Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:00:01,675
BEX: Previously, on Andi Mack...
2
00:00:01,700 --> 00:00:02,968
Obviously, I had to be here
3
00:00:03,002 --> 00:00:04,705
when you tried out
for the Ultimate elite team.
4
00:00:04,737 --> 00:00:06,673
That's not a team. That's a platoon.
5
00:00:06,705 --> 00:00:08,007
You don't have to do this.
6
00:00:08,041 --> 00:00:10,310
You're still gonna be Jonah Beck.
You're gonna be okay.
7
00:00:10,343 --> 00:00:13,450
- I'm not gonna make the team.
- You're gonna make the team.
8
00:00:13,912 --> 00:00:16,549
No. No, no, no. There
must've been some mistake.
9
00:00:16,583 --> 00:00:18,651
That coach is a fool and a buffoon.
10
00:00:18,685 --> 00:00:20,386
It's okay. It gives me a goal,
11
00:00:20,420 --> 00:00:22,389
something to work towards.
12
00:00:22,421 --> 00:00:26,659
Once we decided to redesign The
Fringe, the ideas just kept coming.
13
00:00:26,692 --> 00:00:29,328
I need to feel I can speak up
if I don't like your ideas.
14
00:00:29,362 --> 00:00:30,896
What do you think
about the name Cloud Nine?
15
00:00:30,929 --> 00:00:33,265
I think I don't understand
why it's not Cloud Ten.
16
00:00:33,290 --> 00:00:34,610
- Cloud Ten!
- I love it!
17
00:00:34,635 --> 00:00:35,604
(SHRIEKS)
18
00:00:35,629 --> 00:00:37,178
BOWIE: So Morgan did
steal the prayer box.
19
00:00:37,203 --> 00:00:38,772
And you knew she stole it?
20
00:00:38,804 --> 00:00:40,539
You made it look like
it was all Andi's fault!
21
00:00:40,572 --> 00:00:42,274
You made me doubt my own daughter.
22
00:00:42,307 --> 00:00:45,045
And even worse,
you made Andi doubt herself.
23
00:00:45,078 --> 00:00:46,947
So, um, you and Miranda?
24
00:00:46,980 --> 00:00:49,383
She's out of my life forever.
25
00:00:54,993 --> 00:00:56,021
(SIGHS)
26
00:00:56,054 --> 00:00:57,233
- Bex!
- (MOANS)
27
00:00:59,325 --> 00:01:03,063
You in danger? Anything on fire?
28
00:01:03,096 --> 00:01:05,731
Um... no.
29
00:01:05,764 --> 00:01:08,602
Then to what do I owe the torture?
30
00:01:09,105 --> 00:01:10,938
(SIGHS) I made you coffee.
31
00:01:14,273 --> 00:01:15,575
Why?
32
00:01:15,608 --> 00:01:17,680
Because I thought it was time
33
00:01:17,705 --> 00:01:19,980
I finally learned how to make coffee.
34
00:01:20,013 --> 00:01:23,483
You just... taught yourself?
35
00:01:23,516 --> 00:01:25,118
Yeah, I used my super powers
36
00:01:25,150 --> 00:01:27,720
of reading and following directions.
37
00:01:27,754 --> 00:01:28,989
Taste it.
38
00:01:34,993 --> 00:01:37,063
- Mmm!
- Really?
39
00:01:37,096 --> 00:01:38,097
Mmm-hmm.
40
00:01:38,130 --> 00:01:40,167
I'm gonna make you coffee every morning.
41
00:01:40,200 --> 00:01:42,002
Aw, you don't have to do that.
42
00:01:42,034 --> 00:01:44,570
Well, I know how much
you hate to get out of bed
43
00:01:44,603 --> 00:01:47,173
and make coffee,
so now you won't have to.
44
00:01:47,693 --> 00:01:50,196
You're the best daughter in the world.
45
00:01:54,293 --> 00:01:55,595
Sorry, plant.
46
00:01:58,885 --> 00:02:01,054
I'm gonna try making eggs now.
47
00:02:02,522 --> 00:02:04,124
I hope you like eggs.
48
00:02:05,391 --> 00:02:06,627
(THEME MUSIC PLAYING)
49
00:02:07,365 --> 00:02:10,168
? I'm standing on the edge ?
50
00:02:10,784 --> 00:02:13,620
? And everything I kno-o-ow ?
51
00:02:13,653 --> 00:02:15,489
? Has blown away ?
52
00:02:17,124 --> 00:02:20,528
? Life is upside down ?
53
00:02:20,560 --> 00:02:23,130
? But any way it go-o-oes ?
54
00:02:23,164 --> 00:02:25,232
? I'll work it out ?
55
00:02:26,660 --> 00:02:30,000
? Oh, oh, oh, oh, oh ?
56
00:02:30,025 --> 00:02:31,961
? Here we go ?
57
00:02:33,673 --> 00:02:34,742
? One, two, three! ?
58
00:02:34,774 --> 00:02:36,888
? I'm ready for tomorrow ?
59
00:02:36,922 --> 00:02:39,158
? Tomorrow starts today ?
60
00:02:39,191 --> 00:02:41,194
? There ain't no map to follow
61
00:02:41,226 --> 00:02:43,962
? But I'm with you all the way
62
00:02:43,995 --> 00:02:46,065
- ? I'm ready for tomorrow ?
- ? Hey! ?
63
00:02:46,099 --> 00:02:48,535
- ? Tomorrow starts today ?
- ? Hey! ?
64
00:02:48,567 --> 00:02:50,803
? There ain't no map
to follow ? ? Hey! ?
65
00:02:50,837 --> 00:02:52,738
? But I'm with you all the way
66
00:02:52,772 --> 00:02:53,807
? Hey! ?
67
00:02:53,839 --> 00:02:55,575
? All the way ?
68
00:02:55,599 --> 00:02:58,618
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
69
00:03:01,914 --> 00:03:05,885
Lunch with Buffy at The Spoon.
70
00:03:05,917 --> 00:03:07,986
What kind of notebook is that?
71
00:03:08,019 --> 00:03:09,421
It's a philo-stax.
72
00:03:09,454 --> 00:03:12,424
It's a calendar, and an organizer,
73
00:03:12,458 --> 00:03:14,260
and I have a ruler...
74
00:03:14,292 --> 00:03:17,096
and a laminated map
of the London subway!
75
00:03:17,130 --> 00:03:19,432
It was my dad's, but he never used it.
76
00:03:19,464 --> 00:03:21,533
- Pretty cool, huh?
- Yeah.
77
00:03:21,566 --> 00:03:22,701
Let me take a picture of it
78
00:03:22,734 --> 00:03:25,071
with my philo-stax.
79
00:03:25,103 --> 00:03:26,773
Laugh it up, Millennial.
80
00:03:26,805 --> 00:03:27,808
(LAUGHS)
81
00:03:28,940 --> 00:03:32,244
Whoa! That thing is from 1990.
82
00:03:32,684 --> 00:03:36,486
1990 has the exact same days
and dates as 2018.
83
00:03:36,533 --> 00:03:37,951
How do you know that?
84
00:03:37,983 --> 00:03:39,706
I looked it up on the Internet.
85
00:03:39,746 --> 00:03:42,522
Oh, and, uh, how did you
look on the Internet?
86
00:03:42,554 --> 00:03:44,456
Not taking any more questions.
87
00:03:44,489 --> 00:03:46,760
Your lunch is served.
88
00:03:46,792 --> 00:03:49,728
Cyrus and... you.
89
00:03:49,761 --> 00:03:51,196
Wow, look at that.
90
00:03:51,604 --> 00:03:52,865
You got our order right,
91
00:03:52,898 --> 00:03:54,399
and everything's hot.
92
00:03:54,433 --> 00:03:57,637
Turns out practice makes... decent.
93
00:03:58,084 --> 00:04:00,260
Well, I couldn't even balance
two plates at one time,
94
00:04:00,285 --> 00:04:01,358
so I'm impressed.
95
00:04:01,400 --> 00:04:02,534
(LAUGHS)
96
00:04:07,307 --> 00:04:08,775
You're doing it again.
97
00:04:08,807 --> 00:04:09,977
What am I doing?
98
00:04:10,009 --> 00:04:13,746
First it was TJ, and now it's Amber.
99
00:04:13,779 --> 00:04:17,183
Why do you have this need
to be friendly with...
100
00:04:17,217 --> 00:04:18,517
unfriendly people?
101
00:04:18,551 --> 00:04:20,138
You know, from Amber's point of view,
102
00:04:20,163 --> 00:04:21,453
you're the unfriendly one.
103
00:04:21,488 --> 00:04:25,993
Okay, so she's unfriendly
and a bad judge of character.
104
00:04:26,025 --> 00:04:28,194
I know you don't like Amber.
105
00:04:28,227 --> 00:04:31,577
But it's unhealthy to hold on
to so much animosity.
106
00:04:32,198 --> 00:04:34,668
Or should we call it Amber-mosity?
107
00:04:34,700 --> 00:04:37,136
- Huh?
- No.
108
00:04:42,174 --> 00:04:44,276
Welcome to Cloud 10.
109
00:04:44,310 --> 00:04:45,379
Welcome to Cloud 10.
110
00:04:45,412 --> 00:04:48,248
It's your go-to spot for beauty booty!
111
00:04:49,649 --> 00:04:52,452
Your go-to spot for... dream creams?
112
00:04:52,484 --> 00:04:54,187
That's worse.
113
00:04:58,590 --> 00:05:00,359
You do makeovers here, right?
114
00:05:00,392 --> 00:05:04,030
Yes! We will, but we're not
officially open yet,
115
00:05:04,063 --> 00:05:05,364
so come back in two weeks.
116
00:05:05,397 --> 00:05:09,236
It's your go-to spot
for your no-good spots!
117
00:05:09,268 --> 00:05:11,638
No, wait, wait... (SIGHS)
118
00:05:11,671 --> 00:05:15,207
Mmm, hmm. Here's an idea.
119
00:05:15,241 --> 00:05:19,012
Why don't you hand out
some free samples?
120
00:05:19,044 --> 00:05:20,813
Well, Mom's already doin' that.
121
00:05:20,847 --> 00:05:24,984
ANDI (SIGHS): She's not
doing much of anything.
122
00:05:25,017 --> 00:05:26,385
Except missing Pops.
123
00:05:26,419 --> 00:05:29,389
I wish there was some way
we could snap her out of it.
124
00:05:29,421 --> 00:05:31,491
Hey! Welcome to Cloud 10.
125
00:05:31,524 --> 00:05:33,393
This place looks great.
126
00:05:33,426 --> 00:05:36,229
- This is beautiful.
- Not so fast, plant murderer.
127
00:05:36,262 --> 00:05:38,065
This one's going to a safe place.
128
00:05:39,123 --> 00:05:40,519
Celia?
129
00:05:45,026 --> 00:05:46,073
Is that for me?
130
00:05:46,106 --> 00:05:49,709
Uh, who else would I be
giving a sapphire orchid to?
131
00:05:49,741 --> 00:05:51,544
Look at what you created!
132
00:05:52,712 --> 00:05:56,250
Cloud 10, where beauty begins.
133
00:05:57,383 --> 00:05:59,286
And that's how it's done.
134
00:05:59,318 --> 00:06:01,287
- You're coming with me.
- Okay.
135
00:06:04,090 --> 00:06:06,426
- Welcome to Cloud 10.
- Where beauty begins.
136
00:06:06,458 --> 00:06:07,460
Ooh!
137
00:06:07,493 --> 00:06:09,261
Welcome to Cloud 10,
where beauty begins.
138
00:06:09,294 --> 00:06:13,467
So you'll want a primer, and this
will get your skin super soft,
139
00:06:13,500 --> 00:06:15,402
and it'll just feel
just like a baby's skin.
140
00:06:15,435 --> 00:06:17,571
Sure, yeah. Spa water?
141
00:06:17,604 --> 00:06:19,438
It says Cloud 10. (GIGGLES)
142
00:06:19,472 --> 00:06:23,977
Buffy, what do you think?
Faux-hawk or no-hawk?
143
00:06:24,010 --> 00:06:25,279
Just hawk.
144
00:06:30,282 --> 00:06:32,785
- Selfie?
- Of course.
145
00:06:36,688 --> 00:06:38,491
(LAUGHING)
146
00:06:39,592 --> 00:06:41,191
Hey, do you like trampolines?
147
00:06:41,216 --> 00:06:43,286
No, they're the worst.
148
00:06:43,529 --> 00:06:45,765
Of course I like trampolines!
149
00:06:45,798 --> 00:06:48,468
Did you know there's an entire building
150
00:06:48,501 --> 00:06:50,137
that is nothing but trampolines?
151
00:06:50,169 --> 00:06:52,739
I have heard tell of this magical place.
152
00:06:52,772 --> 00:06:54,974
Do you wanna go?
153
00:06:55,008 --> 00:06:56,510
- Tomorrow?
- Yeah!
154
00:06:56,542 --> 00:06:58,050
- Great!
- (BOTH LAUGH)
155
00:06:59,546 --> 00:07:00,981
Come back for a free makeover,
156
00:07:01,013 --> 00:07:04,583
'cause remember, Cloud 10,
make over, not under.
157
00:07:04,616 --> 00:07:06,619
So have you heard from Ham?
158
00:07:06,652 --> 00:07:09,121
He sent me a Tibetan singing bowl.
159
00:07:09,154 --> 00:07:11,323
That's nice.
160
00:07:11,356 --> 00:07:13,926
You obviously have never heard
a Tibetan bowl sing.
161
00:07:13,960 --> 00:07:15,119
(PIERCING RING)
162
00:07:17,864 --> 00:07:19,299
Oh. Excuse me.
163
00:07:20,799 --> 00:07:23,502
Jonah's taking me
to the trampoline park tomorrow.
164
00:07:23,536 --> 00:07:25,806
Will this be your first real date?
165
00:07:27,506 --> 00:07:29,642
- It's starting.
- What is?
166
00:07:29,676 --> 00:07:32,979
You know, the fun couple stuff.
167
00:07:33,012 --> 00:07:36,483
You start saving ticket stubs
and passing notes in class.
168
00:07:36,515 --> 00:07:37,650
You mean texting.
169
00:07:37,683 --> 00:07:40,386
Sure. And then, there are
those late night calls
170
00:07:40,419 --> 00:07:41,854
that go way too long in the night.
171
00:07:41,888 --> 00:07:43,390
Again, texting.
172
00:07:43,423 --> 00:07:45,392
And I have to come in and say,
"Andi, put your phone away,
173
00:07:45,424 --> 00:07:47,359
you've got school in the morning."
174
00:07:47,392 --> 00:07:49,328
And you pretend to hang up,
but you don't.
175
00:07:49,361 --> 00:07:51,530
Oh, gosh, those are the best.
176
00:07:51,563 --> 00:07:53,465
Hmm. Oh, hey!
177
00:07:53,498 --> 00:07:56,169
Andi's going on her first real
date with Jonah tomorrow.
178
00:07:56,202 --> 00:07:59,539
Okay. Uh...(CHUCKLES) We don't
have to tell everybody.
179
00:07:59,571 --> 00:08:02,741
But I'm your father! I have to
be there when he picks you up!
180
00:08:02,775 --> 00:08:04,477
And I have to do this...
181
00:08:04,510 --> 00:08:05,844
(CLEARS THROAT)
182
00:08:05,878 --> 00:08:07,155
No, you don't.
183
00:08:07,180 --> 00:08:08,314
Yes, you do. Yes, you do.
184
00:08:08,681 --> 00:08:09,855
(CLEARS THROAT)
185
00:08:15,621 --> 00:08:17,123
I need a picture!
186
00:08:19,525 --> 00:08:21,897
Okay. We're leaving now.
187
00:08:22,128 --> 00:08:24,330
Wait. I have some questions
for the young man.
188
00:08:24,364 --> 00:08:25,431
Bye!
189
00:08:28,034 --> 00:08:30,202
I can't remember. Did your
parents put us through this
190
00:08:30,227 --> 00:08:31,713
when I picked you up on our first date?
191
00:08:31,738 --> 00:08:34,407
No. 'Cause I climbed out the window.
192
00:08:34,440 --> 00:08:35,909
(LAUGHS)
193
00:08:35,941 --> 00:08:38,411
Text me when they get back?
I wanna know how it went.
194
00:08:38,444 --> 00:08:41,781
Do you have to go? We could
hang out, have lunch.
195
00:08:41,814 --> 00:08:44,251
- I am hungry.
- I'm starving!
196
00:08:44,283 --> 00:08:45,517
- Should we go out?
- Sure.
197
00:08:45,551 --> 00:08:47,586
Or we could stay here,
and one of us could make lunch.
198
00:08:47,619 --> 00:08:50,623
- That sounds good.
- And if one of us did that,
199
00:08:50,657 --> 00:08:53,593
the other one of us would be thrilled.
200
00:08:53,625 --> 00:08:55,027
Can we start using names?
201
00:08:55,061 --> 00:08:56,806
- Bowie, I want lunch.
- (LAUGHS)
202
00:08:59,398 --> 00:09:03,235
? Bounce, yeah, lose your mind, weh-oh ?
203
00:09:03,268 --> 00:09:04,551
- ? Na-na-na-na ?
- Ready?
204
00:09:04,576 --> 00:09:05,634
Oh, yeah.
205
00:09:05,659 --> 00:09:07,974
? The opposite of steady, so
you're right when you say ?
206
00:09:08,007 --> 00:09:09,776
? That the kid is unsteady
and I love it ?
207
00:09:09,809 --> 00:09:11,778
? Wouldn't wish to have it
any other way ?
208
00:09:11,811 --> 00:09:14,247
? On a mission to rock everybod
just push play ?
209
00:09:14,280 --> 00:09:16,616
? We keep it coming,
so everybody just bounce along
210
00:09:16,648 --> 00:09:19,219
? Just wanna see you rock, rock,
rock, rock, rock, rock, rock ?
211
00:09:19,252 --> 00:09:21,787
? Oh, bounce, yeah, lose your mind ?
212
00:09:21,820 --> 00:09:23,757
? We came to rock this place ?
213
00:09:23,790 --> 00:09:25,592
? We came to make noise ?
214
00:09:25,624 --> 00:09:27,393
? Bounce, bounce ?
215
00:09:27,426 --> 00:09:28,961
? Crunk it up, go loud ?
216
00:09:28,994 --> 00:09:32,599
? It's time to let go, go, go, go, go ?
217
00:09:32,632 --> 00:09:35,402
? Get up, get up, get up,
report to the floor ?
218
00:09:35,435 --> 00:09:37,404
? Bounce, bounce ?
219
00:09:37,436 --> 00:09:39,739
? Bounce, yeah, lose your mind ?
220
00:09:39,772 --> 00:09:44,911
? Oh, weh-oh, weh-oh, na-na-na-na ?
221
00:09:44,944 --> 00:09:46,513
(GIGGLES)
222
00:09:46,546 --> 00:09:48,281
Have you been here before?
223
00:09:48,314 --> 00:09:49,649
This is my first time.
224
00:09:49,681 --> 00:09:51,151
Then how are you so good at everything?
225
00:09:51,184 --> 00:09:52,919
Oh, everyone's good at trampolining.
226
00:09:52,951 --> 00:09:54,787
It's just falling with style.
227
00:09:54,820 --> 00:09:55,854
(LAUGHS)
228
00:09:55,888 --> 00:09:58,123
You're really the coolest girl
I've ever known.
229
00:09:58,157 --> 00:10:00,660
Oh, I'm really enjoying
all the compliments,
230
00:10:00,692 --> 00:10:03,495
but maybe you should save some
for our second date?
231
00:10:03,528 --> 00:10:06,799
I was thinking, Adrenaline
City next weekend?
232
00:10:06,833 --> 00:10:08,468
I hear they have a new roller coaster.
233
00:10:08,500 --> 00:10:10,202
I can't next weekend.
234
00:10:10,235 --> 00:10:12,049
Oh. Okay. Weekend after that?
235
00:10:12,074 --> 00:10:13,296
Andi...
236
00:10:14,139 --> 00:10:17,843
Oh, no. I was having so much fun.
237
00:10:17,877 --> 00:10:19,873
I'm going to camp.
238
00:10:20,379 --> 00:10:23,004
Processing... processing.
239
00:10:23,682 --> 00:10:26,218
So, you're going to camp.
240
00:10:26,252 --> 00:10:28,322
- For how long?
- For eight weeks.
241
00:10:32,557 --> 00:10:34,159
Processing.
242
00:10:34,192 --> 00:10:35,561
Processing.
243
00:10:37,662 --> 00:10:39,066
(SIGHS) When do you leave?
244
00:10:42,267 --> 00:10:43,603
Tomorrow.
245
00:10:46,272 --> 00:10:47,607
Tomorrow.
246
00:10:54,247 --> 00:10:55,748
Where are you going?
247
00:10:55,782 --> 00:10:58,251
I... I need to process this
on solid ground.
248
00:11:06,625 --> 00:11:08,727
When did you decide to go?
249
00:11:08,761 --> 00:11:10,363
A few days ago.
250
00:11:10,396 --> 00:11:12,699
I tried out for an Ultimate
team in a regional league,
251
00:11:12,732 --> 00:11:15,168
but... I didn't make it.
252
00:11:15,200 --> 00:11:16,735
I'm so sorry.
253
00:11:16,768 --> 00:11:18,471
Yeah, it felt pretty bad.
254
00:11:19,604 --> 00:11:21,740
Then I heard about this Ultimate camp,
255
00:11:21,773 --> 00:11:23,942
and I thought if I spent some
time working on my game,
256
00:11:23,975 --> 00:11:26,546
I could try out again next season.
257
00:11:26,579 --> 00:11:28,046
That makes sense.
258
00:11:28,080 --> 00:11:30,484
I get it. I... I do.
259
00:11:31,950 --> 00:11:33,686
I'm just a little sad.
260
00:11:33,719 --> 00:11:35,254
Me too.
261
00:11:43,662 --> 00:11:45,565
Cyrus, you in here?
262
00:11:46,666 --> 00:11:48,068
Cyrus?
263
00:11:53,394 --> 00:11:55,575
(SCOFFS) What are you doing?
264
00:11:55,608 --> 00:11:57,042
You don't remember?
265
00:11:57,075 --> 00:11:59,745
- Apparently not.
- Think hard.
266
00:11:59,778 --> 00:12:03,048
I remember what happened that last
time we were in your dad's office.
267
00:12:03,081 --> 00:12:06,118
You made me play that toxic game
that shall not be named.
268
00:12:06,152 --> 00:12:08,821
Relax. No board games today.
269
00:12:08,854 --> 00:12:11,457
Oh, are we playing that game
we used to play?
270
00:12:11,490 --> 00:12:15,828
The one where make up crazy fake
phobias, like yours about puppets?
271
00:12:15,862 --> 00:12:19,432
That's real, and it's gonna
save my life someday.
272
00:12:19,655 --> 00:12:21,600
(SCOFFS) I'm in. Let's play.
273
00:12:21,633 --> 00:12:24,604
Okay. But I should warn you.
274
00:12:24,637 --> 00:12:26,406
In this version, there's a twist.
275
00:12:26,439 --> 00:12:28,007
I'll go first.
276
00:12:28,040 --> 00:12:30,210
My phobia is...
277
00:12:36,883 --> 00:12:40,619
being trapped in a
small space with that.
278
00:12:40,652 --> 00:12:41,900
(SIGHS)
279
00:12:42,821 --> 00:12:45,550
Welcome... twist.
280
00:12:46,683 --> 00:12:48,263
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
281
00:12:51,796 --> 00:12:55,601
- What just happened?
- There's a third time line.
282
00:12:55,634 --> 00:12:57,362
How many places can a wormhole go?
283
00:12:57,387 --> 00:12:58,704
There's in and there's out.
284
00:12:58,738 --> 00:13:00,272
I wish there was some way
285
00:13:00,306 --> 00:13:02,141
we could find out what happens next.
286
00:13:02,173 --> 00:13:04,943
- Okay! One more episode.
- Yes.
287
00:13:04,976 --> 00:13:07,561
And, yes, I realize I've said
that four times already.
288
00:13:08,314 --> 00:13:10,398
Nice! It's a long episode.
289
00:13:11,071 --> 00:13:12,886
(SIGHS) I love long episodes.
290
00:13:15,253 --> 00:13:16,889
Is that spot taken?
291
00:13:16,922 --> 00:13:18,724
That spot?
292
00:13:20,493 --> 00:13:21,861
It's a hot ticket.
293
00:13:21,893 --> 00:13:23,495
There's a wait list.
294
00:13:23,528 --> 00:13:25,898
Mmm... if only I'd booked sooner.
295
00:13:25,931 --> 00:13:28,835
Mm. I could pull some strings.
296
00:13:31,237 --> 00:13:32,739
Bring it in.
297
00:13:38,777 --> 00:13:39,945
Ready?
298
00:13:41,080 --> 00:13:42,549
Ready.
299
00:13:51,791 --> 00:13:53,426
You sure I can't take you home?
300
00:13:54,759 --> 00:13:55,761
No.
301
00:13:57,897 --> 00:14:00,266
This is where I need to be.
302
00:14:00,298 --> 00:14:03,300
Can I at least walk you to the door?
303
00:14:03,868 --> 00:14:04,937
Sure.
304
00:14:08,773 --> 00:14:09,909
(SIGHS)
305
00:14:15,046 --> 00:14:16,548
I'll be back.
306
00:14:16,581 --> 00:14:17,816
I know.
307
00:14:18,883 --> 00:14:21,854
I just can't help being disappointed
308
00:14:21,887 --> 00:14:24,829
that now that we're in the same place...
309
00:14:25,992 --> 00:14:27,961
we're not gonna be in the same place.
310
00:14:28,266 --> 00:14:30,036
I'm gonna miss you.
311
00:14:31,564 --> 00:14:33,767
But it's all gonna work out.
312
00:14:36,067 --> 00:14:37,670
Maybe it will.
313
00:14:48,346 --> 00:14:49,915
Bye, Andiman.
314
00:14:51,182 --> 00:14:53,218
Goodbye, Jonah Beck.
315
00:14:53,243 --> 00:14:54,572
? ?
316
00:14:56,855 --> 00:14:59,631
- ? Sorry that I love you ?
- (SIGHS)
317
00:14:59,859 --> 00:15:01,852
? Sorry for what I do ?
318
00:15:03,829 --> 00:15:09,081
? For everything I'll
never be and all I am ?
319
00:15:09,292 --> 00:15:11,937
? Sorry for the silence ?
320
00:15:11,970 --> 00:15:16,942
? Here comes the words that
broken hearts can never stand ?
321
00:15:20,879 --> 00:15:22,452
- CELIA: He's a nice boy.
- (SCREAMS)
322
00:15:29,068 --> 00:15:31,923
CeCe. Hi.
323
00:15:32,669 --> 00:15:35,275
This is a... nice surprise.
324
00:15:35,628 --> 00:15:37,430
You don't mind, do you?
325
00:15:37,463 --> 00:15:41,034
AndiShack is so much cozier
than... Castle Mack.
326
00:15:41,066 --> 00:15:44,570
Especially now that the queen is
the only one in residence.
327
00:15:45,738 --> 00:15:47,907
Of course I don't mind.
328
00:15:51,911 --> 00:15:54,981
Oh, Andi, there's no need to worry.
329
00:15:55,013 --> 00:15:59,051
I'm just having a little trouble
sleeping since Pops left.
330
00:15:59,085 --> 00:16:00,552
I get that.
331
00:16:00,585 --> 00:16:04,797
In fact, I don't think I'm gonna
sleep very well either tonight.
332
00:16:05,157 --> 00:16:07,668
Because Jonah's leaving.
333
00:16:08,359 --> 00:16:11,496
Oh, uh, this shack is not soundproof.
334
00:16:12,005 --> 00:16:13,700
Clearly.
335
00:16:13,733 --> 00:16:15,495
He'll be back before you know it.
336
00:16:15,594 --> 00:16:17,595
It'll be like he never left.
337
00:16:18,464 --> 00:16:21,100
I could say the same thing
about you and Pops.
338
00:16:23,541 --> 00:16:29,907
But until he gets back, AndiShack can
be your cozy home away from home.
339
00:16:43,061 --> 00:16:45,473
Amber... Buffy.
340
00:16:45,730 --> 00:16:47,232
Thank you both for coming.
341
00:16:47,266 --> 00:16:50,069
- I was tricked into this.
- I didn't know she'd be here.
342
00:16:50,101 --> 00:16:51,903
Exactly why are we here?
343
00:16:51,936 --> 00:16:54,907
I think I can help you two
find a way to be friends.
344
00:16:54,940 --> 00:16:56,609
- Not gonna happen.
- You've gotta be kidding!
345
00:16:56,642 --> 00:16:59,351
Let's at least try
to keep an open mind here.
346
00:16:59,537 --> 00:17:00,772
Who'd like to start?
347
00:17:05,049 --> 00:17:07,619
Great. Buffy, why don't you tell us
348
00:17:07,652 --> 00:17:09,855
why you think the two of you
don't get along?
349
00:17:10,217 --> 00:17:12,925
(SCOFFS) Because... she's Amber.
350
00:17:12,958 --> 00:17:16,896
Mm. Can you be more specific?
351
00:17:16,929 --> 00:17:19,532
She embarrassed my friend at her party.
352
00:17:19,565 --> 00:17:21,299
She left her on top of a Ferris wheel!
353
00:17:21,333 --> 00:17:23,769
This isn't about Andi.
354
00:17:23,803 --> 00:17:25,738
This is about you.
355
00:17:25,770 --> 00:17:28,140
What has Amber done to you?
356
00:17:28,173 --> 00:17:31,478
Yeah. What have I ever done to you?
357
00:17:34,814 --> 00:17:37,583
I guess... nothing.
358
00:17:37,615 --> 00:17:39,085
So I win!
359
00:17:39,117 --> 00:17:40,952
Do I win?
360
00:17:40,986 --> 00:17:44,023
Amber, what is it
you have against Buffy?
361
00:17:45,024 --> 00:17:46,425
She doesn't like me.
362
00:17:46,458 --> 00:17:48,561
Hmm. And if that weren't the case,
363
00:17:48,594 --> 00:17:50,162
what would you have against her?
364
00:17:53,031 --> 00:17:55,567
I guess... nothing.
365
00:17:55,601 --> 00:17:58,905
So, it seems that your dislike
for each other
366
00:17:58,938 --> 00:18:01,807
is the only thing keeping
you disliking each other.
367
00:18:04,043 --> 00:18:06,661
I should write that down.
Where's my philo-stax?
368
00:18:07,278 --> 00:18:10,016
What is that? Did he lose his phone?
369
00:18:10,048 --> 00:18:14,019
No, he just wants a bigger and slower
way of keeping track of things.
370
00:18:14,053 --> 00:18:16,322
- He's kinda quirky.
- He's only quirky.
371
00:18:16,354 --> 00:18:19,191
Okay, this breakthrough's
getting off-track.
372
00:18:19,225 --> 00:18:21,994
Can I pencil you in for another session?
373
00:18:22,027 --> 00:18:23,555
BOTH: Pencil! (LAUGHING)
374
00:18:25,197 --> 00:18:26,501
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
375
00:18:34,206 --> 00:18:35,430
(WHISPERS) Bex.
376
00:18:36,674 --> 00:18:37,887
Bex?
377
00:18:38,376 --> 00:18:40,879
I can't feel my leg.
378
00:19:04,434 --> 00:19:05,436
(TV STOPS)
379
00:19:08,665 --> 00:19:09,887
Bex.
380
00:19:12,510 --> 00:19:14,046
(WHISPERS) Bex.
381
00:19:17,950 --> 00:19:19,219
Bex...
382
00:19:26,124 --> 00:19:27,392
I love you.
383
00:19:42,807 --> 00:19:44,076
(SIGHS)
384
00:19:49,906 --> 00:19:51,555
(STOMPS FEET)
385
00:20:31,923 --> 00:20:34,259
ANDI: And thus ended my date.
386
00:20:34,293 --> 00:20:38,130
My best, worst, only and first.
387
00:20:38,774 --> 00:20:42,379
My relationship with Jonah
is a Dr. Seuss book.
388
00:20:44,169 --> 00:20:49,605
Oh, and I found CeCe holed up
like a Lorax in AndiShack.
389
00:20:50,174 --> 00:20:51,443
What do you mean?
390
00:20:51,477 --> 00:20:55,848
I'm a little worried about her.
She seems lonely without Pops.
391
00:20:55,881 --> 00:20:57,783
He'll be back soon.
392
00:20:57,816 --> 00:20:59,285
We should spend more time with her.
393
00:20:59,317 --> 00:21:02,421
Okay, but, also, we gotta do
more stuff together.
394
00:21:02,453 --> 00:21:05,924
I hear there's a new roller
coaster at Adrenaline City.
395
00:21:05,958 --> 00:21:07,927
We could also go tubing.
396
00:21:07,960 --> 00:21:09,362
Oh, I'd love that!
397
00:21:09,394 --> 00:21:12,297
Or, I don't know, I could marry Bowie.
398
00:21:12,331 --> 00:21:14,834
(SNICKERS) Before or after tubing?
399
00:21:14,866 --> 00:21:16,536
Did you hear what I just said?
400
00:21:18,804 --> 00:21:21,173
Wait. You were serious?
401
00:21:26,144 --> 00:21:27,680
Say it again.
402
00:21:27,712 --> 00:21:29,775
I'm gonna marry Bowie.
403
00:21:30,315 --> 00:21:32,017
(SCREAMS)
404
00:21:32,050 --> 00:21:34,552
Wait. He asked you without me?
405
00:21:34,585 --> 00:21:37,856
No! No, no. I'm gonna ask him.
406
00:21:39,223 --> 00:21:43,528
You just said we were gonna do
more stuff together.
407
00:21:43,562 --> 00:21:45,398
What are you thinkin'?
408
00:21:45,431 --> 00:21:47,834
We are gonna ask him?
409
00:21:49,034 --> 00:21:52,972
BOTH: Bee-yah, bee-yah,
bee-yah, bee-yah bee-yah...
410
00:21:53,005 --> 00:21:54,607
Starfish!
411
00:21:54,631 --> 00:21:59,172
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
412
00:21:59,292 --> 00:22:00,665
BEX: Next, on Andi Mack...
413
00:22:00,690 --> 00:22:02,229
I'm not rejoining the team.
414
00:22:02,254 --> 00:22:03,383
CYRUS: Is this because of TJ?
415
00:22:03,408 --> 00:22:04,623
What do you care what I do?
416
00:22:04,648 --> 00:22:05,849
Well, 'cause you're good.
417
00:22:05,883 --> 00:22:08,286
- I mean, not as good as me.
- And you know that, how?
418
00:22:08,318 --> 00:22:10,926
Are you gonna play
some one-on-one or somethin'?
419
00:22:11,021 --> 00:22:12,226
That's one.
420
00:22:12,690 --> 00:22:14,125
ANDI: We have the ring!
421
00:22:14,157 --> 00:22:15,760
ANDI: We're proposing tonight!
422
00:22:15,792 --> 00:22:17,294
BEX: We need a plan. What's the plan?
423
00:22:17,328 --> 00:22:19,030
ANDI: I got it! I got the idea!
424
00:22:19,062 --> 00:22:21,233
Okay, but we have to keep it
very low-key.
425
00:22:21,258 --> 00:22:22,326
The most important thing is
426
00:22:22,351 --> 00:22:24,110
we can't let Bowie know
that we're up to something.
427
00:22:24,135 --> 00:22:27,119
- You two are up to something.
- BOTH: No, we're not.
428
00:22:27,169 --> 00:22:31,719
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.