All language subtitles for Back In The Game s01e06 Night Games.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,015 --> 00:00:04,284 1x06 - Night Games 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:16,939 --> 00:00:20,241 So, what do you think? I'm gonna wear this tomorrow night. 4 00:00:20,275 --> 00:00:22,994 Don't tell me. Um, I'll take a shot. 5 00:00:23,029 --> 00:00:24,362 Yeah. You got a haircut, huh? 6 00:00:24,413 --> 00:00:26,648 Every Halloween, Danny and I dress up 7 00:00:26,649 --> 00:00:28,883 as Raggedy Ann and Andy, and we go trick-or-treating. 8 00:00:28,901 --> 00:00:32,203 All these words necessary? I'm trying to watch a little television. 9 00:00:32,254 --> 00:00:34,922 I'm Keeley Summers. Coming up after the break, 10 00:00:34,941 --> 00:00:38,827 more extreme-sports action right here on Sports X. 11 00:00:38,861 --> 00:00:40,428 Hey, isn't that ... isn't that the girl from high school, 12 00:00:40,463 --> 00:00:41,930 you know, on the beach and everything? 13 00:00:41,964 --> 00:00:45,066 - Yeah. - Keeley Summers. Turn it off. 14 00:00:45,101 --> 00:00:46,718 I guess she's in town covering that, uh, 15 00:00:46,752 --> 00:00:48,670 international stupid roller thing or something. 16 00:00:48,704 --> 00:00:52,741 She was so horrible to me. She stole every guy I ever liked, 17 00:00:52,775 --> 00:00:54,342 and she got female athlete of the year 18 00:00:54,377 --> 00:00:56,844 because I played boys baseball and wasn't eligible. 19 00:00:56,862 --> 00:00:59,447 Look how, uh ... look how she holds herself, you know? 20 00:00:59,482 --> 00:01:01,216 Oh, hold this, old man. 21 00:01:01,250 --> 00:01:03,351 Keeley? 22 00:01:05,705 --> 00:01:08,306 Oh, good. Another one. 23 00:01:08,341 --> 00:01:10,892 Help me, Cannon. She took pictures. 24 00:01:10,926 --> 00:01:13,311 If you're gonna let this kid dress like some measle-infested 25 00:01:13,312 --> 00:01:15,697 rag doll, do yourself a favor, save some time. 26 00:01:15,731 --> 00:01:17,499 Let him just go beat the crap out of himself. Go ahead. 27 00:01:17,533 --> 00:01:20,118 Danny, do not listen to him. We are gonna have a great time 28 00:01:20,152 --> 00:01:22,337 and get hopped up on abba-zabas like we do every year. 29 00:01:22,371 --> 00:01:25,357 See? That's what I mean. Halloween is nothing but child welfare. 30 00:01:25,391 --> 00:01:27,392 A bunch of these gargoyles walking up and down the street 31 00:01:27,426 --> 00:01:29,511 - looking for a handout. - Oh, lighten up, Dad. 32 00:01:29,545 --> 00:01:31,596 It's kids dressing up and getting candy. 33 00:01:31,647 --> 00:01:33,915 Well, when I was a kid, the trick was not getting polio, 34 00:01:33,949 --> 00:01:36,751 and the treat was to get a job when you were 8 years old. 35 00:01:36,786 --> 00:01:40,655 Well, it is a family tradition, and we are going to keep it going. 36 00:01:40,689 --> 00:01:42,957 Look, don't we have to agree on family traditions? 37 00:01:42,992 --> 00:01:45,393 - Go get ready for practice. - Thank you. 38 00:01:45,427 --> 00:01:46,778 Hey, hey, Danny boy. 39 00:01:46,829 --> 00:01:48,897 I'm sorry. I was only teasing about the outfit. 40 00:01:48,931 --> 00:01:50,632 You look great. See you in the hospital. 41 00:01:50,666 --> 00:01:53,368 Yeah, thanks. Be sure to bring some candy, 42 00:01:53,402 --> 00:01:56,021 'cause I'm not getting any dressed like this. 43 00:01:56,055 --> 00:01:58,907 Why do you do that to him? 44 00:01:58,941 --> 00:02:01,009 It is our first Halloween since the move, and I would 45 00:02:01,010 --> 00:02:03,078 like him to feel that some things don't have to change. 46 00:02:03,112 --> 00:02:05,930 You can come with us. You can dress as despair. 47 00:02:05,965 --> 00:02:07,582 Oh, that's clever. 48 00:02:07,616 --> 00:02:09,250 But, you see, I have a tradition. 49 00:02:09,268 --> 00:02:12,954 1997 Halloween, a bunch of kids came into our cemetery 50 00:02:12,988 --> 00:02:16,641 and turned over gravestones. and one of them was your mother's. 51 00:02:16,692 --> 00:02:18,193 And I... 52 00:02:18,227 --> 00:02:22,097 ...am not gonna let that happen again. That's my tradition. 53 00:02:23,999 --> 00:02:25,967 I'm back 54 00:02:34,610 --> 00:02:35,894 I'm back 55 00:02:35,895 --> 00:02:38,514 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 56 00:03:20,289 --> 00:03:22,023 Whoa. Nice hit, buddy. 57 00:03:22,041 --> 00:03:25,126 It only took you six months to get a piece of it. 58 00:03:25,161 --> 00:03:26,411 Loser! 59 00:03:27,880 --> 00:03:29,864 Don't listen to them. You drilled that. 60 00:03:29,882 --> 00:03:31,800 All right, Vanessa. Your turn at bat. 61 00:03:31,834 --> 00:03:34,335 - Nice hit, Danny. - Thanks. 62 00:03:34,369 --> 00:03:36,171 Hey, are you going trick-or-treating tomorrow night 63 00:03:36,205 --> 00:03:39,674 - with the team? - Um... I don't know. 64 00:03:39,708 --> 00:03:42,310 Well, if you do, maybe I could go with you guys. 65 00:03:42,344 --> 00:03:44,145 Yeah, but aren't you going with David? 66 00:03:44,180 --> 00:03:47,599 No. He thinks costumes are stupid. 67 00:03:47,650 --> 00:03:50,602 Oh. Oh, yeah. Definitely. You can come with us. 68 00:03:50,653 --> 00:03:51,936 Great. 69 00:03:54,723 --> 00:03:56,357 Yes. 70 00:03:56,391 --> 00:03:58,476 Okay. There's a little something you guys are 71 00:03:58,477 --> 00:04:00,561 gonna have to learn to do in between the bases. 72 00:04:00,579 --> 00:04:03,331 - It is called running! - Hey, Cannon. 73 00:04:03,365 --> 00:04:05,033 Uh, you mind if I interrupt your yelling for just a second? 74 00:04:05,067 --> 00:04:07,869 - I am not yelling. - All right, fine. 75 00:04:07,903 --> 00:04:09,954 Hey, uh, you guys, you know what's a great idea? 76 00:04:10,005 --> 00:04:12,373 Yeah, if we all go trick-or-treating tomorrow night! 77 00:04:12,407 --> 00:04:13,908 No! 78 00:04:13,926 --> 00:04:16,461 I'm not going. David and his gang 79 00:04:16,512 --> 00:04:18,980 are gonna push me down and take my candy again. 80 00:04:19,014 --> 00:04:21,382 Last year, they even broke my candelabra. 81 00:04:21,417 --> 00:04:24,018 Liberace without his candelabra is just Elvis. 82 00:04:24,053 --> 00:04:27,956 Well, we have to go out. It's Halloween! I'm talking free candy. 83 00:04:27,990 --> 00:04:30,558 Listen, I'd kill a man for a bucket of candy. 84 00:04:31,443 --> 00:04:35,046 But these guys scare me. They picked me up by my side skin. 85 00:04:35,080 --> 00:04:36,581 I don't want to get bullied anymore. 86 00:04:36,632 --> 00:04:39,050 Look, we are not gonna get bullied tomorrow night. 87 00:04:39,084 --> 00:04:41,119 I can guarantee that. Right, Cannon? 88 00:04:41,153 --> 00:04:44,239 - What did you say? What? - You have a particular set of skills. 89 00:04:44,273 --> 00:04:46,040 You can crack the bully code for us. 90 00:04:46,075 --> 00:04:49,810 Right. That is right. I can do that. 91 00:04:49,828 --> 00:04:52,680 But you guys are gonna have to pay attention to me. 92 00:04:52,715 --> 00:04:54,048 So, here's what we can do. 93 00:04:54,066 --> 00:04:55,650 We can pull a number 19. 94 00:04:55,684 --> 00:04:58,703 Now, for number 19, you got have a kit. 95 00:04:58,754 --> 00:05:01,172 You're gonna need a pipe, venetian blinds, a rope. 96 00:05:02,224 --> 00:05:03,825 You're gonna need super glue. 97 00:05:03,859 --> 00:05:07,328 You're gonna need grease, some pepper, maybe a unicycle, 98 00:05:07,346 --> 00:05:11,432 a bag of cement, and silk stockings and a couple other items. 99 00:05:11,466 --> 00:05:13,418 Whole thing costs you $3,000, $4,000. 100 00:05:13,452 --> 00:05:17,772 - That sounds like a lot. - Right. Not in your budget. I get it. 101 00:05:17,806 --> 00:05:20,925 Here's the deal. Gather up here. 102 00:05:20,960 --> 00:05:22,410 Hey, Terry. 103 00:05:22,444 --> 00:05:24,165 Just thought I'd make sure you're coming to my 104 00:05:24,166 --> 00:05:26,747 Dick-tober awesome Halloween costume jam tomorrow night. 105 00:05:26,765 --> 00:05:29,484 I was thinking about just putting a bow on and coming as 106 00:05:29,485 --> 00:05:32,203 god's gift to women, but then... I couldn't be a cowboy. 107 00:05:32,254 --> 00:05:34,288 And cowboys are friggin' awesome. 108 00:05:34,306 --> 00:05:36,658 Pew! Pew! Pew! Pewng! 109 00:05:36,692 --> 00:05:37,825 That one ricocheted. You hear that? 110 00:05:38,827 --> 00:05:40,261 Oh, don't do that. 111 00:05:40,296 --> 00:05:43,181 - I spend Halloween with my son, Dick. - Oh, come on. 112 00:05:43,232 --> 00:05:44,899 We're having all kinds of relay races, cool prizes. Just ... 113 00:05:44,917 --> 00:05:47,802 Oh, my god. You're gonna have relay races? That's so cool! 114 00:05:47,836 --> 00:05:50,305 - That's mean. - Oh, my god. 115 00:05:50,339 --> 00:05:52,707 That's Keeley Summers. What is she doing here? 116 00:05:52,741 --> 00:05:55,510 You know Keeley? I met her last year at the sidecar. 117 00:05:55,544 --> 00:05:57,244 She's back in town, and she's definitely coming 118 00:05:57,263 --> 00:05:59,030 to my Dick-tober awesome Halloween costume jam. 119 00:06:00,399 --> 00:06:02,583 Hey, slingbaugh. See you tomorrow night at the party? 120 00:06:02,617 --> 00:06:04,802 Yes, you will, Keeley. 121 00:06:04,853 --> 00:06:06,771 - Gannon? - Mm? 122 00:06:06,822 --> 00:06:10,475 Terry? Oh, my ... is that you? 123 00:06:10,509 --> 00:06:12,343 Oh, you never grew! 124 00:06:12,394 --> 00:06:14,846 Oh, and you're standing up and wearing clothes. 125 00:06:14,897 --> 00:06:17,115 I haven't seen you since high school. 126 00:06:17,166 --> 00:06:19,500 I was class president, and Terry was the, uh ... 127 00:06:19,518 --> 00:06:22,820 - god, what did you do, again? - Vending-machine liaison. 128 00:06:22,855 --> 00:06:24,405 That's right. That's right. 129 00:06:24,423 --> 00:06:27,742 Well, Terry and I were always competing, and I always won. 130 00:06:27,760 --> 00:06:30,344 - God, we had so much fun. - Yeah, high school. 131 00:06:30,362 --> 00:06:32,413 So long ago. So irrelevant now. 132 00:06:32,447 --> 00:06:34,749 Well, you know what they say. Life is just high school all grown up. 133 00:06:34,767 --> 00:06:36,484 No. No one says that. 134 00:06:36,518 --> 00:06:38,403 Well, I just said it, so people do say it. 135 00:06:38,437 --> 00:06:39,570 They do. 136 00:06:39,605 --> 00:06:40,988 So, do you still live here? 137 00:06:41,006 --> 00:06:44,658 Oh, Terry ... uh, Terry had to quit college when she got knocked up. 138 00:06:44,677 --> 00:06:47,495 - And then, she, uh, married a loser and got divorced... - Oh. 139 00:06:47,529 --> 00:06:49,330 ...and had to move back down here to live with her dad. 140 00:06:49,364 --> 00:06:53,601 She also coaches, and, uh, she works for me ... at the pizzeria. 141 00:06:53,635 --> 00:06:56,988 Terry Gannon, making poor life decisions since 1997. 142 00:06:58,040 --> 00:07:00,875 - Wow. - Well, Terry, I would love to catch up, 143 00:07:00,893 --> 00:07:03,444 but I have a Sports X interview at the other field here. 144 00:07:03,478 --> 00:07:05,113 But, hey, maybe I'll see you at Dick's Halloween party. 145 00:07:05,147 --> 00:07:06,597 At my Dick-tober awesome Halloween costume jam. 146 00:07:07,850 --> 00:07:09,600 You know what? Or just follow me on Instagram, 147 00:07:09,635 --> 00:07:11,585 and I'll take pics of everything that you missed. 148 00:07:11,603 --> 00:07:15,423 - Okay. Bye. - Oh-ho-ho! 149 00:07:15,457 --> 00:07:18,092 - She is something, huh? - Yeah. She's something. 150 00:07:18,127 --> 00:07:20,036 Look, Terry, I can understand now why you're not coming 151 00:07:20,037 --> 00:07:21,946 tomorrow night. I wouldn't want to compete with that, either. 152 00:07:21,980 --> 00:07:24,499 I mean... she's perfect. 153 00:07:25,501 --> 00:07:26,884 Shut up, Dick. I'll be there. 154 00:07:28,336 --> 00:07:30,171 All right. Cool. 155 00:07:34,843 --> 00:07:37,612 Oh. Hey, Mom. You know, I know we have a tradition, 156 00:07:37,646 --> 00:07:39,447 and I'm a little nervous to ask you this, 157 00:07:39,481 --> 00:07:41,866 but, you know, do you think, this Halloween, 158 00:07:41,900 --> 00:07:44,018 maybe I could go trick-or-treating with my own ... 159 00:07:44,036 --> 00:07:47,288 Friends? Oh, yeah. Yeah. 160 00:07:47,322 --> 00:07:49,323 Absolutely! Yeah, and I'll go out with mine. 161 00:07:49,357 --> 00:07:50,357 - Good idea. - Thank you. 162 00:07:50,376 --> 00:07:52,320 Great new tradition. Good thinking, buddy. 163 00:07:52,355 --> 00:07:53,762 - Yeah. - Yeah. 164 00:08:01,126 --> 00:08:03,360 Mom, someone's here to milk our cows that we don't have. 165 00:08:03,394 --> 00:08:06,429 Michael, it's me ... coach Terry. I'm Raggedy Ann. 166 00:08:06,448 --> 00:08:08,198 Oh. Well, you're certainly half of that. 167 00:08:08,232 --> 00:08:10,617 Mom, I'm leaving. Have fun tonight. 168 00:08:10,652 --> 00:08:13,103 Don't worry, Terry. My Mom can work magic. 169 00:08:13,138 --> 00:08:16,590 - Goodbye, Mom. - Bye, darling ... oh, good lord. 170 00:08:16,674 --> 00:08:19,359 You look like a 7-year-old doing the walk of shame. 171 00:08:19,410 --> 00:08:21,645 It's Halloween, darling. Where are your breasts? 172 00:08:21,679 --> 00:08:24,081 Help. I need a grown-up costume. 173 00:08:26,301 --> 00:08:30,737 Oh, I am going to take Keeley Summers down tonight. 174 00:08:30,788 --> 00:08:32,206 She completely rode my coattails in high school 175 00:08:32,257 --> 00:08:33,774 and took everything that was coming to me. 176 00:08:33,808 --> 00:08:35,876 Hm. Seems like you're over it. 177 00:08:35,910 --> 00:08:38,345 I am way too amped up for your dry British wit. 178 00:08:38,396 --> 00:08:41,381 I want to win ... once. 179 00:08:41,416 --> 00:08:44,368 I want to show up to this party looking so smoking hot 180 00:08:44,402 --> 00:08:46,937 that Keeley Summers doesn't know whether to cry or kiss me, 181 00:08:46,955 --> 00:08:49,848 and she's so confused that she just melts into 182 00:08:49,849 --> 00:08:51,391 a puddle of her own misery. 183 00:08:51,442 --> 00:08:54,044 Ooh. I love dark Terry. 184 00:08:54,078 --> 00:08:57,197 Now let's get you out of that dreadful hamburger-girl costume 185 00:08:57,232 --> 00:08:59,550 and into something a little more delicious. 186 00:08:59,584 --> 00:09:02,719 - Ooh. Are you allergic to latex? - Yes. 187 00:09:02,737 --> 00:09:04,838 No problem. I have other closets. 188 00:09:31,482 --> 00:09:34,535 What the hell is this? Caroline? 189 00:09:34,569 --> 00:09:37,204 This bum James is trying to show you up. 190 00:09:37,238 --> 00:09:40,574 "Friend and nurse" and the picture. 191 00:09:40,608 --> 00:09:44,344 He had to do this last week. I'm telling you, when he shows up, man, 192 00:09:44,379 --> 00:09:45,445 I'm gonna cut him a new one. You hear me? 193 00:09:45,480 --> 00:09:49,483 I'm here. You got a problem with my Clara's stone? 194 00:09:49,534 --> 00:09:51,718 Yeah, you bet your ass I do. 195 00:09:51,753 --> 00:09:54,187 You think your dead wife is better than my dead wife? 196 00:09:54,239 --> 00:09:58,542 What is that, a frigging r?sum?? "Nurse." 197 00:10:05,366 --> 00:10:09,286 - Hi. - Wow. You look great. 198 00:10:09,304 --> 00:10:10,487 Thanks. 199 00:10:10,521 --> 00:10:12,322 But why aren't you dressed like one of the Angles? 200 00:10:12,356 --> 00:10:13,540 It's Halloween? 201 00:10:13,591 --> 00:10:15,759 You look like the chick from "the Hungry Games." 202 00:10:15,777 --> 00:10:18,145 And, Dong, what are you wearing? 203 00:10:18,196 --> 00:10:20,931 Hey, we all agreed to come in our uniforms, right? 204 00:10:20,965 --> 00:10:23,517 And there you have it. 205 00:10:23,568 --> 00:10:26,936 Well, guys, what do you say we do some trick-or-treating? 206 00:10:26,955 --> 00:10:28,121 Yeah! 207 00:10:28,156 --> 00:10:30,290 [Wizardz of Oz's "Welcome to the night" plays] 208 00:10:42,053 --> 00:10:44,271 Whoa-ho! Keeley! 209 00:10:44,322 --> 00:10:46,406 You look amazing. 210 00:10:46,441 --> 00:10:48,742 Shut up. You're so sweet. 211 00:10:49,794 --> 00:10:50,844 But seriously. 212 00:10:58,169 --> 00:11:00,824 - Wow. - Wow. 213 00:11:12,467 --> 00:11:15,752 Whoa. Terry. You, uh ... 214 00:11:15,786 --> 00:11:17,838 Wow. I mean, look at her. That's "wow," right? 215 00:11:17,889 --> 00:11:20,090 - That ... that is ... - You look really pretty, Terry. 216 00:11:20,124 --> 00:11:21,908 I mean, so much better than yesterday, right? 217 00:11:23,011 --> 00:11:24,811 Mm, thanks. You just look the same. 218 00:11:27,215 --> 00:11:32,069 And, Dick, in your "Alone Ranger" costume. How perfect. 219 00:11:32,103 --> 00:11:35,205 You know what, Terry? I give, and I give, and you just ... oh! 220 00:11:35,239 --> 00:11:37,057 Slutty nurse! I gotta go. 221 00:11:38,359 --> 00:11:40,977 Did you see the look on Keeley's face? 222 00:11:41,012 --> 00:11:42,429 - She was rattled. - Mm. 223 00:11:42,463 --> 00:11:44,648 - It was awesome. - Yes, very good. 224 00:11:44,682 --> 00:11:46,066 Uh, and, darling, just so you know, 225 00:11:46,117 --> 00:11:47,984 your boob tape is only gonna hold till midnight. 226 00:11:48,002 --> 00:11:49,753 After that, your little pumpkins are coming out. 227 00:11:49,771 --> 00:11:52,022 Oh, operation "me looking hot" accomplished. 228 00:11:52,056 --> 00:11:53,757 Let's get out of this Dick-tober cheese fest. 229 00:11:54,542 --> 00:11:56,727 Oh! 230 00:11:56,761 --> 00:11:58,879 Oops. 231 00:11:58,913 --> 00:12:01,181 Oh, I hope that doesn't ruin your costume. 232 00:12:01,215 --> 00:12:02,315 Well, that looks terrible. 233 00:12:02,350 --> 00:12:06,336 You know what, Keeley? I was gonna be cool. 234 00:12:06,370 --> 00:12:07,471 Well, that would be a first. 235 00:12:07,505 --> 00:12:12,092 But not anymore. I am going to take you down. 236 00:12:12,143 --> 00:12:13,777 Oh, like you did in high school? 237 00:12:13,811 --> 00:12:15,912 Oh, wait. That didn't happen. 238 00:12:15,946 --> 00:12:17,297 - Oh, I will strangle ... - Whoa, whoa! Hang on, girls! 239 00:12:17,348 --> 00:12:19,449 Hey, hey! Don't ... let's not waste this here. 240 00:12:19,484 --> 00:12:22,869 You guys could go head-to-head in one of my competitions. 241 00:12:22,920 --> 00:12:25,655 - Or you could just wrestle. - I'm in. 242 00:12:31,662 --> 00:12:34,531 I'm gonna tell you what I don't like, okay? 243 00:12:34,565 --> 00:12:36,400 I put four things on Caroline's stone 244 00:12:36,434 --> 00:12:39,052 just to set her apart 'cause she's a special lady. 245 00:12:39,087 --> 00:12:41,605 Now, here you come and try to rip of my idea. 246 00:12:41,639 --> 00:12:43,874 And not only that, then you try to one-up me. 247 00:12:43,908 --> 00:12:45,959 Now, that's a dirtbag thing to do, James. 248 00:12:45,993 --> 00:12:48,662 Are you saying my Clara's not special? 249 00:12:48,713 --> 00:12:50,714 What I'm saying is I'm gonna run up to my car 250 00:12:50,748 --> 00:12:54,150 and get a chisel or a sander and end the conversation. How's that? 251 00:12:54,168 --> 00:12:56,334 Tell you what ... you keep running your mouth, and I'll add 252 00:12:56,413 --> 00:13:01,425 more letters to the stone like, uh, "great cook," "nice ass." 253 00:13:01,459 --> 00:13:04,528 Whoa, whoa. Right there ... stop. Talking ass ... 254 00:13:04,562 --> 00:13:08,098 nobody ... nobody had a better ass than this girl right here. Nobody. 255 00:13:08,132 --> 00:13:11,902 Well, my Clara took first place in a Jamaican dance contest. 256 00:13:11,936 --> 00:13:14,838 Have you ever seen how they dance down there? 257 00:13:14,856 --> 00:13:17,157 You know, dance like ... well, you know. 258 00:13:17,191 --> 00:13:18,992 Yeah, I know. 259 00:13:19,890 --> 00:13:21,974 Best. 260 00:13:27,135 --> 00:13:29,636 Mmm. This cookie crunch is muy bueno. 261 00:13:29,670 --> 00:13:32,506 I'm gonna see how much I can eat before my kidneys fail. 262 00:13:32,540 --> 00:13:35,091 Yeah, well, my Mom doesn't usually allow me to eat sugar. 263 00:13:35,126 --> 00:13:37,661 - Why? Is that a religious thing? - No, my Mom just sucks. 264 00:13:37,695 --> 00:13:39,229 Look at all this candy. 265 00:13:39,263 --> 00:13:40,981 Remind me to call my trainer when I get home. 266 00:13:41,032 --> 00:13:44,401 - You having fun? - Yeah. I'm glad I came. 267 00:13:44,435 --> 00:13:46,603 Cool kid alert! Cool kid alert! 268 00:13:46,637 --> 00:13:48,021 Okay, guys. Remember the plan. 269 00:13:48,055 --> 00:13:51,975 Stay calm, guys. We got this. 270 00:13:52,009 --> 00:13:53,059 See, now, I thought you guys 271 00:13:53,094 --> 00:13:54,511 would have learned your lesson last year. 272 00:13:54,529 --> 00:13:56,179 So, just hand over the candy, 273 00:13:56,197 --> 00:13:59,115 and maybe we'll let you keep a little bit of your dignity. 274 00:13:59,149 --> 00:14:00,984 Come on, David. Don't be a jerk. 275 00:14:01,002 --> 00:14:03,537 These are my teammates now. Don't do this. 276 00:14:03,588 --> 00:14:06,456 I don't get why you're always sticking up for these geeks. 277 00:14:06,490 --> 00:14:09,626 Careful, babe, or I'm gonna have to cut you loose. 278 00:14:09,660 --> 00:14:11,545 Hey, look, we are not geeks. 279 00:14:11,579 --> 00:14:13,663 I am. 280 00:14:13,681 --> 00:14:16,466 You are not stealing our candy. 281 00:14:16,500 --> 00:14:19,002 Right, 'cause... who's gonna stop us? 282 00:14:19,020 --> 00:14:21,805 Certainly not... Superman! 283 00:14:25,860 --> 00:14:27,844 Eh, I gave it a shot. 284 00:14:27,862 --> 00:14:29,279 I'm gonna stop you. 285 00:14:33,517 --> 00:14:34,951 Son of a... 286 00:14:36,404 --> 00:14:40,008 - Get him! - Come on, guys. Let's go. 287 00:14:41,204 --> 00:14:44,684 Okay, everybody. The games are about to begin. 288 00:14:44,702 --> 00:14:46,153 This year, there's no teams. 289 00:14:46,187 --> 00:14:48,321 It's just Terry versus Keeley... 290 00:14:50,108 --> 00:14:52,743 ...for a prize of 5,000 bucks. 291 00:14:52,794 --> 00:14:56,814 And by 5,000 bucks, I mean 5,000 Dick dollars. 292 00:14:56,848 --> 00:14:59,433 Hey, let's get this thing started! 293 00:15:01,352 --> 00:15:02,553 Looks like Terry's definitely in the lead. 294 00:15:02,604 --> 00:15:04,271 Her doughnut's almost gone. Ooh, Keeley's close. 295 00:15:04,289 --> 00:15:06,073 Ohh, guys, closer. Closer. 296 00:15:06,107 --> 00:15:07,591 Eyes on me! Ohh! 297 00:15:07,625 --> 00:15:10,844 Yes. Oh! Terry is the winner! 298 00:15:10,862 --> 00:15:13,497 Terry is the winner of the doughnut-eating contest! 299 00:15:13,531 --> 00:15:15,332 I'm sorry. You couldn't eat the doughnut fast enough. 300 00:15:15,366 --> 00:15:16,700 Well done, Terry. 301 00:15:18,236 --> 00:15:21,455 Well, it looks like the mummy-wrap contest 302 00:15:21,489 --> 00:15:24,124 might be won by Keeley. 303 00:15:24,142 --> 00:15:25,425 Is that a face? Yes! 304 00:15:25,459 --> 00:15:27,361 She wins the mummy-wrap contest! 305 00:15:27,395 --> 00:15:30,247 - Keeley wins! - Damn it,Stan! 306 00:15:30,298 --> 00:15:33,033 Why'd you have to wear that stupid headdress? 307 00:15:37,822 --> 00:15:40,140 Here I come, Danny! 308 00:15:49,650 --> 00:15:52,936 You couldn't leave well enough alone, could you? 309 00:15:54,989 --> 00:15:56,623 Now! 310 00:15:58,176 --> 00:15:59,893 Pull! 311 00:16:04,515 --> 00:16:06,600 Hey! 312 00:16:10,571 --> 00:16:12,689 - Get him! - Come on, guys. 313 00:16:12,724 --> 00:16:15,108 - Pull! - I'm losing grip! 314 00:16:15,126 --> 00:16:16,710 No! 315 00:16:18,129 --> 00:16:19,513 Get him, guys! 316 00:16:20,765 --> 00:16:22,482 Come on, guys! Pull! 317 00:16:25,803 --> 00:16:27,854 Pull! 318 00:16:31,976 --> 00:16:33,293 - Yes! - Whoo! 319 00:16:33,311 --> 00:16:34,678 All right, guys, come on! We did it! 320 00:16:34,729 --> 00:16:37,297 - Whoo-hoo! - We did it! Come on! 321 00:16:38,449 --> 00:16:40,117 I'll tell you what. You're kind of right, there. 322 00:16:40,151 --> 00:16:42,035 That is quite an ass. 323 00:16:42,070 --> 00:16:45,889 So is your Caroline. How'd you get her to pose like that? 324 00:16:45,940 --> 00:16:48,642 Oh, yeah. She did that, you know? 325 00:16:48,676 --> 00:16:50,227 Sent it to me while I was in the service. 326 00:16:50,261 --> 00:16:51,762 Who took it? 327 00:16:55,166 --> 00:16:58,852 Um, never thought of that. Here. Give it to me. 328 00:16:58,886 --> 00:17:00,237 - I didn't mean, uh ... - No, no, no, no. 329 00:17:00,271 --> 00:17:01,872 Just take it easy. Relax. 330 00:17:01,923 --> 00:17:04,908 Listen, all these years, you know, I've been wondering. 331 00:17:04,943 --> 00:17:08,495 I never asked you how, uh ... how Clara passed. 332 00:17:08,529 --> 00:17:10,814 Car accident. 333 00:17:10,848 --> 00:17:15,802 She was coming home from work. It had been raining. 334 00:17:15,837 --> 00:17:20,090 - How about your Caroline? - Oh, cancer. 335 00:17:20,124 --> 00:17:23,142 - I'm sorry. - Me, too. 336 00:17:25,246 --> 00:17:29,516 Cannon, so you know, I did add those words to one-up you 337 00:17:29,550 --> 00:17:32,619 because before tonight, I didn't like you. 338 00:17:32,654 --> 00:17:34,721 Do me a favor and just relax, James. 339 00:17:34,755 --> 00:17:37,391 Just don't get swishy on me, all right? 340 00:17:37,425 --> 00:17:41,961 - Here. Want a beer? - Sure. 341 00:17:41,980 --> 00:17:45,949 - Ribs? - Uh, dry-rubbed or sauced? 342 00:17:45,984 --> 00:17:49,052 - Sauced. - Well, then, I'm in. 343 00:17:49,103 --> 00:17:51,938 - And here's to girls with great asses. - Yeah. 344 00:17:51,972 --> 00:17:54,775 Now, here's the deal. You don't bully us anymore. 345 00:17:54,776 --> 00:17:56,093 You don't tease us anymore. 346 00:17:56,127 --> 00:17:59,730 That goes for you, your friends, and the whole Pirates team. 347 00:17:59,781 --> 00:18:02,666 If not, we have about a thousand eggs up here, 348 00:18:02,717 --> 00:18:05,519 and we all need pitching practice. 349 00:18:05,553 --> 00:18:07,220 So, you gonna take the deal? 350 00:18:07,238 --> 00:18:09,840 I have an idea. How about you let us out, 351 00:18:09,874 --> 00:18:12,142 and I won't scramble your face?! 352 00:18:12,176 --> 00:18:13,393 The bank called. 353 00:18:13,427 --> 00:18:16,096 No deal! Fire! 354 00:18:24,038 --> 00:18:27,124 Hey, David. I'm tired of the way you treat people. 355 00:18:27,175 --> 00:18:29,743 I'm cutting you loose. 356 00:18:33,681 --> 00:18:35,582 All right, let's do this, folks. 357 00:18:35,600 --> 00:18:38,384 The final event is spike the apple. 358 00:18:38,403 --> 00:18:41,021 Okay, so, the person closest to the bull's-eye 359 00:18:41,055 --> 00:18:43,206 with the apple wins. 360 00:18:43,257 --> 00:18:45,058 So, let's introduce our first thrower. 361 00:18:45,093 --> 00:18:47,227 She's tall, and she's hot ... 362 00:18:47,245 --> 00:18:50,013 It's Keeley! 363 00:18:53,518 --> 00:18:54,935 Ohh! 364 00:18:54,969 --> 00:18:57,287 That is not bad. Blue is not bad. 365 00:18:57,321 --> 00:18:58,738 Coming up next, she's a little shorter, 366 00:18:58,756 --> 00:19:00,857 but she's still hot ... it's Terry. 367 00:19:08,933 --> 00:19:11,384 - Mom. - Danny? 368 00:19:11,402 --> 00:19:13,487 W-what are you doing here? Are you okay? 369 00:19:13,521 --> 00:19:15,489 You will not believe the night I just had. 370 00:19:15,523 --> 00:19:17,290 Hey. Are you gonna throw or what? 371 00:19:17,308 --> 00:19:18,809 Shut up. I'm talking to my son. 372 00:19:18,843 --> 00:19:21,945 Okay, so, these older kids, they tried to steal our candy, 373 00:19:21,996 --> 00:19:24,247 but the Cannon helped me, and we totally egged them. 374 00:19:24,282 --> 00:19:25,966 And then Vanessa dumped David, 375 00:19:26,000 --> 00:19:27,768 and she kissed me on the cheek! 376 00:19:27,802 --> 00:19:30,129 Also, I found this house that has a bunch of abba-zabas, and I 377 00:19:30,130 --> 00:19:32,456 wanted to know if you still wanted to go trick-or-treating with me. 378 00:19:32,490 --> 00:19:35,241 We have to go now, or else they're gonna run out. 379 00:19:35,259 --> 00:19:37,794 Oh, buddy. 380 00:19:41,099 --> 00:19:46,670 - Of course I'll go with you. - Wait. So, you forfeit? 381 00:19:46,704 --> 00:19:50,991 I win. I win again. 382 00:19:51,025 --> 00:19:53,994 I'm sorry. Did you see what just happened here? 383 00:19:54,881 --> 00:19:59,166 Say what you want about my life choices. You don't have this. 384 00:19:59,708 --> 00:20:03,036 I win. 385 00:20:03,054 --> 00:20:04,754 Whatever you got to tell yourself. 386 00:20:07,258 --> 00:20:10,927 Ohh! Unbelievable! 387 00:20:10,978 --> 00:20:12,562 Just so we're clear. 388 00:20:18,492 --> 00:20:19,759 [Saint-Saens' "Danse macabre" plays] 389 00:20:20,793 --> 00:20:23,046 You hear that? 390 00:20:23,097 --> 00:20:25,131 Teenagers. 391 00:20:25,165 --> 00:20:29,636 - Yeah. - Ohh. It's butt-kicking time. 392 00:20:29,670 --> 00:20:31,671 Wait, wait, wait, wait. 393 00:20:31,705 --> 00:20:33,139 Give me some of that barbecue sauce. 394 00:20:33,173 --> 00:20:35,775 You guys suck! You had them! 395 00:20:37,444 --> 00:20:39,579 - I need to take this off. - This stinks. 396 00:20:43,817 --> 00:20:46,486 Zombies! Aah! Run! 397 00:20:50,407 --> 00:20:52,041 Hey. 398 00:20:52,076 --> 00:20:54,878 Let's not wait a year before we hang out again, huh? 399 00:20:54,912 --> 00:20:56,913 - You got a deal. - All right. 400 00:20:56,964 --> 00:20:59,236 Let's have a beer. 401 00:21:00,443 --> 00:21:03,516 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 402 00:21:04,000 --> 00:21:07,073 Best watched using Open Subtitles MKV Player 403 00:21:07,123 --> 00:21:11,673 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.