All language subtitles for Burden of Truth - 02x01 - Salesman, Cheats and Liars.REPACK.WEBRip.x264-TBS.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:02,140
God made you the perfect lawyer.
2
00:00:02,165 --> 00:00:04,507
- I love you.
- I love you too, Dad.
3
00:00:04,532 --> 00:00:07,158
- Do we know each other?
- No. But I know your dad.
4
00:00:07,183 --> 00:00:09,379
- Gerrilynn Spence is a liar.
- I resign.
5
00:00:09,459 --> 00:00:11,406
I don't know how much
longer we can be us here.
6
00:00:11,473 --> 00:00:13,264
Molly, we became us here.
7
00:00:13,298 --> 00:00:15,493
When Luna was born, when
she and my dad were together,
8
00:00:15,518 --> 00:00:16,659
Gerrilynn was underage.
9
00:00:16,684 --> 00:00:19,386
- You are the best dad I never had.
- I'll take that.
10
00:00:19,556 --> 00:00:21,064
It's Gerrilynn's birth certificate.
11
00:00:21,089 --> 00:00:23,204
You make them take
our settlement offer.
12
00:00:23,295 --> 00:00:25,110
I just did chemo, Dad,
13
00:00:25,135 --> 00:00:26,739
because of Matheson Steel.
14
00:00:26,764 --> 00:00:27,831
I'll forgive you
15
00:00:27,856 --> 00:00:29,845
if you just tell me the truth.
Just once.
16
00:00:29,870 --> 00:00:31,181
The Court has in front of it
17
00:00:31,206 --> 00:00:34,804
a $2-million payment
to each and every plaintiff.
18
00:00:34,829 --> 00:00:38,088
- My client agrees.
- Court is adjourned.
19
00:00:39,373 --> 00:00:40,775
This is over. I should go.
20
00:00:40,800 --> 00:00:42,326
Joanna, you can stop running.
21
00:00:42,360 --> 00:00:44,295
I got offered a job in Winnipeg.
22
00:00:44,455 --> 00:00:46,997
Steadman-Lavery. I'm a new
partner, it's my first day.
23
00:00:47,089 --> 00:00:51,002
- And your name?
- Chang. Joanna Chang.
24
00:01:12,332 --> 00:01:13,445
Call Billy.
25
00:01:13,512 --> 00:01:15,526
Calling Billy Crawford.
26
00:01:16,027 --> 00:01:17,305
Forget it. Hang up.
27
00:01:17,330 --> 00:01:19,463
Canceling call to Billy Crawford.
28
00:01:28,606 --> 00:01:31,019
Left turn in 200m.
29
00:01:53,585 --> 00:01:55,453
Oh, come on.
30
00:02:02,048 --> 00:02:03,540
What?
31
00:02:20,329 --> 00:02:21,869
What?
32
00:02:25,497 --> 00:02:28,130
Joanna Chang?
33
00:02:28,939 --> 00:02:32,612
-
Joanna Chang?
- Yes?
34
00:02:32,850 --> 00:02:35,451
Do we have your attention?
35
00:03:12,212 --> 00:03:16,786
_
36
00:03:25,997 --> 00:03:28,565
Ahem!
37
00:03:34,432 --> 00:03:37,761
- Thanks for coming in early.
- I'm always early.
38
00:03:38,820 --> 00:03:41,556
- The guy is in a panic.
- And he asked for me?
39
00:03:41,590 --> 00:03:43,997
Specifically.
He followed Matheson Steel.
40
00:03:44,044 --> 00:03:46,093
He likes how you stuck it to the man.
41
00:03:46,382 --> 00:03:48,313
What does he want?
42
00:03:48,463 --> 00:03:50,752
Computer genius. Child prodigy.
43
00:03:50,777 --> 00:03:53,676
Created and sold his first app
when he was 12.
44
00:03:53,869 --> 00:03:56,604
He grew up here
then moved to Silicon Valley.
45
00:03:56,638 --> 00:03:59,207
Just go and see what the kid wants.
46
00:03:59,392 --> 00:04:01,844
You hired me to do
corporate transactions.
47
00:04:02,257 --> 00:04:03,897
Let me do what I love.
48
00:04:04,025 --> 00:04:06,380
He asked for you and he won't
talk to anyone else.
49
00:04:06,694 --> 00:04:08,330
Best case, he's the next Zuckerberg
50
00:04:08,355 --> 00:04:11,024
and we're in pole position
for corporate counsel.
51
00:04:13,074 --> 00:04:15,676
Leave your phone outside. His request.
52
00:04:17,860 --> 00:04:19,193
Good morning.
53
00:04:20,442 --> 00:04:22,376
You really haven't heard of me?
54
00:04:22,643 --> 00:04:24,699
I graduated Stanford with a Master's
55
00:04:24,733 --> 00:04:26,714
before I could legally buy a drink.
56
00:04:26,905 --> 00:04:28,524
You must be smart.
57
00:04:30,505 --> 00:04:33,140
So... Chang.
58
00:04:33,300 --> 00:04:35,263
Why'd you change your name?
59
00:04:35,797 --> 00:04:37,879
You quit the big law firm.
You brought down the local
60
00:04:37,904 --> 00:04:40,305
polluting steel company
in your hometown.
61
00:04:41,333 --> 00:04:43,236
I do my research.
62
00:04:43,525 --> 00:04:45,426
Let's get back to you.
63
00:04:46,822 --> 00:04:49,310
I am part of the privacy movement.
64
00:04:49,470 --> 00:04:51,460
It makes me an easy target.
65
00:04:51,663 --> 00:04:52,858
I'm a hacktivist.
66
00:04:52,883 --> 00:04:55,419
A hacker for the good side.
67
00:04:55,681 --> 00:04:57,021
Some call me an ideologue,
68
00:04:57,046 --> 00:04:58,633
but I think that's a bit pejorative.
69
00:04:58,725 --> 00:05:00,778
And your ex-employer
is threatening you?
70
00:05:00,813 --> 00:05:03,099
Yeah. You're good
under pressure, right?
71
00:05:03,124 --> 00:05:05,125
'Cause I got a lot of it.
72
00:05:16,077 --> 00:05:17,184
It's an injunction.
73
00:05:18,687 --> 00:05:20,737
This is serious.
74
00:05:20,762 --> 00:05:22,023
Yeah, I created an app
75
00:05:22,057 --> 00:05:23,517
and put it up for download.
76
00:05:23,542 --> 00:05:25,950
It targets my ex-employer.
77
00:05:25,975 --> 00:05:27,085
"Targets"?
78
00:05:27,110 --> 00:05:30,447
- Yeah.
- OK, well, if they've filed
79
00:05:30,472 --> 00:05:32,606
an injunction, you can bet
a lawsuit is coming.
80
00:05:32,948 --> 00:05:34,590
So, you'll help me?
81
00:05:34,615 --> 00:05:36,650
I need to look at the materials first.
82
00:05:36,675 --> 00:05:38,583
We actually don't have time for that.
83
00:05:38,608 --> 00:05:40,975
The hearing's this morning at...
84
00:05:42,061 --> 00:05:43,551
9 a.m.
85
00:06:21,099 --> 00:06:23,889
Crawford. Hey, Ben. What's up?
86
00:06:57,178 --> 00:06:58,386
This would be easier
87
00:06:58,420 --> 00:07:00,198
and better for you if you had a lawyer.
88
00:07:00,489 --> 00:07:03,057
- I've had enough of lawyers.
- Don't do this, Ben.
89
00:07:03,091 --> 00:07:05,559
- I'm keeping the table.
- It's the last item.
90
00:07:05,594 --> 00:07:07,712
We find common ground
on the table; you and Sharon
91
00:07:07,737 --> 00:07:09,771
can start your new lives.
92
00:07:10,545 --> 00:07:12,501
It's just a table, Ben.
93
00:07:13,352 --> 00:07:15,903
It's not just a table, Billy.
94
00:07:16,417 --> 00:07:19,616
I made this table. Made it myself.
95
00:07:20,021 --> 00:07:21,575
You ever built anything before?
96
00:07:22,443 --> 00:07:24,210
Didn't think so.
97
00:07:24,958 --> 00:07:27,659
You just tear things down, don't you?
98
00:07:28,984 --> 00:07:32,070
My daughter said her first words
99
00:07:32,206 --> 00:07:34,207
at this table right there.
100
00:07:37,744 --> 00:07:39,293
Does anybody know where she is?
101
00:07:40,513 --> 00:07:42,549
We just know that she's safe.
102
00:07:43,777 --> 00:07:46,449
Ah... I see.
103
00:07:49,062 --> 00:07:52,106
Are you going to thank me
in your acceptance speech today?
104
00:07:53,162 --> 00:07:54,909
Your award.
105
00:07:55,102 --> 00:07:58,628
"Matheson Steel lawsuit
wins case of the year."
106
00:07:58,653 --> 00:08:00,515
I like to think that I played a part
107
00:08:00,540 --> 00:08:03,028
in your victory worth a shout-out, no?
108
00:08:04,876 --> 00:08:06,789
Why are you still here, Billy?
109
00:08:06,876 --> 00:08:09,329
- The town's dying.
- Millwood's my home.
110
00:08:09,437 --> 00:08:11,778
You should have left with her
when you had the chance.
111
00:08:13,022 --> 00:08:15,029
You know what? Forget it.
112
00:08:15,942 --> 00:08:17,337
She can have the table.
113
00:08:17,362 --> 00:08:19,129
I'll sign...
114
00:08:19,674 --> 00:08:21,042
if...
115
00:08:24,252 --> 00:08:26,362
...you can get this letter to Taylor.
116
00:08:28,810 --> 00:08:31,695
- Ben, I don't know where she is.
- Yes, you do.
117
00:08:33,013 --> 00:08:34,486
Come on, Billy.
118
00:08:35,086 --> 00:08:37,533
We were friends once, remember?
119
00:08:38,364 --> 00:08:40,572
Please, just...
120
00:08:41,305 --> 00:08:42,923
put that in her hands.
121
00:08:43,158 --> 00:08:46,327
For me? This will all be done,
I promise.
122
00:08:50,273 --> 00:08:51,765
I talked to the owner.
123
00:08:51,973 --> 00:08:53,908
He said some jewelry's missing.
124
00:08:54,135 --> 00:08:57,037
And, uh, watches, rings
and a video game console.
125
00:08:57,300 --> 00:08:59,139
Third break-in on Main this month.
126
00:08:59,174 --> 00:09:01,075
Used to be a good town back in the day.
127
00:09:01,288 --> 00:09:02,910
Mill closing hurt a lot of people.
128
00:09:03,439 --> 00:09:06,096
- No one heard or saw anything?
- No.
129
00:09:06,374 --> 00:09:08,041
It's good to see you
back out on the street, Sam.
130
00:09:08,083 --> 00:09:10,348
14 feet right onto the rocks.
131
00:09:10,373 --> 00:09:12,754
Yeah, never try to fix
your cabin roof yourself.
132
00:09:12,779 --> 00:09:14,577
That's a lesson to both of you.
133
00:09:14,946 --> 00:09:17,007
Yeah, so video game console,
134
00:09:17,313 --> 00:09:18,708
it's probably kids.
135
00:09:19,268 --> 00:09:21,395
Well, that means
it's not a crime then, I guess.
136
00:09:22,463 --> 00:09:25,887
- Just narrowing the suspects.
- I know who I'd be looking at.
137
00:09:25,912 --> 00:09:27,748
The gang punks from Willow Road?
138
00:09:28,799 --> 00:09:30,729
This could have been anyone.
139
00:09:31,247 --> 00:09:32,562
Stats don't lie.
140
00:09:32,587 --> 00:09:35,497
Good people get through
tough times, this is different.
141
00:09:36,050 --> 00:09:37,758
There's a camera outside The Boot.
142
00:09:37,783 --> 00:09:40,017
If they took off through
the alley, we'll see 'em.
143
00:09:40,221 --> 00:09:43,957
Beckbie, you need to go talk to
your people, solve this thing.
144
00:09:52,826 --> 00:09:54,562
Breakfast is almost ready.
145
00:09:54,596 --> 00:09:58,678
Thank you, baby.
I really hope I do better today.
146
00:09:58,765 --> 00:10:00,278
You're gonna do great.
147
00:10:00,371 --> 00:10:02,458
Lu, you helped win a
class action lawsuit,
148
00:10:02,483 --> 00:10:04,982
I'm sure you can learn
how to wait tables.
149
00:10:05,364 --> 00:10:07,474
Hmm! I'll order you a ride.
150
00:10:07,509 --> 00:10:09,437
No, it's fine. I can take the bus.
151
00:10:09,537 --> 00:10:12,945
- Why would you take the bus?
- Because I can't spend
152
00:10:12,970 --> 00:10:14,459
my paycheque getting to work.
153
00:10:14,524 --> 00:10:17,056
So then, let me pay for it.
154
00:10:21,573 --> 00:10:23,223
Did you have fun last night?
155
00:10:23,591 --> 00:10:25,258
Sure.
156
00:10:27,229 --> 00:10:29,597
You didn't talk much.
157
00:10:30,196 --> 00:10:31,874
Lu, I was really excited
158
00:10:31,899 --> 00:10:33,303
for you to meet my friends.
159
00:10:33,328 --> 00:10:35,058
And I think they're nice.
160
00:10:37,276 --> 00:10:39,916
Hmm... You have a doctor's
appointment today, don't forget.
161
00:10:39,950 --> 00:10:42,076
You know, I made it
to all my doctor's appointments
162
00:10:42,110 --> 00:10:43,844
- when you were at school.
- Hmm?
163
00:10:43,878 --> 00:10:46,747
Almost all my doctor's appointments.
164
00:10:46,992 --> 00:10:48,425
Now that I'm back,
165
00:10:48,450 --> 00:10:51,418
I just want to make
it easier on you, OK?
166
00:10:51,453 --> 00:10:53,921
Babe, I'm doing OK.
167
00:10:53,955 --> 00:10:57,422
Three months, no twitching.
168
00:10:58,855 --> 00:11:02,057
And I am going to make
169
00:11:02,082 --> 00:11:04,639
some space in the closet.
170
00:11:05,999 --> 00:11:08,334
You need to unpack.
171
00:11:08,528 --> 00:11:10,656
I got this place for us.
172
00:11:10,768 --> 00:11:13,608
I know. But first, I gotta go to work.
173
00:11:13,651 --> 00:11:15,521
You don't have to work.
I have the settlement money,
174
00:11:15,546 --> 00:11:17,880
- you don't have to work.
- No. No.
175
00:11:18,546 --> 00:11:21,948
In my family, baby, we work.
176
00:11:27,062 --> 00:11:29,030
With an injunction hearing,
the court will look to see
177
00:11:29,055 --> 00:11:31,632
if an immediate action needs
to be taken before a trial.
178
00:11:31,657 --> 00:11:33,252
- OK, what do I do?
- Nothing.
179
00:11:33,277 --> 00:11:34,412
What? I just sit there?!
180
00:11:34,437 --> 00:11:36,785
Don't say anything,
don't do anything unless I ask.
181
00:11:36,878 --> 00:11:38,666
We can't lose this.
182
00:11:38,700 --> 00:11:40,405
You should have given me more time.
183
00:11:41,938 --> 00:11:43,937
An injunction is too harsh
184
00:11:43,972 --> 00:11:46,124
a remedy before a trial on the merits.
185
00:11:46,164 --> 00:11:48,242
The defendant's
computer program contains code
186
00:11:48,276 --> 00:11:50,316
which is substantially similar to ours,
187
00:11:50,391 --> 00:11:52,526
a violation of our intellectual
property rights
188
00:11:52,551 --> 00:11:54,676
No. Actually, the code
is totally different.
189
00:11:54,743 --> 00:11:56,516
They are more
than substantially similar.
190
00:11:56,556 --> 00:12:00,209
- No, no, they're not.
- Ms. Chang, control your client.
191
00:12:00,350 --> 00:12:02,429
Of course, Your Honour. I apologize.
192
00:12:09,531 --> 00:12:11,899
Any similarity simply represents
193
00:12:11,933 --> 00:12:14,501
my client's unique coding style.
194
00:12:14,536 --> 00:12:16,336
It doesn't rise
to the level of copying.
195
00:12:16,786 --> 00:12:19,473
The defendant's program is parasitic.
196
00:12:19,498 --> 00:12:21,253
Mr. Achari has created an app
197
00:12:21,278 --> 00:12:23,277
that intentionally interferes
with our core business
198
00:12:23,311 --> 00:12:25,574
and has caused
severe financial suffering.
199
00:12:25,833 --> 00:12:28,094
We ask the court to compel him
to remove it immediately.
200
00:12:28,397 --> 00:12:31,618
Yes, I see your damage
calculation in your submissions.
201
00:12:31,653 --> 00:12:34,562
And you, Ms. Chang,
have made no submission
202
00:12:34,587 --> 00:12:37,458
as to the business purpose
of your client's product.
203
00:12:37,955 --> 00:12:41,649
We request more time
to prepare the submissions.
204
00:12:41,786 --> 00:12:44,131
I've only been
on this case for an hour.
205
00:12:48,169 --> 00:12:51,285
The court finds there is an
immediate and substantial threat
206
00:12:51,310 --> 00:12:53,078
of irreparable damages.
207
00:12:53,754 --> 00:12:55,655
Your request is denied.
208
00:12:55,862 --> 00:12:58,344
Your client must comply immediately.
209
00:13:04,820 --> 00:13:07,322
You should expect a "Statement
of Claim" to arrive shortly,
210
00:13:07,347 --> 00:13:09,180
but swiftly complying
with the injunction
211
00:13:09,205 --> 00:13:10,633
will mitigate damages.
212
00:13:11,793 --> 00:13:14,844
- That means lower, that's good.
- Yeah, I know what it means.
213
00:13:15,050 --> 00:13:17,410
Once you take the app down,
we'll need to sign a declaration
214
00:13:17,442 --> 00:13:18,884
of compliance for the court.
215
00:13:18,909 --> 00:13:20,977
- How do we take it down?
- It's not that simple.
216
00:13:21,002 --> 00:13:22,531
You can't do it with
just any old computer?
217
00:13:22,556 --> 00:13:25,002
Oh, I can and I know how to,
but I can't.
218
00:13:25,027 --> 00:13:27,655
You know what? The court
upheld the injunction.
219
00:13:28,072 --> 00:13:30,878
- I know, I was there.
- You need to comply!
220
00:13:30,912 --> 00:13:33,447
I'm the only one who knows
how to take down this app,
221
00:13:33,472 --> 00:13:35,364
- and I'm not gonna do it.
- You don't have a choice.
222
00:13:35,398 --> 00:13:37,317
Really? 'Cause I'm
choosing not to do it.
223
00:13:37,342 --> 00:13:39,031
- They'll hold you in contempt.
- Great.
224
00:13:39,056 --> 00:13:40,404
- You may go to jail.
- Fine.
225
00:13:40,497 --> 00:13:42,684
You need to start
taking this seriously.
226
00:13:42,709 --> 00:13:45,731
I know how serious this is,
but my answer is no.
227
00:13:46,307 --> 00:13:47,661
I won't take it down,
228
00:13:47,686 --> 00:13:49,674
and I can't tell you why.
229
00:13:50,528 --> 00:13:51,995
No, I am your lawyer.
230
00:13:52,627 --> 00:13:54,569
You can tell me why.
231
00:13:57,405 --> 00:13:59,557
Fine, here's your homework:
232
00:13:59,734 --> 00:14:02,478
write down everything you
remember about working for them
233
00:14:02,503 --> 00:14:05,187
and meet me at my office at 3.
234
00:14:13,288 --> 00:14:15,523
- Hey, how was the injunction?
- Don't ask.
235
00:14:15,557 --> 00:14:17,562
Well, there's a lawyer waiting
for you up in the boardroom.
236
00:14:17,587 --> 00:14:18,655
Computer case?
237
00:14:18,700 --> 00:14:21,168
- He didn't say.
- Maybe they want to deal.
238
00:14:33,007 --> 00:14:34,407
Joanna "Chang"?
239
00:14:34,470 --> 00:14:36,471
What are you doing here, Dad?
240
00:14:36,774 --> 00:14:39,361
I came to see you.
What do you want me to do?
241
00:14:39,386 --> 00:14:41,720
You don't return any of my phone calls.
242
00:14:44,259 --> 00:14:48,195
Look, I've made mistakes,
and I know that now.
243
00:14:48,523 --> 00:14:50,791
That's what therapy has taught me.
244
00:14:50,992 --> 00:14:53,327
You've been in therapy?
245
00:14:54,509 --> 00:14:56,596
Apparently, I have a long way to go.
246
00:14:56,725 --> 00:15:01,343
I just wanted you to know the positive
steps that I'm taking to change.
247
00:15:03,078 --> 00:15:04,696
OK.
248
00:15:05,099 --> 00:15:07,815
- I'm working hard.
- Oh, you want credit.
249
00:15:07,883 --> 00:15:10,351
It's not why I'm doing this.
250
00:15:15,909 --> 00:15:18,338
How's the new firm? What do
they have you working on?
251
00:15:18,399 --> 00:15:20,400
I'm not doing this with you.
252
00:15:20,434 --> 00:15:22,478
Come on, Joanna.
253
00:15:22,664 --> 00:15:24,131
There's nothing more important to me
254
00:15:24,156 --> 00:15:25,930
than my relationship with you.
255
00:15:26,725 --> 00:15:27,811
Look, you should know
256
00:15:27,836 --> 00:15:30,304
that that issue in Millwood,
257
00:15:30,405 --> 00:15:33,333
I've been cleared.
Do you mean Gerrilynn?
258
00:15:33,407 --> 00:15:36,076
Yeah. The Crown's not
pursuing criminal charges.
259
00:15:36,187 --> 00:15:38,691
There are some questions about
validity of her birth certificate.
260
00:15:38,716 --> 00:15:40,394
Her parents didn't
register her right away.
261
00:15:40,459 --> 00:15:41,960
They said they would
not hold up in court.
262
00:15:41,985 --> 00:15:43,483
Really? "They said"?
263
00:15:44,117 --> 00:15:46,285
I had nothing to do with that.
264
00:15:47,454 --> 00:15:49,250
You know, we're talking
about a matter of months.
265
00:15:49,356 --> 00:15:51,257
We're talking about a crime.
266
00:15:52,142 --> 00:15:54,477
When I met her,
she was working in a bar.
267
00:15:54,515 --> 00:15:57,366
- You have to be 18 to do that.
- So, that makes it OK?
268
00:15:57,404 --> 00:15:59,238
It makes it a mistake, not a crime.
269
00:15:59,266 --> 00:16:01,808
Not a provable crime.
270
00:16:04,284 --> 00:16:07,899
I came here to see you,
not to argue about the past.
271
00:16:07,924 --> 00:16:10,626
- I need to get back to work.
- What's wrong?
272
00:16:10,825 --> 00:16:13,393
- You don't seem OK.
- I'm OK.
273
00:16:15,787 --> 00:16:17,100
You've never practiced without me.
274
00:16:17,131 --> 00:16:19,098
I've done fine without you.
275
00:16:19,233 --> 00:16:21,464
Sure, you won the Matheson Steel case,
276
00:16:21,562 --> 00:16:24,924
you beat me, resorted
to dirty tricks, but, hey,
277
00:16:25,018 --> 00:16:26,881
you're a Hanley
278
00:16:27,187 --> 00:16:29,421
no matter what name
you put on your door.
279
00:16:32,253 --> 00:16:34,253
You should go home.
280
00:16:41,868 --> 00:16:43,869
Hiya. Here's your martini.
281
00:16:45,180 --> 00:16:46,714
Thank you.
282
00:16:55,592 --> 00:16:57,025
- Mom?
-
Hey, Baby.
283
00:16:57,059 --> 00:16:59,260
Hey. I can't talk
right now. I'm at work.
284
00:16:59,448 --> 00:17:01,449
This'll just take a second.
285
00:17:03,018 --> 00:17:04,978
They're dropping the charges
286
00:17:05,003 --> 00:17:08,569
against David. Some bullshit
about your
kookum not filing
287
00:17:08,594 --> 00:17:10,605
my birth certificate
on time or something.
288
00:17:11,244 --> 00:17:14,180
Which is a total lie.
I mean, I know how old I was.
289
00:17:16,460 --> 00:17:19,184
Luna? You're still there?
290
00:17:24,204 --> 00:17:27,140
Joanna, you need to call me back.
291
00:17:27,334 --> 00:17:30,004
I don't get it.
My mom's birth certificate
292
00:17:30,029 --> 00:17:31,777
says she was underage.
293
00:17:31,838 --> 00:17:35,139
Guys like David get off with nothing.
294
00:17:35,509 --> 00:17:37,844
But not this time. I don't know how,
295
00:17:37,869 --> 00:17:40,037
but he's gonna pay for what he did.
296
00:17:40,164 --> 00:17:42,621
He's gonna get what's coming to him.
297
00:17:52,971 --> 00:17:54,997
Hi. Just gotta rev it a couple of times
298
00:17:55,022 --> 00:17:56,683
before you throw it into gear.
299
00:18:06,679 --> 00:18:09,705
I don't know how, but
he's gonna pay for what he did.
300
00:18:09,870 --> 00:18:12,190
He's gonna get what's coming to him.
301
00:18:14,328 --> 00:18:15,690
It's almost time for the luncheon.
302
00:18:15,737 --> 00:18:17,934
Make sure you tell everyone
you're with Steadman-Lavery.
303
00:18:18,031 --> 00:18:20,363
I'm having problems
with the computer kid.
304
00:18:20,543 --> 00:18:21,807
You'll figure it out.
305
00:18:21,832 --> 00:18:24,366
No, he's not listening
to any of my advice.
306
00:18:24,452 --> 00:18:26,802
Well, make him listen.
307
00:18:27,061 --> 00:18:28,464
Joanna, Great lawyering
308
00:18:28,489 --> 00:18:31,057
isn't about the law,
it's about relationships.
309
00:18:31,092 --> 00:18:34,149
Every client is like a child.
I know because I've got two of them.
310
00:18:34,174 --> 00:18:36,536
They want what they
want when they want it.
311
00:18:36,561 --> 00:18:38,679
You need to act like their mother.
312
00:18:38,888 --> 00:18:41,067
How did you handle things in Millwood?
313
00:18:41,748 --> 00:18:43,536
I had a good partner.
314
00:18:44,144 --> 00:18:45,572
This is not a request.
315
00:18:45,606 --> 00:18:48,247
You're well compensated;
I expect you to figure it out.
316
00:18:49,070 --> 00:18:51,507
Have a great time
at the awards and remember,
317
00:18:51,532 --> 00:18:53,315
let yourself have some fun.
318
00:19:28,442 --> 00:19:30,222
The Crown won't
prosecute unless there is
319
00:19:30,247 --> 00:19:32,399
a likelihood of success
of a conviction.
320
00:19:32,446 --> 00:19:33,736
It's in their discretion.
321
00:19:33,761 --> 00:19:35,392
There's DNA. There's me.
322
00:19:35,435 --> 00:19:37,323
I should be all the proof they need.
323
00:19:37,908 --> 00:19:39,980
Reasonable doubt is a high standard.
324
00:19:40,029 --> 00:19:42,708
It is very had to get a conviction.
325
00:19:42,849 --> 00:19:45,082
Can you please just talk to me
326
00:19:45,107 --> 00:19:47,734
like my sister and not my lawyer?
327
00:19:49,789 --> 00:19:51,881
She was a kid.
328
00:19:54,501 --> 00:19:57,370
- What he did was wrong.
- He just gets away with it?
329
00:19:58,433 --> 00:20:00,146
The law is imperfect.
330
00:20:03,690 --> 00:20:06,186
You didn't want him to go to jail.
331
00:20:07,056 --> 00:20:08,902
- Luna...
- Do you think he deserves to?
332
00:20:08,927 --> 00:20:11,663
Doesn't matter what I wanted.
It wasn't gonna happen,
333
00:20:11,688 --> 00:20:13,689
I told you that. I told everyone.
334
00:20:14,061 --> 00:20:16,451
I want to hear you say it.
335
00:20:21,769 --> 00:20:24,304
I have to go finish my shift.
336
00:20:34,255 --> 00:20:36,015
How was the luncheon?
337
00:20:36,135 --> 00:20:38,277
I didn't make it. Something came up.
338
00:20:38,345 --> 00:20:40,416
Aw, that would have been
good exposure for us.
339
00:20:40,521 --> 00:20:43,229
Yeah. Sorry, it's just been
one of those days.
340
00:20:43,335 --> 00:20:45,144
Joanna...
341
00:20:45,394 --> 00:20:47,303
you know, when I started
out in this business,
342
00:20:47,328 --> 00:20:49,163
I was a disaster.
343
00:20:49,281 --> 00:20:50,668
I was working long hours,
344
00:20:50,693 --> 00:20:52,804
killing myself trying
to prove that I was
345
00:20:52,829 --> 00:20:54,074
the smartest person in the room.
346
00:20:54,099 --> 00:20:56,122
I didn't think
that I was gonna last a year.
347
00:20:56,394 --> 00:20:59,238
And then, I got stuck in an
elevator with a senior partner.
348
00:20:59,298 --> 00:21:01,592
- Oh, I had nightmares about that.
- I know, right?
349
00:21:01,617 --> 00:21:04,171
No. Like wake up in a cold
sweat kind of nightmares.
350
00:21:04,196 --> 00:21:06,297
It was the best break that I ever had.
351
00:21:06,645 --> 00:21:09,437
After 10 minutes of horrible silence,
352
00:21:09,524 --> 00:21:11,258
I decided to take a chance,
353
00:21:11,283 --> 00:21:14,119
and I cracked open just a little bit.
354
00:21:14,210 --> 00:21:17,301
And so did she.
Because up until that time,
355
00:21:17,335 --> 00:21:20,338
I didn't think that you could be
a lawyer and a human being,
356
00:21:20,363 --> 00:21:22,842
I thought you had to choose.
But it turns out
357
00:21:22,911 --> 00:21:25,879
that if you want to be a better
lawyer, you need to be a happier human.
358
00:21:26,107 --> 00:21:28,536
When was the last time
that you had sex?
359
00:21:29,252 --> 00:21:31,225
Oh, Lavery, I know, boundaries, God!
360
00:21:31,250 --> 00:21:33,075
But seriously, what has it been?
Like months?
361
00:21:33,179 --> 00:21:35,012
I appreciate your concern, but...
362
00:21:35,037 --> 00:21:38,102
- Oh, God! It's been years.
- I like things as they are.
363
00:21:38,127 --> 00:21:40,261
Joanna, you need to let people in.
364
00:21:40,706 --> 00:21:42,174
You don't even eat lunch with people.
365
00:21:42,199 --> 00:21:44,767
- Well, I work through lunch.
- Exactly. You've been here
366
00:21:44,819 --> 00:21:46,659
for the whole winter and nobody here
367
00:21:46,684 --> 00:21:48,046
knows anything about you.
368
00:21:48,071 --> 00:21:49,292
They know me by my work.
369
00:21:49,317 --> 00:21:51,806
If you were to die tomorrow,
who would be at your funeral?
370
00:21:51,832 --> 00:21:53,165
- What?
- Think about the pews.
371
00:21:53,190 --> 00:21:54,509
Is it a big crowd?
372
00:21:54,572 --> 00:21:56,003
You don't invest in relationships
373
00:21:56,028 --> 00:21:57,699
because you don't value them.
374
00:21:57,724 --> 00:21:59,622
Well, I play to my strengths.
375
00:21:59,744 --> 00:22:02,531
The relationships are not the
problem, they're just a symptom.
376
00:22:02,600 --> 00:22:05,091
You are the problem.
Joanna, you need to just
377
00:22:05,162 --> 00:22:06,844
get out of your own way.
378
00:22:06,869 --> 00:22:08,484
Show a little bit of yourself.
379
00:22:08,509 --> 00:22:10,277
Someone told you that
there was a reward
380
00:22:10,302 --> 00:22:12,202
for being the last person
in the office?
381
00:22:12,337 --> 00:22:15,158
There is no trophy
for working yourself to death.
382
00:22:40,021 --> 00:22:42,085
Boys, can I have a little chat?
383
00:22:42,580 --> 00:22:44,187
Hey! Stay right there!
384
00:22:44,222 --> 00:22:46,056
Hey, stop!
385
00:22:53,604 --> 00:22:54,964
Argh!
386
00:23:07,254 --> 00:23:08,980
_
387
00:23:11,908 --> 00:23:13,440
Oh yeah, yeah.
388
00:23:13,677 --> 00:23:15,685
I know these alleyways too.
389
00:23:16,076 --> 00:23:18,809
Ran from my share of police
back in the day.
390
00:23:19,257 --> 00:23:22,238
You know anything about the
theft at the Pawn Shop on Main?
391
00:23:25,651 --> 00:23:27,431
Maybe I should just search your room.
392
00:23:27,666 --> 00:23:29,699
Can't do that without a warrant.
393
00:23:30,173 --> 00:23:31,840
I know your
kookum.
394
00:23:34,200 --> 00:23:36,631
Maybe I knock on the door and ask her.
395
00:23:37,646 --> 00:23:39,647
It wasn't my idea.
396
00:23:41,338 --> 00:23:42,871
OK.
397
00:23:44,662 --> 00:23:48,031
We split up all the stuff,
so I can't give it all back.
398
00:23:49,640 --> 00:23:51,563
Who was with you?
399
00:23:55,224 --> 00:23:57,125
Come on, turn around.
400
00:24:18,502 --> 00:24:21,228
Let's go. Watch your head.
401
00:24:42,793 --> 00:24:44,894
Your lawyer bash over already?
402
00:24:46,447 --> 00:24:48,781
Oh, I just got my award and left.
403
00:24:48,816 --> 00:24:50,263
It's not really my scene.
404
00:24:50,353 --> 00:24:51,651
Joanna skipped it?
405
00:24:52,504 --> 00:24:53,786
Work stuff.
406
00:24:56,678 --> 00:24:58,224
How's the apartment?
407
00:24:58,418 --> 00:25:00,059
Oh, it's just small,
408
00:25:00,094 --> 00:25:02,462
but I have everything
that I need. Thanks.
409
00:25:02,760 --> 00:25:04,959
They were looking for a good tenant.
410
00:25:07,167 --> 00:25:08,903
And your last appointment?
411
00:25:08,928 --> 00:25:14,216
Um, I met with the oncologists last...
Tuesday.
412
00:25:14,629 --> 00:25:17,110
They said all was good... so far.
413
00:25:17,460 --> 00:25:20,645
I'm slowly getting my memory
back, but until then...
414
00:25:20,785 --> 00:25:22,791
One day at a time.
415
00:25:24,919 --> 00:25:26,586
So...?
416
00:25:32,425 --> 00:25:35,427
He asked me to give this to you,
but I can't make you read it.
417
00:25:37,254 --> 00:25:39,365
They just want to know
that you're alright.
418
00:25:39,698 --> 00:25:42,402
- Did you tell them where I am?
- No. You told me not to.
419
00:25:42,609 --> 00:25:44,904
You're the client. You're in charge.
420
00:25:45,195 --> 00:25:46,839
I'm not ready to see either of them.
421
00:25:47,066 --> 00:25:48,608
I'm not asking you to see them, Taylor.
422
00:25:48,834 --> 00:25:50,969
You just said I'm in charge.
423
00:25:56,463 --> 00:25:58,430
Are they getting a divorce?
424
00:26:02,215 --> 00:26:04,049
Sorry.
425
00:26:05,282 --> 00:26:07,226
The house is up for sale.
426
00:26:07,577 --> 00:26:09,983
I can arrange to have your stuff
brought down to the city.
427
00:26:10,136 --> 00:26:12,170
I don't need any of it.
428
00:26:13,159 --> 00:26:15,260
How about I keep it at my place?
429
00:26:16,017 --> 00:26:19,683
I know you feel guilty for
what the case did to my family.
430
00:26:21,014 --> 00:26:22,575
You shouldn't.
431
00:26:22,860 --> 00:26:25,545
We were broken long before
he dumped those barrels;
432
00:26:25,820 --> 00:26:27,538
we just hid it well.
433
00:26:34,133 --> 00:26:36,234
See you around, Billy.
434
00:26:40,314 --> 00:26:41,563
Yeah?
435
00:26:41,708 --> 00:26:44,734
Ugh! The old case files
from Noah's old lawyer.
436
00:26:44,974 --> 00:26:47,341
- He had a lawyer before us?
- Apparently.
437
00:26:47,405 --> 00:26:49,469
He said they just sent the injunction.
438
00:26:49,686 --> 00:26:51,420
They have been after him for years.
439
00:26:51,445 --> 00:26:53,675
It's cease and desist letters,
threats of old suits,
440
00:26:53,700 --> 00:26:55,584
which were all ignored.
441
00:26:55,826 --> 00:26:57,673
He really pissed off the wrong people.
442
00:26:57,800 --> 00:27:00,960
- It's a tech company.
- Novatech is just a subsidiary.
443
00:27:01,017 --> 00:27:04,000
Those lawyers today,
they were from Lovand.
444
00:27:04,240 --> 00:27:06,214
- The defense contractor?
- Yes, but it's more than that.
445
00:27:06,239 --> 00:27:08,769
It is weapons systems.
It's private armies.
446
00:27:08,794 --> 00:27:10,613
These people overthrow governments.
447
00:27:10,753 --> 00:27:12,792
- What do they want with Noah?
- Who cares?
448
00:27:13,413 --> 00:27:14,627
Let's just dump all of this
449
00:27:14,661 --> 00:27:17,029
on the sidewalk and pretend
we never got this case.
450
00:27:17,064 --> 00:27:19,230
We can't do that, we're his lawyers.
451
00:27:19,466 --> 00:27:21,479
Once we say we're in, we're in.
452
00:27:21,504 --> 00:27:23,564
Look, I've gone up
against big companies before.
453
00:27:23,589 --> 00:27:25,059
They love making threats;
454
00:27:25,084 --> 00:27:26,606
they never follow through with them.
455
00:27:26,928 --> 00:27:28,841
It's going to be OK.
456
00:27:40,627 --> 00:27:42,440
Hey, Luna.
457
00:27:44,280 --> 00:27:46,014
How's your day?
458
00:27:47,178 --> 00:27:48,494
Eh...
459
00:27:51,271 --> 00:27:53,666
Luna, your mom called me.
460
00:27:54,178 --> 00:27:57,199
Look, it's David Hanley, OK?
We knew it was a long shot.
461
00:27:57,224 --> 00:27:58,738
Why is it a long shot?
462
00:27:58,772 --> 00:28:01,031
Why do all the David Hanley's go free?
463
00:28:01,104 --> 00:28:04,464
You need to forget all
the things you can't control.
464
00:28:04,606 --> 00:28:06,803
- Let it go.
- I can't.
465
00:28:07,400 --> 00:28:09,334
You helped me last year,
466
00:28:09,429 --> 00:28:11,330
and I'm gonna help you now.
467
00:28:11,957 --> 00:28:16,217
We're going out.
Screw you David Hanley night.
468
00:28:18,112 --> 00:28:19,358
Come.
469
00:28:20,125 --> 00:28:23,574
OK? Come here.
470
00:28:42,580 --> 00:28:44,417
Things are changing in Millwood.
471
00:28:44,966 --> 00:28:46,419
And not for the better.
472
00:28:46,646 --> 00:28:48,213
There are people who are gonna look
473
00:28:48,238 --> 00:28:49,687
for someone to blame.
474
00:28:50,439 --> 00:28:52,397
And they always blame us.
475
00:28:55,274 --> 00:28:57,289
I can't help you
if you don't help yourself.
476
00:28:58,506 --> 00:29:00,064
You have to be better than them
477
00:29:00,122 --> 00:29:01,583
because they're always
looking for a chance
478
00:29:01,607 --> 00:29:03,213
to make us wear this.
479
00:29:04,770 --> 00:29:06,604
It's not fair, but...
480
00:29:07,908 --> 00:29:09,762
...it's just the way it is right now.
481
00:29:10,204 --> 00:29:11,617
You understand?
482
00:29:11,698 --> 00:29:13,370
Yes, Officer.
483
00:29:21,465 --> 00:29:23,154
Tell your friends everything goes back.
484
00:29:23,517 --> 00:29:24,670
I promise.
485
00:29:24,735 --> 00:29:27,370
Everyone stays straight.
Everyone stays out of trouble.
486
00:29:30,729 --> 00:29:34,431
Tough times are coming.
This is your one free pass.
487
00:29:38,758 --> 00:29:39,934
I-I'm telling you, privacy
488
00:29:39,959 --> 00:29:42,162
- isn't a joke.
- I didn't say it was.
489
00:29:42,187 --> 00:29:43,468
No, you didn't have to.
490
00:29:43,493 --> 00:29:45,874
You don't value it because
it's never been threatened,
491
00:29:45,920 --> 00:29:48,777
which is why I created
the app in the first place.
492
00:29:50,404 --> 00:29:52,797
What if people could see
your Internet searches?
493
00:29:53,033 --> 00:29:55,038
- Pardon?
- That's where my app comes in.
494
00:29:55,063 --> 00:29:56,311
It's a data scrambler.
495
00:29:56,377 --> 00:29:58,918
I don't know what that means.
Speak non-tech.
496
00:30:00,051 --> 00:30:01,766
OK. When a company tries
497
00:30:01,791 --> 00:30:02,892
to mine your data,
498
00:30:02,917 --> 00:30:05,207
my app takes your data and
sticks it in a blender.
499
00:30:05,321 --> 00:30:06,659
OK. Purées it.
500
00:30:06,718 --> 00:30:10,665
Exactly. No one is identifiable. And
the data they try and take is useless.
501
00:30:10,761 --> 00:30:12,138
OK, but what's the urgency?
502
00:30:12,163 --> 00:30:14,651
So the app goes down for a
few months, what's the harm?
503
00:30:14,738 --> 00:30:17,620
A few months of an algorithm
churning endlessly,
504
00:30:17,645 --> 00:30:19,612
digging into every secret part
of your life?!
505
00:30:20,245 --> 00:30:22,213
Yeah, "what's the harm?"
506
00:30:22,827 --> 00:30:24,082
Oh, my God!
507
00:30:24,107 --> 00:30:26,118
You think that if you don't
do anything wrong,
508
00:30:26,153 --> 00:30:27,487
then who cares what the tech companies
509
00:30:27,512 --> 00:30:29,494
or government know about you?
510
00:30:29,519 --> 00:30:30,778
Like you're always honest?
511
00:30:30,803 --> 00:30:33,996
- You always do the right thing?
- I try to.
512
00:30:35,762 --> 00:30:38,597
I mean, what if people knew
that you searched...
513
00:30:38,845 --> 00:30:41,542
"Am I having a nervous breakdown?"
514
00:30:43,649 --> 00:30:46,236
Or that quiz you took,
"Signs you're a sociopath,"
515
00:30:46,261 --> 00:30:47,907
and - oh, God - you scored a "maybe"?
516
00:30:47,941 --> 00:30:50,109
Are you threatening me?
517
00:30:50,285 --> 00:30:52,378
What? No, I...
518
00:30:52,485 --> 00:30:54,580
No, I'm just... I'm hacking you.
519
00:30:55,372 --> 00:30:56,707
Took less than a minute.
520
00:30:56,732 --> 00:30:58,312
Imagine what they could do
if my app came down.
521
00:30:58,337 --> 00:31:01,645
- I thought you believed in privacy.
- I do. I was proving a point.
522
00:31:01,899 --> 00:31:03,889
OK. We are done for today.
523
00:31:03,924 --> 00:31:06,260
What about, "Is my father
a sexual predator?"
524
00:31:06,285 --> 00:31:08,327
- You don't want people...
- That is none of your business!
525
00:31:09,231 --> 00:31:10,763
Exactly. OK, exactly.
526
00:31:10,797 --> 00:31:13,152
None of that is any of my business.
527
00:31:13,212 --> 00:31:16,001
I shouldn't know that, but I do
because you searched it.
528
00:31:16,216 --> 00:31:18,571
You need to leave right now.
529
00:31:19,169 --> 00:31:22,074
- No, I think you're...
- Please, leave.
530
00:31:36,481 --> 00:31:38,168
_
531
00:31:49,764 --> 00:31:51,630
You gotta take a break sometimes.
532
00:31:52,600 --> 00:31:56,212
Here. I stole these from the luncheon.
533
00:31:56,368 --> 00:31:58,621
I'm not sure, but I think these are
534
00:31:58,646 --> 00:32:00,514
what you call... tarts.
535
00:32:01,507 --> 00:32:04,306
I'm sorry I missed it.
536
00:32:05,644 --> 00:32:07,652
You didn't miss much. Lots of speeches.
537
00:32:07,677 --> 00:32:09,286
Really bad lawyer jokes.
538
00:32:09,385 --> 00:32:12,072
It was like Little League
soccer, everyone gets a trophy.
539
00:32:13,652 --> 00:32:16,047
We're gonna have to figure out
how we share custody.
540
00:32:16,259 --> 00:32:18,053
One week on, one week off
just seems like
541
00:32:18,078 --> 00:32:20,879
a lot of driving, so why don't
you keep it for the first year.
542
00:32:20,933 --> 00:32:22,970
- You keep it.
- No, we gotta share it.
543
00:32:22,995 --> 00:32:25,796
- Billy, please.
- We worked hard on that case.
544
00:32:25,831 --> 00:32:27,832
- We didn't win fairly.
- That's not true.
545
00:32:27,866 --> 00:32:29,700
- I don't deserve an award.
- We had them on the ropes.
546
00:32:29,735 --> 00:32:31,869
- It was blackmail.
- They were beaten.
547
00:32:34,840 --> 00:32:37,008
Can we... can we not talk about it?
548
00:32:40,148 --> 00:32:41,645
How's work?
549
00:32:43,662 --> 00:32:47,051
I have a new client who doesn't
want to take any of my advice.
550
00:32:47,426 --> 00:32:49,282
Yeah, they pay you for your advice
551
00:32:49,307 --> 00:32:51,275
and then they never want to take it.
552
00:32:52,704 --> 00:32:54,394
How's your work?
553
00:32:55,166 --> 00:32:57,537
You know, the crazy,
live-on the-razor's-edge life
554
00:32:57,562 --> 00:32:59,563
of a small-town lawyer.
555
00:33:00,554 --> 00:33:02,790
Last week, Mrs. Tidgwell
asked me to change her will
556
00:33:02,815 --> 00:33:04,562
to include her cat.
557
00:33:05,303 --> 00:33:06,604
You really should have stuck around.
558
00:33:06,629 --> 00:33:09,573
You and I, we could have dominated
the feline beneficiary business.
559
00:33:09,695 --> 00:33:12,410
I'm sure you have more to do than that.
560
00:33:13,417 --> 00:33:15,713
How is it working out here?
561
00:33:16,680 --> 00:33:18,137
I love it.
562
00:33:20,110 --> 00:33:22,478
You need to get back to Millwood.
563
00:33:22,587 --> 00:33:24,665
Ah, no, there's no rush. I drive fast.
564
00:33:24,749 --> 00:33:28,218
I've got a long night
of work ahead of me, so...
565
00:33:35,033 --> 00:33:36,773
Take care of yourself.
566
00:33:43,326 --> 00:33:44,832
Bye, Billy.
567
00:34:02,006 --> 00:34:05,429
Hey! Did you still want
the research on Lovand?
568
00:34:05,464 --> 00:34:08,099
Want? No. But...
569
00:34:08,703 --> 00:34:10,034
Thank you. Yeah.
570
00:34:10,068 --> 00:34:11,839
Hey, do you mind if I...
571
00:34:12,237 --> 00:34:14,677
get out of here? I'm meeting
some friends in Osborne Village.
572
00:34:14,784 --> 00:34:16,867
- No, of course.
- Yeah, there's this
573
00:34:16,894 --> 00:34:20,530
great band playing, and I might
be able to catch the last set, so...
574
00:34:20,735 --> 00:34:22,320
You like music?
575
00:34:24,468 --> 00:34:26,059
Yeah, yeah.
576
00:34:26,184 --> 00:34:29,186
I used to play in a band in law school.
577
00:34:29,387 --> 00:34:32,745
It was called Strict Liability.
578
00:34:33,030 --> 00:34:36,099
Uhhuh.
579
00:34:36,512 --> 00:34:38,295
What kind of music do you like?
580
00:34:38,387 --> 00:34:39,915
Ummm....
581
00:34:40,958 --> 00:34:44,394
All kinds of music.
582
00:34:47,693 --> 00:34:50,237
Well, I'll see you tomorrow.
583
00:34:50,840 --> 00:34:52,443
Sunil, wait. Um,
584
00:34:52,553 --> 00:34:54,745
what do you know about me?
585
00:34:55,000 --> 00:34:57,055
- Excuse me?
- Nobody has spent
586
00:34:57,080 --> 00:34:58,693
more time with me than you.
587
00:34:58,803 --> 00:35:01,947
Just... what do you know about me?
588
00:35:02,928 --> 00:35:04,529
I mean...
589
00:35:04,731 --> 00:35:06,711
You know, not much.
I know that you worked
590
00:35:06,736 --> 00:35:08,865
at that big law firm
in Toronto before this.
591
00:35:08,890 --> 00:35:11,003
And you did the Millwood case.
592
00:35:11,941 --> 00:35:16,367
You eat the exact same thing
for lunch every day.
593
00:35:18,762 --> 00:35:20,936
And you're...
594
00:35:21,367 --> 00:35:24,075
in your 30s. Probably.
595
00:35:29,532 --> 00:35:30,705
You don't have a family;
596
00:35:30,730 --> 00:35:33,286
otherwise, you know,
there'd be pictures of them.
597
00:35:33,385 --> 00:35:35,420
In fact, you don't have
any personal items
598
00:35:35,445 --> 00:35:36,954
in your office at all.
599
00:35:39,778 --> 00:35:43,317
But you, uh... I've learned
a lot about the law
600
00:35:43,431 --> 00:35:45,000
from you.
601
00:35:47,265 --> 00:35:48,732
Thank you.
602
00:35:49,880 --> 00:35:51,493
Yeah.
603
00:36:03,894 --> 00:36:05,483
Saw your truck.
604
00:36:05,922 --> 00:36:08,732
Did you come straight from the
city right to that bar stool?
605
00:36:08,820 --> 00:36:12,223
Yeah, I had to do a buck 40 the
whole way to make it for last call.
606
00:36:12,724 --> 00:36:15,910
- You know I'm a cop, right?
- Oh, shit!
607
00:36:19,016 --> 00:36:21,017
So, it went that well?
608
00:36:22,000 --> 00:36:23,601
Can I get another one of those?
609
00:36:26,928 --> 00:36:28,479
Why are you up so late?
610
00:36:28,586 --> 00:36:31,457
Aah... Lot on my mind.
611
00:36:33,912 --> 00:36:36,444
Take arms against a sea of troubles.
612
00:36:43,131 --> 00:36:45,456
Hey, do you think I should have left?
613
00:36:45,570 --> 00:36:48,637
Billy Crawford couldn't
survive a week without Millwood.
614
00:36:49,523 --> 00:36:51,404
Couldn't imagine the place without you.
615
00:36:53,970 --> 00:36:56,116
Feels like a lost cause,
616
00:36:56,988 --> 00:36:59,589
trying to save something
that doesn't want to be saved.
617
00:37:01,740 --> 00:37:04,760
I just want to raise my kids in
the same Millwood I grew up in.
618
00:37:08,846 --> 00:37:12,182
Come on. I'll drive you home.
619
00:39:06,220 --> 00:39:09,589
Careful! There's needles over there.
620
00:39:10,242 --> 00:39:11,491
Sharps!
621
00:39:11,766 --> 00:39:15,781
Check over there. Hey, are you OK?
622
00:39:15,934 --> 00:39:17,597
Yeah. I'm just heading home.
623
00:39:17,991 --> 00:39:21,334
- We'll walk with you.
- I'm fine, thanks.
624
00:39:21,479 --> 00:39:23,836
We've got one of our own alone here.
625
00:39:23,871 --> 00:39:25,838
We're just gonna make sure
she gets home alright.
626
00:39:26,440 --> 00:39:28,590
We'll make sure you get home safe.
627
00:39:28,648 --> 00:39:31,216
That's why Bear Clan's out here.
628
00:39:53,166 --> 00:39:54,734
- You leave the door open?
- No.
629
00:39:54,768 --> 00:39:56,395
Hey, stay in the car, Billy.
630
00:39:56,582 --> 00:39:58,143
It's my house.
631
00:39:59,119 --> 00:40:01,345
- Do you have any weapons in the house?
- Of course not.
632
00:40:01,501 --> 00:40:03,536
Everyone knows you got
a big payoff on the case.
633
00:40:03,677 --> 00:40:07,141
- Well, I don't keep it here.
- People are desperate.
634
00:40:31,221 --> 00:40:32,772
Hey, brother...
635
00:40:33,846 --> 00:40:36,531
- Shane.
- I'm back.
636
00:40:37,814 --> 00:40:39,812
Yo, I need a place to crash.
637
00:40:53,507 --> 00:40:55,741
Hey! Hey!
638
00:40:55,907 --> 00:40:58,287
I was just going for a
walk downtown when I...
639
00:40:58,312 --> 00:40:59,380
I'll call the police.
640
00:40:59,405 --> 00:41:02,024
No, there's three floors of concrete,
they can't track us down here.
641
00:41:03,200 --> 00:41:05,738
I just came down here to apologize.
642
00:41:06,647 --> 00:41:08,474
I am so sorry.
643
00:41:08,768 --> 00:41:11,774
Look, this is why I didn't
take down my app.
644
00:41:13,093 --> 00:41:16,783
The code is a data-gathering
algorithm capable of self-learning.
645
00:41:17,119 --> 00:41:19,094
It tracks subtle changes
to facial movements
646
00:41:19,119 --> 00:41:21,354
to detect and pinpoint
enemy combatants.
647
00:41:21,379 --> 00:41:24,682
It detects radicalization.
It was used by the military.
648
00:41:25,460 --> 00:41:27,802
But it's been recalibrated
to detect anything -
649
00:41:27,827 --> 00:41:31,441
political opinions, sexual
orientation, gender identity.
650
00:41:31,784 --> 00:41:35,658
Lovand has weaponized it
and put it into a video game.
651
00:41:36,670 --> 00:41:38,480
But that's just the R&D portion.
652
00:41:38,505 --> 00:41:41,247
Once the tech is perfected,
it'll be everywhere.
653
00:41:41,309 --> 00:41:44,610
Facial recognition software capable
of knowing your darkest secrets,
654
00:41:44,770 --> 00:41:47,213
using anything
that has a computer chip:
655
00:41:47,247 --> 00:41:50,149
your laptop, your phone,
your coffee maker.
656
00:41:51,070 --> 00:41:52,685
It'll be inescapable.
657
00:41:53,589 --> 00:41:55,277
There are other legal avenues
658
00:41:55,302 --> 00:41:57,177
you can take if you want
to try and stop them.
659
00:41:57,202 --> 00:41:59,431
No. This isn't just about privacy!
660
00:41:59,837 --> 00:42:01,868
My life is in danger.
661
00:42:01,981 --> 00:42:04,082
Then, you should go to the police.
662
00:42:04,198 --> 00:42:07,807
You have no idea who these people are!
663
00:42:12,039 --> 00:42:14,543
The only reason I am alive right now
664
00:42:14,568 --> 00:42:16,400
is because they have no idea
how to take down my app.
665
00:42:16,469 --> 00:42:19,719
If they did, I'd be dead.
666
00:42:22,166 --> 00:42:24,324
I went home today,
and someone had been there.
667
00:42:24,349 --> 00:42:26,090
Inside my house.
668
00:42:26,263 --> 00:42:28,285
They want me to know
that they can get to me.
669
00:42:28,656 --> 00:42:30,942
They'll kill anyone who
learns about their secret.
670
00:42:31,021 --> 00:42:32,447
Me...
671
00:42:34,047 --> 00:42:35,981
...and now you.
672
00:42:41,079 --> 00:42:42,594
Joanna, please, I need your help.
673
00:42:42,619 --> 00:42:43,860
You want to have a proper meeting?
674
00:42:43,935 --> 00:42:46,672
You call me in my office tomorrow.
675
00:43:04,343 --> 00:43:05,584
Come on.
676
00:43:12,866 --> 00:43:16,168
Joanna
Chang, do we have your attention?
677
00:43:16,559 --> 00:43:18,371
Lovand has weaponized it
678
00:43:18,405 --> 00:43:20,373
and put it in a video game.
679
00:43:20,407 --> 00:43:22,408
My life is in danger.
680
00:43:22,584 --> 00:43:25,578
Drop the case. You have been warned.
681
00:43:36,719 --> 00:43:40,052
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
50890