All language subtitles for Babylon s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,990 Richard's been found in the Thames. 2 00:00:02,040 --> 00:00:04,430 Richard was in a difficult situation. 3 00:00:04,480 --> 00:00:07,990 Which you completely failed to get him out of. Maybe you should go home till this all dies down. 4 00:00:08,040 --> 00:00:09,870 Let me know how you want to spin it. 5 00:00:09,920 --> 00:00:12,030 ~ Warwick! ~ My head's gone. I'm fucked! 6 00:00:12,080 --> 00:00:14,070 We just want what's best for you. 7 00:00:14,120 --> 00:00:16,270 If we try to get rid of her we'll look like a racist Darth Vader. 8 00:00:16,320 --> 00:00:18,310 We should make a go of it. 9 00:00:18,360 --> 00:00:20,910 ~ That's romantic. ~ Where are you? What the fuck's going on? 10 00:00:20,960 --> 00:00:23,630 Keeping London's streets safe. It's a win. 11 00:00:23,680 --> 00:00:25,950 It's a win for Assistant Commissioner Franklin. 12 00:00:26,000 --> 00:00:29,310 ~ Positive ID on a firearm. ~ Couldn't tell what he was holding. 13 00:00:29,360 --> 00:00:31,310 It was a gun. 14 00:00:31,360 --> 00:00:35,360 If I leave now everyone's going to say that he wasn't right in the head. He's under investigation. 15 00:00:35,520 --> 00:00:37,990 Let's not smear the dead guy. 16 00:00:38,040 --> 00:00:42,040 I saw the gun, right in his hand. Definite gun. 17 00:00:44,000 --> 00:00:47,630 What is it, some sort of soluble polymer? 18 00:00:47,680 --> 00:00:51,310 All right, lads? I'm David. We're from First Chance Actuarial. 19 00:00:51,360 --> 00:00:54,310 ~ Banjo. ~ We're from the ARV. It's a building society. 20 00:00:54,360 --> 00:00:56,790 Yeah, work jolly. You know how it is? 21 00:00:56,840 --> 00:01:00,840 Sometimes you just got to let off some steam, haven't you? 22 00:01:02,120 --> 00:01:04,590 Yeah, er... Anyway... 23 00:01:04,640 --> 00:01:07,630 See you out there. 24 00:01:07,680 --> 00:01:11,680 You won't see anything, mate. 25 00:01:15,960 --> 00:01:18,790 ~ Is anyone else finding their mask a bit pinchy? ~ No. 26 00:01:18,840 --> 00:01:21,150 Mine's just a bit... pinchy. 27 00:01:21,200 --> 00:01:22,790 Shit! 28 00:01:22,840 --> 00:01:26,840 Let's bag us some grouse, boys. This is what suspension's all about. 29 00:01:55,080 --> 00:01:57,790 HYPERVENTILATES 30 00:01:57,840 --> 00:02:01,840 It's alright, lads. We're all clear. 31 00:02:02,280 --> 00:02:06,280 I can't see! 32 00:02:08,880 --> 00:02:12,470 Some folks are born, made to wave the flag 33 00:02:12,520 --> 00:02:15,950 Ooh, they're red, white and blue 34 00:02:16,000 --> 00:02:19,150 And when the band plays Hail to the chief 35 00:02:19,200 --> 00:02:22,150 Ooh, they point the cannon at you 36 00:02:22,200 --> 00:02:25,670 Lord, It ain't me, it ain't me 37 00:02:25,720 --> 00:02:29,720 I ain't no senator's son 38 00:02:32,360 --> 00:02:36,360 GROANING 39 00:02:42,000 --> 00:02:45,150 ~ Robbie would have loved this. ~ Where is he, anyway? 40 00:02:45,200 --> 00:02:49,200 The fourth Beatle? Texted him. Didn't text back. 41 00:03:10,760 --> 00:03:14,760 ORGAN PLAYS 42 00:03:23,000 --> 00:03:24,990 Just a polite reminder. 43 00:03:25,040 --> 00:03:28,790 Next time you're thinking about going rogue, and popping up on Sky News without telling me... 44 00:03:28,840 --> 00:03:30,910 Did I not? I thought I mentioned it. 45 00:03:30,960 --> 00:03:34,960 Yeah, you'll run it through me, because from now on, Liz, you know who you are? 46 00:03:35,440 --> 00:03:37,430 You're The Queen. 47 00:03:37,480 --> 00:03:40,870 You're a figurehead in a set of pearls and a nice hat, 48 00:03:40,920 --> 00:03:43,270 and we just wheel you out whenever we want you to wave at someone. 49 00:03:43,320 --> 00:03:46,590 And do you know who I am? I'm the Prime Minister. 50 00:03:46,640 --> 00:03:50,640 I run things. The minute he takes the Iron Chair, your head on a pike. 51 00:03:51,480 --> 00:03:55,480 It's a funeral, Finn. How about you show some respect. 52 00:03:57,280 --> 00:04:01,190 Two neighbours. The fighting type. 53 00:04:01,240 --> 00:04:05,240 One gets drunk, and reverses his car into the fence. But whose fence is it? 54 00:04:06,080 --> 00:04:08,190 Because now this guy's refusing to pay. 55 00:04:08,240 --> 00:04:11,670 And every Friday and Saturday night they get two sheets to the wind, 56 00:04:11,720 --> 00:04:14,990 and end up scrapping it out on the front lawn. 57 00:04:15,040 --> 00:04:17,350 Richie Miller. 58 00:04:17,400 --> 00:04:19,990 Bright and early one Sunday morning. 59 00:04:20,040 --> 00:04:24,040 He goes out and he puts up the fence himself. 60 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 Right out there in front of the whole neighbourhood. 61 00:04:30,360 --> 00:04:33,270 Now, that's the Richie Miller I remember. 62 00:04:33,320 --> 00:04:35,830 Man of the people. 63 00:04:35,880 --> 00:04:39,550 Boots on the ground. 64 00:04:39,600 --> 00:04:43,600 That's who he was. 65 00:04:49,080 --> 00:04:52,030 ~ You all right, Rob? ~ Yeah. 66 00:04:52,080 --> 00:04:56,080 I'm just not hungry. I saw an eyelash on my sausage. 67 00:04:56,280 --> 00:04:58,670 Bonus. Free banger. 68 00:04:58,720 --> 00:05:00,710 Pull the old Grange Hill. 69 00:05:00,760 --> 00:05:02,990 Listen, mate, have you spoken to your legal guy? 70 00:05:03,040 --> 00:05:06,550 Look, Robbie, a few hours in the hot seat and it's done. 71 00:05:06,600 --> 00:05:08,710 That's the beauty of the fast-track system. 72 00:05:08,760 --> 00:05:12,760 This time next week you'll be cruising in the Trojan gagging on my eggy farts. 73 00:05:15,520 --> 00:05:18,150 He's right, mate. You don't need to worry. I'm the fuck-up. 74 00:05:18,200 --> 00:05:21,350 ~ It weren't your fault, mate. ~ I missed the gun. He was packing it, and I missed it. 75 00:05:21,400 --> 00:05:25,230 ~ Yeah, but it was dark, innit? ~ So what are you saying? I just need to eat more fucking carrots? 76 00:05:25,280 --> 00:05:27,590 You could've been killed, but if I go in there and tell them, 77 00:05:27,640 --> 00:05:30,150 some curly-wigged pube sucker's gonna put me out of a job. 78 00:05:30,200 --> 00:05:34,200 Listen to me, it weren't your fault, all right? 79 00:05:42,360 --> 00:05:46,360 Karl was just an ordinary, decent guy, and that is how we're gonna remember him today. 80 00:05:47,680 --> 00:05:49,670 We just want to know what happened to him. 81 00:05:49,720 --> 00:05:51,710 We just want answers. 82 00:05:51,760 --> 00:05:54,310 Where's the police? 83 00:05:54,360 --> 00:05:58,360 And if there's nothing to hide, why won't no-one talk to us? 84 00:06:00,960 --> 00:06:04,960 Hi, Liz. I've got Mo, for the Twitter Q and A. 85 00:06:05,480 --> 00:06:09,480 Finn said you'd take care of it. 86 00:06:09,960 --> 00:06:11,950 I'm sure he did. 87 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 So, Mo was responsible for an 18 per cent reduction in street drinking offences in his area, 88 00:06:17,440 --> 00:06:21,440 plus he introduced a new dog-fouling initiative. 89 00:06:21,720 --> 00:06:25,150 Dog-fouling. That's... great. 90 00:06:25,200 --> 00:06:27,190 That's something we can all get behind. 91 00:06:27,240 --> 00:06:29,710 It's not like there's a pro-dog shit lobby. 92 00:06:29,760 --> 00:06:32,710 It's a start. We're still implementing. 93 00:06:32,760 --> 00:06:35,470 So, are you two OK if I leave you two to it? 94 00:06:35,520 --> 00:06:37,990 Absolutely. 95 00:06:38,040 --> 00:06:42,040 Well, let's... get down to it. 96 00:06:43,080 --> 00:06:45,630 Roberts was heavily tipped in '06, but the feeling was 97 00:06:45,680 --> 00:06:48,190 he was a bit of a fart in the bath, politically speaking. 98 00:06:48,240 --> 00:06:52,240 Forget Roberts. Forget Collins. Look at all these bald, boring, white bastards. 99 00:06:53,240 --> 00:06:56,790 It's like staring into the crowd at a fucking Genesis concert. 100 00:06:56,840 --> 00:07:00,110 You're the alternative, and we shouldn't be afraid to lean into that. 101 00:07:00,160 --> 00:07:03,950 Do you know what this force was like 30 years ago? 102 00:07:04,000 --> 00:07:06,430 It wasn't very friendly towards black people. 103 00:07:06,480 --> 00:07:09,750 I mean, the lads on the van were all right, if you could take a joke. 104 00:07:09,800 --> 00:07:12,590 But it wasn't all that easy to get promotion. It was harder for me. 105 00:07:12,640 --> 00:07:15,510 But, yeah, things change. 106 00:07:15,560 --> 00:07:19,560 Except, now people look at me and they say, "Oh, has he had a few favours? Is he really all that?" 107 00:07:21,720 --> 00:07:24,790 And, I don't talk about that. No, I don't even mention that 108 00:07:24,840 --> 00:07:28,840 because people don't need much to have you down as chippy you see, or difficult. 109 00:07:29,080 --> 00:07:31,630 So I don't give them the chance. 110 00:07:31,680 --> 00:07:34,910 So, if you think that after swallowing all that, I'm going to let one single shitbag 111 00:07:34,960 --> 00:07:38,230 say I got this job through anything other than sweat, shoe leather, 112 00:07:38,280 --> 00:07:42,270 and ability, then, with all due respect, you can fuck right off. 113 00:07:42,320 --> 00:07:45,150 ~ Frankly. ~ OK. 114 00:07:45,200 --> 00:07:49,200 No. With me we emphasise the bearing. 115 00:07:49,440 --> 00:07:51,630 ~ I have good bearing. ~ Awesome bearing. 116 00:07:51,680 --> 00:07:54,270 ~ Yeah, great bearing. ~ I'm the disciplinarian. 117 00:07:54,320 --> 00:07:57,750 I'm the crime and punishment candidate. But one thing I'm not, and that is likeable. 118 00:07:57,800 --> 00:07:59,790 I'm aware of that, I'm basically unlikeable. 119 00:07:59,840 --> 00:08:03,270 Well, sir, I think you're being a little harsh on yourself there. 120 00:08:03,320 --> 00:08:05,670 It's something we can work on. 121 00:08:05,720 --> 00:08:09,720 Good. I don't want to lose this thing because I'm not the Mayor's preferred squash partner. 122 00:08:10,440 --> 00:08:13,710 In the meantime let's keep reminding City Hall that I've got some flex in me. 123 00:08:13,760 --> 00:08:17,760 I am open to any and all solutions to our current funding shortfall. 124 00:08:18,400 --> 00:08:21,430 Yeah, sure. I mean, if that's the way you want to go. 125 00:08:21,480 --> 00:08:24,630 And Tom, reach out to the mother of Karl Jefferies. 126 00:08:24,680 --> 00:08:28,110 ~ I'd like to sit down with her today, if possible. ~ Absolutely. 127 00:08:28,160 --> 00:08:32,160 Now, the uniform. I've been thinking about some modifications I'd like to make in the event of my appointment. 128 00:08:34,640 --> 00:08:36,630 ~ Can you...? ~ Sure, yeah. 129 00:08:36,680 --> 00:08:39,510 Er, Tom, could you send out for some proper coffee? 130 00:08:39,560 --> 00:08:43,560 ~ Well, um, I can ask Cathy if she'd send out for some proper coffee. ~ Thanks. 131 00:08:44,840 --> 00:08:48,840 ~ Yeah, I've been looking at the epaulets. ~ Unbelievable... 132 00:08:50,800 --> 00:08:53,310 Our Black Monday furniture sale will open in two minutes. 133 00:08:53,360 --> 00:08:56,550 Thank you for your patience. 134 00:08:56,600 --> 00:08:59,590 I mean, we're not protecting an embassy, are we? 135 00:08:59,640 --> 00:09:03,550 It's hardly civil unrest, is it? 136 00:09:03,600 --> 00:09:07,600 I don't see the difference. You turn up, do what they say, go home, 137 00:09:07,880 --> 00:09:11,430 eat some beans, have a shit and go to bed. 138 00:09:11,480 --> 00:09:14,070 The difference is, Nobbo, it's not public service. 139 00:09:14,120 --> 00:09:17,950 I will put myself in harm's way for a political exile. I will do that all day long. 140 00:09:18,000 --> 00:09:20,910 But I will not take the bullet for a fucking mahogany bookcase. 141 00:09:20,960 --> 00:09:22,950 ~ It's the same. ~ Isn't the same. 142 00:09:23,000 --> 00:09:25,750 Well, it is for me, because I don't give a shit about politics, 143 00:09:25,800 --> 00:09:27,790 and I don't give a shit about furniture either. 144 00:09:27,840 --> 00:09:29,830 We're doing more and more of them lately. 145 00:09:29,880 --> 00:09:32,390 One a week, two a week... What's this? Third one this week? 146 00:09:32,440 --> 00:09:34,790 Rent-a-cops. That's all we are. 147 00:09:34,840 --> 00:09:37,230 Crowd control and hand relief. 148 00:09:37,280 --> 00:09:39,270 Job. Beans. Shit. 149 00:09:39,320 --> 00:09:43,320 Bed. 150 00:09:46,440 --> 00:09:48,750 What do you think of that one? For the flat? 151 00:09:48,800 --> 00:09:50,870 Yeah, maybe. 152 00:09:50,920 --> 00:09:53,230 ~ PHONE RINGS ~ I thought we could buy it today. 153 00:09:53,280 --> 00:09:56,550 Yeah. Er, do you know what time you'll be starting? 154 00:09:56,600 --> 00:09:59,790 Well, just, um, let me know what happens, yeah? 155 00:09:59,840 --> 00:10:02,910 You need to get over to the far side, cos they're going to let them in. 156 00:10:02,960 --> 00:10:06,350 Oh, right. Yeah. 157 00:10:06,400 --> 00:10:09,990 Yeah, yeah, look I've... I've got to go, just... 158 00:10:10,040 --> 00:10:14,040 Whoa!! Easy, easy. Everybody stay calm, it's, just... 159 00:10:15,000 --> 00:10:19,000 Calm down, yeah? It's just some bargains. Let's try not to soil ourselves. 160 00:10:19,560 --> 00:10:23,560 OK, here's a question from... No, sorry, that's offensive. 161 00:10:25,080 --> 00:10:28,470 OK, here we go... 162 00:10:28,520 --> 00:10:30,790 That's inappropriate. 163 00:10:30,840 --> 00:10:34,840 These aren't even questions, they're just unpleasant streams of words. 164 00:10:36,080 --> 00:10:39,630 ~ Hi. Where's Finn? ~ Upstairs with Charlie. Nine-thirty circle-jerk. 165 00:10:39,680 --> 00:10:43,680 There's a briefing in C Room. You wanted to know when the missing child appeal was going live? 166 00:10:45,520 --> 00:10:47,910 Will you excuse me? 167 00:10:47,960 --> 00:10:50,910 Get Carly. 168 00:10:50,960 --> 00:10:53,150 ~ Liz, er, do you want the... ~ Hold on to it. 169 00:10:53,200 --> 00:10:56,710 OK. 170 00:10:56,760 --> 00:10:59,870 I want to start the appeal by throwing the search open to the public. 171 00:10:59,920 --> 00:11:03,030 That's potentially tricky, because we can't use volunteers in a missing child case 172 00:11:03,080 --> 00:11:05,070 unless they've been CRB checked. 173 00:11:05,120 --> 00:11:07,110 ~ Oh, come on... ~ Well, think of the headlines. 174 00:11:07,160 --> 00:11:10,270 Paedo helps cops in search for missing boy. 175 00:11:10,320 --> 00:11:13,990 ~ What about photos? ~ Um, not great. We've had one from the family, but it's tiny. 176 00:11:14,040 --> 00:11:17,150 We tried blowing it up but... 177 00:11:17,200 --> 00:11:19,190 Right. We know. 178 00:11:19,240 --> 00:11:21,230 Have you seen this random collection of pixels? 179 00:11:21,280 --> 00:11:23,270 So, we're leading with what? 180 00:11:23,320 --> 00:11:27,070 We're going to go with this. 181 00:11:27,120 --> 00:11:29,270 Er, I haven't seen this. Where did we get this? 182 00:11:29,320 --> 00:11:31,990 ~ We got it from his room. ~ And he had this with him when he went missing? 183 00:11:32,040 --> 00:11:34,310 No, but it's his. It belongs to him. 184 00:11:34,360 --> 00:11:37,870 ~ Then I don't see the relevance. ~ The relevance is, we have nothing. 185 00:11:37,920 --> 00:11:41,920 No photo. He's olive-skinned, which like it or not is a factor. 186 00:11:42,360 --> 00:11:45,350 Blonde hair, blue eyes, certainly an easier sell, media-wise. 187 00:11:45,400 --> 00:11:48,070 And the panda comes in where? 188 00:11:48,120 --> 00:11:50,110 We don't say he had it with him. 189 00:11:50,160 --> 00:11:54,150 We say, this is a real little boy, and we don't know where he is. 190 00:11:54,200 --> 00:11:58,150 ~ No, it's confusing. I don't see the relevance. ~ I like it. 191 00:11:58,200 --> 00:12:02,200 We need to make people uncomfortable. Make them sit up, take notice. 192 00:12:03,120 --> 00:12:06,470 We lead with that. 193 00:12:06,520 --> 00:12:10,520 ~ Anything else? ~ Erm... 194 00:12:18,360 --> 00:12:20,350 Mia? 195 00:12:20,400 --> 00:12:23,390 Do me a favour. Get me everything you can on Sharon. 196 00:12:23,440 --> 00:12:26,270 ~ Like what? ~ Height, weight, favourite member of the Wu-Tang Clan. 197 00:12:26,320 --> 00:12:29,320 I don't know. Google her and find out what you can. 198 00:12:41,320 --> 00:12:45,320 Can I get some water? 199 00:12:49,800 --> 00:12:53,350 PC Collister, who took the call? 200 00:12:53,400 --> 00:12:56,550 ~ It came over the radio, sir. Er, it was probably Tony. ~ Sorry? 201 00:12:56,600 --> 00:13:04,600 ~ Tony. ~ PC Bancroft, could you just talk me through that footage, please? 202 00:13:07,960 --> 00:13:10,430 ~ I've just shot him in the back. ~ Mm-hm. 203 00:13:10,480 --> 00:13:13,510 And to be fair, you can't really make it out on these cameras. 204 00:13:13,560 --> 00:13:17,560 PC Vas, could you explain to me what's happening with your footage at 205 00:13:26,520 --> 00:13:30,520 Just trying to put the chest bandage on. 206 00:13:30,720 --> 00:13:32,710 But he'd already gone. 207 00:13:32,760 --> 00:13:36,760 That's why the camera's sort of all over the place, because I'm pushing down on the bandage like this. 208 00:13:41,800 --> 00:13:45,800 OK. You can put the iPad down now. 209 00:13:49,960 --> 00:13:53,960 ~ Thanks for coming in. ~ Cheers! 210 00:13:59,120 --> 00:14:01,110 PC Tony Forbes. 211 00:14:01,160 --> 00:14:05,160 Come in and be seated, please. 212 00:14:05,400 --> 00:14:07,390 Grant. Liz. 213 00:14:07,440 --> 00:14:10,150 Hi, Liz. Sorry I missed you at the funeral. 214 00:14:10,200 --> 00:14:13,830 Nice service, I thought. Very intimate. 215 00:14:13,880 --> 00:14:16,550 Yeah, listen, I wanted to run something by you. Bit leftfield. 216 00:14:16,600 --> 00:14:19,470 What do you think of Sharon? 217 00:14:19,520 --> 00:14:21,950 ~ For Commissioner? ~ No, I think we like Inglis. 218 00:14:22,000 --> 00:14:24,310 You like Inglis, or you think you like Inglis? 219 00:14:24,360 --> 00:14:28,360 To be perfectly frank with you, Liz, he's proving himself very adaptable to the role. 220 00:14:28,880 --> 00:14:30,870 ~ Very adaptable. ~ Really? That's interesting. 221 00:14:30,920 --> 00:14:34,190 And I don't know Sharon. I have no idea who Sharon is. 222 00:14:34,240 --> 00:14:36,830 Who's Sharon? I mean, I know of Sharon. 223 00:14:36,880 --> 00:14:40,430 I'm aware of Sharon, but I'm aware of Malta. Doesn't mean I want to go there on holiday. 224 00:14:40,480 --> 00:14:44,480 ~ Right, forget it, just thought I'd float it. ~ Bye, Liz. 225 00:14:52,320 --> 00:14:55,390 Assistant Commissioner, I want you to front up the press conference. 226 00:14:55,440 --> 00:14:58,590 No need. I've given it to Martin. He does all our press appeals. 227 00:14:58,640 --> 00:15:02,640 Ah, well, I've seen Martin's, and to be honest I'm worried about his delivery. 228 00:15:03,240 --> 00:15:07,240 He's boring, and we don't want people falling asleep when we're asking them to stay alert. 229 00:15:09,960 --> 00:15:13,390 OK. Fine. 230 00:15:13,440 --> 00:15:17,440 Theo was last seen at a playground 200 yards from his house at around 7.15pm 231 00:15:20,560 --> 00:15:24,350 last night, so, obviously, some 18 hours on. 232 00:15:24,400 --> 00:15:28,400 We're very interested in hearing anything the public might have to share. 233 00:15:28,840 --> 00:15:32,110 We are particularly keen to hear about a black Ford - 234 00:15:32,160 --> 00:15:34,350 This is all I could pull together on Sharon. 235 00:15:34,400 --> 00:15:38,150 ~ I didn't have much time. ~ .. 6.30pm and 7.10. 236 00:15:38,200 --> 00:15:41,150 ~ What's it for? ~ It's a bit of background. 237 00:15:41,200 --> 00:15:43,190 .. wearing a grey t-shirt... 238 00:15:43,240 --> 00:15:46,790 ~ I want you to stay with their Family Liaison. ~ Oh. 239 00:15:46,840 --> 00:15:50,840 ~ Right. Are you sure? ~ I need someone from PR with the parents in case a story develops. 240 00:15:51,360 --> 00:15:55,110 It's just, you know what they say? Murder's carried out by someone they know. 241 00:15:55,160 --> 00:15:58,870 What if I go home with them, and open a cupboard, and a body falls on me? 242 00:15:58,920 --> 00:16:02,110 ~ Oh, my God, Mia... ~ What?! I don't know what I'm saying! 243 00:16:02,160 --> 00:16:05,750 I'd just feel much more comfortable staying here and doing the Twitter. 244 00:16:05,800 --> 00:16:08,870 Two words, Mia. Step up! 245 00:16:08,920 --> 00:16:10,910 ..please don't hesitate. 246 00:16:10,960 --> 00:16:14,960 Um, I've got his favourite toy here from home. 247 00:16:15,920 --> 00:16:19,920 I stress he didn't have this on him at the time, 248 00:16:20,520 --> 00:16:24,520 but this belongs to little Theo. 249 00:16:25,800 --> 00:16:27,990 This is what happens when you mess with the big dog. 250 00:16:28,040 --> 00:16:31,550 Britain's elite firearm unit just got a new recruit. 251 00:16:31,600 --> 00:16:35,030 ~ Bang. ~ See you later, Mr bystander. 252 00:16:35,080 --> 00:16:38,230 Robbie. Portrait of a firearms officer. 253 00:16:38,280 --> 00:16:42,280 A man on the edge. 254 00:16:51,080 --> 00:16:54,110 ~ So, er, shall we go and get a coffee? ~ Spare me the fucking latte, yeah? 255 00:16:54,160 --> 00:16:58,160 If you don't want it, just say, because I've got indies with their tongues hanging out for this shit. 256 00:17:00,360 --> 00:17:03,390 Erm, Matt, I think you've done amazing job with the material. It's very slick - 257 00:17:03,440 --> 00:17:06,550 Look mate, this is real. This isn't some shit with Robson Green on a bike 258 00:17:06,600 --> 00:17:08,590 solving crimes in fucking Cornwall. 259 00:17:08,640 --> 00:17:11,470 This is Robbie. He's a real guy with a real gun. 260 00:17:11,520 --> 00:17:15,470 I mean, last week, second week on the job, he was involved in a shooting... 261 00:17:15,520 --> 00:17:17,670 Wow. And you have footage of that? 262 00:17:17,720 --> 00:17:20,110 I wasn't there. That's not the point. The point is, this is it. 263 00:17:20,160 --> 00:17:23,830 This is the film I wanted to make. So, I tell you what... 264 00:17:23,880 --> 00:17:27,880 Here's the pot. I'll wipe the seat for you. 265 00:17:28,640 --> 00:17:32,640 Now shit or fuck off. 266 00:17:36,440 --> 00:17:39,510 PC Robbie Vas. New to the unit. 267 00:17:39,560 --> 00:17:42,790 Could you describe his temperament? 268 00:17:42,840 --> 00:17:46,840 ~ Er, no, he's a good guy. ~ But...? ~ But nothing. 269 00:17:47,880 --> 00:17:51,430 He's uh... excited to be on the unit. 270 00:17:51,480 --> 00:17:53,510 We're all like that when we start out. 271 00:17:53,560 --> 00:17:56,590 I mean, you'd be pumped up if you were walking through Stonebridge at 2am, 272 00:17:56,640 --> 00:17:58,790 with three kilos of heat on your shoulder. 273 00:17:58,840 --> 00:18:01,150 You make him sound unstable. 274 00:18:01,200 --> 00:18:04,190 ~ No, he's not unstable. That's not what I said. ~ Then what? 275 00:18:04,240 --> 00:18:08,240 Erm... 276 00:18:08,840 --> 00:18:12,840 I dunno, he's um... 277 00:18:13,640 --> 00:18:15,630 .. giddy. 278 00:18:15,680 --> 00:18:19,680 That's the word. Write that down. Giddy. 279 00:18:20,160 --> 00:18:22,150 Giddy? 280 00:18:22,200 --> 00:18:25,630 Giddy, that's how you'd characterise your fellow firearms officer? 281 00:18:25,680 --> 00:18:29,680 Giddy? 282 00:18:30,920 --> 00:18:33,030 Look, there, there was... 283 00:18:33,080 --> 00:18:35,910 We were on a call and uh... 284 00:18:35,960 --> 00:18:38,190 there was an old mate of his, some idiot, 285 00:18:38,240 --> 00:18:41,710 and uh... and Robbie got up in his face a bit, 286 00:18:41,760 --> 00:18:43,750 and that's all that it was. 287 00:18:43,800 --> 00:18:47,800 But the night of the shooting, he was the boss. 288 00:18:48,640 --> 00:18:52,640 OK. Thank you for coming in. 289 00:18:53,400 --> 00:18:56,950 Thank you. 290 00:18:57,000 --> 00:18:59,510 Talking. Recap. Bit of legal. Photo of a body. 291 00:18:59,560 --> 00:19:03,510 ~ Yap yap yap. ~ What about you, Tone? 292 00:19:03,560 --> 00:19:05,550 The same. 293 00:19:05,600 --> 00:19:09,590 ~ So, do you reckon it's over, then? ~ Nah, still got to do the general knowledge round. 294 00:19:09,640 --> 00:19:13,110 ~ I hope you're good on famous bridges. ~ Nah, that's it. Put it to bed. 295 00:19:13,160 --> 00:19:17,160 ~ Crack on with the job. ~ Decent. That's good, innit? 296 00:19:17,720 --> 00:19:21,720 Bosh. Magner's. Whose round? 297 00:19:27,320 --> 00:19:31,320 I appreciate this is not the right time, but I think you should apply for Commissioner. 298 00:19:31,760 --> 00:19:34,550 I'm serious. 299 00:19:34,600 --> 00:19:36,590 No, I'm keeping my powder dry. 300 00:19:36,640 --> 00:19:40,640 I'm thinking about putting myself forward for Chief Constable in Northumbria in a couple of years. 301 00:19:43,040 --> 00:19:45,030 Mm. 302 00:19:45,080 --> 00:19:48,670 I spoke to the Deputy Mayor. I asked him about you. 303 00:19:48,720 --> 00:19:50,830 What did he say? 304 00:19:50,880 --> 00:19:53,030 He was interested. 305 00:19:53,080 --> 00:19:55,070 But not over Charlie? 306 00:19:55,120 --> 00:19:59,120 I mean, not... not that angle... That's a really strong angle. 307 00:19:59,600 --> 00:20:01,750 ~ He's Black. ~ Yeah. ~ There's no getting around that. 308 00:20:01,800 --> 00:20:04,230 He just is. And they like that. 309 00:20:04,280 --> 00:20:06,670 ~ Everyone likes that. ~ It looks great. 310 00:20:06,720 --> 00:20:08,550 It is. Everyone think it's really great. 311 00:20:08,600 --> 00:20:12,600 But the first female Commissioner? 312 00:20:14,240 --> 00:20:17,350 That's huge. And they're on board for that. 313 00:20:17,400 --> 00:20:19,990 They just need to get to know you first. 314 00:20:20,040 --> 00:20:22,470 My record speaks for itself. 315 00:20:22,520 --> 00:20:25,950 18 years, never taken a soft posting. 316 00:20:26,000 --> 00:20:29,670 Well, apart from six months covering the Dog Squad. 317 00:20:29,720 --> 00:20:33,720 I was handing out treats and putting down water bowls. 318 00:20:34,760 --> 00:20:36,750 I get all that. 319 00:20:36,800 --> 00:20:40,800 All I'm saying is we could do a little work on your visibility. 320 00:20:41,080 --> 00:20:43,750 Ah. 321 00:20:43,800 --> 00:20:46,350 Starting with what? Heading up a press conference? 322 00:20:46,400 --> 00:20:48,750 That made sense, operationally. 323 00:20:48,800 --> 00:20:52,190 ~ It was the best thing for the search. ~ One thing, Liz... 324 00:20:52,240 --> 00:20:54,430 I am not your sock puppet. 325 00:20:54,480 --> 00:20:58,480 You don't get to put your hand up me, and draw on some googly eyes, and then flap my mouth about. 326 00:20:59,400 --> 00:21:03,270 Look, Sharon, this place is on fire. It is burning to the ground. 327 00:21:03,320 --> 00:21:07,230 Richard, the Jeffries shooting, and do you know what Finn is doing? 328 00:21:07,280 --> 00:21:10,030 He's bolting the front door, and he is locking all the windows, 329 00:21:10,080 --> 00:21:12,950 and now Charlie's going round and collecting all the fire extinguishers, 330 00:21:13,000 --> 00:21:16,990 and he's dousing them in petrol and he's burning them all. 331 00:21:17,040 --> 00:21:21,040 Fire extinguishers. On fire. 332 00:21:22,760 --> 00:21:25,670 I can make this place work better than it does. 333 00:21:25,720 --> 00:21:28,710 I'm not going to say it's my calling, because that would make me sound crazy, 334 00:21:28,760 --> 00:21:31,470 but I am not crazy, I am fucking Mary Poppins. 335 00:21:31,520 --> 00:21:33,750 I was brought here to fix this thing that needs fixing 336 00:21:33,800 --> 00:21:37,350 because none of you could do it yourselves, and I am going to finish what I started. 337 00:21:37,400 --> 00:21:41,070 What Richard started. 338 00:21:41,120 --> 00:21:43,550 And once it is all done and all correct, 339 00:21:43,600 --> 00:21:46,030 I can put up my umbrella and I can disappear, 340 00:21:46,080 --> 00:21:48,310 and you all can go about your business. 341 00:21:48,360 --> 00:21:52,190 Liz, if this was a roadside stop, 342 00:21:52,240 --> 00:21:56,240 this would be the point in the conversation where I'd ask you to step out of your vehicle. 343 00:21:56,400 --> 00:21:59,230 Sharon, you are a contender. 344 00:21:59,280 --> 00:22:02,310 You have brains and steel, and no one in this place 345 00:22:02,360 --> 00:22:06,360 has the faintest fucking clue who you are. 346 00:22:08,240 --> 00:22:11,150 I read your journal piece on Collaborative Policing - 347 00:22:11,200 --> 00:22:13,710 academics, the community, a joined-up policing network. 348 00:22:13,760 --> 00:22:15,750 It's complicated, but I get it. 349 00:22:15,800 --> 00:22:19,800 I can help you sell it. 350 00:22:24,040 --> 00:22:28,040 Well, this isn't me saying yes... 351 00:22:28,360 --> 00:22:32,360 but how would we deal with Charlie? 352 00:22:35,280 --> 00:22:39,280 I will work on a strategy. 353 00:22:48,400 --> 00:22:50,790 ~ Hi, Tom. ~ Oh, Liz. Hey. 354 00:22:50,840 --> 00:22:53,630 ~ How's it going? ~ Busy, as per the norm. 355 00:22:53,680 --> 00:22:57,680 But then if I wanted a quiet day, I'd get a job at fucking A and E! 356 00:22:58,400 --> 00:23:00,390 Hey, quick question. Charlie. 357 00:23:00,440 --> 00:23:03,670 Because I'm hearing something about him doing favours for City Hall. 358 00:23:03,720 --> 00:23:07,720 You know, bending over, showing a bit of stocking top. 359 00:23:08,040 --> 00:23:09,750 Yes? 360 00:23:09,800 --> 00:23:13,510 So, if I was to say to you, in what ways is Charlie proving himself adaptable to the role, 361 00:23:13,560 --> 00:23:16,270 ~ you'd probably say - ~ Very little, because I'm fearful. 362 00:23:16,320 --> 00:23:19,190 As a default position. 363 00:23:19,240 --> 00:23:21,990 Tom, maybe there's another angle on all this. 364 00:23:22,040 --> 00:23:26,040 Maybe when all it shakes out, you don't have to get into bed with Inglis. 365 00:23:28,240 --> 00:23:31,470 Maybe there's another bed. 366 00:23:31,520 --> 00:23:35,520 Maybe Sharon has a bed, with a very nice duvet with a very high tog rating. 367 00:23:37,520 --> 00:23:41,520 That sounds... cosy. 368 00:23:42,880 --> 00:23:46,880 Help me out, Tom. 369 00:23:47,600 --> 00:23:51,390 Special Agreements. Private contracts. Store sales, corporate events. 370 00:23:51,440 --> 00:23:55,110 It's a slight shift, but it's going over well at City Hall. 371 00:23:55,160 --> 00:23:58,430 I can't be anywhere near this. Finn will string me up by my ball hairs. 372 00:23:58,480 --> 00:24:02,350 ~ And that isn't paranoia, that is a verbatim threat. ~ Mmm. 373 00:24:02,400 --> 00:24:06,400 Thank you. You've been a big help, Tom. 374 00:24:09,760 --> 00:24:11,750 Mia, do some digging. 375 00:24:11,800 --> 00:24:13,790 Find out where our man power's deployed today. 376 00:24:13,840 --> 00:24:17,840 If there is a traffic cop itching his nut sack at a rest stop somewhere, I want to know about it. 377 00:24:25,760 --> 00:24:28,350 ~ How'd it go? ~ Yeah, it was pretty tough, to be honest with you. 378 00:24:28,400 --> 00:24:32,400 When you see the pictures of the kid's face, suddenly it all seems real, you know? 379 00:24:34,480 --> 00:24:36,470 Are you OK? 380 00:24:36,520 --> 00:24:40,520 I dunno what I am, Davs. I thought maybe we could get a Chinese, talk about it. 381 00:24:41,440 --> 00:24:43,430 Look, I have to go, OK? Bye. 382 00:24:43,480 --> 00:24:47,480 OK. 383 00:24:47,560 --> 00:24:51,560 Result! 384 00:24:55,680 --> 00:24:59,680 This'll be fine. 385 00:25:00,040 --> 00:25:03,390 We should um... radio in for additional close protection. 386 00:25:03,440 --> 00:25:07,440 ~ Which number is she? ~ Number 23, sir. ~ Thank you. 387 00:25:24,160 --> 00:25:27,630 ~ Hello. ~ Mrs Jeffries, this is Acting Commissioner Charles Inglis. 388 00:25:27,680 --> 00:25:31,680 May I come in? 389 00:25:52,320 --> 00:25:56,320 ~ Shall we wait in the car? ~ Yeah, let's do that. 390 00:25:57,280 --> 00:25:59,830 The search continues for Theo Metaxas, the four-year-old boy 391 00:25:59,880 --> 00:26:03,630 who has now been missing since seven o' clock last night. 392 00:26:03,680 --> 00:26:06,990 Well, we can speak to Assistant Commissioner Sharon Franklin. 393 00:26:07,040 --> 00:26:09,830 Assistant Commissioner, what is the latest on the search for Theo? 394 00:26:09,880 --> 00:26:12,590 At present we have no confirmed sightings, 395 00:26:12,640 --> 00:26:16,640 but we remain cautiously optimistic, and we would ask the general pub... 396 00:26:18,560 --> 00:26:20,550 ~ What have you got? ~ Not much. 397 00:26:20,600 --> 00:26:23,430 There's some horse show at Olympia but we've only got a couple of guys on the ground. 398 00:26:23,480 --> 00:26:27,480 Apparently, we've got 30 TSG stationed at a furniture sale in Stanmore. 399 00:26:27,800 --> 00:26:31,750 I can use that. Good work. 400 00:26:31,800 --> 00:26:34,430 So, what's this, then? A cheeky little firework up Charlie's arse? 401 00:26:34,480 --> 00:26:38,480 Mia, this is about deployment of resources. 402 00:26:39,080 --> 00:26:42,510 We have an ongoing search. We need all of our manpower on the street. 403 00:26:42,560 --> 00:26:46,560 The whole firework-ass-insertion thing, that is a happy coincidence. 404 00:26:54,200 --> 00:26:57,190 ~ Hi, Jamie speaking. ~ Jamie, Liz Garvey. 405 00:26:57,240 --> 00:27:00,030 Listen, off the record, there's something I thought you might like to know 406 00:27:00,080 --> 00:27:03,710 about Charles Inglis and his current operational priorities. 407 00:27:03,760 --> 00:27:06,760 Yeah, you're going to want to write this down. 408 00:27:12,060 --> 00:27:14,610 Someone's fucking us. 409 00:27:14,660 --> 00:27:20,660 Story live on the Guardian - "Charles Inglis and his merry band of rent-a-cops." 410 00:27:22,340 --> 00:27:25,650 30 TSG out of a force OF 30,000. It's a drop in the ocean. 411 00:27:25,700 --> 00:27:28,530 Factually true. Doesn't make a great story though, does it? 412 00:27:28,580 --> 00:27:33,580 Here's one - "Cops guard occasional chair while missing boy wanders into threshing machine." 413 00:27:33,940 --> 00:27:37,330 ~ And that's just off the top of my head. ~ They can't put this on me. I was nowhere near this. 414 00:27:37,380 --> 00:27:40,610 And yet, guess what? Lesson one - heavy is the head. 415 00:27:40,660 --> 00:27:44,410 I won't be railroaded into making bad operational decisions for the sake of my profile. 416 00:27:44,460 --> 00:27:46,450 ~ No, I learnt that from Richard. ~ Sir... 417 00:27:46,500 --> 00:27:49,650 We have adequate resources on the missing boy, and a city to protect, right? 418 00:27:49,700 --> 00:27:51,690 30 TSG makes no difference. 419 00:27:51,740 --> 00:27:54,490 We know that, but once the paps get down there 420 00:27:54,540 --> 00:27:58,540 you're the ex-Acting Commissioner who let a child die to save a fucking bean bag. 421 00:28:03,900 --> 00:28:07,900 Get them out. Get them all on the boy. 422 00:28:10,180 --> 00:28:13,810 ~ Where did this come from? ~ God knows. 423 00:28:13,860 --> 00:28:15,850 Bastards. 424 00:28:15,900 --> 00:28:17,810 Liz. 425 00:28:17,860 --> 00:28:21,860 They're an untapped resource. Dog fouling? They're trained police. 426 00:28:22,180 --> 00:28:25,810 ~ And you're suggesting what? ~ PCSOs. 427 00:28:25,860 --> 00:28:28,890 We take every PCSO in London, and we put them on the search. 428 00:28:28,940 --> 00:28:32,940 We already have PCSOs assigned. I don't know... 60, 80, you'd have to check in with SCD1. 429 00:28:33,860 --> 00:28:35,850 Then we get more. 430 00:28:35,900 --> 00:28:39,890 Because the clock is ticking, and right now there's an army of Community Support Officers out there 431 00:28:39,940 --> 00:28:43,850 wandering around picking up dog turds, and asking homeless men to put their pants back on. 432 00:28:43,900 --> 00:28:46,690 Liz, what you're talking about here, this is about manpower. 433 00:28:46,740 --> 00:28:50,740 And that's what I do. That's what happens on the side of the desk that you don't get to sit behind. 434 00:28:52,140 --> 00:28:54,850 Deployment of resources. That's not PR. 435 00:28:54,900 --> 00:28:56,890 Isn't it? 436 00:28:56,940 --> 00:28:59,930 We get more officers out there looking for the boy. 437 00:28:59,980 --> 00:29:02,770 Boots on the ground. But not just any officers. 438 00:29:02,820 --> 00:29:06,820 PCSOs. Blacks, Asians, men, women. 439 00:29:07,460 --> 00:29:11,460 A representative snapshot of London. A police force that looks like the city it serves. 440 00:29:13,020 --> 00:29:17,020 And you, front and centre, at the head of it. 441 00:29:17,140 --> 00:29:21,140 And we wouldn't be seen to be, you know, in terms of exploiting events... 442 00:29:21,780 --> 00:29:25,780 Sharon this works for everyone. The boy, the search, everyone. 443 00:29:30,020 --> 00:29:33,130 Marco, thanks for coming in at such short notice. 444 00:29:33,180 --> 00:29:36,330 I understand the Armed Response Unit paid you a visit on the 13th. 445 00:29:36,380 --> 00:29:38,370 Yeah, those fucking pricks at the er... 446 00:29:38,420 --> 00:29:41,490 Am I allowed to swear? 447 00:29:41,540 --> 00:29:44,210 Yeah, so those fucking pricks at the Kick Patrol, they phoned in a... 448 00:29:44,260 --> 00:29:46,570 a bomb threat, and that's when Rob rolled in. 449 00:29:46,620 --> 00:29:49,490 How would you describe his state of mind that day? 450 00:29:49,540 --> 00:29:52,490 Same old Robbie. He went to my school, little mug. 451 00:29:52,540 --> 00:29:55,170 So he comes in there, right, showing off his little piece. 452 00:29:55,220 --> 00:29:57,290 I think he thought I'd be impressed but I wasn't, 453 00:29:57,340 --> 00:29:59,330 because I've seen a gun before... 454 00:29:59,380 --> 00:30:02,450 at a firing range with my uncle back home and that. 455 00:30:02,500 --> 00:30:06,450 Yeah, and that, so... 456 00:30:06,500 --> 00:30:10,500 ~ How about the other three? ~ What other three? There was two. 457 00:30:11,580 --> 00:30:15,090 ~ But there was four officers in total. ~ No. 458 00:30:15,140 --> 00:30:18,970 Two plus one equals three. 459 00:30:19,020 --> 00:30:23,020 He wasn't there. 460 00:30:23,180 --> 00:30:25,690 And you're... you're sure about that? 461 00:30:25,740 --> 00:30:29,740 Yeah, positive. 462 00:30:30,020 --> 00:30:32,450 So are you going to tell me what Banjo said, or what? 463 00:30:32,500 --> 00:30:35,690 ~ Is it all over? ~ Dunno. We have to wait on the verdict. 464 00:30:35,740 --> 00:30:38,570 Knowing my luck he'll probably shoot someone else on the way home. 465 00:30:38,620 --> 00:30:40,850 Just so he can hang onto you for a couple more weeks. 466 00:30:40,900 --> 00:30:44,850 Look, I know you're excited and I'm excited too, but this is a big deal for him. 467 00:30:44,900 --> 00:30:47,170 He's got a little bell, a little silver bell, 468 00:30:47,220 --> 00:30:49,930 and whenever he's feeling sad or a bit randy, he just gives it a little ring. 469 00:30:49,980 --> 00:30:52,410 ~ That's not how it is. ~ Yeah. 470 00:30:52,460 --> 00:30:55,370 ~ Er, your delivery receipt for the sofa. ~ Ah, yeah, cheers. 471 00:30:55,420 --> 00:30:57,690 ~ You bought a sofa? ~ We need a sofa. 472 00:30:57,740 --> 00:30:59,730 Oh, for fuck's sake, Clarkey. 473 00:30:59,780 --> 00:31:02,210 Seriously?! You can't just wait, can you? 474 00:31:02,260 --> 00:31:06,260 You have to keep pushing and pushing and pushing. Just give me some space. 475 00:31:06,620 --> 00:31:09,210 You know what? Have it. For you and Banjo. 476 00:31:09,260 --> 00:31:13,260 Hope it's fucking comfy. 477 00:31:13,900 --> 00:31:17,090 Wagons roll. There's a missing kid, and they want us on the old bingo patrol. 478 00:31:17,140 --> 00:31:19,330 ~ What you on about? ~ You know, eyes down looking. 479 00:31:19,380 --> 00:31:23,380 Jesus, someone's on the rag. Spillage in the paint aisle. 480 00:31:23,940 --> 00:31:26,130 ~ Thanks for coming back in. ~ No problem. 481 00:31:26,180 --> 00:31:28,490 ~ How can I help? ~ You're an ambitious guy. 482 00:31:28,540 --> 00:31:32,540 But I tell you what doesn't look good- obstructing an inquest. 483 00:31:34,500 --> 00:31:36,690 You're new to the unit. Long career ahead of you. 484 00:31:36,740 --> 00:31:40,740 That's if you're smart enough about it. 485 00:31:41,340 --> 00:31:45,340 Just for further clarification, could you point out your position to me when the shot was fired? 486 00:31:47,420 --> 00:31:50,850 That one, with the blocky head. 487 00:31:50,900 --> 00:31:54,090 What did you draw this on? Minecraft? 488 00:31:54,140 --> 00:31:57,130 Because that looks to me like Warwick had the better shot. 489 00:31:57,180 --> 00:32:00,450 That makes me wonder. Why would YOU take the shot? 490 00:32:00,500 --> 00:32:03,930 Why would you take the shot if he had the better shot? 491 00:32:03,980 --> 00:32:06,610 I saw the gun, I had the shot, I took the shot. 492 00:32:06,660 --> 00:32:10,660 Why would you take the shot? If you don't have the best shot, why would you take the shot? 493 00:32:15,140 --> 00:32:17,450 We're building a picture of two days prior to the shooting. 494 00:32:17,500 --> 00:32:20,170 Spoke to a guy in a sports shop. Plus a couple of other call-outs. 495 00:32:20,220 --> 00:32:22,610 We've got the three of you. Got you placed. 496 00:32:22,660 --> 00:32:25,130 But no Warwick. Sports shop, no Warwick. 497 00:32:25,180 --> 00:32:27,370 Back at the station, no Warwick. 498 00:32:27,420 --> 00:32:29,610 Witness in the street, in the car, no Warwick. 499 00:32:29,660 --> 00:32:33,660 It's his gun that's been signed out, and no-one's seen him. 500 00:32:35,140 --> 00:32:37,130 Where was he, PC Bancroft? 501 00:32:37,180 --> 00:32:39,570 Day of the sports shop? The week leading up to it. 502 00:32:39,620 --> 00:32:43,620 Where was Warwick? 503 00:32:51,300 --> 00:32:55,300 ~ No comment. ~ No comment. 504 00:32:57,300 --> 00:33:00,730 He bottled it. His head's gone. 505 00:33:00,780 --> 00:33:02,890 Warwick was at his place. 506 00:33:02,940 --> 00:33:05,210 We'd been dropping him off cos we were worried about him. 507 00:33:05,260 --> 00:33:09,260 That's the truth. 508 00:33:15,460 --> 00:33:19,460 You took your time. 509 00:33:25,100 --> 00:33:27,330 Jesus, Liz, you've brought a lot of press. 510 00:33:27,380 --> 00:33:31,170 ~ What are you going to say? ~ First, I'm going to give them the overview. 511 00:33:31,220 --> 00:33:33,210 Then I'll give them the objectives. 512 00:33:33,260 --> 00:33:36,730 Then I thought I'd recap - the overview and the objectives. 513 00:33:36,780 --> 00:33:39,650 OK, no. We need to motivate these people. 514 00:33:39,700 --> 00:33:42,810 This is not a PowerPoint presentation on traffic bollards, this is Braveheart. 515 00:33:42,860 --> 00:33:46,410 Fine. Maybe I'll just get up there and sing Eye of the fucking Tiger. 516 00:33:46,460 --> 00:33:50,460 That'd be a start. Thoughts... 517 00:33:52,580 --> 00:33:55,370 SHE SIGHS 518 00:33:55,420 --> 00:33:59,420 CLEARS THROAT 519 00:34:00,660 --> 00:34:03,170 OK, can I have your attention, everyone? 520 00:34:03,220 --> 00:34:07,010 We're going to get you out there in a few seconds, but before we do, 521 00:34:07,060 --> 00:34:11,050 I just wanted to say, as far as I'm concerned, 522 00:34:11,100 --> 00:34:15,100 you are just as important as the SCD1 523 00:34:15,740 --> 00:34:19,740 and all the other officers that we have deployed out here today. 524 00:34:23,780 --> 00:34:27,490 You are a valued part of this force. 525 00:34:27,540 --> 00:34:31,540 You're the boots on the ground, and we need your knowledge and your connections, 526 00:34:32,820 --> 00:34:36,820 because no-one knows this city better than you do. 527 00:34:38,540 --> 00:34:40,530 So I want you to take your phones out. 528 00:34:40,580 --> 00:34:43,170 I want you to call five colleagues, and if they're off sick, 529 00:34:43,220 --> 00:34:47,220 or they're on leave, just call them and get them out on the streets 530 00:34:48,740 --> 00:34:52,740 looking, and together, we're going bring little Theo home. 531 00:34:53,580 --> 00:34:55,570 Yep. 532 00:34:55,620 --> 00:34:59,610 RIPPLE OF APPLAUSE 533 00:34:59,660 --> 00:35:01,850 ~ Was that all right? ~ Well done. 534 00:35:01,900 --> 00:35:05,900 ~ I don't know why I clapped my phone, I don't know why - ~ It was good. 535 00:35:07,020 --> 00:35:09,010 Hello, mate, what you doing... 536 00:35:09,060 --> 00:35:11,170 ~ You're... ~ Are you free? 537 00:35:11,220 --> 00:35:15,090 We've watched through all the body-cam footage from the past few weeks. 538 00:35:15,140 --> 00:35:18,050 Bet that was fun. 539 00:35:18,100 --> 00:35:22,100 There is one question we'd like to ask. 540 00:35:22,820 --> 00:35:25,210 Why weren't you on it? 541 00:35:25,260 --> 00:35:27,330 Hm? 542 00:35:27,380 --> 00:35:31,380 ~ What do you mean? ~ Why aren't you on the footage, Warwick? 543 00:35:35,100 --> 00:35:37,090 Well, obviously you've never thrown a sickie. 544 00:35:37,140 --> 00:35:39,130 ~ Oh, so you were ill? ~ Has this come from Tony? 545 00:35:39,180 --> 00:35:42,610 Look, we're just trying to ascertain your state of mind on the day. 546 00:35:42,660 --> 00:35:45,090 I'm not the one who shot him! 547 00:35:45,140 --> 00:35:47,850 Although you do appear to to have clear line of sight. 548 00:35:47,900 --> 00:35:50,130 ~ Yeah, well, I didn't. ~ So you didn't have line of sight? 549 00:35:50,180 --> 00:35:52,170 ~ No. ~ But you saw he had a gun? 550 00:35:52,220 --> 00:35:55,650 ~ Yeah, I thought he did. ~ He did, or you thought he did? 551 00:35:55,700 --> 00:35:59,010 ~ I d... I... I... I dunno - ~ You don't know if he had a gun? 552 00:35:59,060 --> 00:36:02,330 ~ Yeah, he did have a gun. ~ And you saw it, or you didn't? 553 00:36:02,380 --> 00:36:04,490 ~ I didn't - ~ So you didn't see a gun? 554 00:36:04,540 --> 00:36:07,770 I thought it was fingers. 555 00:36:07,820 --> 00:36:11,820 I locked up, I froze, and when I got there the gun was in his hand. 556 00:36:14,300 --> 00:36:16,490 So it was an error of judgement? 557 00:36:16,540 --> 00:36:18,530 Call it what you want. 558 00:36:18,580 --> 00:36:21,290 PC Collister, would it be fair to say that your judgement's gone? 559 00:36:21,340 --> 00:36:25,340 HE SIGHS 560 00:36:26,860 --> 00:36:30,860 PC Collister? 561 00:36:31,780 --> 00:36:35,090 Ah, fuck it. Yeah. 562 00:36:35,140 --> 00:36:38,140 Yeah, it would. 563 00:36:57,200 --> 00:36:59,190 HE WHISTLES 564 00:36:59,240 --> 00:37:03,240 Just FYI, we know you leaked the furniture sale. 565 00:37:03,440 --> 00:37:05,470 No idea what you're talking about. 566 00:37:05,520 --> 00:37:09,520 We can't prove it, of course, since you learnt the ways of the Dark Side from the Master, who would be me. 567 00:37:11,000 --> 00:37:13,750 Delusions of Jedi. Please don't be that guy. 568 00:37:13,800 --> 00:37:17,630 I mean, say I... say I did leak it, and I didn't... Private contracting? 569 00:37:17,680 --> 00:37:21,680 Whoring ourselves out? Tell me, Finn, is that the thin end of the wedge, or the fat end? 570 00:37:23,640 --> 00:37:27,030 It's a period of transition, Liz. We have to appear flexible. 571 00:37:27,080 --> 00:37:31,080 Mmm, is that what you tell yourself when you're lying face down biting the pillow? 572 00:37:32,800 --> 00:37:34,790 I heard about your little rally. 573 00:37:34,840 --> 00:37:37,110 March of the Plastic Pigs. 574 00:37:37,160 --> 00:37:39,550 I thought to myself, what a great idea. 575 00:37:39,600 --> 00:37:42,710 Turn the search into a story. A vanity manhunt. 576 00:37:42,760 --> 00:37:46,310 ~ This is about finding the boy. ~ Is it, Liz? Or is it about you? 577 00:37:46,360 --> 00:37:50,360 One last look-at-me piece of think tank skull-fuckery 578 00:37:50,720 --> 00:37:54,720 before we gut your office and turn it into a rumpus room. 579 00:38:00,600 --> 00:38:03,150 Seriously... 580 00:38:03,200 --> 00:38:07,200 Good luck with the search. 581 00:38:11,720 --> 00:38:15,720 SHE SIGHS 582 00:38:25,920 --> 00:38:29,920 Two hundred more PCSOs from the Borders, plus another 86 from Hackney. 583 00:38:31,400 --> 00:38:34,390 I had a call from the Mayor's office. 584 00:38:34,440 --> 00:38:36,910 Anything we need. 585 00:38:36,960 --> 00:38:39,190 And they're aware of the timing, but they just wanted 586 00:38:39,240 --> 00:38:41,950 to put on record their admiration for all my efforts today. 587 00:38:42,000 --> 00:38:46,000 Joined-up community policing. 588 00:38:46,160 --> 00:38:48,150 You really think we could do it? 589 00:38:48,200 --> 00:38:52,200 What? Outflank Charlie? 590 00:38:53,680 --> 00:38:57,510 Yeah, I think we could do it. But no half-measures. 591 00:38:57,560 --> 00:39:00,310 Cameras on all the cops, live feeds that go to your iPhone. 592 00:39:00,360 --> 00:39:02,990 If we get a shot, we blow up the Death Star, 593 00:39:03,040 --> 00:39:07,040 and then we build a new Death Star, but an open, friendly, accountable Death Star. 594 00:39:08,560 --> 00:39:12,190 ~ A Perspex Death Star. ~ Sure. 595 00:39:12,240 --> 00:39:16,240 We can finesse the details. 596 00:39:17,240 --> 00:39:21,240 We begin once we find the boy. 597 00:39:22,160 --> 00:39:24,950 This time next week we'll be back in the saddle, right? 598 00:39:25,000 --> 00:39:28,310 ~ Yeah, defo, mate. ~ Cruising in the Trojan. 599 00:39:28,360 --> 00:39:30,630 Get some of that pension chat going. 600 00:39:30,680 --> 00:39:34,680 You know I love hearing about your interest rates. 601 00:39:36,000 --> 00:39:38,710 Busy fucking prick, Tony! You killed me, you know! 602 00:39:38,760 --> 00:39:41,510 Oi. Oi, oi, oi, oi! 603 00:39:41,560 --> 00:39:44,990 Whoa, whoa, whoa, whoa! 604 00:39:45,040 --> 00:39:47,350 Oi, oi, oi! Back, get fucking back. Get back! 605 00:39:47,400 --> 00:39:49,390 You've killed me. I'm a dead man! 606 00:39:49,440 --> 00:39:51,510 I'm never gonna be near a gun for the rest of my life! 607 00:39:51,560 --> 00:39:55,030 You know something, Warwick? I should've told them. I should've said something, but I didn't. 608 00:39:55,080 --> 00:39:58,630 ~ Did you say something, Rob? ~ I never said a word. 609 00:39:58,680 --> 00:40:02,680 It wasn't him! 610 00:40:06,840 --> 00:40:08,830 Stay. 611 00:40:08,880 --> 00:40:10,990 Just have a drink. 612 00:40:11,040 --> 00:40:13,030 Let's talk about it, mate. 613 00:40:13,080 --> 00:40:17,080 Nah. 614 00:40:29,680 --> 00:40:33,680 Cheers for meeting up. 615 00:40:38,080 --> 00:40:40,070 Can I tell you something, Matt? 616 00:40:40,120 --> 00:40:42,110 Yeah, course. 617 00:40:42,160 --> 00:40:46,160 It's just, my old mates, they wouldn't get it, 618 00:40:47,400 --> 00:40:50,470 and my new mates, well... 619 00:40:50,520 --> 00:40:52,510 they're a fucking wreck. 620 00:40:52,560 --> 00:40:56,560 You can tell me anything. 621 00:40:56,920 --> 00:41:00,920 I did something, and no one else knows about it. 622 00:41:01,760 --> 00:41:04,470 What did you do? 623 00:41:04,520 --> 00:41:08,310 Rob? 624 00:41:08,360 --> 00:41:12,310 I moved the gun, Matt. 625 00:41:12,360 --> 00:41:16,360 And I put it in his hand. 626 00:41:18,080 --> 00:41:20,190 Right. Tell me everything. 627 00:41:20,240 --> 00:41:22,750 ~ My head hurts. I should probably get a taxi. ~ No, I get it, man. 628 00:41:22,800 --> 00:41:25,630 You was looking out for your mates. It's what you do. 629 00:41:25,680 --> 00:41:29,470 ~ I'd do the same for you. ~ It's instinct, innit? Band of brothers, right? 630 00:41:29,520 --> 00:41:31,950 Yeah, so you just took the gun, and put it next to his hand? 631 00:41:32,000 --> 00:41:34,990 It's fucked-up, Matt. Banjo's a fucking pro. 632 00:41:35,040 --> 00:41:39,040 And he was right, I mean, the kid did have a gun. 633 00:41:41,040 --> 00:41:45,040 It just wasn't in his hand. 634 00:41:45,360 --> 00:41:49,070 This fucking job. It is impossible, man. 635 00:41:49,120 --> 00:41:53,120 So you just went over, and moved the gun next to his hand? 636 00:41:53,960 --> 00:41:57,870 Yeah. 637 00:41:57,920 --> 00:42:01,920 That's exactly what I did. 638 00:42:20,840 --> 00:42:23,350 What's up? 639 00:42:23,400 --> 00:42:27,400 Rough day. 640 00:42:27,480 --> 00:42:31,480 I need a shower. 641 00:43:05,880 --> 00:43:09,880 So you just went over, and moved the gun next to his hand? 642 00:43:13,080 --> 00:43:15,750 Yeah. 643 00:43:15,800 --> 00:43:19,800 That's exactly what I did. 644 00:43:23,200 --> 00:43:27,030 We now have over 600 PCSOs... 645 00:43:27,080 --> 00:43:29,070 Is she using this? 646 00:43:29,120 --> 00:43:33,120 ~ Is this a play? ~ Either way, it looks the same. 647 00:43:33,560 --> 00:43:36,190 Sometimes you just have to hold up your hands, and say well played. 648 00:43:36,240 --> 00:43:38,230 Federer, Nadal. Very sporting. 649 00:43:38,280 --> 00:43:42,280 There is one bunny we haven't pulled from the hat. 650 00:43:42,760 --> 00:43:46,760 The Acting Commissioner was in full contact with the ongoing operation 651 00:43:47,240 --> 00:43:51,240 even as he spent three whole hours offering his condolences to the family of Karl Jeffries. 652 00:43:53,320 --> 00:43:55,310 I see. 653 00:43:55,360 --> 00:43:59,070 I build some trust. Not easy, but you wouldn't know that 654 00:43:59,120 --> 00:44:03,120 because you weren't in there, and I finally get this much, and then what? 655 00:44:03,960 --> 00:44:07,630 We burn it in the time it takes to make a fucking phone call?! 656 00:44:07,680 --> 00:44:11,680 I mean, Jesus Christ, Finn. 657 00:44:12,800 --> 00:44:16,800 Well, looks like we've got a new face for the board. 658 00:44:17,400 --> 00:44:19,390 Thank you, Dermot. 659 00:44:19,440 --> 00:44:23,440 If you do have any information that could aid in the search for Theo Mataxas, the incident number is... 660 00:44:30,640 --> 00:44:34,640 ~ Hello? ~ Liz, we've got him. 661 00:44:34,720 --> 00:44:36,710 ~ They've got him. ~ Liz, he's gone. 662 00:44:36,760 --> 00:44:38,910 Mia's on the phone, they've got him. Mia, where is he? 663 00:44:38,960 --> 00:44:42,960 ~ You've... She's got him right there. ~ He's not... 664 00:44:45,520 --> 00:44:49,520 He's... 665 00:44:50,840 --> 00:44:54,630 We did some great work today. 666 00:44:54,680 --> 00:44:58,680 We didn't find this one, but we'll find the next one. 667 00:45:07,200 --> 00:45:09,190 They tell you you're not allowed to cry. 668 00:45:09,240 --> 00:45:12,150 It's not true. 669 00:45:12,200 --> 00:45:15,590 Just not here. 670 00:45:15,640 --> 00:45:18,990 Sad day. 671 00:45:19,040 --> 00:45:23,040 Very sad. 672 00:45:26,200 --> 00:45:30,030 I've got Cathy to book us a meeting room. 673 00:45:30,080 --> 00:45:33,350 9.15 tomorrow morning. 674 00:45:33,400 --> 00:45:37,400 I want us to get into campaign strategy. 675 00:45:47,120 --> 00:45:51,120 SHE SOBS 676 00:46:37,480 --> 00:46:40,230 My lifestyle's terribly wild 677 00:46:40,280 --> 00:46:43,430 But you'd never catch me on the Jeremy Kyle Show 678 00:46:43,480 --> 00:46:45,670 Explosive, terrorist-style 679 00:46:45,720 --> 00:46:48,470 Don't think I'm a blow, I'll get you therapy now 680 00:46:48,520 --> 00:46:51,470 Oh, I missed school, and I haven't got a job yet 681 00:46:51,520 --> 00:46:54,350 My girl's pissed, and my daughter's on the way 682 00:46:54,400 --> 00:46:57,270 I went clubbin' till my world was revolvin' 683 00:46:57,320 --> 00:47:00,550 Pretty women and alcohol 684 00:47:00,600 --> 00:47:03,630 I ride this motherfucking beat like a tractor 685 00:47:03,680 --> 00:47:06,590 I ride this motherfucking beat like a train 686 00:47:06,640 --> 00:47:09,030 Choo choo, go hard, go faster 687 00:47:09,080 --> 00:47:12,390 Stack Ps every day... 688 00:47:12,440 --> 00:47:16,990 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.