All language subtitles for Angel From Hell s01e10 Funsgiving.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,661 --> 00:00:06,361 Hey, what are you doing here? 2 00:00:06,363 --> 00:00:08,529 I'm just here to pick up my turkey day donation box. 3 00:00:08,531 --> 00:00:10,295 Yeah, what's the name of this organization 4 00:00:10,320 --> 00:00:11,566 - again? - Needy Families in Need. 5 00:00:11,568 --> 00:00:14,469 Such a vague charity name. It all feels very sketchy. 6 00:00:14,471 --> 00:00:16,403 Oh, Allison, there's no organization more reputable 7 00:00:16,405 --> 00:00:18,372 than Families in Need with Neediness. 8 00:00:18,374 --> 00:00:21,275 - That is not the name you just said. - MARV: We are officially 9 00:00:21,277 --> 00:00:23,644 closed for the Thanksgiving holiday. 10 00:00:23,646 --> 00:00:25,913 - (whoops) - Everyone have a great weekend. 11 00:00:25,915 --> 00:00:28,949 I've got to start prepping a feast. Why is she always here? 12 00:00:28,951 --> 00:00:31,152 Just grabbing the Thanksgiving donation box. 13 00:00:31,154 --> 00:00:33,253 Sounds sketchy, but I got bigger problems. 14 00:00:33,255 --> 00:00:34,521 I got last-minute shopping to do, 15 00:00:34,523 --> 00:00:35,922 turkey to brine, sweet potatoes to peel, 16 00:00:35,924 --> 00:00:37,391 cranberries to soak. 17 00:00:37,393 --> 00:00:39,125 Please don't go nuts about Thanksgiving. 18 00:00:39,127 --> 00:00:40,960 We are going to like whatever you make. 19 00:00:40,962 --> 00:00:42,796 Although, the cranberry sauce was a little chewy last year. 20 00:00:42,798 --> 00:00:44,298 I didn't know how to zest an orange. 21 00:00:44,300 --> 00:00:45,965 I think I just ripped up the peel. 22 00:00:45,967 --> 00:00:47,401 Your mom was always the chef. 23 00:00:47,403 --> 00:00:49,769 I was drinking, watching football and drinking. 24 00:00:49,771 --> 00:00:51,325 Okay, at least let Brad and me do the 25 00:00:51,350 --> 00:00:52,839 - shopping. - Actually, that'd be great. 26 00:00:52,841 --> 00:00:55,074 Hey, if I can just chime in, sweet potato-wise, 27 00:00:55,076 --> 00:00:58,144 I'm marshmallow intolerant, which brings us to 28 00:00:58,146 --> 00:01:00,113 the hot, blonde elephant in the room. 29 00:01:00,115 --> 00:01:01,514 Um, I have yet to receive 30 00:01:01,516 --> 00:01:03,416 my formal invite to Thanksgiving dinner. 31 00:01:03,418 --> 00:01:05,751 Want to let her down gently, or can I do it my way? 32 00:01:05,753 --> 00:01:07,886 Um, Amy, I'm sorry if I wasn't clear before, 33 00:01:07,888 --> 00:01:09,555 but Thanksgiving's just gonna be... 34 00:01:09,557 --> 00:01:11,957 Family only, no tenants or... let's just say it... Amys. 35 00:01:11,959 --> 00:01:13,726 (chuckling): All right? 36 00:01:13,728 --> 00:01:16,829 Your dad seems to be on the fence about me at Thanksgiving. 37 00:01:16,831 --> 00:01:18,631 Honestly, if it's anything like last year, 38 00:01:18,633 --> 00:01:20,165 you're probably better off missing it. 39 00:01:20,167 --> 00:01:21,264 First one without Mom. 40 00:01:21,265 --> 00:01:21,934 - Yeah. - Oh. 41 00:01:21,936 --> 00:01:24,602 Dad distracted himself with shopping and cooking. 42 00:01:24,604 --> 00:01:26,571 He did all of these crazy preparations, 43 00:01:26,573 --> 00:01:28,307 and then the second we sat down... 44 00:01:28,309 --> 00:01:30,442 - He lost it. - Yeah. And then you lost it. 45 00:01:30,444 --> 00:01:31,764 That dog show gets me every time. 46 00:01:31,765 --> 00:01:33,611 Little Pekingese came out of nowhere to win toy group. 47 00:01:33,613 --> 00:01:35,180 Yeah, no transference there at all. 48 00:01:35,182 --> 00:01:36,748 How'd you hold up? 49 00:01:36,750 --> 00:01:39,617 Oh, I was sad, but, you know, I held it together. 50 00:01:39,619 --> 00:01:40,620 She was a rock. 51 00:01:40,621 --> 00:01:42,165 Bet she was a rock. 52 00:01:42,167 --> 00:01:43,535 You're always a rock, aren't you, Allison? 53 00:01:43,536 --> 00:01:45,657 Emotionally, physically. Look at those abs. 54 00:01:45,659 --> 00:01:47,525 Thank you for noticing. Please don't touch me. 55 00:01:47,527 --> 00:01:48,161 All right. 56 00:01:48,186 --> 00:01:50,062 I just hope this year's better, you know? 57 00:01:50,063 --> 00:01:52,096 I can't see my two favorite guys go through that again. 58 00:01:52,098 --> 00:01:54,098 Not gonna happen. Pekingese retired. 59 00:01:54,100 --> 00:01:57,768 Hip dysplasia. 60 00:01:57,770 --> 00:02:00,171 Just the holidays are coming, and I feel like 61 00:02:00,173 --> 00:02:02,039 my dad is headed for another breakdown. 62 00:02:02,041 --> 00:02:03,875 And Thanksgiving... I mean, it... 63 00:02:03,877 --> 00:02:05,028 Everything about it is an 64 00:02:05,053 --> 00:02:06,777 - emotional land mine. - Oh, I hear you. 65 00:02:06,779 --> 00:02:09,847 The tradition, the food, the highly-restricted guest list. 66 00:02:09,849 --> 00:02:12,249 Yeah, but it's unavoidable. I mean, what are you gonna do? 67 00:02:12,251 --> 00:02:14,084 Who says? Why don't you blow the lid 68 00:02:14,086 --> 00:02:15,552 off a traditional Thanksgiving? 69 00:02:15,554 --> 00:02:16,854 Invite who you want, 70 00:02:16,856 --> 00:02:18,789 eat what you want, invite who you want. 71 00:02:18,791 --> 00:02:19,433 Make it fun. 72 00:02:19,458 --> 00:02:21,358 You know, that's actually not a bad idea. 73 00:02:21,360 --> 00:02:23,694 - We could call it �Funsgiving.� - Oh, I don't think 74 00:02:23,696 --> 00:02:26,162 you have to slap a label on it, especially that one. 75 00:02:26,164 --> 00:02:28,631 It's awesome. We do steaks instead of turkey. 76 00:02:28,633 --> 00:02:31,167 Maybe we all pitch in for a grill that I keep afterwards. 77 00:02:31,169 --> 00:02:32,568 We could even have it at my house. 78 00:02:32,570 --> 00:02:34,037 You know, fewer memories for Dad. 79 00:02:34,039 --> 00:02:36,039 Yeah, at our house. Fewer memories for Marv. 80 00:02:36,041 --> 00:02:38,210 And we can distract him with some really fun activities, 81 00:02:38,212 --> 00:02:40,610 because that's what Funsgiving is all about. 82 00:02:40,612 --> 00:02:42,478 Sounds like we need a high-end gas grill. 83 00:02:42,480 --> 00:02:44,580 Let's not cheap out. There's a place right next door. 84 00:02:44,582 --> 00:02:46,215 Go nuts. 85 00:02:46,217 --> 00:02:48,183 Uh, did you just steal my credit card? 86 00:02:48,185 --> 00:02:50,520 You're obviously going to have to learn the hard way 87 00:02:50,522 --> 00:02:52,221 to zip up your purse! 88 00:02:52,223 --> 00:02:55,591 This might be a very expensive lesson for you. 89 00:02:55,593 --> 00:02:58,861 You know what's so great about this idea? 90 00:02:58,863 --> 00:03:02,531 - Your mom loves it. - What? 91 00:03:02,533 --> 00:03:04,776 You know, I'm an angel. I can talk to the other side. 92 00:03:04,778 --> 00:03:07,236 Yeah. I'm going to stop you right there because we are treading 93 00:03:07,238 --> 00:03:09,905 - in super offensive territory. - I'm sorry. Shh. Uh-huh. 94 00:03:09,907 --> 00:03:13,475 Uh-huh. She's saying, �Hit the triangle�" 95 00:03:13,477 --> 00:03:15,844 But what does she mean by triangle? 96 00:03:15,846 --> 00:03:18,580 - Pyramids? Where are there pyramids? - Stop it. 97 00:03:18,582 --> 00:03:21,382 The Luxor Hotel. Your mom wants us to go to Vegas. 98 00:03:21,384 --> 00:03:23,017 Please stop talking about my mother. 99 00:03:23,019 --> 00:03:25,119 I'm sorry, honey. It's so close to the holidays. 100 00:03:25,121 --> 00:03:26,621 It's inappropriate, yeah. 101 00:03:26,623 --> 00:03:28,757 I don't know why she called. 102 00:03:28,759 --> 00:03:31,192 Since we're going non-traditional all the way, 103 00:03:31,194 --> 00:03:33,227 - maybe we could include... - Yeah, you still can't come. 104 00:03:33,229 --> 00:03:36,364 I'm sorry, but this is all about making my dad happy, 105 00:03:36,366 --> 00:03:37,295 - and... - And? 106 00:03:37,449 --> 00:03:38,211 You do not... 107 00:03:38,212 --> 00:03:40,401 - make my dad happy. - I hear you. 108 00:03:40,403 --> 00:03:43,004 Invite contingent on winning over Marv. 109 00:03:43,006 --> 00:03:45,373 Yeah, see, every time you say, �I hear you,� 110 00:03:45,375 --> 00:03:47,708 you then make it painfully clear you did not. 111 00:03:47,710 --> 00:03:49,310 Roger that. 112 00:03:54,383 --> 00:03:56,149 Ma'am? Ma'am? 113 00:03:56,151 --> 00:03:58,786 It's okay. I'm with Feeds For Needs. 114 00:04:03,826 --> 00:04:05,826 Marv, you're better than this! 115 00:04:05,828 --> 00:04:08,195 BRAD: Dad, drop the rolling pin! 116 00:04:08,197 --> 00:04:09,926 - This is a kidnapping. - Thanksgiving's been 117 00:04:09,951 --> 00:04:11,531 canceled and replaced with Funsgiving. 118 00:04:11,533 --> 00:04:14,101 - Not on board with the name. - You don't need to label it. 119 00:04:14,103 --> 00:04:15,935 Amy, get out of the liquor cabinet. Brad, why are you 120 00:04:15,937 --> 00:04:17,537 - filming this? - 'Cause I'm the family documentarian. 121 00:04:17,539 --> 00:04:18,905 I'm calling this one Zero Dark Turkey. 122 00:04:18,907 --> 00:04:20,307 Now that's how you name something. 123 00:04:20,309 --> 00:04:21,708 Dang it. Forgot to hit �record�" 124 00:04:21,710 --> 00:04:22,842 Everybody out. We got to do it again. 125 00:04:22,844 --> 00:04:24,143 Brad, put the camera down. 126 00:04:24,286 --> 00:04:25,243 Somebody tell me what the hell's 127 00:04:25,268 --> 00:04:26,379 - going on here. - You are done cooking. 128 00:04:26,381 --> 00:04:27,814 We are going for drinks at Forties. 129 00:04:27,816 --> 00:04:29,181 The fun starts now. 130 00:04:29,183 --> 00:04:30,449 The fun's already begun. 131 00:04:30,451 --> 00:04:32,284 How can you not see that? I'm brining. 132 00:04:32,286 --> 00:04:34,787 I'm peeling, I'm soaking, I'm dicing. 133 00:04:34,789 --> 00:04:37,490 I'm miserable. I can't get these fingers apart. 134 00:04:37,492 --> 00:04:39,558 Dad, the stress is not good for you. 135 00:04:39,560 --> 00:04:40,959 Let's get you something that is. 136 00:04:40,961 --> 00:04:43,429 Alcohol. Wow. And I'm a doctor. 137 00:04:43,431 --> 00:04:45,097 Yeah, no, I give in. I can't do this. 138 00:04:45,099 --> 00:04:46,365 - I'm in. - Yeah. 139 00:04:46,367 --> 00:04:47,699 I don't want this. 140 00:04:47,701 --> 00:04:48,753 Oh! 141 00:04:48,906 --> 00:04:52,704 Well, this kidnapping went way smoother than my last one. 142 00:04:52,988 --> 00:04:55,753 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 143 00:04:58,914 --> 00:05:00,486 Funsgiving... it's not gonna be like one 144 00:05:00,487 --> 00:05:02,809 of your other themed parties, is it? 145 00:05:02,811 --> 00:05:04,778 Where a murder mystery breaks out at some point? 146 00:05:04,780 --> 00:05:06,713 No. 147 00:05:06,715 --> 00:05:09,349 But there is gonna be a Wheel of Fun. 148 00:05:09,351 --> 00:05:12,619 With lots of fun activities on it. 149 00:05:14,156 --> 00:05:16,790 - Okay, oh for two. - BRAD: All right. 150 00:05:16,792 --> 00:05:18,391 It's time for me to find out which one of these girls 151 00:05:18,393 --> 00:05:20,093 is gonna give me all ten of her digits. 152 00:05:20,095 --> 00:05:22,729 Area codes are a fact of life now, people. 153 00:05:22,731 --> 00:05:24,130 Hmm. 154 00:05:24,132 --> 00:05:25,731 Who wants a MacManus? 155 00:05:25,733 --> 00:05:28,134 - That's my favorite Scotch. - I know. 156 00:05:28,136 --> 00:05:29,869 And I also know 157 00:05:29,871 --> 00:05:32,505 that you are a fan of the juice box. 158 00:05:32,507 --> 00:05:34,207 It's the perfect single serving. 159 00:05:34,209 --> 00:05:35,741 Stay the hell out of my cabinets. 160 00:05:35,743 --> 00:05:39,179 Oh, Marv, let's start over. 161 00:05:44,018 --> 00:05:47,352 Thought you'd meet me halfway on that one. 162 00:05:47,354 --> 00:05:49,989 163 00:05:52,760 --> 00:05:55,227 - Hi. I'm Brad. - Hey. 164 00:05:55,229 --> 00:05:57,963 - Oh. I'm Brandi. - Brandi. 165 00:05:57,965 --> 00:06:00,699 Can't, uh... can't spell �Brandi� without �Brad�" 166 00:06:00,701 --> 00:06:02,501 - Well... - Then... a couple more letters. 167 00:06:02,503 --> 00:06:04,203 Oh. You're a good speller. 168 00:06:04,205 --> 00:06:06,105 Well, I've won a lot of bees. 169 00:06:06,107 --> 00:06:07,672 (laughter) Okay. 170 00:06:07,674 --> 00:06:10,041 - So, what do you do? - Uh, I'm a flight attendant. 171 00:06:10,043 --> 00:06:12,244 That's insane. I'm-I'm an airline enthusiast. 172 00:06:12,246 --> 00:06:15,080 Well, I love enthusiasm. 173 00:06:15,082 --> 00:06:17,882 You seem like an Airbus A320 girl? 174 00:06:17,884 --> 00:06:19,718 Oh, my God, well, that's my plane. 175 00:06:19,720 --> 00:06:21,119 I knew you were a busser. 176 00:06:21,121 --> 00:06:22,721 They're good birds, good birds. 177 00:06:22,723 --> 00:06:25,456 Stay out of aisle 25, of course, right? 178 00:06:25,458 --> 00:06:27,158 Those seats don't recline as much. 179 00:06:27,160 --> 00:06:29,193 - Right. - You're laughing 180 00:06:29,195 --> 00:06:30,970 with me, right, not at me? Just want to make sure. 181 00:06:30,995 --> 00:06:31,562 Mm, yeah. 182 00:06:31,564 --> 00:06:34,098 Okay, do Liam Neeson, but you just get one word. 183 00:06:34,100 --> 00:06:35,899 - One word? Um... - Yes. 184 00:06:35,901 --> 00:06:39,036 - (like Neeson): Bananers. - (laughing) 185 00:06:39,038 --> 00:06:41,139 I'm gonna hit the head. Cheer up, will you? 186 00:06:41,141 --> 00:06:43,107 ALLISON: Wow. 187 00:06:43,109 --> 00:06:44,808 You two seem to be getting along. 188 00:06:44,810 --> 00:06:46,744 Well, we're not all that different once you get past 189 00:06:46,746 --> 00:06:48,211 the height and the hair, and the fact 190 00:06:48,213 --> 00:06:49,513 that I'm a celestial being. 191 00:06:49,515 --> 00:06:51,281 BRAD: Big bro 192 00:06:51,283 --> 00:06:53,050 - just crushed it, got digits. - (gasps) 193 00:06:53,052 --> 00:06:54,918 Who's the lucky lady? I got to give the sister sign-off. 194 00:06:54,920 --> 00:06:57,154 She went in the other room. She's awesome. Super cute. 195 00:06:57,156 --> 00:06:58,588 Flight attendant in town for the night? 196 00:06:58,590 --> 00:07:00,658 What the hell are you doing here? Close that deal. 197 00:07:00,660 --> 00:07:02,159 No. You don't want to have sex 198 00:07:02,161 --> 00:07:04,093 with someone the night before Thanksgiving. 199 00:07:04,095 --> 00:07:07,096 Wake up on a stranger's couch on a major holiday? Not happening. 200 00:07:07,098 --> 00:07:09,299 She's coming back in town next week. I'm leaving right now. 201 00:07:09,301 --> 00:07:11,334 Sounds like you fumbled on the one-yard line. 202 00:07:11,336 --> 00:07:13,002 No. I'm taking a knee on the one-yard line. 203 00:07:13,004 --> 00:07:15,038 Then next weekend, boom, explode into the end zone. 204 00:07:15,040 --> 00:07:16,484 - Gross. - I'm not gonna apologize. 205 00:07:16,509 --> 00:07:17,674 That was a perfect analogy. 206 00:07:17,676 --> 00:07:19,441 Okay, I think I'm ready to go. How about you guys? 207 00:07:19,443 --> 00:07:21,811 Leaving already? I thought we were just getting started. 208 00:07:21,813 --> 00:07:23,197 Yeah, I'll hang with you, Marv. 209 00:07:23,339 --> 00:07:25,015 Just the two of us without any witnesses? 210 00:07:25,016 --> 00:07:28,051 What the hell. I've already been kidnapped once tonight. 211 00:07:28,053 --> 00:07:30,887 Marv's in! Come on, one more round. Is Brad in? 212 00:07:30,889 --> 00:07:32,922 No, can't do it. I got to get out of here. 213 00:07:32,924 --> 00:07:34,072 I'm working a slow roll strategy for 214 00:07:34,097 --> 00:07:35,158 - the holidays. - ALLISON: I got to go 215 00:07:35,160 --> 00:07:37,793 prep for more fun, which is almost as fun as the fun itself. 216 00:07:37,795 --> 00:07:39,295 Okay. 217 00:07:39,297 --> 00:07:44,132 Oh, Marv, your daughter is a delightful nerd. 218 00:07:45,736 --> 00:07:48,237 Oh, look at you checking out that beauty. 219 00:07:48,239 --> 00:07:50,472 I see you like your women the same age as your Scotch. 220 00:07:50,474 --> 00:07:52,607 - 15. - (laughing): 15. 221 00:07:52,609 --> 00:07:53,942 - That'd be super illegal. - Yeah. 222 00:07:53,944 --> 00:07:55,376 Why don't you go talk to her? 223 00:07:55,378 --> 00:07:57,713 It's been a while since I've been out there. 224 00:07:57,715 --> 00:07:59,414 Ellen and I got married straight out of college. 225 00:07:59,416 --> 00:08:00,882 Well, the game's the same. 226 00:08:00,884 --> 00:08:03,185 You're still five feet of thunder. 227 00:08:03,187 --> 00:08:03,821 Five, six. 228 00:08:03,846 --> 00:08:05,722 Ah, don't quibble about the inch count. 229 00:08:05,723 --> 00:08:07,889 That's a short man's game. You're better than that. 230 00:08:07,891 --> 00:08:10,091 - I don't know. - Oh, come on. It's just flirting. 231 00:08:10,093 --> 00:08:11,892 You flirt with me all the time. 232 00:08:11,894 --> 00:08:13,828 I'm not sure you're clear on our dynamic, 233 00:08:13,830 --> 00:08:15,863 but I appreciate you trying to cheer me up. 234 00:08:15,865 --> 00:08:18,566 How much do you appreciate it? Did you appreciate it enough 235 00:08:18,568 --> 00:08:21,469 to let a certain someone attend a certain upcoming, 236 00:08:21,471 --> 00:08:23,204 poorly-named family event? 237 00:08:23,206 --> 00:08:25,873 - You can come. - Amy's in! 238 00:08:27,076 --> 00:08:29,276 Amy, you've been in my room forever, 239 00:08:29,278 --> 00:08:31,311 and that makes me very concerned. 240 00:08:31,313 --> 00:08:33,914 Well, I couldn't find your speakers, but I did find this. 241 00:08:33,916 --> 00:08:36,183 Look, it's a box of all your old home movies. 242 00:08:36,185 --> 00:08:38,953 Pop the corn. It's show time. 243 00:08:38,955 --> 00:08:40,354 Write it down as a potential activity 244 00:08:40,356 --> 00:08:42,021 and put it in the Fun Bowl. 245 00:08:42,023 --> 00:08:44,324 It's just a bowl, Allison. It doesn't need a name. 246 00:08:44,326 --> 00:08:46,326 Hey, when's my new bestie, Marv, getting here? 247 00:08:46,351 --> 00:08:46,993 Yeah. 248 00:08:46,995 --> 00:08:48,928 Just to triple confirm... you are invited? 249 00:08:48,930 --> 00:08:50,897 Because I never got a text from him. 250 00:08:50,899 --> 00:08:53,533 I grow on people, Allison, like a delightful mildew. 251 00:08:53,535 --> 00:08:55,935 Actually, I have no idea where he is, 252 00:08:55,937 --> 00:08:58,238 which is weird, because he's never late. 253 00:08:58,240 --> 00:09:00,539 (gasps) Oh, no, you don't think he's sitting at home 254 00:09:00,541 --> 00:09:02,441 reliving last year's emotional breakdown? 255 00:09:02,443 --> 00:09:04,543 Thanksgiving is so hard for him. 256 00:09:04,545 --> 00:09:06,646 Yes, so hard. For him. 257 00:09:06,648 --> 00:09:08,181 Oh, and his phone is going straight to voice mail. 258 00:09:08,183 --> 00:09:09,582 We have to go check on him. 259 00:09:09,584 --> 00:09:10,950 How was he at the end of the night? 260 00:09:10,952 --> 00:09:12,418 I don't know. I left early. 261 00:09:12,420 --> 00:09:14,420 Had a little rendezvous with the Oyster King. 262 00:09:14,422 --> 00:09:16,756 Who, by the way, is in a post-coital slumber 263 00:09:16,758 --> 00:09:18,223 back in my guesthouse. 264 00:09:18,225 --> 00:09:20,626 - Is it cool if he's my plus one? - No. 265 00:09:20,628 --> 00:09:24,163 Okay, I hear you. I'll text him that that is a maybe. 266 00:09:24,165 --> 00:09:26,198 Dad? 267 00:09:26,200 --> 00:09:29,067 Dad? 268 00:09:30,738 --> 00:09:32,171 Is everything okay? 269 00:09:32,173 --> 00:09:34,139 Why are you smiling so hard? 270 00:09:34,141 --> 00:09:36,008 Hey, Marv, where do you keep your cinnamon? 271 00:09:36,010 --> 00:09:38,110 Oh. Hi. 272 00:09:44,001 --> 00:09:46,474 Look at you! I feel I'm owed some credit 273 00:09:46,476 --> 00:09:49,110 for brokering the deal. I want ten percent of that smile. 274 00:09:49,112 --> 00:09:50,745 It's a good time to ask me for things. 275 00:09:50,747 --> 00:09:52,913 In fact, anything you see, really, just take it. 276 00:09:52,915 --> 00:09:56,183 - Hi. I'm Marv's daughter, Allison. - Oh. 277 00:09:56,185 --> 00:09:58,886 Brandi. Hi. I recognize you from the photo in your dad's... 278 00:09:58,888 --> 00:10:00,754 bed... room. 279 00:10:00,756 --> 00:10:02,156 MARV: Allison, 280 00:10:02,158 --> 00:10:04,558 I'm so very sorry that you had to see this. 281 00:10:04,560 --> 00:10:06,560 Well, you know, you can't start Thanksgiving 282 00:10:06,562 --> 00:10:08,261 any more untraditional than this, huh? 283 00:10:08,263 --> 00:10:10,063 Marvin Gardens. 284 00:10:10,065 --> 00:10:11,565 Right. 285 00:10:11,567 --> 00:10:13,166 Uh, Dad, could you slip into something 286 00:10:13,168 --> 00:10:14,401 a little less comfortable? 287 00:10:14,403 --> 00:10:15,636 Of course. 288 00:10:15,638 --> 00:10:17,437 Oh... 289 00:10:17,439 --> 00:10:19,006 - (chuckles) - (phone rings) 290 00:10:20,275 --> 00:10:22,009 Hello? 291 00:10:22,011 --> 00:10:24,310 So what did happen at the bar last night? 292 00:10:24,312 --> 00:10:25,945 - Did you hook my dad up? - No, no, no. 293 00:10:25,947 --> 00:10:27,547 I swear I just wanted him to flirt. 294 00:10:27,549 --> 00:10:30,050 I had no idea he'd close the deal. 295 00:10:30,052 --> 00:10:31,451 Oh, Allison, a real 296 00:10:31,453 --> 00:10:33,786 underdog story played out last night. 297 00:10:33,788 --> 00:10:36,456 You know what? It's all gonna be fine. It's gonna be just fine. 298 00:10:36,458 --> 00:10:38,791 - It's gonna be fine, fine, fine. - That's a lot of fines. 299 00:10:38,793 --> 00:10:40,293 Yeah, 'cause I'm good. I'm really good. I'm good, good, good. 300 00:10:40,295 --> 00:10:42,127 - Take it easy. - Allison, again, 301 00:10:42,129 --> 00:10:44,196 I am so sorry that you had to... 302 00:10:44,198 --> 00:10:46,632 - walk in on all this. - No, Dad, 303 00:10:46,634 --> 00:10:48,834 the whole point of today was for you to have a good time. 304 00:10:48,836 --> 00:10:50,803 I'm actually really happy for you. 305 00:10:50,805 --> 00:10:53,973 But not as happy as you are for you. You look like the Joker. 306 00:10:53,975 --> 00:10:55,207 I can't stop smiling. 307 00:10:55,209 --> 00:10:57,142 - It actually hurts. - (chuckles) 308 00:10:57,144 --> 00:10:59,911 Well, Chicago's snowed-in. My flight got canceled. 309 00:10:59,913 --> 00:11:02,013 So I guess I have nowhere to go for Thanksgiving. 310 00:11:02,015 --> 00:11:03,915 How horrible for you. 311 00:11:05,052 --> 00:11:07,052 Brandi, would you like to come 312 00:11:07,054 --> 00:11:09,221 to my house for Thanksgiving? 313 00:11:10,891 --> 00:11:12,357 Really? 314 00:11:12,359 --> 00:11:13,358 Does this make sense? 315 00:11:13,360 --> 00:11:15,326 It feels ill-fated. 316 00:11:15,328 --> 00:11:16,327 'Cause it's gonna be great. 317 00:11:16,329 --> 00:11:17,495 Yeah. It's gonna be 318 00:11:17,497 --> 00:11:18,463 great, great, great. 319 00:11:18,465 --> 00:11:19,631 Okay, sure. Why not? 320 00:11:19,633 --> 00:11:20,832 - Great. - Brandi's in. 321 00:11:20,834 --> 00:11:22,467 - So great. - (whoops) 322 00:11:22,469 --> 00:11:25,369 Okay, I've got everyone's favorite apps. 323 00:11:25,371 --> 00:11:27,371 Got pigs in a blanket for Brad. Lo mein for Dad. 324 00:11:27,373 --> 00:11:29,240 Cigarillos for Amy, 325 00:11:29,242 --> 00:11:30,208 not to be smoked on the property. 326 00:11:30,210 --> 00:11:31,842 And, Brandi, I really just took 327 00:11:31,844 --> 00:11:34,312 a stab with this. But jelly beans? 328 00:11:34,314 --> 00:11:36,981 I don't mean to insult you. It's really just all I had. 329 00:11:36,983 --> 00:11:38,870 Oh, there's nothing insulting 330 00:11:38,872 --> 00:11:39,917 about jelly beans. Allison, 331 00:11:39,919 --> 00:11:41,685 come here for just a sec. 332 00:11:41,687 --> 00:11:45,623 Did you see Brandi's necklace? 333 00:11:47,159 --> 00:11:48,926 It's a triangle. It's what your mom was going on 334 00:11:48,928 --> 00:11:51,028 and on about. She said she wanted your dad 335 00:11:51,030 --> 00:11:53,396 to hit the triangle. 336 00:11:53,398 --> 00:11:56,000 Brandi's the triangle. 337 00:11:56,002 --> 00:11:58,736 But then why would your mom want your dad 338 00:11:58,738 --> 00:12:00,938 to hook up with Brandi? 339 00:12:00,940 --> 00:12:04,141 - Hi. - Hey! 340 00:12:04,943 --> 00:12:06,743 Brandi? 341 00:12:06,745 --> 00:12:09,279 - Hey... - Brad. Th-This is... 342 00:12:09,281 --> 00:12:11,814 I was gonna call you. I don't have to now 'cause you're sitting 343 00:12:11,816 --> 00:12:13,517 on my sister's couch. Did you guys talk 344 00:12:13,519 --> 00:12:15,519 after I... No? 345 00:12:15,521 --> 00:12:17,720 Amy? Did you guys do this to surprise me? 346 00:12:17,722 --> 00:12:19,389 Do a Thanksgiving surprise? 347 00:12:19,391 --> 00:12:21,190 That's insane. That would never be done. 348 00:12:21,192 --> 00:12:22,892 My dad has a huge grin on his... 349 00:12:22,894 --> 00:12:25,728 face. Oh, no. 350 00:12:25,730 --> 00:12:27,630 Wait, Marv is your dad? 351 00:12:27,632 --> 00:12:30,099 This is just spectacular. 352 00:12:30,101 --> 00:12:31,167 You two know each other. 353 00:12:31,169 --> 00:12:33,803 Yeah. She was my digits. 354 00:12:33,805 --> 00:12:35,071 (quietly): She was your flight attendant? 355 00:12:35,073 --> 00:12:36,405 (quietly): Yes. 356 00:12:36,407 --> 00:12:37,473 I think she can hear us. 357 00:12:37,475 --> 00:12:38,907 And I think she can understand. 358 00:12:38,909 --> 00:12:40,942 I'm sorry. I thought we were on the same page, 359 00:12:40,944 --> 00:12:44,046 doing the old... the old Thanksgiving Eve slow roll. 360 00:12:44,048 --> 00:12:45,881 I don't know what that is. 361 00:12:45,883 --> 00:12:47,516 I fumbled on the one. 362 00:12:47,518 --> 00:12:49,418 I had no idea you two knew each other. 363 00:12:49,420 --> 00:12:51,353 I feel terrible. 364 00:12:51,355 --> 00:12:54,455 That's not coming through that big smile of yours. 365 00:12:54,457 --> 00:12:58,694 ALLISON: Okay! It's Fun Bowl time! (clapping) 366 00:12:58,696 --> 00:13:00,095 Fun Bowl. There's a bowl of fun on the table. 367 00:13:00,097 --> 00:13:01,396 - Yeah. - Yeah. And, uh, 368 00:13:01,398 --> 00:13:02,664 Brandi, since, uh, you seem 369 00:13:02,666 --> 00:13:03,832 to be in the middle of everything 370 00:13:03,834 --> 00:13:05,200 and the guest of honor, 371 00:13:05,202 --> 00:13:06,301 why don't you go ahead and fish 372 00:13:06,303 --> 00:13:07,502 a fun activity out of that bowl. 373 00:13:07,504 --> 00:13:09,537 - Great. Okay. - Yeah. 374 00:13:09,539 --> 00:13:11,072 - Um... - What do we got? 375 00:13:11,074 --> 00:13:13,208 - Basketball. - Hey, pick another one. 376 00:13:13,210 --> 00:13:14,775 - No. - Can't do that. We got five. 377 00:13:14,777 --> 00:13:16,344 - Those would be uneven teams. - You know, 378 00:13:16,346 --> 00:13:18,112 I happen to have, in my own domicile, 379 00:13:18,114 --> 00:13:20,848 uh, a certain gentleman, uh, who has moves 380 00:13:20,850 --> 00:13:23,518 as smooth as the late Michael Jordan. 381 00:13:23,520 --> 00:13:24,885 Jordan's still alive. 382 00:13:24,887 --> 00:13:26,386 Fine. The Oyster King can play. 383 00:13:26,388 --> 00:13:28,189 Just have him meet us at the park. 384 00:13:28,191 --> 00:13:30,825 385 00:13:37,734 --> 00:13:39,366 Okay. 386 00:13:39,368 --> 00:13:40,868 Amy, Brad, you're on my team. 387 00:13:40,870 --> 00:13:42,869 Brandi, Dad, and... 388 00:13:42,871 --> 00:13:44,338 the Oyster King on the other. 389 00:13:44,340 --> 00:13:45,606 Am I really calling him that? 390 00:13:45,608 --> 00:13:46,707 He's earned it. 391 00:13:46,709 --> 00:13:47,708 Actually, I can't play. 392 00:13:47,710 --> 00:13:49,610 You know, I only have heels, so... 393 00:13:49,612 --> 00:13:52,178 Well, that seems like a 15-minute-ago thought there, 394 00:13:52,180 --> 00:13:53,213 - Brandi. - Hey, 395 00:13:53,215 --> 00:13:54,414 just play in your bare feet. 396 00:13:54,416 --> 00:13:55,649 - Great. - All right? 397 00:13:55,651 --> 00:13:56,316 Let's do this. 398 00:13:56,318 --> 00:13:57,217 - Yeah! - (whoops) 399 00:13:57,219 --> 00:13:58,218 Need some help with those? 400 00:13:58,220 --> 00:13:59,285 I'm good. 401 00:13:59,287 --> 00:14:01,121 Oh, look. 402 00:14:01,123 --> 00:14:02,488 Me against Dad. Like always. 403 00:14:02,490 --> 00:14:04,958 - Since when? - Since always! 404 00:14:04,960 --> 00:14:07,560 All right, see if you can steal this like you stole Brandi, huh? 405 00:14:07,562 --> 00:14:09,528 Are you kidding me? 406 00:14:09,530 --> 00:14:10,489 - Yeah! - Come on, Brad. 407 00:14:10,514 --> 00:14:11,831 Get your head in the game. 408 00:14:11,833 --> 00:14:13,499 This is supposed to be fun, guys! 409 00:14:13,501 --> 00:14:18,271 This is fun. He's playing an erogenous zone defense. 410 00:14:18,273 --> 00:14:19,104 Brad, I'm open! 411 00:14:23,311 --> 00:14:24,810 (distorted): No! 412 00:14:24,812 --> 00:14:27,413 Oh! Ooh. Ow. Ow! Oh, my foot! 413 00:14:27,415 --> 00:14:29,515 Let me take a look. I'm a doctor. 414 00:14:29,517 --> 00:14:30,816 I didn't know that. 415 00:14:30,818 --> 00:14:32,684 Did you not even talk to her? 416 00:14:32,686 --> 00:14:34,953 Yeah, it's not good. We should get her over to the ER. 417 00:14:34,955 --> 00:14:36,922 - Or... - Funsgiving is over. 418 00:14:36,924 --> 00:14:38,523 It was over when he slept with his son's date. 419 00:14:38,525 --> 00:14:41,160 I didn't know! It was Amy's fault! 420 00:14:41,162 --> 00:14:43,628 She was the one that was wingman-ing me. 421 00:14:43,630 --> 00:14:45,597 Well, I wouldn't have had to if you had simply invited me 422 00:14:45,599 --> 00:14:48,033 - to Thanksgiving in the first place. - Hey, guys, 423 00:14:48,035 --> 00:14:48,966 my foot's really hurting. 424 00:14:48,968 --> 00:14:51,035 Brandi, let 'em work it out. 425 00:14:51,037 --> 00:14:52,904 I just wanted it to be us, just family, you know? 426 00:14:52,906 --> 00:14:54,572 - A traditional Thanksgiving. - And I was 427 00:14:54,574 --> 00:14:56,541 only trying to make it different for you guys this year. 428 00:14:56,543 --> 00:14:58,543 Congratulations. It's different. 429 00:14:58,545 --> 00:15:00,412 - This year we're going to the ER. - Here we go. 430 00:15:00,414 --> 00:15:02,347 Easy does it. 431 00:15:02,349 --> 00:15:04,015 Easy, easy, easy, easy. Got you, got you, Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. 432 00:15:04,017 --> 00:15:05,183 - Got you, got you. I got you. - Ah. 433 00:15:05,185 --> 00:15:07,919 - I got you. - AMY: Yeah. 434 00:15:09,388 --> 00:15:10,888 At least one of you stay. The teams 435 00:15:10,890 --> 00:15:12,890 are uneven now. 436 00:15:12,892 --> 00:15:15,726 Fine. Funsgiving's over. 437 00:15:15,728 --> 00:15:17,494 Aw. Come on. Come here. 438 00:15:17,496 --> 00:15:19,297 - Don't even. No. - No. Come on, honey. 439 00:15:24,127 --> 00:15:26,293 Allison, what are you doing? 440 00:15:26,295 --> 00:15:29,163 Cleaning up this giant failure. No one even ate the appetizers. 441 00:15:29,165 --> 00:15:30,328 We're gonna be having lo mein 442 00:15:30,353 --> 00:15:31,732 - sandwiches for weeks. - You've been 443 00:15:31,734 --> 00:15:33,500 running around keeping yourself busy all day. 444 00:15:33,502 --> 00:15:35,568 Let me do this. Go. Get out of here. (sighs) 445 00:15:35,570 --> 00:15:39,172 Yeah. Yeah. Maybe I'll do that. 446 00:15:41,576 --> 00:15:43,352 I'll just let 'em soak. 447 00:15:43,473 --> 00:15:45,912 So what's the protocol for how long we have to stay here 448 00:15:45,914 --> 00:15:47,892 - for your one-night stand? - Well, we 449 00:15:47,917 --> 00:15:49,983 at least have to fill out this form. 450 00:15:49,984 --> 00:15:53,286 Last name... 451 00:15:53,288 --> 00:15:55,988 We'll circle back to that. 452 00:15:55,990 --> 00:15:58,591 Address... 453 00:15:58,593 --> 00:16:00,360 I think she said her hub was Chicago. 454 00:16:00,362 --> 00:16:03,696 She's from Deerfield. How do you not know that? 455 00:16:03,698 --> 00:16:06,132 She's 33. She has mild asthma. 456 00:16:06,134 --> 00:16:08,300 Her favorite color's purple. There's no box for that. 457 00:16:08,302 --> 00:16:11,137 - It's like you two are strangers. - We are. 458 00:16:11,139 --> 00:16:14,006 We had a few drinks. We went home together. 459 00:16:14,008 --> 00:16:15,975 And for a few moments, I actually forgot 460 00:16:15,977 --> 00:16:18,077 that it was Thanksgiving and the holidays 461 00:16:18,079 --> 00:16:19,812 and all the sadness. 462 00:16:21,482 --> 00:16:25,817 So I'm sorry if I ruined your chances with... 463 00:16:25,819 --> 00:16:28,787 Brandi. 464 00:16:28,789 --> 00:16:31,156 I know. I'm sorry I'm being... 465 00:16:31,158 --> 00:16:33,925 It's okay. I-I... I'm actually glad that you're... 466 00:16:33,927 --> 00:16:36,261 - you're out there. Grossed out by it. - Right? 467 00:16:36,263 --> 00:16:37,896 - But glad. - Well... 468 00:16:37,898 --> 00:16:39,330 Just have to get used to the fact that we're competing 469 00:16:39,332 --> 00:16:40,498 over the same women. 470 00:16:40,500 --> 00:16:41,566 It's not a competition. 471 00:16:41,568 --> 00:16:43,301 You get one-zip out of your head. 472 00:16:43,303 --> 00:16:45,536 All right? Get it out of there. 473 00:16:45,538 --> 00:16:49,540 Okay. It looks like Brandi did break her foot, 474 00:16:49,542 --> 00:16:51,576 and it turns out she's gonna need surgery. 475 00:16:51,578 --> 00:16:53,511 We're gonna keep her overnight. 476 00:16:53,513 --> 00:16:55,046 - Okay. Thank you, Doc. - Thank you. 477 00:16:57,783 --> 00:17:00,518 So what's the protocol for staying overnight? 478 00:17:00,520 --> 00:17:01,719 Do we both... 479 00:17:01,721 --> 00:17:03,053 - Maybe neither? - Yeah. 480 00:17:03,055 --> 00:17:04,722 She's gonna be out all night. 481 00:17:04,724 --> 00:17:06,015 Just come back in the 482 00:17:06,040 --> 00:17:07,491 - morning. Just... - Yeah. 483 00:17:07,493 --> 00:17:09,993 Yeah, maybe bring coffee. I'll bring bagels. 484 00:17:09,995 --> 00:17:12,495 Come on, Dad. She can't eat gluten. 485 00:17:12,497 --> 00:17:15,065 (crickets chirping) 486 00:17:16,869 --> 00:17:20,070 Hit the triangle. 487 00:17:26,145 --> 00:17:29,812 Honey, are you okay? 488 00:17:29,814 --> 00:17:33,283 I heard about the big breakup. 489 00:17:33,285 --> 00:17:35,685 I'm fine. Fine, fine, fine. 490 00:17:35,687 --> 00:17:39,222 Really? I know how much you loved New Kids on the Block. 491 00:17:39,224 --> 00:17:40,923 And they were a... 492 00:17:40,925 --> 00:17:43,560 great band. 493 00:17:44,963 --> 00:17:48,131 It's okay to let it out. 494 00:17:48,133 --> 00:17:50,599 Brad, why are you filming this?! 495 00:17:50,601 --> 00:17:52,434 I'm the family documentarian! 496 00:17:52,436 --> 00:17:54,637 Get out of my room! 497 00:17:58,276 --> 00:18:00,843 I really miss the New Kids on the Block. 498 00:18:00,845 --> 00:18:02,844 They were a... 499 00:18:02,846 --> 00:18:05,581 great band? 500 00:18:05,583 --> 00:18:09,251 Oh, kiddo. 501 00:18:09,253 --> 00:18:12,421 I am so not hangin' tough, Dad. 502 00:18:12,423 --> 00:18:14,222 Is that, uh, one of their songs? 503 00:18:14,224 --> 00:18:17,159 (sniffles) It was their biggest hit. 504 00:18:19,763 --> 00:18:23,464 I miss Mom, too. 505 00:18:23,466 --> 00:18:27,869 Wow. Shocker. She did not clean up. 506 00:18:27,871 --> 00:18:30,105 Are you okay? Did you just watch that dog show? 507 00:18:30,107 --> 00:18:31,406 Do not tell me what happened. 508 00:18:31,408 --> 00:18:32,740 I actually am okay. 509 00:18:32,742 --> 00:18:34,709 - But I'm starving. - Yeah, 510 00:18:34,711 --> 00:18:37,111 me, too. I just wrapped lo mein around cocktail weenies. 511 00:18:37,113 --> 00:18:38,378 Times are bad. 512 00:18:38,380 --> 00:18:40,280 What the... 513 00:18:40,282 --> 00:18:44,318 - Is Amy having a party out there? - Hmm? 514 00:18:53,729 --> 00:18:55,784 - Hello, hoopsters. - Hey. We didn't 515 00:18:55,809 --> 00:18:58,031 expect you to make up so quickly. 516 00:18:58,033 --> 00:19:02,401 I had the Oyster King create us a beautiful feast. 517 00:19:02,403 --> 00:19:04,170 Get your jeans on, Clark. 518 00:19:04,172 --> 00:19:06,806 Uh, I think I left those in the garden. 519 00:19:06,808 --> 00:19:07,974 Mm. 520 00:19:07,976 --> 00:19:09,255 AMY: Welcome to 521 00:19:09,259 --> 00:19:12,411 my inclusive Thanksgiving dinner. 522 00:19:12,413 --> 00:19:14,580 Where nobody has to beg for a formal invite 523 00:19:14,582 --> 00:19:17,282 or have quick, unsatisfying sex with Marv. 524 00:19:17,284 --> 00:19:19,257 I'm just guessing, but it's been a long time. 525 00:19:19,402 --> 00:19:21,207 It probably wasn't very good for her. 526 00:19:21,322 --> 00:19:24,623 So, all this food you've been collecting has been for us? 527 00:19:24,625 --> 00:19:26,258 We were the needy family? 528 00:19:26,260 --> 00:19:27,926 Wow. That is so self-centered. 529 00:19:27,928 --> 00:19:29,728 No, you people are Beverly Hills doctors. 530 00:19:29,730 --> 00:19:33,999 This food is compliments of Dr. Allison Fuller. 531 00:19:34,001 --> 00:19:35,433 Honey, you have got 532 00:19:35,435 --> 00:19:37,836 to learn to zip up your purse. 533 00:19:38,672 --> 00:19:41,573 Happy Thanksgiving, one and all. 534 00:19:41,575 --> 00:19:44,175 Happy Thanksgiving, Amy. 535 00:19:45,445 --> 00:19:47,746 Please stop snooping through my stuff. 536 00:19:47,748 --> 00:19:50,982 I have no idea what you're talking about. 537 00:19:50,984 --> 00:19:55,152 This meal before you was made with love 538 00:19:55,154 --> 00:19:56,918 and without pants. 539 00:19:57,043 --> 00:19:59,491 - Let's eat! - (chuckling) 540 00:20:07,600 --> 00:20:12,434 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 541 00:20:12,484 --> 00:20:17,034 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.