Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,950 --> 00:00:04,950
I'm OK.
2
00:00:07,550 --> 00:00:10,050
*And Bingo was her name, oh*
3
00:00:13,130 --> 00:00:14,840
- Knock, knock.
- Who's there?
4
00:00:18,160 --> 00:00:19,160
Girls!
5
00:00:19,850 --> 00:00:20,850
Pick it up!
6
00:00:24,730 --> 00:00:27,479
These boys are out of control.
What is wrong with them?
7
00:00:27,480 --> 00:00:29,510
They intentionally stuff
their faces with pizza,
8
00:00:29,545 --> 00:00:31,070
and then they run around until they puke.
9
00:00:31,105 --> 00:00:32,709
That's not fun.
How's that fun?
10
00:00:32,710 --> 00:00:34,240
You know what's fun? Digestion.
11
00:00:34,275 --> 00:00:35,607
And they are sticky.
12
00:00:35,642 --> 00:00:36,940
They are always sticky.
13
00:00:37,930 --> 00:00:39,150
Whoa. Cover me. I'm going in.
14
00:00:43,760 --> 00:00:44,429
Okay.
15
00:00:44,430 --> 00:00:45,830
What do you got? What do you got?
16
00:00:45,865 --> 00:00:46,980
Hang on, hang on. There.
17
00:00:49,710 --> 00:00:52,150
I just want to be home.
18
00:00:53,000 --> 00:00:56,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
19
00:00:59,130 --> 00:01:00,130
Animals.
20
00:01:00,550 --> 00:01:01,720
The crowd is loving it.
21
00:01:03,280 --> 00:01:05,910
It's the bottom of the
8th inning, and so far...
22
00:01:05,945 --> 00:01:07,430
Whose turn is it to wash the dishes?
23
00:01:07,465 --> 00:01:08,482
I did them last time.
24
00:01:08,517 --> 00:01:09,499
I did the laundry.
25
00:01:09,500 --> 00:01:11,730
Well, there's not one
clean plate for me to use.
26
00:01:11,765 --> 00:01:13,050
This morning, I had to eat cereal
27
00:01:13,085 --> 00:01:14,079
out of Danny's frisbee.
28
00:01:14,080 --> 00:01:15,530
There's a hole in that frisbee.
29
00:01:15,565 --> 00:01:16,565
I know!
30
00:01:16,760 --> 00:01:18,185
Look, I am not a full-time maid.
31
00:01:18,220 --> 00:01:20,690
No kidding. If you were, this
place would be a lot cleaner.
32
00:01:20,725 --> 00:01:22,495
I been telling you all
along. Use paper plates.
33
00:01:22,530 --> 00:01:24,650
- We are not using - - The
environment can suck it.
34
00:01:24,685 --> 00:01:25,685
Boom.
35
00:01:26,670 --> 00:01:27,685
Okay, new rule.
36
00:01:27,720 --> 00:01:31,210
When use something, wash
it off and put it back.
37
00:01:31,810 --> 00:01:33,370
We're all in this
together, right, family?
38
00:01:33,405 --> 00:01:34,930
Right, family
- that sounds like one of them
39
00:01:34,965 --> 00:01:36,090
Hippie cult things.
40
00:01:36,970 --> 00:01:38,410
You better not be lying
about doing the laundry.
41
00:01:45,500 --> 00:01:46,500
Dad!
42
00:01:48,880 --> 00:01:50,620
I never have to do the laundry again.
43
00:01:52,390 --> 00:01:53,820
That's what I'm talking
about, my brother.
44
00:01:54,890 --> 00:01:55,890
*I'm back*
45
00:02:05,970 --> 00:02:06,970
*I'm back*
46
00:02:36,180 --> 00:02:37,180
Take your base.
47
00:02:37,470 --> 00:02:38,470
Time.
48
00:02:39,250 --> 00:02:41,840
What's going on? You're
all over the place.
49
00:02:41,875 --> 00:02:43,200
What the heck does she see in him?
50
00:02:43,650 --> 00:02:44,189
Who?
51
00:02:44,190 --> 00:02:46,710
Can we hurry this along? I
got cotillion in a half-hour.
52
00:02:46,745 --> 00:02:48,452
Ticktock. What is the holdup?
53
00:02:48,487 --> 00:02:50,125
Danny's got girl problems,
54
00:02:50,160 --> 00:02:52,010
and Parvu has to go to cotillion,
55
00:02:52,045 --> 00:02:52,989
whatever that is.
56
00:02:52,990 --> 00:02:54,225
Ballroom dancing for couples
57
00:02:54,260 --> 00:02:55,425
that resembles a quadrille.
58
00:02:55,460 --> 00:02:56,855
Do we have Vanessa on the noggin?
59
00:02:56,890 --> 00:02:59,560
I mean, seriously. What
does David have that I don't?
60
00:02:59,595 --> 00:03:01,035
Well, he's great at baseball.
61
00:03:01,070 --> 00:03:03,325
He's got a great head of
hair, one on his chest,
62
00:03:03,360 --> 00:03:05,580
and owns 50 limited-edition
pairs of sneakers.
63
00:03:05,615 --> 00:03:07,175
I dreamed I was royal baby.
64
00:03:07,210 --> 00:03:08,940
- We have to poop.
- We have to poop.
65
00:03:09,710 --> 00:03:11,625
Keep your eye on the ball, sweetie.
66
00:03:11,660 --> 00:03:13,335
Man, I haven't seen a
drumming this intense
67
00:03:13,370 --> 00:03:15,860
since the Miami sound machine
concert at the fabulous forum.
68
00:03:17,060 --> 00:03:18,115
Front row.
69
00:03:18,150 --> 00:03:20,685
Hey, hey. Guys, what's going on?
70
00:03:20,720 --> 00:03:22,740
Well, Danny's upset
about David and Vanessa.
71
00:03:22,775 --> 00:03:24,145
Parvu's late for a cotillion.
72
00:03:24,180 --> 00:03:26,840
Dong thinks he's the royal baby,
and the Gingers need to poop.
73
00:03:26,875 --> 00:03:28,500
- We have to poop.
- We have to poop.
74
00:03:28,950 --> 00:03:30,870
We're dealing with a lot of crap.
75
00:03:30,905 --> 00:03:32,265
Enough! Take your positions,
76
00:03:32,300 --> 00:03:33,740
and let's finish this up like a team.
77
00:03:33,775 --> 00:03:35,587
Vince, Vance
- lock it up.
78
00:03:35,622 --> 00:03:37,400
Sorry, coach, but that's time.
79
00:03:38,050 --> 00:03:39,060
That's the ballgame!
80
00:03:42,420 --> 00:03:43,420
Oh, these guys suck.
81
00:03:47,250 --> 00:03:48,970
None of you are going to help me?
82
00:03:49,520 --> 00:03:50,700
Hi, darling.
83
00:03:51,860 --> 00:03:53,915
I am so sorry that I
missed the match, darling.
84
00:03:53,950 --> 00:03:56,130
I met a new friend and
completely lost track of time.
85
00:03:57,150 --> 00:03:58,029
Huh. I know.
86
00:03:58,030 --> 00:03:59,610
So, how did you get on? How was the game?
87
00:03:59,645 --> 00:04:01,265
Oh, well, we lost, 21-0.
88
00:04:01,300 --> 00:04:03,985
Oh, only 21-0? Oh, that's fabulous!
89
00:04:04,020 --> 00:04:06,130
That's better than last
time. You must be thrilled.
90
00:04:06,165 --> 00:04:08,722
No, I am losing it. My
family is driving me nuts.
91
00:04:08,757 --> 00:04:11,280
I need a night away from
boys under 10 and over 70.
92
00:04:11,315 --> 00:04:12,580
I
- I can't even remember the last time
93
00:04:12,615 --> 00:04:14,282
I had a fun night out.
94
00:04:14,317 --> 00:04:15,915
No, no. Me, too. I...
95
00:04:15,950 --> 00:04:17,820
But that is mainly due
to blackouts, though.
96
00:04:18,130 --> 00:04:19,130
You know what?
97
00:04:19,490 --> 00:04:22,140
I am gonna get the Cannon to watch Danny,
98
00:04:22,175 --> 00:04:24,790
and you and I are gonna go out tonight!
99
00:04:24,825 --> 00:04:26,682
- Oh, yay!
- Yes! Splendid!
100
00:04:26,717 --> 00:04:28,363
Our first girls' night out.
101
00:04:28,398 --> 00:04:29,975
Yes! Oh, we'll drink and dance.
102
00:04:30,010 --> 00:04:32,325
And then we'll drink some
more, 'cause I love drinking.
103
00:04:32,360 --> 00:04:35,070
- Yes!
- And then we'll just end up naked on some man's yacht.
104
00:04:35,105 --> 00:04:36,750
- Yes! Oh, that sounds good.
- Yes!
105
00:04:36,785 --> 00:04:37,940
Except for the yacht part.
106
00:04:40,190 --> 00:04:43,980
*It's enough to make you go crazy?*
107
00:04:48,460 --> 00:04:51,260
*And I'd be crazy not to care*
108
00:04:52,820 --> 00:04:55,840
Hey, bud. What seems
to be the problem here?
109
00:04:56,430 --> 00:04:57,930
I don't understand girls.
110
00:04:58,090 --> 00:04:59,905
- What's to get?
- I don't know.
111
00:04:59,940 --> 00:05:01,720
I always do as my mom told me.
112
00:05:01,755 --> 00:05:03,485
I'm nice. I'm funny.
113
00:05:03,520 --> 00:05:06,570
I always hold doors open.
Just none of it works.
114
00:05:06,605 --> 00:05:08,742
They always end up with a guy like that.
115
00:05:08,777 --> 00:05:10,880
Well, first off, you can't take advice
116
00:05:10,915 --> 00:05:12,695
on chicks from chicks.
117
00:05:12,730 --> 00:05:15,615
It would be like asking
a fish how to fish.
118
00:05:15,650 --> 00:05:18,610
- What? - This nice-guy
thing you got going on here.
119
00:05:18,645 --> 00:05:20,670
It's obviously not working.
120
00:05:20,705 --> 00:05:22,510
Girls like a bad boy.
121
00:05:23,160 --> 00:05:23,839
Jimmy Dean,
122
00:05:23,840 --> 00:05:25,345
You got the man in black,
123
00:05:25,380 --> 00:05:26,815
Johnny Cash, Kennedy.
124
00:05:26,850 --> 00:05:29,480
And I'm not bragging, but I
had a hell of a roll myself.
125
00:05:30,080 --> 00:05:32,640
We were all bad boys just
drowning in a sea of flesh.
126
00:05:32,675 --> 00:05:34,470
I mean, you got to get you some of that.
127
00:05:34,505 --> 00:05:36,395
I can't just change who I am.
128
00:05:36,430 --> 00:05:38,690
Of course, you can. You can
be anybody you want to be.
129
00:05:39,750 --> 00:05:40,950
So I can be that guy?
130
00:05:42,190 --> 00:05:43,635
Yeah, sure, why not?
131
00:05:43,670 --> 00:05:45,505
See how that girl's hanging all over him?
132
00:05:45,540 --> 00:05:48,180
You know why? He's making
believe he doesn't care.
133
00:05:48,215 --> 00:05:50,820
That makes 'em crazy, and
it gets the jealous going.
134
00:05:50,855 --> 00:05:53,130
So, if you want your
chick to notice you more,
135
00:05:53,165 --> 00:05:54,760
just pay less attention to her.
136
00:05:54,795 --> 00:05:56,050
She'll come a-knockin'.
137
00:05:59,110 --> 00:06:00,235
- Hey, mom.
- Hmm?
138
00:06:00,270 --> 00:06:01,745
Can I ask you a question?
139
00:06:01,780 --> 00:06:03,640
Did you date bad boys
when you were growing up?
140
00:06:04,430 --> 00:06:05,705
I married one.
141
00:06:05,740 --> 00:06:06,980
- Why?
- Why?
142
00:06:08,530 --> 00:06:09,915
'cause it was exciting.
143
00:06:09,950 --> 00:06:11,710
So, the bad-boy thing kind of works?
144
00:06:11,745 --> 00:06:13,040
Well, until it doesn't.
145
00:06:13,350 --> 00:06:16,300
So what I'm hearing is that
it gets you in the door.
146
00:06:16,335 --> 00:06:17,960
Wait, wait, wait. Wait, what door?
147
00:06:17,995 --> 00:06:19,390
- No doors.
- All right.
148
00:06:20,040 --> 00:06:20,979
Hey, good night.
149
00:06:20,980 --> 00:06:22,340
- Good night.
- Wait. Where are you going?
150
00:06:22,375 --> 00:06:23,520
I want to go out with Lulu tonight.
151
00:06:23,555 --> 00:06:24,605
What? I got Bingo tonight.
152
00:06:24,640 --> 00:06:27,085
- You don't play Bingo.
- Bingo is a chick.
153
00:06:27,120 --> 00:06:29,530
I met her at the bar
the other night. Uh...
154
00:06:29,565 --> 00:06:30,299
don't wait up.
155
00:06:30,300 --> 00:06:32,640
I really need a night out.
156
00:06:32,675 --> 00:06:33,865
Sorry, can't do.
157
00:06:33,900 --> 00:06:35,845
Come on, I really need
you to be the other parent.
158
00:06:35,880 --> 00:06:37,920
Like it or not, we're kind
of raising Danny together.
159
00:06:37,955 --> 00:06:39,960
Whoa, whoa, whoa. Since when?
I didn't sign up for that.
160
00:06:39,995 --> 00:06:41,365
Look
- I did my parenting.
161
00:06:41,400 --> 00:06:43,910
You've never been arrested.
You're not a stripper.
162
00:06:43,945 --> 00:06:44,699
job's done.
163
00:06:44,700 --> 00:06:47,400
I never had a 20s. I need to go out.
164
00:06:47,435 --> 00:06:49,150
I am asking you for one night.
165
00:06:49,600 --> 00:06:52,380
Listen, I'm truly very
sympathetic to your problem.
166
00:06:52,415 --> 00:06:54,312
How about this
- why don't you just sneak out
167
00:06:54,347 --> 00:06:56,210
for a couple of hours
while the kid's sleeping?
168
00:06:56,245 --> 00:06:57,707
I used to do that with you all the time.
169
00:06:57,742 --> 00:06:59,135
I am not leaving Danny here by himself.
170
00:06:59,170 --> 00:07:01,220
Okay, why don't you just
go see Bingo another night?
171
00:07:01,800 --> 00:07:02,915
It's kind of time-sensitive.
172
00:07:02,950 --> 00:07:04,780
She's got to go back
to the joint tomorrow.
173
00:07:04,815 --> 00:07:06,450
So, uh, have a nice night, okay?
174
00:07:09,780 --> 00:07:10,780
The joint?
175
00:07:13,050 --> 00:07:15,475
B-
I-N-G-O
176
00:07:15,510 --> 00:07:17,645
B-
I-N-G-O
177
00:07:17,680 --> 00:07:19,745
B-
I-N-G-O
178
00:07:19,780 --> 00:07:22,345
And Gingo was her name-oh. Yeah, yeah.
179
00:07:22,380 --> 00:07:24,910
so, how was your night last night?
180
00:07:24,945 --> 00:07:25,970
It was weird.
181
00:07:26,870 --> 00:07:28,680
She was the one that yelled "Bingo."
182
00:07:28,715 --> 00:07:29,715
Awesome.
183
00:07:30,170 --> 00:07:32,665
So, you got your night. Now I get mine.
184
00:07:32,700 --> 00:07:35,370
You are going to watch Danny.
I'm going to work all day.
185
00:07:35,405 --> 00:07:36,680
And then I am going out with Lulu.
186
00:07:37,290 --> 00:07:40,360
A- are you sure you want me
to do this co-parenting thing?
187
00:07:40,395 --> 00:07:44,090
As you might recall, I
parented you, and let's see.
188
00:07:44,125 --> 00:07:47,030
You got divorced. You
work at a pizza parlor.
189
00:07:47,065 --> 00:07:48,882
And you live with your father.
190
00:07:48,917 --> 00:07:50,665
Okay, I get it. But don't you see?
191
00:07:50,700 --> 00:07:52,820
This is a chance to
redeem yourself, right?
192
00:07:52,855 --> 00:07:54,165
See, you always wanted a son.
193
00:07:54,200 --> 00:07:55,930
You named me Terry Jr, for god's sake,
194
00:07:55,965 --> 00:07:56,859
so have at it.
195
00:07:56,860 --> 00:07:57,860
Father away.
196
00:07:58,380 --> 00:07:59,299
You're very trusting.
197
00:07:59,300 --> 00:08:01,195
It's not trusting. It's desperation.
198
00:08:01,230 --> 00:08:04,480
I really need a night
away from all of this
199
00:08:04,515 --> 00:08:07,260
The sights, the smells, the sounds.
200
00:08:07,295 --> 00:08:09,297
Okay, fine, but, you know,
201
00:08:09,332 --> 00:08:11,265
If I do ruin him, it's on you.
202
00:08:11,300 --> 00:08:13,660
Chicken nuggets, bath, bed in that order.
203
00:08:13,695 --> 00:08:16,020
Right, chicken bath, your bed nuggets,
204
00:08:16,055 --> 00:08:18,010
And it's handled, bingo.
205
00:08:18,650 --> 00:08:20,815
Hey, buddy. That's a new look.
206
00:08:20,850 --> 00:08:22,945
Yeah, I'm trying something new.
207
00:08:22,980 --> 00:08:25,640
Hey, man. That's it.
Express yourself, my man.
208
00:08:26,400 --> 00:08:27,900
- Yeah, brother.
- Come on, terry.
209
00:08:28,200 --> 00:08:29,200
That's right.
210
00:08:29,320 --> 00:08:30,520
He just call me Terry?
211
00:08:33,070 --> 00:08:34,070
*Oh, come on*
212
00:08:34,070 --> 00:08:35,310
*Forgetting nothing*
213
00:08:35,345 --> 00:08:36,339
*End the fight*
214
00:08:36,340 --> 00:08:39,810
*Forgiving less, before
the fight ends you*
215
00:08:39,845 --> 00:08:40,789
*Forgetting nothing*
216
00:08:40,790 --> 00:08:41,589
*End the fight*
217
00:08:41,590 --> 00:08:44,630
*Forgiving less, before
the fight ends you*
218
00:08:45,060 --> 00:08:45,749
'sup?
219
00:08:45,750 --> 00:08:46,920
Hi...
220
00:08:48,320 --> 00:08:49,219
Is that a new shirt?
221
00:08:49,220 --> 00:08:50,850
Where's your little boyfend?
222
00:08:50,885 --> 00:08:51,729
Don't care.
223
00:08:51,730 --> 00:08:52,609
So, enough of this little
224
00:08:52,610 --> 00:08:54,305
Dancing around we've been doing.
225
00:08:54,340 --> 00:08:57,680
You, me,"Paranormal
activity 4" On demand tonight
226
00:08:57,715 --> 00:08:59,267
I can't go out on a school night.
227
00:08:59,302 --> 00:09:00,820
You want me to talk to your folks?
228
00:09:00,855 --> 00:09:01,900
Huh? Straighten 'em out?
229
00:09:03,320 --> 00:09:04,320
So, you a metal fan?
230
00:09:04,640 --> 00:09:06,275
- Hell, yeah.
-Who do you like?
231
00:09:06,310 --> 00:09:08,010
- Slipknot's pretty rad.
-You're cute.
232
00:09:08,600 --> 00:09:10,010
A bunch of us are hanging
out at the park tonight.
233
00:09:10,045 --> 00:09:11,670
Just listen to some music and chill.
234
00:09:11,705 --> 00:09:12,389
Sounds cool.
235
00:09:12,390 --> 00:09:13,505
- Rad.
- Yeah.
236
00:09:13,540 --> 00:09:14,620
Hey, danny.
237
00:09:15,180 --> 00:09:16,180
If I talk to my parents,
238
00:09:16,200 --> 00:09:17,550
I might be able to hang out tonight.
239
00:09:18,810 --> 00:09:20,200
Let me know how that turns out.
240
00:09:21,860 --> 00:09:24,090
So, Danica, you want to buy me lunch?
241
00:09:24,125 --> 00:09:25,125
Okay.
242
00:09:30,210 --> 00:09:31,930
So, how was your first
day as a changed man?
243
00:09:32,530 --> 00:09:33,915
Vanessa was so jealous.
244
00:09:33,950 --> 00:09:36,150
And this other girl,
Danica, she brought me lunch.
245
00:09:36,185 --> 00:09:37,129
Danica, huh?
246
00:09:37,130 --> 00:09:39,040
I'm telling you, this
bad-boy thing works.
247
00:09:39,620 --> 00:09:40,620
There you go.
248
00:09:41,580 --> 00:09:44,530
Man, I am so tired of these lame snacks.
249
00:09:44,565 --> 00:09:45,590
I want those.
250
00:09:46,660 --> 00:09:48,200
So, what do you think?
Who's the easy team to beat?
251
00:09:49,000 --> 00:09:50,930
Yeah, so? I mean, do something about it.
252
00:09:50,965 --> 00:09:52,110
I mean, I know I would.
253
00:10:00,080 --> 00:10:01,150
Look. What's he doing?
254
00:10:03,990 --> 00:10:04,969
Hey, pal!
255
00:10:04,970 --> 00:10:06,910
Afraid you can't have
those. Those are our snacks!
256
00:10:06,945 --> 00:10:07,950
Okay, stan!
257
00:10:09,100 --> 00:10:10,190
Ohh!
258
00:10:11,970 --> 00:10:12,970
Yeah!
259
00:10:15,810 --> 00:10:16,759
Dig in, boys.
260
00:10:16,760 --> 00:10:17,760
I call the red one.
261
00:10:19,540 --> 00:10:20,815
No, give me two!
262
00:10:20,850 --> 00:10:22,390
You're a quick study, buddy.
263
00:10:24,900 --> 00:10:26,105
Reel her in, my man.
264
00:10:26,140 --> 00:10:27,310
Excuse me, Cannon.
265
00:10:30,700 --> 00:10:32,580
Just so you know, I
did this is all for you.
266
00:10:33,540 --> 00:10:34,540
You looked thirsty.
267
00:10:34,575 --> 00:10:36,060
Thanks. I am.
268
00:10:37,810 --> 00:10:40,115
I spend one afternoon
away from the field,
269
00:10:40,150 --> 00:10:42,590
And I find out you're stealing
the other team's snacks?
270
00:10:42,625 --> 00:10:43,655
What is wrong with you?
271
00:10:43,690 --> 00:10:45,500
Hey, I only did it 'cause he told me to.
272
00:10:45,535 --> 00:10:46,772
Hey, You little rat stool pigeon.
273
00:10:46,807 --> 00:10:48,009
I didn't think you were strong enough
274
00:10:48,010 --> 00:10:50,530
- To throw me under a bus.
- I knew this reeked of you.
275
00:10:50,565 --> 00:10:53,000
Literally, I can smell
him wearing your cologne.
276
00:10:53,035 --> 00:10:54,675
I take no responsibility.
277
00:10:54,710 --> 00:10:56,595
My parenting comes with a disclaimer.
278
00:10:56,630 --> 00:10:59,070
And you, danny. You should know
better than to listen to him.
279
00:10:59,105 --> 00:11:01,160
I thought I taught you
how to make better choices.
280
00:11:01,195 --> 00:11:02,710
Hey, hey. Ease up, Terry.
281
00:11:02,745 --> 00:11:03,885
Yeah, ease up!
282
00:11:03,920 --> 00:11:05,285
What did you just say to your mother?
283
00:11:05,320 --> 00:11:07,675
Hey, look. I'm just copying
you, okay? That's all.
284
00:11:07,710 --> 00:11:10,210
You need to go to your room
and stay there until I get home.
285
00:11:10,245 --> 00:11:11,685
No! I've got a thing!
286
00:11:11,720 --> 00:11:13,290
Well, you're gonna lose
that thing right now
287
00:11:13,325 --> 00:11:14,900
If you don't go to your room, okay? Go!
288
00:11:14,935 --> 00:11:16,580
You two need to learn to chill.
289
00:11:16,615 --> 00:11:17,900
- What?
- What?
290
00:11:17,935 --> 00:11:19,350
Room, now!
291
00:11:20,150 --> 00:11:21,800
Whatevs, Terry.
292
00:11:24,520 --> 00:11:25,855
I'm going out.
293
00:11:25,890 --> 00:11:27,540
Try not to ruin him any further.
294
00:11:32,020 --> 00:11:34,000
Wear a shorter dress, why don't you?
295
00:11:36,450 --> 00:11:37,319
You know what?
296
00:11:37,320 --> 00:11:39,790
Danny and my dad can make
each other miserable tonight.
297
00:11:39,825 --> 00:11:40,825
I can't take it.
298
00:11:43,580 --> 00:11:45,000
- Darling, are you okay?
- Ahh!
299
00:11:45,580 --> 00:11:46,359
No!
300
00:11:46,360 --> 00:11:47,835
But I'm gonna get there quick.
301
00:11:47,870 --> 00:11:49,400
Just don't let me have
more than three drinks,
302
00:11:49,435 --> 00:11:50,590
because then I turn into my father.
303
00:11:51,150 --> 00:11:53,645
Bartender! Four more martinis, please.
304
00:11:53,680 --> 00:11:56,140
Girls' night has officially begun.
305
00:11:56,175 --> 00:11:57,687
Well, I'll drink to that.
306
00:11:57,722 --> 00:11:59,506
- That's my
drink. - Uh-huh.
307
00:11:59,541 --> 00:12:01,290
Good evening, ladies. I'm Josh.
308
00:12:01,960 --> 00:12:03,400
Oh, gosh, Josh.
309
00:12:04,110 --> 00:12:05,235
Nice ass, Josh.
310
00:12:05,270 --> 00:12:07,020
Why don't you park it in this seat?
311
00:12:07,055 --> 00:12:08,055
- Okay.
- Right there.
312
00:12:09,080 --> 00:12:10,870
Do you have any hot friends, Josh?
313
00:12:10,905 --> 00:12:11,579
Yeah.
314
00:12:11,580 --> 00:12:12,930
- Call 'em.
- All of them.
315
00:12:12,965 --> 00:12:13,479
All of 'em?
316
00:12:13,480 --> 00:12:14,540
- Now.
- Now?
317
00:12:14,575 --> 00:12:15,439
Now.
318
00:12:15,440 --> 00:12:16,710
Yeah, yeah, you got
to put it to your head.
319
00:12:16,745 --> 00:12:17,745
- So... oh, okay.
- Yeah.
320
00:12:21,280 --> 00:12:23,380
Hey, kid! Get out here!
321
00:12:27,410 --> 00:12:29,490
Yo! Kid!
322
00:12:32,730 --> 00:12:34,400
Oh. Oh, boy.
323
00:12:35,400 --> 00:12:36,910
Little twerp went out the window.
324
00:12:39,000 --> 00:12:42,750
This is what I have been
missing all these years.
325
00:12:42,785 --> 00:12:43,895
Guys!
326
00:12:43,930 --> 00:12:46,480
Liquored up. No inhibitions.
327
00:12:47,120 --> 00:12:50,400
Lying about being
professional photographers.
328
00:12:50,435 --> 00:12:51,920
Darling, they can hear you.
329
00:12:51,955 --> 00:12:52,955
It's Terry time!
330
00:12:53,530 --> 00:12:54,530
Yes, it is.
331
00:12:57,210 --> 00:12:58,560
I will pay for that!
332
00:12:58,890 --> 00:13:01,580
Wait. No, I won't. Because I'm hot.
333
00:13:04,080 --> 00:13:05,690
Maybe we should order some food, darling.
334
00:13:05,725 --> 00:13:06,559
No, no, no.
335
00:13:06,560 --> 00:13:08,130
- Maybe some calamari.
- It'll just soak up the alcohol.
336
00:13:08,165 --> 00:13:09,220
Plus... this!
337
00:13:09,950 --> 00:13:11,510
This is my jam.
338
00:13:11,545 --> 00:13:12,119
It is?
339
00:13:12,120 --> 00:13:13,330
{\an8}*Mr.Big Stuff Heavy D& The Boyz*
340
00:13:13,300 --> 00:13:14,300
Oh, come on. Let's go!
341
00:13:14,430 --> 00:13:16,625
Let's go. Let's go. Go, go, go!
342
00:13:16,660 --> 00:13:18,750
Off we go! Off we go!
Go, come on! Go, go, go!
343
00:13:18,785 --> 00:13:20,260
{\an8}*I'm Mr. Big Stuff*
344
00:13:28,640 --> 00:13:30,900
{\an8}*I'm a quick rhyme
shooter, rap rookie, recruiter*
345
00:13:31,050 --> 00:13:33,265
{\an8}*I always say could,
never ever say coulda*
346
00:13:33,300 --> 00:13:35,500
{\an8}*I'm healthy and
stacked, not a beast or all fat*
347
00:13:35,535 --> 00:13:37,947
{\an8}*I get applause and
awards every time I rap*
348
00:13:37,982 --> 00:13:40,325
{\an8}*I love the way I
am, I would never switch*
349
00:13:40,360 --> 00:13:42,720
{\an8}*I'm the greatest
entertainer since a porno flick*
350
00:13:42,755 --> 00:13:45,135
{\an8}*You move and
groove to my funky tune*
351
00:13:45,170 --> 00:13:48,440
{\an8}*Party people, it's time to
make room for your Mr. Big Stuff*
352
00:13:50,510 --> 00:13:51,510
I'm okay!
353
00:13:52,890 --> 00:13:55,250
This is the best I've
ever felt in my life.
354
00:13:55,285 --> 00:13:57,215
Well, give me about 71/2 minutes.
355
00:13:57,250 --> 00:13:59,490
Oh, boy. I'm glad that smell isn't me.
356
00:13:59,525 --> 00:14:00,499
Just saying, Ter.
357
00:14:00,500 --> 00:14:03,070
You on the floor
- so hot.
358
00:14:03,920 --> 00:14:06,250
Did you come here alone, or
did your date hang herself?
359
00:14:06,880 --> 00:14:08,920
I came with Stan, but
I'm not leaving with him.
360
00:14:08,955 --> 00:14:10,770
- So I'm cabbing it?
- That is correct.
361
00:14:11,750 --> 00:14:13,615
Cocktails. Platinum.
362
00:14:13,650 --> 00:14:15,115
Your card's been declined.
363
00:14:15,150 --> 00:14:17,240
It was maxed out on douche elixir,
364
00:14:17,275 --> 00:14:18,570
and it has worked.
365
00:14:19,820 --> 00:14:20,820
That's so hot.
366
00:14:23,070 --> 00:14:25,980
So, Lulu, would you like
to see my marionettes?!
367
00:14:26,015 --> 00:14:26,709
No.
368
00:14:26,710 --> 00:14:28,535
That's okay. Normal reaction.
369
00:14:28,570 --> 00:14:30,160
So, I was thinking,
maybe later, we could...
370
00:14:30,195 --> 00:14:31,195
Oh, good timing, Lulu.
371
00:14:31,230 --> 00:14:33,060
Let's go to another part of
the bar where there's less...
372
00:14:34,160 --> 00:14:35,149
that.
373
00:14:35,150 --> 00:14:36,480
Terry, call me back right away.
374
00:14:42,410 --> 00:14:45,170
So, we're all getting tickets
to Hatebreed if you want to go.
375
00:14:46,390 --> 00:14:50,090
{\an8}*It's enough to make you go crazy*
376
00:14:52,770 --> 00:14:54,100
I
- I can't believe it.
377
00:14:54,230 --> 00:14:55,230
They're not that hard to get.
378
00:14:57,230 --> 00:14:58,890
Uh, you know, look, Danica,
you know, I like you all,
379
00:14:58,925 --> 00:15:01,250
but my real feelings
are for someone else.
380
00:15:01,340 --> 00:15:03,510
- Rusty, don't even start.
- Who's this dork?
381
00:15:04,250 --> 00:15:06,250
- Kick his butt, Danny.
- What?
382
00:15:06,285 --> 00:15:08,250
- Knock, knock.
- Who's there?
383
00:15:09,930 --> 00:15:13,240
{\an8}*It's enough to make you go crazy*
384
00:15:17,700 --> 00:15:20,420
{\an8}*And I'd be crazy not to care*
385
00:15:30,460 --> 00:15:32,420
You know, I've never been
on this side of vomit before.
386
00:15:32,455 --> 00:15:34,120
Just relax, darling. Let it all out.
387
00:15:34,155 --> 00:15:35,310
Flush those pounds away.
388
00:15:37,480 --> 00:15:39,535
I am so sorry, Lulu.
389
00:15:39,570 --> 00:15:41,295
Were they able to put the fire out?
390
00:15:41,330 --> 00:15:44,720
Yes, darling, but that man's
toupee is completely ruined.
391
00:15:47,310 --> 00:15:49,410
I just really wanted to have some fun.
392
00:15:49,445 --> 00:15:51,475
Oh, I know, darling, and that's fine.
393
00:15:51,510 --> 00:15:54,005
But you can't cram 10
years into one night.
394
00:15:54,040 --> 00:15:56,200
And look, I know you think
you missed out on your 20s,
395
00:15:56,235 --> 00:15:57,235
and maybe you did.
396
00:15:57,250 --> 00:16:00,320
And so what? May I suggest baby steps?
397
00:16:00,355 --> 00:16:01,355
Thank you, Lulu.
398
00:16:01,380 --> 00:16:02,935
And I'm not talking metaphorically.
399
00:16:02,970 --> 00:16:04,390
I mean, if you don't
actually walk slowly,
400
00:16:04,425 --> 00:16:05,159
you're gonna end up in the loo again.
401
00:16:05,160 --> 00:16:06,665
No, no, gosh. You're fine. You're fine.
402
00:16:06,700 --> 00:16:08,690
You are absolutely
disgusting, but you're fine.
403
00:16:08,725 --> 00:16:10,680
- You're the best.
- Yes, I am. Off you go.
404
00:16:11,030 --> 00:16:12,110
- I love you.
- There she is.
405
00:16:14,910 --> 00:16:16,160
Here. Put this on your kisser.
406
00:16:17,900 --> 00:16:19,885
So, you done now?
407
00:16:19,920 --> 00:16:23,860
Yeah. Look, I get it. I got
smacked back into reality.
408
00:16:23,895 --> 00:16:25,360
The universe has a way of doing that.
409
00:16:25,440 --> 00:16:27,425
And this - this
bad-boy thing,
410
00:16:27,460 --> 00:16:29,375
You got to use it in moderation.
411
00:16:29,410 --> 00:16:30,955
Of course, I should have told you that
412
00:16:30,990 --> 00:16:32,160
before you jumped out
the window, but you know.
413
00:16:32,195 --> 00:16:33,815
Wait, wait.
414
00:16:33,850 --> 00:16:36,780
Cannon, was this all one of your lessons?
415
00:16:36,815 --> 00:16:39,105
I don't know. Was it?
416
00:16:39,140 --> 00:16:41,770
Is this right now one of your lessons?
417
00:16:41,805 --> 00:16:42,805
You tell me.
418
00:16:44,520 --> 00:16:46,250
I'm just gonna go clean the house.
419
00:16:58,890 --> 00:17:00,070
Whose house is this?
420
00:17:10,520 --> 00:17:13,685
Hey. What happened to your face?
421
00:17:13,720 --> 00:17:16,440
Rusty. Big kid, big mistake.
422
00:17:16,475 --> 00:17:19,160
Pretty much got what I deserved.
423
00:17:19,195 --> 00:17:20,615
Mom, I'm so sorry,
424
00:17:20,650 --> 00:17:23,270
And I promise, I will not
mouth off to you again.
425
00:17:23,305 --> 00:17:26,510
Oh, I am so glad to have you back.
426
00:17:27,120 --> 00:17:28,945
Now, what did you do with my dirty house?
427
00:17:28,980 --> 00:17:31,205
Uh, well, the Cannon and I worked it out.
428
00:17:31,240 --> 00:17:33,395
I've got mondays,
wednesdays, and fridays.
429
00:17:33,430 --> 00:17:37,080
And also, I embarrassed myself
in front of Vanessa again.
430
00:17:37,115 --> 00:17:38,675
I guess we're just not meant to be.
431
00:17:38,710 --> 00:17:40,610
Anyways, if I have to
pretend to be someone I'm not
432
00:17:40,645 --> 00:17:42,745
just to get near her,
433
00:17:42,780 --> 00:17:44,830
I think it's the universe
trying to tell me something.
434
00:17:45,570 --> 00:17:48,130
Hmm. Anyways, I got to
go get ready for school.
435
00:17:48,165 --> 00:17:49,165
I love you, mom.
436
00:17:54,020 --> 00:17:55,090
I love you, too, bud.
437
00:18:00,100 --> 00:18:02,200
You smell like a rug a camel sleeps on.
438
00:18:02,235 --> 00:18:04,062
- It was a rough night.
- Yeah.
439
00:18:04,097 --> 00:18:05,855
Hey, how did you clean this house
440
00:18:05,890 --> 00:18:09,090
and transform my son back
into this sweet boy I love?
441
00:18:09,125 --> 00:18:11,640
Well, uh, you know, just
a little co-parenting.
442
00:18:12,880 --> 00:18:15,135
It's a gift. I'm gifted.
443
00:18:15,170 --> 00:18:16,915
So we're figuring this thing out.
444
00:18:16,950 --> 00:18:19,240
Maybe I'll get it a
little better this time.
445
00:18:20,080 --> 00:18:21,785
Hmm. And by the way, I told the kid
446
00:18:21,820 --> 00:18:23,750
that I would clean up
tuesdays and thursdays.
447
00:18:23,785 --> 00:18:25,780
And just for a little heads-up,
448
00:18:25,815 --> 00:18:26,870
It ain't gonna happen.
449
00:18:27,570 --> 00:18:28,570
Bye-bye.
450
00:18:30,530 --> 00:18:31,680
Mwah. See you at practice.
451
00:18:32,240 --> 00:18:33,240
I know.
452
00:18:34,340 --> 00:18:35,810
Light it up, Billy.
453
00:18:36,780 --> 00:18:38,880
All right, boys. Come on, everybody out.
454
00:18:39,230 --> 00:18:40,690
Let's go. Come on. Hustle up.
455
00:18:41,830 --> 00:18:44,400
All right. Time to get
back some of our pride.
456
00:18:45,160 --> 00:18:46,735
We're gonna practice our butts off today
457
00:18:46,770 --> 00:18:49,360
Because, according to
that scoreboard over there,
458
00:18:50,740 --> 00:18:53,810
You knuckleheads let
them get up on you 21-zip.
459
00:18:53,845 --> 00:18:56,330
We are never gonna see that score again.
460
00:18:56,970 --> 00:18:57,970
Let's go.
461
00:18:58,970 --> 00:18:59,970
Let's go!
462
00:19:00,430 --> 00:19:01,970
Let's go. Let's hit it.
463
00:19:02,005 --> 00:19:03,510
Run and put the bats down.
464
00:19:04,350 --> 00:19:05,425
Come on! Come on!
465
00:19:05,460 --> 00:19:07,200
Pick it up, Dudley. Let's go.
466
00:19:08,090 --> 00:19:09,090
Attaboy.
467
00:19:10,600 --> 00:19:12,300
Balanced. Stay balanced.
468
00:19:12,335 --> 00:19:13,335
All right.
469
00:19:15,420 --> 00:19:16,420
All right, hey.
470
00:19:17,040 --> 00:19:18,160
Hunter, it won't hurt you.
471
00:19:20,040 --> 00:19:21,320
All right, maybe a little.
472
00:19:26,120 --> 00:19:27,720
Hey! Come on.
473
00:19:29,590 --> 00:19:31,450
Field that ball like
your pants are on fire.
474
00:19:32,280 --> 00:19:33,280
Or not.
475
00:19:34,380 --> 00:19:35,500
Catch it! Catch it!
476
00:19:36,270 --> 00:19:37,340
Good eye.
477
00:19:38,010 --> 00:19:39,010
- I'll get it!
- I'll get it!
478
00:19:40,440 --> 00:19:41,680
I got to get out of here.
479
00:19:47,850 --> 00:19:48,850
Hey, metal head!
480
00:19:49,980 --> 00:19:50,980
Throw me one!
481
00:19:51,540 --> 00:19:52,640
I'm not that guy anymore.
482
00:19:53,230 --> 00:19:54,230
Good.
483
00:19:56,140 --> 00:19:58,120
Now, come on. Throw me one.
484
00:20:00,080 --> 00:20:01,610
All right, but I'm gonna warn you.
485
00:20:01,645 --> 00:20:02,800
I have been practicing.
486
00:20:17,160 --> 00:20:18,160
What?
487
00:20:18,940 --> 00:20:20,205
Hey, Vanessa.
488
00:20:20,240 --> 00:20:21,630
You ever think of playing?
489
00:20:25,710 --> 00:20:28,700
The Emmy winner for Best
Comedy, four years in a row.
490
00:20:28,735 --> 00:20:31,590
An all new "Modern Family" starts now.
491
00:20:32,000 --> 00:20:35,145
Best watched using Open Subtitles MKV Player
492
00:20:35,195 --> 00:20:39,745
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.