All language subtitles for Andi Mack s02e24 Were On Cloud 10.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:01,675 BEX: Previously, on Andi Mack... 2 00:00:01,700 --> 00:00:02,968 Obviously, I had to be here 3 00:00:03,002 --> 00:00:04,705 when you tried out for the Ultimate elite team. 4 00:00:04,737 --> 00:00:06,673 That's not a team. That's a platoon. 5 00:00:06,705 --> 00:00:08,007 You don't have to do this. 6 00:00:08,041 --> 00:00:10,310 You're still gonna be Jonah Beck. You're gonna be okay. 7 00:00:10,343 --> 00:00:13,450 - I'm not gonna make the team. - You're gonna make the team. 8 00:00:13,912 --> 00:00:16,549 No. No, no, no. There must've been some mistake. 9 00:00:16,583 --> 00:00:18,651 That coach is a fool and a buffoon. 10 00:00:18,685 --> 00:00:20,386 It's okay. It gives me a goal, 11 00:00:20,420 --> 00:00:22,389 something to work towards. 12 00:00:22,421 --> 00:00:26,659 Once we decided to redesign The Fringe, the ideas just kept coming. 13 00:00:26,692 --> 00:00:29,328 I need to feel I can speak up if I don't like your ideas. 14 00:00:29,362 --> 00:00:30,896 What do you think about the name Cloud Nine? 15 00:00:30,929 --> 00:00:33,265 I think I don't understand why it's not Cloud Ten. 16 00:00:33,290 --> 00:00:34,610 - Cloud Ten! - I love it! 17 00:00:34,635 --> 00:00:35,604 (SHRIEKS) 18 00:00:35,629 --> 00:00:37,178 BOWIE: So Morgan did steal the prayer box. 19 00:00:37,203 --> 00:00:38,772 And you knew she stole it? 20 00:00:38,804 --> 00:00:40,539 You made it look like it was all Andi's fault! 21 00:00:40,572 --> 00:00:42,274 You made me doubt my own daughter. 22 00:00:42,307 --> 00:00:45,045 And even worse, you made Andi doubt herself. 23 00:00:45,078 --> 00:00:46,947 So, um, you and Miranda? 24 00:00:46,980 --> 00:00:49,383 She's out of my life forever. 25 00:00:54,993 --> 00:00:56,021 (SIGHS) 26 00:00:56,054 --> 00:00:57,233 - Bex! - (MOANS) 27 00:00:59,325 --> 00:01:03,063 You in danger? Anything on fire? 28 00:01:03,096 --> 00:01:05,731 Um... no. 29 00:01:05,764 --> 00:01:08,602 Then to what do I owe the torture? 30 00:01:09,105 --> 00:01:10,938 (SIGHS) I made you coffee. 31 00:01:14,273 --> 00:01:15,575 Why? 32 00:01:15,608 --> 00:01:17,680 Because I thought it was time 33 00:01:17,705 --> 00:01:19,980 I finally learned how to make coffee. 34 00:01:20,013 --> 00:01:23,483 You just... taught yourself? 35 00:01:23,516 --> 00:01:25,118 Yeah, I used my super powers 36 00:01:25,150 --> 00:01:27,720 of reading and following directions. 37 00:01:27,754 --> 00:01:28,989 Taste it. 38 00:01:34,993 --> 00:01:37,063 - Mmm! - Really? 39 00:01:37,096 --> 00:01:38,097 Mmm-hmm. 40 00:01:38,130 --> 00:01:40,167 I'm gonna make you coffee every morning. 41 00:01:40,200 --> 00:01:42,002 Aw, you don't have to do that. 42 00:01:42,034 --> 00:01:44,570 Well, I know how much you hate to get out of bed 43 00:01:44,603 --> 00:01:47,173 and make coffee, so now you won't have to. 44 00:01:47,693 --> 00:01:50,196 You're the best daughter in the world. 45 00:01:54,293 --> 00:01:55,595 Sorry, plant. 46 00:01:58,885 --> 00:02:01,054 I'm gonna try making eggs now. 47 00:02:02,522 --> 00:02:04,124 I hope you like eggs. 48 00:02:05,391 --> 00:02:06,627 (THEME MUSIC PLAYING) 49 00:02:07,365 --> 00:02:10,168 ? I'm standing on the edge ? 50 00:02:10,784 --> 00:02:13,620 ? And everything I kno-o-ow ? 51 00:02:13,653 --> 00:02:15,489 ? Has blown away ? 52 00:02:17,124 --> 00:02:20,528 ? Life is upside down ? 53 00:02:20,560 --> 00:02:23,130 ? But any way it go-o-oes ? 54 00:02:23,164 --> 00:02:25,232 ? I'll work it out ? 55 00:02:26,660 --> 00:02:30,000 ? Oh, oh, oh, oh, oh ? 56 00:02:30,025 --> 00:02:31,961 ? Here we go ? 57 00:02:33,673 --> 00:02:34,742 ? One, two, three! ? 58 00:02:34,774 --> 00:02:36,888 ? I'm ready for tomorrow ? 59 00:02:36,922 --> 00:02:39,158 ? Tomorrow starts today ? 60 00:02:39,191 --> 00:02:41,194 ? There ain't no map to follow 61 00:02:41,226 --> 00:02:43,962 ? But I'm with you all the way 62 00:02:43,995 --> 00:02:46,065 - ? I'm ready for tomorrow ? - ? Hey! ? 63 00:02:46,099 --> 00:02:48,535 - ? Tomorrow starts today ? - ? Hey! ? 64 00:02:48,567 --> 00:02:50,803 ? There ain't no map to follow ? ? Hey! ? 65 00:02:50,837 --> 00:02:52,738 ? But I'm with you all the way 66 00:02:52,772 --> 00:02:53,807 ? Hey! ? 67 00:02:53,839 --> 00:02:55,575 ? All the way ? 68 00:02:55,599 --> 00:02:58,618 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 69 00:03:01,914 --> 00:03:05,885 Lunch with Buffy at The Spoon. 70 00:03:05,917 --> 00:03:07,986 What kind of notebook is that? 71 00:03:08,019 --> 00:03:09,421 It's a philo-stax. 72 00:03:09,454 --> 00:03:12,424 It's a calendar, and an organizer, 73 00:03:12,458 --> 00:03:14,260 and I have a ruler... 74 00:03:14,292 --> 00:03:17,096 and a laminated map of the London subway! 75 00:03:17,130 --> 00:03:19,432 It was my dad's, but he never used it. 76 00:03:19,464 --> 00:03:21,533 - Pretty cool, huh? - Yeah. 77 00:03:21,566 --> 00:03:22,701 Let me take a picture of it 78 00:03:22,734 --> 00:03:25,071 with my philo-stax. 79 00:03:25,103 --> 00:03:26,773 Laugh it up, Millennial. 80 00:03:26,805 --> 00:03:27,808 (LAUGHS) 81 00:03:28,940 --> 00:03:32,244 Whoa! That thing is from 1990. 82 00:03:32,684 --> 00:03:36,486 1990 has the exact same days and dates as 2018. 83 00:03:36,533 --> 00:03:37,951 How do you know that? 84 00:03:37,983 --> 00:03:39,706 I looked it up on the Internet. 85 00:03:39,746 --> 00:03:42,522 Oh, and, uh, how did you look on the Internet? 86 00:03:42,554 --> 00:03:44,456 Not taking any more questions. 87 00:03:44,489 --> 00:03:46,760 Your lunch is served. 88 00:03:46,792 --> 00:03:49,728 Cyrus and... you. 89 00:03:49,761 --> 00:03:51,196 Wow, look at that. 90 00:03:51,604 --> 00:03:52,865 You got our order right, 91 00:03:52,898 --> 00:03:54,399 and everything's hot. 92 00:03:54,433 --> 00:03:57,637 Turns out practice makes... decent. 93 00:03:58,084 --> 00:04:00,260 Well, I couldn't even balance two plates at one time, 94 00:04:00,285 --> 00:04:01,358 so I'm impressed. 95 00:04:01,400 --> 00:04:02,534 (LAUGHS) 96 00:04:07,307 --> 00:04:08,775 You're doing it again. 97 00:04:08,807 --> 00:04:09,977 What am I doing? 98 00:04:10,009 --> 00:04:13,746 First it was TJ, and now it's Amber. 99 00:04:13,779 --> 00:04:17,183 Why do you have this need to be friendly with... 100 00:04:17,217 --> 00:04:18,517 unfriendly people? 101 00:04:18,551 --> 00:04:20,138 You know, from Amber's point of view, 102 00:04:20,163 --> 00:04:21,453 you're the unfriendly one. 103 00:04:21,488 --> 00:04:25,993 Okay, so she's unfriendly and a bad judge of character. 104 00:04:26,025 --> 00:04:28,194 I know you don't like Amber. 105 00:04:28,227 --> 00:04:31,577 But it's unhealthy to hold on to so much animosity. 106 00:04:32,198 --> 00:04:34,668 Or should we call it Amber-mosity? 107 00:04:34,700 --> 00:04:37,136 - Huh? - No. 108 00:04:42,174 --> 00:04:44,276 Welcome to Cloud 10. 109 00:04:44,310 --> 00:04:45,379 Welcome to Cloud 10. 110 00:04:45,412 --> 00:04:48,248 It's your go-to spot for beauty booty! 111 00:04:49,649 --> 00:04:52,452 Your go-to spot for... dream creams? 112 00:04:52,484 --> 00:04:54,187 That's worse. 113 00:04:58,590 --> 00:05:00,359 You do makeovers here, right? 114 00:05:00,392 --> 00:05:04,030 Yes! We will, but we're not officially open yet, 115 00:05:04,063 --> 00:05:05,364 so come back in two weeks. 116 00:05:05,397 --> 00:05:09,236 It's your go-to spot for your no-good spots! 117 00:05:09,268 --> 00:05:11,638 No, wait, wait... (SIGHS) 118 00:05:11,671 --> 00:05:15,207 Mmm, hmm. Here's an idea. 119 00:05:15,241 --> 00:05:19,012 Why don't you hand out some free samples? 120 00:05:19,044 --> 00:05:20,813 Well, Mom's already doin' that. 121 00:05:20,847 --> 00:05:24,984 ANDI (SIGHS): She's not doing much of anything. 122 00:05:25,017 --> 00:05:26,385 Except missing Pops. 123 00:05:26,419 --> 00:05:29,389 I wish there was some way we could snap her out of it. 124 00:05:29,421 --> 00:05:31,491 Hey! Welcome to Cloud 10. 125 00:05:31,524 --> 00:05:33,393 This place looks great. 126 00:05:33,426 --> 00:05:36,229 - This is beautiful. - Not so fast, plant murderer. 127 00:05:36,262 --> 00:05:38,065 This one's going to a safe place. 128 00:05:39,123 --> 00:05:40,519 Celia? 129 00:05:45,026 --> 00:05:46,073 Is that for me? 130 00:05:46,106 --> 00:05:49,709 Uh, who else would I be giving a sapphire orchid to? 131 00:05:49,741 --> 00:05:51,544 Look at what you created! 132 00:05:52,712 --> 00:05:56,250 Cloud 10, where beauty begins. 133 00:05:57,383 --> 00:05:59,286 And that's how it's done. 134 00:05:59,318 --> 00:06:01,287 - You're coming with me. - Okay. 135 00:06:04,090 --> 00:06:06,426 - Welcome to Cloud 10. - Where beauty begins. 136 00:06:06,458 --> 00:06:07,460 Ooh! 137 00:06:07,493 --> 00:06:09,261 Welcome to Cloud 10, where beauty begins. 138 00:06:09,294 --> 00:06:13,467 So you'll want a primer, and this will get your skin super soft, 139 00:06:13,500 --> 00:06:15,402 and it'll just feel just like a baby's skin. 140 00:06:15,435 --> 00:06:17,571 Sure, yeah. Spa water? 141 00:06:17,604 --> 00:06:19,438 It says Cloud 10. (GIGGLES) 142 00:06:19,472 --> 00:06:23,977 Buffy, what do you think? Faux-hawk or no-hawk? 143 00:06:24,010 --> 00:06:25,279 Just hawk. 144 00:06:30,282 --> 00:06:32,785 - Selfie? - Of course. 145 00:06:36,688 --> 00:06:38,491 (LAUGHING) 146 00:06:39,592 --> 00:06:41,191 Hey, do you like trampolines? 147 00:06:41,216 --> 00:06:43,286 No, they're the worst. 148 00:06:43,529 --> 00:06:45,765 Of course I like trampolines! 149 00:06:45,798 --> 00:06:48,468 Did you know there's an entire building 150 00:06:48,501 --> 00:06:50,137 that is nothing but trampolines? 151 00:06:50,169 --> 00:06:52,739 I have heard tell of this magical place. 152 00:06:52,772 --> 00:06:54,974 Do you wanna go? 153 00:06:55,008 --> 00:06:56,510 - Tomorrow? - Yeah! 154 00:06:56,542 --> 00:06:58,050 - Great! - (BOTH LAUGH) 155 00:06:59,546 --> 00:07:00,981 Come back for a free makeover, 156 00:07:01,013 --> 00:07:04,583 'cause remember, Cloud 10, make over, not under. 157 00:07:04,616 --> 00:07:06,619 So have you heard from Ham? 158 00:07:06,652 --> 00:07:09,121 He sent me a Tibetan singing bowl. 159 00:07:09,154 --> 00:07:11,323 That's nice. 160 00:07:11,356 --> 00:07:13,926 You obviously have never heard a Tibetan bowl sing. 161 00:07:13,960 --> 00:07:15,119 (PIERCING RING) 162 00:07:17,864 --> 00:07:19,299 Oh. Excuse me. 163 00:07:20,799 --> 00:07:23,502 Jonah's taking me to the trampoline park tomorrow. 164 00:07:23,536 --> 00:07:25,806 Will this be your first real date? 165 00:07:27,506 --> 00:07:29,642 - It's starting. - What is? 166 00:07:29,676 --> 00:07:32,979 You know, the fun couple stuff. 167 00:07:33,012 --> 00:07:36,483 You start saving ticket stubs and passing notes in class. 168 00:07:36,515 --> 00:07:37,650 You mean texting. 169 00:07:37,683 --> 00:07:40,386 Sure. And then, there are those late night calls 170 00:07:40,419 --> 00:07:41,854 that go way too long in the night. 171 00:07:41,888 --> 00:07:43,390 Again, texting. 172 00:07:43,423 --> 00:07:45,392 And I have to come in and say, "Andi, put your phone away, 173 00:07:45,424 --> 00:07:47,359 you've got school in the morning." 174 00:07:47,392 --> 00:07:49,328 And you pretend to hang up, but you don't. 175 00:07:49,361 --> 00:07:51,530 Oh, gosh, those are the best. 176 00:07:51,563 --> 00:07:53,465 Hmm. Oh, hey! 177 00:07:53,498 --> 00:07:56,169 Andi's going on her first real date with Jonah tomorrow. 178 00:07:56,202 --> 00:07:59,539 Okay. Uh...(CHUCKLES) We don't have to tell everybody. 179 00:07:59,571 --> 00:08:02,741 But I'm your father! I have to be there when he picks you up! 180 00:08:02,775 --> 00:08:04,477 And I have to do this... 181 00:08:04,510 --> 00:08:05,844 (CLEARS THROAT) 182 00:08:05,878 --> 00:08:07,155 No, you don't. 183 00:08:07,180 --> 00:08:08,314 Yes, you do. Yes, you do. 184 00:08:08,681 --> 00:08:09,855 (CLEARS THROAT) 185 00:08:15,621 --> 00:08:17,123 I need a picture! 186 00:08:19,525 --> 00:08:21,897 Okay. We're leaving now. 187 00:08:22,128 --> 00:08:24,330 Wait. I have some questions for the young man. 188 00:08:24,364 --> 00:08:25,431 Bye! 189 00:08:28,034 --> 00:08:30,202 I can't remember. Did your parents put us through this 190 00:08:30,227 --> 00:08:31,713 when I picked you up on our first date? 191 00:08:31,738 --> 00:08:34,407 No. 'Cause I climbed out the window. 192 00:08:34,440 --> 00:08:35,909 (LAUGHS) 193 00:08:35,941 --> 00:08:38,411 Text me when they get back? I wanna know how it went. 194 00:08:38,444 --> 00:08:41,781 Do you have to go? We could hang out, have lunch. 195 00:08:41,814 --> 00:08:44,251 - I am hungry. - I'm starving! 196 00:08:44,283 --> 00:08:45,517 - Should we go out? - Sure. 197 00:08:45,551 --> 00:08:47,586 Or we could stay here, and one of us could make lunch. 198 00:08:47,619 --> 00:08:50,623 - That sounds good. - And if one of us did that, 199 00:08:50,657 --> 00:08:53,593 the other one of us would be thrilled. 200 00:08:53,625 --> 00:08:55,027 Can we start using names? 201 00:08:55,061 --> 00:08:56,806 - Bowie, I want lunch. - (LAUGHS) 202 00:08:59,398 --> 00:09:03,235 ? Bounce, yeah, lose your mind, weh-oh ? 203 00:09:03,268 --> 00:09:04,551 - ? Na-na-na-na ? - Ready? 204 00:09:04,576 --> 00:09:05,634 Oh, yeah. 205 00:09:05,659 --> 00:09:07,974 ? The opposite of steady, so you're right when you say ? 206 00:09:08,007 --> 00:09:09,776 ? That the kid is unsteady and I love it ? 207 00:09:09,809 --> 00:09:11,778 ? Wouldn't wish to have it any other way ? 208 00:09:11,811 --> 00:09:14,247 ? On a mission to rock everybod just push play ? 209 00:09:14,280 --> 00:09:16,616 ? We keep it coming, so everybody just bounce along 210 00:09:16,648 --> 00:09:19,219 ? Just wanna see you rock, rock, rock, rock, rock, rock, rock ? 211 00:09:19,252 --> 00:09:21,787 ? Oh, bounce, yeah, lose your mind ? 212 00:09:21,820 --> 00:09:23,757 ? We came to rock this place ? 213 00:09:23,790 --> 00:09:25,592 ? We came to make noise ? 214 00:09:25,624 --> 00:09:27,393 ? Bounce, bounce ? 215 00:09:27,426 --> 00:09:28,961 ? Crunk it up, go loud ? 216 00:09:28,994 --> 00:09:32,599 ? It's time to let go, go, go, go, go ? 217 00:09:32,632 --> 00:09:35,402 ? Get up, get up, get up, report to the floor ? 218 00:09:35,435 --> 00:09:37,404 ? Bounce, bounce ? 219 00:09:37,436 --> 00:09:39,739 ? Bounce, yeah, lose your mind ? 220 00:09:39,772 --> 00:09:44,911 ? Oh, weh-oh, weh-oh, na-na-na-na ? 221 00:09:44,944 --> 00:09:46,513 (GIGGLES) 222 00:09:46,546 --> 00:09:48,281 Have you been here before? 223 00:09:48,314 --> 00:09:49,649 This is my first time. 224 00:09:49,681 --> 00:09:51,151 Then how are you so good at everything? 225 00:09:51,184 --> 00:09:52,919 Oh, everyone's good at trampolining. 226 00:09:52,951 --> 00:09:54,787 It's just falling with style. 227 00:09:54,820 --> 00:09:55,854 (LAUGHS) 228 00:09:55,888 --> 00:09:58,123 You're really the coolest girl I've ever known. 229 00:09:58,157 --> 00:10:00,660 Oh, I'm really enjoying all the compliments, 230 00:10:00,692 --> 00:10:03,495 but maybe you should save some for our second date? 231 00:10:03,528 --> 00:10:06,799 I was thinking, Adrenaline City next weekend? 232 00:10:06,833 --> 00:10:08,468 I hear they have a new roller coaster. 233 00:10:08,500 --> 00:10:10,202 I can't next weekend. 234 00:10:10,235 --> 00:10:12,049 Oh. Okay. Weekend after that? 235 00:10:12,074 --> 00:10:13,296 Andi... 236 00:10:14,139 --> 00:10:17,843 Oh, no. I was having so much fun. 237 00:10:17,877 --> 00:10:19,873 I'm going to camp. 238 00:10:20,379 --> 00:10:23,004 Processing... processing. 239 00:10:23,682 --> 00:10:26,218 So, you're going to camp. 240 00:10:26,252 --> 00:10:28,322 - For how long? - For eight weeks. 241 00:10:32,557 --> 00:10:34,159 Processing. 242 00:10:34,192 --> 00:10:35,561 Processing. 243 00:10:37,662 --> 00:10:39,066 (SIGHS) When do you leave? 244 00:10:42,267 --> 00:10:43,603 Tomorrow. 245 00:10:46,272 --> 00:10:47,607 Tomorrow. 246 00:10:54,247 --> 00:10:55,748 Where are you going? 247 00:10:55,782 --> 00:10:58,251 I... I need to process this on solid ground. 248 00:11:06,625 --> 00:11:08,727 When did you decide to go? 249 00:11:08,761 --> 00:11:10,363 A few days ago. 250 00:11:10,396 --> 00:11:12,699 I tried out for an Ultimate team in a regional league, 251 00:11:12,732 --> 00:11:15,168 but... I didn't make it. 252 00:11:15,200 --> 00:11:16,735 I'm so sorry. 253 00:11:16,768 --> 00:11:18,471 Yeah, it felt pretty bad. 254 00:11:19,604 --> 00:11:21,740 Then I heard about this Ultimate camp, 255 00:11:21,773 --> 00:11:23,942 and I thought if I spent some time working on my game, 256 00:11:23,975 --> 00:11:26,546 I could try out again next season. 257 00:11:26,579 --> 00:11:28,046 That makes sense. 258 00:11:28,080 --> 00:11:30,484 I get it. I... I do. 259 00:11:31,950 --> 00:11:33,686 I'm just a little sad. 260 00:11:33,719 --> 00:11:35,254 Me too. 261 00:11:43,662 --> 00:11:45,565 Cyrus, you in here? 262 00:11:46,666 --> 00:11:48,068 Cyrus? 263 00:11:53,394 --> 00:11:55,575 (SCOFFS) What are you doing? 264 00:11:55,608 --> 00:11:57,042 You don't remember? 265 00:11:57,075 --> 00:11:59,745 - Apparently not. - Think hard. 266 00:11:59,778 --> 00:12:03,048 I remember what happened that last time we were in your dad's office. 267 00:12:03,081 --> 00:12:06,118 You made me play that toxic game that shall not be named. 268 00:12:06,152 --> 00:12:08,821 Relax. No board games today. 269 00:12:08,854 --> 00:12:11,457 Oh, are we playing that game we used to play? 270 00:12:11,490 --> 00:12:15,828 The one where make up crazy fake phobias, like yours about puppets? 271 00:12:15,862 --> 00:12:19,432 That's real, and it's gonna save my life someday. 272 00:12:19,655 --> 00:12:21,600 (SCOFFS) I'm in. Let's play. 273 00:12:21,633 --> 00:12:24,604 Okay. But I should warn you. 274 00:12:24,637 --> 00:12:26,406 In this version, there's a twist. 275 00:12:26,439 --> 00:12:28,007 I'll go first. 276 00:12:28,040 --> 00:12:30,210 My phobia is... 277 00:12:36,883 --> 00:12:40,619 being trapped in a small space with that. 278 00:12:40,652 --> 00:12:41,900 (SIGHS) 279 00:12:42,821 --> 00:12:45,550 Welcome... twist. 280 00:12:46,683 --> 00:12:48,263 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 281 00:12:51,796 --> 00:12:55,601 - What just happened? - There's a third time line. 282 00:12:55,634 --> 00:12:57,362 How many places can a wormhole go? 283 00:12:57,387 --> 00:12:58,704 There's in and there's out. 284 00:12:58,738 --> 00:13:00,272 I wish there was some way 285 00:13:00,306 --> 00:13:02,141 we could find out what happens next. 286 00:13:02,173 --> 00:13:04,943 - Okay! One more episode. - Yes. 287 00:13:04,976 --> 00:13:07,561 And, yes, I realize I've said that four times already. 288 00:13:08,314 --> 00:13:10,398 Nice! It's a long episode. 289 00:13:11,071 --> 00:13:12,886 (SIGHS) I love long episodes. 290 00:13:15,253 --> 00:13:16,889 Is that spot taken? 291 00:13:16,922 --> 00:13:18,724 That spot? 292 00:13:20,493 --> 00:13:21,861 It's a hot ticket. 293 00:13:21,893 --> 00:13:23,495 There's a wait list. 294 00:13:23,528 --> 00:13:25,898 Mmm... if only I'd booked sooner. 295 00:13:25,931 --> 00:13:28,835 Mm. I could pull some strings. 296 00:13:31,237 --> 00:13:32,739 Bring it in. 297 00:13:38,777 --> 00:13:39,945 Ready? 298 00:13:41,080 --> 00:13:42,549 Ready. 299 00:13:51,791 --> 00:13:53,426 You sure I can't take you home? 300 00:13:54,759 --> 00:13:55,761 No. 301 00:13:57,897 --> 00:14:00,266 This is where I need to be. 302 00:14:00,298 --> 00:14:03,300 Can I at least walk you to the door? 303 00:14:03,868 --> 00:14:04,937 Sure. 304 00:14:08,773 --> 00:14:09,909 (SIGHS) 305 00:14:15,046 --> 00:14:16,548 I'll be back. 306 00:14:16,581 --> 00:14:17,816 I know. 307 00:14:18,883 --> 00:14:21,854 I just can't help being disappointed 308 00:14:21,887 --> 00:14:24,829 that now that we're in the same place... 309 00:14:25,992 --> 00:14:27,961 we're not gonna be in the same place. 310 00:14:28,266 --> 00:14:30,036 I'm gonna miss you. 311 00:14:31,564 --> 00:14:33,767 But it's all gonna work out. 312 00:14:36,067 --> 00:14:37,670 Maybe it will. 313 00:14:48,346 --> 00:14:49,915 Bye, Andiman. 314 00:14:51,182 --> 00:14:53,218 Goodbye, Jonah Beck. 315 00:14:53,243 --> 00:14:54,572 ? ? 316 00:14:56,855 --> 00:14:59,631 - ? Sorry that I love you ? - (SIGHS) 317 00:14:59,859 --> 00:15:01,852 ? Sorry for what I do ? 318 00:15:03,829 --> 00:15:09,081 ? For everything I'll never be and all I am ? 319 00:15:09,292 --> 00:15:11,937 ? Sorry for the silence ? 320 00:15:11,970 --> 00:15:16,942 ? Here comes the words that broken hearts can never stand ? 321 00:15:20,879 --> 00:15:22,452 - CELIA: He's a nice boy. - (SCREAMS) 322 00:15:29,068 --> 00:15:31,923 CeCe. Hi. 323 00:15:32,669 --> 00:15:35,275 This is a... nice surprise. 324 00:15:35,628 --> 00:15:37,430 You don't mind, do you? 325 00:15:37,463 --> 00:15:41,034 AndiShack is so much cozier than... Castle Mack. 326 00:15:41,066 --> 00:15:44,570 Especially now that the queen is the only one in residence. 327 00:15:45,738 --> 00:15:47,907 Of course I don't mind. 328 00:15:51,911 --> 00:15:54,981 Oh, Andi, there's no need to worry. 329 00:15:55,013 --> 00:15:59,051 I'm just having a little trouble sleeping since Pops left. 330 00:15:59,085 --> 00:16:00,552 I get that. 331 00:16:00,585 --> 00:16:04,797 In fact, I don't think I'm gonna sleep very well either tonight. 332 00:16:05,157 --> 00:16:07,668 Because Jonah's leaving. 333 00:16:08,359 --> 00:16:11,496 Oh, uh, this shack is not soundproof. 334 00:16:12,005 --> 00:16:13,700 Clearly. 335 00:16:13,733 --> 00:16:15,495 He'll be back before you know it. 336 00:16:15,594 --> 00:16:17,595 It'll be like he never left. 337 00:16:18,464 --> 00:16:21,100 I could say the same thing about you and Pops. 338 00:16:23,541 --> 00:16:29,907 But until he gets back, AndiShack can be your cozy home away from home. 339 00:16:43,061 --> 00:16:45,473 Amber... Buffy. 340 00:16:45,730 --> 00:16:47,232 Thank you both for coming. 341 00:16:47,266 --> 00:16:50,069 - I was tricked into this. - I didn't know she'd be here. 342 00:16:50,101 --> 00:16:51,903 Exactly why are we here? 343 00:16:51,936 --> 00:16:54,907 I think I can help you two find a way to be friends. 344 00:16:54,940 --> 00:16:56,609 - Not gonna happen. - You've gotta be kidding! 345 00:16:56,642 --> 00:16:59,351 Let's at least try to keep an open mind here. 346 00:16:59,537 --> 00:17:00,772 Who'd like to start? 347 00:17:05,049 --> 00:17:07,619 Great. Buffy, why don't you tell us 348 00:17:07,652 --> 00:17:09,855 why you think the two of you don't get along? 349 00:17:10,217 --> 00:17:12,925 (SCOFFS) Because... she's Amber. 350 00:17:12,958 --> 00:17:16,896 Mm. Can you be more specific? 351 00:17:16,929 --> 00:17:19,532 She embarrassed my friend at her party. 352 00:17:19,565 --> 00:17:21,299 She left her on top of a Ferris wheel! 353 00:17:21,333 --> 00:17:23,769 This isn't about Andi. 354 00:17:23,803 --> 00:17:25,738 This is about you. 355 00:17:25,770 --> 00:17:28,140 What has Amber done to you? 356 00:17:28,173 --> 00:17:31,478 Yeah. What have I ever done to you? 357 00:17:34,814 --> 00:17:37,583 I guess... nothing. 358 00:17:37,615 --> 00:17:39,085 So I win! 359 00:17:39,117 --> 00:17:40,952 Do I win? 360 00:17:40,986 --> 00:17:44,023 Amber, what is it you have against Buffy? 361 00:17:45,024 --> 00:17:46,425 She doesn't like me. 362 00:17:46,458 --> 00:17:48,561 Hmm. And if that weren't the case, 363 00:17:48,594 --> 00:17:50,162 what would you have against her? 364 00:17:53,031 --> 00:17:55,567 I guess... nothing. 365 00:17:55,601 --> 00:17:58,905 So, it seems that your dislike for each other 366 00:17:58,938 --> 00:18:01,807 is the only thing keeping you disliking each other. 367 00:18:04,043 --> 00:18:06,661 I should write that down. Where's my philo-stax? 368 00:18:07,278 --> 00:18:10,016 What is that? Did he lose his phone? 369 00:18:10,048 --> 00:18:14,019 No, he just wants a bigger and slower way of keeping track of things. 370 00:18:14,053 --> 00:18:16,322 - He's kinda quirky. - He's only quirky. 371 00:18:16,354 --> 00:18:19,191 Okay, this breakthrough's getting off-track. 372 00:18:19,225 --> 00:18:21,994 Can I pencil you in for another session? 373 00:18:22,027 --> 00:18:23,555 BOTH: Pencil! (LAUGHING) 374 00:18:25,197 --> 00:18:26,501 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 375 00:18:34,206 --> 00:18:35,430 (WHISPERS) Bex. 376 00:18:36,674 --> 00:18:37,887 Bex? 377 00:18:38,376 --> 00:18:40,879 I can't feel my leg. 378 00:19:04,434 --> 00:19:05,436 (TV STOPS) 379 00:19:08,665 --> 00:19:09,887 Bex. 380 00:19:12,510 --> 00:19:14,046 (WHISPERS) Bex. 381 00:19:17,950 --> 00:19:19,219 Bex... 382 00:19:26,124 --> 00:19:27,392 I love you. 383 00:19:42,807 --> 00:19:44,076 (SIGHS) 384 00:19:49,906 --> 00:19:51,555 (STOMPS FEET) 385 00:20:31,923 --> 00:20:34,259 ANDI: And thus ended my date. 386 00:20:34,293 --> 00:20:38,130 My best, worst, only and first. 387 00:20:38,774 --> 00:20:42,379 My relationship with Jonah is a Dr. Seuss book. 388 00:20:44,169 --> 00:20:49,605 Oh, and I found CeCe holed up like a Lorax in AndiShack. 389 00:20:50,174 --> 00:20:51,443 What do you mean? 390 00:20:51,477 --> 00:20:55,848 I'm a little worried about her. She seems lonely without Pops. 391 00:20:55,881 --> 00:20:57,783 He'll be back soon. 392 00:20:57,816 --> 00:20:59,285 We should spend more time with her. 393 00:20:59,317 --> 00:21:02,421 Okay, but, also, we gotta do more stuff together. 394 00:21:02,453 --> 00:21:05,924 I hear there's a new roller coaster at Adrenaline City. 395 00:21:05,958 --> 00:21:07,927 We could also go tubing. 396 00:21:07,960 --> 00:21:09,362 Oh, I'd love that! 397 00:21:09,394 --> 00:21:12,297 Or, I don't know, I could marry Bowie. 398 00:21:12,331 --> 00:21:14,834 (SNICKERS) Before or after tubing? 399 00:21:14,866 --> 00:21:16,536 Did you hear what I just said? 400 00:21:18,804 --> 00:21:21,173 Wait. You were serious? 401 00:21:26,144 --> 00:21:27,680 Say it again. 402 00:21:27,712 --> 00:21:29,775 I'm gonna marry Bowie. 403 00:21:30,315 --> 00:21:32,017 (SCREAMS) 404 00:21:32,050 --> 00:21:34,552 Wait. He asked you without me? 405 00:21:34,585 --> 00:21:37,856 No! No, no. I'm gonna ask him. 406 00:21:39,223 --> 00:21:43,528 You just said we were gonna do more stuff together. 407 00:21:43,562 --> 00:21:45,398 What are you thinkin'? 408 00:21:45,431 --> 00:21:47,834 We are gonna ask him? 409 00:21:49,034 --> 00:21:52,972 BOTH: Bee-yah, bee-yah, bee-yah, bee-yah bee-yah... 410 00:21:53,005 --> 00:21:54,607 Starfish! 411 00:21:54,631 --> 00:21:59,172 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 412 00:21:59,292 --> 00:22:00,665 BEX: Next, on Andi Mack... 413 00:22:00,690 --> 00:22:02,229 I'm not rejoining the team. 414 00:22:02,254 --> 00:22:03,383 CYRUS: Is this because of TJ? 415 00:22:03,408 --> 00:22:04,623 What do you care what I do? 416 00:22:04,648 --> 00:22:05,849 Well, 'cause you're good. 417 00:22:05,883 --> 00:22:08,286 - I mean, not as good as me. - And you know that, how? 418 00:22:08,318 --> 00:22:10,926 Are you gonna play some one-on-one or somethin'? 419 00:22:11,021 --> 00:22:12,226 That's one. 420 00:22:12,690 --> 00:22:14,125 ANDI: We have the ring! 421 00:22:14,157 --> 00:22:15,760 ANDI: We're proposing tonight! 422 00:22:15,792 --> 00:22:17,294 BEX: We need a plan. What's the plan? 423 00:22:17,328 --> 00:22:19,030 ANDI: I got it! I got the idea! 424 00:22:19,062 --> 00:22:21,233 Okay, but we have to keep it very low-key. 425 00:22:21,258 --> 00:22:22,326 The most important thing is 426 00:22:22,351 --> 00:22:24,110 we can't let Bowie know that we're up to something. 427 00:22:24,135 --> 00:22:27,119 - You two are up to something. - BOTH: No, we're not. 428 00:22:27,169 --> 00:22:31,719 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.