51,194 You just need to know how to speak their language 315 00:14:51,238 --> 00:14:52,717 with the memes and the texting. 316 00:14:52,761 --> 00:14:55,198 See, my kids, they're always saying things like. 317 00:14:55,242 --> 00:14:58,636 "B-T dubs" and "Lim-fow." 318 00:14:58,680 --> 00:15:00,029 Lim-fow? 319 00:15:00,073 --> 00:15:02,162 Yeah, "laughing my face off." 320 00:15:02,205 --> 00:15:04,164 Yeah, that's not what that means. 321 00:15:05,600 --> 00:15:08,124 Food is what they'll respond to. 322 00:15:09,299 --> 00:15:10,735 It's true. 323 00:15:10,779 --> 00:15:12,476 Okay. 324 00:15:22,791 --> 00:15:24,619 No, Brett. Just no. 325 00:15:24,662 --> 00:15:27,143 Looking for Chief Boden's office. 326 00:15:28,840 --> 00:15:31,800 It's just, down the hall. 327 00:15:31,843 --> 00:15:33,454 Thanks. 328 00:15:37,719 --> 00:15:40,722 Here he comes now. Come on in, Detective. 329 00:15:40,765 --> 00:15:42,202 You have news for us? 330 00:15:42,245 --> 00:15:44,160 Just keeping you in the loop as promised. 331 00:15:44,204 --> 00:15:46,162 Fire Investigation's still working the scene. 332 00:15:46,206 --> 00:15:48,164 So far they've found a melted gas can 333 00:15:48,208 --> 00:15:49,513 in the living room, 334 00:15:49,557 --> 00:15:51,100 but can't pull prints off it due to charring. 335 00:15:51,124 --> 00:15:52,318 Security cameras caught someone 336 00:15:52,342 --> 00:15:53,624 approaching the back of the building 337 00:15:53,648 --> 00:15:56,520 about 220 am, ten minutes before the fire. 338 00:15:56,564 --> 00:15:58,174 He was wearing a backpack. 339 00:15:58,218 --> 00:16:00,220 - Big enough for a gas can? - Yeah. 340 00:16:00,263 --> 00:16:02,700 But he also wore a hoodie that obscured his face. 341 00:16:02,744 --> 00:16:05,181 Still looking for eyewitnesses who might've seen the guy. 342 00:16:05,225 --> 00:16:07,183 Seems like you're going about this backwards. 343 00:16:07,227 --> 00:16:09,229 Shouldn't you just question Gordon Mayfield? 344 00:16:09,272 --> 00:16:11,405 I did. He's got a firm alibi. 345 00:16:11,448 --> 00:16:12,797 His sister and brother too. 346 00:16:12,841 --> 00:16:14,538 Nobody's suggesting one of the Mayfields 347 00:16:14,582 --> 00:16:16,714 put on a hoodie and set the fire. 348 00:16:16,758 --> 00:16:18,151 They hired somebody. 349 00:16:18,194 --> 00:16:19,761 Okay, but Gordon Mayfield strikes me 350 00:16:19,804 --> 00:16:21,589 as a pretty smart guy, 351 00:16:21,632 --> 00:16:22,590 which makes me ask myself, 352 00:16:22,633 --> 00:16:23,591 "Why would a guy that smart 353 00:16:23,634 --> 00:16:25,549 carry out a plan that dumb?" 354 00:16:25,593 --> 00:16:26,657 There are better ways to kill people. 355 00:16:26,681 --> 00:16:28,335 He didn't just want us dead. 356 00:16:28,378 --> 00:16:29,399 He was trying to destroy the evidence we collected. 357 00:16:29,423 --> 00:16:30,598 And let's not forget, 358 00:16:30,641 --> 00:16:32,208 for a dumb plan, it nearly worked. 359 00:16:32,252 --> 00:16:34,515 These two barely got out alive. 360 00:16:36,517 --> 00:16:38,388 Hey, you may be right. 361 00:16:38,432 --> 00:16:40,216 But Mayfield didn't crack under questioning 362 00:16:40,260 --> 00:16:41,609 and now he's lawyered up. 363 00:16:41,652 --> 00:16:43,219 I can't go at him any harder 364 00:16:43,263 --> 00:16:45,134 until I exhaust all other leads. 365 00:16:45,178 --> 00:16:47,223 What other leads? 366 00:16:47,267 --> 00:16:49,399 You make occasional enemies 367 00:16:49,443 --> 00:16:51,097 in your line of work, don't you? 368 00:16:51,140 --> 00:16:53,403 Weren't you even in politics for a while? 369 00:16:53,447 --> 00:16:54,839 That has nothing to do with this. 370 00:16:54,883 --> 00:16:57,190 And I understand you wrote a big exposé 371 00:16:57,233 --> 00:16:59,888 about a kingpin in the Sinaloa cartel? 372 00:16:59,931 --> 00:17:01,498 Four years ago. 373 00:17:01,542 --> 00:17:04,501 Still, I have to exhaust all possible scenarios. 374 00:17:04,545 --> 00:17:07,722 Are you kidding me? 375 00:17:07,765 --> 00:17:09,245 We know who's behind this. 376 00:17:09,289 --> 00:17:10,507 Casey, take it easy. 377 00:17:10,551 --> 00:17:13,684 Take it easy? We almost died. 378 00:17:13,728 --> 00:17:17,645 Everything I own, my whole life, is ash. 379 00:17:17,688 --> 00:17:19,560 And this guy's too scared of Mayfield's lawyers 380 00:17:19,603 --> 00:17:21,910 to do anything about it. 381 00:17:30,875 --> 00:17:32,964 What about that voicemail I got? 382 00:17:33,008 --> 00:17:34,029 That was either a warning or a threat. 383 00:17:34,053 --> 00:17:35,184 It was an anonymous call 384 00:17:35,228 --> 00:17:36,751 that came from a blocked number. 385 00:17:36,794 --> 00:17:38,120 Unless you can tell me who left it... 386 00:17:38,144 --> 00:17:39,884 It was someone who had inside information 387 00:17:39,928 --> 00:17:41,756 about Grandbrook, probably an employee. 388 00:17:41,799 --> 00:17:43,888 Look, I get your frustration. 389 00:17:43,932 --> 00:17:45,716 I'm trying to get to the bottom of this 390 00:17:45,760 --> 00:17:48,980 but you gotta let me do it my way. 391 00:17:51,505 --> 00:17:53,550 I'll be in touch. 392 00:18:01,210 --> 00:18:03,604 There you are, you poor thing. 393 00:18:03,647 --> 00:18:05,084 Cindy. 394 00:18:05,127 --> 00:18:06,215 Let me give you a hand. 395 00:18:08,652 --> 00:18:10,132 Psst. 396 00:18:10,176 --> 00:18:12,047 Hey, honey. 397 00:18:12,091 --> 00:18:13,788 Hey. 398 00:18:13,831 --> 00:18:15,485 Thanks, honey. 399 00:18:15,529 --> 00:18:17,531 What is all this? 400 00:18:17,574 --> 00:18:19,794 It's for you. 401 00:18:19,837 --> 00:18:20,795 Cindy... 402 00:18:20,838 --> 00:18:22,144 It's just the basics. 403 00:18:22,188 --> 00:18:24,668 There's some clothes. Toothbrush. 404 00:18:24,712 --> 00:18:27,454 Razor. This must've cost a fortune. 405 00:18:27,497 --> 00:18:29,064 Yeah, don't worry about that. 406 00:18:29,108 --> 00:18:30,587 Some rich buddy of Severide's 407 00:18:30,631 --> 00:18:33,503 dropped a fistful of C-notes in the boot, so. 408 00:18:33,547 --> 00:18:35,810 What, are you passing the boot? 409 00:18:35,853 --> 00:18:36,985 You didn't have to do that. 410 00:18:37,028 --> 00:18:38,160 Come on, Casey. 411 00:18:38,204 --> 00:18:40,510 Of course we're gonna do that. 412 00:18:41,946 --> 00:18:43,905 Well, II don't know what to say. 413 00:18:43,948 --> 00:18:46,168 You... 414 00:18:46,212 --> 00:18:48,562 You guys are the best. 415 00:18:48,605 --> 00:18:51,913 Come here. 416 00:18:51,956 --> 00:18:54,133 We got your back, brother. 417 00:18:54,176 --> 00:18:55,960 So, 418 00:18:56,004 --> 00:18:58,180 what'd that Sergeant Friday have to say? 419 00:18:58,224 --> 00:19:01,183 He make an arrest yet? 420 00:19:05,579 --> 00:19:09,539 Guess you just gotta be patient. 421 00:19:09,583 --> 00:19:11,541 No. 422 00:19:11,585 --> 00:19:14,631 I don't. 423 00:19:18,113 --> 00:19:21,986 I wanna go talk to the Mayfields myself. 424 00:19:22,030 --> 00:19:25,512 I wanna see them try to deny their involvement to my face. 425 00:19:25,555 --> 00:19:27,166 They won't talk to us again, Matt. 426 00:19:27,209 --> 00:19:30,169 They're pulling up the drawbridge. 427 00:19:32,910 --> 00:19:36,697 We can let Hollander do things his way, but... 428 00:19:36,740 --> 00:19:40,614 I have my own way of getting information. 429 00:19:40,657 --> 00:19:42,181 You need to look at the fire 430 00:19:42,224 --> 00:19:44,574 that happened last week outside Indianapolis 431 00:19:44,618 --> 00:19:46,750 at the Dunlap trailer village. 432 00:19:46,794 --> 00:19:48,143 You have no idea what you've done 433 00:19:48,187 --> 00:19:49,710 with that article of yours. 434 00:19:49,753 --> 00:19:53,279 You better start watching your back. 435 00:19:53,322 --> 00:19:55,716 Okay. Here we go. 436 00:19:55,759 --> 00:19:58,153 The Grandbrook company directory. 437 00:19:58,197 --> 00:20:00,590 Every employee's contact information. 438 00:20:00,634 --> 00:20:02,897 How'd you get that? 439 00:20:02,940 --> 00:20:06,814 This is what I do. 440 00:20:06,857 --> 00:20:10,252 There's almost 1,100 phone numbers listed here. 441 00:20:10,296 --> 00:20:12,298 We better go print it up. 442 00:20:14,648 --> 00:20:16,127 What if we show them online videos 443 00:20:16,171 --> 00:20:17,607 where people get hurt 444 00:20:17,651 --> 00:20:19,150 and describe how we would set up a rescue? 445 00:20:19,174 --> 00:20:20,610 I saw this one yesterday 446 00:20:20,654 --> 00:20:22,134 where this helicopter was dangling off 447 00:20:22,177 --> 00:20:23,918 the side of a building. 448 00:20:23,961 --> 00:20:24,919 I was like, "Whoa." 449 00:20:24,962 --> 00:20:26,094 That was us. 450 00:20:26,137 --> 00:20:28,575 - For real? - Yeah, big time. 451 00:20:28,618 --> 00:20:31,273 I couldn't help overhearing about your presentation. 452 00:20:31,317 --> 00:20:34,058 You should consider doing some cheers. 453 00:20:34,102 --> 00:20:36,060 That would be amazing. 454 00:20:36,104 --> 00:20:37,584 See? 455 00:20:37,627 --> 00:20:40,195 Ain't happening, partner. 456 00:20:40,239 --> 00:20:43,154 She told you to say that, didn't she? 457 00:20:43,198 --> 00:20:44,286 I'm telling you, 458 00:20:44,330 --> 00:20:46,723 food is the key. 459 00:20:46,767 --> 00:20:47,768 Taco Tuesday. 460 00:20:47,811 --> 00:20:49,248 It's a thing everyone loves. 461 00:20:49,291 --> 00:20:51,293 I don't think our hearts are into this right now. 462 00:20:51,337 --> 00:20:52,816 Agreed. 463 00:20:52,860 --> 00:20:54,141 Let's pick this up at Molly's later. 464 00:20:54,165 --> 00:20:55,732 All of my best ideas come 465 00:20:55,776 --> 00:20:57,125 between two and three drinks. 466 00:20:57,168 --> 00:21:00,346 Wait, wait. I have it. 467 00:21:00,389 --> 00:21:03,044 We build an obstacle course, 468 00:21:03,087 --> 00:21:05,089 "American Ninja Warrior" style, 469 00:21:05,133 --> 00:21:07,309 except we have stretcher races and a rope climb 470 00:21:07,353 --> 00:21:10,181 and things we actually do to train. 471 00:21:10,225 --> 00:21:11,835 We could use the ladders on the ground 472 00:21:11,879 --> 00:21:13,228 as, like, a high-knees section. 473 00:21:13,272 --> 00:21:14,969 - Yeah. - And a dummy drag. 474 00:21:15,012 --> 00:21:17,052 Put 'em in turn out coats to really wear them out. 475 00:21:18,015 --> 00:21:20,714 There's something here. 476 00:21:20,757 --> 00:21:23,325 A class action lawsuit. 477 00:21:23,369 --> 00:21:25,806 Hey, you guys seen Stella? 478 00:21:25,849 --> 00:21:28,896 She took off a little while ago. 479 00:21:28,939 --> 00:21:30,811 We drinking tonight? 480 00:21:30,854 --> 00:21:33,117 Hell yeah we are. 481 00:21:39,689 --> 00:21:41,865 Hey, Stella. 482 00:21:41,909 --> 00:21:43,954 You know what I found in the back of my drawer? 483 00:21:45,216 --> 00:21:46,957 That, um... 484 00:21:47,001 --> 00:21:50,352 that CD you made for me. 485 00:21:50,396 --> 00:21:52,180 The "Mad Mix," you remember that? 486 00:21:52,223 --> 00:21:53,877 - My God. - Yeah. 487 00:21:53,921 --> 00:21:55,705 There was a lot 488 00:21:55,749 --> 00:21:57,359 of Justin Timberlake and Mario on there. 489 00:21:57,403 --> 00:21:59,753 There was some Mary J. On there too. 490 00:21:59,796 --> 00:22:02,277 Yeah, there was. 491 00:22:02,321 --> 00:22:04,845 Soundtrack to some good times. 492 00:22:04,888 --> 00:22:06,890 So true. 493 00:22:06,934 --> 00:22:08,414 I, I just gotta find my keys 494 00:22:08,457 --> 00:22:10,372 and then we should be good to go. 495 00:22:10,416 --> 00:22:11,939 Well... 496 00:22:11,982 --> 00:22:13,984 I'd be cool to hang here a little while longer. 497 00:22:14,028 --> 00:22:17,292 Well, aren't we meeting Kim and Danielle? 498 00:22:17,336 --> 00:22:20,339 Yeah, but they can wait. 499 00:22:20,382 --> 00:22:22,863 Look, I was just thinking 500 00:22:22,906 --> 00:22:24,101 it's our last night to hang together 501 00:22:24,125 --> 00:22:26,040 before I head back to Texas. 502 00:22:30,436 --> 00:22:33,047 Yeah, but you said you'd be back soon, right? 503 00:22:33,090 --> 00:22:34,875 Like a month or two? 504 00:22:34,918 --> 00:22:37,181 - Yeah. - Yeah. 505 00:22:39,793 --> 00:22:42,404 It's just, um... 506 00:22:42,448 --> 00:22:45,320 Look, Stella... 507 00:22:45,364 --> 00:22:49,411 I'm not gonna lie. 508 00:22:49,455 --> 00:22:52,153 Being with you has... 509 00:22:52,196 --> 00:22:55,722 has made me realize some things. 510 00:22:55,765 --> 00:22:57,376 Tyler. 511 00:22:57,419 --> 00:23:00,727 Maybe the timing... 512 00:23:00,770 --> 00:23:02,337 wasn't right for us back in the day. 513 00:23:02,381 --> 00:23:05,166 But the older I get, 514 00:23:05,209 --> 00:23:08,256 the more I tend to realize that you can't just wait... 515 00:23:08,299 --> 00:23:11,912 for something you want. 516 00:23:11,955 --> 00:23:13,217 You have to make it happen. 517 00:23:13,261 --> 00:23:14,480 Okay, Tyler... 518 00:23:14,523 --> 00:23:18,179 What are you doing? 519 00:23:18,222 --> 00:23:20,877 Stella, I am in love with you. 520 00:23:23,402 --> 00:23:26,448 Get out. 521 00:23:26,492 --> 00:23:27,841 Aw, come on, don't... 522 00:23:27,884 --> 00:23:30,321 What I needed was a friend. 523 00:23:30,365 --> 00:23:33,150 And you knew that. 524 00:23:35,022 --> 00:23:36,458 What, is... 525 00:23:36,502 --> 00:23:39,026 this about Kelly? 526 00:23:39,069 --> 00:23:40,569 Look, Stella, that guy's got his thumb pressed down... 527 00:23:40,593 --> 00:23:42,551 Get out. 528 00:24:05,444 --> 00:24:07,489 Should have guessed Martin Kleinschmidt 529 00:24:07,533 --> 00:24:09,186 was gonna have a German accent. 530 00:24:09,230 --> 00:24:11,101 Hil'm sorry, 531 00:24:11,145 --> 00:24:13,495 I think I have the wrong number. 532 00:24:13,539 --> 00:24:16,716 Wasn't sure if Leslie Butler was a man or a woman 533 00:24:16,759 --> 00:24:18,500 and I'm still not. 534 00:24:22,548 --> 00:24:26,334 I'm out of juice again. Can I borrow the cord? 535 00:24:30,033 --> 00:24:32,601 What? 536 00:24:32,645 --> 00:24:34,429 Listen to this. 537 00:24:34,473 --> 00:24:36,605 You've reached the voicemail of Gary Szyrski. 538 00:24:36,649 --> 00:24:38,694 I'm either away from my desk or out of the office. 539 00:24:38,738 --> 00:24:40,348 Please leave me a message at the tone. 540 00:24:40,391 --> 00:24:43,307 Play the voicemail. 541 00:24:43,351 --> 00:24:45,484 You need to look at the fire that happened last week 542 00:24:45,527 --> 00:24:48,748 outside Indianapolis at the Dunlap trailer village. 543 00:24:48,791 --> 00:24:50,489 You have no idea what you've done 544 00:24:50,532 --> 00:24:52,099 with that article of yours. 545 00:24:52,142 --> 00:24:53,337 You better start watching your back. 546 00:24:53,361 --> 00:24:54,667 That's him. 547 00:24:54,710 --> 00:24:57,713 Gary Szyrski, Director of Security. 548 00:24:57,757 --> 00:25:00,107 We got him. 549 00:25:00,150 --> 00:25:03,676 I guess now we call Hollander, right? 550 00:25:03,719 --> 00:25:07,331 Right. Or... 551 00:25:07,375 --> 00:25:10,639 Or maybe we dig a little deeper ourselves. 552 00:25:10,683 --> 00:25:12,641 Exactly. 553 00:25:12,685 --> 00:25:15,731 See what else we can learn about this Szyrski guy. 554 00:25:15,775 --> 00:25:19,039 Help Hollander make a real case. 555 00:25:22,042 --> 00:25:24,392 I told Casey he could stay with Trudy and me, 556 00:25:24,435 --> 00:25:25,524 but he declined. 557 00:25:25,567 --> 00:25:26,588 It's probably for the best. 558 00:25:26,612 --> 00:25:27,569 Trudy hates house guests. 559 00:25:27,613 --> 00:25:29,310 That poor guy. 560 00:25:29,353 --> 00:25:30,635 His life has been upended in more ways than one 561 00:25:30,659 --> 00:25:32,400 the last few months. 562 00:25:32,443 --> 00:25:34,421 Yeah, Chloe's gonna help him put together an inventory 563 00:25:34,445 --> 00:25:35,534 for the insurance company. 564 00:25:35,577 --> 00:25:37,579 Hey, how's she doing? 565 00:25:37,623 --> 00:25:39,189 Pretty great, actually. 566 00:25:39,233 --> 00:25:40,297 The doctors gave her the okay 567 00:25:40,321 --> 00:25:41,385 to go back to work yesterday, 568 00:25:41,409 --> 00:25:42,541 one week ahead of schedule. 569 00:25:42,584 --> 00:25:44,499 Wow, she's a toughie, that one. 570 00:25:48,590 --> 00:25:51,071 Hey, I thought you weren't coming in to work today. 571 00:25:51,114 --> 00:25:54,335 Well, now I am. 572 00:26:00,167 --> 00:26:03,170 I just really need to be here right now, okay? 573 00:26:03,213 --> 00:26:05,259 Yeah, sure, okay. 574 00:26:34,549 --> 00:26:36,638 - Yeah? - Hey, um... 575 00:26:36,682 --> 00:26:38,422 I'm here to talk to your dad. 576 00:26:38,466 --> 00:26:39,641 Dad! 577 00:26:39,685 --> 00:26:42,122 Door for you. 578 00:26:45,691 --> 00:26:47,431 Great, hey. 579 00:26:47,475 --> 00:26:48,868 - Kelly. - Kelly, right. 580 00:26:48,911 --> 00:26:51,566 Boat's around the side in the garage. 581 00:26:51,610 --> 00:26:54,787 Let me show you. 582 00:27:01,489 --> 00:27:02,446 Wow. 583 00:27:02,490 --> 00:27:03,709 - Yeah? - Yeah. 584 00:27:03,752 --> 00:27:05,841 What do you think? 585 00:27:05,885 --> 00:27:09,236 - It's nice. - Yeah? 586 00:27:09,279 --> 00:27:10,648 Yeah, that tarp you were talking about? 587 00:27:10,672 --> 00:27:13,283 It did some good. 588 00:27:13,327 --> 00:27:15,198 I'll have to inspect the bilge, 589 00:27:15,242 --> 00:27:19,463 check for warping, but, yeah, she's... 590 00:27:19,507 --> 00:27:21,291 she's in pretty good condition. 591 00:27:21,335 --> 00:27:22,641 Good. 592 00:27:22,684 --> 00:27:24,294 Gonna need new varnish. 593 00:27:24,338 --> 00:27:26,122 - Okay. - Sanding, scraping... 594 00:27:26,166 --> 00:27:28,777 And, like you said, it'll take some time. 595 00:27:28,821 --> 00:27:32,259 Which is fine by me. 596 00:27:32,302 --> 00:27:35,784 How 'bout 15 grand? 597 00:27:35,828 --> 00:27:37,786 Okay. 598 00:27:37,830 --> 00:27:39,614 Damn, I went too high, didn't I? 599 00:27:39,658 --> 00:27:42,399 No, that sounds right. 600 00:27:42,443 --> 00:27:43,836 - Good. - Thank you. 601 00:27:43,879 --> 00:27:46,142 Good. 602 00:27:46,186 --> 00:27:48,144 You said we were gonna get pizza. 603 00:27:48,188 --> 00:27:50,407 No, I said you were getting pizza. 604 00:27:50,451 --> 00:27:51,670 Mandy and I have a dinner. 605 00:27:51,713 --> 00:27:52,801 That's not what you said. 606 00:27:52,845 --> 00:27:55,195 - Riley. - It's not. 607 00:27:56,544 --> 00:27:58,851 Excuse me a minute. Come on, come here. 608 00:28:18,566 --> 00:28:19,828 Sorry about that. 609 00:28:19,872 --> 00:28:21,787 He, uhhe likes to show off. 610 00:28:21,830 --> 00:28:23,353 No, you know... 611 00:28:23,397 --> 00:28:26,356 - So when can you start? - Right away. 612 00:28:26,400 --> 00:28:29,490 Great. I'll get you a key and the, gate code 613 00:28:29,533 --> 00:28:31,753 and you can come and go when you want. 614 00:28:31,797 --> 00:28:34,538 And if Riley bothers you, just... 615 00:28:34,582 --> 00:28:36,453 send him packing. No, not a problem. 616 00:28:36,497 --> 00:28:37,517 - Okay. - Ready to go, babe? 617 00:28:37,541 --> 00:28:39,979 - See you. - Yeah. 618 00:29:01,609 --> 00:29:02,784 Yeah? 619 00:29:02,828 --> 00:29:04,568 Mr. Szyrski? 620 00:29:04,612 --> 00:29:06,570 Gary Szyrski? No, no Gary here. 621 00:29:06,614 --> 00:29:07,963 Okay. 622 00:29:08,007 --> 00:29:09,807 Do you happen to know where we could find him? 623 00:29:09,835 --> 00:29:13,664 Not here. 624 00:29:27,940 --> 00:29:30,290 Be right back. 625 00:29:40,866 --> 00:29:41,823 Hey! 626 00:29:41,867 --> 00:29:43,651 Son of a bitch. 627 00:29:51,311 --> 00:29:52,703 Where you going, Gary? 628 00:29:57,360 --> 00:29:58,405 You're not cops. 629 00:29:58,448 --> 00:30:00,842 I don't have to tell you anything. 630 00:30:00,886 --> 00:30:01,843 Fine, let's get the cops here. 631 00:30:01,887 --> 00:30:02,844 Go for it. 632 00:30:02,888 --> 00:30:03,845 I used to be one of them. 633 00:30:03,889 --> 00:30:04,846 I know all their tricks. 634 00:30:04,890 --> 00:30:07,240 Gary... 635 00:30:07,283 --> 00:30:09,895 Did you set fire to Matt's apartment? 636 00:30:09,938 --> 00:30:11,853 Why would you think that? 637 00:30:11,897 --> 00:30:14,769 Okay, I was trying to help you. 638 00:30:14,813 --> 00:30:17,598 Ex-cop working security for the Mayfields. 639 00:30:17,641 --> 00:30:20,775 Know enough about them to fear them... 640 00:30:20,819 --> 00:30:23,734 Seems to me like you're wrapped up in their schemes. 641 00:30:29,653 --> 00:30:31,655 You know I have a sick little girl? 642 00:30:31,699 --> 00:30:34,615 And medical bills, they pile up. 643 00:30:34,658 --> 00:30:36,965 So when the Mayfields started offering me side jobs, 644 00:30:37,009 --> 00:30:40,142 you know, off-the-books stuff, I said yes. 645 00:30:40,186 --> 00:30:44,146 Side jobs like making burned-out trailers disappear? 646 00:30:44,190 --> 00:30:45,756 That's destruction of evidence. 647 00:30:45,800 --> 00:30:49,108 If you'll stoop to that level, why not arson? 648 00:30:49,151 --> 00:30:53,112 I don't hurt people. 649 00:30:53,155 --> 00:30:55,027 I made that clear to them. 650 00:30:57,943 --> 00:31:00,946 So who does Gordon Mayfield turn to 651 00:31:00,989 --> 00:31:02,817 when the job is too dirty for you? 652 00:31:08,997 --> 00:31:10,999 Detroit, Cleveland, I don't care where. 653 00:31:11,043 --> 00:31:12,958 Just get out. 654 00:31:13,001 --> 00:31:14,873 Hey. Hey! 655 00:31:14,916 --> 00:31:16,831 You can't be in here. 656 00:31:20,879 --> 00:31:22,159 Something else to hide, Gordon? 657 00:31:22,184 --> 00:31:23,751 This is trespassing. 658 00:31:23,794 --> 00:31:25,884 We have you for arson, attempted murder, 659 00:31:25,927 --> 00:31:27,276 and a bunch of other crimes. 660 00:31:27,320 --> 00:31:30,192 You can't prove that I had anything... 661 00:31:41,856 --> 00:31:42,988 Hey! 662 00:31:43,031 --> 00:31:45,338 Where you going? 663 00:31:45,381 --> 00:31:46,905 You the one who torched my place? 664 00:31:48,994 --> 00:31:52,171 Are you? 665 00:31:54,303 --> 00:31:56,697 - Police! - Chicago PD, nobody move. 666 00:31:56,740 --> 00:31:58,457 - What, nothing to say? - All right, Casey. All right. 667 00:31:58,481 --> 00:32:01,223 All right, all right. 668 00:32:02,442 --> 00:32:04,270 You have the right to remain silent. 669 00:32:04,313 --> 00:32:06,489 Anything you say can and will be used against you 670 00:32:06,533 --> 00:32:08,100 in a court of law. 671 00:32:08,143 --> 00:32:10,015 I'm gonna need statements from everyone. 672 00:32:10,058 --> 00:32:11,190 Especially you. 673 00:32:11,233 --> 00:32:13,018 I'll tell you everything. 674 00:32:28,816 --> 00:32:31,210 Come on. 675 00:32:33,429 --> 00:32:36,041 You know, this looks like a lot of fun and all, 676 00:32:36,084 --> 00:32:37,453 but how is this supposed to tell kids 677 00:32:37,477 --> 00:32:39,044 about the fire service? 678 00:32:39,087 --> 00:32:40,087 It's edu-tainment. 679 00:32:41,089 --> 00:32:42,438 We wear them out, 680 00:32:42,482 --> 00:32:45,398 and then Foster and I do a non-cheer presentation 681 00:32:45,441 --> 00:32:46,921 about careers in fire service. 682 00:32:46,965 --> 00:32:48,749 Exactly. 683 00:32:48,792 --> 00:32:51,447 Here they come. 684 00:32:59,978 --> 00:33:03,764 "Lincoln Park Senior Center." 685 00:33:09,291 --> 00:33:11,424 The seniors of Lincoln Park? 686 00:33:11,467 --> 00:33:13,208 That's us! 687 00:33:13,252 --> 00:33:14,905 No. 688 00:33:16,298 --> 00:33:17,473 What are we doing here? 689 00:33:17,517 --> 00:33:19,562 Fire safety class for seniors. 690 00:33:40,453 --> 00:33:42,150 Taco bar, ladies and gentlemen. 691 00:33:42,194 --> 00:33:43,847 Right this way, free tacos. 692 00:33:43,891 --> 00:33:45,980 Come on in if you're hungry. 693 00:33:46,024 --> 00:33:47,286 How are you, Lorene? Morty? 694 00:33:47,329 --> 00:33:49,984 - Hi, Randy. - How are you, Hank? Lucy? 695 00:33:50,028 --> 00:33:51,812 Feed 'em some tacos, 696 00:33:51,855 --> 00:33:55,511 show 'em a fire safety video, ship 'em back home. 697 00:33:55,555 --> 00:33:58,036 Did you know all this time 698 00:33:58,079 --> 00:33:59,519 that the seniors were actual seniors? 699 00:33:59,559 --> 00:34:01,996 Yeah. They come every few years. 700 00:34:02,040 --> 00:34:04,520 Hi, Nancy. 701 00:34:16,924 --> 00:34:18,882 You looking for your dad? 702 00:34:18,926 --> 00:34:21,885 No, he's out with his girlfriend. 703 00:34:25,889 --> 00:34:30,198 - Grab a scraper. - This thing? 704 00:34:33,288 --> 00:34:35,290 - Here you go. - Thanks. 705 00:34:35,334 --> 00:34:38,293 We gotta scrape all the crud off. 706 00:34:38,337 --> 00:34:41,340 Nice and gentle, like that. 707 00:34:43,951 --> 00:34:48,129 Just keep it flat. 708 00:34:48,173 --> 00:34:50,262 - Is this good? - Yeah. 709 00:35:34,567 --> 00:35:38,179 Wow. 710 00:35:38,223 --> 00:35:41,617 Yeah. 711 00:35:41,661 --> 00:35:44,664 You spend a lifetime collecting stuff, 712 00:35:44,707 --> 00:35:46,579 hauling it around from one place to another, 713 00:35:46,622 --> 00:35:48,929 then, in a matter of minutes... 714 00:35:51,105 --> 00:35:54,152 What I've got left doesn't fill a cardboard box. 715 00:35:55,979 --> 00:35:58,243 It's just stuff, Matt. 716 00:35:58,286 --> 00:36:00,027 There's more to it. 717 00:36:00,070 --> 00:36:02,247 It's not just stuff. 718 00:36:02,290 --> 00:36:07,643 It's time and memories and... 719 00:36:10,472 --> 00:36:14,302 I spent the last four years here. 720 00:36:14,346 --> 00:36:16,565 A lot happened inside these walls. 721 00:36:18,741 --> 00:36:21,614 I'm sorry I brought all this dirty business 722 00:36:21,657 --> 00:36:24,007 to your doorstep. 723 00:36:24,051 --> 00:36:26,271 Don't be. 724 00:36:26,314 --> 00:36:28,534 We did a good thing here. 725 00:36:28,577 --> 00:36:31,189 We did. 726 00:36:36,411 --> 00:36:40,198 You're leaving. 727 00:36:40,241 --> 00:36:41,590 Where to? 728 00:36:41,634 --> 00:36:43,331 Zurich. 729 00:36:43,375 --> 00:36:45,507 For an assignment. 730 00:36:45,551 --> 00:36:47,683 It came up fast. These things usually do. 731 00:36:47,727 --> 00:36:49,207 Yeah. 732 00:36:49,250 --> 00:36:51,731 Great, that's... that's great. 733 00:36:51,774 --> 00:36:54,212 It is. 734 00:36:54,255 --> 00:36:56,170 What's not so great is 735 00:36:56,214 --> 00:37:00,174 cutting our time together short. 736 00:37:00,218 --> 00:37:02,524 I wish there'd been more of it. 737 00:37:02,568 --> 00:37:05,397 Same here. 738 00:37:09,227 --> 00:37:10,576 For what it's worth, 739 00:37:10,619 --> 00:37:13,274 I think you should take this stuff, 740 00:37:13,318 --> 00:37:14,754 put it somewhere safe, 741 00:37:14,797 --> 00:37:18,714 and then... forget about it. 742 00:37:19,715 --> 00:37:21,804 Now's the time 743 00:37:21,848 --> 00:37:24,285 to make new memories. 744 00:37:24,329 --> 00:37:27,680 Have fun. 745 00:37:27,723 --> 00:37:29,290 Have fun? 746 00:37:29,334 --> 00:37:30,509 Yeah. 747 00:37:30,552 --> 00:37:34,034 You're a fun person, Matt Casey. 748 00:37:34,077 --> 00:37:36,079 So are you. 749 00:38:05,195 --> 00:38:07,415 You okay? 750 00:38:11,332 --> 00:38:13,769 You were right about Tyler. 751 00:38:18,600 --> 00:38:21,734 Yeah, apparently I'm the idiot. 752 00:38:21,777 --> 00:38:23,301 You're not an idiot. 753 00:38:23,344 --> 00:38:26,260 Here's the thing, Kelly. 754 00:38:26,304 --> 00:38:29,176 It doesn't matter. 755 00:38:29,219 --> 00:38:30,917 It was never about Tyler. 756 00:38:35,138 --> 00:38:38,359 You've been pushing me away ever since your dad died. 757 00:38:38,403 --> 00:38:40,492 And I've done everything I can 758 00:38:40,535 --> 00:38:42,537 to be there for you, 759 00:38:42,581 --> 00:38:45,148 to try and make this work. 760 00:38:45,192 --> 00:38:47,107 And... 761 00:38:47,150 --> 00:38:49,544 it hasn't changed anything. 762 00:38:49,588 --> 00:38:52,417 Your jealousy... 763 00:38:52,460 --> 00:38:54,897 The way you keep shutting me out. 764 00:38:59,598 --> 00:39:03,123 You're going down some dark hole 765 00:39:03,166 --> 00:39:04,603 and I know what that looks like, 766 00:39:04,646 --> 00:39:10,130 because I've been there before with Grant. 767 00:39:10,173 --> 00:39:13,829 And maybe you want me to keep showing up... 768 00:39:13,873 --> 00:39:17,659 to somehow pull you out of this, 769 00:39:17,703 --> 00:39:21,315 but I have been the lifeline for a drowning man, 770 00:39:21,359 --> 00:39:23,491 and I will never do that again. 771 00:39:29,976 --> 00:39:33,196 I love you. 772 00:39:37,462 --> 00:39:41,422 But I can't be with you anymore. 772 00:39:42,305 --> 00:39:48,662 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 52413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.