All language subtitles for Burden of Truth - 02x01 - Salesman, Cheats and Liars.REPACK.WEBRip.x264-TBS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,533 --> 00:00:02,140 God made you the perfect lawyer. 2 00:00:02,165 --> 00:00:04,507 - I love you. - I love you too, Dad. 3 00:00:04,532 --> 00:00:07,158 - Do we know each other? - No. But I know your dad. 4 00:00:07,183 --> 00:00:09,379 - Gerrilynn Spence is a liar. - I resign. 5 00:00:09,459 --> 00:00:11,406 I don't know how much longer we can be us here. 6 00:00:11,473 --> 00:00:13,264 Molly, we became us here. 7 00:00:13,298 --> 00:00:15,493 When Luna was born, when she and my dad were together, 8 00:00:15,518 --> 00:00:16,659 Gerrilynn was underage. 9 00:00:16,684 --> 00:00:19,386 - You are the best dad I never had. - I'll take that. 10 00:00:19,556 --> 00:00:21,064 It's Gerrilynn's birth certificate. 11 00:00:21,089 --> 00:00:23,204 You make them take our settlement offer. 12 00:00:23,295 --> 00:00:25,110 I just did chemo, Dad, 13 00:00:25,135 --> 00:00:26,739 because of Matheson Steel. 14 00:00:26,764 --> 00:00:27,831 I'll forgive you 15 00:00:27,856 --> 00:00:29,845 if you just tell me the truth. Just once. 16 00:00:29,870 --> 00:00:31,181 The Court has in front of it 17 00:00:31,206 --> 00:00:34,804 a $2-million payment to each and every plaintiff. 18 00:00:34,829 --> 00:00:38,088 - My client agrees. - Court is adjourned. 19 00:00:39,373 --> 00:00:40,775 This is over. I should go. 20 00:00:40,800 --> 00:00:42,326 Joanna, you can stop running. 21 00:00:42,360 --> 00:00:44,295 I got offered a job in Winnipeg. 22 00:00:44,455 --> 00:00:46,997 Steadman-Lavery. I'm a new partner, it's my first day. 23 00:00:47,089 --> 00:00:51,002 - And your name? - Chang. Joanna Chang. 24 00:01:12,332 --> 00:01:13,445 Call Billy. 25 00:01:13,512 --> 00:01:15,526 Calling Billy Crawford. 26 00:01:16,027 --> 00:01:17,305 Forget it. Hang up. 27 00:01:17,330 --> 00:01:19,463 Canceling call to Billy Crawford. 28 00:01:28,606 --> 00:01:31,019 Left turn in 200m. 29 00:01:53,585 --> 00:01:55,453 Oh, come on. 30 00:02:02,048 --> 00:02:03,540 What? 31 00:02:20,329 --> 00:02:21,869 What? 32 00:02:25,497 --> 00:02:28,130 Joanna Chang? 33 00:02:28,939 --> 00:02:32,612 - Joanna Chang? - Yes? 34 00:02:32,850 --> 00:02:35,451 Do we have your attention? 35 00:03:12,212 --> 00:03:16,786 _ 36 00:03:25,997 --> 00:03:28,565 Ahem! 37 00:03:34,432 --> 00:03:37,761 - Thanks for coming in early. - I'm always early. 38 00:03:38,820 --> 00:03:41,556 - The guy is in a panic. - And he asked for me? 39 00:03:41,590 --> 00:03:43,997 Specifically. He followed Matheson Steel. 40 00:03:44,044 --> 00:03:46,093 He likes how you stuck it to the man. 41 00:03:46,382 --> 00:03:48,313 What does he want? 42 00:03:48,463 --> 00:03:50,752 Computer genius. Child prodigy. 43 00:03:50,777 --> 00:03:53,676 Created and sold his first app when he was 12. 44 00:03:53,869 --> 00:03:56,604 He grew up here then moved to Silicon Valley. 45 00:03:56,638 --> 00:03:59,207 Just go and see what the kid wants. 46 00:03:59,392 --> 00:04:01,844 You hired me to do corporate transactions. 47 00:04:02,257 --> 00:04:03,897 Let me do what I love. 48 00:04:04,025 --> 00:04:06,380 He asked for you and he won't talk to anyone else. 49 00:04:06,694 --> 00:04:08,330 Best case, he's the next Zuckerberg 50 00:04:08,355 --> 00:04:11,024 and we're in pole position for corporate counsel. 51 00:04:13,074 --> 00:04:15,676 Leave your phone outside. His request. 52 00:04:17,860 --> 00:04:19,193 Good morning. 53 00:04:20,442 --> 00:04:22,376 You really haven't heard of me? 54 00:04:22,643 --> 00:04:24,699 I graduated Stanford with a Master's 55 00:04:24,733 --> 00:04:26,714 before I could legally buy a drink. 56 00:04:26,905 --> 00:04:28,524 You must be smart. 57 00:04:30,505 --> 00:04:33,140 So... Chang. 58 00:04:33,300 --> 00:04:35,263 Why'd you change your name? 59 00:04:35,797 --> 00:04:37,879 You quit the big law firm. You brought down the local 60 00:04:37,904 --> 00:04:40,305 polluting steel company in your hometown. 61 00:04:41,333 --> 00:04:43,236 I do my research. 62 00:04:43,525 --> 00:04:45,426 Let's get back to you. 63 00:04:46,822 --> 00:04:49,310 I am part of the privacy movement. 64 00:04:49,470 --> 00:04:51,460 It makes me an easy target. 65 00:04:51,663 --> 00:04:52,858 I'm a hacktivist. 66 00:04:52,883 --> 00:04:55,419 A hacker for the good side. 67 00:04:55,681 --> 00:04:57,021 Some call me an ideologue, 68 00:04:57,046 --> 00:04:58,633 but I think that's a bit pejorative. 69 00:04:58,725 --> 00:05:00,778 And your ex-employer is threatening you? 70 00:05:00,813 --> 00:05:03,099 Yeah. You're good under pressure, right? 71 00:05:03,124 --> 00:05:05,125 'Cause I got a lot of it. 72 00:05:16,077 --> 00:05:17,184 It's an injunction. 73 00:05:18,687 --> 00:05:20,737 This is serious. 74 00:05:20,762 --> 00:05:22,023 Yeah, I created an app 75 00:05:22,057 --> 00:05:23,517 and put it up for download. 76 00:05:23,542 --> 00:05:25,950 It targets my ex-employer. 77 00:05:25,975 --> 00:05:27,085 "Targets"? 78 00:05:27,110 --> 00:05:30,447 - Yeah. - OK, well, if they've filed 79 00:05:30,472 --> 00:05:32,606 an injunction, you can bet a lawsuit is coming. 80 00:05:32,948 --> 00:05:34,590 So, you'll help me? 81 00:05:34,615 --> 00:05:36,650 I need to look at the materials first. 82 00:05:36,675 --> 00:05:38,583 We actually don't have time for that. 83 00:05:38,608 --> 00:05:40,975 The hearing's this morning at... 84 00:05:42,061 --> 00:05:43,551 9 a.m. 85 00:06:21,099 --> 00:06:23,889 Crawford. Hey, Ben. What's up? 86 00:06:57,178 --> 00:06:58,386 This would be easier 87 00:06:58,420 --> 00:07:00,198 and better for you if you had a lawyer. 88 00:07:00,489 --> 00:07:03,057 - I've had enough of lawyers. - Don't do this, Ben. 89 00:07:03,091 --> 00:07:05,559 - I'm keeping the table. - It's the last item. 90 00:07:05,594 --> 00:07:07,712 We find common ground on the table; you and Sharon 91 00:07:07,737 --> 00:07:09,771 can start your new lives. 92 00:07:10,545 --> 00:07:12,501 It's just a table, Ben. 93 00:07:13,352 --> 00:07:15,903 It's not just a table, Billy. 94 00:07:16,417 --> 00:07:19,616 I made this table. Made it myself. 95 00:07:20,021 --> 00:07:21,575 You ever built anything before? 96 00:07:22,443 --> 00:07:24,210 Didn't think so. 97 00:07:24,958 --> 00:07:27,659 You just tear things down, don't you? 98 00:07:28,984 --> 00:07:32,070 My daughter said her first words 99 00:07:32,206 --> 00:07:34,207 at this table right there. 100 00:07:37,744 --> 00:07:39,293 Does anybody know where she is? 101 00:07:40,513 --> 00:07:42,549 We just know that she's safe. 102 00:07:43,777 --> 00:07:46,449 Ah... I see. 103 00:07:49,062 --> 00:07:52,106 Are you going to thank me in your acceptance speech today? 104 00:07:53,162 --> 00:07:54,909 Your award. 105 00:07:55,102 --> 00:07:58,628 "Matheson Steel lawsuit wins case of the year." 106 00:07:58,653 --> 00:08:00,515 I like to think that I played a part 107 00:08:00,540 --> 00:08:03,028 in your victory worth a shout-out, no? 108 00:08:04,876 --> 00:08:06,789 Why are you still here, Billy? 109 00:08:06,876 --> 00:08:09,329 - The town's dying. - Millwood's my home. 110 00:08:09,437 --> 00:08:11,778 You should have left with her when you had the chance. 111 00:08:13,022 --> 00:08:15,029 You know what? Forget it. 112 00:08:15,942 --> 00:08:17,337 She can have the table. 113 00:08:17,362 --> 00:08:19,129 I'll sign... 114 00:08:19,674 --> 00:08:21,042 if... 115 00:08:24,252 --> 00:08:26,362 ...you can get this letter to Taylor. 116 00:08:28,810 --> 00:08:31,695 - Ben, I don't know where she is. - Yes, you do. 117 00:08:33,013 --> 00:08:34,486 Come on, Billy. 118 00:08:35,086 --> 00:08:37,533 We were friends once, remember? 119 00:08:38,364 --> 00:08:40,572 Please, just... 120 00:08:41,305 --> 00:08:42,923 put that in her hands. 121 00:08:43,158 --> 00:08:46,327 For me? This will all be done, I promise. 122 00:08:50,273 --> 00:08:51,765 I talked to the owner. 123 00:08:51,973 --> 00:08:53,908 He said some jewelry's missing. 124 00:08:54,135 --> 00:08:57,037 And, uh, watches, rings and a video game console. 125 00:08:57,300 --> 00:08:59,139 Third break-in on Main this month. 126 00:08:59,174 --> 00:09:01,075 Used to be a good town back in the day. 127 00:09:01,288 --> 00:09:02,910 Mill closing hurt a lot of people. 128 00:09:03,439 --> 00:09:06,096 - No one heard or saw anything? - No. 129 00:09:06,374 --> 00:09:08,041 It's good to see you back out on the street, Sam. 130 00:09:08,083 --> 00:09:10,348 14 feet right onto the rocks. 131 00:09:10,373 --> 00:09:12,754 Yeah, never try to fix your cabin roof yourself. 132 00:09:12,779 --> 00:09:14,577 That's a lesson to both of you. 133 00:09:14,946 --> 00:09:17,007 Yeah, so video game console, 134 00:09:17,313 --> 00:09:18,708 it's probably kids. 135 00:09:19,268 --> 00:09:21,395 Well, that means it's not a crime then, I guess. 136 00:09:22,463 --> 00:09:25,887 - Just narrowing the suspects. - I know who I'd be looking at. 137 00:09:25,912 --> 00:09:27,748 The gang punks from Willow Road? 138 00:09:28,799 --> 00:09:30,729 This could have been anyone. 139 00:09:31,247 --> 00:09:32,562 Stats don't lie. 140 00:09:32,587 --> 00:09:35,497 Good people get through tough times, this is different. 141 00:09:36,050 --> 00:09:37,758 There's a camera outside The Boot. 142 00:09:37,783 --> 00:09:40,017 If they took off through the alley, we'll see 'em. 143 00:09:40,221 --> 00:09:43,957 Beckbie, you need to go talk to your people, solve this thing. 144 00:09:52,826 --> 00:09:54,562 Breakfast is almost ready. 145 00:09:54,596 --> 00:09:58,678 Thank you, baby. I really hope I do better today. 146 00:09:58,765 --> 00:10:00,278 You're gonna do great. 147 00:10:00,371 --> 00:10:02,458 Lu, you helped win a class action lawsuit, 148 00:10:02,483 --> 00:10:04,982 I'm sure you can learn how to wait tables. 149 00:10:05,364 --> 00:10:07,474 Hmm! I'll order you a ride. 150 00:10:07,509 --> 00:10:09,437 No, it's fine. I can take the bus. 151 00:10:09,537 --> 00:10:12,945 - Why would you take the bus? - Because I can't spend 152 00:10:12,970 --> 00:10:14,459 my paycheque getting to work. 153 00:10:14,524 --> 00:10:17,056 So then, let me pay for it. 154 00:10:21,573 --> 00:10:23,223 Did you have fun last night? 155 00:10:23,591 --> 00:10:25,258 Sure. 156 00:10:27,229 --> 00:10:29,597 You didn't talk much. 157 00:10:30,196 --> 00:10:31,874 Lu, I was really excited 158 00:10:31,899 --> 00:10:33,303 for you to meet my friends. 159 00:10:33,328 --> 00:10:35,058 And I think they're nice. 160 00:10:37,276 --> 00:10:39,916 Hmm... You have a doctor's appointment today, don't forget. 161 00:10:39,950 --> 00:10:42,076 You know, I made it to all my doctor's appointments 162 00:10:42,110 --> 00:10:43,844 - when you were at school. - Hmm? 163 00:10:43,878 --> 00:10:46,747 Almost all my doctor's appointments. 164 00:10:46,992 --> 00:10:48,425 Now that I'm back, 165 00:10:48,450 --> 00:10:51,418 I just want to make it easier on you, OK? 166 00:10:51,453 --> 00:10:53,921 Babe, I'm doing OK. 167 00:10:53,955 --> 00:10:57,422 Three months, no twitching. 168 00:10:58,855 --> 00:11:02,057 And I am going to make 169 00:11:02,082 --> 00:11:04,639 some space in the closet. 170 00:11:05,999 --> 00:11:08,334 You need to unpack. 171 00:11:08,528 --> 00:11:10,656 I got this place for us. 172 00:11:10,768 --> 00:11:13,608 I know. But first, I gotta go to work. 173 00:11:13,651 --> 00:11:15,521 You don't have to work. I have the settlement money, 174 00:11:15,546 --> 00:11:17,880 - you don't have to work. - No. No. 175 00:11:18,546 --> 00:11:21,948 In my family, baby, we work. 176 00:11:27,062 --> 00:11:29,030 With an injunction hearing, the court will look to see 177 00:11:29,055 --> 00:11:31,632 if an immediate action needs to be taken before a trial. 178 00:11:31,657 --> 00:11:33,252 - OK, what do I do? - Nothing. 179 00:11:33,277 --> 00:11:34,412 What? I just sit there?! 180 00:11:34,437 --> 00:11:36,785 Don't say anything, don't do anything unless I ask. 181 00:11:36,878 --> 00:11:38,666 We can't lose this. 182 00:11:38,700 --> 00:11:40,405 You should have given me more time. 183 00:11:41,938 --> 00:11:43,937 An injunction is too harsh 184 00:11:43,972 --> 00:11:46,124 a remedy before a trial on the merits. 185 00:11:46,164 --> 00:11:48,242 The defendant's computer program contains code 186 00:11:48,276 --> 00:11:50,316 which is substantially similar to ours, 187 00:11:50,391 --> 00:11:52,526 a violation of our intellectual property rights 188 00:11:52,551 --> 00:11:54,676 No. Actually, the code is totally different. 189 00:11:54,743 --> 00:11:56,516 They are more than substantially similar. 190 00:11:56,556 --> 00:12:00,209 - No, no, they're not. - Ms. Chang, control your client. 191 00:12:00,350 --> 00:12:02,429 Of course, Your Honour. I apologize. 192 00:12:09,531 --> 00:12:11,899 Any similarity simply represents 193 00:12:11,933 --> 00:12:14,501 my client's unique coding style. 194 00:12:14,536 --> 00:12:16,336 It doesn't rise to the level of copying. 195 00:12:16,786 --> 00:12:19,473 The defendant's program is parasitic. 196 00:12:19,498 --> 00:12:21,253 Mr. Achari has created an app 197 00:12:21,278 --> 00:12:23,277 that intentionally interferes with our core business 198 00:12:23,311 --> 00:12:25,574 and has caused severe financial suffering. 199 00:12:25,833 --> 00:12:28,094 We ask the court to compel him to remove it immediately. 200 00:12:28,397 --> 00:12:31,618 Yes, I see your damage calculation in your submissions. 201 00:12:31,653 --> 00:12:34,562 And you, Ms. Chang, have made no submission 202 00:12:34,587 --> 00:12:37,458 as to the business purpose of your client's product. 203 00:12:37,955 --> 00:12:41,649 We request more time to prepare the submissions. 204 00:12:41,786 --> 00:12:44,131 I've only been on this case for an hour. 205 00:12:48,169 --> 00:12:51,285 The court finds there is an immediate and substantial threat 206 00:12:51,310 --> 00:12:53,078 of irreparable damages. 207 00:12:53,754 --> 00:12:55,655 Your request is denied. 208 00:12:55,862 --> 00:12:58,344 Your client must comply immediately. 209 00:13:04,820 --> 00:13:07,322 You should expect a "Statement of Claim" to arrive shortly, 210 00:13:07,347 --> 00:13:09,180 but swiftly complying with the injunction 211 00:13:09,205 --> 00:13:10,633 will mitigate damages. 212 00:13:11,793 --> 00:13:14,844 - That means lower, that's good. - Yeah, I know what it means. 213 00:13:15,050 --> 00:13:17,410 Once you take the app down, we'll need to sign a declaration 214 00:13:17,442 --> 00:13:18,884 of compliance for the court. 215 00:13:18,909 --> 00:13:20,977 - How do we take it down? - It's not that simple. 216 00:13:21,002 --> 00:13:22,531 You can't do it with just any old computer? 217 00:13:22,556 --> 00:13:25,002 Oh, I can and I know how to, but I can't. 218 00:13:25,027 --> 00:13:27,655 You know what? The court upheld the injunction. 219 00:13:28,072 --> 00:13:30,878 - I know, I was there. - You need to comply! 220 00:13:30,912 --> 00:13:33,447 I'm the only one who knows how to take down this app, 221 00:13:33,472 --> 00:13:35,364 - and I'm not gonna do it. - You don't have a choice. 222 00:13:35,398 --> 00:13:37,317 Really? 'Cause I'm choosing not to do it. 223 00:13:37,342 --> 00:13:39,031 - They'll hold you in contempt. - Great. 224 00:13:39,056 --> 00:13:40,404 - You may go to jail. - Fine. 225 00:13:40,497 --> 00:13:42,684 You need to start taking this seriously. 226 00:13:42,709 --> 00:13:45,731 I know how serious this is, but my answer is no. 227 00:13:46,307 --> 00:13:47,661 I won't take it down, 228 00:13:47,686 --> 00:13:49,674 and I can't tell you why. 229 00:13:50,528 --> 00:13:51,995 No, I am your lawyer. 230 00:13:52,627 --> 00:13:54,569 You can tell me why. 231 00:13:57,405 --> 00:13:59,557 Fine, here's your homework: 232 00:13:59,734 --> 00:14:02,478 write down everything you remember about working for them 233 00:14:02,503 --> 00:14:05,187 and meet me at my office at 3. 234 00:14:13,288 --> 00:14:15,523 - Hey, how was the injunction? - Don't ask. 235 00:14:15,557 --> 00:14:17,562 Well, there's a lawyer waiting for you up in the boardroom. 236 00:14:17,587 --> 00:14:18,655 Computer case? 237 00:14:18,700 --> 00:14:21,168 - He didn't say. - Maybe they want to deal. 238 00:14:33,007 --> 00:14:34,407 Joanna "Chang"? 239 00:14:34,470 --> 00:14:36,471 What are you doing here, Dad? 240 00:14:36,774 --> 00:14:39,361 I came to see you. What do you want me to do? 241 00:14:39,386 --> 00:14:41,720 You don't return any of my phone calls. 242 00:14:44,259 --> 00:14:48,195 Look, I've made mistakes, and I know that now. 243 00:14:48,523 --> 00:14:50,791 That's what therapy has taught me. 244 00:14:50,992 --> 00:14:53,327 You've been in therapy? 245 00:14:54,509 --> 00:14:56,596 Apparently, I have a long way to go. 246 00:14:56,725 --> 00:15:01,343 I just wanted you to know the positive steps that I'm taking to change. 247 00:15:03,078 --> 00:15:04,696 OK. 248 00:15:05,099 --> 00:15:07,815 - I'm working hard. - Oh, you want credit. 249 00:15:07,883 --> 00:15:10,351 It's not why I'm doing this. 250 00:15:15,909 --> 00:15:18,338 How's the new firm? What do they have you working on? 251 00:15:18,399 --> 00:15:20,400 I'm not doing this with you. 252 00:15:20,434 --> 00:15:22,478 Come on, Joanna. 253 00:15:22,664 --> 00:15:24,131 There's nothing more important to me 254 00:15:24,156 --> 00:15:25,930 than my relationship with you. 255 00:15:26,725 --> 00:15:27,811 Look, you should know 256 00:15:27,836 --> 00:15:30,304 that that issue in Millwood, 257 00:15:30,405 --> 00:15:33,333 I've been cleared. Do you mean Gerrilynn? 258 00:15:33,407 --> 00:15:36,076 Yeah. The Crown's not pursuing criminal charges. 259 00:15:36,187 --> 00:15:38,691 There are some questions about validity of her birth certificate. 260 00:15:38,716 --> 00:15:40,394 Her parents didn't register her right away. 261 00:15:40,459 --> 00:15:41,960 They said they would not hold up in court. 262 00:15:41,985 --> 00:15:43,483 Really? "They said"? 263 00:15:44,117 --> 00:15:46,285 I had nothing to do with that. 264 00:15:47,454 --> 00:15:49,250 You know, we're talking about a matter of months. 265 00:15:49,356 --> 00:15:51,257 We're talking about a crime. 266 00:15:52,142 --> 00:15:54,477 When I met her, she was working in a bar. 267 00:15:54,515 --> 00:15:57,366 - You have to be 18 to do that. - So, that makes it OK? 268 00:15:57,404 --> 00:15:59,238 It makes it a mistake, not a crime. 269 00:15:59,266 --> 00:16:01,808 Not a provable crime. 270 00:16:04,284 --> 00:16:07,899 I came here to see you, not to argue about the past. 271 00:16:07,924 --> 00:16:10,626 - I need to get back to work. - What's wrong? 272 00:16:10,825 --> 00:16:13,393 - You don't seem OK. - I'm OK. 273 00:16:15,787 --> 00:16:17,100 You've never practiced without me. 274 00:16:17,131 --> 00:16:19,098 I've done fine without you. 275 00:16:19,233 --> 00:16:21,464 Sure, you won the Matheson Steel case, 276 00:16:21,562 --> 00:16:24,924 you beat me, resorted to dirty tricks, but, hey, 277 00:16:25,018 --> 00:16:26,881 you're a Hanley 278 00:16:27,187 --> 00:16:29,421 no matter what name you put on your door. 279 00:16:32,253 --> 00:16:34,253 You should go home. 280 00:16:41,868 --> 00:16:43,869 Hiya. Here's your martini. 281 00:16:45,180 --> 00:16:46,714 Thank you. 282 00:16:55,592 --> 00:16:57,025 - Mom? - Hey, Baby. 283 00:16:57,059 --> 00:16:59,260 Hey. I can't talk right now. I'm at work. 284 00:16:59,448 --> 00:17:01,449 This'll just take a second. 285 00:17:03,018 --> 00:17:04,978 They're dropping the charges 286 00:17:05,003 --> 00:17:08,569 against David. Some bullshit about your kookum not filing 287 00:17:08,594 --> 00:17:10,605 my birth certificate on time or something. 288 00:17:11,244 --> 00:17:14,180 Which is a total lie. I mean, I know how old I was. 289 00:17:16,460 --> 00:17:19,184 Luna? You're still there? 290 00:17:24,204 --> 00:17:27,140 Joanna, you need to call me back. 291 00:17:27,334 --> 00:17:30,004 I don't get it. My mom's birth certificate 292 00:17:30,029 --> 00:17:31,777 says she was underage. 293 00:17:31,838 --> 00:17:35,139 Guys like David get off with nothing. 294 00:17:35,509 --> 00:17:37,844 But not this time. I don't know how, 295 00:17:37,869 --> 00:17:40,037 but he's gonna pay for what he did. 296 00:17:40,164 --> 00:17:42,621 He's gonna get what's coming to him. 297 00:17:52,971 --> 00:17:54,997 Hi. Just gotta rev it a couple of times 298 00:17:55,022 --> 00:17:56,683 before you throw it into gear. 299 00:18:06,679 --> 00:18:09,705 I don't know how, but he's gonna pay for what he did. 300 00:18:09,870 --> 00:18:12,190 He's gonna get what's coming to him. 301 00:18:14,328 --> 00:18:15,690 It's almost time for the luncheon. 302 00:18:15,737 --> 00:18:17,934 Make sure you tell everyone you're with Steadman-Lavery. 303 00:18:18,031 --> 00:18:20,363 I'm having problems with the computer kid. 304 00:18:20,543 --> 00:18:21,807 You'll figure it out. 305 00:18:21,832 --> 00:18:24,366 No, he's not listening to any of my advice. 306 00:18:24,452 --> 00:18:26,802 Well, make him listen. 307 00:18:27,061 --> 00:18:28,464 Joanna, Great lawyering 308 00:18:28,489 --> 00:18:31,057 isn't about the law, it's about relationships. 309 00:18:31,092 --> 00:18:34,149 Every client is like a child. I know because I've got two of them. 310 00:18:34,174 --> 00:18:36,536 They want what they want when they want it. 311 00:18:36,561 --> 00:18:38,679 You need to act like their mother. 312 00:18:38,888 --> 00:18:41,067 How did you handle things in Millwood? 313 00:18:41,748 --> 00:18:43,536 I had a good partner. 314 00:18:44,144 --> 00:18:45,572 This is not a request. 315 00:18:45,606 --> 00:18:48,247 You're well compensated; I expect you to figure it out. 316 00:18:49,070 --> 00:18:51,507 Have a great time at the awards and remember, 317 00:18:51,532 --> 00:18:53,315 let yourself have some fun. 318 00:19:28,442 --> 00:19:30,222 The Crown won't prosecute unless there is 319 00:19:30,247 --> 00:19:32,399 a likelihood of success of a conviction. 320 00:19:32,446 --> 00:19:33,736 It's in their discretion. 321 00:19:33,761 --> 00:19:35,392 There's DNA. There's me. 322 00:19:35,435 --> 00:19:37,323 I should be all the proof they need. 323 00:19:37,908 --> 00:19:39,980 Reasonable doubt is a high standard. 324 00:19:40,029 --> 00:19:42,708 It is very had to get a conviction. 325 00:19:42,849 --> 00:19:45,082 Can you please just talk to me 326 00:19:45,107 --> 00:19:47,734 like my sister and not my lawyer? 327 00:19:49,789 --> 00:19:51,881 She was a kid. 328 00:19:54,501 --> 00:19:57,370 - What he did was wrong. - He just gets away with it? 329 00:19:58,433 --> 00:20:00,146 The law is imperfect. 330 00:20:03,690 --> 00:20:06,186 You didn't want him to go to jail. 331 00:20:07,056 --> 00:20:08,902 - Luna... - Do you think he deserves to? 332 00:20:08,927 --> 00:20:11,663 Doesn't matter what I wanted. It wasn't gonna happen, 333 00:20:11,688 --> 00:20:13,689 I told you that. I told everyone. 334 00:20:14,061 --> 00:20:16,451 I want to hear you say it. 335 00:20:21,769 --> 00:20:24,304 I have to go finish my shift. 336 00:20:34,255 --> 00:20:36,015 How was the luncheon? 337 00:20:36,135 --> 00:20:38,277 I didn't make it. Something came up. 338 00:20:38,345 --> 00:20:40,416 Aw, that would have been good exposure for us. 339 00:20:40,521 --> 00:20:43,229 Yeah. Sorry, it's just been one of those days. 340 00:20:43,335 --> 00:20:45,144 Joanna... 341 00:20:45,394 --> 00:20:47,303 you know, when I started out in this business, 342 00:20:47,328 --> 00:20:49,163 I was a disaster. 343 00:20:49,281 --> 00:20:50,668 I was working long hours, 344 00:20:50,693 --> 00:20:52,804 killing myself trying to prove that I was 345 00:20:52,829 --> 00:20:54,074 the smartest person in the room. 346 00:20:54,099 --> 00:20:56,122 I didn't think that I was gonna last a year. 347 00:20:56,394 --> 00:20:59,238 And then, I got stuck in an elevator with a senior partner. 348 00:20:59,298 --> 00:21:01,592 - Oh, I had nightmares about that. - I know, right? 349 00:21:01,617 --> 00:21:04,171 No. Like wake up in a cold sweat kind of nightmares. 350 00:21:04,196 --> 00:21:06,297 It was the best break that I ever had. 351 00:21:06,645 --> 00:21:09,437 After 10 minutes of horrible silence, 352 00:21:09,524 --> 00:21:11,258 I decided to take a chance, 353 00:21:11,283 --> 00:21:14,119 and I cracked open just a little bit. 354 00:21:14,210 --> 00:21:17,301 And so did she. Because up until that time, 355 00:21:17,335 --> 00:21:20,338 I didn't think that you could be a lawyer and a human being, 356 00:21:20,363 --> 00:21:22,842 I thought you had to choose. But it turns out 357 00:21:22,911 --> 00:21:25,879 that if you want to be a better lawyer, you need to be a happier human. 358 00:21:26,107 --> 00:21:28,536 When was the last time that you had sex? 359 00:21:29,252 --> 00:21:31,225 Oh, Lavery, I know, boundaries, God! 360 00:21:31,250 --> 00:21:33,075 But seriously, what has it been? Like months? 361 00:21:33,179 --> 00:21:35,012 I appreciate your concern, but... 362 00:21:35,037 --> 00:21:38,102 - Oh, God! It's been years. - I like things as they are. 363 00:21:38,127 --> 00:21:40,261 Joanna, you need to let people in. 364 00:21:40,706 --> 00:21:42,174 You don't even eat lunch with people. 365 00:21:42,199 --> 00:21:44,767 - Well, I work through lunch. - Exactly. You've been here 366 00:21:44,819 --> 00:21:46,659 for the whole winter and nobody here 367 00:21:46,684 --> 00:21:48,046 knows anything about you. 368 00:21:48,071 --> 00:21:49,292 They know me by my work. 369 00:21:49,317 --> 00:21:51,806 If you were to die tomorrow, who would be at your funeral? 370 00:21:51,832 --> 00:21:53,165 - What? - Think about the pews. 371 00:21:53,190 --> 00:21:54,509 Is it a big crowd? 372 00:21:54,572 --> 00:21:56,003 You don't invest in relationships 373 00:21:56,028 --> 00:21:57,699 because you don't value them. 374 00:21:57,724 --> 00:21:59,622 Well, I play to my strengths. 375 00:21:59,744 --> 00:22:02,531 The relationships are not the problem, they're just a symptom. 376 00:22:02,600 --> 00:22:05,091 You are the problem. Joanna, you need to just 377 00:22:05,162 --> 00:22:06,844 get out of your own way. 378 00:22:06,869 --> 00:22:08,484 Show a little bit of yourself. 379 00:22:08,509 --> 00:22:10,277 Someone told you that there was a reward 380 00:22:10,302 --> 00:22:12,202 for being the last person in the office? 381 00:22:12,337 --> 00:22:15,158 There is no trophy for working yourself to death. 382 00:22:40,021 --> 00:22:42,085 Boys, can I have a little chat? 383 00:22:42,580 --> 00:22:44,187 Hey! Stay right there! 384 00:22:44,222 --> 00:22:46,056 Hey, stop! 385 00:22:53,604 --> 00:22:54,964 Argh! 386 00:23:07,254 --> 00:23:08,980 _ 387 00:23:11,908 --> 00:23:13,440 Oh yeah, yeah. 388 00:23:13,677 --> 00:23:15,685 I know these alleyways too. 389 00:23:16,076 --> 00:23:18,809 Ran from my share of police back in the day. 390 00:23:19,257 --> 00:23:22,238 You know anything about the theft at the Pawn Shop on Main? 391 00:23:25,651 --> 00:23:27,431 Maybe I should just search your room. 392 00:23:27,666 --> 00:23:29,699 Can't do that without a warrant. 393 00:23:30,173 --> 00:23:31,840 I know your kookum. 394 00:23:34,200 --> 00:23:36,631 Maybe I knock on the door and ask her. 395 00:23:37,646 --> 00:23:39,647 It wasn't my idea. 396 00:23:41,338 --> 00:23:42,871 OK. 397 00:23:44,662 --> 00:23:48,031 We split up all the stuff, so I can't give it all back. 398 00:23:49,640 --> 00:23:51,563 Who was with you? 399 00:23:55,224 --> 00:23:57,125 Come on, turn around. 400 00:24:18,502 --> 00:24:21,228 Let's go. Watch your head. 401 00:24:42,793 --> 00:24:44,894 Your lawyer bash over already? 402 00:24:46,447 --> 00:24:48,781 Oh, I just got my award and left. 403 00:24:48,816 --> 00:24:50,263 It's not really my scene. 404 00:24:50,353 --> 00:24:51,651 Joanna skipped it? 405 00:24:52,504 --> 00:24:53,786 Work stuff. 406 00:24:56,678 --> 00:24:58,224 How's the apartment? 407 00:24:58,418 --> 00:25:00,059 Oh, it's just small, 408 00:25:00,094 --> 00:25:02,462 but I have everything that I need. Thanks. 409 00:25:02,760 --> 00:25:04,959 They were looking for a good tenant. 410 00:25:07,167 --> 00:25:08,903 And your last appointment? 411 00:25:08,928 --> 00:25:14,216 Um, I met with the oncologists last... Tuesday. 412 00:25:14,629 --> 00:25:17,110 They said all was good... so far. 413 00:25:17,460 --> 00:25:20,645 I'm slowly getting my memory back, but until then... 414 00:25:20,785 --> 00:25:22,791 One day at a time. 415 00:25:24,919 --> 00:25:26,586 So...? 416 00:25:32,425 --> 00:25:35,427 He asked me to give this to you, but I can't make you read it. 417 00:25:37,254 --> 00:25:39,365 They just want to know that you're alright. 418 00:25:39,698 --> 00:25:42,402 - Did you tell them where I am? - No. You told me not to. 419 00:25:42,609 --> 00:25:44,904 You're the client. You're in charge. 420 00:25:45,195 --> 00:25:46,839 I'm not ready to see either of them. 421 00:25:47,066 --> 00:25:48,608 I'm not asking you to see them, Taylor. 422 00:25:48,834 --> 00:25:50,969 You just said I'm in charge. 423 00:25:56,463 --> 00:25:58,430 Are they getting a divorce? 424 00:26:02,215 --> 00:26:04,049 Sorry. 425 00:26:05,282 --> 00:26:07,226 The house is up for sale. 426 00:26:07,577 --> 00:26:09,983 I can arrange to have your stuff brought down to the city. 427 00:26:10,136 --> 00:26:12,170 I don't need any of it. 428 00:26:13,159 --> 00:26:15,260 How about I keep it at my place? 429 00:26:16,017 --> 00:26:19,683 I know you feel guilty for what the case did to my family. 430 00:26:21,014 --> 00:26:22,575 You shouldn't. 431 00:26:22,860 --> 00:26:25,545 We were broken long before he dumped those barrels; 432 00:26:25,820 --> 00:26:27,538 we just hid it well. 433 00:26:34,133 --> 00:26:36,234 See you around, Billy. 434 00:26:40,314 --> 00:26:41,563 Yeah? 435 00:26:41,708 --> 00:26:44,734 Ugh! The old case files from Noah's old lawyer. 436 00:26:44,974 --> 00:26:47,341 - He had a lawyer before us? - Apparently. 437 00:26:47,405 --> 00:26:49,469 He said they just sent the injunction. 438 00:26:49,686 --> 00:26:51,420 They have been after him for years. 439 00:26:51,445 --> 00:26:53,675 It's cease and desist letters, threats of old suits, 440 00:26:53,700 --> 00:26:55,584 which were all ignored. 441 00:26:55,826 --> 00:26:57,673 He really pissed off the wrong people. 442 00:26:57,800 --> 00:27:00,960 - It's a tech company. - Novatech is just a subsidiary. 443 00:27:01,017 --> 00:27:04,000 Those lawyers today, they were from Lovand. 444 00:27:04,240 --> 00:27:06,214 - The defense contractor? - Yes, but it's more than that. 445 00:27:06,239 --> 00:27:08,769 It is weapons systems. It's private armies. 446 00:27:08,794 --> 00:27:10,613 These people overthrow governments. 447 00:27:10,753 --> 00:27:12,792 - What do they want with Noah? - Who cares? 448 00:27:13,413 --> 00:27:14,627 Let's just dump all of this 449 00:27:14,661 --> 00:27:17,029 on the sidewalk and pretend we never got this case. 450 00:27:17,064 --> 00:27:19,230 We can't do that, we're his lawyers. 451 00:27:19,466 --> 00:27:21,479 Once we say we're in, we're in. 452 00:27:21,504 --> 00:27:23,564 Look, I've gone up against big companies before. 453 00:27:23,589 --> 00:27:25,059 They love making threats; 454 00:27:25,084 --> 00:27:26,606 they never follow through with them. 455 00:27:26,928 --> 00:27:28,841 It's going to be OK. 456 00:27:40,627 --> 00:27:42,440 Hey, Luna. 457 00:27:44,280 --> 00:27:46,014 How's your day? 458 00:27:47,178 --> 00:27:48,494 Eh... 459 00:27:51,271 --> 00:27:53,666 Luna, your mom called me. 460 00:27:54,178 --> 00:27:57,199 Look, it's David Hanley, OK? We knew it was a long shot. 461 00:27:57,224 --> 00:27:58,738 Why is it a long shot? 462 00:27:58,772 --> 00:28:01,031 Why do all the David Hanley's go free? 463 00:28:01,104 --> 00:28:04,464 You need to forget all the things you can't control. 464 00:28:04,606 --> 00:28:06,803 - Let it go. - I can't. 465 00:28:07,400 --> 00:28:09,334 You helped me last year, 466 00:28:09,429 --> 00:28:11,330 and I'm gonna help you now. 467 00:28:11,957 --> 00:28:16,217 We're going out. Screw you David Hanley night. 468 00:28:18,112 --> 00:28:19,358 Come. 469 00:28:20,125 --> 00:28:23,574 OK? Come here. 470 00:28:42,580 --> 00:28:44,417 Things are changing in Millwood. 471 00:28:44,966 --> 00:28:46,419 And not for the better. 472 00:28:46,646 --> 00:28:48,213 There are people who are gonna look 473 00:28:48,238 --> 00:28:49,687 for someone to blame. 474 00:28:50,439 --> 00:28:52,397 And they always blame us. 475 00:28:55,274 --> 00:28:57,289 I can't help you if you don't help yourself. 476 00:28:58,506 --> 00:29:00,064 You have to be better than them 477 00:29:00,122 --> 00:29:01,583 because they're always looking for a chance 478 00:29:01,607 --> 00:29:03,213 to make us wear this. 479 00:29:04,770 --> 00:29:06,604 It's not fair, but... 480 00:29:07,908 --> 00:29:09,762 ...it's just the way it is right now. 481 00:29:10,204 --> 00:29:11,617 You understand? 482 00:29:11,698 --> 00:29:13,370 Yes, Officer. 483 00:29:21,465 --> 00:29:23,154 Tell your friends everything goes back. 484 00:29:23,517 --> 00:29:24,670 I promise. 485 00:29:24,735 --> 00:29:27,370 Everyone stays straight. Everyone stays out of trouble. 486 00:29:30,729 --> 00:29:34,431 Tough times are coming. This is your one free pass. 487 00:29:38,758 --> 00:29:39,934 I-I'm telling you, privacy 488 00:29:39,959 --> 00:29:42,162 - isn't a joke. - I didn't say it was. 489 00:29:42,187 --> 00:29:43,468 No, you didn't have to. 490 00:29:43,493 --> 00:29:45,874 You don't value it because it's never been threatened, 491 00:29:45,920 --> 00:29:48,777 which is why I created the app in the first place. 492 00:29:50,404 --> 00:29:52,797 What if people could see your Internet searches? 493 00:29:53,033 --> 00:29:55,038 - Pardon? - That's where my app comes in. 494 00:29:55,063 --> 00:29:56,311 It's a data scrambler. 495 00:29:56,377 --> 00:29:58,918 I don't know what that means. Speak non-tech. 496 00:30:00,051 --> 00:30:01,766 OK. When a company tries 497 00:30:01,791 --> 00:30:02,892 to mine your data, 498 00:30:02,917 --> 00:30:05,207 my app takes your data and sticks it in a blender. 499 00:30:05,321 --> 00:30:06,659 OK. Purées it. 500 00:30:06,718 --> 00:30:10,665 Exactly. No one is identifiable. And the data they try and take is useless. 501 00:30:10,761 --> 00:30:12,138 OK, but what's the urgency? 502 00:30:12,163 --> 00:30:14,651 So the app goes down for a few months, what's the harm? 503 00:30:14,738 --> 00:30:17,620 A few months of an algorithm churning endlessly, 504 00:30:17,645 --> 00:30:19,612 digging into every secret part of your life?! 505 00:30:20,245 --> 00:30:22,213 Yeah, "what's the harm?" 506 00:30:22,827 --> 00:30:24,082 Oh, my God! 507 00:30:24,107 --> 00:30:26,118 You think that if you don't do anything wrong, 508 00:30:26,153 --> 00:30:27,487 then who cares what the tech companies 509 00:30:27,512 --> 00:30:29,494 or government know about you? 510 00:30:29,519 --> 00:30:30,778 Like you're always honest? 511 00:30:30,803 --> 00:30:33,996 - You always do the right thing? - I try to. 512 00:30:35,762 --> 00:30:38,597 I mean, what if people knew that you searched... 513 00:30:38,845 --> 00:30:41,542 "Am I having a nervous breakdown?" 514 00:30:43,649 --> 00:30:46,236 Or that quiz you took, "Signs you're a sociopath," 515 00:30:46,261 --> 00:30:47,907 and - oh, God - you scored a "maybe"? 516 00:30:47,941 --> 00:30:50,109 Are you threatening me? 517 00:30:50,285 --> 00:30:52,378 What? No, I... 518 00:30:52,485 --> 00:30:54,580 No, I'm just... I'm hacking you. 519 00:30:55,372 --> 00:30:56,707 Took less than a minute. 520 00:30:56,732 --> 00:30:58,312 Imagine what they could do if my app came down. 521 00:30:58,337 --> 00:31:01,645 - I thought you believed in privacy. - I do. I was proving a point. 522 00:31:01,899 --> 00:31:03,889 OK. We are done for today. 523 00:31:03,924 --> 00:31:06,260 What about, "Is my father a sexual predator?" 524 00:31:06,285 --> 00:31:08,327 - You don't want people... - That is none of your business! 525 00:31:09,231 --> 00:31:10,763 Exactly. OK, exactly. 526 00:31:10,797 --> 00:31:13,152 None of that is any of my business. 527 00:31:13,212 --> 00:31:16,001 I shouldn't know that, but I do because you searched it. 528 00:31:16,216 --> 00:31:18,571 You need to leave right now. 529 00:31:19,169 --> 00:31:22,074 - No, I think you're... - Please, leave. 530 00:31:36,481 --> 00:31:38,168 _ 531 00:31:49,764 --> 00:31:51,630 You gotta take a break sometimes. 532 00:31:52,600 --> 00:31:56,212 Here. I stole these from the luncheon. 533 00:31:56,368 --> 00:31:58,621 I'm not sure, but I think these are 534 00:31:58,646 --> 00:32:00,514 what you call... tarts. 535 00:32:01,507 --> 00:32:04,306 I'm sorry I missed it. 536 00:32:05,644 --> 00:32:07,652 You didn't miss much. Lots of speeches. 537 00:32:07,677 --> 00:32:09,286 Really bad lawyer jokes. 538 00:32:09,385 --> 00:32:12,072 It was like Little League soccer, everyone gets a trophy. 539 00:32:13,652 --> 00:32:16,047 We're gonna have to figure out how we share custody. 540 00:32:16,259 --> 00:32:18,053 One week on, one week off just seems like 541 00:32:18,078 --> 00:32:20,879 a lot of driving, so why don't you keep it for the first year. 542 00:32:20,933 --> 00:32:22,970 - You keep it. - No, we gotta share it. 543 00:32:22,995 --> 00:32:25,796 - Billy, please. - We worked hard on that case. 544 00:32:25,831 --> 00:32:27,832 - We didn't win fairly. - That's not true. 545 00:32:27,866 --> 00:32:29,700 - I don't deserve an award. - We had them on the ropes. 546 00:32:29,735 --> 00:32:31,869 - It was blackmail. - They were beaten. 547 00:32:34,840 --> 00:32:37,008 Can we... can we not talk about it? 548 00:32:40,148 --> 00:32:41,645 How's work? 549 00:32:43,662 --> 00:32:47,051 I have a new client who doesn't want to take any of my advice. 550 00:32:47,426 --> 00:32:49,282 Yeah, they pay you for your advice 551 00:32:49,307 --> 00:32:51,275 and then they never want to take it. 552 00:32:52,704 --> 00:32:54,394 How's your work? 553 00:32:55,166 --> 00:32:57,537 You know, the crazy, live-on the-razor's-edge life 554 00:32:57,562 --> 00:32:59,563 of a small-town lawyer. 555 00:33:00,554 --> 00:33:02,790 Last week, Mrs. Tidgwell asked me to change her will 556 00:33:02,815 --> 00:33:04,562 to include her cat. 557 00:33:05,303 --> 00:33:06,604 You really should have stuck around. 558 00:33:06,629 --> 00:33:09,573 You and I, we could have dominated the feline beneficiary business. 559 00:33:09,695 --> 00:33:12,410 I'm sure you have more to do than that. 560 00:33:13,417 --> 00:33:15,713 How is it working out here? 561 00:33:16,680 --> 00:33:18,137 I love it. 562 00:33:20,110 --> 00:33:22,478 You need to get back to Millwood. 563 00:33:22,587 --> 00:33:24,665 Ah, no, there's no rush. I drive fast. 564 00:33:24,749 --> 00:33:28,218 I've got a long night of work ahead of me, so... 565 00:33:35,033 --> 00:33:36,773 Take care of yourself. 566 00:33:43,326 --> 00:33:44,832 Bye, Billy. 567 00:34:02,006 --> 00:34:05,429 Hey! Did you still want the research on Lovand? 568 00:34:05,464 --> 00:34:08,099 Want? No. But... 569 00:34:08,703 --> 00:34:10,034 Thank you. Yeah. 570 00:34:10,068 --> 00:34:11,839 Hey, do you mind if I... 571 00:34:12,237 --> 00:34:14,677 get out of here? I'm meeting some friends in Osborne Village. 572 00:34:14,784 --> 00:34:16,867 - No, of course. - Yeah, there's this 573 00:34:16,894 --> 00:34:20,530 great band playing, and I might be able to catch the last set, so... 574 00:34:20,735 --> 00:34:22,320 You like music? 575 00:34:24,468 --> 00:34:26,059 Yeah, yeah. 576 00:34:26,184 --> 00:34:29,186 I used to play in a band in law school. 577 00:34:29,387 --> 00:34:32,745 It was called Strict Liability. 578 00:34:33,030 --> 00:34:36,099 Uhhuh. 579 00:34:36,512 --> 00:34:38,295 What kind of music do you like? 580 00:34:38,387 --> 00:34:39,915 Ummm.... 581 00:34:40,958 --> 00:34:44,394 All kinds of music. 582 00:34:47,693 --> 00:34:50,237 Well, I'll see you tomorrow. 583 00:34:50,840 --> 00:34:52,443 Sunil, wait. Um, 584 00:34:52,553 --> 00:34:54,745 what do you know about me? 585 00:34:55,000 --> 00:34:57,055 - Excuse me? - Nobody has spent 586 00:34:57,080 --> 00:34:58,693 more time with me than you. 587 00:34:58,803 --> 00:35:01,947 Just... what do you know about me? 588 00:35:02,928 --> 00:35:04,529 I mean... 589 00:35:04,731 --> 00:35:06,711 You know, not much. I know that you worked 590 00:35:06,736 --> 00:35:08,865 at that big law firm in Toronto before this. 591 00:35:08,890 --> 00:35:11,003 And you did the Millwood case. 592 00:35:11,941 --> 00:35:16,367 You eat the exact same thing for lunch every day. 593 00:35:18,762 --> 00:35:20,936 And you're... 594 00:35:21,367 --> 00:35:24,075 in your 30s. Probably. 595 00:35:29,532 --> 00:35:30,705 You don't have a family; 596 00:35:30,730 --> 00:35:33,286 otherwise, you know, there'd be pictures of them. 597 00:35:33,385 --> 00:35:35,420 In fact, you don't have any personal items 598 00:35:35,445 --> 00:35:36,954 in your office at all. 599 00:35:39,778 --> 00:35:43,317 But you, uh... I've learned a lot about the law 600 00:35:43,431 --> 00:35:45,000 from you. 601 00:35:47,265 --> 00:35:48,732 Thank you. 602 00:35:49,880 --> 00:35:51,493 Yeah. 603 00:36:03,894 --> 00:36:05,483 Saw your truck. 604 00:36:05,922 --> 00:36:08,732 Did you come straight from the city right to that bar stool? 605 00:36:08,820 --> 00:36:12,223 Yeah, I had to do a buck 40 the whole way to make it for last call. 606 00:36:12,724 --> 00:36:15,910 - You know I'm a cop, right? - Oh, shit! 607 00:36:19,016 --> 00:36:21,017 So, it went that well? 608 00:36:22,000 --> 00:36:23,601 Can I get another one of those? 609 00:36:26,928 --> 00:36:28,479 Why are you up so late? 610 00:36:28,586 --> 00:36:31,457 Aah... Lot on my mind. 611 00:36:33,912 --> 00:36:36,444 Take arms against a sea of troubles. 612 00:36:43,131 --> 00:36:45,456 Hey, do you think I should have left? 613 00:36:45,570 --> 00:36:48,637 Billy Crawford couldn't survive a week without Millwood. 614 00:36:49,523 --> 00:36:51,404 Couldn't imagine the place without you. 615 00:36:53,970 --> 00:36:56,116 Feels like a lost cause, 616 00:36:56,988 --> 00:36:59,589 trying to save something that doesn't want to be saved. 617 00:37:01,740 --> 00:37:04,760 I just want to raise my kids in the same Millwood I grew up in. 618 00:37:08,846 --> 00:37:12,182 Come on. I'll drive you home. 619 00:39:06,220 --> 00:39:09,589 Careful! There's needles over there. 620 00:39:10,242 --> 00:39:11,491 Sharps! 621 00:39:11,766 --> 00:39:15,781 Check over there. Hey, are you OK? 622 00:39:15,934 --> 00:39:17,597 Yeah. I'm just heading home. 623 00:39:17,991 --> 00:39:21,334 - We'll walk with you. - I'm fine, thanks. 624 00:39:21,479 --> 00:39:23,836 We've got one of our own alone here. 625 00:39:23,871 --> 00:39:25,838 We're just gonna make sure she gets home alright. 626 00:39:26,440 --> 00:39:28,590 We'll make sure you get home safe. 627 00:39:28,648 --> 00:39:31,216 That's why Bear Clan's out here. 628 00:39:53,166 --> 00:39:54,734 - You leave the door open? - No. 629 00:39:54,768 --> 00:39:56,395 Hey, stay in the car, Billy. 630 00:39:56,582 --> 00:39:58,143 It's my house. 631 00:39:59,119 --> 00:40:01,345 - Do you have any weapons in the house? - Of course not. 632 00:40:01,501 --> 00:40:03,536 Everyone knows you got a big payoff on the case. 633 00:40:03,677 --> 00:40:07,141 - Well, I don't keep it here. - People are desperate. 634 00:40:31,221 --> 00:40:32,772 Hey, brother... 635 00:40:33,846 --> 00:40:36,531 - Shane. - I'm back. 636 00:40:37,814 --> 00:40:39,812 Yo, I need a place to crash. 637 00:40:53,507 --> 00:40:55,741 Hey! Hey! 638 00:40:55,907 --> 00:40:58,287 I was just going for a walk downtown when I... 639 00:40:58,312 --> 00:40:59,380 I'll call the police. 640 00:40:59,405 --> 00:41:02,024 No, there's three floors of concrete, they can't track us down here. 641 00:41:03,200 --> 00:41:05,738 I just came down here to apologize. 642 00:41:06,647 --> 00:41:08,474 I am so sorry. 643 00:41:08,768 --> 00:41:11,774 Look, this is why I didn't take down my app. 644 00:41:13,093 --> 00:41:16,783 The code is a data-gathering algorithm capable of self-learning. 645 00:41:17,119 --> 00:41:19,094 It tracks subtle changes to facial movements 646 00:41:19,119 --> 00:41:21,354 to detect and pinpoint enemy combatants. 647 00:41:21,379 --> 00:41:24,682 It detects radicalization. It was used by the military. 648 00:41:25,460 --> 00:41:27,802 But it's been recalibrated to detect anything - 649 00:41:27,827 --> 00:41:31,441 political opinions, sexual orientation, gender identity. 650 00:41:31,784 --> 00:41:35,658 Lovand has weaponized it and put it into a video game. 651 00:41:36,670 --> 00:41:38,480 But that's just the R&D portion. 652 00:41:38,505 --> 00:41:41,247 Once the tech is perfected, it'll be everywhere. 653 00:41:41,309 --> 00:41:44,610 Facial recognition software capable of knowing your darkest secrets, 654 00:41:44,770 --> 00:41:47,213 using anything that has a computer chip: 655 00:41:47,247 --> 00:41:50,149 your laptop, your phone, your coffee maker. 656 00:41:51,070 --> 00:41:52,685 It'll be inescapable. 657 00:41:53,589 --> 00:41:55,277 There are other legal avenues 658 00:41:55,302 --> 00:41:57,177 you can take if you want to try and stop them. 659 00:41:57,202 --> 00:41:59,431 No. This isn't just about privacy! 660 00:41:59,837 --> 00:42:01,868 My life is in danger. 661 00:42:01,981 --> 00:42:04,082 Then, you should go to the police. 662 00:42:04,198 --> 00:42:07,807 You have no idea who these people are! 663 00:42:12,039 --> 00:42:14,543 The only reason I am alive right now 664 00:42:14,568 --> 00:42:16,400 is because they have no idea how to take down my app. 665 00:42:16,469 --> 00:42:19,719 If they did, I'd be dead. 666 00:42:22,166 --> 00:42:24,324 I went home today, and someone had been there. 667 00:42:24,349 --> 00:42:26,090 Inside my house. 668 00:42:26,263 --> 00:42:28,285 They want me to know that they can get to me. 669 00:42:28,656 --> 00:42:30,942 They'll kill anyone who learns about their secret. 670 00:42:31,021 --> 00:42:32,447 Me... 671 00:42:34,047 --> 00:42:35,981 ...and now you. 672 00:42:41,079 --> 00:42:42,594 Joanna, please, I need your help. 673 00:42:42,619 --> 00:42:43,860 You want to have a proper meeting? 674 00:42:43,935 --> 00:42:46,672 You call me in my office tomorrow. 675 00:43:04,343 --> 00:43:05,584 Come on. 676 00:43:12,866 --> 00:43:16,168 Joanna Chang, do we have your attention? 677 00:43:16,559 --> 00:43:18,371 Lovand has weaponized it 678 00:43:18,405 --> 00:43:20,373 and put it in a video game. 679 00:43:20,407 --> 00:43:22,408 My life is in danger. 680 00:43:22,584 --> 00:43:25,578 Drop the case. You have been warned. 681 00:43:36,719 --> 00:43:40,052 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 50890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.